diff --git a/frappe/core/doctype/translation/translation.js b/frappe/core/doctype/translation/translation.js
index a1b5b182b8..3121786659 100644
--- a/frappe/core/doctype/translation/translation.js
+++ b/frappe/core/doctype/translation/translation.js
@@ -2,7 +2,11 @@
// For license information, please see license.txt
frappe.ui.form.on("Translation", {
- refresh: function () {
- //
+ refresh: function (frm) {
+ frm.set_intro(
+ __(
+ "Translations can be viewed by guests, avoid storing private details in translations."
+ )
+ );
},
});
diff --git a/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json b/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
index fa5abe02cf..7f73c2bff4 100644
--- a/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+++ b/frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
@@ -23,7 +23,7 @@
"default": "1",
"fieldname": "enabled",
"fieldtype": "Check",
- "label": "Enabled System Notification"
+ "label": "Enable System Notification"
},
{
"fieldname": "subscribed_documents",
@@ -98,7 +98,7 @@
"in_create": 1,
"index_web_pages_for_search": 1,
"links": [],
- "modified": "2026-02-17 13:39:35.159083",
+ "modified": "2026-02-24 11:06:24.112935",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Desk",
"name": "Notification Settings",
diff --git a/frappe/handler.py b/frappe/handler.py
index 0ff3be8225..a9e3178bb7 100644
--- a/frappe/handler.py
+++ b/frappe/handler.py
@@ -265,6 +265,10 @@ def run_doc_method(method, docs=None, dt=None, dn=None, arg=None, args=None):
if dt: # not called from a doctype (from a page)
if not dn:
dn = dt # single
+
+ if not isinstance(dn, str | int):
+ frappe.throw("'dn' must be a string or an integer")
+
doc = frappe.get_doc(dt, dn, check_permission=True)
else:
diff --git a/frappe/locale/ar.po b/frappe/locale/ar.po
index d32c54d162..5164fe8fee 100644
--- a/frappe/locale/ar.po
+++ b/frappe/locale/ar.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:06\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"نبذة عن الشركة\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"الأم\" يدل على الجدول الأصل الذي يجب أن يضاف هذا الصف"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"أعضاء الفريق\" أو \"الإدارة\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "يجب أن يكون الحقل "amended_from" حاضرًا لإجراء تعديل."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr ""{0}" ليس عنوان URL صالحًا لجداول بيانات Google"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "<head> HTML"
msgstr "HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "يُسمح باستخدام الرمز '*' فقط في دالة (دوال) SQL {0}"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(إلزامي)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** فشل: {0} إلى {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ إضافة / إزالة الحقول"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr "0 أعلى قيمة"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = صحيح و 0 = خطأ"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "العملة الواحدة = [؟] كسر\n"
msgid "1 Day"
msgstr "يوم واحد"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "تمت مزامنة حدث تقويم Google واحد."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 السجلات"
msgid "5 days ago"
msgstr "قبل 5 أيام"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; غير مسموح به في حالة"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "يجب أن تكون وسائط نقطة نهاية API بتنسيق JSO
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "مفتاح API وكلمة المرور للتفاعل مع خادم ال
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "لا يمكن إعادة إنشاء مفتاح API"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "مفاتيح واجهة برمجة التطبيقات"
@@ -769,7 +769,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "طريقة API"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "سجل طلبات واجهة برمجة التطبيقات"
@@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "سجل طلبات واجهة برمجة التطبيقات"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -846,8 +848,9 @@ msgstr "إعدادات التحكم"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "سجل الوصول"
@@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "رمز وصول"
msgid "Access Token URL"
msgstr "رابط رمز الدخول"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "الوصول غير مسموح به من عنوان IP هذا"
@@ -927,7 +930,7 @@ msgstr "العمل / الطريق"
msgid "Action Complete"
msgstr "اكتمل الإجراء"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "فشل العمل"
@@ -1026,22 +1029,23 @@ msgstr "الجلسات النشطة"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "نشاط"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "سجل النشاط"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr "سجل النشاط"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "إضافة / إزالة الأعمدة"
@@ -1102,10 +1106,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "إضافة الطفل"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "إضافة عمود"
@@ -1139,7 +1143,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "أضف خلفية رمادية"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "إضافة مجموعة"
@@ -1160,6 +1164,11 @@ msgstr "أضف مشاركين"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "إضافة معلمات الاستعلام"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "إضافة قاعدة"
@@ -1189,7 +1198,7 @@ msgstr "إضافة المشتركين"
msgid "Add Tags"
msgstr "إضافة وسوم"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "إضافة وسوم"
@@ -1317,11 +1326,15 @@ msgstr "أضف القسم أدناه"
msgid "Add tab"
msgstr "إضافة علامة تبويب"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "إضافة إلى لوحة القيادة"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "أضف إلى ToDo"
@@ -1415,7 +1428,7 @@ msgstr "نموذج العنوان"
msgid "Address Title"
msgstr "إسم العنوان"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "عنوان العنوان إلزامي."
@@ -1430,7 +1443,7 @@ msgstr "نوع العنوان"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "العنوان وغيرها من المعلومات القانونية قد تحتاج لوضع في تذييل الصفحة."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "عناوين"
@@ -1439,6 +1452,12 @@ msgstr "عناوين"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "العناوين و جهات الاتصال"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1476,11 +1495,11 @@ msgstr "الادارة"
msgid "Administrator"
msgstr "مدير"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "تسجيل دخول مسؤول النظام"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ".{2} المسؤول ولج {0} بتاريخ {1} عبر العنوان"
@@ -1561,7 +1580,7 @@ msgstr "بعد تقديم الطلب"
msgid "After Submit"
msgstr "بعد تقديم"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "حقل التجميع مطلوب لإنشاء بطاقة رقمية"
@@ -1574,7 +1593,7 @@ msgstr "حقل التجميع مطلوب لإنشاء بطاقة رقمية"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "مجموع وظيفة بناء على"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "حقل تجميع الوظائف مطلوب لإنشاء مخطط لوحة القيادة"
@@ -1583,7 +1602,7 @@ msgstr "حقل تجميع الوظائف مطلوب لإنشاء مخطط لوح
msgid "Alert"
msgstr "إنذار"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "يجب أن يكون الاسم المستعار سلسلة نصية"
@@ -1648,7 +1667,7 @@ msgstr "الكل"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "كل يوم"
@@ -2064,19 +2083,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "مسجل بالفعل"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "بالفعل في قائمة "المهام للمستخدمين" التالية: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "إضافة حقل العملة التابعة {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "إضافة حقل تبعية الحالة أيضًا {0}"
@@ -2223,7 +2242,7 @@ msgstr "مصفوفة إخفاء الهوية"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "ردود مجهولة"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "معاملة أخرى يتم حظر هذه واحدة. يرجى المحاولة مرة أخرى في بضع ثوان."
@@ -2290,7 +2309,7 @@ msgstr "اسم التطبيق (اسم العميل)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "لم يتم العثور على التطبيق للوحدة: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "لم يتم تثبيت التطبيق {0}"
@@ -2310,7 +2329,7 @@ msgstr "إلحاق رسائل البريد الإلكتروني إلى مجلد
msgid "Append To"
msgstr "إلحاق ل"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "إلحاق يمكن أن يكون واحدا من {0}"
@@ -2364,7 +2383,7 @@ msgstr "ينطبق على (نوع المستند)"
msgid "Apply"
msgstr "تقديم"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "تطبيق قاعدة الواجب"
@@ -2425,7 +2444,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "الموافقة مطلوبة"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "التطبيقات"
@@ -2451,15 +2470,15 @@ msgstr "أعمدة من الأرشيف"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إلغاء الدعوة؟"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إكمال المهام؟"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف جميع الصفوف {0} ؟"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف المرفق؟"
@@ -2546,7 +2565,7 @@ msgstr "أريال"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "كأفضل ممارسة، لا تُعيّن نفس مجموعة قواعد الأذونات لأدوار مختلفة. بدلاً من ذلك، عيّن أدوارًا متعددة لنفس المستخدم."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "بما أن مشاركة المستندات معطلة، يرجى منحهم الأذونات المطلوبة قبل التعيين."
@@ -2573,7 +2592,7 @@ msgstr "تعيين الشرط"
msgid "Assign To"
msgstr "تكليف إلى"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "تكليف إلى"
@@ -2662,8 +2681,9 @@ msgstr "أيام الواجب"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "قاعدة الاحالة"
@@ -2691,7 +2711,7 @@ msgstr "قواعد الاحالة"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "تحديث الواجب بتاريخ {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "تعيين لـ {0} {1}"
@@ -2712,7 +2732,7 @@ msgstr "تعيينات"
msgid "Asynchronous"
msgstr "غير متزامن"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "يجب أن يظهر عمود واحد على الأقل في الجدول."
@@ -2769,7 +2789,7 @@ msgstr "إرفاق الحزمة"
msgid "Attach Print"
msgstr "إرفق طباعة"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "أرفق رابط ويب"
@@ -2869,6 +2889,11 @@ msgstr "خطافات نظام التدقيق"
msgid "Audit Trail"
msgstr "سجل التدقيق"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2888,9 +2913,11 @@ msgstr "المصادقة بصفتك كيان الخدمة الرئيسي"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "المصادقة"
@@ -2898,7 +2925,7 @@ msgstr "المصادقة"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "تطبيقات المصادقة التي يمكنك استخدامها هي:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "فشلت المصادقة أثناء تلقي رسائل البريد الإلكتروني من حساب البريد الإلكتروني: {0}."
@@ -2983,7 +3010,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "تلقائى"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "ارسال التقارير عبر البريد الالكتروني الياً"
@@ -2995,8 +3024,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "الإسم التلقائي"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "تكرار تلقائي"
@@ -3105,11 +3136,11 @@ msgstr "رسالة آلية"
msgid "Automatic"
msgstr "معادلة"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "يمكن تنشيط الربط التلقائي فقط لحساب بريد إلكتروني واحد."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "لا يمكن تنشيط الربط التلقائي إلا إذا تم تمكين الوارد."
@@ -3131,6 +3162,12 @@ msgstr "تم تطبيق فلتر تلقائي للبيانات الحديثة.
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "حذف الحساب تلقائياً خلال (ساعات)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "التشغيل الآلي"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3286,6 +3323,11 @@ msgstr "لون الخلفية"
msgid "Background Image"
msgstr "صورة الخلفية"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3330,8 +3372,10 @@ msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي بالفعل في قائمة ا
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "النسخ الاحتياطية"
@@ -3364,9 +3408,7 @@ msgstr "الترويسة"
msgid "Banner HTML"
msgstr "راية HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "راية صورة"
@@ -3500,7 +3542,7 @@ msgstr "بداية من"
msgid "Beta"
msgstr "بيتا"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "من الأفضل إضافة بضعة أحرف أو كلمة أخرى"
@@ -3575,8 +3617,8 @@ msgstr "آلي"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "كلا DOCTYPE واسم المطلوبة"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "يلزم إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور"
@@ -3673,7 +3715,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "حجم المخزن المؤقت"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "إنشاء"
@@ -3703,15 +3748,15 @@ msgstr "حذف بالجملة"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "تعديل مجموعة"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "تعديل بالجمله {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "فشلت عملية الشحن بالجملة"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "عملية الشحن بالجملة ناجحة"
@@ -3720,7 +3765,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "تصدير ملفات PDF بالجملة"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "تحديث بالجمله"
@@ -3728,11 +3775,11 @@ msgstr "تحديث بالجمله"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "لا تدعم الموافقة الجماعية سوى ما يصل إلى 500 مستند."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "تتم إضافة عملية المعالجة المجمعة إلى قائمة الانتظار في الخلفية."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "تدعم عمليات المعالجة الجماعية ما يصل إلى 500 مستند فقط."
@@ -3885,7 +3932,7 @@ msgstr "مخبأ"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "تحديث الصفحة"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "إحسب"
@@ -3940,7 +3987,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "الة تصوير"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3988,7 +4035,7 @@ msgstr "لا يمكن إعادة تسمية {0} إلى {1} لأن {0} غير م
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
@@ -4014,7 +4061,7 @@ msgstr "إلغاء الاستيراد"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "إلغاء التقرير المُعدّ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "إلغاء {0} وثائق؟"
@@ -4027,7 +4074,7 @@ msgstr "إلغاء {0} وثائق؟"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4043,11 +4090,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "إلغاء"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "إلغاء الوثائق"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "الغاء {0}"
@@ -4055,15 +4102,15 @@ msgstr "الغاء {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "تعذر تنزيل التقرير بسبب عدم كفاية الصلاحيات"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "لا يمكن جلب القيم"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "لا يمكن إزالة"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "لا يمكن التحديث بعد الإرسال"
@@ -4107,7 +4154,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير الاسم التلقائي من/إلى الا
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "لا يمكن إنشاء {0} ضد مستند طفل: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "لا يمكن إنشاء مساحة عمل خاصة للمستخدمين الآخرين"
@@ -4154,7 +4201,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "لا يمكن حذف {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "لا يمكن حذف {0} لأن لديها عُقد تابعة"
@@ -4162,11 +4209,11 @@ msgstr "لا يمكن حذف {0} لأن لديها عُقد تابعة"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "لا يمكن تعديل لوحات المعلومات القياسية"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "لا يمكن تحرير الإشعار القياسي. للتعديل ، يرجى تعطيله وتكراره"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "لا يمكن تعديل المخططات القياسية"
@@ -4187,7 +4234,7 @@ msgstr "لا يمكن تحرير عوامل التصفية للمخططات ال
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "لا يمكن تعديل عوامل التصفية لبطاقات الأرقام القياسية"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "لا تستطيع تعديل الحقول القياسية"
@@ -4207,35 +4254,35 @@ msgstr "لا يمكن الحصول على محتويات ملف من مجلد"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "لا يمكن تعيين طابعات متعددة على تنسيق طباعة واحد."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "لا يمكن استيراد جدول يحتوي على أكثر من 5000 صف."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "لا يمكن ربط وثيقة إلغاء: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "لا يمكن إجراء عملية الربط لأن الشرط التالي غير محقق:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "لا يمكن مطابقة العمود {0} بأي حقل"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "لا يمكن نقل الصف"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "لا يمكن إزالة معرف الحقل"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "لا يمكن تعيين إذن \"الإبلاغ\" إذا تم تعيين إذن \"فقط إذا كان المنشئ\""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "لا يمكن تعيين إشعار بالحدث {0} على نوع المستند {1}"
@@ -4252,11 +4299,11 @@ msgstr "لا يمكن الإرسال {0}."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "لا يمكن تحديث {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "لا يمكن استخدام الاستعلام الفرعي هنا."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "لا يمكن استخدام {0} في ترتيب/تجميع البيانات حسب"
@@ -4431,7 +4478,7 @@ msgstr "مصدر الرسم البياني"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "نوع الرسم البياني"
@@ -4543,7 +4590,7 @@ msgstr "يجب أن يكون الجدول الفرعي {0} للحقل {1} افت
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "يتم عرض الجداول الفرعية كشبكة في DocTypes الأخرى"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "يجب أن تكون حقول الاستعلام الفرعية لـ '{0}' عبارة عن قائمة أو صف."
@@ -4551,7 +4598,7 @@ msgstr "يجب أن تكون حقول الاستعلام الفرعية لـ '{0
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "اختر بطاقة موجودة أو أنشئ بطاقة جديدة"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "اختر قسمًا أو تابع الكتابة"
@@ -4599,7 +4646,7 @@ msgstr "مسح وإضافة قالب"
msgid "Clear All"
msgstr "إزالة الكل"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "مسح المهمة"
@@ -4645,7 +4692,7 @@ msgstr "انقر أدناه للبدء:"
msgid "Click here"
msgstr "انقر هنا"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "انقر على ملف لتحديده."
@@ -4693,6 +4740,10 @@ msgstr "انقر لتعيين عوامل التصفية الديناميكية"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "انقر لتعيين عوامل التصفية"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "انقر للفرز حسب {0}"
@@ -4752,10 +4803,12 @@ msgstr "بيانات تعريف العميل"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "العميل النصي"
@@ -4801,7 +4854,6 @@ msgstr "نص العميل"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
@@ -4872,7 +4924,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "انهيار"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "طي الجميع"
@@ -4971,12 +5023,12 @@ msgstr ""
msgid "Column Break"
msgstr "فاصل عمودي"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "تسميات العمود:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "اسم العمود"
@@ -4985,11 +5037,11 @@ msgstr "اسم العمود"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "لا يمكن أن يكون اسم العمود فارغًا"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "عرض العمود"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "لا يمكن أن يكون عرض العمود صفرًا."
@@ -5074,7 +5126,7 @@ msgstr "تعليقات"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "سيتم ربط التعليقات والاتصالات مع هذه الوثيقة مرتبطة"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "لا يمكن أن تحتوي التعليقات على روابط أو عناوين بريد إلكتروني"
@@ -5106,10 +5158,12 @@ msgstr "يسهل تخمين الكلمات الشائعة."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "الاتصالات"
@@ -5134,7 +5188,7 @@ msgstr "سجلات الاتصالات"
msgid "Communication Type"
msgstr "نوع الإتصال"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "لم يتم تحديد سر الاتصال"
@@ -5286,11 +5340,11 @@ msgstr "التكوين"
msgid "Configuration"
msgstr "إعدادات"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "تكوين المخطط"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "تكوين الأعمدة"
@@ -5368,9 +5422,11 @@ msgstr "اتصل بـ {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "تطبيق متصل"
@@ -5431,7 +5487,7 @@ msgstr "قيود"
msgid "Contact"
msgstr "اتصال"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5498,7 +5554,7 @@ msgstr "يحتوي على {0} إصلاحات أمنية"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5571,7 +5627,7 @@ msgstr "يتحكم هذا الخيار في إمكانية تسجيل المست
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "نسخ إلى الحافظة."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "تم نسخ {0} {1} إلى الحافظة"
@@ -5583,16 +5639,16 @@ msgstr "نسخ الوصلة"
msgid "Copy embed code"
msgstr "انسخ رمز التضمين"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "حصل خطأ أثناء النسخ إلى الحافظة"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "نسخ إلى الحافظة"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "انسخ الرمز المميز إلى الحافظة"
@@ -5613,19 +5669,19 @@ msgstr "لا يمكن البحث عن الوحدات الأساسية {0} في
msgid "Correct version :"
msgstr "النسخة الصحيحة:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "لا يمكن الاتصال بخادم البريد الإلكتروني المنتهية ولايته"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "لا يمكن أن تجد {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "تعذر تعيين العمود {0} للحقل {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "تعذر تحليل الحقل: {0}"
@@ -5725,7 +5781,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "انشاء"
@@ -5787,7 +5843,7 @@ msgstr "انشاء جديد"
msgid "Create New DocType"
msgstr "إنشاء نوع مستند جديد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "إنشاء لوحة كانبان جديدة"
@@ -5811,7 +5867,7 @@ msgstr "إنشاء تذكير"
msgid "Create a new ..."
msgstr "إنشاء جديد ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "إنشاء سجل جديد"
@@ -5845,7 +5901,7 @@ msgstr "أنشئ سير عملك بشكل مرئي باستخدام أداة إ
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "أنشأ"
@@ -5993,7 +6049,6 @@ msgstr "يطلع عليها حاليا"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6005,7 +6060,6 @@ msgstr "يطلع عليها حاليا"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6058,7 +6112,7 @@ msgstr "DocPerm مخصص"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "أنواع المستندات المخصصة (تحديد الإذن)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لأنواع المستندات المخصصة"
@@ -6068,8 +6122,10 @@ msgstr "المستندات المخصصة"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "حقل مخصص"
@@ -6198,14 +6254,16 @@ msgstr "مخصص"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "التخصيص"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "تم تجاهل التخصيصات"
@@ -6217,14 +6275,16 @@ msgstr "التخصيصات إعادة تعيين"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "تخصيص"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "تخصيص"
@@ -6239,11 +6299,13 @@ msgstr "تخصيص لوحة التحكم"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "تخصيص نموذج"
@@ -6256,7 +6318,7 @@ msgstr "تخصيص النموذج - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "تخصيص حقل نموذج"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6277,6 +6339,12 @@ msgstr "قطع"
msgid "Cyan"
msgstr "سماوي"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6326,7 +6394,7 @@ msgstr "يوميا"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "يتم إرسال ملخص الأحداث اليومي لأحداث التقويم المطلوب لها تذكير"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "يجب أن تنتهي الأحداث اليومية في نفس اليوم."
@@ -6376,6 +6444,7 @@ msgstr "الوضع الداكن"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6385,6 +6454,7 @@ msgstr "الوضع الداكن"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة القيادة"
@@ -6444,10 +6514,12 @@ msgstr "لوحات"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6455,10 +6527,12 @@ msgstr "لوحات"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
@@ -6467,14 +6541,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "تم اقتطاع البيانات"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "تصدير البيانات"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "استيراد البيانات"
@@ -6483,11 +6561,11 @@ msgstr "استيراد البيانات"
msgid "Data Import Log"
msgstr "سجل استيراد البيانات"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "قالب ادخال البيانات"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "لا يُسمح باستيراد البيانات لـ {0}. فعّل خيار \"السماح بالاستيراد\" في إعدادات نوع المستند."
@@ -6634,7 +6712,7 @@ msgstr "أيام قبل"
msgid "Days Before or After"
msgstr "أيام قبل أو بعد"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "حدث طريق مسدود"
@@ -6719,7 +6797,7 @@ msgstr "علبة الوارد الافتراضية"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "الايرادات الافتراضية"
@@ -6739,7 +6817,7 @@ msgstr "التسمية الافتراضية"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "الافتراضي الصادر"
@@ -6839,7 +6917,7 @@ msgstr "يجب أن يكون الإعداد الافتراضي لنوع حقل &
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "يجب أن تكون القيمة الافتراضية لـ {0} في قائمة الخيارات."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "الافتراضي {0}"
@@ -6860,7 +6938,7 @@ msgstr "القيمة الافتراضية"
msgid "Defaults"
msgstr "الافتراضات"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "تم تحديث الإعدادات الافتراضية"
@@ -6897,7 +6975,7 @@ msgstr "مؤجل"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6905,7 +6983,7 @@ msgstr "مؤجل"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -6952,7 +7030,7 @@ msgstr "حذف علامة التبويب"
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr "احذف جميع الصفوف {0}"
@@ -6984,7 +7062,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "حذف علامة التبويب بأكملها مع الحقول"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "حذف الصف"
@@ -7002,17 +7080,17 @@ msgstr "حذف علامة التبويب"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "احذف هذا السجل للسماح بالإرسال إلى عنوان البريد الإلكتروني هذا"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "هل تريد حذف العنصر {0} نهائياً؟"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "حذف {0} العناصر نهائيا؟"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr "حذف {0} صفوف"
@@ -7033,7 +7111,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "DocType المحذوفة"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "المستند المحذوف"
@@ -7046,7 +7126,7 @@ msgstr "الاسم المحذوف"
msgid "Deleted!"
msgstr "حذف!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "حذف {0}"
@@ -7075,7 +7155,7 @@ msgstr "لا يُسمح بحذف هذا المستند إلا في وضع الم
msgid "Delimiter Options"
msgstr "خيارات الفاصل"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "فشل اكتشاف الفواصل. حاول تفعيل الفواصل المخصصة وضبط خيارات الفواصل وفقًا لبياناتك."
@@ -7088,6 +7168,11 @@ msgstr "يجب أن يكون الفاصل حرفًا واحدًا"
msgid "Delivery Status"
msgstr "حالة التسليم"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7235,6 +7320,7 @@ msgstr "تصميم المكاتب"
msgid "Desk User"
msgstr "مستخدم المكتب"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
@@ -7439,7 +7525,7 @@ msgstr "الرد التلقائي معطل"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "تجاهل"
@@ -7462,7 +7548,7 @@ msgstr "تجاهل {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "تجاهل?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "تم التخلص منه"
@@ -7532,7 +7618,7 @@ msgstr "لا تقم بإنشاء مستخدم جديد"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "لا تقم بإنشاء مستخدم جديد إذا لم يكن المستخدم الذي لديه بريد إلكتروني موجودًا في النظام"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "لا تقم بتحرير الرؤوس التي يتم ضبطها مسبقا في القالب"
@@ -7608,9 +7694,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7630,6 +7717,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "نوع المستند"
@@ -7833,7 +7921,7 @@ msgstr "صف روابط المستندات #{0}: اسم حقل الجدول إل
msgid "Document Name"
msgstr "اسم المستند"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr "يجب ألا يكون اسم المستند فارغًا"
@@ -7966,13 +8054,13 @@ msgstr "عنوان المستند"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "نوع الوثيقة"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "يلزم تحديد نوع المستند ووظيفته لإنشاء بطاقة رقمية"
@@ -8009,11 +8097,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "أنواع المستندات والصلاحيات"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "تم فتح المستند"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr "لا يمكن استخدام المستند كقيمة تصفية"
@@ -8049,7 +8137,7 @@ msgstr "تمت إعادة تسمية المستند من {0} إلى {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "تمت إضافة عملية إعادة تسمية المستند من {0} إلى {1} إلى قائمة الانتظار."
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "نوع المستند مطلوب لإنشاء مخطط لوحة معلومات"
@@ -8057,7 +8145,7 @@ msgstr "نوع المستند مطلوب لإنشاء مخطط لوحة معلو
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "تمت استعادة المستند {0} بالفعل"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "تم تعيين المستند {0} على الحالة {1} بواسطة {2}"
@@ -8167,7 +8255,7 @@ msgstr "الدونات"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "انقر نقراً مزدوجاً لتحرير التسمية"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8294,7 +8382,7 @@ msgstr "إدخال مكرر"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "تكرار اسم الفلتر"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "اسم مكرر"
@@ -8306,7 +8394,7 @@ msgstr "كرر الصف الحالي"
msgid "Duplicate field"
msgstr "حقل مكرر"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr "صف مكرر"
@@ -8314,7 +8402,7 @@ msgstr "صف مكرر"
msgid "Duplicate rows"
msgstr "صفوف مكررة"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr "صفوف مكررة {0}"
@@ -8408,7 +8496,7 @@ msgstr "خروج"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8419,7 +8507,7 @@ msgstr "خروج"
msgid "Edit"
msgstr "تصحيح"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "تصحيح"
@@ -8429,7 +8517,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "تصحيح"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "تصحيح"
@@ -8458,7 +8546,7 @@ msgstr "تحرير مخصص HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "تعديل القائمة"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "تعديل القائمة"
@@ -8538,7 +8626,7 @@ msgstr "تعديل القائمة السريعة"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "تحرير الاختصار"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr "تعديل الشريط الجانبي"
@@ -8574,7 +8662,7 @@ msgstr "عدّل ردك"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "قم بتعديل سير عملك بشكل مرئي باستخدام أداة إنشاء سير العمل."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "تحرير {0}"
@@ -8623,12 +8711,15 @@ msgstr "محدد العناصر"
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8640,9 +8731,11 @@ msgstr "محدد العناصر"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8650,7 +8743,8 @@ msgstr "محدد العناصر"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -8660,6 +8754,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8667,10 +8762,11 @@ msgstr "البريد الإلكتروني"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "حساب البريد الإلكتروني"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "تم تعطيل حساب البريد الإلكتروني."
@@ -8683,11 +8779,11 @@ msgstr "البريد الإلكتروني اسم الحساب"
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "تمت إضافة حساب البريد الإلكتروني عدة مرات"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "لم يتم إعداد حساب البريد الإلكتروني. يُرجى إنشاء حساب بريد إلكتروني جديد من الإعدادات > حساب البريد الإلكتروني"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "تم تعطيل حساب البريد الإلكتروني {0}"
@@ -8715,7 +8811,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "عناوين البريد الإلكتروني"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "المجال البريد الإلكتروني"
@@ -8750,7 +8848,7 @@ msgstr "رأس البريد الإلكتروني"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8774,7 +8872,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "البريد الوارد"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "قائمة إنتظار البريد الإلكتروني"
@@ -8843,9 +8943,11 @@ msgstr "مزامنة البريد الإلكتروني الخيار"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "قالب البريد الإلكتروني"
@@ -8899,7 +9001,7 @@ msgstr "رسائل البريد الإلكتروني"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "تم استخراج رسائل البريد الإلكتروني"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "يتم بالفعل سحب رسائل البريد الإلكتروني من هذا الحساب."
@@ -8916,7 +9018,7 @@ msgstr "سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني مع إ
msgid "Embed code copied"
msgstr "تم نسخ رمز التضمين"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "لا يُسمح باستخدام اسم مستعار فارغ"
@@ -8924,7 +9026,7 @@ msgstr "لا يُسمح باستخدام اسم مستعار فارغ"
msgid "Empty column"
msgstr "عمود فارغ"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "لا يُسمح باستخدام وسائط السلسلة الفارغة"
@@ -8994,7 +9096,7 @@ msgstr "تفعيل فهرسة جوجل"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "تمكين الوارد"
@@ -9007,7 +9109,7 @@ msgstr "تمكين Onboarding"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "تمكين البريد الصادر"
@@ -9102,7 +9204,6 @@ msgstr "تفعيل تتبع الموقع الإلكتروني داخل التط
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9113,7 +9214,6 @@ msgstr "تفعيل تتبع الموقع الإلكتروني داخل التط
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9130,7 +9230,12 @@ msgstr "تمكين"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "مُجدول مُفعّل"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "صندوق الوارد للبريد الإلكتروني المُمكّن للمستخدم {0}"
@@ -9244,7 +9349,7 @@ msgstr "تأكد من صحة مسارات البحث الخاصة بالمستخ
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "أدخل معرف العميل وسر العميل في إعدادات Google."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "أدخل الرمز المعروض في تطبيق OTP."
@@ -9349,7 +9454,9 @@ msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "سجل الأخطاء"
@@ -9391,9 +9498,9 @@ msgstr "خطأ في برنامج العميل النصي."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "خطأ في نص رأس/تذييل الصفحة"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "خطأ في الإخطار"
@@ -9405,7 +9512,7 @@ msgstr "خطأ في تنسيق الطباعة في السطر {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "خطأ في {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "خطأ في تحليل المرشحات المتداخلة: {0}. {1}"
@@ -9413,11 +9520,11 @@ msgstr "خطأ في تحليل المرشحات المتداخلة: {0}. {1}"
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "حدث خطأ أثناء التحقق من صحة \"تجاهل أذونات المستخدم\""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بحساب البريد الإلكتروني {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "خطأ أثناء تقييم الإشعار {0}. يرجى تصحيح القالب الخاص بك."
@@ -9425,15 +9532,15 @@ msgstr "خطأ أثناء تقييم الإشعار {0}. يرجى تصحيح ا
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "خطأ {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "خطأ: البيانات مفقودة في الجدول {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "خطأ: قيمة مفقودة ل {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "خطأ: {0} الصف #{1}: القيمة مفقودة لـ: {2}"
@@ -9485,8 +9592,8 @@ msgstr "المشاركون في الحدث"
msgid "Event Reminders"
msgstr "رسائل التذكير بالأحداث"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "حدث مزامنة مع تقويم Google."
@@ -9497,11 +9604,11 @@ msgstr "حدث مزامنة مع تقويم Google."
msgid "Event Type"
msgstr "نوع الحدث"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "الفعاليات"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "الأحداث في التقويم اليوم"
@@ -9594,7 +9701,7 @@ msgstr "تنفيذ التعليمات البرمجية"
msgid "Executing..."
msgstr "جارٍ التنفيذ..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "وقت التنفيذ: {0} ثانية"
@@ -9620,12 +9727,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "وسعت"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "توسيع الكل"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "كان من المتوقع وجود عامل الربط \"و\" أو \"أو\"، ولكن تم العثور على: {0}"
@@ -9684,13 +9791,13 @@ msgstr "وقت انتهاء صلاحية رمز الاستجابة السريع
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
@@ -9734,11 +9841,11 @@ msgstr "تصدير التقرير: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "نوع التصدير"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "هل تريد تصدير جميع الصفوف المطابقة؟"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "تصدير جميع الصفوف {0} ؟"
@@ -9810,7 +9917,7 @@ msgstr "خارجي"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "رابط خارجي"
@@ -9820,6 +9927,12 @@ msgstr "رابط خارجي"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "معلمات إضافية"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9882,7 +9995,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "فشل تغيير كلمة المرور."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "فشل في إكمال الإعداد"
@@ -9895,7 +10008,7 @@ msgstr "فشل في حساب نص الطلب: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "فشل الاتصال بالخادم"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "فشل فك الرمز المميز ، يرجى تقديم رمز مميز صالح بترميز base64."
@@ -9903,7 +10016,7 @@ msgstr "فشل فك الرمز المميز ، يرجى تقديم رمز ممي
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "فشل فك تشفير المفتاح {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "فشل حذف {0} مستندات: {1}"
@@ -9911,7 +10024,7 @@ msgstr "فشل حذف {0} مستندات: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "فشل تفعيل المجدول: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "فشل تقييم الشروط: {}"
@@ -9936,7 +10049,7 @@ msgstr "فشل الحصول على طريقة للأمر {0} مع {1}"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "فشل الحصول على الطريقة {0} باستخدام {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "فشل في الحصول على معلومات الموقع"
@@ -9948,19 +10061,23 @@ msgstr "فشل استيراد نوع المستند الافتراضي {}، هل
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "فشل تحسين الصورة: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "فشل عرض الرسالة: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "فشل عرض الموضوع: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "فشل طلب تسجيل الدخول إلى Frappe Cloud"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "فشل إرسال البريد الإلكتروني بالموضوع التالي:"
@@ -9968,11 +10085,11 @@ msgstr "فشل إرسال البريد الإلكتروني بالموضوع ا
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "فشل إرسال البريد الإلكتروني للإشعار"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "فشل تحديث الإعدادات العامة"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "فشل استدعاء واجهة برمجة التطبيقات {0}"
@@ -10063,7 +10180,7 @@ msgstr "جلب الحقول من {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10120,7 +10237,7 @@ msgstr "نموذج الحقل"
msgid "Field Type"
msgstr "نوع الحقل"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "الحقل غير مسموح به في الاستعلام"
@@ -10138,7 +10255,7 @@ msgstr "حقل لتعقب"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "لا يمكن تغيير نوع الحقل ل {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "الحقل {0} غير موجود في {1}"
@@ -10154,7 +10271,7 @@ msgstr "يجب أن يكون الحقل {0} حقلاً افتراضياً لدع
msgid "Field {0} not found."
msgstr "الحقل {0} غير موجود."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "الحقل {0} في المستند {1} ليس حقل رقم جوال ولا رابط عميل أو مستخدم"
@@ -10172,7 +10289,7 @@ msgstr "الحقل {0} في المستند {1} ليس حقل رقم جوال و
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "اسم الحقل"
@@ -10232,7 +10349,7 @@ msgstr "اسم الحقل {0} مقيد"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10253,7 +10370,7 @@ msgstr "يجب تحديد الحقلين `file_name` أو `file_url` للملف"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "يجب أن تكون الحقول عبارة عن قائمة أو صف عند تفعيل as_list"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "يجب أن تكون الحقول عبارة عن سلسلة نصية، أو قائمة، أو صف، أو حقل pypika، أو دالة pypika"
@@ -10349,16 +10466,16 @@ msgstr "ملف النسخ الاحتياطي جاهز"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الملف على {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "الملف غير مرفق"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "تجاوز حجم الملف الحد الأقصى المسموح به لحجم {0} ميغابايت"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "الملف كبير جدا"
@@ -10366,7 +10483,7 @@ msgstr "الملف كبير جدا"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "نوع الملف {0} غير مسموح به"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "فشل تحميل الملف."
@@ -10423,11 +10540,11 @@ msgstr "اسم الفلتر"
msgid "Filter Values"
msgstr "قيم التصفية"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "شرط التصفية مفقود بعد المعامل: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "تحتوي حقول التصفية على ترميز علامة اقتباس معكوسة غير صالح: {0}"
@@ -10521,7 +10638,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr "الفلاتر {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "عوامل التصفية:"
@@ -10529,8 +10646,8 @@ msgstr "عوامل التصفية:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "ابحث عن '{0}' في ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10570,7 +10687,7 @@ msgstr "الاسم الأول"
msgid "First Success Message"
msgstr "رسالة النجاح الأولى"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "يجب أن يكون عمود البيانات الأولى فارغة."
@@ -10670,7 +10787,7 @@ msgstr "تحتوي عوامل تصفية التقارير على قيم مفقو
msgid "Following document {0}"
msgstr "المستند التالي {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "الحقول التالية مفقودة:"
@@ -10844,7 +10961,7 @@ msgstr "للقيمة"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10877,7 +10994,7 @@ msgstr "لمزيد من المعلومات ، {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "لإدخال عناوين متعددة، أدخل العنوان في سطر منفصل. مثال: test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "لتحديث، يمكنك تحديث الأعمدة انتقائية فقط."
@@ -11022,6 +11139,11 @@ msgstr "جزء"
msgid "Fraction Units"
msgstr "جزء الوحدات"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11051,7 +11173,7 @@ msgstr "فرابيه لايت"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "بريد فرابيه"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "خطأ في مصادقة بريد Frappe"
@@ -11132,7 +11254,7 @@ msgstr "من تاريخ"
msgid "From Date Field"
msgstr "من حقل التاريخ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "من نوع المستند"
@@ -11195,11 +11317,11 @@ msgstr "وظيفة"
msgid "Function Based On"
msgstr "وظيفة على أساس"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "الدالة {0} غير مدرجة في القائمة البيضاء."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "تتطلب الدالة {0} وسائط، ولكن لم يتم توفير أي منها."
@@ -11233,7 +11355,7 @@ msgstr "رخصة جنو العمومية العامة"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "جانت"
@@ -11268,7 +11390,7 @@ msgstr "توليد مفاتيح"
msgid "Generate New Report"
msgstr "توليد تقرير جديد"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "توليد كلمة مرور عشوائية"
@@ -11279,7 +11401,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "إنشاء مستندات منفصلة لكل مُحال إليه"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "إنشاء رابط تتبع"
@@ -11456,7 +11578,9 @@ msgstr "الهدف"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "جوجل"
@@ -11476,9 +11600,11 @@ msgstr "يقوم جوجل أناليتكس بإخفاء عنوان IP"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "تقويم جوجل"
@@ -11486,7 +11612,7 @@ msgstr "تقويم جوجل"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "تقويم Google - تعذر إنشاء تقويم لـ {0} ، رمز الخطأ {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "تقويم Google - تعذر حذف الحدث {0} من تقويم Google ، رمز الخطأ {1}."
@@ -11502,11 +11628,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "تقويم Google - تعذر إدراج جهة اتصال في جهات اتصال Google {0} ، رمز الخطأ {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "تقويم Google - تعذر إدراج حدث في تقويم Google {0} ، رمز الخطأ {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "تقويم Google - تعذر تحديث الحدث {0} في تقويم Google ، رمز الخطأ {1}."
@@ -11531,9 +11657,11 @@ msgstr "تم تكوين تقويم Google."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "اتصالات جوجل"
@@ -11587,16 +11715,18 @@ msgstr "خدمات جوجل"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "إعدادات جوجل"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "عنوان URL الخاص بجداول بيانات Google غير صالح أو لا يمكن الوصول إليه بشكل عام."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "يجب أن ينتهي عنوان URL الخاص بجداول بيانات Google بـ "gid = {number}". انسخ والصق عنوان URL من شريط عنوان المتصفح وحاول مرة أخرى."
@@ -11672,11 +11802,11 @@ msgstr "تجميع حسب"
msgid "Group By Type"
msgstr "مجموعة حسب النوع"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "حقل تجميع حسب مطلوب لإنشاء مخطط لوحة القيادة"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "يجب أن تكون عبارة Group By سلسلة نصية"
@@ -11690,7 +11820,7 @@ msgstr "فئة كائن المجموعة"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "قم بتجميع أنواع المستندات المخصصة الخاصة بك ضمن وحدات نمطية."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -11877,14 +12007,17 @@ msgstr "رأس الصفحة، الروبوتات"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "يمكن استخدام البرامج النصية الخاصة بالرأس/التذييل لإضافة سلوكيات ديناميكية."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "الترويسات"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "يجب أن تكون العناوين عبارة عن قاموس"
@@ -11902,6 +12035,11 @@ msgstr "يجب أن تكون العناوين عبارة عن قاموس"
msgid "Heading"
msgstr "الترويسة"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11976,7 +12114,7 @@ msgstr "هلفتيكا"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "هيلفيتيكا نيو"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "إليك رابط التتبع الخاص بك"
@@ -12012,7 +12150,7 @@ msgstr "مخفي"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "الحقول الخفية"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12021,7 +12159,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
@@ -12176,6 +12314,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "تلميح: تضمين الرموز والأرقام والأحرف الكبيرة في كلمة المرور"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12183,6 +12322,7 @@ msgstr "تلميح: تضمين الرموز والأرقام والأحرف ال
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12262,25 +12402,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "هوية شخصية"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "هوية شخصية"
@@ -12314,6 +12454,11 @@ msgstr "تفاصيل IMAP"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "مجلد IMAP"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12344,7 +12489,7 @@ msgstr "عنوان IP"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
@@ -12364,7 +12509,7 @@ msgstr "نمط الأيقونة"
msgid "Icon Type"
msgstr "نوع الأيقونة"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr "لم يتم ضبط الأيقونة بشكل صحيح، يرجى مراجعة الشريط الجانبي لمساحة العمل."
@@ -12401,7 +12546,7 @@ msgstr "إذا ووضع العمل تم الفحص لا تجاوز الوضع ف
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "إذا المالك"
@@ -12572,15 +12717,15 @@ msgstr "إذا لم يتم تحديد هذا الخيار، فسيتم دائم
msgid "If user is the owner"
msgstr "إذا كان المستخدم هو المالك"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "إذا كنت تقوم بتحديث، يرجى تحديد \"الكتابة\" لن يتم حذف الصفوف الموجودة آخر."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "إذا كنت تحميل سجلات جديدة، \"تسمية السلسلة\" تصبح إلزامية، إذا كان موجودا."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "إذا كنت تحميل سجلات جديدة، وترك \"اسم\" (ID) العمود فارغا."
@@ -12650,7 +12795,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "حالة المستند غير القانوني لـ {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "استعلام SQL غير قانوني"
@@ -12723,7 +12868,7 @@ msgstr "يجب أن يكون حقل الصورة من النوع إرفاق صو
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "رابط الصورة '{0}' غير صالح"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "صورة مُحسّنة"
@@ -12772,7 +12917,7 @@ msgstr "ضمني"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
@@ -12836,11 +12981,11 @@ msgstr "استيراد الرمز البريدي"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "استيراد من جداول بيانات Google"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "يجب أن يكون قالب الاستيراد من النوع .csv أو .xlsx أو .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "يجب أن يحتوي قالب الاستيراد على رأس صف واحد على الأقل."
@@ -12848,7 +12993,7 @@ msgstr "يجب أن يحتوي قالب الاستيراد على رأس صف و
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "انتهت مهلة الاستيراد، يرجى المحاولة مرة أخرى."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "استيراد {0} غير مسموح به."
@@ -12923,7 +13068,7 @@ msgstr "في المعاينة"
msgid "In Progress"
msgstr "في تَقَدم"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "في وضع القراءة فقط"
@@ -12995,15 +13140,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "إرسال ارتباط عرض الويب للمستند بالبريد الإلكتروني"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "تضمين عوامل التصفية"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "تضمين الأعمدة المخفية"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "تشمل المسافة البادئة"
@@ -13050,15 +13195,15 @@ msgstr "حساب البريد الإلكتروني الوارد غير صحيح"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "تنفيذ غير مكتمل لنوع المستند الافتراضي"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "تفاصيل تسجيل الدخول غير مكتملة"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "التكوين غير الصحيح"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "URL غير صحيح"
@@ -13070,11 +13215,15 @@ msgstr "مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "رمز التحقق غير صحيح"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13091,7 +13240,7 @@ msgstr "مسافة بادئة"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "مؤشر"
@@ -13126,7 +13275,7 @@ msgstr "مؤشر"
msgid "Indicator Color"
msgstr "لون المؤشر"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "لون المؤشر"
@@ -13144,7 +13293,7 @@ msgstr "لون المؤشر"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "معلومات:"
@@ -13173,7 +13322,7 @@ msgstr "أدخل أعلاه"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "إدراج بعد"
@@ -13189,7 +13338,7 @@ msgstr "إدراج بعد الحقل '{0}' المذكورة في الحقل ال
msgid "Insert Below"
msgstr "أدخل أدناه"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "إدراج عمود قبل {0}"
@@ -13238,7 +13387,7 @@ msgstr "التطبيقات المُثبَّتة"
msgid "Instructions"
msgstr "تعليمات"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "التعليمات مرسلة عبر البريد الإلكتروني"
@@ -13246,15 +13395,15 @@ msgstr "التعليمات مرسلة عبر البريد الإلكتروني"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "مستوى الصلاحية غير كافٍ لـ {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "عدم كفاية الإذن {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "ليس لديك الصلاحية لحذف التقرير"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "ليس لديك الصلاحية لتعديل هذا التقرير"
@@ -13285,11 +13434,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "التكامل طلب"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "التكاملات"
@@ -13314,7 +13466,7 @@ msgstr "الإهتمامات او الفوائد"
msgid "Intermediate"
msgstr "متوسط"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
@@ -13367,9 +13519,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "غير صالحة"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "تعبير "under_on" غير صالح"
@@ -13385,11 +13537,11 @@ msgstr "تعبير \"mandatory_depends_on\" غير صالح"
msgid "Invalid Action"
msgstr "إجراء غير صالح"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "تنسيق CSV غير صالح"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "رمز غير صالح. يرجى المحاولة مرة أخرى."
@@ -13397,11 +13549,11 @@ msgstr "رمز غير صالح. يرجى المحاولة مرة أخرى."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "شرط غير صالح: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "بيانات الاعتماد غير صالحة"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "بيانات اعتماد غير صالحة لحساب البريد الإلكتروني: {0}"
@@ -13430,8 +13582,8 @@ msgstr "اسم حقل غير صالح"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "عنوان URL للملف غير صالح"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "فلتر غير صالح"
@@ -13455,11 +13607,11 @@ msgstr "رابط غير صالح"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "صالح رمز الدخول"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "بيانات تسجيل دخول غير صحيحة. حاول مرة أخرى."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى."
@@ -13467,7 +13619,7 @@ msgstr "خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاو
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "سلسلة تسمية غير صالحة: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13479,7 +13631,7 @@ msgstr "عملية غير صالحة"
msgid "Invalid Option"
msgstr "خيار غير صالح"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "خادم البريد الصادر أو المنفذ غير صالح: {0}"
@@ -13487,7 +13639,7 @@ msgstr "خادم البريد الصادر أو المنفذ غير صالح: {0
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "تنسيق الإخراج غير صالح"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "تجاوز غير صالح"
@@ -13522,13 +13674,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "انتقال غير صالح"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL غير صالح"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى."
@@ -13540,11 +13691,11 @@ msgstr "قيم غير صالحة"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "سر Webhook غير صالح"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "دالة تجميع غير صالحة"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "تنسيق الاسم المستعار غير صالح: {0}. يجب أن يكون الاسم المستعار مُعرّفًا بسيطًا."
@@ -13552,27 +13703,27 @@ msgstr "تنسيق الاسم المستعار غير صالح: {0}. يجب أن
msgid "Invalid app"
msgstr "تطبيق غير صالح"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "تنسيق الوسيطة غير صالح: {0}. يُسمح فقط بالسلاسل النصية المقتبسة أو أسماء الحقول البسيطة."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr "نوع الوسيط غير صالح: {0}. يُسمح فقط بالسلاسل النصية والأرقام والقواميس وNone."
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "الأحرف غير الصالحة في اسم الحقل: {0}. يُسمح فقط بالأحرف والأرقام والشرطات السفلية."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "عمود غير صالح"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "نوع الشرط غير صالح في عوامل التصفية المتداخلة: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "اتجاه غير صالح في ترتيب العناصر: {0}. يجب أن يكون 'ASC' أو 'DESC'."
@@ -13592,11 +13743,11 @@ msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "تنسيق الحقل غير صالح لـ SELECT: {0}. يجب أن تكون أسماء الحقول بسيطة، أو تحتوي على علامات اقتباس معكوسة، أو مؤهلة بالجدول، أو ذات أسماء مستعارة، أو '*'."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "تنسيق الحقل غير صالح في {0}: {1}. استخدم 'field' أو 'link_field.field' أو 'child_table.field'."
@@ -13604,7 +13755,7 @@ msgstr "تنسيق الحقل غير صالح في {0}: {1}. استخدم 'field
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "اسم الحقل غير صالح {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "نوع الحقل غير صالح: {0}"
@@ -13616,11 +13767,11 @@ msgstr "اسم الحقل غير صالح '{0}' في الااسم تلقائي"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "مسار الملف غير صالح: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "شرط التصفية غير صالح: {0}. كان من المتوقع وجود قائمة أو صف."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "تنسيق حقل التصفية غير صالح: {0}. استخدم 'fieldname' أو 'link_fieldname.target_fieldname'."
@@ -13628,7 +13779,7 @@ msgstr "تنسيق حقل التصفية غير صالح: {0}. استخدم 'fie
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "مرشح غير صالح: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "نوع وسيط الدالة غير صالح: {0}. يُسمح فقط بالسلاسل النصية والأرقام والقوائم وNone."
@@ -13637,7 +13788,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "إدخال غير صالح"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "تمت إضافة json غير صالح في الخيارات المخصصة: {0}"
@@ -13657,11 +13808,11 @@ msgstr "سلسلة تسمية غير صالحة {}: النقطة (.) مفقود
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr "تعبير متداخل غير صالح: يجب أن يمثل القاموس دالة أو عاملًا"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "محتوى غير صالح أو تالف للاستيراد"
@@ -13681,15 +13832,15 @@ msgstr "نص الطلب غير صالح"
msgid "Invalid role"
msgstr "دور غير صالح"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "تنسيق فلتر بسيط غير صالح: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "بداية غير صالحة لشرط التصفية: {0}. كان من المتوقع وجود قائمة أو صف."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "ملف نموذج غير صالح للاستيراد"
@@ -13719,7 +13870,7 @@ msgstr "إصدار غير صالح من wkhtmltopdf"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "حالة {0} غير صالحة"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr "تنسيق قاموس غير صالح {0}"
@@ -14041,7 +14192,7 @@ msgstr "تسمية العنصر"
msgid "Item Type"
msgstr "نوع العنصر"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "لا يمكن إضافة العنصر إلى عناصره الفرعية"
@@ -14149,7 +14300,7 @@ msgstr "تم إيقاف المهمة بنجاح"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "الوظيفة في حالة {0} ولا يمكن إلغاؤها"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14388,8 +14539,10 @@ msgstr "خادم LDAP رابط"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "إعدادات LDAP"
@@ -14711,7 +14864,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "اتركه فارغ لتكرار دائما"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "ترك هذه المحادثة"
@@ -14868,7 +15021,7 @@ msgstr "ترئيس الرسالة كصيغة HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "المستوى"
@@ -14938,7 +15091,7 @@ msgstr "اعجابات"
msgid "Limit"
msgstr "حد"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "يجب أن يكون الحد عددًا صحيحًا غير سالب"
@@ -15011,7 +15164,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "رابط نوع الوثيقة"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "انتهت صلاحية الرابط"
@@ -15064,7 +15217,7 @@ msgstr "لينك تيتل"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15082,7 +15235,7 @@ msgstr "رابط إلى في الصف"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "نوع الرابط"
@@ -15178,7 +15331,7 @@ msgstr "تصفية القائمة"
msgid "List Settings"
msgstr "إعدادات القائمة"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "إعدادات القائمة"
@@ -15192,7 +15345,7 @@ msgstr "عرض منسدل"
msgid "List View Settings"
msgstr "إعدادات عرض القائمة"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "قائمة نوع مستند"
@@ -15317,8 +15470,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "مستخدم إعداد السجل"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "إعدادات السجل"
@@ -15370,7 +15524,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول قبل"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "فشل تسجيل الدخول، يرجى المحاولة مرة أخرى"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "مطلوب معرف تسجيل الدخول"
@@ -15402,11 +15556,11 @@ msgstr "تسجيل الدخول وعرض في المتصفح"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "يلزم تسجيل الدخول لعرض قائمة نماذج الويب. فعّل {0} لعرض إعدادات القائمة."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "تم إرسال رابط تسجيل الدخول إلى بريدك الإلكتروني"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "تسجيل الدخول غير مسموح في هذا الوقت"
@@ -15435,7 +15589,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "سجّل الدخول إلى {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "رمز تسجيل الدخول مطلوب"
@@ -15502,7 +15656,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "تسجيل الخروج من جميع الأجهزة بعد تغيير كلمة المرور"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "السجلات"
@@ -15533,7 +15688,7 @@ msgstr "يبدو أنك لم تغير القيمة"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "يبدو أنك لم تقم بإضافة أي تطبيقات خارجية."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "يبدو أنك لم تتلق أي إشعارات."
@@ -15635,7 +15790,7 @@ msgstr "ذكر"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "إدارة تطبيقات الطرف الثالث"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15667,7 +15822,7 @@ msgstr "إلزامي يعتمد على"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "يعتمد الإلزامي على (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "معلومات إلزامية مفقود:"
@@ -15692,7 +15847,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "الحقول الإلزامية المطلوبة:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "إلزامية:"
@@ -15719,7 +15874,7 @@ msgstr "قم بربط الأعمدة من {0} بالحقول في {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "تعيين العمود {0} إلى الحقل {1}"
@@ -15909,7 +16064,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15963,7 +16118,7 @@ msgstr "الخيارات"
msgid "Merge with existing"
msgstr "دمج مع الحالي"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "لا يمكن الدمج إلا بين المجموعات أو بين العقد الورقية"
@@ -16033,7 +16188,7 @@ msgstr "نوع الرسالة"
msgid "Message clipped"
msgstr "رسالة قص"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "رسالة من الخادم: {0}"
@@ -16126,11 +16281,11 @@ msgstr "البيانات الوصفية"
msgid "Method"
msgstr "طريقة"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "الطريقة غير مسموح بها"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "يلزم استخدام طريقة لإنشاء بطاقة رقمية"
@@ -16152,7 +16307,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "الاسم الأوسط (اختياري)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "معلم"
@@ -16227,7 +16384,7 @@ msgstr "حقول مفقودة"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "الفلاتر المفقودة مطلوبة"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "إذن مفقود"
@@ -16323,8 +16480,9 @@ msgstr "وحدة (للتصدير)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "تعريف وحدة برمجية"
@@ -16470,7 +16628,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "المزيد من المعلومات"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "المزيد من المقالات حول {0}"
@@ -16495,7 +16652,7 @@ msgstr "على الأرجح أن كلمة مرورك طويلة جدًا."
msgid "Move"
msgstr "حرك"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "الانتقال إلى"
@@ -16531,7 +16688,7 @@ msgstr "انقل الأقسام إلى علامة تبويب جديدة"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "انقل الحقل الحالي والحقول التالية إلى عمود جديد"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "الانتقال إلى رقم الصف"
@@ -16558,7 +16715,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "العقد الجذرية متعددة غير مسموح به."
@@ -16581,7 +16738,7 @@ msgstr "يجب أن يكون محصورًا بين قوسين '()' وأن يتض
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "يجب أن يكون من نوع "إرفاق صورة""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "يجب أن يكون لديك إذن تقارير للوصول إلى هذا التقرير."
@@ -16599,7 +16756,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16609,11 +16766,24 @@ msgstr "حسابي"
msgid "My Device"
msgstr "جهازي"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "مساحات العمل"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MYISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16627,11 +16797,13 @@ msgstr "ملاحظة: هذا الجهاز على وشك التلف. يُرجى
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16737,12 +16909,12 @@ msgstr "قالب نافبار"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "قيم قالب نافبار"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "انتقل القائمة لأسفل"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "انتقل القائمة لأعلى"
@@ -16766,7 +16938,7 @@ msgstr "إعدادات التنقل"
msgid "Need Help?"
msgstr "هل تحتاج إلى مساعدة؟"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "أحتاج إلى دور مدير مساحة العمل لتحرير مساحة العمل الخاصة بالمستخدمين الآخرين"
@@ -16774,7 +16946,7 @@ msgstr "أحتاج إلى دور مدير مساحة العمل لتحرير م
msgid "Negative Value"
msgstr "قيمة سالبة"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "يجب توفير عوامل التصفية المتداخلة كقائمة أو مجموعة."
@@ -16848,7 +17020,7 @@ msgstr "مستند جديد مشترك {0}"
msgid "New Email"
msgstr "بريد إلكتروني جديد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "حساب بريد إلكتروني جديد"
@@ -16910,7 +17082,7 @@ msgstr "اسم تنسيق طباعة جديد"
msgid "New Quick List"
msgstr "قائمة سريعة جديدة"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "اسم التقرير الجديد"
@@ -16937,7 +17109,7 @@ msgstr "قيمة جديدة"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "اسم سير العمل الجديد"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "مساحة عمل جديدة"
@@ -16993,7 +17165,7 @@ msgstr "القيمة الجديدة التي سيتم تحديدها"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "{0} جديد"
@@ -17149,8 +17321,8 @@ msgstr "انقر التالي"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17186,7 +17358,7 @@ msgstr "ليست هناك جلسات نشطة"
msgid "No Copy"
msgstr "اي نسخة"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17224,7 +17396,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على إدخال للمستخدم {0} في LDA
msgid "No Filters Set"
msgstr "لا توجد فلاتر"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "لا يوجد حدث تقويم Google للمزامنة."
@@ -17259,7 +17431,7 @@ msgstr "بدون ترويسة"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "لا يوجد اسم محدد لـ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "لا توجد إشعارات جديدة"
@@ -17315,11 +17487,11 @@ msgstr "لم يتم العثور على حقل اختيار"
msgid "No Suggestions"
msgstr "لا توجد اقتراحات"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "لا علامات"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "لا توجد فعاليات قادمة"
@@ -17339,7 +17511,7 @@ msgstr "لا توجد اقتراحات للتحسين التلقائي متاح
msgid "No changes in document"
msgstr "لا توجد تغييرات في المستند"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "لم يتم إجراء أي تغييرات"
@@ -17351,7 +17523,7 @@ msgstr "لم يتم إجراء أي تغييرات لأن الاسم القدي
msgid "No changes to sync"
msgstr "لم يتم إجراء أي تغييرات على المزامنة"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "لا توجد تغييرات للتحديث"
@@ -17371,11 +17543,15 @@ msgstr "لا جهات اتصال مرتبطة بالمستند"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "لا توجد حقول عملة في {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "لا توجد بيانات للتصدير"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "لم يتم العثور على قالب عنوان افتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> الطباعة والعلامة التجارية> قالب العنوان."
@@ -17412,10 +17588,14 @@ msgstr "لم يتم العثور على مرشحات"
msgid "No filters selected"
msgstr "لم يتم تحديد أي فلاتر"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "لا توجد سجلات أخرى"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "أية سجلات مطابقة. بحث شيئا جديدا"
@@ -17451,7 +17631,7 @@ msgstr "عدد الصفوف (بحد أقصى 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "عدد الرسائل النصية المرسلة"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "لا يوجد إذن لـ {0}"
@@ -17460,11 +17640,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "لا توجد صلاحية ل '{0} ' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "ليس هناك إذن لقراءة {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "لا يوجد تصريح إلى {0} {1} {2}"
@@ -17488,11 +17668,11 @@ msgstr "لن يتم تصدير سجلات"
msgid "No rows"
msgstr "لا توجد صفوف"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "لم يتم تحديد أي صفوف"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "لا يوجد موضوع"
@@ -17526,7 +17706,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "لا {0} الإلكتروني"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "لا."
@@ -17569,12 +17749,12 @@ msgstr "نسخ موحدة"
msgid "Normalized Query"
msgstr "استعلام مُنمذج"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "غير مسموح"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "غير مسموح: مستخدم معطل"
@@ -17616,16 +17796,16 @@ msgstr "غير مرتبط بأي سجل"
msgid "Not Nullable"
msgstr "غير قابل للإلغاء"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "لا يسمح"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "غير مسموح بقراءة {0}"
@@ -17665,7 +17845,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "غير محدد"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "ليس صالحا القيمة المفصولة بفواصل ( CSV ملف)"
@@ -17677,7 +17857,7 @@ msgstr "ليست صورة مستخدم صالحة."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "ليس إجراء سير عمل صالح"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "مستخدم غير صالح"
@@ -17689,7 +17869,7 @@ msgstr "غير نشطة"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "غير مسموح لـ {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "غير مسموح بإرفاق مستند {0} ، يرجى تمكين السماح بالطباعة لـ {0} في إعدادات الطباعة"
@@ -17709,7 +17889,7 @@ msgstr "لا يسمح لطباعة مسودات الوثائق"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "غير مسموح به عبر فحص أذونات وحدة التحكم"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "لم يتم العثور على"
@@ -17722,11 +17902,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "ليس في وضع المطور! يقع في site_config.json أو جعل DOCTYPE \"مخصص\"."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "غير مسموح به"
@@ -17735,7 +17915,7 @@ msgstr "غير مسموح به"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "غير مسموح بمشاهدة {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "غير مسموح. {0}."
@@ -17782,11 +17962,11 @@ msgstr "ملاحظة: سيتم مشاركة هذا مع المستخدم."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "ملاحظة: سيتم تنفيذ طلبك لحذف الحساب خلال {0} ساعة."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "ملاحظات:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "لا شيء جديد"
@@ -17812,11 +17992,13 @@ msgstr "لا شيء للتحديث"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "إعلام"
@@ -17831,8 +18013,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "مستلم الإعلام"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "إعدادات الإشعار"
@@ -17845,28 +18029,30 @@ msgstr "وثيقة الاشتراك المكتوبة"
msgid "Notification sent to"
msgstr "تم إرسال الإشعار إلى"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "إشعار: العميل {0} ليس لديه رقم جوال مُسجل"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "إشعار: المستند {0} لا يحتوي على مجموعة أرقام {1} (الحقل: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "إشعار: المستخدم {0} ليس لديه رقم جوال مُسجل"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "إخطارات"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "تم تعطيل الإشعارات"
@@ -18018,8 +18204,10 @@ msgstr "حامل رمز المصادقة"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "عميل OAuth"
@@ -18037,6 +18225,11 @@ msgstr "دور عميل OAuth"
msgid "OAuth Error"
msgstr "خطأ في OAuth"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18102,7 +18295,7 @@ msgstr "تمت إعادة تعيين سر مكتب المدعي العام. سو
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "لم يكتمل إعداد رمز التحقق لمرة واحدة (OTP) باستخدام تطبيق OTP. يرجى الاتصال بالمسؤول."
@@ -18142,7 +18335,7 @@ msgstr "إزاحة X"
msgid "Offset Y"
msgstr "إزاحة Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "يجب أن يكون الإزاحة عددًا صحيحًا غير سالب"
@@ -18273,11 +18466,11 @@ msgstr "خطوة أخيرة واحدة"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "كلمة المرور لمرة واحدة (OTP) رمز التسجيل من {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "واحد من"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "فقط 200 إدراج سمحت في طلب واحد"
@@ -18302,6 +18495,10 @@ msgstr "يسمح فقط للمسؤول باستخدام Recorder"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "السماح بالتحرير فقط لـ"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "الخيارات المسموح بها لحقل البيانات فقط هي:"
@@ -18329,7 +18526,7 @@ msgstr "لا تسمح إلا لمديري النظام بتحميل الملفا
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "يُسمح بتصدير التخصيصات فقط في وضع المطور."
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "لا يمكن التخلص إلا من مسودات الوثائق"
@@ -18339,20 +18536,20 @@ msgstr "لا يمكن التخلص إلا من مسودات الوثائق"
msgid "Only for"
msgstr "فقط لـ"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "ضرورية لسجلات جديدة الحقول الإلزامية فقط. يمكنك حذف الأعمدة غير الإلزامية إذا كنت ترغب في ذلك."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "يمكن تعيين {0} واحد فقط على أنه أساسي."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "لا يمكن حذف سوى التقارير من نوع \"منشئ التقارير\"."
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "لا يمكن تعديل سوى التقارير من نوع \"منشئ التقارير\"."
@@ -18364,7 +18561,7 @@ msgstr "يُسمح بتخصيص أنواع DocTypes القياسية فقط من
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "لا يمكن حذف نوع المستند القياسي إلا من قبل المسؤول."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "لا يمكن إكمال هذه المهمة إلا من قبل الشخص المُكلف بها."
@@ -18372,7 +18569,7 @@ msgstr "لا يمكن إكمال هذه المهمة إلا من قبل الشخ
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "يُسمح فقط بإرسال {0} تقرير عبر البريد الإلكتروني لكل مستخدم."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "عفواً! حدث خطأ ما."
@@ -18395,8 +18592,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18446,7 +18643,7 @@ msgstr "افتح URL في علامة تبويب جديدة"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "افتح نافذة حوار تحتوي على حقول إلزامية لإنشاء سجل جديد بسرعة. يجب أن تحتوي النافذة على حقل إلزامي واحد على الأقل."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "فتح وحدة نمطية أو أداة"
@@ -18458,11 +18655,11 @@ msgstr "وحدة تحكم مفتوحة"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "افتح في علامة تبويب جديدة"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "افتح في علامة تبويب جديدة"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "فتح عنصر القائمة"
@@ -18518,17 +18715,17 @@ msgstr "عملية"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "يجب أن يكون المشغل واحدا من {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr "يتطلب المعامل {0} وسيطين بالضبط (المعامل الأيسر والمعامل الأيمن)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "جارٍ تحسين الصورة..."
@@ -18603,7 +18800,7 @@ msgstr "يجب تعيين خيارات {0} قبل تعيين القيمة الا
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "الخيارات مطلوبة للحقل {0} من النوع {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "خيارات لم يتم تعيين لحقل الرابط {0}"
@@ -18619,7 +18816,7 @@ msgstr "البرتقالي"
msgid "Order"
msgstr "طلب"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "يجب أن يكون ترتيب الطلب سلسلة نصية"
@@ -18721,11 +18918,11 @@ msgstr "رقعة"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "ملف PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "إنشاء ملف PDF قيد التنفيذ"
@@ -18756,7 +18953,7 @@ msgstr "عرض صفحة ملف PDF (بالملليمتر)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "إعدادات PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "فشل توليد قوات الدفاع الشعبي"
@@ -18846,6 +19043,7 @@ msgstr "الحزم هي تطبيقات خفيفة الوزن (مجموعة من
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18855,6 +19053,7 @@ msgstr "الحزم هي تطبيقات خفيفة الوزن (مجموعة من
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
@@ -18958,7 +19157,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "المعلمة"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "رقم الاب"
@@ -18974,7 +19173,7 @@ msgstr "نوع المستند الأصلي"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "نوع المستند الرئيسي"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "يلزم تحديد نوع المستند الرئيسي لإنشاء بطاقة رقمية"
@@ -19018,15 +19217,15 @@ msgstr "أحد الوالدين مفقود"
msgid "Parent Page"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "الجدول الرئيسي"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "يلزم نوع المستند الرئيسي لإنشاء مخطط لوحة المعلومات"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "الأصل هو اسم المستند الذي ستتم إضافة البيانات إليه."
@@ -19038,7 +19237,7 @@ msgstr "لا يُسمح بتجميع الأطفال من الوالدين أو
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "لم يتم تحديد الحقل الأصل في {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "يلزم تحديد Parenttype و Parent و Parentfield لإدراج سجل فرعي"
@@ -19094,7 +19293,7 @@ msgstr "غير فعال"
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "تم إرسال كلمة المرور عبر البريد الإلكتروني"
@@ -19107,7 +19306,7 @@ msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "حد إنشاء ارتباط إعادة تعيين كلمة المرور"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "لا يمكن تصفية كلمة المرور"
@@ -19120,7 +19319,7 @@ msgstr "تم تغيير الرقم السري بنجاح."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "كلمة السر لقاعدة DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "كلمة المرور مطلوبة أو اختر كلمة المرور"
@@ -19136,11 +19335,11 @@ msgstr "كلمة المرور مفقودة في حساب البريد الإلك
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "لم يتم العثور على كلمة المرور لـ {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "لم يتم استيفاء متطلبات كلمة المرور"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "تم إرسال تعليمات إعادة تعيين كلمة المرور إلى البريد الإلكتروني الخاص بـ {}"
@@ -19148,11 +19347,11 @@ msgstr "تم إرسال تعليمات إعادة تعيين كلمة المرو
msgid "Password set"
msgstr "تعيين كلمة المرور"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "تجاوز حجم كلمة المرور الحد الأقصى المسموح به"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "تجاوز حجم كلمة المرور الحد الأقصى المسموح به."
@@ -19176,7 +19375,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "بقعة"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "سجل التصحيح"
@@ -19319,12 +19520,14 @@ msgstr "حذف بشكل دائم {0} ؟"
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "خطأ في الإذن"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "مفتش التراخيص"
@@ -19339,10 +19542,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "مستويات الأذونات"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "سجل الأذونات"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "مدير الصلاحيّات"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19375,6 +19585,7 @@ msgstr "نوع الإذن '{0}' محجوز. يرجى اختيار اسم آخر.
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19384,6 +19595,7 @@ msgstr "نوع الإذن '{0}' محجوز. يرجى اختيار اسم آخر.
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
@@ -19479,8 +19691,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "رقم الهاتف {0} المُدخل في الحقل {1} غير صالح."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "اختيار الأعمدة"
@@ -19522,7 +19734,7 @@ msgstr "نص عادي"
msgid "Plant"
msgstr "مصنع"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "يرجى تفويض OAuth لحساب البريد الإلكتروني {0}"
@@ -19546,7 +19758,7 @@ msgstr "يرجى وضع الرسم البياني"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "يرجى تحديث إعدادات الرسائل القصيرة"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "الرجاء إضافة موضوع إلى بريدك الإلكتروني"
@@ -19554,7 +19766,11 @@ msgstr "الرجاء إضافة موضوع إلى بريدك الإلكترون
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "الرجاء إضافة تعليق صالح."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "الرجاء اطلب من المشرف التأكد من تسجيلك"
@@ -19578,15 +19794,15 @@ msgstr "يرجى إرفاق الطرد"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "يرجى التحقق من قيم المرشح المحددة لمخطط لوحة المعلومات: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "يرجى التحقق من قيمة مجموعة "الجلب من" للحقل {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "يرجى التحقق من بريدك الالكتروني للتحقق"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "يرجى التحقق من بيانات تسجيل الدخول إلى بريدك الإلكتروني."
@@ -19610,6 +19826,10 @@ msgstr "يرجى النقر على الرابط التالي واتباع الت
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "الرجاء الضغط على الرابط التالي لتعيين كلمة المرور الجديدة"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "يرجى تأكيد الإجراء الخاص بك إلى {0} هذا المستند."
@@ -19630,7 +19850,7 @@ msgstr "يرجى إنشاء الرسم البياني أولا"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "يرجى حذف الحقل من {0} أو إضافة نوع المستند المطلوب."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "من فضلك لا تغيير عناوين القالب."
@@ -19647,7 +19867,7 @@ msgstr "يرجى تفعيل مفتاح تسجيل دخول اجتماعي واح
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة"
@@ -19692,6 +19912,10 @@ msgstr "الرجاء إدخال عنوان URL لتكوين OpenID"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "الرجاء إدخال عنوان ورل لإعادة التوجيه"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح."
@@ -19725,8 +19949,8 @@ msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور القديمة."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "يرجى الاطلاع على المرفق {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "الرجاء تسجيل الدخول لإضافة تعليق."
@@ -19758,7 +19982,7 @@ msgstr "الرجاء حفظ المستند قبل إزالة المهمة"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "يرجى حفظ النموذج قبل معاينة الرسالة"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "يرجى حفظ التقرير الأول"
@@ -19790,7 +20014,7 @@ msgstr "يرجى تحديد نوع المستند في الخيارات قبل
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "يرجى تحديد رمز الدولة للحقل {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "يرجى اختيار ملف أولاً."
@@ -19810,7 +20034,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد مرشح تاريخ صالح"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "يرجى اختيار الأساليب المناسبة"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "يرجى تحديد عمود واحد على الأقل من {0} إلى التصنيف / المجموعة"
@@ -19832,7 +20056,7 @@ msgstr "يرجى تحديد دليل LDAP المستخدم"
msgid "Please select {0}"
msgstr "الرجاء اختيار {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "يرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني"
@@ -19872,7 +20096,7 @@ msgstr "يرجى إعداد رسالة أولاً"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "يرجى إعداد حساب البريد الإلكتروني الصادر الافتراضي من الإعدادات > حساب البريد الإلكتروني"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "يرجى إعداد حساب البريد الإلكتروني الصادر الافتراضي من الأدوات > حساب البريد الإلكتروني"
@@ -19884,31 +20108,31 @@ msgstr "رجاء حدد"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "يرجى تحديد نوع المستند الأصل الصحيح لـ {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "يرجى تحديد مدة لا تقل عن 10 دقائق نظرًا لتردد تشغيل المجدول"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "يرجى تحديد الحقل الذي سيتم إرفاق الملفات منه"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "يرجى تحديد فرق الدقائق"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "يرجى تحديد حقل التاريخ الذي يجب التحقق منه"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "يرجى تحديد حقل التاريخ والوقت الذي يجب التحقق منه"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "يرجى تحديد حقل القيمة الذي يجب التحقق منه"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "حاول مرة اخرى"
@@ -19977,7 +20201,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "بوابة عنصر القائمة"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "إعدادات البوابة"
@@ -20081,7 +20307,7 @@ msgstr "تحليلات التقارير المُعدة"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "إعداد تقرير المستخدم"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "فشل عرض التقرير المُعدّ"
@@ -20209,7 +20435,7 @@ msgstr "الهاتف المحمول الأساسي"
msgid "Primary Phone"
msgstr "رقم الهاتف الرئيسي"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "لا يمكن تغيير المفتاح الأساسي لنوع المستند {0} لوجود قيم موجودة."
@@ -20227,13 +20453,13 @@ msgstr "لا يمكن تغيير المفتاح الأساسي لنوع المس
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
@@ -20247,6 +20473,7 @@ msgstr "طباعة الوثائق"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20256,14 +20483,17 @@ msgstr "طباعة الوثائق"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "تنسيق الطباعة"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "منشئ تنسيق الطباعة"
@@ -20297,7 +20527,7 @@ msgstr "تنسيق الطباعة مساعدة"
msgid "Print Format Type"
msgstr "نوع تنسيق الطباعة"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "لم يتم العثور على تنسيق الطباعة"
@@ -20307,7 +20537,9 @@ msgstr "تم تعطيل تنسيق الطباعة {0}"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "طباعة العنوان"
@@ -20345,11 +20577,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "ملقم الطباعة"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "إعدادات الطباعة"
@@ -20418,7 +20652,13 @@ msgstr "إعدادات الطابعة"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "لم يتم تعيين إعدادات الطابعة."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "طبع"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "فشلت الطباعة"
@@ -20524,7 +20764,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "الملكية تعتمد على"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "الملكية واضعة"
@@ -20579,7 +20821,7 @@ msgstr "اسم المزود"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "جمهور"
@@ -20686,6 +20928,11 @@ msgstr "عضو الشراء"
msgid "Purple"
msgstr "أرجواني"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20849,7 +21096,7 @@ msgstr "قائمة الانتظار للنسخ الاحتياطي. سوف تتل
msgid "Queues"
msgstr "الطوابير"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "جارٍ وضع {0} في قائمة الانتظار للإرسال"
@@ -20887,12 +21134,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "سجل معلومات RAW"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "وظيفة RQ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "عامل RQ"
@@ -20941,7 +21191,7 @@ msgstr "أوامر الخام"
msgid "Raw Email"
msgstr "البريد الإلكتروني الخام"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr "لا يمكن استخدام لغة HTML الخام إلا مع قوالب البريد الإلكتروني التي تم تحديد خيار \"استخدام HTML\" فيها. سيتم إرسال بريد إلكتروني بنص عادي."
@@ -20970,7 +21220,7 @@ msgstr "إعدادات الطباعة الخام"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "أعد التشغيل في وحدة التحكم"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "يكرر:"
@@ -20987,7 +21237,7 @@ msgstr "رد: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21148,7 +21398,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "المستلمين"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "مسجل"
@@ -21458,7 +21710,7 @@ msgstr "المرجع"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21501,7 +21753,7 @@ msgstr "منعش"
msgid "Refreshing..."
msgstr "يحديث ..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "سجل لكن المعوقين"
@@ -21552,10 +21804,6 @@ msgstr "إعادة ربط"
msgid "Reload"
msgstr "تحديث"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "إعادة تحميل الملف"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "أعد تحميل القائمة"
@@ -21588,7 +21836,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "ذكرني في"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "تذكير"
@@ -21771,6 +22021,20 @@ msgstr "رد"
msgid "Reply All"
msgstr "الرد على الجميع"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21794,6 +22058,7 @@ msgstr "الرد على الجميع"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21814,9 +22079,10 @@ msgstr "الرد على الجميع"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "تقرير"
@@ -21885,11 +22151,11 @@ msgstr "مدير التقارير"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "تقرير الاسم"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "يلزم إدخال اسم التقرير وحقل التقرير ووظيفته لإنشاء بطاقة رقمية"
@@ -21945,15 +22211,15 @@ msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى للإبلاغات"
msgid "Report timed out."
msgstr "انتهت مهلة التقرير."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "تم تحديث التقرير بنجاح"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "لم يتم حفظ التقرير (كانت هناك أخطاء)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "التقرير مع أكثر من 10 أعمدة تبدو أفضل في وضع أفقي."
@@ -21962,7 +22228,7 @@ msgstr "التقرير مع أكثر من 10 أعمدة تبدو أفضل في
msgid "Report {0}"
msgstr "تقرير {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "تم حذف التقرير {0}"
@@ -21970,7 +22236,7 @@ msgstr "تم حذف التقرير {0}"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "تقرير غير مفعلة {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "تم حفظ التقرير {0}"
@@ -22048,13 +22314,13 @@ msgstr "طريقة الطلب"
msgid "Request Structure"
msgstr "طلب هيكل"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "طلب مهلة"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "انتهت مهلة الطلب"
@@ -22119,7 +22385,7 @@ msgstr "إعادة تعيين المخطط"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "إعادة ضبط تخصيصات لوحة التحكم"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "تصفير البيانات في الحقول"
@@ -22170,7 +22436,7 @@ msgstr "إعادة الضبط إلى الإعدادات الافتراضية"
msgid "Reset sorting"
msgstr "إعادة ترتيب الفرز"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "إعادة الضبط إلى الوضع الافتراضي"
@@ -22228,7 +22494,7 @@ msgstr "رؤوس الاستجابة"
msgid "Response Type"
msgstr "نوع الاستجابة"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "بقية اليوم"
@@ -22291,8 +22557,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "قيود"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "نتيجة"
@@ -22387,6 +22653,7 @@ msgstr "ملف robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22394,7 +22661,7 @@ msgstr "ملف robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22402,6 +22669,7 @@ msgstr "ملف robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "صلاحية"
@@ -22430,7 +22698,7 @@ msgstr "إذن الدور للصفحة والتقرير"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "اذونات الصلاحيات"
@@ -22440,7 +22708,7 @@ msgstr "اذونات الصلاحيات"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "مدير ضوابط الصلاحيات"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "مدير ضوابط الصلاحيات"
@@ -22531,7 +22799,7 @@ msgstr "أدوار Html"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "يمكن تحديد الأدوار للمستخدمين من صفحة المستخدم الخاصة بهم."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "الجذر {0} لا يمكن حذف"
@@ -22591,7 +22859,7 @@ msgstr "إعادة توجيه الطريق"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "المسار: مثال "/ مكتب""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "صف"
@@ -22604,7 +22872,7 @@ msgstr "صف #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr "الصف رقم {0}: لا يمكن للمستخدمين غير الإداريين إضافة الدور {1} إلى نوع مستند مخصص."
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "الصف # {0}:"
@@ -22760,11 +23028,11 @@ msgstr "SMS إعدادات"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "تم إرسال الرسالة النصية القصيرة بنجاح"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "لم يتم إرسال الرسالة النصية. يرجى الاتصال بالمسؤول."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "يلزم وجود خادم SMTP"
@@ -22794,7 +23062,7 @@ msgstr "مخرجات SQL"
msgid "SQL Queries"
msgstr "استعلامات SQL"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "لا يُسمح باستخدام دوال SQL كسلاسل نصية في عبارة SELECT: {0}. استخدم صيغة القاموس مثل {{'COUNT': '*'}} بدلاً من ذلك."
@@ -22803,6 +23071,24 @@ msgstr "لا يُسمح باستخدام دوال SQL كسلاسل نصية في
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "وضع SSL / TLS"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "عينات"
@@ -22873,16 +23159,16 @@ msgstr "السبت"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22894,8 +23180,8 @@ msgstr "حفظ"
msgid "Save Anyway"
msgstr "حفظ على أي حال"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "حفظ باسم"
@@ -22903,7 +23189,7 @@ msgstr "حفظ باسم"
msgid "Save Customizations"
msgstr "حفظ التخصيصات"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "احفظ التقرير"
@@ -22924,7 +23210,7 @@ msgstr "احفظ المستند."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "حفظ"
@@ -22934,7 +23220,7 @@ msgstr "حفظ الفلاتر"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "حفظ"
@@ -22943,7 +23229,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "حفظ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "جارٍ حفظ التغييرات..."
@@ -23000,7 +23286,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "الوظيفة المجدولة"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "سجل الوظائف المجدولة"
@@ -23008,9 +23296,11 @@ msgstr "سجل الوظائف المجدولة"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "نوع الوظيفة المجدولة"
@@ -23036,13 +23326,15 @@ msgstr "جدولة"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "حدث المجدول"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "المجدول غير نشط"
@@ -23055,7 +23347,7 @@ msgstr "حالة جدولة المهام"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "لا يمكن إعادة تفعيل المجدول عندما يكون وضع الصيانة نشطًا."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "المجدول غير نشط. لا يمكن استيراد البيانات."
@@ -23171,7 +23463,7 @@ msgstr "شريط البحث"
msgid "Search Fields"
msgstr "البحث الحقول"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "مساعدة البحث"
@@ -23206,12 +23498,12 @@ msgstr "ابحث عن أنواع الحقول..."
msgid "Search for anything"
msgstr "البحث عن أي شيء"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "ابحث عن {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "بحث في نوع الوثيقة"
@@ -23278,7 +23570,7 @@ msgstr "عنوان القسم"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "يجب أن يحتوي القسم على عمود واحد على الأقل"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23287,7 +23579,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr "إعدادات الأمان"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "عرض جميع الأنشطة"
@@ -23356,10 +23648,10 @@ msgstr "حدد"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "حدد الكل"
@@ -23375,7 +23667,7 @@ msgstr "حدد المرفقات"
msgid "Select Child Table"
msgstr "حدد جدول الطفل"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "حدد العمود"
@@ -23394,7 +23686,7 @@ msgstr "اختر العملة"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "اختر لوحة القيادة"
@@ -23439,12 +23731,12 @@ msgstr "اختر المجال"
msgid "Select Field..."
msgstr "اختر المجال..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "حدد الحقول"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "تحديد الحقول (حتى {0})"
@@ -23456,15 +23748,15 @@ msgstr "حدد الحقول المطلوب إدراجها"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "حدد الحقول المراد تحديثها"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "اختر المرشحات"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "حدد تقويم Google للحدث الذي يجب مزامنته."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "حدد جهات اتصال Google التي يجب مزامنتها مع جهة الاتصال."
@@ -23472,7 +23764,7 @@ msgstr "حدد جهات اتصال Google التي يجب مزامنتها مع
msgid "Select Group By..."
msgstr "حدد التجميع حسب..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "حدد كانبان"
@@ -23586,13 +23878,13 @@ msgstr "اختر أتلست سجل 1 للطباعة"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "حدد على الأقل 2 الإجراءات"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "حدد عنصر القائمة"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "حدد عناصر قائمة متعددة"
@@ -23618,10 +23910,16 @@ msgstr "حدد التسمية بعد الذي تريد إدراج حقل جدي
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "اختر نسختين لعرض الفرق."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "حدد {0}"
@@ -23772,7 +24070,7 @@ msgstr "إرسال بريد إلكتروني عند انتقال المستند
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "إرسال الاستفسارات إلى عنوان البريد الإلكتروني هذا"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "أرسل رابط تسجيل الدخول"
@@ -23919,7 +24217,7 @@ msgstr "الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "عمل الخادم"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "خطأ في الخادم"
@@ -23932,9 +24230,10 @@ msgstr "خادم IP"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "خادم النصي"
@@ -23946,15 +24245,15 @@ msgstr "تم تعطيل البرامج النصية للخادم. يرجى تف
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "ميزة البرامج النصية للخادم غير متوفرة على هذا الموقع."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr "حدث خطأ في الخادم أثناء التحميل. قد يكون الملف تالفاً."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "فشل الخادم في معالجة هذا الطلب بسبب وجود طلب متزامن متعارض. يرجى المحاولة مرة أخرى."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "كان الخادم مشغولاً للغاية بحيث لم يتمكن من معالجة هذا الطلب. يرجى المحاولة مرة أخرى."
@@ -24056,7 +24355,7 @@ msgstr "ضبط المرشحات"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "تعيين عوامل التصفية لـ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "ضبط المستوى"
@@ -24129,7 +24428,7 @@ msgstr "اجعل جميع الإعدادات خاصة"
msgid "Set all public"
msgstr "تعيين جميع البيانات العامة"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "تعيين كافتراضي"
@@ -24226,13 +24525,15 @@ msgstr "إعداد النظام الخاص بك"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
@@ -24269,8 +24570,8 @@ msgstr "الإعداد > المستخدم"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "الإعدادات > أذونات المستخدم"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "الإعداد التلقائي البريد الإلكتروني"
@@ -24323,7 +24624,7 @@ msgstr "مشاركة {0} مع"
msgid "Shared"
msgstr "مشتركة"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "مشترك مع المستخدمين التاليين الذين لهم حق الوصول للقراءة: {0}"
@@ -24354,7 +24655,7 @@ msgstr "اختصارات"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24568,7 +24869,7 @@ msgstr "اظهار العنوان"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "عرض العنوان في حقول الروابط"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "مشاهدة المجاميع"
@@ -24686,7 +24987,7 @@ msgstr "اظهار العنوان في نافذة المتصفح كما \"باد
msgid "Show {0} List"
msgstr "عرض قائمة {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "عرض حقول رقمية فقط من التقرير"
@@ -24742,7 +25043,7 @@ msgstr "تسجيل الخروج"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "التسجيل والتأكيد"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "تم تعطيل الاشتراك"
@@ -24812,11 +25113,11 @@ msgstr "لا يمكن تخصيص DocTypes مفردة."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "أنواع واحد يكون سجل واحد فقط لا الجداول المرتبطة . يتم تخزين القيم في tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "الموقع يعمل في وضع القراءة فقط لأغراض الصيانة أو التحديث، ولا يمكن تنفيذ هذا الإجراء حاليًا. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "حجم"
@@ -24825,7 +25126,7 @@ msgstr "حجم"
msgid "Size (MB)"
msgstr "الحجم (ميغابايت)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به."
@@ -24853,15 +25154,15 @@ msgstr "تخطي الخطوة"
msgid "Skipped"
msgstr "تم التخطي"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "تخطي عمود مكرر {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "تخطي العمود بلا عنوان"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "عمود التخطي {0}"
@@ -24971,8 +25272,10 @@ msgstr "نوع الارتباط الاجتماعي"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "مفتاح تسجيل الدخول الاجتماعي"
@@ -25040,7 +25343,7 @@ msgstr "حدث خطأ ما"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "حدث خطأ ما أثناء الجيل المميز. انقر على {0} لإنشاء واحدة جديدة."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "حدث خطأ ما."
@@ -25085,7 +25388,7 @@ msgstr "يجب أن يكون حقل نوع {0} لFIELDNAME صحيح"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25154,7 +25457,7 @@ msgstr "حدد النطاقات أو المصادر المسموح لها بتض
msgid "Splash Image"
msgstr "صورة الغلاف"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25213,11 +25516,11 @@ msgstr "لا يمكن تحديث تنسيق الطباعة القياسية"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "لا يمكن تغيير نمط الطباعة القياسي. الرجاء تكرار التعديل."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "لا يمكن حذف التقارير القياسية"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "لا يمكن تعديل التقارير القياسية"
@@ -25287,7 +25590,7 @@ msgstr "بداية الوقت"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "ابدأ نقاش جديد"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "البدء في إدخال البيانات تحت هذا الخط"
@@ -25421,9 +25724,9 @@ msgstr "الفاصل الزمني للإحصائيات"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25460,7 +25763,7 @@ msgstr "خطوات التحقق من تسجيل الدخول"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "لزج"
@@ -25490,7 +25793,7 @@ msgstr "استخدام التخزين حسب الجدول"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "قم بتخزين مستند PDF المرفق"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "احفظ سر واجهة برمجة التطبيقات (API) بشكل آمن. لن يتم عرضه مرة أخرى."
@@ -25616,7 +25919,7 @@ msgstr "قائمة الانتظار للإرسال"
msgid "Submit"
msgstr "تسجيل"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "تسجيل"
@@ -25674,7 +25977,7 @@ msgstr "أرسل هذا المستند لإكمال هذه الخطوة."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "إرسال هذه الوثيقة إلى تأكيد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "إرسال {0} وثائق؟"
@@ -25700,7 +26003,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "تقديم"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "تقديم {0}"
@@ -25735,14 +26038,14 @@ msgstr "دقيق"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
@@ -25807,7 +26110,7 @@ msgstr "تم استيراد {0} بنجاح من أصل {1} سجل."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "تمت إعادة ضبط حالة الإعداد بنجاح لجميع المستخدمين."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "تم تسجيل الخروج بنجاح"
@@ -25955,13 +26258,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "خطأ في بناء الجملة"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "نظام"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "وحدة تحكم النظام"
@@ -26228,7 +26536,7 @@ msgstr "علامة تبويب"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26279,11 +26587,11 @@ msgstr "يتطلب اختيار الجدول المتعدد وجود جدول ي
msgid "Table Trimmed"
msgstr "طاولة مُهذبة"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "الجدول محدث"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "جدول {0} لا يمكن أن يكون فارغا"
@@ -26309,7 +26617,7 @@ msgstr "علامة الارتباط"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "بطاقات"
@@ -26325,8 +26633,8 @@ msgid "Target"
msgstr "الهدف"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "مهمة"
@@ -26372,8 +26680,8 @@ msgstr "القياس عن بعد"
msgid "Template"
msgstr "قالب"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "خطأ في القالب"
@@ -26397,7 +26705,7 @@ msgstr "تحذيرات القالب"
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "موقوف مؤقتا"
@@ -26495,7 +26803,7 @@ msgstr "شكرًا"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "تم تعطيل التكرار التلقائي لهذا المستند."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "تنسيق كسف حساس لحالة الأحرف"
@@ -26506,7 +26814,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "الشرط '{0}' غير صالح"
@@ -26547,18 +26855,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "القيم التالية غير صالحة: {0}. يجب أن تكون القيم إحدى القيم التالية: {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "القيم التالية غير موجودة لـ {0}: {1}"
@@ -26683,19 +26999,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "انتهت صلاحية رابط إعادة تعيين كلمة المرور."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "تم استخدام رابط إعادة تعيين كلمة المرور من قبل أو أنه غير صالح"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "المورد الذي تبحث عنه غير متوفر"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "يجب أن يكون الدور {0} دورًا مخصصًا."
@@ -26703,6 +27019,10 @@ msgstr "يجب أن يكون الدور {0} دورًا مخصصًا."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "المستند المحدد {0} ليس {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "يجري تحديث النظام. يرجى إعادة تحميل الصفحة بعد لحظات."
@@ -26711,7 +27031,7 @@ msgstr "يجري تحديث النظام. يرجى إعادة تحميل الص
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "يوفر النظام العديد من الأدوار المحددة مسبقًا. يمكنك إضافة أدوار جديدة لضبط الصلاحيات بشكل أدق."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد أنواع مستندات المستخدم."
@@ -26747,7 +27067,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr "قيمة الحقل {0} طويلة جدًا في المستند {1} . لحل هذه المشكلة، يُرجى تقليل طول القيمة أو تغيير نوع الحقل {0} إلى \"نص طويل\" باستخدام نموذج التخصيص، ثم المحاولة مرة أخرى."
@@ -26792,7 +27112,7 @@ msgstr "عنوان URL الموضوع"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "توجد مستندات ذات حالات سير عمل غير موجودة في سير العمل الحالي. يُنصح بإضافة هذه الحالات إلى سير العمل وتغييرها قبل حذفها."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "لا توجد فعاليات قادمة لك."
@@ -26813,11 +27133,11 @@ msgstr "لا يمكن أن يحتوي نموذج الويب إلا على 9 حق
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "يمكن أن يكون هناك واحد فقط طية في شكل"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "يوجد خطأ في قالب العناوين {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "لا توجد بيانات ليتم تصديرها"
@@ -26825,7 +27145,7 @@ msgstr "لا توجد بيانات ليتم تصديرها"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "لا توجد مهمة تسمى \"{}\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "لا يوجد شيء جديد لأعرضه لكم الآن."
@@ -26837,7 +27157,7 @@ msgstr "هناك بعض المشاكل مع رابط الملف: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "يوجد {0} بنفس عوامل التصفية الموجودة بالفعل في قائمة الانتظار:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "يجب أن يكون هناك على الأقل قاعدة إذن واحد."
@@ -26930,7 +27250,7 @@ msgstr "هذا العام"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "هذا الإجراء غير قابل للتراجع. هل ترغب في المتابعة؟"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "هذا الإجراء مسموح به فقط لـ {}"
@@ -27020,7 +27340,7 @@ msgstr "هذا الملف مرفق بمستند محمي ولا يمكن حذف
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "هذا الملف عام ويمكن لأي شخص الوصول إليه، حتى بدون تسجيل الدخول. قم بجعله خاصًا لتقييد الوصول إليه."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "هذا الملف عام. يمكن الوصول إليه بدون مصادقة."
@@ -27047,7 +27367,7 @@ msgstr "لا يتم دعم مزود خدمة تحديد الموقع الجغر
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "هذا يذهب فوق عرض الشرائح."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "هذا هو تقرير الخلفية. يرجى تعيين المرشحات المناسبة ثم إنشاء واحدة جديدة."
@@ -27173,7 +27493,7 @@ msgstr "سيؤدي هذا إلى إعادة ضبط هذه الجولة وعرض
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "سيؤدي هذا إلى إنهاء العمل فوراً وقد يكون خطيراً، هل أنت متأكد؟"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "مخنوق"
@@ -27282,7 +27602,7 @@ msgstr "الوقت في الاستعلامات"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "مطلوب سلسلة زمنية بناءً على إنشاء مخطط لوحة معلومات"
@@ -27401,7 +27721,7 @@ msgstr "نصيحة: جرّب وحدة التحكم المنسدلة الجديد
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27523,7 +27843,7 @@ msgstr "للمزيد من المعلومات، انقر {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "لتعيين الدور {0} في المستخدم {1}، يرجى تعيين الحقل {2} كـ {3} في أحد سجلات {4} ."
@@ -27543,7 +27863,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
@@ -27563,7 +27883,7 @@ msgstr "قائمة المهام"
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "تبديل الرسم البياني"
@@ -27609,7 +27929,7 @@ msgstr "رمز مفقود"
msgid "Tomorrow"
msgstr "غداً"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "عدد كبير جداً من المستندات"
@@ -27618,7 +27938,7 @@ msgstr "عدد كبير جداً من المستندات"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "طلبات كثيرة جدا"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "تغييرات كثيرة جداً في قاعدة البيانات في إجراء واحد."
@@ -27626,14 +27946,19 @@ msgstr "تغييرات كثيرة جداً في قاعدة البيانات في
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "عدد كبير جدًا من المهام الخلفية في قائمة الانتظار ({0}). يرجى إعادة المحاولة بعد فترة."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "عدد الطلبات كبير جدًا. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "وقعت الكثير من المستخدمين في الآونة الأخيرة، وذلك هو تعطيل التسجيل. يرجى المحاولة مرة أخرى في ساعة"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27686,10 +28011,10 @@ msgstr "أعلى اليمين"
msgid "Topic"
msgstr "موضوع"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة"
@@ -27739,11 +28064,11 @@ msgstr "إجمالي عدد رسائل البريد الإلكتروني الم
msgid "Total:"
msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "المجاميع"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "الصف الكلي"
@@ -27804,7 +28129,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "تتبع المراحل الرئيسية لأي مستند"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "تم إنشاء رابط التتبع ونسخه إلى الحافظة"
@@ -27840,7 +28165,7 @@ msgstr "التحولات"
msgid "Translatable"
msgstr "للترجمة"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "ترجمة البيانات"
@@ -27851,7 +28176,7 @@ msgstr "ترجمة البيانات"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "ترجمة حقول الروابط"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "ترجمة القيم"
@@ -28005,8 +28330,8 @@ msgstr "أسلوب اثنان عامل المصادقة"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28031,7 +28356,7 @@ msgstr "اكتب العنوان"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "أدخل ردك هنا..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
@@ -28189,7 +28514,7 @@ msgstr "تعذر تحميل الكاميرا."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "غير قادر على تحميل: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "تعذر فتح الملف المرفق. هل تم تصديره ك CSV؟"
@@ -28197,7 +28522,7 @@ msgstr "تعذر فتح الملف المرفق. هل تم تصديره ك CSV؟
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "تعذر قراءة تنسيق الملف {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "لا يمكن إرسال البريد الإلكتروني بسبب عدم وجود حساب بريد إلكتروني. يُرجى إعداد حساب البريد الإلكتروني الافتراضي من الإعدادات > حساب البريد الإلكتروني"
@@ -28236,7 +28561,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "الغاء المتابعة"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "البريد الإلكتروني غير معالج"
@@ -28273,11 +28600,11 @@ msgstr "عمود غير معروف: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "طريقة التقريب غير معروفة: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "مستخدم غير معروف"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "ترميز ملف غير معروف. تمت محاولة استخدام: {0}"
@@ -28307,8 +28634,8 @@ msgstr "استعلام SQL غير آمن"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "إلغاء تحديد الكل"
@@ -28341,11 +28668,11 @@ msgstr "إلغاء الاشتراك في المعلمات"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "إلغاء اشتراكك"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "دالة أو عامل غير مدعوم: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "غير مدعوم {0}: {1}"
@@ -28353,7 +28680,7 @@ msgstr "غير مدعوم {0}: {1}"
msgid "Untitled Column"
msgstr "عمود بلا عنوان"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "فك الضغط"
@@ -28365,7 +28692,7 @@ msgstr "الملفات غير المضغوطة {0}"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "فك ضغط الملفات ..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "الأحداث القادمة لهذا اليوم"
@@ -28379,7 +28706,7 @@ msgstr "الأحداث القادمة لهذا اليوم"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
@@ -28491,7 +28818,7 @@ msgstr "جارٍ تحديث حالات قائمة انتظار البريد ال
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "قد يؤدي تحديث العداد إلى تعارضات في أسماء المستندات إذا لم يتم بشكل صحيح."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "تحديث الإعدادات العامة"
@@ -28503,7 +28830,7 @@ msgstr "تحديث خيارات سلسلة التسمية"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "جارٍ تحديث الحقول ذات الصلة..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "تحديث {0}"
@@ -28511,10 +28838,7 @@ msgstr "تحديث {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "تحديث {0} من {1} ، {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "خطة الترقية"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28522,6 +28846,10 @@ msgstr "خطة الترقية"
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "تحميل صورة"
@@ -28684,6 +29012,7 @@ msgstr "تم استخدام OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28716,6 +29045,7 @@ msgstr "تم استخدام OAuth"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "المستعمل"
@@ -28774,7 +29104,7 @@ msgstr "أذونات نوع مستند المستخدم"
msgid "User Document Type"
msgstr "نوع مستند المستخدم"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لأنواع مستندات المستخدم"
@@ -28824,7 +29154,7 @@ msgstr "تعريف المستخدم"
msgid "User Id Field"
msgstr "حقل معرف المستخدم"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "حقل معرف المستخدم إلزامي في نوع المستخدم {0}"
@@ -28849,19 +29179,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "اسم المستخدم"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "إذن المستخدم"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "ضوابط المستخدم"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "ضوابط المستخدم"
@@ -28939,7 +29271,11 @@ msgstr "يمكن للمستخدم تسجيل الدخول باستخدام مع
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "يمكن للمستخدم تسجيل الدخول باستخدام معرف البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "المستخدم غير موجود"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "المستخدم غير موجود."
@@ -28961,7 +29297,7 @@ msgstr "المستخدم إلزامي للمشاركة"
msgid "User must always select"
msgstr "يجب دائما مستخدم تحديد"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "إذن المستخدم موجود بالفعل"
@@ -28993,7 +29329,7 @@ msgstr "المستخدم {0} ليس لديه حق الوصول إلى هذا ا
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "لا يملك المستخدم {0} حق الوصول إلى النمط عبر إذن دور للمستند {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "المستخدم {0} ليس لديه إذن لإنشاء مساحة عمل."
@@ -29002,11 +29338,11 @@ msgstr "المستخدم {0} ليس لديه إذن لإنشاء مساحة عم
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "طلب المستخدم {0} حذف البيانات"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "انتحل المستخدم {0} شخصية المستخدم {1}"
@@ -29018,7 +29354,7 @@ msgstr "المستخدم {0} تم تعطيل"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "المستخدم {0} معطل. يرجى الاتصال بمدير النظام."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "المستخدم {0} غير مسموح له بالوصول إلى هذا المستند."
@@ -29043,11 +29379,14 @@ msgstr "اسم المستخدم {0} موجود بالفعل"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
@@ -29085,12 +29424,12 @@ msgstr "نسبة الاستخدام"
msgid "Valid"
msgstr "صالح"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "يلزم وجود معرف تسجيل دخول صالح."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "يلزم تقديم بريد إلكتروني واسم صحيحين"
@@ -29172,11 +29511,11 @@ msgstr "تم تغير القيمة"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "قيمة ليتم تعيينها"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr "القيمة طويلة جدًا"
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "لا يمكن تغير القيمة ل {0}"
@@ -29196,7 +29535,7 @@ msgstr "يمكن أن تكون قيمة حقل التحقق إما 0 أو 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "قيمة الحقل {0} طويلة جدًا في {1}. يجب أن يكون الطول أقل من {2} حرف"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "القيمة {0} لا يمكن أن تكون قائمة"
@@ -29206,7 +29545,7 @@ msgstr "القيمة {0} لا يمكن أن تكون قائمة"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "سيتم تعيين القيمة من هذا الحقل كتاريخ الاستحقاق في ToDo"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "يجب أن تكون القيمة واحدة من {0}"
@@ -29227,20 +29566,20 @@ msgstr "قيمة للتحقق من صحتها"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr "القيمة التي يتم تحديدها عند تطبيق حالة سير العمل هذه. استخدم نصًا عاديًا (مثل \"موافق عليه\") أو تعبيرًا إذا كانت خاصية \"التقييم كتعبير\" مفعلة."
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "قيمة كبيرة جدا"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "القيمة {0} مفقودة لـ {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "يجب أن تكون القيمة {0} بتنسيق المدة الصالح: dhms"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "يجب أن تكون القيمة {0} بتنسيق {1}"
@@ -29253,11 +29592,11 @@ msgstr "القيم التي تم تغييرها"
msgid "Verdana"
msgstr "فيردانا"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "تَحَقّق"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "رمز التحقق"
@@ -29265,7 +29604,7 @@ msgstr "رمز التحقق"
msgid "Verification Link"
msgstr "رابط التحقق"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "لم يتم إرسال رمز التحقق عبر البريد الإلكتروني. يرجى التواصل مع المسؤول."
@@ -29279,7 +29618,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "التحقق"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "تأكد من"
@@ -29287,7 +29626,7 @@ msgstr "تأكد من"
msgid "Verify Password"
msgstr "التحقق من كلمة المرور"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "تحقق..."
@@ -29327,7 +29666,7 @@ msgstr "عرض أذونات نوع المستند"
msgid "View File"
msgstr "عرض الملف"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "عرض السجل كاملاً"
@@ -29337,7 +29676,9 @@ msgid "View List"
msgstr "عرض القائمة"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "عرض السجل"
@@ -29541,7 +29882,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "ضعيف"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "نموذج ويب"
@@ -29561,7 +29904,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "عمود قائمة نماذج الويب"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "صفحة على الإنترنت"
@@ -29570,7 +29915,7 @@ msgstr "صفحة على الإنترنت"
msgid "Web Page Block"
msgstr "كتلة صفحة الويب"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "رابط صفحة الويب"
@@ -29609,9 +29954,11 @@ msgstr "عرض ويب"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "رابط الويب"
@@ -29665,11 +30012,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "رابط الويب هوك"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "الموقع"
@@ -29712,8 +30063,10 @@ msgstr "إعادة توجيه مسار الموقع"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "نص الموقع البرمجي"
@@ -29760,9 +30113,11 @@ msgstr "موقع السلعة عرض شرائح"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "شكل الموقع"
@@ -29887,7 +30242,7 @@ msgstr "رسالة الترحيب تم أرسالها"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "أهلا وسهلا بك إلى {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "ما الجديد"
@@ -29978,16 +30333,18 @@ msgstr "اسم العامل"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "سير العمل"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "إجراء سير العمل"
@@ -30119,12 +30476,14 @@ msgstr "تم تحديث سير العمل بنجاح"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "مساحة العمل"
@@ -30181,7 +30540,11 @@ msgstr "شريط جانبي لمساحة العمل"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "عنصر الشريط الجانبي لمساحة العمل"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "تم إنشاء مساحة العمل {0}"
@@ -30198,7 +30561,7 @@ msgstr "هل ترغب بنشر هذا التعليق؟ هذا يعني أنه س
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "هل ترغب في حذف هذا التعليق؟ هذا يعني أنه لن يكون مرئيًا لمستخدمي الموقع/البوابة الإلكترونية."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "تغليف"
@@ -30215,11 +30578,11 @@ msgstr "تغليف"
msgid "Write"
msgstr "الكتابة"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "إحضار خاطئ من القيمة"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "X محور الحقل"
@@ -30233,7 +30596,7 @@ msgstr "X الميدان"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "خطأ في طلب XMLHttp"
@@ -30242,7 +30605,7 @@ msgstr "خطأ في طلب XMLHttp"
msgid "Y Axis"
msgstr "المحور ص"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "حقول محور Y"
@@ -30304,9 +30667,9 @@ msgstr "أصفر"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30359,7 +30722,7 @@ msgstr "أنت على وشك فتح رابط خارجي. للتأكيد، انق
msgid "You are connected to internet."
msgstr "أنت متصل بالإنترنت."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "لا يُسمح لك بالوصول إلى هذا المورد"
@@ -30389,7 +30752,7 @@ msgstr "لا يُسمح لك بتعديل التقرير."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "غير مسموح لك بتصدير النمط {}"
@@ -30402,11 +30765,11 @@ msgstr "لا يسمح لك بطباعة هذا التقرير"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "لا يسمح لك بإرسال رسائل البريد الإلكتروني ذات الصلة بهذه الوثيقة"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "لا يسمح لك بتحديث الوثيقة نموذج الويب هذه"
@@ -30422,7 +30785,7 @@ msgstr "لا يُسمح لك بالوصول إلى هذه الصفحة بدون
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذه الصفحة."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "لا يُسمح لك بالوصول إلى هذا المورد. سجّل الدخول للوصول إليه."
@@ -30495,7 +30858,7 @@ msgstr "لا يمكنك إدراج الصور إلا في حقول Markdown"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "لا يمكنك طباعة أكثر من {0} مستندًا في المرة الواحدة"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "يمكنك فقط تعيين أنواع المستندات المخصصة الثلاثة في جدول أنواع المستندات."
@@ -30503,7 +30866,7 @@ msgstr "يمكنك فقط تعيين أنواع المستندات المخصص
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "يمكنك فقط تحميل ملفات بصيغ JPG، PNG، GIF، PDF، TXT، CSV أو مستندات Microsoft."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "يمكنك تحميل فقط حتى 5000 دفعة واحدة. (قد يكون أقل في بعض الحالات)"
@@ -30517,7 +30880,7 @@ msgstr "يمكنك اختيار واحد مما يلي،"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "يمكنك محاولة تغيير عوامل تصفية تقريرك."
@@ -30547,11 +30910,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "لقد ألغيت هذا المستند {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "لا يمكنك إنشاء مخطط لوحة معلومات من أنواع DocTypes الفردية"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr "لا يمكنك مشاركة `{0}` على ` {1} ` و`{2}` لأنك لا تملك إذن `{0}` على `{1}`"
@@ -30589,7 +30952,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "لقد أنشأت هذا المستند {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "ليس لديك الأذونات الكافية للوصول إلى هذا المورد. الرجاء الاتصال بالمدير للحصول علي الوصول."
@@ -30597,19 +30960,19 @@ msgstr "ليس لديك الأذونات الكافية للوصول إلى هذ
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "لا يوجد لديك الصلاحية الكافية لاتمام هذا العمل"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "ليس لديك إذن استيراد لـ {0}"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr "ليس لديك إذن بالوصول إلى حقل الجدول الفرعي: {0}"
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "ليس لديك إذن بالوصول إلى الحقل: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "ليس لديك إذن بالوصول إلى {0}: {1}."
@@ -30621,7 +30984,7 @@ msgstr "ليس لديك أذونات لإلغاء كافة المستندات ا
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "ليس لديك حق الوصول إلى التقرير: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "ليس لديك إذن للوصول إلى نوع المستند {0} ."
@@ -30633,7 +30996,7 @@ msgstr "لا تتوفر لديك الصلاحية للوصول الى هذا ا
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "ليس لديك إذن للحصول على تقرير عن: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "ليس لديك الأذونات للوصول إلى هذا المستند"
@@ -30685,11 +31048,11 @@ msgstr "آخر مرة قمت فيها بتعديل"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "يجب عليك إضافة رابط واحد على الأقل."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لاستخدام هذا النموذج."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال هذا النموذج"
@@ -30697,7 +31060,7 @@ msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال هذا النموذ
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "أنت بحاجة إلى إذن '{0}' على {1} {2} لتنفيذ هذا الإجراء."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "يجب أن تكون مدير مساحة العمل لحذف مساحة عمل عامة."
@@ -30710,7 +31073,7 @@ msgstr "يجب أن تكون مدير مساحة العمل لتعديل هذا
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "يجب أن تكون مستخدمًا للنظام للوصول إلى هذه الصفحة."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "عليك أن تكون في وضع المطور لتعديل نموذج ويب قياسي"
@@ -30722,7 +31085,7 @@ msgstr "يتوجب عليك تسجيل الدخول بصلاحية مدير ال
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "تحتاج إلى تسجيل الدخول للوصول إلى هذه الصفحة"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "تحتاج إلى تسجيل الدخول للوصول إلى هذه {0}."
@@ -30738,7 +31101,7 @@ msgstr "تحتاج إلى تمكين JavaScript لتشغيل تطبيقك."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "تحتاج إلى الحصول على إذن \"مشاركة\""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "تحتاج إلى تثبيت pycups لاستخدام هذه الميزة!"
@@ -30746,7 +31109,7 @@ msgstr "تحتاج إلى تثبيت pycups لاستخدام هذه الميزة
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "عليك أولاً تحديد الفهارس التي تريد إضافتها."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "يجب عليك تعيين مجلد IMAP واحد لـ {0}"
@@ -30758,7 +31121,7 @@ msgstr "أنت بحاجة إلى إذن الكتابة على {0} {1} للدمج
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "أنت بحاجة إلى إذن الكتابة على {0} {1} لإعادة التسمية"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "أنت بحاجة إلى إذن {0} لجلب القيم من {1} {2}"
@@ -30854,19 +31217,19 @@ msgstr "اختصاراتك"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "تم حذف حسابك"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "تم قفل حسابك وسيتم استئنافه بعد {0} ثانية"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "تمت إزالة واجبك في {0} {1} بواسطة {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "متصفحك لا يدعم عنصر الصوت."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "متصفحك لا يدعم عنصر الفيديو."
@@ -30916,7 +31279,7 @@ msgstr "اسم المؤسسة وعنوانك لتذييل البريد الإل
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "وقد وردت الاستعلام الخاص بك. سوف نقوم بالرد مرة أخرى قريبا. إذا كان لديك أي معلومات إضافية، يرجى الرد على هذا البريد."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "يتم إنشاء تقريرك في الخلفية. ستتلقى رسالة بريد إلكتروني على {0} تحتوي على رابط التنزيل بمجرد أن يصبح التقرير جاهزًا."
@@ -30942,7 +31305,7 @@ msgstr "صفر يعني إرسال التحديثات في أي وقت"
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[تم اتخاذ الإجراء بواسطة {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "لا يعمل `as_iterator` إلا مع `as_list=True` أو `as_dict=True`"
@@ -31082,7 +31445,7 @@ msgstr "حذف"
msgid "descending"
msgstr "تنازلي"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "نوع الوثيقة ...، على سبيل المثال العملاء"
@@ -31092,9 +31455,9 @@ msgstr "نوع الوثيقة ...، على سبيل المثال العملاء"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "على سبيل المثال، \"الدعم \"،\" المبيعات \"،\" أحمد صالح \""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "على سبيل المثال، (55 + 434) / 4 أو = Math.sin(Math.PI / 2) ..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31147,7 +31510,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "فارغة"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "خروج"
@@ -31243,7 +31606,7 @@ msgstr "jane@example.com"
msgid "just now"
msgstr "الآن فقط"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "ملصق"
@@ -31297,7 +31660,7 @@ msgstr "شهر-يوم-سنة"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "شهر/يوم/سنة"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "اسم الوحدة برمجية ..."
@@ -31305,7 +31668,7 @@ msgstr "اسم الوحدة برمجية ..."
msgid "new"
msgstr "جديد"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "نوع جديد من الوثيقة"
@@ -31524,11 +31887,11 @@ msgstr "قيمة نصية، مثل {0} أو uid={0},ou=users,dc=example,dc=com"
msgid "submit"
msgstr "تسجيل"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "اسم العلامة ... ، على سبيل المثال #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "النص في نوع الوثيقة"
@@ -31540,15 +31903,15 @@ msgstr "هذا النموذج"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "لا ينبغي أن ينكسر هذا"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "للإغلاق"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "للتنقل"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "للاختيار"
@@ -31587,8 +31950,8 @@ msgstr "عبر قاعدة التنازل"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "عبر خاصية التكرار التلقائي"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "عبر استيراد البيانات"
@@ -31597,7 +31960,7 @@ msgstr "عبر استيراد البيانات"
msgid "via Google Meet"
msgstr "عبر جوجل ميت"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "عبر الإخطار"
@@ -31677,7 +32040,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31685,12 +32048,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (صف واحد إلزامي)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31698,7 +32061,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} التقويم"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} الرسم البياني"
@@ -31709,13 +32072,13 @@ msgstr "{0} الرسم البياني"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} لوحة المعلومات"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} الحقول"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} تمت مزامنة أحداث تقويم Google."
@@ -31747,7 +32110,7 @@ msgstr "{0} خريطة"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} الاسم"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} غير مسموح بتغيير {1} بعد الإرسال من {2} إلى {3}"
@@ -31808,7 +32171,7 @@ msgstr "{0} حاليًا {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} مطلوبة"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} خصص مهمة جديدة {1} {2} لك"
@@ -31905,11 +32268,11 @@ msgstr "{0} غير موجود في الصف {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "{0} يساوي {1}"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الحقل {0} على أحرف خاصة مثل {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "تعذر تحديد تنسيق {0} من القيم الموجودة في هذا العمود. سيتم استخدام التنسيق الافتراضي {1}."
@@ -31925,11 +32288,11 @@ msgstr "{0} من {1} إلى {2} في الصف #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} ح"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} قام بالفعل بتعيين القيمة الافتراضية لـ {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr "يحتوي الرمز {0} على صيغة علامة اقتباس معكوسة غير صالحة: {1}"
@@ -31987,7 +32350,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "{0} يقع بين {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} يقع بين {1} و {2}"
@@ -32006,35 +32369,35 @@ msgstr "{0} معطل"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "{0} مُفعّل"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} يساوي {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} أكبر من أو يساوي {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} أكبر من {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} أقل من أو يساوي {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} أقل من {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} يشبه {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} إلزامي"
@@ -32108,21 +32471,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr "{0} ليس سلفًا لـ {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} لا يساوي {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} لا يشبه {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} ليس واحدا من {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "لم يتم تعيين {0}"
@@ -32139,25 +32502,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr "{0} موجود في أو قبل {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} هو أحد {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} مطلوب"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "تم تعيين {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} يقع ضمن {1}"
@@ -32165,11 +32528,11 @@ msgstr "{0} يقع ضمن {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr "{0} هو {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} العناصر المحددة"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "قام {0} بانتحال شخصيتك. وقد ذكروا السبب التالي: {1}"
@@ -32201,35 +32564,35 @@ msgstr "قبل {0} دقائق"
msgid "{0} months ago"
msgstr "قبل {0} أشهر"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} يجب أن يكون بعد {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} يجب أن يكون واحدا من {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "يجب تعيين {0} أولا"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} يجب أن تكون فريدة من نوعها"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32254,6 +32617,10 @@ msgstr "{0} من {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} من {1} ({2} صفوف تحتوي على أطفال)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32300,11 +32667,11 @@ msgstr "قام {0} بإزالة مهمتهم."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} حذف {1} صفًا من {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "لا يملك الدور {0} صلاحية الوصول إلى أي نوع من أنواع المستندات"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} صف #{1}:"
@@ -32318,7 +32685,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} صفوف إلى {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "تم حفظ {0} بنجاح"
@@ -32326,7 +32693,7 @@ msgstr "تم حفظ {0} بنجاح"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} تم تعيين هذه المهمة بنفسها: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} شارك مستند {1} {2} معك"
@@ -32366,7 +32733,7 @@ msgstr "{0} لإيقاف تلقي رسائل البريد الإلكتروني
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} إلى {1}"
@@ -32410,19 +32777,19 @@ msgstr "قبل {0} سنة"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "تمت إضافة {0} {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "تمت إضافة {0} {1} إلى لوحة التحكم {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} موجود بالفعل"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} لا يمكن أن يكون {{}}. يجب أن تكون واحدة من \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} لا يمكن أن يكون تفريعة لأن لديه تفريعات أخرى"
@@ -32442,7 +32809,7 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: لا يمكن حذف السجل المقدم. يجب عليك {2} إلغاء {3} أولاً."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}، الصف {1}"
@@ -32451,11 +32818,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} مكتمل | يرجى ترك علامة التبويب هذه مفتوحة حتى الانتهاء."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) سيتم اقتطاعه، حيث أن الحد الأقصى المسموح به هو {2}"
@@ -32568,7 +32935,7 @@ msgstr "{0}: لا يمكن تعيين اسم الحقل إلى كلمة محجو
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: تم تعيين {1} على الحالة {2}"
@@ -32624,8 +32991,8 @@ msgstr "لا يدعم {} مسح السجلات تلقائيًا."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "لا يمكن أن يكون الحقل {} فارغًا."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "تم تعطيل {}، ولا يمكن تفعيله إلا إذا تم تحديد {}."
diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po
index cfc648e085..c0467055e8 100644
--- a/frappe/locale/bs.po
+++ b/frappe/locale/bs.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:57\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Istorija Poduzeća\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Nadređeni\" označava nadređenu tabelu u koju se ovaj red mora dodati"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Članovi Tima\" ili \"Uprava\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Polje \"amended_from\" mora biti prisutno da bi se izvršila izmjena."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" nije važeći Google Sheets URL"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. doo i saradnici"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "'*' je dozvoljen samo u {0} SQL funkcijama"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obavezno)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Neuspješno: {0} do {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Dodaj / Ukloni Polja"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - previše teško pogoditi: rizična lozinka.\n"
msgid "0 is highest"
msgstr "0 je najviše"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Tačno i 0 = Netačno"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 Valuta = [?] Dio\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Dan"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "Sinhroniziran je 1 događaj iz Google Kalendara."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 Zapisa"
msgid "5 days ago"
msgstr "prije 5 dana"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; nije dozvoljeno u uslovu"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Argumenti krajnje API tačke trebaju biti važeći JSON"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "API Ključ i tajna za interakciju s relejnim serverom. Oni će se automa
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "API Ključ se ne može regenerirati"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API Ključevi"
@@ -962,7 +962,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API Metoda"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "Zapisnik API Zahtjeva"
@@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "Zapisnik API Zahtjeva"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1039,8 +1041,9 @@ msgstr "Kontrola Pristupa"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Zapisnik Pristupa"
@@ -1056,7 +1059,7 @@ msgstr "Pristupni Token"
msgid "Access Token URL"
msgstr "URL Pristupnog Tokena"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Pristup nije dozvoljen sa ove IP adrese"
@@ -1120,7 +1123,7 @@ msgstr "Radnja / Ruta"
msgid "Action Complete"
msgstr "Radnja Završena"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Radnja Neuspješna"
@@ -1219,22 +1222,23 @@ msgstr "Aktivne Sesije"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Zapisnik Aktivnosti"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1246,7 +1250,7 @@ msgstr "Zapisnik Aktivnosti"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Dodaj / Ukloni Kolone"
@@ -1295,10 +1299,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Dodaj Podređeni"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Dodaj Kolonu"
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Dodaj Sivu Pozadinu"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj Grupu"
@@ -1353,6 +1357,11 @@ msgstr "Dodaj Učesnike"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Dodaj Parametre Upita"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr "Dodaj \"Odgovori na\" zaglavlje"
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Dodaj Uloge"
@@ -1382,7 +1391,7 @@ msgstr "Dodaj Pretplatnike"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj Oznake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj Oznake"
@@ -1510,11 +1519,15 @@ msgstr "Dodajte sekciju ispod"
msgid "Add tab"
msgstr "Dodaj karticu"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Dodaj na Nadzornu Tablu"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr "Dodaj na Radnu Površinu"
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Dodaj u Za Uraditi"
@@ -1608,7 +1621,7 @@ msgstr "Šablon Adrese"
msgid "Address Title"
msgstr "Naziv Adrese"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Naziv Adrese je obavezan."
@@ -1623,7 +1636,7 @@ msgstr "Tip Adrese"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Adresa i druge pravne informacije koje biste možda željeli staviti u podnožje."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
@@ -1632,6 +1645,12 @@ msgstr "Adrese"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adrese i Kontakti"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr "Adrese dodane ovdje koristit će se kao zaglavlje za odgovor odlazne e-pošte poslane s ovog računa."
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1669,11 +1688,11 @@ msgstr "Administracija"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administrator je prijavljen"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Administrator je pristupio {0} {1} putem IP adrese {2}."
@@ -1754,7 +1773,7 @@ msgstr "Nakon Podnošenja"
msgid "After Submit"
msgstr "Nakon Podnošenja"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Agregatno Polje je obavezno za kreiranje kartice sa brojevima"
@@ -1767,7 +1786,7 @@ msgstr "Agregatno Polje je obavezno za kreiranje kartice sa brojevima"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Agregatna Funkcija na osnovu"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Polje agregatne funkcije potrebno je za izradu grafikona nadzorne ploče"
@@ -1776,7 +1795,7 @@ msgstr "Polje agregatne funkcije potrebno je za izradu grafikona nadzorne ploče
msgid "Alert"
msgstr "Upozorenje"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "Alias mora biti niz"
@@ -1841,7 +1860,7 @@ msgstr "Svi"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Cijeli Dan"
@@ -2257,19 +2276,19 @@ msgstr "Omogućava korisniku pregled dokumenta."
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr "Omogućava korisnicima da omoguće svojstvo maske za bilo koje polje odgovarajućeg tipa dokumenta."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Već Registrovan"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Već na sljedećoj ToDo listi Korisnika:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Takođe se dodaje polje zavisne valute {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Takođe se dodaje polje statusne zavisnosti {0}"
@@ -2416,7 +2435,7 @@ msgstr "Anonimizacijska Matrica"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Anonimni odgovori"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Druga transakcija blokira ovu. Pokušaj ponovo za nekoliko sekundi."
@@ -2483,7 +2502,7 @@ msgstr "Naziv Aplikacije (Ime Klijenta)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana"
@@ -2503,7 +2522,7 @@ msgstr "Dodaj e-poštu u Mapu Poslano"
msgid "Append To"
msgstr "E-pošta za"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Dodati u može biti jedan od {0}"
@@ -2557,7 +2576,7 @@ msgstr "Primjenjuje se na (DocType)"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Primijeni Pravilo Dodjele"
@@ -2618,7 +2637,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Obavezno Odobrenje"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"
@@ -2644,15 +2663,15 @@ msgstr "Arhivirane Kolone"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati pozivnicu?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati dodjelu?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati svih {0} redova?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati prilog?"
@@ -2739,7 +2758,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Kao najbolja praksa, nemojte dodijeliti isti skup pravila dozvola različitim ulogama. Umjesto toga, postavite više uloga za istog korisnika."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Budući da je dijeljenje dokumenata onemogućeno, dajte im potrebne dozvole prije dodjele."
@@ -2766,7 +2785,7 @@ msgstr "Dodijeli Uslov"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodijeli"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodijeli"
@@ -2855,8 +2874,9 @@ msgstr "Dani Dodjeljivanja"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Pravilo Dodjele"
@@ -2884,7 +2904,7 @@ msgstr "Pravila Dodjele"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Ažuriranje Dodjele {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Dodjela za {0} {1}"
@@ -2905,7 +2925,7 @@ msgstr "Dodjele"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asinhroni"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Najmanje jedna kolona je potrebna da se prikaže u mreži."
@@ -2962,7 +2982,7 @@ msgstr "Priloži Applikaciju"
msgid "Attach Print"
msgstr "Priloži Ispis"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Priloži Web Vezu"
@@ -3062,6 +3082,11 @@ msgstr "Revidiraj Sistemske Kuke (hooks)"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Revizijski Trag"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr "Revizije"
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3081,9 +3106,11 @@ msgstr "Autentifikujte se kao Osnovni Servis"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"
@@ -3091,7 +3118,7 @@ msgstr "Autentifikacija"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Aplikacije Autentifikaciju koje možete koristiti su:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Autentifikacija nije uspjela prilikom primanja e-pošte sa naloga e-pošte: {0}."
@@ -3176,7 +3203,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Automatski Izvještaj e-poštom"
@@ -3188,8 +3217,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Automatsko Imenovanje"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Automatsko Ponavljanje"
@@ -3298,11 +3329,11 @@ msgstr "Automatska Poruka"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Automatsko povezivanje se može aktivirati samo za jedan nalog e-pošte."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Automatsko povezivanje može se aktivirati samo ako je omogućeno Dolazno."
@@ -3324,6 +3355,12 @@ msgstr "Automatski primijenjen filter za nedavne podatke. Ovo ponašanje možete
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Automatski izbriši račun u roku od (sati)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatizacija"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3479,6 +3516,11 @@ msgstr "Boja Pozadine"
msgid "Background Image"
msgstr "Pozadinska Slika"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr "Posao u Pozadini"
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3523,8 +3565,10 @@ msgstr "Posao Sigurnosne Kopije je već u redu čekanja. Primit ćete e-poruku s
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Sigurnosne Kopije"
@@ -3557,9 +3601,7 @@ msgstr "Transparent"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Transparent HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Slika Banera"
@@ -3693,7 +3735,7 @@ msgstr "Počinje sa"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Bolje dodaj još nekoliko slova ili drugu riječ"
@@ -3768,8 +3810,8 @@ msgstr "Bot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Obavezni su i DocType i Naziv"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Obaveznisu i Prijava i Lozinka"
@@ -3866,7 +3908,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Veličina međuspremnika"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Razvoj"
@@ -3896,15 +3941,15 @@ msgstr "Grupno Brisanje"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Grupno Uređivanje"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Grupno uređivanje {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Grupna operacija nije uspjela"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Grupna operacija uspješna"
@@ -3913,7 +3958,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Masovni izvoz u PDF"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Masovno Ažuriranje"
@@ -3921,11 +3968,11 @@ msgstr "Masovno Ažuriranje"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Grupno odobrenje podržava samo do 500 dokumenata."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "Grupna operacija je stavljena u red čekanja u pozadini."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Grupne operacije podržavaju samo do 500 dokumenata."
@@ -4078,7 +4125,7 @@ msgstr "Gotovina"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Cache obrisan"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
@@ -4133,7 +4180,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4181,7 +4228,7 @@ msgstr "Nije moguće preimenovati {0} u {1} jer {0} ne postoji."
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -4207,7 +4254,7 @@ msgstr "Otkaži Uvoz"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "Otkaži Pripremljeni Izvještaj"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Otkaži {0} dokumenta?"
@@ -4220,7 +4267,7 @@ msgstr "Otkaži {0} dokumenta?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4236,11 +4283,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Otkazivanje u toku"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Otkazivanje dokumenata u toku"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Otkazujem {0}"
@@ -4248,15 +4295,15 @@ msgstr "Otkazujem {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Nije moguće preuzeti izvještaj zbog nedovoljnih dozvola"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Nije Moguće Preuzeti Vrijednosti"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Nije Moguće Ukloniti"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Nije Moguće Ažurirati Nakon Podnošenja"
@@ -4300,7 +4347,7 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti u/iz automatskog povećanje automatskog imenova
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Nije moguće kreirati {0} naspram podređenog dokumenta: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Nije moguće kreirati privatni radni prostor drugih korisnika"
@@ -4347,7 +4394,7 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati sistemski generisano polje {0}.
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Nije moguće izbrisati {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Ne može se izbrisati {0} jer ima podređene članove"
@@ -4355,11 +4402,11 @@ msgstr "Ne može se izbrisati {0} jer ima podređene članove"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Nadzorne Table"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Nije moguće uređivati Standardno Obavještenje. Za uređivanje, onemogućite ovo i duplicirajte"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Grafikone"
@@ -4380,7 +4427,7 @@ msgstr "Nije moguće uređivati filtere za standardne grafikone"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Nije moguće uređivati filtere za standardne numeričke kartice"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Nije moguće uređivati standardna polja"
@@ -4400,35 +4447,35 @@ msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj mape"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Nije moguće imati više pisača mapiranih u jedan format pisača."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Nije moguće uvesti tabelu sa više od 5000 redova."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Nije moguće mapirati jer sljedeći uslov nije ispunjen:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Nije moguće uskladiti kolonu {0} ni sa jednim poljem"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Nije moguće pomjeriti red"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Nije moguće ukloniti ID polje"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Ne može se postaviti dopuštenje 'Izvještaj' ako je postavljena dozvola 'Samo ako je Kreator'"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Nije moguće postaviti Obavijest s događajem {0} za Doctype {1}"
@@ -4445,11 +4492,11 @@ msgstr "Nije moguće podnijeti {0}."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Nije moguće ažurirati {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Ovdje se ne može koristiti podupit."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "Ne može se koristiti {0} u redoslijedu/grupiranju po"
@@ -4625,7 +4672,7 @@ msgstr "Izvor Grafikona"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Tip Grafikona"
@@ -4737,7 +4784,7 @@ msgstr "Podređena tabela {0} za polje {1} mora biti virtuelna"
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Podređene tabele su prikazane kao mreža u drugim DocTypes"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "Podređena polja upita za '{0}' moraju biti lista ili torka."
@@ -4745,7 +4792,7 @@ msgstr "Podređena polja upita za '{0}' moraju biti lista ili torka."
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Odaberi postojeću karticu ili kreiraj novu karticu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Odaberi blok ili nastavite tipkati"
@@ -4793,7 +4840,7 @@ msgstr "Očisti & Dodaj Šablon"
msgid "Clear All"
msgstr "Obriši Sve"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Obriši Dodjelu"
@@ -4839,7 +4886,7 @@ msgstr "Kliknite ispod da biste započeli:"
msgid "Click here"
msgstr "Klikni ovdje"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Klikni na datoteku da biste je odabrali."
@@ -4887,6 +4934,10 @@ msgstr "Klikni da Postavite Dinamičke Filtere"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Klikni da Postavite Filtere"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Kliknite za uređivanje"
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Klikni da sortirate po {0}"
@@ -4946,10 +4997,12 @@ msgstr "Metapodaci Klijenta"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Klijent Skripta"
@@ -4995,7 +5048,6 @@ msgstr "Klijent Skripta"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -5066,7 +5118,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Sklopi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Sklopi Sve"
@@ -5165,12 +5217,12 @@ msgstr "Kolona {0} već postoji."
msgid "Column Break"
msgstr "Prijelom Kolone"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Oznake Kolone:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Naziv Kolone"
@@ -5179,11 +5231,11 @@ msgstr "Naziv Kolone"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Naziv Kolone ne može biti prazan"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Širina Kolone"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "Širina kolone ne može biti nula."
@@ -5268,7 +5320,7 @@ msgstr "Komentari"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Komentari i Konverzacije će biti povezani sa ovim povezanim dokumentom"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Komentari ne mogu imati veze ili adrese e-pošte"
@@ -5300,10 +5352,12 @@ msgstr "Uobičajene riječi je lako pogoditi."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Konverzacija"
@@ -5328,7 +5382,7 @@ msgstr "Zapisnik Konverzacije"
msgid "Communication Type"
msgstr "Tip Konverzacije"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Tajna Konverzacije nije postavljena"
@@ -5480,11 +5534,11 @@ msgstr "Konfiguracija"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Konfiguriši Grafikon"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Konfiguriši Kolone"
@@ -5564,9 +5618,11 @@ msgstr "Poveži sa {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Povezana Aplikacija"
@@ -5627,7 +5683,7 @@ msgstr "Ograničenja"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "Kontakt/e-pošta nije pronađena. Nije dodan učesnik za -
{0}"
@@ -5694,7 +5750,7 @@ msgstr "Sadrži {0} sigurnosne ispravke"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5767,7 +5823,7 @@ msgstr "Kontrolira mogu li se novi korisnici prijaviti pomoću ovog ključa prij
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Kopirano u Međuspremnik."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "Kopirano {0} {1} u međuspremnik"
@@ -5779,16 +5835,16 @@ msgstr "Kopiraj Vezu"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Kopiraj ugrađen kod"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Greška pri kopiranju u međuspremnik"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiraj u Međuspremnik"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Kopiraj token u međuspremnik"
@@ -5809,19 +5865,19 @@ msgstr "Osnovni Moduli {0} se ne mogu pretraživati u globalnoj pretrazi."
msgid "Correct version :"
msgstr "Ispravna verzija:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Povezivanje sa serverom odlazne e-pošte nije uspjelo"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Nije moguće pronaći {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Nije moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "Nije moguće parsirati polje: {0}"
@@ -5921,7 +5977,7 @@ msgstr "Potražuje"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
@@ -5983,7 +6039,7 @@ msgstr "Kreiraj"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Kreiraj Novi DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Kreiraj Novu Natpisnu Tablu"
@@ -6007,7 +6063,7 @@ msgstr "Kreiraj Podsjetnik"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Kreiraj ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Kreiraj novi zapis"
@@ -6041,7 +6097,7 @@ msgstr "Kreiraj Radni Tok vizuelno koristeći Alat Razvoja Radnog Toka."
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Kreirano"
@@ -6189,7 +6245,6 @@ msgstr "Trenutno se Prikazuje"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6201,7 +6256,6 @@ msgstr "Trenutno se Prikazuje"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6254,7 +6308,7 @@ msgstr "Prilagođena Dozvola Dokumenta"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Prilagođeni Tip Dokumenata (Navedi Dozvole)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Prekoračeno je ograničenje prilagođenih tipova dokumenata"
@@ -6264,8 +6318,10 @@ msgstr "Prilagođeni Dokumenti"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Prilagođeno Polje"
@@ -6394,14 +6450,16 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Prilagodjavanje"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Prilagođavanja Odbačena"
@@ -6413,14 +6471,16 @@ msgstr "Poništi Prilagođavanja"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Prilagođavanja za {0} eksportirana u:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
@@ -6435,11 +6495,13 @@ msgstr "Prilagodi nadzornu ploču"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Prilagodi Formu"
@@ -6452,7 +6514,7 @@ msgstr "Prilagodi Formu - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Prilagodi Polje Forme"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr "Prilagodi Brze Filtere"
@@ -6473,6 +6535,12 @@ msgstr "Isjeci"
msgid "Cyan"
msgstr "Cijan"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr "ODGODI"
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6522,7 +6590,7 @@ msgstr "Dnevno"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Dnevni sažetak događaja se šalje za događaje u kalendaru gdje se postavljaju podsjetnici."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Dnevni događaji bi trebali završiti istog dana."
@@ -6572,6 +6640,7 @@ msgstr "Tamna Tema"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6581,6 +6650,7 @@ msgstr "Tamna Tema"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna Tabla"
@@ -6640,10 +6710,12 @@ msgstr "Nadzorne Table"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6651,10 +6723,12 @@ msgstr "Nadzorne Table"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
@@ -6663,14 +6737,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Podaci Isječeni"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Eksport Podataka"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Uvoz Podataka"
@@ -6679,11 +6757,11 @@ msgstr "Uvoz Podataka"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Zapisnik Uvoza Podataka"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Šablon Uvoza Podataka"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "Uvoz podataka nije dozvoljen za {0}. Omogućite 'Dozvoli uvoz' u Postavkama."
@@ -6830,7 +6908,7 @@ msgstr "Dana Prije"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Dana Prije ili Poslije"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Došlo je do Zastoja"
@@ -6915,7 +6993,7 @@ msgstr "Standard Sanduče Pristigle e-pošte"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Standard Dolazna"
@@ -6935,7 +7013,7 @@ msgstr "Standard Imenovanje"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Standard Odlazna"
@@ -7035,7 +7113,7 @@ msgstr "Standard za tip polja 'Provjeri' {0} mora biti ili '0' ili '1'"
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Standard vrijednost za {0} mora biti na listi opcija."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Standard {0}"
@@ -7056,7 +7134,7 @@ msgstr "Standard Vrijednost"
msgid "Defaults"
msgstr "Standard Postavke"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Standard Postavke Ažurirane"
@@ -7093,7 +7171,7 @@ msgstr "Odgođeno"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7101,7 +7179,7 @@ msgstr "Odgođeno"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -7148,7 +7226,7 @@ msgstr "Izbriši Karticu"
msgid "Delete all"
msgstr "Obriši sve"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr "Izbriši svih {0} redova"
@@ -7180,7 +7258,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Izbriši cijelu karticu s poljima"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "Izbriši red"
@@ -7198,17 +7276,17 @@ msgstr "Izbriši karticu"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Izbrišite ovaj zapis da omogućite slanje na ovu adresu e-pošte"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Trajno izbriši stavku {0}?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Trajno izbriši {0} stavke?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr "Izbriši {0} redova"
@@ -7229,7 +7307,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Izbrisan DocType"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Izbrisan Dokument"
@@ -7242,7 +7322,7 @@ msgstr "Izbrisano Ime"
msgid "Deleted!"
msgstr "Izbrisano!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Brisanje {0} u toku"
@@ -7271,7 +7351,7 @@ msgstr "Brisanje ovog dokumenta je dozvoljeno samo u modu razvoja."
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Opcije Razdjelnika"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Detekcija razdjelnika nije uspjela. Pokušajte omogućiti prilagođene razdjelnike i prilagodite opcije razdjelnika prema svojim podacima."
@@ -7284,6 +7364,11 @@ msgstr "Razdjelnik mora biti jedan znak"
msgid "Delivery Status"
msgstr "Status Dostave"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr "Tip Obavijesti Statusu Isporuke"
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7431,6 +7516,7 @@ msgstr "Tema Radne Površine"
msgid "Desk User"
msgstr "Korisnik Radne Površine"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "Radna Površina"
@@ -7635,7 +7721,7 @@ msgstr "Automatski Odgovor Onemogućen"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
@@ -7658,7 +7744,7 @@ msgstr "Odbaci {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "Odbaci?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Odbačeno"
@@ -7728,7 +7814,7 @@ msgstr "Ne Kreiraj Novog Korisnika"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "Ne kreiraj novog korisnika ako korisnik sa e-poštom ne postoji u sistemu"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Ne uređiuji zaglavlja koja su unaprijed postavljena u šablonu"
@@ -7807,9 +7893,10 @@ msgstr "Dokument Status sljedećih stanja je promijenjen:
{0}{0} Email Account"
msgstr "Račun e-pošte nije postavljen. Molimo kreirajte novi račun e-pošte iz Postavke > Račun e-pošte"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "Račun e-pošte {0} Onemogućen"
@@ -8914,7 +9010,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "Adrese e-pošte"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "Domena e-pošte"
@@ -8949,7 +9047,7 @@ msgstr "Zaglavlje e-pošte"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8973,7 +9071,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "Prijemno Sanduče e-pošte"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "Red Čekanja e-pošte"
@@ -9042,9 +9142,11 @@ msgstr "Opcija Sinhronizacije e-pošte"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "Šablon e-pošte"
@@ -9098,7 +9200,7 @@ msgstr "E-pošta"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-pošta Povučena"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "E-pošta se već povlači s ovog računa."
@@ -9115,7 +9217,7 @@ msgstr "E-pošta će biti poslane sa sljedećim mogućim radnjama radnog toka"
msgid "Embed code copied"
msgstr "Kod Ugradnje kopiran"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "Prazan pseudonim nije dozvoljen"
@@ -9123,7 +9225,7 @@ msgstr "Prazan pseudonim nije dozvoljen"
msgid "Empty column"
msgstr "Prazna kolona"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "Prazni niz argumenti nisu dozvoljeni"
@@ -9193,7 +9295,7 @@ msgstr "Omogući Google Indeksiranje"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Omogući Dolaznu"
@@ -9206,7 +9308,7 @@ msgstr "Omogući Introdukciju"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Omogući Odlaznu"
@@ -9301,7 +9403,6 @@ msgstr "Omogući praćenje web stranice u aplikaciji"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9312,7 +9413,6 @@ msgstr "Omogući praćenje web stranice u aplikaciji"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9329,7 +9429,12 @@ msgstr "Omogućeno"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Raspoređivač Omogućen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr "Omogućena Sistemska Obavještenja"
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Omogućeno prijemno sanduče e-pošte za korisnika {0}"
@@ -9443,7 +9548,7 @@ msgstr "Provjeri jesu li putevi pretraživanja korisnika i grupe ispravni."
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Unesi Id klijenta i Tajnu klijenta u Google Postavke."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Unesi kod prikazan u OTP aplikaciji."
@@ -9548,7 +9653,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Grеška"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Zapisnik Grešaka"
@@ -9590,9 +9697,9 @@ msgstr "Greška u Klijent Skripti."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Greška Skripte Zaglavlja/Podnožja"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Greška u Obavještenju"
@@ -9604,7 +9711,7 @@ msgstr "Greška u formatu za ispisivanje na liniji {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "Greška u {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "Greška prilikom parsiranja ugniježđenih filtera: {0}. {1}"
@@ -9612,11 +9719,11 @@ msgstr "Greška prilikom parsiranja ugniježđenih filtera: {0}. {1}"
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "Greška prilikom provjere \"Zanemari korisničke dozvole\""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Greška prilikom povezivanja na račun e-pošte {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Popravite vaš šablon."
@@ -9624,15 +9731,15 @@ msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Popravite vaš šablon."
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "Greška {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Greška: Podaci nedostaju u tabeli {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Greška: Nedostaje vrijednost za {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Greška: {0} Red #{1}: Nedostaje vrijednost za: {2}"
@@ -9684,8 +9791,8 @@ msgstr "Učesnici Događaja"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Podsjetnici Događaja"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Događaj je sinhronizovan sa Google Kalendarom."
@@ -9696,11 +9803,11 @@ msgstr "Događaj je sinhronizovan sa Google Kalendarom."
msgid "Event Type"
msgstr "Tip Događaja"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Događaji u Današnjem Kalendaru"
@@ -9793,7 +9900,7 @@ msgstr "Izvršava se Kod"
msgid "Executing..."
msgstr "Izvršavanje..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Vrijeme izvršenja: {0} sek"
@@ -9819,12 +9926,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Proširi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Rasklopi Sve"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "Očekivani operator 'and' ili 'or', pronađen: {0}"
@@ -9883,13 +9990,13 @@ msgstr "Vrijeme isteka stranice sa slikom QR koda"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
@@ -9933,11 +10040,11 @@ msgstr "Eksportiraj Izvještaj: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Tip Izvoza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Eksportiraj sve podudarne redove?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Eksportiraj sve {0} redove?"
@@ -10009,7 +10116,7 @@ msgstr "Eksterni"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Eksterna Veza"
@@ -10019,6 +10126,12 @@ msgstr "Eksterna Veza"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Dodatni Parametri"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr "NEUSPJEH"
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10081,7 +10194,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Promjena lozinke nije uspjela."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Nije uspjelo dovršavanje postavljanja"
@@ -10094,7 +10207,7 @@ msgstr "Nije uspjelo izračunavanje tijela zahtjeva: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Povezivanje sa serverom nije uspjelo"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Dekodiranje tokena nije uspjelo, navedite važeći token kodiran sa base64."
@@ -10102,7 +10215,7 @@ msgstr "Dekodiranje tokena nije uspjelo, navedite važeći token kodiran sa base
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Dešifriranje ključa {0} nije uspjelo"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Brisanje {0} dokumenata nije uspjelo: {1}"
@@ -10110,7 +10223,7 @@ msgstr "Brisanje {0} dokumenata nije uspjelo: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Omogućavanje Raspoređivača nije uspjelo: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Procjena uslova nije uspjela: {}"
@@ -10135,7 +10248,7 @@ msgstr "Nije uspjelo preuzimanje metode za komandu {0} sa {1}"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Nije uspjelo preuzimanje metode {0} sa {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Nije uspjelo preuzimanje informacija o web lokaciji"
@@ -10147,19 +10260,23 @@ msgstr "Uvoz virtuelnog doctypa {} nije uspio, je li prisutna datoteka kontroler
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Optimizacija slike nije uspjela: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Nije uspjelo prikazivanje poruke: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Nije uspjelo prikazivanje predmeta: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Zahtjev za prijavu na Frappe Cloud nije uspio"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr "Nije uspjelo preuzimanje popisa IMAP mapa s servera. Provjerite je li poštanski sandučić dostupan i ima li račun dopuštenje za listanje mapa."
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "Nije uspjelo slanje e-pošte sa predmetom:"
@@ -10167,11 +10284,11 @@ msgstr "Nije uspjelo slanje e-pošte sa predmetom:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Nije uspjelo slanje obavještenja putem e-pošte"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Ažuriranje globalnih postavki nije uspjelo"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Nije uspjelo pri pozivanju API {0}"
@@ -10262,7 +10379,7 @@ msgstr "Preuzimanje polja iz {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10319,7 +10436,7 @@ msgstr "Šablon Polja"
msgid "Field Type"
msgstr "Tip Polja"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Polje nije dozvoljeno u upitu"
@@ -10337,7 +10454,7 @@ msgstr "Polje za Praćenje"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Tip polja se ne može promijeniti za {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Polje {0} ne postoji na {1}"
@@ -10353,7 +10470,7 @@ msgstr "Polje {0} mora biti virtualno polje kako bi podržalo virtualni doctype.
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Polje {0} nije pronađeno."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za broj Mobilnog Telefona niti veza za Klijenta ili Korisnika"
@@ -10371,7 +10488,7 @@ msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za broj Mobilnog Telefona niti v
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Ime Polja"
@@ -10431,7 +10548,7 @@ msgstr "Ime polja {0} je ograničeno"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10452,7 +10569,7 @@ msgstr "Polja `file_name` ili `file_url` moraju biti postavljena za datoteku"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "Polja moraju biti lista ili tuple kada je as_list omogućen"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "Polja moraju biti niz, lista, torka, pypika Polje ili pypika Funkcija"
@@ -10548,16 +10665,16 @@ msgstr "Sigurnosna Kopija Datoteke je spremna"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Ime datoteke ne može imati {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Datoteka nije priložena"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Veličina datoteke je premašila maksimalnu dozvoljenu veličinu od {0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Datoteka je prevelika"
@@ -10565,7 +10682,7 @@ msgstr "Datoteka je prevelika"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Tip datoteke {0} nije dozvoljen"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "Prijenos datoteke nije uspio."
@@ -10622,11 +10739,11 @@ msgstr "Filter Naziv"
msgid "Filter Values"
msgstr "Filter Vrijednosti"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "Nedostaje uslov filtera nakon operatora: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "Polja filtera imaju nevažeću notaciju povratnog naznaka: {0}"
@@ -10720,7 +10837,7 @@ msgstr "Filteri će biti dostupni putem filters.
Pošalji i
msgid "Filters {0}"
msgstr "Filteri {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "Filteri:"
@@ -10728,8 +10845,8 @@ msgstr "Filteri:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "Pronađi '{0}' u..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10769,7 +10886,7 @@ msgstr "Ime"
msgid "First Success Message"
msgstr "Prva Poruka Uspjeha"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Prva kolona podataka mora biti prazna."
@@ -10869,7 +10986,7 @@ msgstr "Sljedeći Filteri Izvještaja nemaju vrijednosti:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Pratim dokument {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Nedostaju sljedeća polja:"
@@ -11043,7 +11160,7 @@ msgstr "Za Vrijednost"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr "Za dinamičnni subjekt koristi Jinja oznake poput ove: {{ doc.name }} Dostavljeno"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Za poređenje, koristite >5, <10 ili =324. Za raspone koristite 5:10 (za vrijednosti između 5 i 10)."
@@ -11076,7 +11193,7 @@ msgstr "Za više informacija, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "Za više adresa, unesi adresu u drugu liniju. npr. test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Za ažuriranje, možete ažurirati samo selektivne kolone."
@@ -11221,6 +11338,11 @@ msgstr "Razlomak"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Jedinice Frakcije"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr "Sistem"
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11250,7 +11372,7 @@ msgstr "Frappe Light"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe Mail OAuth greška"
@@ -11331,7 +11453,7 @@ msgstr "Od Datuma"
msgid "From Date Field"
msgstr "Od Datuma"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Od Dokumenta"
@@ -11394,11 +11516,11 @@ msgstr "Funkcija"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funkcija zasnovana na"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funkcija {0} nije na bijeloj listi."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "Funkcija {0} zahtijeva argumente, ali nijedan nije dat"
@@ -11432,7 +11554,7 @@ msgstr "GNU General Public License"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt"
@@ -11467,7 +11589,7 @@ msgstr "Generiši Ključeve"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Generiši Novi Izvještaj"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Generiši Nasumičnu Lozinku"
@@ -11478,7 +11600,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Generiši odvojene dokumente za svakog Dodijeljenog"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Generiši URL Praćenja"
@@ -11655,7 +11777,9 @@ msgstr "Cilj"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11675,9 +11799,11 @@ msgstr "Google Analytics anonymise IP"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Kalendar"
@@ -11685,7 +11811,7 @@ msgstr "Google Kalendar"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalendar - Nije moguće kreirati Kalendar za {0}, kod greške {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Kalendar - Nije moguće izbrisati Događaj {0} iz Google Kalendara, kod greške {1}."
@@ -11701,11 +11827,11 @@ msgstr "Google Kalendar - Nije moguće pronaći Kalendar za {0}, kod greške {1}
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google kalendar - Nije moguće umetnuti kontakt u Google kontakte {0}, kod greške {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google kalendar - Nije moguće umetnuti događaj u Google kalendar {0}, kod greške {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Kalendar - Nije moguće ažurirati događaj {0} u Google kKalendaru, kod greške {1}."
@@ -11730,9 +11856,11 @@ msgstr "Google Kalendar je Konfigurisan."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google Kontakti"
@@ -11786,16 +11914,18 @@ msgstr "Google Servisi"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google Postavke"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "URL Google Sheet je nevažeći ili nije javno dostupan."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "URL Google Sheet mora završavati sa \"gid={number}\". Kopiraj i zalijepi URL iz adresne trake pretraživača i pokušajte ponovo."
@@ -11871,11 +12001,11 @@ msgstr "Grupiši Po Na Osnovu"
msgid "Group By Type"
msgstr "Grupiši Po Tipu"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Polje Grupiši Po je obavezno za kreiranje grafikona nadzorne table"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "Grupiraj Po mora biti niz"
@@ -11889,7 +12019,7 @@ msgstr "Objekt Klase Grupe"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Grupiraj vaše prilagođene tipove dokumenata pod modulima"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Grupirano po {0}"
@@ -12076,14 +12206,17 @@ msgstr "Zaglavlje, Roboti"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Skripte Zaglavlja/Podnožja mogu se koristiti za dodavanje dinamičkog ponašanja."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavlja"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "Zaglavlja moraju biti rječnik"
@@ -12101,6 +12234,11 @@ msgstr "Zaglavlja moraju biti rječnik"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr "Status Izvještaj"
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12175,7 +12313,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Ovdje je vaš URL-a za praćenje"
@@ -12211,7 +12349,7 @@ msgstr "Sakriveno"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Sakrivena Polja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr "Skrivene kolone uključuju:
{0}"
@@ -12220,7 +12358,7 @@ msgstr "Skrivene kolone uključuju:
{0}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
@@ -12375,6 +12513,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Savjet: Uključi simbole, brojeve i velika slova u lozinku"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12382,6 +12521,7 @@ msgstr "Savjet: Uključi simbole, brojeve i velika slova u lozinku"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12461,25 +12601,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Pretpostavka je da još nemate pristup nijednom radnom prostoru, ali ga možete kreirati samo za sebe. Kliknite na dugme Kreiraj Radni Prostor da biste ga kreirali.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12513,6 +12653,11 @@ msgstr "IMAP Detalji"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "IMAP Mapa"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr "IMAP mapa nije pronađena"
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12543,7 +12688,7 @@ msgstr "IP Adresa"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@@ -12563,7 +12708,7 @@ msgstr "Stil Ikone"
msgid "Icon Type"
msgstr "Tip Ikone"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr "Ikona nije ispravno konfigurirana, molimo provjerite bočnu traku radnog prostora"
@@ -12600,7 +12745,7 @@ msgstr "Ako je označeno, status radnog toka neće nadjačati status u prikazu l
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Ako je Vlasnik"
@@ -12771,15 +12916,15 @@ msgstr "Ako nije označeno, vrijednost će se uvijek ponovo preuzeti prilikom sp
msgid "If user is the owner"
msgstr "Ako je korisnik vlasnik"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Ako ažuriraš, odaberi \"Prepiši\" inače postojeći redovi neće biti izbrisani."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Ako učitavaš nove zapise, \"Imenovanje Serije\" postaje obavezno, ako postoji."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Ako učitavate nove zapise, ostavite kolonu \"ime\" (ID) praznom."
@@ -12849,7 +12994,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Ilegalan Status Dokumenta za {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Ilegalan SQL Upit"
@@ -12922,7 +13067,7 @@ msgstr "Polje za sliku mora biti tipa Priloži Sliku"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Veza slike '{0}' nije važeća"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Slika optimizovana"
@@ -12971,7 +13116,7 @@ msgstr "Implicitno"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
@@ -13035,11 +13180,11 @@ msgstr "Uvezi Zip"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Uvezi iz Google Sheet"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Šablon za Uvoz treba biti tipa .csv, .xlsx ili .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Šablon za Uvoz treba da sadrži Zaglavlje i najmanje jedan red."
@@ -13047,7 +13192,7 @@ msgstr "Šablon za Uvoz treba da sadrži Zaglavlje i najmanje jedan red."
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Uvoz je istekao, pokušaj ponovo."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "Uvoz {0} nije dozvoljen."
@@ -13122,7 +13267,7 @@ msgstr "U Pregledu"
msgid "In Progress"
msgstr "U Toku"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "U Samo za Čitanje Načinu"
@@ -13194,15 +13339,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Uključi Web Pregled vezu u e-poštu"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Uključi Filtere"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Uključi skrivene kolone"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Uključi Uvlačenje"
@@ -13249,15 +13394,15 @@ msgstr "Račun dolazne e-pošte nije ispravan"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Nepotpuna implementacija virtualnog tipa dokumenta"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Nepotpuni podaci prijave"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Neispravna Konfiguracija"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Neispravan URL"
@@ -13269,11 +13414,15 @@ msgstr "Netačan korisnik ili lozinka"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Netačan Verifikacioni Kod"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr "Netačna konfiguracija"
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Netačna vrijednost u redu {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Netačna vrijednost:"
@@ -13290,7 +13439,7 @@ msgstr "Indent"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@@ -13325,7 +13474,7 @@ msgstr "Pokazatelj"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Boja Pokazatelja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Boja Pokazatelja"
@@ -13343,7 +13492,7 @@ msgstr "Boja Pokazatelja"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
@@ -13372,7 +13521,7 @@ msgstr "Umetni Iznad"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Umetni Poslije"
@@ -13388,7 +13537,7 @@ msgstr "Umetni Nakon polja '{0}' spomenutog u prilagođenom polju '{1}', sa ozna
msgid "Insert Below"
msgstr "Umetni Ispod"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Umetni Kolonu Ispred {0}"
@@ -13437,7 +13586,7 @@ msgstr "Instalirane Aplikacije"
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukcije"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Instrukcije Poslane e-poštom"
@@ -13445,15 +13594,15 @@ msgstr "Instrukcije Poslane e-poštom"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Nedovoljan Nivo Dozvola za {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Nedovoljne Dozvole za {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Nedovoljne dozvole za brisanje izvještaja"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Nedovoljne Dozvole za uređivanje Izvještaja"
@@ -13484,11 +13633,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Zahtjev Integracije"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integracije"
@@ -13513,7 +13665,7 @@ msgstr "Interesi"
msgid "Intermediate"
msgstr "Srednji"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interna Greška Servera"
@@ -13566,9 +13718,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Nevažeći"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\""
@@ -13584,11 +13736,11 @@ msgstr "Nevažeći izraz \"mandatory_depends_on\""
msgid "Invalid Action"
msgstr "Nevažeća Radnja"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Nevažeći CSV format"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Nevažeći Kod. Pkušaj ponovo."
@@ -13596,11 +13748,11 @@ msgstr "Nevažeći Kod. Pkušaj ponovo."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Nevažeći Uslov: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Nevažeći Podaci"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "Nevažeći podaci za račun e-pošte: {0}"
@@ -13629,8 +13781,8 @@ msgstr "Nevažeći Naziv Polja"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Nevažeći URL Datoteke"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Nevažeći Filter"
@@ -13654,11 +13806,11 @@ msgstr "Nevažeća Veza"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Nevažeći Token Prijave"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Nevažeća Prijava. Pokušaj ponovo."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Nevažeći Server Pošte. Ispravi i pokušaj ponovo."
@@ -13666,7 +13818,7 @@ msgstr "Nevažeći Server Pošte. Ispravi i pokušaj ponovo."
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Nevažeća Serija Imenovanja: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13678,7 +13830,7 @@ msgstr "Nevažeća Operacija"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Nevažeća Opcija"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Nevažeći Server Odlazne Pošte ili port: {0}"
@@ -13686,7 +13838,7 @@ msgstr "Nevažeći Server Odlazne Pošte ili port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Nevažeći Izlazni Format"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Nevažeće Nadjačavanje"
@@ -13721,13 +13873,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Nevažeća Tranzicija"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Nevažeći URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Nevažeće Korisničko Ime ili Lozinka Podrške. Ispravi i pokušaj ponovo."
@@ -13739,11 +13890,11 @@ msgstr "Nevažeće Vrijednosti"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Nevažeća Tajna Webhooka"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Nevažeća agregatna funkcija"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "Nevažeći format aliasa: {0}. Alias mora biti jednostavan identifikator."
@@ -13751,27 +13902,27 @@ msgstr "Nevažeći format aliasa: {0}. Alias mora biti jednostavan identifikator
msgid "Invalid app"
msgstr "Nevažeća aplikacija"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Nevažeći format argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo navodni niz literali ili jednostavna imena polja."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr "Nevažeći tip argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo strings, numbers, dicts, i None."
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu polja: {0}. Dozvoljeni su samo slova, brojevi i podvlake."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Nevažeća kolona"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Nevažeći tip uslova u ugniježđenim filterima: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "Nevažeći smjer u Sortiraj Po: {0}. Mora biti 'ASC' ili 'DESC'."
@@ -13791,11 +13942,11 @@ msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Nevažeći format polja za SELECT: {0}. Nazivi polja moraju biti jednostavni, sa povratnim ukrštanjem, kvalifikovani tabelom, aliasirani ili sa '*'."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristi 'field', 'link_field.field' ili 'child_table.field'."
@@ -13803,7 +13954,7 @@ msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristi 'field', 'link_field.field'
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nevažeći naziv polja {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Nevažeći tip polja: {0}"
@@ -13815,11 +13966,11 @@ msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom nazivu"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Nevažeći put datoteke: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Nevažeći uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili torka."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Nevažeći format polja filtera: {0}. Koristi 'fieldname' ili 'link_fieldname.target_fieldname'."
@@ -13827,7 +13978,7 @@ msgstr "Nevažeći format polja filtera: {0}. Koristi 'fieldname' ili 'link_fiel
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Nevažeći filter: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "Nevažeći tip argumenta funkcije: {0}. Dozvoljeni su samo nizovi, brojevi, liste i None."
@@ -13836,7 +13987,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Nevažeći unos"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Nevažeći json dodan u prilagođene opcije: {0}"
@@ -13856,11 +14007,11 @@ msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.)"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.) prije numeričkih rezerviranih mjesta. Molimo koristite format poput ABCD.#####."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr "Nevažeći ugniježđeni izraz: dictionary mora predstavljati funkciju ili operator"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Nevažeći ili oštećeni sadržaj za uvoz"
@@ -13880,15 +14031,15 @@ msgstr "Nevažeći Zahtjev"
msgid "Invalid role"
msgstr "Nevažeća uloga"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Nevažeći format jednostavnog filtera: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Nevažeći početak za uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili torka."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Nevažeća datoteka šablona za uvoz"
@@ -13918,7 +14069,7 @@ msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Nevažeći {0} uslov"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr "Nevažeći dictionary format {0}"
@@ -14240,7 +14391,7 @@ msgstr "Oznaka Artikla"
msgid "Item Type"
msgstr "Tip Artikla"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Artikal se ne može dodati svom podređenom"
@@ -14348,7 +14499,7 @@ msgstr "Posao Uspješno Zaustavljen"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "Posao je u stanju {0} i ne može se otkazati"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14587,8 +14738,10 @@ msgstr "LDAP URL Servera"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP Postavke"
@@ -14910,7 +15063,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Ostavite prazno da se uvijek ponavlja"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Napusti ovu konverzaciju"
@@ -15067,7 +15220,7 @@ msgstr "Zaglavlje u HTML-u"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
@@ -15137,7 +15290,7 @@ msgstr "Lajkova"
msgid "Limit"
msgstr "Ograniči"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "Granica mora biti cijeli broj koji nije negativan"
@@ -15210,7 +15363,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "Veza Tipa Dokumenta"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Veza Istekla"
@@ -15263,7 +15416,7 @@ msgstr "Naziv Veze"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15281,7 +15434,7 @@ msgstr "Poveži sa Redom"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Tip Veze"
@@ -15377,7 +15530,7 @@ msgstr "Filter Liste"
msgid "List Settings"
msgstr "Postavke Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Postavke Liste"
@@ -15391,7 +15544,7 @@ msgstr "Prikaz Liste"
msgid "List View Settings"
msgstr "Postavke Prikaza Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Izlistaj Tip Dokumenta"
@@ -15516,8 +15669,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Korisnik Postavki Zapisnika"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Postavke Zapisnika"
@@ -15569,7 +15723,7 @@ msgstr "Prijavia Prije"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Prijava nije Uspjela, pokušaj ponovo"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Id Prijave je obavezan"
@@ -15601,11 +15755,11 @@ msgstr "Prijavi se i pregledaj u Pretraživaču"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Prijava je potrebna da biste vidjeli pregled liste web forme. Omogući {0} da vidite postavke liste"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Veza za prijavu poslana je na vašu e-poštu"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Prijava trenutno nije dozvoljena"
@@ -15634,7 +15788,7 @@ msgstr "Prijavi se za pregled"
msgid "Login to {0}"
msgstr "Prijavi se na {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Token je obavezan za prijavu"
@@ -15701,7 +15855,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Odjava sa Svih Uređaja nakon Promjene Lozinke"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Zapisi"
@@ -15732,7 +15887,7 @@ msgstr "Izgleda da niste promijenili vrijednost"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Izgleda da niste dodali nijednu aplikaciju trećih strana."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Izgleda da niste primili nijedno obavještenje."
@@ -15834,7 +15989,7 @@ msgstr "Muško"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Upravljaj aplikacijama trećih strana"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "Upravljaj Fakturisanjem"
@@ -15866,7 +16021,7 @@ msgstr "Obavezno Zavisi od"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Obavezno Zavisi od (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Nedostaju obavezne informacije:"
@@ -15891,7 +16046,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Obavezna polja nedostaju:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obavezno:"
@@ -15918,7 +16073,7 @@ msgstr "Mapiraj kolone od {0} na polja u {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Mapiraj parametre rute u varijable forme. Primjer /project/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Mapiranje kolone {0} u polje {1}"
@@ -16108,7 +16263,7 @@ msgstr "Značenje različitih tipova dozvola"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16162,7 +16317,7 @@ msgstr "Meni"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Spoji sa postojećim"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Spajanje je moguće samo između Grupe na Grupe ili podređeni na podređeni"
@@ -16232,7 +16387,7 @@ msgstr "Tip Poruke"
msgid "Message clipped"
msgstr "Poruka je isječena"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Poruka sa servera: {0}"
@@ -16325,11 +16480,11 @@ msgstr "Metapodaci"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metoda nije Dozvoljena"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Metoda je potrebna za kreiranje numeričke kartice"
@@ -16351,7 +16506,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Srednje Ime (Opciono)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Prekretnica"
@@ -16426,7 +16583,7 @@ msgstr "Nedostajuća Polja"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Obavezni Nedostajući Filteri"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Nedostaje Dozvola"
@@ -16522,8 +16679,9 @@ msgstr "Modul (za izvoz)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Definicija Modula"
@@ -16669,7 +16827,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Više Informacija"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Više Članaka o {0}"
@@ -16694,7 +16851,7 @@ msgstr "Najvjerovatnije je vaša lozinka predugačka."
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Premjesti u"
@@ -16730,7 +16887,7 @@ msgstr "Premjesti sekciju na novu karticu"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Premjesti trenutno polje i sljedeća polja u novu kolonu"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Pomjeri na Red Broj"
@@ -16757,7 +16914,7 @@ msgstr "Gđa."
msgid "Ms"
msgstr "Gđa"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Više početnih članova nije dozvoljeno."
@@ -16780,7 +16937,7 @@ msgstr "Mora biti zatvoren u '()' i uključiti '{0}', što je čuvar mjesta za k
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Mora biti tipa \"Priloži Sliku\""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Mora imati dozvolu za pristup ovom izvještaju."
@@ -16798,7 +16955,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16808,11 +16965,24 @@ msgstr "Moj Račun"
msgid "My Device"
msgstr "Moj Uređaj"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Moj Radni Prostor"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr "NIKAD"
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "NAPOMENA: Ako dodate stanja ili tranzicije u tablicu, to će se odraziti u Alatu Razvoja Radnog Toka, ali ćete ih morati ručno pozicionirati. Takođe Alat Razvoja Radnog Toka je trenutno u BETA verziji."
@@ -16826,11 +16996,13 @@ msgstr "NAPOMENA: Ovo polje je zbog starih postavki. Ponovo podesite LDAP za rad
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16938,12 +17110,12 @@ msgstr "Šablon Navigacijske Trake"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Vrijednosti Šablona Navigacijske Trake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Kreći se po listi prema dolje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Kreći se po listi prema gore"
@@ -16967,7 +17139,7 @@ msgstr "Postavke Navigacije"
msgid "Need Help?"
msgstr "Trebate pomoć?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Potrebna je uloga Upravitelja Radnog Prostora za uređivanje privatnog radnog prostora drugih korisnika"
@@ -16975,7 +17147,7 @@ msgstr "Potrebna je uloga Upravitelja Radnog Prostora za uređivanje privatnog r
msgid "Negative Value"
msgstr "Negativna Vrijednost"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "Ugniježđeni filteri moraju biti dati kao lista ili torka."
@@ -17049,7 +17221,7 @@ msgstr "Novi Dokument Dijeljen {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Nova e-pošta"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Novi Račun e-pošte"
@@ -17111,7 +17283,7 @@ msgstr "Novo Ime Formata Ispisa"
msgid "New Quick List"
msgstr "Nova Brza Lista"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Novi Naziv Izvještaja"
@@ -17138,7 +17310,7 @@ msgstr "Nova Vrijednost"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Novi Naziv Radnog Toka"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Novi Radni Prostor"
@@ -17196,7 +17368,7 @@ msgstr "Nova vrijednost koju treba postaviti"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Novi {0}"
@@ -17352,8 +17524,8 @@ msgstr "Sljedeća na Klik"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17389,7 +17561,7 @@ msgstr "Nema Aktivnih Sesija"
msgid "No Copy"
msgstr "Ne Kopiraj"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17427,7 +17599,7 @@ msgstr "Nema Unosa pronađenog za korisnika {0} unutar LDAP-a!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "Nema Postavljenih Filtera"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Nema Događaja Google Kalendara za sinhronizaciju."
@@ -17462,7 +17634,7 @@ msgstr "Bez Zaglavlja"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Nije Navedeno Ime za {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Nema Novih obavještenja"
@@ -17518,11 +17690,11 @@ msgstr "Nije Pronađeno Odabirno Polje"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Nema Prijedloga"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Nema Oznaka"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Nema Nadolazećih Događaja"
@@ -17542,7 +17714,7 @@ msgstr "Nema dostupnih prijedloga za automatsku optimizaciju."
msgid "No changes in document"
msgstr "Nema promjena u dokumentu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Nisu napravljene promjene"
@@ -17554,7 +17726,7 @@ msgstr "Nema promjena jer su stari i novi naziv isti."
msgid "No changes to sync"
msgstr "Nema promjena za sinhronizaciju"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Nema promjena za ažuriranje"
@@ -17574,11 +17746,15 @@ msgstr "Nema kontakata povezanih s dokumentom"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "Nema polja za valutu u {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Nema podataka za izvoz"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr "Nema podataka za izvršavanje ove radnje"
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Nije pronađen standard Šablon Adrese. Kreiraj novi iz Postavljanje > Ispisivanje i Brendiranje > Šablon Adrese."
@@ -17615,10 +17791,14 @@ msgstr "Nije pronađen nijedan filter"
msgid "No filters selected"
msgstr "Nijedan filter nije odabran"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Nema daljnjih zapisa"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr "Nema odgovarajućih unosa u trenutnim rezultatima"
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Nema podudarnih zapisa. Traži nešto novo"
@@ -17654,7 +17834,7 @@ msgstr "Broj Redova (Max. 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Broj Poslanih SMS-ova"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Nema dozvole za {0}"
@@ -17663,11 +17843,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Nema dozvole za '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Nema dozvole za čitanje {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Nema dozvole za {0} {1} {2}"
@@ -17691,11 +17871,11 @@ msgstr "Nijedan zapis neće biti izvezen"
msgid "No rows"
msgstr "Nema redova"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "Nije odabran nijedan red"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Nema predmeta"
@@ -17729,7 +17909,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Nema {0} pošte"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Broj."
@@ -17772,12 +17952,12 @@ msgstr "Normalizovane Kopije"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Normalizovani Upit"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Nije Dozvoljeno"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Nije Dozvoljeno: Onemogućen Korisnik"
@@ -17819,16 +17999,16 @@ msgstr "Nije povezano ni sa jednim zapisom"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Nemože se Nulirati"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Nije Dozvoljeno"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Nije Dozvoljeno čitati {0}"
@@ -17868,7 +18048,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Nije Postavljeno"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Nije važeća Vrijednost Odvojena Zarezima (CSV datoteka)"
@@ -17880,7 +18060,7 @@ msgstr "Nije važeća Korisnička slika."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Nije važeća Akcija Radnog Toka"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Nije važeći korisnik"
@@ -17892,7 +18072,7 @@ msgstr "Nije aktivno"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Nije dozvoljeno za {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Nije dozvoljeno priložiti {0} dokument, omogući Dozvoli Ispis za {0} u Postavkama Ispisa"
@@ -17912,7 +18092,7 @@ msgstr "Nije dozvoljen ispis nacrta dokumenata"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Nije dozvoljeno putem provjere dozvole kontrolora"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Nije pronađeno"
@@ -17925,11 +18105,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Nije u načinu rada za programere! Postavi u site_config.json ili napravi 'Prilagođen' DocType."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
@@ -17938,7 +18118,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Nije dozvoljen pregled {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "Nije dozvoljeno. {0}."
@@ -17985,11 +18165,11 @@ msgstr "Napomena: Ovo će biti podijeljeno s korisnikom."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Napomena: Vaš zahtjev za brisanje računa će biti ispunjen u roku od {0} sati."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Napomene:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Ništa Novo"
@@ -18015,11 +18195,13 @@ msgstr "Ništa za ažuriranje"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Obavještenje"
@@ -18034,8 +18216,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Primalac Obaveštenja"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Postavke Obaveštenja"
@@ -18048,28 +18232,30 @@ msgstr "Obavijest Pretplaćeni Dokument"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Obavještenje je poslano za"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Obavještenje: klijent {0} nema postavljen broj mobilnog telefona"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Obavještenje: dokument {0} nema postavljen broj {1} (polje: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Obavještenje: korisnik {0} nema postavljen broj mobilnog telefona"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Obavještenja"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Obavještenja Onemogućena"
@@ -18221,8 +18407,10 @@ msgstr "OAuth Token Nosioca"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth Klijent"
@@ -18240,6 +18428,11 @@ msgstr "OAuth Uloga Klijenta"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth Greška"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr "OAuth Pružatelj"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18305,7 +18498,7 @@ msgstr "OTP Tajna je resetovana. Ponovna registracija će biti potrebna prilikom
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "OTP Rezervirano mjesto treba biti definirano kao {{ otp }} "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "Postavljanje OTP pomoću OTP Aplikacije nije završeno. Kontaktiraj Administratora."
@@ -18345,7 +18538,7 @@ msgstr "Pomak X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Pomak Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "Pomak mora biti cijeli broj koji nije negativan"
@@ -18476,11 +18669,11 @@ msgstr "Posljednji Korak"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Jednokratna Lozinka (OTP) registracijski kod od {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Jedan od"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Dozvoljeno je samo 200 umetanja u jednom zahtjevu"
@@ -18505,6 +18698,10 @@ msgstr "Samo Administrator može koristiti Snimač"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Dozvoli uređivanje samo za"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr "Samo prilagođeni moduli mogu biti preimenovani."
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Jedine dopuštene opcije za polje podataka su:"
@@ -18532,7 +18729,7 @@ msgstr "Dozvoli samo Sistemski Odgovornim da postavljaju javne datoteke"
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Dozvoljeno je izvoziti prilagođavanja samo u načinu rada za programere"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata"
@@ -18542,20 +18739,20 @@ msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata"
msgid "Only for"
msgstr "Samo za"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Za nove zapise neophodna su samo obavezna polja. Ako želite, možete izbrisati neobavezne kolone."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Samo jedan {0} može biti postavljen kao primarni."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Mogu se izbrisati samo izvještaji tipa Konstruktor Izvještaja"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Mogu se uređivati samo izvještaji tipa Konstruktor Izvještaja"
@@ -18567,7 +18764,7 @@ msgstr "Dozvoljeno je prilagođavanje samo standardnih tipova dokumenata iz obra
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Samo Administrator može izbrisati standardni DocType."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Samo dodjeljeni može izvršiti ovu obavezu."
@@ -18575,7 +18772,7 @@ msgstr "Samo dodjeljeni može izvršiti ovu obavezu."
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Dozvoljeni su samo {0} izvještaja poslatih e-poštom po korisniku."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Ups! Nešto je pošlo po zlu."
@@ -18598,8 +18795,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18649,7 +18846,7 @@ msgstr "Otvori URL u Novoj Kartici"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Otvorite dijalog sa obaveznim poljima da brzo kreirate novi zapis. Mora postojati barem jedno obavezno polje za prikaz u dijalogu."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Otvori modul ili alat"
@@ -18661,11 +18858,11 @@ msgstr "Otvori konzolu"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otvori u novoj kartici"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "Otvori u novoj kartici"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Otvorite stavku liste"
@@ -18721,17 +18918,17 @@ msgstr "Operacija"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Operator mora biti jedan od {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr "Operator {0} zahtijeva tačno 2 argumenta (lijevi i desni operand)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Optimiziranje slike u toku..."
@@ -18806,7 +19003,7 @@ msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja standard vrijednost
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Opcije su potrebne za polje {0} tipa {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Opcije nisu postavljene za polje veze {0}"
@@ -18822,7 +19019,7 @@ msgstr "Narandžasta"
msgid "Order"
msgstr "Red"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "Sortiraj Po mora biti niz"
@@ -18924,11 +19121,11 @@ msgstr "ZAKRPA"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF Generisanje u toku"
@@ -18959,7 +19156,7 @@ msgstr "PDF Širina Stranice (u mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF Postavke"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF Generisanje nije uspjelo"
@@ -19049,6 +19246,7 @@ msgstr "Applikacije su lagane aplikacije (zbirka Module Defs) koje se mogu izrad
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19058,6 +19256,7 @@ msgstr "Applikacije su lagane aplikacije (zbirka Module Defs) koje se mogu izrad
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
@@ -19161,7 +19360,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parametar"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Nadređeni"
@@ -19177,7 +19376,7 @@ msgstr "Nadređeni DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Nadređeni Tip Dokumenta"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Nadređeni Dokument Tip je obavezan za kreiranje numeričke kartice"
@@ -19221,15 +19420,15 @@ msgstr "Nedostaje Nadređeni"
msgid "Parent Page"
msgstr "Nadređena Stranica"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Nadređena Tabela"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Tip nadređenog dokumenta je obavezan za kreiranje grafikona nadzorne table"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Nadređeni je naziv dokumenta u koji će se dodati podaci."
@@ -19241,7 +19440,7 @@ msgstr "Nadređeni-Podređeni ili Podređeni-Drugi Podrđeni nije dozvoljeno."
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Nadređeno polje nije navedeno u {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "Za umetanje podređenog zapisa potrebni su nadređeni tip, nadređeni i nadređeno polje"
@@ -19297,7 +19496,7 @@ msgstr "Pasivno"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "E-pošta s lozinkom poslana"
@@ -19310,7 +19509,7 @@ msgstr "Poništavanje Lozinke"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Maksimalan Broj Veza za Poništavanje Lozinke po satu"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Lozinka se ne može filtrirati"
@@ -19323,7 +19522,7 @@ msgstr "Lozinka je uspješno promijenjena."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Lozinka za Osnovni DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Lozinka je obavezna ili odaberi Čekam Lozinku"
@@ -19339,11 +19538,11 @@ msgstr "Nedostaje Lozinka za Račun e-pošte"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Lozinka nije pronađena za {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "Zahtjevi za lozinku nisu ispunjeni"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "Uputstva za poništavanje lozinke su poslana na e-poštu korisnika {}"
@@ -19351,11 +19550,11 @@ msgstr "Uputstva za poništavanje lozinke su poslana na e-poštu korisnika {}"
msgid "Password set"
msgstr "Lozinka postavljena"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu."
@@ -19379,7 +19578,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Zakrpa"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Zapisnik Zakrpa"
@@ -19522,12 +19723,14 @@ msgstr "Trajno izbriši {0}?"
msgid "Permission"
msgstr "Dozvola"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Greška Dozvole"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Inspektor Dozvola"
@@ -19542,10 +19745,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Nivoi Dozvola"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Zapisnik Dozvola"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Upravitelj dozvola"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19578,6 +19788,7 @@ msgstr "Tip Dozvole '{0}' je rezerviran. Odaberi drugo ime."
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19587,6 +19798,7 @@ msgstr "Tip Dozvole '{0}' je rezerviran. Odaberi drugo ime."
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
@@ -19682,8 +19894,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Telefonski Broj {0} postavljen u polje {1} nije važeći."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Odaberi Kolone"
@@ -19725,7 +19937,7 @@ msgstr "Obični Tekst"
msgid "Plant"
msgstr "Pogon"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Ovlasti OAuth za račun e-pošte {0}"
@@ -19749,7 +19961,7 @@ msgstr "Postavi Grafikon"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Ažuriraj SMS Postavke"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Dodaj predmet e-pošti"
@@ -19757,7 +19969,11 @@ msgstr "Dodaj predmet e-pošti"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Dodaj relevantan komentar."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr "Molimo prilagodite filtere kako biste uključili neke podatke"
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Zamoli administratora da potvrdi vašu registraciju"
@@ -19781,15 +19997,15 @@ msgstr "Priloži Applikaciju"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Provjeri vrijednosti filtera postavljene za Grafikon Nadzorne Table: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Provjeri vrijednost \"Preuzmi iz\" postavljenu za polje {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Provjeri akreditive za prijavu putem e-pošte."
@@ -19813,6 +20029,10 @@ msgstr "Klikni na sljedeću vezu i slijedi upute na stranici. {0}"
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Klikni na sljedeću vezu da postavite novu lozinku"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr "Konfiguriraj početno polje za ovaj Doctype u datoteci kontrolera."
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Potvrdi akciju {0} ovog dokumenta."
@@ -19833,7 +20053,7 @@ msgstr "Kreiraj Grafikon"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Izbriši polje iz {0} ili dodaj traženi dokument."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Ne mijenjaj Naslove Šablona."
@@ -19850,7 +20070,7 @@ msgstr "Omogući barem jedan ključ za prijavu na društvenim mrežama ili LDAP
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Omogući iskačuće prozore"
@@ -19895,6 +20115,10 @@ msgstr "Unesi URL Konfiguracije OpenID-a"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Unesi URL Preusmjeravanja"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Unesi važeći URL"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Unesite ispravnu adresu e-pošte."
@@ -19928,8 +20152,8 @@ msgstr "Unesi staru lozinku."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Ppronađi priloženo {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Prijavi se da biste objavili komentar."
@@ -19961,7 +20185,7 @@ msgstr "Spremi dokument prije uklanjanja dodjele"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Sačuvaj obrazac prije pregleda poruke"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Prvo spremi izvještaj"
@@ -19993,7 +20217,7 @@ msgstr "Odaberi DocType u opcijama prije postavljanja filtera"
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Odaberi pozivni broj zemlje za polje {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Odaberi datoteku."
@@ -20013,7 +20237,7 @@ msgstr "Odaberi važeći filter datuma"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Odaberi primjenjive Dokumente"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Odaberi najmanje 1 kolonu iz {0} za sortiranje/grupiranje"
@@ -20035,7 +20259,7 @@ msgstr "Odaberite LDAP mapu koja se koristi"
msgid "Please select {0}"
msgstr "Odaberi {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Postavi adresu e-pošte"
@@ -20075,7 +20299,7 @@ msgstr "Postavi Poruku"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Podesi standard odlazni račun e-pošte iz Podešavanja > Račun e-pošte"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Podesi standard odlazni račun e-pošte iz Alati > Račun e-pošte"
@@ -20087,31 +20311,31 @@ msgstr "Navedi"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Navedi važeći nadređeni DocType za {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Navedi najmanje 10 minuta zbog ritma okidača raspoređivača"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "Navedi polje iz kojeg želite priložiti datoteke"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Molimo navedite pomak minuta"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Navedi koje polje datuma mora biti označeno"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Navedi koje polje datuma i vremena mora biti označeno"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Navedi koje polje vrijednosti mora biti označeno"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Pokušaj ponovo"
@@ -20180,7 +20404,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Stavka Menija Portala"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Postavke Portala"
@@ -20284,7 +20510,7 @@ msgstr "Analitika Pripremljenog Izvještaja"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Korisnik Pripremljenog Izvještaja"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Generisanje Pripremljenog Izvještaja nije uspjelo"
@@ -20412,7 +20638,7 @@ msgstr "Primarni Mobitel"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primarni Telefon"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje postojeće vrijednosti."
@@ -20430,13 +20656,13 @@ msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje p
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
@@ -20450,6 +20676,7 @@ msgstr "Ispiši Dokumente"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20459,14 +20686,17 @@ msgstr "Ispiši Dokumente"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Format za ispisivanje"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Konstruktor Formata Ispisa"
@@ -20500,7 +20730,7 @@ msgstr "Pomoć Ispis Formata"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Tip Ispis Formata"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Format Ispisa nije pronađen"
@@ -20510,7 +20740,9 @@ msgstr "Ispis Format {0} je onemogućen"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Naslov Ispisa"
@@ -20548,11 +20780,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Ispisni Server"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Postavke Ispisa"
@@ -20621,7 +20855,13 @@ msgstr "Postavke Pisača"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Mapiranje pisača nije postavljeno."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Štampanje"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Neuspješno Ispisivanje"
@@ -20727,7 +20967,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "Svojstvo Zavisi Od"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Postavljač Svojstva"
@@ -20782,7 +21024,7 @@ msgstr "Naziv Dostavljača Servisa"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Javno"
@@ -20889,6 +21131,11 @@ msgstr "Korisnik Nabave"
msgid "Purple"
msgstr "Ljubičasta"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr "Push Obavještenje"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21052,7 +21299,7 @@ msgstr "U Redu za Sigurnosno Kopiranje. Primit ćete e-poruku s vezom za preuzim
msgid "Queues"
msgstr "Redovi"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "U redu za Podnošenje {0}"
@@ -21090,12 +21337,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "Neobrađeni Zapisnik Informacija"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ Posao"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "RQ Radnik"
@@ -21144,7 +21394,7 @@ msgstr "Direktne Naredbe"
msgid "Raw Email"
msgstr "Neobrađena e-pošta"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr "HTML se može koristiti samo sa šablonima e-pošte kod kojih je označeno 'Koristi HTML'. Nastavlja se s e-poštom u običnom tekstu."
@@ -21173,7 +21423,7 @@ msgstr "Postavka Direktnog Ispisivanja"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Ponovo Pokreni u Konzoli"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Od:"
@@ -21190,7 +21440,7 @@ msgstr "Od: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21351,7 +21601,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Primatelji"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Snimač"
@@ -21661,7 +21913,7 @@ msgstr "Preporučitelj"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21704,7 +21956,7 @@ msgstr "Osvježava se"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Osvježavanje u toku..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Registrovan, ali onemogućen"
@@ -21755,10 +22007,6 @@ msgstr "Ponovno povezano"
msgid "Reload"
msgstr "Ponovo Učitaj"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Ponovo Učitaj Datoteku"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Ponovno Učitaj Listu"
@@ -21791,7 +22039,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Podsjeti me za"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Podsjetnik"
@@ -21974,6 +22224,20 @@ msgstr "Odgovor"
msgid "Reply All"
msgstr "Odgovori Svima"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr "Odgovori na Adresu"
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr "Odgovor na e-poštu je obavezan"
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr "Odgovori na Adrese"
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21997,6 +22261,7 @@ msgstr "Odgovori Svima"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22017,9 +22282,10 @@ msgstr "Odgovori Svima"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
@@ -22088,11 +22354,11 @@ msgstr "Upravitelj izvještaja"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Naziv Izvještaja"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Naziv Izvještaja, Polje Izvještaja i Funkcija su obevezni za kreiranje numeričke kartice"
@@ -22148,15 +22414,15 @@ msgstr "Granica Izvještaja Dostignuta"
msgid "Report timed out."
msgstr "Izvještaj je istekao."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Izvještaj je uspješno ažuriran"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Izvještaj nije spremljen (bilo je grešaka)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Izvještaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom načinu rada."
@@ -22165,7 +22431,7 @@ msgstr "Izvještaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom načinu rada
msgid "Report {0}"
msgstr "Izvještaj {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Izvještaj {0} izbrisan"
@@ -22173,7 +22439,7 @@ msgstr "Izvještaj {0} izbrisan"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Izvještaj {0} je onemogućen"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Izvještaj {0} spremljen"
@@ -22251,13 +22517,13 @@ msgstr "Metoda Zahtjeva"
msgid "Request Structure"
msgstr "Struktura Zahtjeva"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Zahtjev Istekao"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Zahtjev Istekao"
@@ -22322,7 +22588,7 @@ msgstr "Poništi Grafikon"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Poništi Prilagođavanja Nadzorne Table"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Poništi Polja"
@@ -22373,7 +22639,7 @@ msgstr "Vrati na Standard"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Poništi Sortiranje"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Vrati na Standard"
@@ -22431,7 +22697,7 @@ msgstr "Zaglavlja Odgovora"
msgid "Response Type"
msgstr "Tip Odgovora"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Ostatak dana"
@@ -22494,8 +22760,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Ograničenja"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
@@ -22590,6 +22856,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22597,7 +22864,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22605,6 +22872,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
@@ -22633,7 +22901,7 @@ msgstr "Dozvola Uloge za Stranicu i Izvještaj"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Dozvole Uloge"
@@ -22643,7 +22911,7 @@ msgstr "Dozvole Uloge"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge"
@@ -22734,7 +23002,7 @@ msgstr "Uloge Html"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Uloge se mogu postaviti za korisnike sa njihove korisničke stranice."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Root {0} se ne može izbrisati"
@@ -22794,7 +23062,7 @@ msgstr "Preusmjeravanja Rute"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "Ruta: Primjer \"/desk\""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Red"
@@ -22807,7 +23075,7 @@ msgstr "Red #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr "Red # {0}: Korisnici koji nisu administratori ne mogu dodati ulogu {1} prilagođenom DocType-u."
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Red #{0}:"
@@ -22963,11 +23231,11 @@ msgstr "SMS Postavke"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS je uspješno poslan"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS nije poslan. Kontaktiraj Administratora."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP Server je obavezan"
@@ -22997,7 +23265,7 @@ msgstr "SQL Izlaz"
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL Upiti"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "SQL funkcije nisu dozvoljene kao stringovi u SELECT: {0}. Umjesto toga koristite dict sintaksu poput {{'COUNT': '*'}}."
@@ -23006,6 +23274,24 @@ msgstr "SQL funkcije nisu dozvoljene kao stringovi u SELECT: {0}. Umjesto toga k
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "SSL/TLS Način"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr "USPJEH"
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr "USPJEH, NEUSPJEH"
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr "USPJEH, NEUSPJEH, ODGODI"
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "UZORCI BOJA"
@@ -23076,16 +23362,16 @@ msgstr "Subota"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23097,8 +23383,8 @@ msgstr "Spremi"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Svejedno Spremi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Spremi Kao"
@@ -23106,7 +23392,7 @@ msgstr "Spremi Kao"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Spremi Prilagođavanja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Spremi Izvještaj"
@@ -23127,7 +23413,7 @@ msgstr "Spremi dokument."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Spremljeno"
@@ -23137,7 +23423,7 @@ msgstr "Spremjeni Filteri"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Sprema se"
@@ -23146,7 +23432,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Sprema se"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Spremanje Promjena..."
@@ -23203,7 +23489,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Zakazani Posao"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Zapisnik Zakazanih Poslova"
@@ -23211,9 +23499,11 @@ msgstr "Zapisnik Zakazanih Poslova"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Tip Zakazanog Posla"
@@ -23239,13 +23529,15 @@ msgstr "Raspoređivač"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Događaj Raspoređivača"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Raspoređivač Neaktivan"
@@ -23258,7 +23550,7 @@ msgstr "Status Raspoređivača"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Raspoređivač se ne može ponovno omogućiti kada je aktivan način rada za održavanje."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Raspoređivač je neaktivan. Nije moguće uvesti podatke."
@@ -23374,7 +23666,7 @@ msgstr "Traka Pretrage"
msgid "Search Fields"
msgstr "Polja Pretrage"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Pomoć Pretrage"
@@ -23409,12 +23701,12 @@ msgstr "Tipove Polja za Pretragu..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Traži bilo šta"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Traži {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Traži u tipu dokumenta"
@@ -23481,7 +23773,7 @@ msgstr "Naziv Sekcije"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Sekcija mora imati najmanje jednu kolonu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr "Sigurnosno upozorenje: Netko personificira vaš račun"
@@ -23490,7 +23782,7 @@ msgstr "Sigurnosno upozorenje: Netko personificira vaš račun"
msgid "Security Settings"
msgstr "Sigurnosne Postavke"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Pogledaj Sve Aktivnosti"
@@ -23559,10 +23851,10 @@ msgstr "Odaberi"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
@@ -23578,7 +23870,7 @@ msgstr "Odaberi Priloge"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Odaberi Podređenu Tabelu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Odaberi Kolonu"
@@ -23597,7 +23889,7 @@ msgstr "Odaberi Valutu"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Odaberi Nadzornu Tablu"
@@ -23642,12 +23934,12 @@ msgstr "Odaberi Polje"
msgid "Select Field..."
msgstr "Odaberi Polje..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Odaberi Polja"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Odaberite Polja (do {0})"
@@ -23659,15 +23951,15 @@ msgstr "Odaberite Polja za Umetanje"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Odaberi Polja za Ažuriranje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Odaberi Filtere"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Odaberi Google Kalendar s kojim događaj treba sinhronizirati."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Odaberite Google kontakte s kojima treba sinhronizirati kontakt."
@@ -23675,7 +23967,7 @@ msgstr "Odaberite Google kontakte s kojima treba sinhronizirati kontakt."
msgid "Select Group By..."
msgstr "Odaberi Grupiraj prema..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Odaberi Oglasnu Tablu"
@@ -23789,13 +24081,13 @@ msgstr "Odaberi najmanje jedan zapis za ispis"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Odaberi najmanje dvije radnje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Odaberi Artikal Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Odaberi artikle više listi"
@@ -23821,10 +24113,16 @@ msgstr "Odaberi oznaku nakon koje želite umetnuti novo polje."
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Odaberi dvije verzije da vidite razliku."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr "Odaberite koji događaji isporuke trebaju pokrenuti obavještenje o statusu isporuke (DSN) od SMTP servera."
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Odaberi {0}"
@@ -23975,7 +24273,7 @@ msgstr "Pošaljite e-poštu kada dokument pređe u stanje."
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "Pošalji upite na ovu adresu e-pošte"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Pošalji Vezu Prijave"
@@ -24122,7 +24420,7 @@ msgstr "Serija Imenovanja {0} se već koristi u {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Radnja Servera"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Greška Servera"
@@ -24135,9 +24433,10 @@ msgstr "IP Servera"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Server Skripta"
@@ -24149,15 +24448,15 @@ msgstr "Server Skripte su onemogućene. Omogućite server skripte iz bench konfi
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "Funkcija server skripti nije dostupna na ovoj stranici."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr "Greška servera tokom otpremanja. Datoteka je možda oštećena."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "Server nije uspio obraditi ovaj zahtjev zbog istovremenog konfliktnog zahtjeva. Molimo pokušajte ponovo."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "Server je bio prezauzet za obradu ovog zahtjeva. Pokušaj ponovo."
@@ -24259,7 +24558,7 @@ msgstr "Postavi Filtere"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Postavi filtere za {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Postavi Nivo"
@@ -24332,7 +24631,7 @@ msgstr "Postavi sve privatno"
msgid "Set all public"
msgstr "Postavi sve javno"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Postavi kao Standard"
@@ -24453,13 +24752,15 @@ msgstr "Postavljanje vašeg sistema"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
@@ -24496,8 +24797,8 @@ msgstr "Postavljanje> Korisnik"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Postavljanje > Korisničke Dozvole"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Postavljanje Automatske e-pošte"
@@ -24550,7 +24851,7 @@ msgstr "Podijeli {0} sa"
msgid "Shared"
msgstr "Podijeljeno"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Dijeli se sa sljedećim korisnicima s dozvolom za čitanje:{0}"
@@ -24581,7 +24882,7 @@ msgstr "Prečice"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24795,7 +25096,7 @@ msgstr "Prikaži Naziv"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Prikaži Naziv u Poljima Veza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Prikaži Ukupno"
@@ -24913,7 +25214,7 @@ msgstr "Prikaži naziv u prozoru pretraživača kao \"Prefiks - naziv\""
msgid "Show {0} List"
msgstr "Prikaži {0} Listu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Prikazuju se samo numerička polja iz Izvještaja"
@@ -24969,7 +25270,7 @@ msgstr "Odjava"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "Prijava i Potvrda"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Prijava je onemogućena"
@@ -25039,11 +25340,11 @@ msgstr "Pojedinačni DocTypes se ne mogu prilagoditi."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Pojedinačni tipovi imaju samo jedan zapis bez pridruženih tablica. Vrijednosti se pohranjuju u tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "Stranica radi u načinu samo za čitanje radi održavanja ili ažuriranja stranice, ova radnja se trenutno ne može izvršiti. Molimo pokušajte ponovo kasnije."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@@ -25052,7 +25353,7 @@ msgstr "Veličina"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veličina (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "Veličina premašuje maksimalno dozvoljenu veličinu datoteke."
@@ -25080,15 +25381,15 @@ msgstr "Preskoči Korak"
msgid "Skipped"
msgstr "Preskočeno"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Preskače se Kopirana Kolona {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Preskače se Kolona bez Naziva"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Preskače se kolona {0}"
@@ -25198,8 +25499,10 @@ msgstr "Tip Društvene Veze"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Ključ Prijave Društvenih Mreža"
@@ -25267,7 +25570,7 @@ msgstr "Nešto je pošlo po zlu"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Nešto je pošlo po zlu tokom generisanja tokena. Klikni na {0} da generišete novi."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
@@ -25312,7 +25615,7 @@ msgstr "Polje sortiranja {0} mora biti važeći naziv polja"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25381,7 +25684,7 @@ msgstr "Navedi domene ili porijekla kojima je dozvoljeno ugraditi ovaj obrazac.
msgid "Splash Image"
msgstr "Uvodna Slika"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25440,11 +25743,11 @@ msgstr "Standard Ispis Format ne može se ažurirati"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Standard Ispis Stil ne može se promeniti. Kopiraj za uređivanje."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Standard Izvještaji ne mogu se izbrisati"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Standard Izvještaji ne mogu se uređivati"
@@ -25514,7 +25817,7 @@ msgstr "Počni Vrijeme"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Započni novu diskusiju"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Počni unositi podatke ispod ove linije"
@@ -25648,9 +25951,9 @@ msgstr "Vremenski Interval Statistike"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25687,7 +25990,7 @@ msgstr "Koraci za provjeru vaše prijave"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
@@ -25717,7 +26020,7 @@ msgstr "Korištenje Pohrane po Tabelama"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Pohrani priloženi PDF Dokument"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Sačuvajte API tajnu na sigurnom mjestu. Neće biti više prikazivana."
@@ -25843,7 +26146,7 @@ msgstr "Red Podnošenja"
msgid "Submit"
msgstr "Rezerviši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Rezerviši"
@@ -25901,7 +26204,7 @@ msgstr "Pošalji ovaj dokument da dovršite ovaj korak."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Pošalji ovaj dokument da potvrdite"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Pošalji {0} dokumenata?"
@@ -25927,7 +26230,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Rezerviše se"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Pošalji {0}"
@@ -25962,14 +26265,14 @@ msgstr "Suptilno"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Uspjeh"
@@ -26034,7 +26337,7 @@ msgstr "Uspješno uvezeno {0} od {1} zapisa."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Uspješno poništen status introdukcije za sve korisnike."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "Odjavljen/a"
@@ -26182,13 +26485,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Greška Sintakse"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Sistemska Konzola"
@@ -26455,7 +26763,7 @@ msgstr "Oznaka Kartice"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26506,11 +26814,11 @@ msgstr "Višestruki odabir tabele zahtijeva tabelu sa barem jednim poljem za vez
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Tabela Optimizirana"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Tabela Ažurirana"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna"
@@ -26536,7 +26844,7 @@ msgstr "Veza Oznake"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
@@ -26552,8 +26860,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Cilj"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
@@ -26599,8 +26907,8 @@ msgstr "Telemetrija"
msgid "Template"
msgstr "Šablon"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Greška Šablona"
@@ -26624,7 +26932,7 @@ msgstr "Šablon Upozorenja"
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Privremeno Onemogućeno"
@@ -26722,7 +27030,7 @@ msgstr "Hvala"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Automatsko Ponavljanje za ovaj dokument je onemogućeno."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "CSV format razlikuje velika i mala slova"
@@ -26735,7 +27043,7 @@ msgstr "ID klijenta dobijen sa Google Cloud Console pod "
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Uvjet '{0}' je nevažeći"
@@ -26778,18 +27086,22 @@ msgstr "API ključ pretraživača preuzet sa Google Cloud Console pod "
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Promjene su vraćene."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "Kolona {0} ima {1} različite formate datuma. Automatsko postavljanje {2} kao zadanog formata jer je najčešći. Molimo promijenite ostale vrijednosti u ovoj koloni u ovaj format."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "Komentar ne može biti prazan"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr "Konfigurisani SMTP server ne podržava DSN (obavještenje o statusu isporuke)."
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Sadržaj ove e-pošte je strogo povjerljiv. Molimo vas da nikome ne prosljeđujete ovu e-poštu."
@@ -26832,7 +27144,7 @@ msgstr "Polje {0} u {1} ne dozvoljava ignorisanje korisničkih dozvola"
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr "Polje {0} u {1} povezuje na {2}, a ne na {3}"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "Polje {0} je obavezno"
@@ -26848,11 +27160,15 @@ msgstr "Sljedeći Dani Dodjele su ponovljeni: {0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "Sljedeća Skripta Zaglavlja će dodati trenutni datum elementu u 'HTML-u zaglavlja' s klasom 'header-content'"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr "Sljedeće konfigurirane IMAP mape nisu pronađene na serveru:
Molimo provjerite nazive mapa tačno onako kako se pojavljuju na serveru (nazivi mapa razlikuju velika i mala slova)."
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "Sljedeće vrijednosti su nevažeće: {0}. Vrijednosti moraju biti jedna od {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "Sljedeće vrijednosti ne postoje za {0}: {1}"
@@ -26916,19 +27232,19 @@ msgstr "Broj projekta dobijen od Google Cloud Console pod
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "Izvještaj koji ste tražili je generiran.
Kliknite ovdje za preuzimanje:
{0}
Ovaj link će isteći za {1} sati."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "Veza za poništavanje lozinke je istekla"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Veza za poništavanje lozinke je ili ranije korištena ili je nevažeća"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Resurs koji tražite nije dostupan"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "Uloga {0} bi trebala biti prilagođena uloga."
@@ -26936,6 +27252,10 @@ msgstr "Uloga {0} bi trebala biti prilagođena uloga."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Odabrani dokument {0} nije {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr "Server nije vratio nijednu IMAP mapu za ovaj račun."
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Sistem se ažurira. Osvježite ponovo nakon nekoliko trenutaka."
@@ -26944,7 +27264,7 @@ msgstr "Sistem se ažurira. Osvježite ponovo nakon nekoliko trenutaka."
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Sistem pruža mnogo unapred definisanih uloga. Možete dodati nove uloge za postavljanje finijih dozvola."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Prekoračeno je ograničenje ukupnog broja tipova korisničkih dokumenata."
@@ -26980,7 +27300,7 @@ msgstr "Korisnik može ažurirati klijenta ili bilo koja druga polja u postojeć
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr "Korisnik može pregledati Prodajne Fakture, ali ne može mijenjati vrijednosti polja u njima."
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr "Vrijednost polja {0} je predugačka u dokumentu {1}. Da biste riješili ovaj problem, smanjite dužinu vrijednosti ili promijenite polje {0} u Dugi tekst koristeći prilagođeni obrazac, a zatim pokušajte ponovo."
@@ -27025,7 +27345,7 @@ msgstr "URL Teme"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Postoje dokumenti koji imaju stanja radnog toka koja ne postoje u ovom radnom toku. Preporučuje se da ta stanja dodate u radni tok i promijenite njihova stanja prije uklanjanja ovih stanja."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Nema predstojećih događaja za vas."
@@ -27046,11 +27366,11 @@ msgstr "U Web Formi može postojati samo 9 polja Prijeloma Stranice"
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "U formi može postojati samo jedan preklop"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Postoji greška u vašem šablonu adrese {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Nema podataka za izvoz"
@@ -27058,7 +27378,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "Ne postoji zadatak pod nazivom \"{}\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Trenutno nema ništa novo za pokazati."
@@ -27070,7 +27390,7 @@ msgstr "Postoji neki problem sa urlom datoteke: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Postoji {0} s istim filterima već u redu čekanja:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Mora postojati barem jedno pravilo dozvole."
@@ -27163,7 +27483,7 @@ msgstr "Ove Godine"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Ova radnja je nepovratna. Da li želite da nastavite?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}"
@@ -27253,7 +27573,7 @@ msgstr "Ova je datoteka priložena zaštićenom dokumentu i ne može se izbrisat
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "Ova datoteka je javna i može joj pristupiti bilo ko, čak i bez prijave. Označi ga privatnim da ograničite pristup."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Ova datoteka je javna. Može joj se pristupiti bez autentifikacije."
@@ -27280,7 +27600,7 @@ msgstr "Ovaj poslužitelj geolokacije još nije podržan."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Ovo ide iznad projekcije slajdova."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Ovo je pozadinski izvještaj. Molimo postavite odgovarajuće filtere, a zatim generišite novi."
@@ -27406,7 +27726,7 @@ msgstr "Ovo će poništiti ovu introdukciju i prikazati ga svim korisnicima. Jes
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Ovo će odmah prekinuti posao i može biti opasno, jeste li sigurni?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Prigušeno"
@@ -27515,7 +27835,7 @@ msgstr "Vrijeme u Upitima"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Vrijeme u sekundama za zadržavanje slike QR koda na serveru. Min:240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Vremenske Serije Imenovanja na osnovu je obevezna za kreiranje grafikona nadzorne table"
@@ -27634,7 +27954,7 @@ msgstr "Savjet: Isprobaj novu konzolu koristeći"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27761,7 +28081,7 @@ msgstr "Za više informacija kliknite na {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "Za ispis izlaza koristi print(text)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "Za postavljanje uloge {0} za korisnika {1}, postavi polje {2} kao {3} u jednom od {4} zapisa."
@@ -27781,8 +28101,8 @@ msgstr "Da koristite Google Indeksiranje, omogući Slack Webhook URL."
-msgstr "Da biste koristili Slack Kanal, dodaj Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Da biste koristili Slack Kanal, dodaj Slack Webhook URL."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27801,7 +28121,7 @@ msgstr "Za Uraditi"
msgid "Today"
msgstr "Danas"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Prebaci grafikon"
@@ -27847,7 +28167,7 @@ msgstr "Token Nedostaje"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Sutra"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Previše Dokumenata"
@@ -27856,7 +28176,7 @@ msgstr "Previše Dokumenata"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Previše Zahtjeva"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Previše promjena u bazi podataka u jednoj akciji."
@@ -27864,14 +28184,19 @@ msgstr "Previše promjena u bazi podataka u jednoj akciji."
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "Previše pozadinskih poslova na čekanju ({0}). Pokušaj ponovo nakon nekog vremena."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Previše zahtjeva. Pokušajte ponovo kasnije."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Nedavno se prijavilo previše korisnika, pa je registracija onemogućena. Pokušajte ponovo za sat vremena"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Alati"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27924,10 +28249,10 @@ msgstr "Vrh Desno"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
@@ -27977,11 +28302,11 @@ msgstr "Ukupan broj e-poruka za sinhronizaciju u početnom procesu sinhronizacij
msgid "Total:"
msgstr "Ukupno:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Ukupno"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Ukupni Red"
@@ -28044,7 +28369,7 @@ msgstr "Pratite je li primatelj otvorio vašu e-poštu.\n"
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Prati prekretnice za bilo koji dokument"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "URL praćenja generisan i kopiran u međuspremnik"
@@ -28080,7 +28405,7 @@ msgstr "Prelazi"
msgid "Translatable"
msgstr "Prevodivo"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Prevedi Podatke"
@@ -28091,7 +28416,7 @@ msgstr "Prevedi Podatke"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Prevedi Polja Veza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Prevedi vrijednosti"
@@ -28245,8 +28570,8 @@ msgstr "Metoda Dvofaktorske Autentifikacije"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28271,7 +28596,7 @@ msgstr "Naziv"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Upiši svoj odgovor ovdje..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
@@ -28430,7 +28755,7 @@ msgstr "Nije moguće učitati kameru."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Nije moguće učitati: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Nije moguće otvoriti priloženu datoteku. Jeste li je izvezli kao CSV?"
@@ -28438,7 +28763,7 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti priloženu datoteku. Jeste li je izvezli kao CSV?"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Nije moguće pročitati format datoteke za {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Nije moguće poslati poštu jer nedostaje račun e-pošte. Postavite zadani račun e-pošte iz Postavke > Račun e-pošte"
@@ -28477,7 +28802,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Prestani Pratiti"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Neobrađena e-pošta"
@@ -28516,11 +28843,11 @@ msgstr "Nepoznata Kolona: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Nepoznata Metoda Zaokruživanja: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Nepoznati Korisnik"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Nepoznato kodiranje datoteke. Pokušano koristiti: {0}"
@@ -28550,8 +28877,8 @@ msgstr "Nesiguran SQL upit"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Poništi Odabir Svih"
@@ -28584,11 +28911,11 @@ msgstr "Parametri Otkazivanja"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Otkazano"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "Nepodržana funkcija ili operator: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "Nepodržano {0}: {1}"
@@ -28596,7 +28923,7 @@ msgstr "Nepodržano {0}: {1}"
msgid "Untitled Column"
msgstr "Kolona bez Naziva"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Raspakuj"
@@ -28608,7 +28935,7 @@ msgstr "Raspakovano {0} datoteka"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Raspakivanje datoteka..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Nadolazeći Događaji za Danas"
@@ -28622,7 +28949,7 @@ msgstr "Nadolazeći Događaji za Danas"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
@@ -28734,7 +29061,7 @@ msgstr "Ažuriranje Statusa Čekanja e-pošte. Poruke e-pošte bit će preuzete
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Ažuriranje Brojača može dovesti do konflikta naziva dokumenta ako se ne uradi kako treba"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Ažuriraju se globalne postavke"
@@ -28746,7 +29073,7 @@ msgstr "Ažuriraju se opcije imenovanja serije"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Ažuriraju se povezana polja..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Ažurira se {0}"
@@ -28754,10 +29081,7 @@ msgstr "Ažurira se {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Ažurira se {0} od {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Plan Ažuriranja"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28765,6 +29089,10 @@ msgstr "Plan Ažuriranja"
msgid "Upload"
msgstr "Učitaj"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr "Otpremanje Neuspješno"
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Učitaj Sliku"
@@ -28927,6 +29255,7 @@ msgstr "Korišten OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28959,6 +29288,7 @@ msgstr "Korišten OAuth"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
@@ -29017,7 +29347,7 @@ msgstr "Korisničke Doctype Dozvole"
msgid "User Document Type"
msgstr "Tip Korisničkog Dokumenta"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Prekoračeno Ograničenje Tipova Korisničkih Dokumenata"
@@ -29067,7 +29397,7 @@ msgstr "Korisnik"
msgid "User Id Field"
msgstr "Polje za Id Korisnika"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Polje Id-a korisnika obavezno je u tipu korisnika {0}"
@@ -29092,19 +29422,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Korisničko Ime"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Korisnička Dozvola"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Korisničke Dozvole"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Korisničke Dozvole"
@@ -29182,7 +29514,11 @@ msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći E-poštu ili Broj Mobilnog Telefo
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći E-poštu ili Korisničko Ime"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "Korisnik ne postoji"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Korisnik ne postoji."
@@ -29204,7 +29540,7 @@ msgstr "Korisnik je obavezan za Dijeljenje"
msgid "User must always select"
msgstr "Korisnik mora uvijek odabrati"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Korisnička dozvola već postoji"
@@ -29236,7 +29572,7 @@ msgstr "Korisnik {0} nema pristup ovom dokumentu"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Korisnik {0} nema pristup tipu dokumenta preko dopuštenja uloge za dokument {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu za kreiranje Radnog Prostora."
@@ -29245,11 +29581,11 @@ msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu za kreiranje Radnog Prostora."
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Korisnik {0} je zatražio brisanje podataka"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr "Korisnik {0} započeo je sesiju personifikacije kao vi.
Navedeni razlog: {1}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "Korisnik {0} predstavljen kao {1}"
@@ -29261,7 +29597,7 @@ msgstr "Korisnik {0} je onemogućen"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Korisnik {0} je onemogućen. Molimo kontaktirajte svog upravitelja sistema."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Korisniku {0} nije dozvoljen pristup ovom dokumentu."
@@ -29286,11 +29622,14 @@ msgstr "Korisničko Ime {0} već postoji"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
@@ -29328,12 +29667,12 @@ msgstr "Iskorištenost %"
msgid "Valid"
msgstr "Važeči"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Važeći Id Prijave je obavezan."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Važeća adresa e-pošte i ime je obavezna"
@@ -29415,11 +29754,11 @@ msgstr "Vrijednost Promijenjena"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Vrijednost Koju Treba Postaviti"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr "Vrijednost je predugačka"
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Vrijednost se ne može promijeniti za {0}"
@@ -29439,7 +29778,7 @@ msgstr "Vrijednost polja za provjeru može biti 0 ili 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Vrijednost za polje {0} je predugačka u {1}. Dužina bi trebala biti manja od {2} znakova"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Vrijednost za {0} ne može biti lista"
@@ -29449,7 +29788,7 @@ msgstr "Vrijednost za {0} ne može biti lista"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "Vrijednost iz ovog polja će biti postavljena kao krajnji datum za Uraditi"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Vrijednost mora biti jedna od {0}"
@@ -29470,20 +29809,20 @@ msgstr "Vrijednost za Provjeru"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr "Vrijednost koju treba postaviti kada se primijeni ovo stanje radnog procesa. Koristite običan tekst (npr. Odobreno) ili izraz ako je omogućeno \"Procijeni kao izraz\"."
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Vrijednost je Prevelika"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Nedostaje vrijednost {0} za {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Vrijednost {0} mora biti u važećem formatu trajanja: d h m s"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Vrijednost {0} mora biti u {1} formatu"
@@ -29496,11 +29835,11 @@ msgstr "Vrijednosti Promijenjene"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Verifikacija"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Verfikacijski Kod"
@@ -29508,7 +29847,7 @@ msgstr "Verfikacijski Kod"
msgid "Verification Link"
msgstr "Veza za Verifikaciju"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "E-pošta sa verifikacionim kodom nije poslana. Kontaktiraj Administratora."
@@ -29522,7 +29861,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Provjereno"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Provjeri"
@@ -29530,7 +29869,7 @@ msgstr "Provjeri"
msgid "Verify Password"
msgstr "Provjeri Lozinku"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Provjera..."
@@ -29570,7 +29909,7 @@ msgstr "Prikaz Doctype Dozvola"
msgid "View File"
msgstr "Prikaži datoteku"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Prikaži Cijeli Zapisnik"
@@ -29580,7 +29919,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Prikaži Listu"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Prikaži Zapisnik"
@@ -29784,7 +30125,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Slaba"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Web Forma"
@@ -29804,7 +30147,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Kolona Liste Web Forme"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Web Stranica"
@@ -29813,7 +30158,7 @@ msgstr "Web Stranica"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Blok Web Stranice"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL Web Stranice"
@@ -29852,9 +30197,11 @@ msgstr "Web Prikaz"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -29908,11 +30255,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook URL"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Web Stranica"
@@ -29955,8 +30306,10 @@ msgstr "Preusmjeravanje Rute Web Stranice"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Skripta Web Stranice"
@@ -30003,9 +30356,11 @@ msgstr "Stavka Dijaprojekcije Web Stranice"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Tema Web Stranice"
@@ -30130,7 +30485,7 @@ msgstr "E-pošta Dobrodošlice poslana"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Dobrodošli u {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Šta je Novo"
@@ -30221,16 +30576,18 @@ msgstr "Naziv Radnika"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Radni Tok"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Radnja Radnog Toka"
@@ -30362,12 +30719,14 @@ msgstr "Radni Tok je uspješno ažuriran"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Radni Prostor"
@@ -30424,7 +30783,11 @@ msgstr "Bočna Traka Radnog Prostora"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "Artikal Bočne Trake Radnog Prostora"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr "Radni prostor dodan na radnu površinu"
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Radni Prostor {0} kreiran"
@@ -30441,7 +30804,7 @@ msgstr "Želiš li objaviti ovaj komentar? To znači da će postati vidljiv kori
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Želiš li poništiti objavljivanje ovog komentara? To znači da više neće biti vidljivo korisnicima web stranice/portala."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Završava se.."
@@ -30458,11 +30821,11 @@ msgstr "Završava se.."
msgid "Write"
msgstr "Piši"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Pogrešno Peuzimanje iz vrijednosti"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Polje Ose X"
@@ -30476,7 +30839,7 @@ msgstr "X Polje"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "XMLHttpRequest Greška"
@@ -30485,7 +30848,7 @@ msgstr "XMLHttpRequest Greška"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y Osa"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Polja Ose Y"
@@ -30547,9 +30910,9 @@ msgstr "Žuta"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30602,7 +30965,7 @@ msgstr "Upravo ćete otvoriti eksterni link. Za potvrdu, ponovo kliknite na link
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Povezani ste na internet."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu"
@@ -30632,7 +30995,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivati izvještaj."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Nije vam dozvoljeno da izvezete {} doctype"
@@ -30645,11 +31008,11 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno da ispišete ovaj izveštaj"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Nije vam dozvoljeno slanje e-pošte u vezi sa ovim dokumentom"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje statusa ovog događaja."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Nije vam dozvoljeno ažurirati ovaj dokument web forme"
@@ -30665,7 +31028,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici bez prijave."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom resursu. Prijavite se za pristup"
@@ -30738,7 +31101,7 @@ msgstr "Slike možete umetnuti samo u polja Markdown"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Možete ispisati najviše {0} dokumenata odjednom"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Možete postaviti samo tri prilagođena tipa dokumenata u tabeli Tipovi Dokumenata."
@@ -30746,7 +31109,7 @@ msgstr "Možete postaviti samo tri prilagođena tipa dokumenata u tabeli Tipovi
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Možete otpremati samo JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV ili Microsoft dokumente."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Možete učitati do 5000 zapisa u jednom potezu. (može biti manje u nekim slučajevima)"
@@ -30760,7 +31123,7 @@ msgstr "Možete odabrati jedan od sljedećih,"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Ovdje možete postaviti visoku vrijednost ako će se više korisnika prijavljivati sa iste mreže."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Možete pokušati promijeniti filtere vašeg izvještaja."
@@ -30790,11 +31153,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Otkazali ste ovaj dokument {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Ne možete stvoriti grafikon nadzorne table iz jednog tipa dokumenata"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr "Ne možete dijeliti `{0}` na {1} `{2}` jer nemate dozvolu `{0}` na `{1}`"
@@ -30832,7 +31195,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Vi ste kreirali ovaj dokument {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Kontaktiraj svog odgovornog da dobijete pristup."
@@ -30840,19 +31203,19 @@ msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Kontaktiraj svog odgovo
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite radnju"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "Nemate dozvolu za uvoz za {0}"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr "Nemate dozvolu za pristup podređenom polju tabele: {0}"
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "Nemate dozvolu za pristup polju: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0}: {1}."
@@ -30864,7 +31227,7 @@ msgstr "Nemate dozvole za otkazivanje svih povezanih dokumenata."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Nemate pristup Izvještaju: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0} DocType."
@@ -30876,7 +31239,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj datoteci"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Nemate dozvolu da preuzmete izvještaj o: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Nemate dozvole za pristup ovom dokumentu"
@@ -30928,11 +31291,11 @@ msgstr "Zadnji put ste uređivali ovo"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Morate dodati barem jednu vezu."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste koristili ovaj obrazac."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Morate se prijaviti da pošaljete ovu formu"
@@ -30940,7 +31303,7 @@ msgstr "Morate se prijaviti da pošaljete ovu formu"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Potrebna vam je '{0}' dozvola za {1} {2} da biste izvršili ovu radnju."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Morate biti Upravitelj Radnog Prostora da biste izbrisali javni radni prostor."
@@ -30953,7 +31316,7 @@ msgstr "Morate biti Upravitelj Radnog Prostora da biste uredili ovaj dokument"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Morate biti korisnik sistema da biste pristupili ovoj stranici."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Morate biti u modu programera da biste uredili Standardni Web Formu"
@@ -30965,7 +31328,7 @@ msgstr "Morate biti prijavljeni i imati ulogu Upravitelja Sistema da biste mogli
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovom {0}."
@@ -30981,7 +31344,7 @@ msgstr "Morate omogućiti JavaScript da bi vaša aplikacija radila."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Morate imati dozvolu \"Dijeli\""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Morate instalirati pycups da biste koristili ovu funkciju!"
@@ -30989,7 +31352,7 @@ msgstr "Morate instalirati pycups da biste koristili ovu funkciju!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Prvo morate odabrati indekse koje želite dodati."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Morate postaviti jednu IMAP mapu za {0}"
@@ -31001,7 +31364,7 @@ msgstr "Trebate dozvolu za pisanje na {0} {1} za spajanje"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Trebate dozvolu za pisanje na {0} {1} da biste preimenovali"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Trebate {0} dozvolu da preuzmete vrijednosti iz {1} {2}"
@@ -31097,19 +31460,19 @@ msgstr "Vaše Prečice"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Vaš Račun je izbrisan"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Vaš račun je zaključan i nastavit će se nakon {0} sekundi"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Vašu dodjelu {0} {1} je uklonio {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Vaš pretraživač ne podržava audio element."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Vaš pretraživač ne podržava video element."
@@ -31159,7 +31522,7 @@ msgstr "Ime vaše organizacije i adresa za podnožje e-pošte."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorit ćemo vam uskoro. Ako imate dodatnih informacija, odgovorite na ovu poruku e-pošte."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "Vaš izvještaj se generira u pozadini. Primit ćete e-poruku na {0} s linkom za preuzimanje kada bude spreman."
@@ -31185,7 +31548,7 @@ msgstr "Nula znači slanje zapisa ažuriranih u bilo koje vrijeme"
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[Radnju preduzeta od {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` radi samo sa `as_list=True` ili `as_dict=True`"
@@ -31325,7 +31688,7 @@ msgstr "izbriši"
msgid "descending"
msgstr "silazno"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "tip dokumenta..., npr. klijent"
@@ -31335,9 +31698,9 @@ msgstr "tip dokumenta..., npr. klijent"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "npr. \"Podrška\", \"Prodaja\", \"Jerry Yang\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "npr. (55 + 434) / 4 ili =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr "npr. (55 + 434) / 4"
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31390,7 +31753,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "prazno"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "esc"
@@ -31486,7 +31849,7 @@ msgstr "jane@example.com"
msgid "just now"
msgstr "upravo sada"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "oznaka"
@@ -31540,7 +31903,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/yyyy"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "naziv modula..."
@@ -31548,7 +31911,7 @@ msgstr "naziv modula..."
msgid "new"
msgstr "novi"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "nova vrsta dokumenta"
@@ -31767,11 +32130,11 @@ msgstr "vrijednost niza, tj. {0} ili uid={0},ou=users,dc=example,dc=com"
msgid "submit"
msgstr "podnesi"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "naziv oznake..., npr. #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "tekst u vrsti dokumenta"
@@ -31783,15 +32146,15 @@ msgstr "ova forma"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "ovo ne bi trebalo da se pokvari"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "za zatvoriti"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "za navigaciju"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "za odabrati"
@@ -31830,8 +32193,8 @@ msgstr "preko Pravila Dodjele"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "putem Automatskog Ponavljanja"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "putem Uvoza Podataka"
@@ -31840,7 +32203,7 @@ msgstr "putem Uvoza Podataka"
msgid "via Google Meet"
msgstr "putem Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "putem Obavijesti"
@@ -31920,7 +32283,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31928,12 +32291,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 red obavezan)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31941,7 +32304,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Kalendar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Grafikon"
@@ -31952,13 +32315,13 @@ msgstr "{0} Grafikon"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} Nadzorna Tabla"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Polja"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Događaji Google Kalendara su sinhronizovani."
@@ -31990,7 +32353,7 @@ msgstr "{0} Karta"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Naziv"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}"
@@ -32051,7 +32414,7 @@ msgstr "{0} su trenutno {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} su obavezni"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} vam je dodijelio novi zadatak {1} {2}"
@@ -32148,11 +32511,11 @@ msgstr "{0} ne postoji u redu {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "{0} jednako je {1}"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "Polje {0} ne može se postaviti kao jedinstveno u {1}, budući da postoje nejedinstvene vrijednosti"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "{0} format nije mogao biti određen iz vrijednosti u ovoj koloni. Standard je {1}."
@@ -32168,11 +32531,11 @@ msgstr "{0} od {1} do {2} u redu #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} h"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} je već dodijelio(la) standard vrijednost za {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr "{0} ima nevažeću notaciju povratnog alumograma: {1}"
@@ -32230,7 +32593,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "{0} je između {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} je između {1} i {2}"
@@ -32249,35 +32612,35 @@ msgstr "{0} je onemogućen"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "{0} je omogućen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} je jednako {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} je veće ili jednako {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} je veće od {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} je manje ili jednako {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} je manje od {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} je kao {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} je obavezan"
@@ -32351,21 +32714,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr "{0} nije nadređen {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} nije jednako {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} nije kao {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} nije jedno od {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} nije postavljeno"
@@ -32382,25 +32745,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr "{0} je na ili prije {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} je jedan od {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} je obavezan"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} je postavljeno"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} je unutar {1}"
@@ -32408,11 +32771,11 @@ msgstr "{0} je unutar {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr "{0} je {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} artikala odabrano"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} samo se predstavljao kao vi. Naveli su ovaj razlog: {1}"
@@ -32444,35 +32807,35 @@ msgstr "prije {0} minuta"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} mjeseci prije"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} mora biti iza {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} mora početi sa '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} mora biti jednako '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} ne smije biti ni jedna od {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} mora biti jedan od {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} se mora prvo postaviti"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} mora biti jedinstven"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} mora biti {1} {2}"
@@ -32497,6 +32860,10 @@ msgstr "{0} od {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} od {1} ({2} redovi sa potomcima)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr "{0} od {1} zapisa se podudara (filtrirano samo po vidljivim redovima)"
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32543,11 +32910,11 @@ msgstr "{0} je uklonio(la) svoju dodjelu."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} je uklonilo {1} redova iz {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} uloga nema dozvolu ni za jedan tip dokumenta"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} red #{1}:"
@@ -32561,7 +32928,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} redova do {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} uspješno spremljen"
@@ -32569,7 +32936,7 @@ msgstr "{0} uspješno spremljen"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} je sam sebi dodijelio ovaj zadatak: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} podijelio(la) dokument {1} {2} s vama"
@@ -32609,7 +32976,7 @@ msgstr "{0} da prestanete primati e-poštu ovog tipa"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} do {1}"
@@ -32653,19 +33020,19 @@ msgstr "{0} godina prije"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} dodano"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} dodan na Nadzornu Ploču {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} već postoji"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} ne može biti \"{2}\". Trebao bi biti jedan od \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} ne može biti nadređeni jer ima podređene"
@@ -32685,7 +33052,7 @@ msgstr "{0} {1} nije pronađeno"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Podenseni Zapis se ne može izbrisati. Prvo morate {2} otkazati {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Red {1}"
@@ -32694,11 +33061,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} završeno | Ostavite ovu karticu otvorenom do završetka."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćen, jer je maksimalni dozvoljeni broj znakova {2}"
@@ -32811,7 +33178,7 @@ msgstr "{0}: naziv polja ne može se postaviti na rezerviranu ključnu riječ {1
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} je postavljeno na stanje {2}"
@@ -32867,8 +33234,8 @@ msgstr "{} ne podržava automatsko brisanje dnevnika."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "Polje {} ne može biti prazno."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} je onemogućen. Može se omogućiti samo ako je označeno {}."
diff --git a/frappe/locale/cs.po b/frappe/locale/cs.po
index 9544a31164..9885eba281 100644
--- a/frappe/locale/cs.po
+++ b/frappe/locale/cs.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:06\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Company History\""
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "<head> HTML"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Day"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "5 days ago"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -766,7 +766,9 @@ msgid "API Method"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -774,7 +776,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -843,8 +845,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr ""
@@ -860,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Access Token URL"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr ""
@@ -924,7 +927,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -1023,22 +1026,23 @@ msgstr ""
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr ""
@@ -1099,10 +1103,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr ""
@@ -1157,6 +1161,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr ""
@@ -1186,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1314,11 +1323,15 @@ msgstr ""
msgid "Add tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr ""
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr ""
@@ -1412,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Address Title"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr ""
@@ -1427,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -1436,6 +1449,12 @@ msgstr ""
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr ""
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1473,11 +1492,11 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ""
@@ -1558,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1590,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr ""
@@ -2060,19 +2079,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -2219,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
@@ -2286,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2306,7 +2325,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2360,7 +2379,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2440,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr ""
@@ -2447,15 +2466,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2569,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2658,8 +2677,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr ""
@@ -2765,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr ""
@@ -2865,6 +2885,11 @@ msgstr ""
msgid "Audit Trail"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2884,9 +2909,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -2894,7 +2921,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2979,7 +3006,9 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr ""
@@ -2991,8 +3020,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr ""
@@ -3101,11 +3132,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3127,6 +3158,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3282,6 +3319,11 @@ msgstr ""
msgid "Background Image"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3326,8 +3368,10 @@ msgstr ""
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3360,9 +3404,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner HTML"
msgstr ""
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3538,7 @@ msgstr ""
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr ""
@@ -3571,8 +3613,8 @@ msgstr ""
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3669,7 +3711,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -3699,15 +3744,15 @@ msgstr ""
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3716,7 +3761,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr ""
@@ -3724,11 +3771,11 @@ msgstr ""
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3928,7 @@ msgstr ""
msgid "Cache Cleared"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -3936,7 +3983,7 @@ msgid "Camera"
msgstr ""
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3984,7 +4031,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -4010,7 +4057,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4023,7 +4070,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4039,11 +4086,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr ""
@@ -4051,15 +4098,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4103,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4150,7 +4197,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr ""
@@ -4158,11 +4205,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4183,7 +4230,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
@@ -4203,35 +4250,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4248,11 +4295,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4474,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr ""
@@ -4539,7 +4586,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4547,7 +4594,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4595,7 +4642,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4641,7 +4688,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4689,6 +4736,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4748,10 +4799,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr ""
@@ -4797,7 +4850,6 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -4868,7 +4920,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4967,12 +5019,12 @@ msgstr ""
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr ""
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr ""
@@ -4981,11 +5033,11 @@ msgstr ""
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5070,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr ""
@@ -5102,10 +5154,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr ""
@@ -5130,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5282,11 +5336,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5364,9 +5418,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5427,7 +5483,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5494,7 +5550,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5567,7 +5623,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5579,16 +5635,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5609,19 +5665,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5721,7 +5777,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -5783,7 +5839,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5807,7 +5863,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr ""
@@ -5841,7 +5897,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -5989,7 +6045,6 @@ msgstr ""
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6001,7 +6056,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6054,7 +6108,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6064,8 +6118,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr ""
@@ -6194,14 +6250,16 @@ msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr ""
@@ -6213,14 +6271,16 @@ msgstr ""
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -6235,11 +6295,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr ""
@@ -6252,7 +6314,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize Form Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6273,6 +6335,12 @@ msgstr ""
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6322,7 +6390,7 @@ msgstr ""
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr ""
@@ -6372,6 +6440,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6381,6 +6450,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -6440,10 +6510,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6451,10 +6523,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -6463,14 +6537,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr ""
@@ -6479,11 +6557,11 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Log"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6630,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6793,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6735,7 +6813,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6835,7 +6913,7 @@ msgstr ""
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr ""
@@ -6856,7 +6934,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6893,7 +6971,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6901,7 +6979,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -6948,7 +7026,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -6980,7 +7058,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -6998,17 +7076,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7029,7 +7107,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr ""
@@ -7042,7 +7122,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted!"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr ""
@@ -7071,7 +7151,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7084,6 +7164,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7231,6 +7316,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7435,7 +7521,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr ""
@@ -7458,7 +7544,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7528,7 +7614,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
@@ -7604,9 +7690,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7626,6 +7713,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -7829,7 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -7962,13 +8050,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8005,11 +8093,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8045,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8053,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr ""
@@ -8163,7 +8251,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8290,7 +8378,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8302,7 +8390,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8310,7 +8398,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8404,7 +8492,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8415,7 +8503,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8513,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8454,7 +8542,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
@@ -8534,7 +8622,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8570,7 +8658,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
@@ -8619,12 +8707,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8636,9 +8727,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8646,7 +8739,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -8656,6 +8750,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8663,10 +8758,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8679,11 +8775,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8711,7 +8807,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
@@ -8746,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8770,7 +8868,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr ""
@@ -8839,9 +8939,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr ""
@@ -8895,7 +8997,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8912,7 +9014,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8920,7 +9022,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -8990,7 +9092,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -9003,7 +9105,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -9097,7 +9199,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9108,7 +9209,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9125,7 +9225,12 @@ msgstr ""
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9239,7 +9344,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
@@ -9344,7 +9449,9 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr ""
@@ -9386,9 +9493,9 @@ msgstr ""
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr ""
@@ -9400,7 +9507,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9408,11 +9515,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
@@ -9420,15 +9527,15 @@ msgstr ""
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9480,8 +9587,8 @@ msgstr ""
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr ""
@@ -9492,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr ""
@@ -9589,7 +9696,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9615,12 +9722,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9679,13 +9786,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -9729,11 +9836,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9805,7 +9912,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr ""
@@ -9815,6 +9922,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9877,7 +9990,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr ""
@@ -9890,7 +10003,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -9898,7 +10011,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -9906,7 +10019,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -9931,7 +10044,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -9943,19 +10056,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -9963,11 +10080,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10058,7 +10175,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10115,7 +10232,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10133,7 +10250,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10149,7 +10266,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10167,7 +10284,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr ""
@@ -10227,7 +10344,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10248,7 +10365,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10344,16 +10461,16 @@ msgstr ""
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr ""
@@ -10361,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10418,11 +10535,11 @@ msgstr ""
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10516,7 +10633,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10524,8 +10641,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10565,7 +10682,7 @@ msgstr ""
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr ""
@@ -10665,7 +10782,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -10839,7 +10956,7 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10872,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
@@ -11017,6 +11134,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11046,7 +11168,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11127,7 +11249,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -11190,11 +11312,11 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11228,7 +11350,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11263,7 +11385,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11274,7 +11396,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11451,7 +11573,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11471,9 +11595,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
@@ -11481,7 +11607,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11497,11 +11623,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11526,9 +11652,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr ""
@@ -11582,16 +11710,18 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr ""
@@ -11667,11 +11797,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11685,7 +11815,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -11872,14 +12002,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11897,6 +12030,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11971,7 +12109,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12007,7 +12145,7 @@ msgstr ""
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12016,7 +12154,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr ""
@@ -12171,6 +12309,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr ""
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12178,6 +12317,7 @@ msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12257,25 +12397,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12309,6 +12449,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12339,7 +12484,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -12359,7 +12504,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12396,7 +12541,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr ""
@@ -12567,15 +12712,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
@@ -12645,7 +12790,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr ""
@@ -12718,7 +12863,7 @@ msgstr ""
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12767,7 +12912,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -12831,11 +12976,11 @@ msgstr ""
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr ""
@@ -12843,7 +12988,7 @@ msgstr ""
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -12918,7 +13063,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr ""
@@ -12990,15 +13135,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -13045,15 +13190,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr ""
@@ -13065,11 +13210,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13086,7 +13235,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -13121,7 +13270,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr ""
@@ -13139,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr ""
@@ -13168,7 +13317,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -13184,7 +13333,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert Below"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr ""
@@ -13233,7 +13382,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13241,15 +13390,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
@@ -13280,11 +13429,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr ""
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr ""
@@ -13309,7 +13461,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
@@ -13362,9 +13514,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr ""
@@ -13380,11 +13532,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr ""
@@ -13392,11 +13544,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13425,8 +13577,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File URL"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13450,11 +13602,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Login Token"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13462,7 +13614,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13474,7 +13626,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr ""
@@ -13482,7 +13634,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13517,13 +13669,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13535,11 +13686,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13547,27 +13698,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13587,11 +13738,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13599,7 +13750,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13611,11 +13762,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13623,7 +13774,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13632,7 +13783,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
@@ -13652,11 +13803,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr ""
@@ -13676,15 +13827,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
@@ -13714,7 +13865,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14036,7 +14187,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr ""
@@ -14144,7 +14295,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14383,8 +14534,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr ""
@@ -14706,7 +14859,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -14863,7 +15016,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -14933,7 +15086,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15006,7 +15159,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr ""
@@ -15059,7 +15212,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15077,7 +15230,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15173,7 +15326,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -15187,7 +15340,7 @@ msgstr ""
msgid "List View Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr ""
@@ -15312,8 +15465,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr ""
@@ -15365,7 +15519,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15397,11 +15551,11 @@ msgstr ""
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr ""
@@ -15430,7 +15584,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr ""
@@ -15497,7 +15651,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -15528,7 +15683,7 @@ msgstr ""
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr ""
@@ -15630,7 +15785,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15662,7 +15817,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15687,7 +15842,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr ""
@@ -15714,7 +15869,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr ""
@@ -15904,7 +16059,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15958,7 +16113,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr ""
@@ -16028,7 +16183,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -16121,11 +16276,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -16147,7 +16302,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -16222,7 +16379,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16318,8 +16475,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr ""
@@ -16465,7 +16623,6 @@ msgid "More Information"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr ""
@@ -16490,7 +16647,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr ""
@@ -16526,7 +16683,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr ""
@@ -16553,7 +16710,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr ""
@@ -16576,7 +16733,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr ""
@@ -16594,7 +16751,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16604,11 +16761,24 @@ msgstr ""
msgid "My Device"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16622,11 +16792,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16732,12 +16904,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr ""
@@ -16761,7 +16933,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -16769,7 +16941,7 @@ msgstr ""
msgid "Negative Value"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16843,7 +17015,7 @@ msgstr ""
msgid "New Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr ""
@@ -16905,7 +17077,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -16932,7 +17104,7 @@ msgstr ""
msgid "New Workflow Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr ""
@@ -16988,7 +17160,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr ""
@@ -17144,8 +17316,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17181,7 +17353,7 @@ msgstr ""
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17219,7 +17391,7 @@ msgstr ""
msgid "No Filters Set"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -17254,7 +17426,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr ""
@@ -17310,11 +17482,11 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr ""
@@ -17334,7 +17506,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17346,7 +17518,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17366,11 +17538,15 @@ msgstr ""
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr ""
@@ -17407,10 +17583,14 @@ msgstr ""
msgid "No filters selected"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr ""
@@ -17446,7 +17626,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -17455,11 +17635,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr ""
@@ -17483,11 +17663,11 @@ msgstr ""
msgid "No rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17521,7 +17701,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr ""
@@ -17564,12 +17744,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr ""
@@ -17611,16 +17791,16 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@@ -17660,7 +17840,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr ""
@@ -17672,7 +17852,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17684,7 +17864,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
@@ -17704,7 +17884,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -17717,11 +17897,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -17730,7 +17910,7 @@ msgstr ""
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17777,11 +17957,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr ""
@@ -17807,11 +17987,13 @@ msgstr ""
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -17826,8 +18008,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
@@ -17840,28 +18024,30 @@ msgstr ""
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr ""
@@ -18013,8 +18199,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr ""
@@ -18032,6 +18220,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18097,7 +18290,7 @@ msgstr ""
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18137,7 +18330,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18268,11 +18461,11 @@ msgstr ""
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr ""
@@ -18297,6 +18490,10 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -18324,7 +18521,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18334,20 +18531,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
@@ -18359,7 +18556,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18367,7 +18564,7 @@ msgstr ""
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
@@ -18390,8 +18587,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18441,7 +18638,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr ""
@@ -18453,11 +18650,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -18513,17 +18710,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18598,7 +18795,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18614,7 +18811,7 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18716,11 +18913,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr ""
@@ -18751,7 +18948,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@@ -18841,6 +19038,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18850,6 +19048,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr ""
@@ -18953,7 +19152,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -18969,7 +19168,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19013,15 +19212,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
@@ -19033,7 +19232,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19089,7 +19288,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19102,7 +19301,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr ""
@@ -19115,7 +19314,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -19131,11 +19330,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19143,11 +19342,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr ""
@@ -19171,7 +19370,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr ""
@@ -19314,12 +19515,14 @@ msgstr ""
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19334,10 +19537,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19370,6 +19580,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19379,6 +19590,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -19474,8 +19686,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -19517,7 +19729,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19541,7 +19753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -19549,7 +19761,11 @@ msgstr ""
msgid "Please add a valid comment."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr ""
@@ -19573,15 +19789,15 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19605,6 +19821,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr ""
@@ -19625,7 +19845,7 @@ msgstr ""
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr ""
@@ -19642,7 +19862,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19687,6 +19907,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
@@ -19720,8 +19944,8 @@ msgstr ""
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr ""
@@ -19753,7 +19977,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19785,7 +20009,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19805,7 +20029,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr ""
@@ -19827,7 +20051,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr ""
@@ -19867,7 +20091,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19879,31 +20103,31 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr ""
@@ -19972,7 +20196,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr ""
@@ -20076,7 +20302,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr ""
@@ -20204,7 +20430,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20222,13 +20448,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -20242,6 +20468,7 @@ msgstr ""
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20251,14 +20478,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr ""
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
@@ -20292,7 +20522,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20302,7 +20532,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr ""
@@ -20340,11 +20572,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr ""
@@ -20413,7 +20647,13 @@ msgstr ""
msgid "Printer mapping not set."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@@ -20519,7 +20759,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr ""
@@ -20574,7 +20816,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -20681,6 +20923,11 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20844,7 +21091,7 @@ msgstr ""
msgid "Queues"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -20882,12 +21129,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -20936,7 +21186,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20965,7 +21215,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20982,7 +21232,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21143,7 +21393,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr ""
@@ -21453,7 +21705,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21496,7 +21748,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr ""
@@ -21547,10 +21799,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr ""
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr ""
@@ -21583,7 +21831,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr ""
@@ -21766,6 +22016,20 @@ msgstr ""
msgid "Reply All"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21789,6 +22053,7 @@ msgstr ""
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21809,9 +22074,10 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -21880,11 +22146,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21940,15 +22206,15 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -21957,7 +22223,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr ""
@@ -21965,7 +22231,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr ""
@@ -22043,13 +22309,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr ""
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22114,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr ""
@@ -22165,7 +22431,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22223,7 +22489,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr ""
@@ -22286,8 +22552,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -22382,6 +22648,7 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22389,7 +22656,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22397,6 +22664,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -22425,7 +22693,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr ""
@@ -22435,7 +22703,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
@@ -22526,7 +22794,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -22586,7 +22854,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22599,7 +22867,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@@ -22755,11 +23023,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22789,7 +23057,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22798,6 +23066,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr ""
@@ -22868,16 +23154,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22889,8 +23175,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr ""
@@ -22898,7 +23184,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -22919,7 +23205,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr ""
@@ -22929,7 +23215,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr ""
@@ -22938,7 +23224,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -22995,7 +23281,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr ""
@@ -23003,9 +23291,11 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr ""
@@ -23031,13 +23321,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23050,7 +23342,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr ""
@@ -23166,7 +23458,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr ""
@@ -23201,12 +23493,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr ""
@@ -23273,7 +23565,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23282,7 +23574,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr ""
@@ -23351,10 +23643,10 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -23370,7 +23662,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Child Table"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr ""
@@ -23389,7 +23681,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr ""
@@ -23434,12 +23726,12 @@ msgstr ""
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23451,15 +23743,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Fields To Update"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr ""
@@ -23467,7 +23759,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Group By..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23581,13 +23873,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr ""
@@ -23613,10 +23905,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr ""
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr ""
@@ -23767,7 +24065,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -23914,7 +24212,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23927,9 +24225,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr ""
@@ -23941,15 +24240,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24051,7 +24350,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24124,7 +24423,7 @@ msgstr ""
msgid "Set all public"
msgstr ""
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@@ -24221,13 +24520,15 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -24264,8 +24565,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -24318,7 +24619,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -24349,7 +24650,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24563,7 +24864,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24681,7 +24982,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr ""
@@ -24737,7 +25038,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -24807,11 +25108,11 @@ msgstr ""
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -24820,7 +25121,7 @@ msgstr ""
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -24848,15 +25149,15 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr ""
@@ -24966,8 +25267,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr ""
@@ -25035,7 +25338,7 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25080,7 +25383,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25149,7 +25452,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25208,11 +25511,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr ""
@@ -25282,7 +25585,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr ""
@@ -25416,9 +25719,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25455,7 +25758,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25485,7 +25788,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25611,7 +25914,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25669,7 +25972,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25695,7 +25998,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr ""
@@ -25730,14 +26033,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -25802,7 +26105,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -25950,13 +26253,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr ""
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr ""
@@ -26223,7 +26531,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26274,11 +26582,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -26304,7 +26612,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -26320,8 +26628,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr ""
@@ -26367,8 +26675,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr ""
@@ -26392,7 +26700,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26488,7 +26796,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr ""
@@ -26499,7 +26807,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
@@ -26540,18 +26848,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -26676,19 +26992,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26696,6 +27012,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26704,7 +27024,7 @@ msgstr ""
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr ""
@@ -26740,7 +27060,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26785,7 +27105,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr ""
@@ -26806,11 +27126,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr ""
@@ -26818,7 +27138,7 @@ msgstr ""
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
@@ -26830,7 +27150,7 @@ msgstr ""
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
@@ -26923,7 +27243,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@@ -27009,7 +27329,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27036,7 +27356,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -27162,7 +27482,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27271,7 +27591,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -27390,7 +27710,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27512,7 +27832,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27532,7 +27852,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
@@ -27552,7 +27872,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -27598,7 +27918,7 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
@@ -27607,7 +27927,7 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@@ -27615,14 +27935,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27675,10 +28000,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27728,11 +28053,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27793,7 +28118,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27829,7 +28154,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -27840,7 +28165,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27994,8 +28319,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28020,7 +28345,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -28178,7 +28503,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr ""
@@ -28186,7 +28511,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -28225,7 +28550,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr ""
@@ -28262,11 +28589,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28296,8 +28623,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -28330,11 +28657,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28342,7 +28669,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr ""
@@ -28354,7 +28681,7 @@ msgstr ""
msgid "Unzipping files..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr ""
@@ -28368,7 +28695,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -28480,7 +28807,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr ""
@@ -28492,7 +28819,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr ""
@@ -28500,10 +28827,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28511,6 +28835,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr ""
@@ -28673,6 +29001,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28705,6 +29034,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr ""
@@ -28763,7 +29093,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -28813,7 +29143,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -28838,19 +29168,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr ""
@@ -28928,7 +29260,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr ""
@@ -28950,7 +29286,7 @@ msgstr ""
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr ""
@@ -28982,7 +29318,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -28991,11 +29327,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29007,7 +29343,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -29032,11 +29368,14 @@ msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -29074,12 +29413,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29161,11 +29500,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@@ -29185,7 +29524,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -29195,7 +29534,7 @@ msgstr ""
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -29216,20 +29555,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr ""
@@ -29242,11 +29581,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29254,7 +29593,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29268,7 +29607,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr ""
@@ -29276,7 +29615,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify Password"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr ""
@@ -29316,7 +29655,7 @@ msgstr ""
msgid "View File"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr ""
@@ -29326,7 +29665,9 @@ msgid "View List"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr ""
@@ -29530,7 +29871,9 @@ msgid "Weak"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr ""
@@ -29550,7 +29893,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr ""
@@ -29559,7 +29904,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29598,9 +29943,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29654,11 +30001,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr ""
@@ -29701,8 +30052,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29749,9 +30102,11 @@ msgstr ""
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -29876,7 +30231,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr ""
@@ -29967,16 +30322,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
@@ -30108,12 +30465,14 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr ""
@@ -30170,7 +30529,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30187,7 +30550,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30204,11 +30567,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr ""
@@ -30222,7 +30585,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30231,7 +30594,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr ""
@@ -30293,9 +30656,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30348,7 +30711,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
@@ -30378,7 +30741,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -30391,11 +30754,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -30411,7 +30774,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30484,7 +30847,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
@@ -30492,7 +30855,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr ""
@@ -30506,7 +30869,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr ""
@@ -30536,11 +30899,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30578,7 +30941,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
@@ -30586,19 +30949,19 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30610,7 +30973,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30622,7 +30985,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -30674,11 +31037,11 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
@@ -30686,7 +31049,7 @@ msgstr ""
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30699,7 +31062,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
@@ -30711,7 +31074,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -30727,7 +31090,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@@ -30735,7 +31098,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30747,7 +31110,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -30843,19 +31206,19 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -30905,7 +31268,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30931,7 +31294,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31071,7 +31434,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr ""
@@ -31081,8 +31444,8 @@ msgstr ""
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
@@ -31136,7 +31499,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31232,7 +31595,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr ""
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr ""
@@ -31286,7 +31649,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr ""
@@ -31294,7 +31657,7 @@ msgstr ""
msgid "new"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr ""
@@ -31513,11 +31876,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr ""
@@ -31529,15 +31892,15 @@ msgstr ""
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31576,8 +31939,8 @@ msgstr ""
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr ""
@@ -31586,7 +31949,7 @@ msgstr ""
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr ""
@@ -31666,7 +32029,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31674,12 +32037,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31687,7 +32050,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr ""
@@ -31698,13 +32061,13 @@ msgstr ""
msgid "{0} Dashboard"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr ""
@@ -31736,7 +32099,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31797,7 +32160,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -31894,11 +32257,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -31914,11 +32277,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -31976,7 +32339,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31995,35 +32358,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -32097,21 +32460,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -32128,25 +32491,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32154,11 +32517,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32190,35 +32553,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32243,6 +32606,10 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32289,11 +32656,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr ""
@@ -32307,7 +32674,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr ""
@@ -32315,7 +32682,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr ""
@@ -32355,7 +32722,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr ""
@@ -32399,19 +32766,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr ""
@@ -32431,7 +32798,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -32440,11 +32807,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@@ -32557,7 +32924,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
@@ -32613,8 +32980,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/da.po b/frappe/locale/da.po
index 20ff0e93fc..a45d4c3e01 100644
--- a/frappe/locale/da.po
+++ b/frappe/locale/da.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:06\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Selskabshistorik\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Teammedlemmer\" eller \"Ledelse\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" er ikke en gyldig Google Sheets URL"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. og bidragsydere"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obligatorisk)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Fejlede: {0} til {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Tilføj / Fjern Felter"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr "0 er højest"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Sandt & 0 = Falsk"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Valuta = [?] Brøkdel\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Dag"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Google Kalender Begivenhed synkroniseret."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 Poster"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 dage siden"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; ikke tilladt i tilstand"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API Nøgler"
@@ -769,7 +769,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API Metode"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "API Anmodningslog"
@@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "API Anmodningslog"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -846,8 +848,9 @@ msgstr "Adgang Kontrol"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Adgang Log"
@@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "Adgang Token"
msgid "Access Token URL"
msgstr "Adgang Token URL"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Adgang ikke tilladt fra denne IP Adresse"
@@ -927,7 +930,7 @@ msgstr "Handling / Rute"
msgid "Action Complete"
msgstr "Handling Fuldført"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Handling Mislykkedes"
@@ -1026,22 +1029,23 @@ msgstr "Aktive Sessioner"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Aktivitet Log"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr "Aktivitet Log"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Tilføj / Fjern Kolonner"
@@ -1102,10 +1106,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Tilføj Underordnet"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Tilføj Kolonne"
@@ -1139,7 +1143,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Tilføj Grå Baggrund"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Tilføj Gruppe"
@@ -1160,6 +1164,11 @@ msgstr "Tilføj Deltagere"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Tilføj Forespørgselsparametre"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Tilføj Roller"
@@ -1189,7 +1198,7 @@ msgstr "Tilføj Abonnenter"
msgid "Add Tags"
msgstr "Tilføj Tags"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Tilføj Tags"
@@ -1317,11 +1326,15 @@ msgstr "Tilføj afsnit nedenfor"
msgid "Add tab"
msgstr "Tilføj fane"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Tilføj til Oversigtspanel"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Tilføj til ToDo"
@@ -1415,7 +1428,7 @@ msgstr "Adresse Skabelon"
msgid "Address Title"
msgstr "Adresse Titel"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Adresse Titel er obligatorisk."
@@ -1430,7 +1443,7 @@ msgstr "Adresse Type"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Adresse og andre juridiske oplysninger, som du måske vil skrive i sidefoden."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
@@ -1439,6 +1452,12 @@ msgstr "Adresser"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adresser Og Kontakter"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1476,11 +1495,11 @@ msgstr "Administration"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administrator Logget Ind"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ""
@@ -1561,7 +1580,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1593,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1583,7 +1602,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Advarsel"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1648,7 +1667,7 @@ msgstr "Alle"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Hele Dagen"
@@ -2063,19 +2082,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -2222,7 +2241,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
@@ -2289,7 +2308,7 @@ msgstr "Appens Navn (Klient Navn)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2309,7 +2328,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2363,7 +2382,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Anvend Tildelingsregel"
@@ -2424,7 +2443,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Godkendelse Påkrævet"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
@@ -2450,15 +2469,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr ""
@@ -2545,7 +2564,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2572,7 +2591,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2661,8 +2680,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2690,7 +2710,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2711,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr ""
@@ -2768,7 +2788,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr ""
@@ -2868,6 +2888,11 @@ msgstr ""
msgid "Audit Trail"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2887,9 +2912,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -2897,7 +2924,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2982,7 +3009,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Automatisk E-Mail Rapport"
@@ -2994,8 +3023,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Automatisk Navn"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr ""
@@ -3104,11 +3135,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3130,6 +3161,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3285,6 +3322,11 @@ msgstr ""
msgid "Background Image"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3329,8 +3371,10 @@ msgstr ""
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3363,9 +3407,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner HTML"
msgstr ""
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3499,7 +3541,7 @@ msgstr ""
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr ""
@@ -3574,8 +3616,8 @@ msgstr ""
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3672,7 +3714,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -3702,15 +3747,15 @@ msgstr ""
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3719,7 +3764,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr ""
@@ -3727,11 +3774,11 @@ msgstr ""
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3884,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "Cache Cleared"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -3939,7 +3986,7 @@ msgid "Camera"
msgstr ""
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3987,7 +4034,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -4013,7 +4060,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4026,7 +4073,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4042,11 +4089,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr ""
@@ -4054,15 +4101,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4106,7 +4153,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4153,7 +4200,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr ""
@@ -4161,11 +4208,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4186,7 +4233,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
@@ -4206,35 +4253,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4251,11 +4298,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4430,7 +4477,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr ""
@@ -4542,7 +4589,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4550,7 +4597,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4598,7 +4645,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4644,7 +4691,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4692,6 +4739,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4751,10 +4802,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr ""
@@ -4800,7 +4853,6 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -4871,7 +4923,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4970,12 +5022,12 @@ msgstr ""
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr ""
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr ""
@@ -4984,11 +5036,11 @@ msgstr ""
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5073,7 +5125,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr ""
@@ -5105,10 +5157,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Kommunikation"
@@ -5133,7 +5187,7 @@ msgstr ""
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5285,11 +5339,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5367,9 +5421,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5430,7 +5486,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5497,7 +5553,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5570,7 +5626,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5582,16 +5638,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5612,19 +5668,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5724,7 +5780,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Skabe"
@@ -5786,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5866,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr ""
@@ -5844,7 +5900,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -5992,7 +6048,6 @@ msgstr ""
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6004,7 +6059,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6057,7 +6111,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6067,8 +6121,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr ""
@@ -6197,14 +6253,16 @@ msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr ""
@@ -6216,14 +6274,16 @@ msgstr ""
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -6238,11 +6298,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr ""
@@ -6255,7 +6317,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize Form Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6276,6 +6338,12 @@ msgstr ""
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6325,7 +6393,7 @@ msgstr ""
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr ""
@@ -6375,6 +6443,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6384,6 +6453,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -6443,10 +6513,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6454,10 +6526,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -6466,14 +6540,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr ""
@@ -6482,11 +6560,11 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Log"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6633,7 +6711,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr ""
@@ -6718,7 +6796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6738,7 +6816,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6838,7 +6916,7 @@ msgstr ""
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr ""
@@ -6859,7 +6937,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6896,7 +6974,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6904,7 +6982,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -6951,7 +7029,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -6983,7 +7061,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7001,17 +7079,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7032,7 +7110,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr ""
@@ -7045,7 +7125,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted!"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr ""
@@ -7074,7 +7154,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7087,6 +7167,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7234,6 +7319,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7438,7 +7524,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr ""
@@ -7461,7 +7547,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7531,7 +7617,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
@@ -7607,9 +7693,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7629,6 +7716,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -7832,7 +7920,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -7965,13 +8053,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8008,11 +8096,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8048,7 +8136,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8056,7 +8144,7 @@ msgstr ""
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr ""
@@ -8166,7 +8254,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8293,7 +8381,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8305,7 +8393,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8313,7 +8401,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8407,7 +8495,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8418,7 +8506,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Redigere"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redigere"
@@ -8428,7 +8516,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Redigere"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Redigere"
@@ -8457,7 +8545,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
@@ -8537,7 +8625,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8573,7 +8661,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
@@ -8622,12 +8710,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8639,9 +8730,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8649,7 +8742,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -8659,6 +8753,7 @@ msgstr "E-mail"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8666,10 +8761,11 @@ msgstr "E-mail"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8682,11 +8778,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8714,7 +8810,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
@@ -8749,7 +8847,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8773,7 +8871,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr ""
@@ -8842,9 +8942,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr ""
@@ -8898,7 +9000,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8915,7 +9017,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8923,7 +9025,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -8993,7 +9095,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -9006,7 +9108,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -9100,7 +9202,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9111,7 +9212,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9128,7 +9228,12 @@ msgstr ""
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9242,7 +9347,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
@@ -9347,7 +9452,9 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr ""
@@ -9389,9 +9496,9 @@ msgstr ""
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr ""
@@ -9403,7 +9510,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9411,11 +9518,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
@@ -9423,15 +9530,15 @@ msgstr ""
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9483,8 +9590,8 @@ msgstr ""
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr ""
@@ -9495,11 +9602,11 @@ msgstr ""
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr ""
@@ -9592,7 +9699,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9618,12 +9725,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9682,13 +9789,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -9732,11 +9839,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9808,7 +9915,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr ""
@@ -9818,6 +9925,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9880,7 +9993,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr ""
@@ -9893,7 +10006,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -9901,7 +10014,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -9909,7 +10022,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -9934,7 +10047,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -9946,19 +10059,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -9966,11 +10083,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10061,7 +10178,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10118,7 +10235,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10136,7 +10253,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10152,7 +10269,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10170,7 +10287,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr ""
@@ -10230,7 +10347,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10251,7 +10368,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10347,16 +10464,16 @@ msgstr ""
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr ""
@@ -10364,7 +10481,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10421,11 +10538,11 @@ msgstr ""
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10519,7 +10636,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10527,8 +10644,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10568,7 +10685,7 @@ msgstr ""
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr ""
@@ -10668,7 +10785,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -10842,7 +10959,7 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10875,7 +10992,7 @@ msgstr ""
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
@@ -11020,6 +11137,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11049,7 +11171,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11130,7 +11252,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -11193,11 +11315,11 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11231,7 +11353,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11266,7 +11388,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11277,7 +11399,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11454,7 +11576,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11474,9 +11598,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
@@ -11484,7 +11610,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11500,11 +11626,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11529,9 +11655,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr ""
@@ -11585,16 +11713,18 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr ""
@@ -11670,11 +11800,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11688,7 +11818,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -11875,14 +12005,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11900,6 +12033,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11974,7 +12112,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12010,7 +12148,7 @@ msgstr ""
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12019,7 +12157,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr ""
@@ -12174,6 +12312,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr ""
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12181,6 +12320,7 @@ msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12260,25 +12400,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12312,6 +12452,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12342,7 +12487,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -12362,7 +12507,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12399,7 +12544,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr ""
@@ -12570,15 +12715,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
@@ -12648,7 +12793,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr ""
@@ -12721,7 +12866,7 @@ msgstr ""
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12770,7 +12915,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -12834,11 +12979,11 @@ msgstr ""
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr ""
@@ -12846,7 +12991,7 @@ msgstr ""
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -12921,7 +13066,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr ""
@@ -12993,15 +13138,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -13048,15 +13193,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr ""
@@ -13068,11 +13213,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13089,7 +13238,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -13124,7 +13273,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr ""
@@ -13142,7 +13291,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr ""
@@ -13171,7 +13320,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -13187,7 +13336,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert Below"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr ""
@@ -13236,7 +13385,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13244,15 +13393,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
@@ -13283,11 +13432,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr ""
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr ""
@@ -13312,7 +13464,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
@@ -13365,9 +13517,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr ""
@@ -13383,11 +13535,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr ""
@@ -13395,11 +13547,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13428,8 +13580,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File URL"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13453,11 +13605,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Login Token"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13465,7 +13617,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13477,7 +13629,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr ""
@@ -13485,7 +13637,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13520,13 +13672,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13538,11 +13689,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13550,27 +13701,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13590,11 +13741,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13602,7 +13753,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13614,11 +13765,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13626,7 +13777,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13635,7 +13786,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
@@ -13655,11 +13806,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr ""
@@ -13679,15 +13830,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
@@ -13717,7 +13868,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14039,7 +14190,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr ""
@@ -14147,7 +14298,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14386,8 +14537,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr ""
@@ -14709,7 +14862,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -14866,7 +15019,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -14936,7 +15089,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15009,7 +15162,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr ""
@@ -15062,7 +15215,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15080,7 +15233,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15176,7 +15329,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -15190,7 +15343,7 @@ msgstr ""
msgid "List View Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr ""
@@ -15315,8 +15468,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr ""
@@ -15368,7 +15522,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15400,11 +15554,11 @@ msgstr ""
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr ""
@@ -15433,7 +15587,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr ""
@@ -15500,7 +15654,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -15531,7 +15686,7 @@ msgstr ""
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr ""
@@ -15633,7 +15788,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15665,7 +15820,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15690,7 +15845,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr ""
@@ -15717,7 +15872,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr ""
@@ -15907,7 +16062,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15961,7 +16116,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr ""
@@ -16031,7 +16186,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -16124,11 +16279,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -16150,7 +16305,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -16225,7 +16382,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16321,8 +16478,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr ""
@@ -16468,7 +16626,6 @@ msgid "More Information"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr ""
@@ -16493,7 +16650,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr ""
@@ -16529,7 +16686,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr ""
@@ -16556,7 +16713,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr ""
@@ -16579,7 +16736,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr ""
@@ -16597,7 +16754,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16607,11 +16764,24 @@ msgstr ""
msgid "My Device"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16625,11 +16795,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16735,12 +16907,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr ""
@@ -16764,7 +16936,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -16772,7 +16944,7 @@ msgstr ""
msgid "Negative Value"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16846,7 +17018,7 @@ msgstr ""
msgid "New Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr ""
@@ -16908,7 +17080,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -16935,7 +17107,7 @@ msgstr ""
msgid "New Workflow Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr ""
@@ -16991,7 +17163,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr ""
@@ -17147,8 +17319,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17184,7 +17356,7 @@ msgstr ""
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17222,7 +17394,7 @@ msgstr ""
msgid "No Filters Set"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -17257,7 +17429,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr ""
@@ -17313,11 +17485,11 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr ""
@@ -17337,7 +17509,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17349,7 +17521,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17369,11 +17541,15 @@ msgstr ""
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr ""
@@ -17410,10 +17586,14 @@ msgstr ""
msgid "No filters selected"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr ""
@@ -17449,7 +17629,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -17458,11 +17638,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr ""
@@ -17486,11 +17666,11 @@ msgstr ""
msgid "No rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17524,7 +17704,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr ""
@@ -17567,12 +17747,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr ""
@@ -17614,16 +17794,16 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@@ -17663,7 +17843,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr ""
@@ -17675,7 +17855,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17687,7 +17867,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
@@ -17707,7 +17887,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -17720,11 +17900,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -17733,7 +17913,7 @@ msgstr ""
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17780,11 +17960,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr ""
@@ -17810,11 +17990,13 @@ msgstr ""
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -17829,8 +18011,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
@@ -17843,28 +18027,30 @@ msgstr ""
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr ""
@@ -18016,8 +18202,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr ""
@@ -18035,6 +18223,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18100,7 +18293,7 @@ msgstr ""
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18140,7 +18333,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18271,11 +18464,11 @@ msgstr ""
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr ""
@@ -18300,6 +18493,10 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -18327,7 +18524,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18337,20 +18534,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
@@ -18362,7 +18559,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18370,7 +18567,7 @@ msgstr ""
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
@@ -18393,8 +18590,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18444,7 +18641,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr ""
@@ -18456,11 +18653,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -18516,17 +18713,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18601,7 +18798,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18617,7 +18814,7 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18719,11 +18916,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr ""
@@ -18754,7 +18951,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@@ -18844,6 +19041,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18853,6 +19051,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr ""
@@ -18956,7 +19155,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -18972,7 +19171,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19016,15 +19215,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
@@ -19036,7 +19235,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19092,7 +19291,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19105,7 +19304,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr ""
@@ -19118,7 +19317,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -19134,11 +19333,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19146,11 +19345,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr ""
@@ -19174,7 +19373,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr ""
@@ -19317,12 +19518,14 @@ msgstr ""
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19337,10 +19540,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19373,6 +19583,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19382,6 +19593,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -19477,8 +19689,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -19520,7 +19732,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19544,7 +19756,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -19552,7 +19764,11 @@ msgstr ""
msgid "Please add a valid comment."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr ""
@@ -19576,15 +19792,15 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19608,6 +19824,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr ""
@@ -19628,7 +19848,7 @@ msgstr ""
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr ""
@@ -19645,7 +19865,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19690,6 +19910,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
@@ -19723,8 +19947,8 @@ msgstr ""
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr ""
@@ -19756,7 +19980,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19788,7 +20012,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19808,7 +20032,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr ""
@@ -19830,7 +20054,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr ""
@@ -19870,7 +20094,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19882,31 +20106,31 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr ""
@@ -19975,7 +20199,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr ""
@@ -20079,7 +20305,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr ""
@@ -20207,7 +20433,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20225,13 +20451,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -20245,6 +20471,7 @@ msgstr ""
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20254,14 +20481,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr ""
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
@@ -20295,7 +20525,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20305,7 +20535,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr ""
@@ -20343,11 +20575,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr ""
@@ -20416,7 +20650,13 @@ msgstr ""
msgid "Printer mapping not set."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@@ -20522,7 +20762,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr ""
@@ -20577,7 +20819,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -20684,6 +20926,11 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20847,7 +21094,7 @@ msgstr ""
msgid "Queues"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -20885,12 +21132,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -20939,7 +21189,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20968,7 +21218,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20985,7 +21235,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21146,7 +21396,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr ""
@@ -21456,7 +21708,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21499,7 +21751,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr ""
@@ -21550,10 +21802,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr ""
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr ""
@@ -21586,7 +21834,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr ""
@@ -21769,6 +22019,20 @@ msgstr ""
msgid "Reply All"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21792,6 +22056,7 @@ msgstr ""
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21812,9 +22077,10 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -21883,11 +22149,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21943,15 +22209,15 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -21960,7 +22226,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr ""
@@ -21968,7 +22234,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr ""
@@ -22046,13 +22312,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr ""
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22117,7 +22383,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr ""
@@ -22168,7 +22434,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22226,7 +22492,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr ""
@@ -22289,8 +22555,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -22385,6 +22651,7 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22392,7 +22659,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22400,6 +22667,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -22428,7 +22696,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr ""
@@ -22438,7 +22706,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
@@ -22529,7 +22797,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -22589,7 +22857,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22602,7 +22870,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@@ -22758,11 +23026,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22792,7 +23060,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22801,6 +23069,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr ""
@@ -22871,16 +23157,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22892,8 +23178,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr ""
@@ -22901,7 +23187,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -22922,7 +23208,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr ""
@@ -22932,7 +23218,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr ""
@@ -22941,7 +23227,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -22998,7 +23284,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr ""
@@ -23006,9 +23294,11 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr ""
@@ -23034,13 +23324,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23053,7 +23345,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr ""
@@ -23169,7 +23461,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr ""
@@ -23204,12 +23496,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr ""
@@ -23276,7 +23568,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23285,7 +23577,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr ""
@@ -23354,10 +23646,10 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -23373,7 +23665,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Child Table"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr ""
@@ -23392,7 +23684,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr ""
@@ -23437,12 +23729,12 @@ msgstr ""
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23454,15 +23746,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Fields To Update"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr ""
@@ -23470,7 +23762,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Group By..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23584,13 +23876,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr ""
@@ -23616,10 +23908,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr ""
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr ""
@@ -23770,7 +24068,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -23917,7 +24215,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23930,9 +24228,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr ""
@@ -23944,15 +24243,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24054,7 +24353,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24127,7 +24426,7 @@ msgstr ""
msgid "Set all public"
msgstr ""
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@@ -24224,13 +24523,15 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -24267,8 +24568,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -24321,7 +24622,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -24352,7 +24653,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24566,7 +24867,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24684,7 +24985,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr ""
@@ -24740,7 +25041,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -24810,11 +25111,11 @@ msgstr ""
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -24823,7 +25124,7 @@ msgstr ""
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -24851,15 +25152,15 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr ""
@@ -24969,8 +25270,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr ""
@@ -25038,7 +25341,7 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25083,7 +25386,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25152,7 +25455,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25211,11 +25514,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr ""
@@ -25285,7 +25588,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr ""
@@ -25419,9 +25722,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25458,7 +25761,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25488,7 +25791,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25614,7 +25917,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25672,7 +25975,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25698,7 +26001,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr ""
@@ -25733,14 +26036,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -25805,7 +26108,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -25953,13 +26256,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr ""
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr ""
@@ -26226,7 +26534,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26277,11 +26585,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -26307,7 +26615,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -26323,8 +26631,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr ""
@@ -26370,8 +26678,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr ""
@@ -26395,7 +26703,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26491,7 +26799,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr ""
@@ -26502,7 +26810,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
@@ -26543,18 +26851,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -26679,19 +26995,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26699,6 +27015,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26707,7 +27027,7 @@ msgstr ""
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr ""
@@ -26743,7 +27063,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26788,7 +27108,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr ""
@@ -26809,11 +27129,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr ""
@@ -26821,7 +27141,7 @@ msgstr ""
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
@@ -26833,7 +27153,7 @@ msgstr ""
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
@@ -26926,7 +27246,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@@ -27012,7 +27332,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27039,7 +27359,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -27165,7 +27485,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27274,7 +27594,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -27393,7 +27713,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27515,7 +27835,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27535,7 +27855,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
@@ -27555,7 +27875,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -27601,7 +27921,7 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
@@ -27610,7 +27930,7 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@@ -27618,14 +27938,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27678,10 +28003,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27731,11 +28056,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27796,7 +28121,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27832,7 +28157,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -27843,7 +28168,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27997,8 +28322,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28023,7 +28348,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -28181,7 +28506,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr ""
@@ -28189,7 +28514,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -28228,7 +28553,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr ""
@@ -28265,11 +28592,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28299,8 +28626,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -28333,11 +28660,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28345,7 +28672,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr ""
@@ -28357,7 +28684,7 @@ msgstr ""
msgid "Unzipping files..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr ""
@@ -28371,7 +28698,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -28483,7 +28810,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr ""
@@ -28495,7 +28822,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr ""
@@ -28503,10 +28830,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28514,6 +28838,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr ""
@@ -28676,6 +29004,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28708,6 +29037,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr ""
@@ -28766,7 +29096,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -28816,7 +29146,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -28841,19 +29171,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr ""
@@ -28931,7 +29263,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr ""
@@ -28953,7 +29289,7 @@ msgstr ""
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr ""
@@ -28985,7 +29321,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -28994,11 +29330,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29010,7 +29346,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -29035,11 +29371,14 @@ msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -29077,12 +29416,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29164,11 +29503,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@@ -29188,7 +29527,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -29198,7 +29537,7 @@ msgstr ""
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -29219,20 +29558,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr ""
@@ -29245,11 +29584,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29257,7 +29596,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29271,7 +29610,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr ""
@@ -29279,7 +29618,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify Password"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr ""
@@ -29319,7 +29658,7 @@ msgstr ""
msgid "View File"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr ""
@@ -29329,7 +29668,9 @@ msgid "View List"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr ""
@@ -29533,7 +29874,9 @@ msgid "Weak"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr ""
@@ -29553,7 +29896,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr ""
@@ -29562,7 +29907,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29601,9 +29946,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29657,11 +30004,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr ""
@@ -29704,8 +30055,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29752,9 +30105,11 @@ msgstr ""
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -29879,7 +30234,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr ""
@@ -29970,16 +30325,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
@@ -30111,12 +30468,14 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr ""
@@ -30173,7 +30532,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30190,7 +30553,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30207,11 +30570,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr ""
@@ -30225,7 +30588,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30234,7 +30597,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr ""
@@ -30296,9 +30659,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30351,7 +30714,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
@@ -30381,7 +30744,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -30394,11 +30757,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -30414,7 +30777,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30487,7 +30850,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
@@ -30495,7 +30858,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr ""
@@ -30509,7 +30872,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr ""
@@ -30539,11 +30902,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30581,7 +30944,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
@@ -30589,19 +30952,19 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30613,7 +30976,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30625,7 +30988,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -30677,11 +31040,11 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
@@ -30689,7 +31052,7 @@ msgstr ""
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30702,7 +31065,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
@@ -30714,7 +31077,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -30730,7 +31093,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@@ -30738,7 +31101,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30750,7 +31113,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -30846,19 +31209,19 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -30908,7 +31271,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30934,7 +31297,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31074,7 +31437,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr ""
@@ -31084,8 +31447,8 @@ msgstr ""
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
@@ -31139,7 +31502,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31235,7 +31598,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr ""
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr ""
@@ -31289,7 +31652,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr ""
@@ -31297,7 +31660,7 @@ msgstr ""
msgid "new"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr ""
@@ -31516,11 +31879,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr ""
@@ -31532,15 +31895,15 @@ msgstr ""
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31579,8 +31942,8 @@ msgstr ""
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr ""
@@ -31589,7 +31952,7 @@ msgstr ""
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr ""
@@ -31669,7 +32032,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31677,12 +32040,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31690,7 +32053,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr ""
@@ -31701,13 +32064,13 @@ msgstr ""
msgid "{0} Dashboard"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr ""
@@ -31739,7 +32102,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31800,7 +32163,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -31897,11 +32260,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -31917,11 +32280,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -31979,7 +32342,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31998,35 +32361,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -32100,21 +32463,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -32131,25 +32494,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32157,11 +32520,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32193,35 +32556,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32246,6 +32609,10 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32292,11 +32659,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr ""
@@ -32310,7 +32677,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr ""
@@ -32318,7 +32685,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr ""
@@ -32358,7 +32725,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr ""
@@ -32402,19 +32769,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32801,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -32443,11 +32810,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@@ -32560,7 +32927,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
@@ -32616,8 +32983,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/de.po b/frappe/locale/de.po
index b19587fcda..54350f2e44 100644
--- a/frappe/locale/de.po
+++ b/frappe/locale/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:06\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Unternehmensgeschichte\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Übergeordnet\" bezeichnet die übergeordnete Tabelle, in der diese Zeile hinzugefügt werden muss"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Teammitglieder\" oder \"Management\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Das Feld \"amended_from\" muss vorhanden sein, um eine Änderung vorzunehmen."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" ist keine gültige Google Sheets-URL"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. und Mitwirkende"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Pflichtfeld)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Fehlgeschlagen: {0} zu {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Felder hinzufügen / entfernen"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr "0 ist am höchsten"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Wahr & 0 = Falsch"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Einheit = [?] Bruchteile\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Tag"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Google Kalender-Ereignis synchronisiert"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 Datensätze"
msgid "5 days ago"
msgstr "vor 5 Tagen"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; in Bedingung nicht erlaubt"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "API-Endpunkt-Argumente müssen gültiges JSON sein"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "API-Schlüssel und Geheimnis für die Interaktion mit dem Relay-Server.
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "API-Schlüssel kann nicht neu generiert werden"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API-Schlüssel"
@@ -954,7 +954,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API-Methode"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "API-Anfrage-Protokoll"
@@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "API-Anfrage-Protokoll"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1031,8 +1033,9 @@ msgstr "Zugriffskontrolle"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Zugriffsprotokoll"
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr "Zugriffstoken"
msgid "Access Token URL"
msgstr "Zugriffstoken-URL"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Der Zugriff von dieser IP-Adresse aus ist nicht zulässig"
@@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr "Aktion / Route"
msgid "Action Complete"
msgstr "Aktion abgeschlossen"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Aktion fehlgeschlagen"
@@ -1211,22 +1214,23 @@ msgstr "Aktive Sitzungen"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Aktivitätsprotokoll"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr "Aktivitätsprotokoll"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Spalten hinzufügen / entfernen"
@@ -1287,10 +1291,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Unterpunkt hinzufügen"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Spalte hinzufügen"
@@ -1324,7 +1328,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Grauen Hintergrund hinzufügen"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
@@ -1345,6 +1349,11 @@ msgstr "Teilnehmer hinzufügen"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Abfrageparameter hinzufügen"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Rollen hinzufügen"
@@ -1374,7 +1383,7 @@ msgstr "Abonnenten hinzufügen"
msgid "Add Tags"
msgstr "Schlagworte hinzufügen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Schlagworte hinzufügen"
@@ -1502,11 +1511,15 @@ msgstr "Abschnitt unterhalb hinzufügen"
msgid "Add tab"
msgstr "Tab hinzufügen"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Zum Dashboard hinzufügen"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Zu ToDo hinzufügen"
@@ -1600,7 +1613,7 @@ msgstr "Adressvorlage"
msgid "Address Title"
msgstr "Adressen-Bezeichnung"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden."
@@ -1615,7 +1628,7 @@ msgstr "Adresstyp"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Adresse und andere rechtliche Informationen, die Sie in der Fußzeile angeben möchten."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
@@ -1624,6 +1637,12 @@ msgstr "Adressen"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adressen und Kontakte"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1661,11 +1680,11 @@ msgstr "Verwaltung"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administrator hat sich angemeldet"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Administrator hat auf {0} am {1} über die IP-Adresse {2} zugegriffen."
@@ -1746,7 +1765,7 @@ msgstr "Nach der Einreichung"
msgid "After Submit"
msgstr "Nach Buchen"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Das Feld Aggregatfunktion wird benötigt, um eine Nummernkarte zu erstellen"
@@ -1759,7 +1778,7 @@ msgstr "Das Feld Aggregatfunktion wird benötigt, um eine Nummernkarte zu erstel
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Aggregatfunktion basierend auf"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Das Feld Aggregatfunktion ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen"
@@ -1768,7 +1787,7 @@ msgstr "Das Feld Aggregatfunktion ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu
msgid "Alert"
msgstr "Hinweis"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "Alias muss ein String sein"
@@ -1833,7 +1852,7 @@ msgstr "Alle"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Ganzer Tag"
@@ -2249,19 +2268,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Bereits registriert"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Bereits in der folgenden Benutzer-ToDo-Liste: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Außerdem wird das abhängige Währungsfeld {0} hinzugefügt."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Hinzufügen des Statusabhängigkeitsfelds {0}"
@@ -2408,7 +2427,7 @@ msgstr "Anonymisierungsmatrix"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Anonyme Antworten"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Eine andere Transaktion blockiert die aktuelle. Bitte versuchen Sie es in ein paar Sekunden noch einmal."
@@ -2475,7 +2494,7 @@ msgstr "App-Name (Client-Name)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "App nicht gefunden für Modul: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} ist nicht installiert"
@@ -2495,7 +2514,7 @@ msgstr "E-Mails an gesendeten Ordner anhängen"
msgid "Append To"
msgstr "Anhängen an"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "\"Anhängen an\" kann ein Wert aus {0} sein"
@@ -2549,7 +2568,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Zuweisungsregel anwenden"
@@ -2610,7 +2629,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Genehmigung erforderlich"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
@@ -2636,15 +2655,15 @@ msgstr "Archivierte Spalten"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Möchten Sie wirklich die Einladung abbrechen?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Zuweisungen löschen möchten?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Soll die Anlage wirklich gelöscht werden?"
@@ -2731,7 +2750,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Weisen Sie am besten nicht denselben Satz von Berechtigungsregeln verschiedenen Rollen zu. Weisen Sie stattdessen demselben Benutzer mehrere Rollen zu."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Da die Freigabe von Dokumenten deaktiviert ist, erteilen Sie ihnen vor der Zuweisung bitte die erforderlichen Berechtigungen."
@@ -2758,7 +2777,7 @@ msgstr "Zuweisungsbedingung"
msgid "Assign To"
msgstr "Zuweisen zu"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Zuweisen"
@@ -2847,8 +2866,9 @@ msgstr "Zuweisungstage"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Zuweisungsregel"
@@ -2876,7 +2896,7 @@ msgstr "Zuweisungsregeln"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Zuweisung aktualisiert für {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Zuweisung für {0} {1}"
@@ -2897,7 +2917,7 @@ msgstr "Zuweisungen"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asynchron"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Mindestens eine Spalte muss im Raster angezeigt werden."
@@ -2954,7 +2974,7 @@ msgstr "Paket anhängen"
msgid "Attach Print"
msgstr "Ausdruck anhängen"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Weblink anhängen"
@@ -3054,6 +3074,11 @@ msgstr "Prüfprotokoll für System-Hooks"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Prüfprotokoll"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3073,9 +3098,11 @@ msgstr "Als Service Principal authentifizieren"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
@@ -3083,7 +3110,7 @@ msgstr "Authentifizierung"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Authentifizierungs-Apps, die Sie verwenden können:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Die Authentifizierung ist beim Empfang von E-Mails vom E-Mail-Konto fehlgeschlagen: {0}."
@@ -3168,7 +3195,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Automatischer E-Mail-Bericht"
@@ -3180,8 +3209,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Automatische Benennung"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Automatische Wiederholung"
@@ -3290,11 +3321,11 @@ msgstr "Automatisierte Nachricht"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Die automatische Verknüpfung kann nur für ein E-Mail-Konto aktiviert werden."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Die automatische Verknüpfung kann nur aktiviert werden, wenn Eingehend aktiviert ist."
@@ -3316,6 +3347,12 @@ msgstr "Wendet automatisch einen Filter für aktuelle Daten an. Sie können dies
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Konto automatisch löschen innerhalb von (Stunden)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatisierung"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3471,6 +3508,11 @@ msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Background Image"
msgstr "Hintergrundbild"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3515,8 +3557,10 @@ msgstr "Der Sicherungsauftrag ist bereits in der Warteschlange. Sie erhalten ein
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
@@ -3549,9 +3593,7 @@ msgstr "Banner"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Banner-HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Banner-Bild"
@@ -3685,7 +3727,7 @@ msgstr "Beginnend mit"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Fügen Sie noch mehr Buchstaben oder ein anderes Wort hinzu"
@@ -3760,8 +3802,8 @@ msgstr "Bot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "DocType und Name sind beide erforderlich"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Sowohl Login als auch Passwort sind erforderlich"
@@ -3859,7 +3901,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Pufferpoolgröße"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Erstellen"
@@ -3889,15 +3934,15 @@ msgstr "Stapel löschen"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Stapel bearbeiten"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Stapel-Bearbeitung {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Stapelverarbeitung fehlgeschlagen"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Stapelverarbeitung erfolgreich"
@@ -3906,7 +3951,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Stapel-PDF-Export"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Stapeländerung"
@@ -3914,11 +3961,11 @@ msgstr "Stapeländerung"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Stapelgenehmigung unterstützt nur bis zu 500 Dokumente."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "Stapelverarbeitung wird im Hintergrund eingereiht."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Stapelverarbeitung unterstützt nur bis zu 500 Dokumente."
@@ -4071,7 +4118,7 @@ msgstr "Cache"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Cache gelöscht"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Berechnen"
@@ -4126,7 +4173,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4174,7 +4221,7 @@ msgstr "Kann {0} nicht in {1} umbenennen, da {0} nicht existiert."
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Stornieren"
@@ -4200,7 +4247,7 @@ msgstr "Import abbrechen"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "Vorbereiteten Bericht abbrechen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Abbrechen von {0} Dokumenten?"
@@ -4213,7 +4260,7 @@ msgstr "Abbrechen von {0} Dokumenten?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4229,11 +4276,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Stornierung"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Dokumente stornieren"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "{0} wird storniert"
@@ -4241,15 +4288,15 @@ msgstr "{0} wird storniert"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Bericht kann wegen unzureichender Berechtigungen nicht heruntergeladen werden"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Werte können nicht abgerufen werden"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kann nicht entfernt werden."
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Kann nach dem Buchen nicht mehr geändert werden"
@@ -4293,7 +4340,7 @@ msgstr "In „Formular anpassen“ kann nicht von/zu Benennungsschema „Autoink
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Kann {0} nicht gegen ein Kind Dokument erstellen: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Privater Arbeitsbereich für andere Benutzer kann nicht erstellt werden"
@@ -4340,7 +4387,7 @@ msgstr "Das vom System generierte Feld {0}kann nicht gelöscht
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Kann {0} nicht löschen"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "{0} kann nicht gelöscht werden, da es Unterknoten gibt"
@@ -4348,11 +4395,11 @@ msgstr "{0} kann nicht gelöscht werden, da es Unterknoten gibt"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Standard-Dashboards können nicht bearbeitet werden"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Standardbenachrichtigung kann nicht bearbeitet werden. Um es zu bearbeiten, deaktivieren Sie das bitte und duplizieren Sie es"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Standarddiagramme können nicht bearbeitet werden"
@@ -4373,7 +4420,7 @@ msgstr "Filter für Standarddiagramme können nicht bearbeitet werden"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Filter für Standardnummernkarten können nicht bearbeitet werden"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Standardfelder können nicht bearbeitet werden"
@@ -4393,35 +4440,35 @@ msgstr "Dateiinhalt eines Ordners kann nicht abgerufen werden"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Es können nicht mehrere Drucker einem Druckformat zugeordnet werden."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Tabelle mit mehr als 5000 Zeilen kann nicht importiert werden."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Aufgehobenes Dokument kann nicht verknüpft werden: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Zuordnung nicht möglich, da folgende Bedingung nicht erfüllt ist:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Die Spalte {0} kann keinem Feld zugeordnet werden"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Zeile kann nicht verschoben werden"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "ID-Feld kann nicht entfernt werden"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Das Recht 'Bericht' kann nicht gesetzt werden, wenn das Recht 'Nur wenn Ersteller' gesetzt ist"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Benachrichtigung mit Ereignis {0} im Dokumententyp {1} nicht möglich"
@@ -4438,11 +4485,11 @@ msgstr "Kann {0} nicht buchen."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Kann {0} nicht aktualisieren"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Unterabfragen können hier nicht verwendet werden."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "{0} kann für die Sortierung oder Gruppierung verwendet werden"
@@ -4618,7 +4665,7 @@ msgstr "Diagrammquelle"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Diagrammtyp"
@@ -4730,7 +4777,7 @@ msgstr "Untertabelle {0} für Feld {1} muss virtuell sein"
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Untergeordnete Tabellen werden in anderen DocTypes als Raster angezeigt"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "Untergeordnete Abfragefelder für '{0}' müssen eine Liste oder ein Tupel sein."
@@ -4738,7 +4785,7 @@ msgstr "Untergeordnete Abfragefelder für '{0}' müssen eine Liste oder ein Tupe
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Wählen Sie Vorhandene Karte oder erstellen Sie eine neue Karte"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Wählen Sie einen Block oder tippen Sie weiter"
@@ -4786,7 +4833,7 @@ msgstr "Leeren und Vorlage einfügen"
msgid "Clear All"
msgstr "Alles leeren"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Zuweisung löschen"
@@ -4832,7 +4879,7 @@ msgstr "Klicken Sie unten, um zu beginnen:"
msgid "Click here"
msgstr "Klicken Sie hier"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Klicken Sie auf eine Datei, um sie auszuwählen."
@@ -4880,6 +4927,10 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um dynamische Filter einzustellen"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Klicken Sie, um Filter einzustellen"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Klicken, um nach {0} zu sortieren"
@@ -4939,10 +4990,12 @@ msgstr "Client-Metadaten"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Clientskript"
@@ -4988,7 +5041,6 @@ msgstr "Client-Skript"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -5059,7 +5111,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Zuklappen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Alle zuklappen"
@@ -5158,12 +5210,12 @@ msgstr "Spalte {0} ist bereits vorhanden."
msgid "Column Break"
msgstr "Spaltenumbruch"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Spaltenbeschriftungen:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Spaltenname"
@@ -5172,11 +5224,11 @@ msgstr "Spaltenname"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Spaltenname darf nicht leer sein"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Spaltenbreite"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "Spaltenbreite darf nicht null sein."
@@ -5261,7 +5313,7 @@ msgstr "Kommentare"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Kommentare und Kommunikation werden diesem verknüpften Dokument zugeordnet."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Kommentare dürfen keine Links oder E-Mail-Adressen enthalten"
@@ -5293,10 +5345,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Kommunikation"
@@ -5321,7 +5375,7 @@ msgstr "Kommunikationsprotokolle"
msgid "Communication Type"
msgstr "Kommunikationsart"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Kommunikationsgeheimnis nicht festgelegt"
@@ -5473,11 +5527,11 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Diagramm konfigurieren"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Spalten konfigurieren"
@@ -5557,9 +5611,11 @@ msgstr "Mit {} verbinden"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Verbundene Anwendung"
@@ -5620,7 +5676,7 @@ msgstr "Einschränkungen"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "Kontakt/E-Mail nicht gefunden. Teilnehmer für -
{0} nicht hinzugefügt"
@@ -5687,7 +5743,7 @@ msgstr "Enthält {0} Sicherheitsfixes"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5760,7 +5816,7 @@ msgstr "Steuert, ob sich neue Benutzer mit diesem Social Login Key anmelden kön
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "In die Zwischenablage kopiert."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5772,16 +5828,16 @@ msgstr "Link kopieren"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Einbettungscode kopieren"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Fehler in die Zwischenablage kopieren"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Token in die Zwischenablage kopieren"
@@ -5802,19 +5858,19 @@ msgstr "Kernmodule {0} können in der globalen Suche nicht durchsucht werden."
msgid "Correct version :"
msgstr "Korrekte Version :"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Konnte keine Verbindung zum Postausgangsserver herstellen"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "{0} konnte nicht gefunden werden"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Die Spalte {0} konnte dem Feld {1} nicht zugeordnet werden."
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "Feld konnte nicht geparst werden: {0}"
@@ -5914,7 +5970,7 @@ msgstr "H"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@@ -5976,7 +6032,7 @@ msgstr "Neuen Eintrag erstellen"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Neuen DocType erstellen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Neue Kanban-Tafel erstellen"
@@ -6000,7 +6056,7 @@ msgstr "Erinnerung erstellen"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Neuen Eintrag erstellen ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Erstelle einen neuen Datensatz"
@@ -6034,7 +6090,7 @@ msgstr "Erstellen Sie Ihren Workflow visuell mit Hilfe des Workflow-Builders."
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
@@ -6182,7 +6238,6 @@ msgstr "Wird angesehen"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6194,7 +6249,6 @@ msgstr "Wird angesehen"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6247,7 +6301,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte DocPerm"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Benutzerdefinierte DocTypes (nur \"Auswahl\"-Berechtigung)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Limit für benutzerdefinierte DocTypes wurde überschritten"
@@ -6257,8 +6311,10 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Dokumente"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld"
@@ -6387,14 +6443,16 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Anpassung"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Anpassungen verworfen"
@@ -6406,14 +6464,16 @@ msgstr "Anpassungen zurückgesetzt"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Anpassungen für {0} exportiert nach:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
@@ -6428,11 +6488,13 @@ msgstr "Dashboard anpassen"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Formular anpassen"
@@ -6445,7 +6507,7 @@ msgstr "Formular anpassen - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Formularfeld anpassen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6466,6 +6528,12 @@ msgstr "Ausschneiden"
msgid "Cyan"
msgstr "Türkis"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6515,7 +6583,7 @@ msgstr "Täglich"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Ein täglicher Ereignisbericht wird für alle Kalenderereignisse gesendet, bei denen Erinnerungen aktiviert sind."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Tägliche Ereignisse sollten am selben Tag enden."
@@ -6565,6 +6633,7 @@ msgstr "Dunkles Design"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6574,6 +6643,7 @@ msgstr "Dunkles Design"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@@ -6633,10 +6703,12 @@ msgstr "Dashboards"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6644,10 +6716,12 @@ msgstr "Dashboards"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Daten"
@@ -6656,14 +6730,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Daten abgeschnitten"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Datenexport"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Datenimport"
@@ -6672,11 +6750,11 @@ msgstr "Datenimport"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Datenimportprotokoll"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Datenimportvorlage"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6823,7 +6901,7 @@ msgstr "Tage vor"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Tage davor oder danach"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Deadlock aufgetreten"
@@ -6908,7 +6986,7 @@ msgstr "Standard-Posteingang"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Standard-Eingang"
@@ -6928,7 +7006,7 @@ msgstr "Standard-Benennung"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Standard-Ausgang"
@@ -7028,7 +7106,7 @@ msgstr "Die Standardeinstellung für den Feldtyp 'Check' {0} muss entweder '0' o
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Der Standardwert für {0} muss in der Liste der Optionen enthalten sein."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Standard {0}"
@@ -7049,7 +7127,7 @@ msgstr "Standardwert"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardeinstellungen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Standardeinstellungen aktualisiert"
@@ -7086,7 +7164,7 @@ msgstr "Verzögert"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7094,7 +7172,7 @@ msgstr "Verzögert"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -7141,7 +7219,7 @@ msgstr "Registerkarte löschen"
msgid "Delete all"
msgstr "Alles löschen"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -7173,7 +7251,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Gesamte Registerkarte mit Feldern löschen"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7191,17 +7269,17 @@ msgstr "Registerkarte löschen"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Löschen Sie diesen Datensatz, um das Senden an diese E-Mail-Adresse zu ermöglichen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Element {0} endgültig löschen?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "{0} Elemente dauerhaft löschen?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7222,7 +7300,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Gelöschter DocType"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Gelöschtes Dokument"
@@ -7235,7 +7315,7 @@ msgstr "Gelöschter Name"
msgid "Deleted!"
msgstr "Gelöscht!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Löscht {0}"
@@ -7264,7 +7344,7 @@ msgstr "Das Löschen dieses Dokuments ist nur im Entwicklermodus erlaubt."
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Trennzeichenoptionen"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Erkennung von Begrenzungszeichen fehlgeschlagen. Versuchen Sie, benutzerdefinierte Trennzeichen zu aktivieren und passen Sie die Trennzeichenoptionen entsprechend Ihren Daten an."
@@ -7277,6 +7357,11 @@ msgstr "Trennzeichen muss ein einzelnes Zeichen sein"
msgid "Delivery Status"
msgstr "Lieferstatus"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7424,6 +7509,7 @@ msgstr "Schreibtisch-Design"
msgid "Desk User"
msgstr "Schreibtisch-Benutzer"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7628,7 +7714,7 @@ msgstr "Automatische Antwort deaktiviert"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
@@ -7651,7 +7737,7 @@ msgstr "{0} verwerfen"
msgid "Discard?"
msgstr "Verwerfen?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Verworfen"
@@ -7721,7 +7807,7 @@ msgstr "Keinen neuen Benutzer anlegen"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "Keinen neuen Benutzer anlegen, wenn der Benutzer mit E-Mail nicht im System vorhanden ist"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Bearbeiten Sie keine Header, die in der Vorlage voreingestellt sind"
@@ -7799,9 +7885,10 @@ msgstr "Der DocStatus der folgenden Zustände hat sich geändert:
{0}
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7821,6 +7908,7 @@ msgstr "Der DocStatus der folgenden Zustände hat sich geändert:
{0}
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
@@ -8024,7 +8112,7 @@ msgstr "Dokumentverknüpfungen Zeile #{0}: Tabellenfeldname ist obligatorisch f
msgid "Document Name"
msgstr "Dokumentenname"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -8157,13 +8245,13 @@ msgstr "Dokumenttitel"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "Dokumententyp"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "Dokumententyp und Funktion werden benötigt, um eine Nummernkarte zu erstellen"
@@ -8200,11 +8288,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Dokumenttypen und Berechtigungen"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Dokument entsperrt"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8240,7 +8328,7 @@ msgstr "Dokument von {0} in {1} umbenannt"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Die Umbenennung des Dokuments von {0} in {1} wurde in die Warteschlange gestellt"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Der Dokumenttyp ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen"
@@ -8248,7 +8336,7 @@ msgstr "Der Dokumenttyp ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "Dokument {0} bereits wiederhergestellt"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "Das Dokument {0} wurde von {2} auf den Status {1} festgelegt."
@@ -8358,7 +8446,7 @@ msgstr "Donut"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "Doppelklick zum Bearbeiten der Beschriftung"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8485,7 +8573,7 @@ msgstr "Duplizierter Eintrag"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Doppelter Filtername"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Doppelter Name"
@@ -8497,7 +8585,7 @@ msgstr "Aktuelle Zeile duplizieren"
msgid "Duplicate field"
msgstr "Feld duplizieren"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8505,7 +8593,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8599,7 +8687,7 @@ msgstr "ESC"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8610,7 +8698,7 @@ msgstr "ESC"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@@ -8620,7 +8708,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@@ -8649,7 +8737,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes HTML bearbeiten"
msgid "Edit DocType"
msgstr "DocType bearbeiten"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "DocType bearbeiten"
@@ -8729,7 +8817,7 @@ msgstr "Schnellliste bearbeiten"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Verknüpfung bearbeiten"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8765,7 +8853,7 @@ msgstr "Antwort bearbeiten"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "Bearbeiten Sie Ihren Workflow visuell mit Hilfe des Workflow-Builders."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "Bearbeiten {0}"
@@ -8814,12 +8902,15 @@ msgstr "Element Selektor"
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8831,9 +8922,11 @@ msgstr "Element Selektor"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8841,7 +8934,8 @@ msgstr "Element Selektor"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -8851,6 +8945,7 @@ msgstr "E-Mail"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8858,10 +8953,11 @@ msgstr "E-Mail"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "E-Mail-Konto"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "E-Mail-Konto deaktiviert."
@@ -8874,11 +8970,11 @@ msgstr "E-Mail-Konten-Name"
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "E-Mail-Konto wurde mehrmals hinzugefügt"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "E-Mail-Konto nicht eingerichtet. Bitte erstellen Sie ein neues E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "E-Mail-Konto {0} Deaktiviert"
@@ -8906,7 +9002,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "E-Mail-Adressen"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "E-Mail-Domain"
@@ -8941,7 +9039,7 @@ msgstr "E-Mail-Kopfzeile"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8965,7 +9063,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "E-Mail-Posteingang"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "E-Mail-Queue"
@@ -9034,9 +9134,11 @@ msgstr "E-Mail-Synchronisierungsoption"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
@@ -9090,7 +9192,7 @@ msgstr "E-Mails"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-Mails abgerufen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "Es werden bereits E-Mails von diesem Konto abgerufen."
@@ -9107,7 +9209,7 @@ msgstr "E-Mails werden mit den nächsten möglichen Workflow-Aktionen gesendet"
msgid "Embed code copied"
msgstr "Einbettungscode kopiert"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "Leerer Alias ist nicht erlaubt"
@@ -9115,7 +9217,7 @@ msgstr "Leerer Alias ist nicht erlaubt"
msgid "Empty column"
msgstr "Leere Spalte"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "Leere String-Argumente sind nicht zulässig"
@@ -9185,7 +9287,7 @@ msgstr "Google-Indexierung aktivieren"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Eingehend aktivieren"
@@ -9198,7 +9300,7 @@ msgstr "Onboarding aktivieren"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Ausgehend aktivieren"
@@ -9293,7 +9395,6 @@ msgstr "In-App-Website-Tracking aktivieren"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9304,7 +9405,6 @@ msgstr "In-App-Website-Tracking aktivieren"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9321,7 +9421,12 @@ msgstr "Aktiviert"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Scheduler aktiviert"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Aktivierter E-Mail-Posteingang für Benutzer {0}"
@@ -9435,7 +9540,7 @@ msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Suchpfade für Benutzer und Gruppen korrekt
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Geben Sie in den Google-Einstellungen die Client ID und das Client Secret ein."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Geben Sie den in der OTP-App angezeigten Code ein."
@@ -9540,7 +9645,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Fehlerprotokoll"
@@ -9582,9 +9689,9 @@ msgstr "Fehler im Client-Skript."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Fehler im Kopf-/Fußzeilenskript"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Fehler in der Benachrichtigung"
@@ -9596,7 +9703,7 @@ msgstr "Fehler im Druckformat in Zeile {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "Fehler in {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9604,11 +9711,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem E-Mail-Konto {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Fehler beim Auswerten der Benachrichtigung {0}. Bitte korrigieren Sie Ihre Vorlage."
@@ -9616,15 +9723,15 @@ msgstr "Fehler beim Auswerten der Benachrichtigung {0}. Bitte korrigieren Sie Ih
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Fehler: Daten fehlen in Tabelle {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Fehler: Wert fehlt für {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Fehler: {0} Zeile #{1}: Wert fehlt für: {2}"
@@ -9676,8 +9783,8 @@ msgstr "Ereignisteilnehmer"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Ereigniserinnerungen"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Ereignis mit Google Kalender synchronisiert."
@@ -9688,11 +9795,11 @@ msgstr "Ereignis mit Google Kalender synchronisiert."
msgid "Event Type"
msgstr "Ereignistyp"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Ereignisse im heutigen Kalender"
@@ -9785,7 +9892,7 @@ msgstr "Code wird ausgeführt"
msgid "Executing..."
msgstr "Wird ausgeführt..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Ausführungszeit: {0} Sek"
@@ -9811,12 +9918,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Erweitern"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Alle ausklappen"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "Erwartet 'and' oder 'or' Operator, gefunden: {0}"
@@ -9875,13 +9982,13 @@ msgstr "Ablaufzeit der QR-Code-Bildseite"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
@@ -9925,11 +10032,11 @@ msgstr "Bericht exportieren: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Exporttyp"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Alle übereinstimmenden Zeilen exportieren?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Alle {0} Zeilen exportieren?"
@@ -10001,7 +10108,7 @@ msgstr "Extern"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Externer Link"
@@ -10011,6 +10118,12 @@ msgstr "Externer Link"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Zusätzliche Parameter"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10073,7 +10186,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Der Abschluss des Setup ist fehlgeschlagen."
@@ -10086,7 +10199,7 @@ msgstr "Fehler beim Berechnen des Anfragekörpers: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Fehler beim Dekodieren des Tokens. Bitte geben Sie ein gültiges Base64-codiertes Token an."
@@ -10094,7 +10207,7 @@ msgstr "Fehler beim Dekodieren des Tokens. Bitte geben Sie ein gültiges Base64-
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Schlüssel {0} konnte nicht entschlüsselt werden"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Löschen von {0} Dokumenten fehlgeschlagen: {1}"
@@ -10102,7 +10215,7 @@ msgstr "Löschen von {0} Dokumenten fehlgeschlagen: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Konnte Zeitplaner nicht aktivieren: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Die Bedingungen konnten nicht ausgewertet werden: {}"
@@ -10127,7 +10240,7 @@ msgstr "Methode für den Befehl {0} mit {1} konnte nicht abgerufen werden"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Die Methode {0} mit {1} konnte nicht abgerufen werden"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Instanz-Informationen"
@@ -10139,19 +10252,23 @@ msgstr "Fehler beim Importieren des virtuellen Doctype {}, ist die Controller-Da
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Fehler beim Optimieren des Bilds: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Nachricht konnte nicht dargestellt werden: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Betreff konnte nicht dargestellt werden: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Die Anmeldung bei Frappe Cloud konnte nicht angefordert werden"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail mit dem Betreff:"
@@ -10159,11 +10276,11 @@ msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail mit dem Betreff:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Fehler beim Senden der Benachrichtigungs-E-Mail"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der globalen Einstellungen"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Fehler beim Aufruf der API {0}"
@@ -10254,7 +10371,7 @@ msgstr "Felder aus {0} werden abgerufen ..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10311,7 +10428,7 @@ msgstr "Feldvorlage"
msgid "Field Type"
msgstr "Feldtyp"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Feld in der Abfrage nicht erlaubt"
@@ -10329,7 +10446,7 @@ msgstr "Zu verfolgendes Feld"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Feldtyp kann nicht für {0} geändert werden"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Das Feld {0} existiert nicht in {1}"
@@ -10345,7 +10462,7 @@ msgstr "Feld {0} muss ein virtuelles Feld sein, um virtuelle Doctypes zu unterst
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Feld {0} nicht gefunden"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "Feld {0} im Dokument {1} ist weder ein Feld für eine Handynummer noch ein Kunden- oder Benutzerverknüpfung"
@@ -10363,7 +10480,7 @@ msgstr "Feld {0} im Dokument {1} ist weder ein Feld für eine Handynummer noch e
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Feldname"
@@ -10423,7 +10540,7 @@ msgstr "Der Feldname {0} ist eingeschränkt"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10444,7 +10561,7 @@ msgstr "Felder `file_name` oder `file_url` müssen für die Datei gesetzt sein"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "Felder müssen eine Liste oder ein Tupel sein, wenn as_list aktiviert ist"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "Felder müssen eine Zeichenkette, Liste, Tupel, pypika Field oder pypika Function sein"
@@ -10540,16 +10657,16 @@ msgstr "Dateisicherung ist bereit"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Der Dateiname darf nicht {0} haben"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Datei nicht angehängt"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Dateigröße hat die maximal zulässige Größe von {0} MB überschritten"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Datei zu groß"
@@ -10557,7 +10674,7 @@ msgstr "Datei zu groß"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Der Dateityp {0} ist nicht zulässig"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10614,11 +10731,11 @@ msgstr "Name des Filters"
msgid "Filter Values"
msgstr "Werte filtern"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "Filterbedingung fehlt nach Operator: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10712,7 +10829,7 @@ msgstr "Filter sind über filters zugänglich.
Ausgabe als
msgid "Filters {0}"
msgstr "Filter {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
@@ -10720,8 +10837,8 @@ msgstr "Filter:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "Finde '{0}' in ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10761,7 +10878,7 @@ msgstr "Vorname"
msgid "First Success Message"
msgstr "Erste Erfolgsmeldung"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Erste Datenspalte muss leer sein."
@@ -10861,7 +10978,7 @@ msgstr "Die folgenden Berichtsfilter haben fehlende Werte:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Dokument {0} wird nun gefolgt"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Die folgenden Felder fehlen:"
@@ -11035,7 +11152,7 @@ msgstr "Für Wert"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr "Für einen dynamischen Betreff verwenden Sie Jinja-Tags wie folgt: {{ doc.name }} Geliefert"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Verwenden Sie zum Vergleich> 5, <10 oder = 324. Verwenden Sie für Bereiche 5:10 (für Werte zwischen 5 und 10)."
@@ -11068,7 +11185,7 @@ msgstr "Weitere Informationen erhalten Sie bei {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "Bei mehreren Adressen geben Sie bitte jede Adresse in einer neuen Zeile ein. z.B. test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Nur ausgewählte Spalten können aktualisiert werden"
@@ -11213,6 +11330,11 @@ msgstr "Teil"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Teileinheiten"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11242,7 +11364,7 @@ msgstr "Frappe Hell"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe Mail OAuth-Fehler"
@@ -11323,7 +11445,7 @@ msgstr "Von-Datum"
msgid "From Date Field"
msgstr "Von-Datum-Feld"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Vom Dokumenttyp"
@@ -11386,11 +11508,11 @@ msgstr "Funktion"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funktion basiert auf"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funktion {0} ist nicht freigegeben."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "Funktion {0} benötigt Argumente, aber keine wurden bereitgestellt"
@@ -11424,7 +11546,7 @@ msgstr "GNU General Public License"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt-Diagramm"
@@ -11459,7 +11581,7 @@ msgstr "Schlüssel generieren"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Neuen Bericht erstellen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Zufälliges Passwort generieren"
@@ -11470,7 +11592,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Für jeden Beauftragten separate Dokumente generieren"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Tracking-URL generieren"
@@ -11647,7 +11769,9 @@ msgstr "Ziel"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11667,9 +11791,11 @@ msgstr "Anonymisiere IP-Adressen für Google Analytics"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google-Kalender"
@@ -11677,7 +11803,7 @@ msgstr "Google-Kalender"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - Kalender für {0}, Fehlercode {1} konnte nicht erstellt werden."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - Ereignis {0} konnte nicht aus Google Kalender gelöscht werden, Fehlercode {1}."
@@ -11693,11 +11819,11 @@ msgstr "Google Calendar - Der Kalender für {0} konnte nicht gefunden werden, Fe
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - Kontakt konnte nicht in Google-Kontakte {0} eingefügt werden, Fehlercode {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - Event konnte nicht in Google Kalender {0} eingefügt werden, Fehlercode {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - Ereignis {0} in Google Kalender konnte nicht aktualisiert werden, Fehlercode {1}."
@@ -11722,9 +11848,11 @@ msgstr "Google Kalender wurde konfiguriert."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google Kontakte"
@@ -11778,16 +11906,18 @@ msgstr "Google-Dienste"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google-Einstellungen"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "Die Google Sheets-URL ist ungültig oder nicht öffentlich zugänglich."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "Die URL von Google Sheets muss mit "gid = {number}" enden. Kopieren Sie die URL aus der Adressleiste des Browsers, fügen Sie sie ein und versuchen Sie es erneut."
@@ -11863,11 +11993,11 @@ msgstr "Gruppieren nach basierend auf"
msgid "Group By Type"
msgstr "Nach Typ gruppieren"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Das Feld Gruppieren nach ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "Gruppieren nach muss eine Zeichenkette sein"
@@ -11881,7 +12011,7 @@ msgstr "Gruppenobjektklasse"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Gruppieren Sie Ihre benutzerdefinierten Doctypes unter Modulen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Gruppiert nach {0}"
@@ -12068,14 +12198,17 @@ msgstr "Header, Robots"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Kopf-/Fußzeilen-Skripte können verwendet werden, um dynamische Verhaltensweisen hinzuzufügen."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Headers"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "Headers müssen ein Dictionary sein"
@@ -12093,6 +12226,11 @@ msgstr "Headers müssen ein Dictionary sein"
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12167,7 +12305,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Hier ist Ihre Tracking-URL"
@@ -12203,7 +12341,7 @@ msgstr "Versteckt"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Versteckte Felder"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12212,7 +12350,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
@@ -12367,6 +12505,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Hinweis: Geben Sie Symbole, Zahlen und Großbuchstaben in das Passwort ein"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12374,6 +12513,7 @@ msgstr "Hinweis: Geben Sie Symbole, Zahlen und Großbuchstaben in das Passwort e
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12453,25 +12593,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Vermutlich haben Sie noch keinen Zugang zu einem Arbeitsbereich, aber Sie können einen für sich selbst erstellen. Klicken Sie dafür auf die Schaltfläche Arbeitsbereich erstellen.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12505,6 +12645,11 @@ msgstr "IMAP-Details"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "IMAP-Ordner"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12535,7 +12680,7 @@ msgstr "IP-Adresse"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
@@ -12555,7 +12700,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12592,7 +12737,7 @@ msgstr "Falls diese Option aktiviert ist, wird der Workflow-Status nicht den Sta
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Wenn Inhaber"
@@ -12763,15 +12908,15 @@ msgstr "Wenn diese Option nicht aktiviert ist, wird der Wert beim Speichern imme
msgid "If user is the owner"
msgstr "Wenn der Benutzer der Eigentümer ist"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Wenn aktualisiert wird, bitte \"Überschreiben\" wählen, sonst werden vorhandene Zeilen nicht gelöscht."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Wenn neue Datensätze hochgeladen werden, ist - falls vorhanden - \"Bezeichnung von Serien\" Pflicht."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Wenn neue Datensätze hochgeladen werden, bitte die Spalte \"Bezeichnung\" (ID) leer lassen."
@@ -12841,7 +12986,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Ungültiger Dokumentstatus für {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Ungültige SQL-Abfrage"
@@ -12914,7 +13059,7 @@ msgstr "Bildfeld muss Typ anhängen Bild"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Bild-Link '{0}' ist ungültig"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Bild optimiert"
@@ -12963,7 +13108,7 @@ msgstr "Implizit"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
@@ -13027,11 +13172,11 @@ msgstr "Zip importieren"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Import aus Google Sheets"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Die Importvorlage sollte vom Typ .csv, .xlsx oder .xls sein"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Die Importvorlage sollte eine Kopfzeile und mindestens eine Zeile enthalten."
@@ -13039,7 +13184,7 @@ msgstr "Die Importvorlage sollte eine Kopfzeile und mindestens eine Zeile enthal
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Zeitüberschreitung beim Importieren, bitte erneut versuchen."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "Importieren von {0} ist nicht erlaubt."
@@ -13114,7 +13259,7 @@ msgstr "In Vorschau"
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "Im Nur-Lesen Modus"
@@ -13186,15 +13331,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Web-View-Link in E-Mail einbeziehen"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Filter einbeziehen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Versteckte Spalten einbeziehen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Einrückung einbeziehen"
@@ -13241,15 +13386,15 @@ msgstr "Eingehendes E-Mail-Konto nicht korrekt"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Unvollständige Implementierung des virtuellen DocTypes"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Unvollständige Anmeldedaten"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Falsche Konfiguration"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Falsche URL"
@@ -13261,11 +13406,15 @@ msgstr "Falscher Benutzer oder Passwort"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Falscher Bestätigungscode"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Falscher Wert in Zeile {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Falscher Wert:"
@@ -13282,7 +13431,7 @@ msgstr "Einrücken"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -13317,7 +13466,7 @@ msgstr "Indikator"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Indikatorfarbe"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Indikatorfarbe"
@@ -13335,7 +13484,7 @@ msgstr "Indikatorfarbe"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
@@ -13364,7 +13513,7 @@ msgstr "Darüber einfügen"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Einfügen nach"
@@ -13380,7 +13529,7 @@ msgstr "Feld '{0}' existiert nicht. Angegeben als 'Einfügen nach' in benutzerde
msgid "Insert Below"
msgstr "Darunter einfügen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Spalte vor {0} einfügen"
@@ -13429,7 +13578,7 @@ msgstr "Installierte Apps"
msgid "Instructions"
msgstr "Anweisungen"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Anweisungen per E-Mail gesendet"
@@ -13437,15 +13586,15 @@ msgstr "Anweisungen per E-Mail gesendet"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Unzureichende Berechtigungsstufe für {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Unzureichende Berechtigung für {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Unzureichende Berechtigungen um Bericht zu löschen"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Unzureichende Berechtigungen um Bericht zu bearbeiten"
@@ -13476,11 +13625,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Integration anfordern"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Einbindungen"
@@ -13505,7 +13657,7 @@ msgstr "Interessen"
msgid "Intermediate"
msgstr "Fortgeschritten"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "interner Serverfehler"
@@ -13558,9 +13710,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Ungültiger \"depends_on\" Ausdruck"
@@ -13576,11 +13728,11 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck in Bedingung für Pflichtfeld"
msgid "Invalid Action"
msgstr "Ungültige Aktion"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Ungültige CSV-Format"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Ungültiger Code. Bitte versuchen Sie es erneut."
@@ -13588,11 +13740,11 @@ msgstr "Ungültiger Code. Bitte versuchen Sie es erneut."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Ungültige Bedingung: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Ungültige Anmeldeinformationen"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13621,8 +13773,8 @@ msgstr "Ungültiger Feldname"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Ungültige Datei-URL"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Ungültiger Filter"
@@ -13646,11 +13798,11 @@ msgstr "Ungültige Verknüpfung"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Ungültiges Login-Token"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Ungültiger Login. Versuchen Sie es erneut."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Ungültiger E-Mail-Server. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen."
@@ -13658,7 +13810,7 @@ msgstr "Ungültiger E-Mail-Server. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuche
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Ungültiger Nummernkreis: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13670,7 +13822,7 @@ msgstr "Ungültige Operation"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Ungültige Option"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Ungültiger Postausgang Server oder Port: {0}"
@@ -13678,7 +13830,7 @@ msgstr "Ungültiger Postausgang Server oder Port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Ungültiges Ausgabeformat"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Ungültige Überschreibung"
@@ -13713,13 +13865,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Ungültiger Übergang"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ungültige URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Ungültiger Benutzername oder fehlendes Passwort. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen."
@@ -13731,11 +13882,11 @@ msgstr "Ungültige Werte"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Ungültiges Webhook Geheimnis"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Ungültige Aggregatfunktion"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "Ungültiges Alias-Format: {0}. Alias muss ein einfacher Bezeichner sein."
@@ -13743,27 +13894,27 @@ msgstr "Ungültiges Alias-Format: {0}. Alias muss ein einfacher Bezeichner sein.
msgid "Invalid app"
msgstr "Ungültige App"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Ungültiges Argumentformat: {0}. Nur in Anführungszeichen gesetzte Zeichenfolgenliterale oder einfache Feldnamen sind zulässig."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "Ungültige Zeichen im Feldnamen: {0}. Nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche sind zulässig."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Ungültige Spalte"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Ungültiger Bedingungstyp in verschachtelten Filtern: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "Ungültige Richtung in „Sortieren nach“: {0}. Muss „ASC“ oder „DESC“ sein."
@@ -13783,11 +13934,11 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck in Filter {0} festgelegt"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Ungültiger Ausdruck im Filter {0} ({1}) gesetzt"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Ungültiges Feldformat für SELECT: {0}. Feldnamen müssen einfach, mit ` (backtick), tabellenqualifiziert, mit Alias oder '*' sein."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "Ungültiges Feldformat in {0}: {1}. Verwenden Sie 'field', 'link_field.field', oder 'child_table.field'."
@@ -13795,7 +13946,7 @@ msgstr "Ungültiges Feldformat in {0}: {1}. Verwenden Sie 'field', 'link_field.f
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Ungültiger Feldname {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Ungültiger Feldtyp: {0}"
@@ -13807,11 +13958,11 @@ msgstr "Ungültiger Feldname '{0}' in autoname"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Ungültiger Dateipfad: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Ungültige Filterbedingung: {0}. Eine Liste oder ein Tupel erwartet."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Ungültiges Filterfeldformat: {0}. Verwenden Sie 'fieldname' oder 'link_fieldname.target_fieldname'."
@@ -13819,7 +13970,7 @@ msgstr "Ungültiges Filterfeldformat: {0}. Verwenden Sie 'fieldname' oder 'link_
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Ungültiger Filter: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "Ungültiger Funktionsargumenttyp: {0}. Nur Zeichenfolgen, Zahlen, Listen und None sind erlaubt."
@@ -13828,7 +13979,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Ungültige Eingabe"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Ungültiger JSON in den benutzerdefinierten Optionen hinzugefügt: {0}"
@@ -13848,11 +13999,11 @@ msgstr "Ungültiger Nummernkreis {}: Punkt (.) fehlt"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Ungültiger Nummernkreis {}: Punkt (.) fehlt vor den numerischen Platzhaltern. Bitte verwenden Sie ein Format wie ABCD.#####."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Ungültiger oder beschädigter Inhalt für den Import"
@@ -13872,15 +14023,15 @@ msgstr "Ungültiger Anfragekörper"
msgid "Invalid role"
msgstr "Ungültige Rolle"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Ungültiges einfaches Filterformat: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Ungültiger Start für Filterbedingung: {0}. Eine Liste oder ein Tupel erwartet."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Ungültige Vorlagendatei für den Import"
@@ -13910,7 +14061,7 @@ msgstr "Ungültige wkhtmltopdf-Version"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Ungültige {0} Bedingung"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14232,7 +14383,7 @@ msgstr "Elementbeschriftung"
msgid "Item Type"
msgstr "Elementtyp"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Artikel kann nicht zu seinen eigenen untergeordneten Elementen hinzugefügt werden"
@@ -14340,7 +14491,7 @@ msgstr "Job erfolgreich gestoppt"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "Job ist im Status {0} und kann nicht storniert werden"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14579,8 +14730,10 @@ msgstr "LDAP-Server-URL"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP-Einstellungen"
@@ -14902,7 +15055,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Leer lassen, um immer zu wiederholen"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Diese Unterhaltung beenden"
@@ -15059,7 +15212,7 @@ msgstr "Briefkopf in HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
@@ -15129,7 +15282,7 @@ msgstr "Likes"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "Limit muss eine nicht negative Ganzzahl sein"
@@ -15202,7 +15355,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "Verknüpfter Dokumenttyp"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Link abgelaufen"
@@ -15255,7 +15408,7 @@ msgstr "Bezeichnung des Dokuments"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15273,7 +15426,7 @@ msgstr "„Link zu“ in Zeile"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Linktyp"
@@ -15369,7 +15522,7 @@ msgstr "Listenfilter"
msgid "List Settings"
msgstr "Listeneinstellungen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Listeneinstellungen"
@@ -15383,7 +15536,7 @@ msgstr "Listenansicht"
msgid "List View Settings"
msgstr "Einstellungen für die Listenansicht"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Einen Dokumenttyp auflisten"
@@ -15508,8 +15661,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Protokolleinstellungsbenutzer"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Protokolleinstellungen"
@@ -15561,7 +15715,7 @@ msgstr "Anmelden vor"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Login fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Benutzer-ID wird benötigt"
@@ -15593,11 +15747,11 @@ msgstr "Anmelden und im Browser anzeigen"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Um die Listenansicht des Webformulars zu sehen, ist eine Anmeldung erforderlich. Aktivieren Sie {0}, um die Listeneinstellungen zu sehen"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Ein Anmeldelink wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Anmelden zurzeit nicht erlaubt"
@@ -15626,7 +15780,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "Anmelden bei {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Anmeldetoken erforderlich"
@@ -15693,7 +15847,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Nach der Kennwortänderung von allen Geräten abmelden"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
@@ -15724,7 +15879,7 @@ msgstr "Sieht so aus, als hätten Sie den Wert nicht geändert"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Wie es aussieht haben Sie keine Drittanbieter-Apps hinzugefügt."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Sieht aus, als hätten Sie keine Benachrichtigungen erhalten."
@@ -15826,7 +15981,7 @@ msgstr "Männlich"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Apps von Drittanbietern verwalten"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15858,7 +16013,7 @@ msgstr "Bedingung für Pflichtfeld"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Bedingung für Pflichtfeld (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Pflichtangaben fehlen:"
@@ -15883,7 +16038,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Pflichtfelder erforderlich:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Zwingend erforderlich:"
@@ -15910,7 +16065,7 @@ msgstr "Zuordnen von Spalten aus {0} zu Feldern in {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Route-Parameter in Formularvariablen abbilden. Beispiel /project/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Spalte {0} dem Feld {1} zuordnen"
@@ -16100,7 +16255,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16154,7 +16309,7 @@ msgstr "Menü"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Mit Existierenden zusammenführen"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Zusammenführung ist nur möglich zwischen Gruppen oder zwischen Blattknoten"
@@ -16224,7 +16379,7 @@ msgstr "Nachrichtentyp"
msgid "Message clipped"
msgstr "Nachricht abgeschnitten"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Nachricht vom Server: {0}"
@@ -16317,11 +16472,11 @@ msgstr "Metadaten"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Methode nicht erlaubt"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Methode wird benötigt, um eine Nummernkarte zu erstellen"
@@ -16343,7 +16498,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Zweiter Vorname (Optional)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Ecktermin"
@@ -16418,7 +16575,7 @@ msgstr "Nicht ausgefüllte Felder"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Fehlende Filter erforderlich"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Fehlende Berechtigung"
@@ -16514,8 +16671,9 @@ msgstr "Modul (für Export)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Moduldefinition"
@@ -16661,7 +16819,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Mehr Informationen"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Weitere Artikel zu {0}"
@@ -16686,7 +16843,7 @@ msgstr "Wahrscheinlich ist Ihr Passwort zu lang."
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Bewegen nach"
@@ -16722,7 +16879,7 @@ msgstr "Abschnitte in neue Registerkarte verschieben"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Aktuelles und folgende Felder in eine neue Spalte verschieben"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Zeile verschieben nach"
@@ -16749,7 +16906,7 @@ msgstr "Frau"
msgid "Ms"
msgstr "Frau"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Mehrere Rootknoten sind nicht zulässig."
@@ -16772,7 +16929,7 @@ msgstr "Muss in '()' eingeschlossen sein und '{0}' enthalten, was ein Platzhalte
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Muss vom Typ „Bild anhängen“ sein"
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Um auf diesen Bericht zuzugreifen, muss eine Berichtsberechtigung vorliegen."
@@ -16790,7 +16947,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Divers"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16800,11 +16957,24 @@ msgstr "Mein Konto"
msgid "My Device"
msgstr "Mein Gerät"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Meine Arbeitsbereiche"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "HINWEIS: Wenn Sie in der Tabelle Zustände oder Übergänge hinzufügen, wird dies im Workflow Builder berücksichtigt, aber Sie müssen sie manuell positionieren. Außerdem befindet sich Workflow Builder derzeit noch in der BETA-Phase."
@@ -16818,11 +16988,13 @@ msgstr "HINWEIS: Dieses Feld ist veraltet. Bitte richten Sie LDAP neu ein, um mi
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16930,12 +17102,12 @@ msgstr "Vorlage für Navigationsleiste"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Navigationsleiste-Vorlagenwerte"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Liste nach unten navigieren"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Liste nach oben navigieren"
@@ -16959,7 +17131,7 @@ msgstr "Navigationseinstellungen"
msgid "Need Help?"
msgstr "Benötigen Sie Hilfe?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Sie benötigen die Rolle des Workspace Managers, um den privaten Arbeitsbereich anderer Benutzer zu bearbeiten"
@@ -16967,7 +17139,7 @@ msgstr "Sie benötigen die Rolle des Workspace Managers, um den privaten Arbeits
msgid "Negative Value"
msgstr "Negativer Wert"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "Verschachtelte Filter müssen als Liste oder Tupel angegeben werden."
@@ -17041,7 +17213,7 @@ msgstr "Neues Dokument freigegeben {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Neue E-Mail"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Neues E-Mail-Konto"
@@ -17103,7 +17275,7 @@ msgstr "Name des neuen Druckformats"
msgid "New Quick List"
msgstr "Neue Schnellliste"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Neuer Berichtsname"
@@ -17130,7 +17302,7 @@ msgstr "Neuer Wert"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Neuer Workflow-Name"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Neuer Arbeitsbereich"
@@ -17188,7 +17360,7 @@ msgstr "Neuer Wert muss gesetzt werden"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Neu {0}"
@@ -17344,8 +17516,8 @@ msgstr "Weiter bei Klick"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17381,7 +17553,7 @@ msgstr "Keine aktiven Sessions"
msgid "No Copy"
msgstr "Nicht kopieren"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17419,7 +17591,7 @@ msgstr "Kein Eintrag für den Benutzer {0} in LDAP gefunden!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "Keine Filter eingestellt"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Kein zu synchronisierendes Google Kalender-Ereignis."
@@ -17454,7 +17626,7 @@ msgstr "Kein Briefkopf"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Kein Name für {0} angegeben"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Keine neuen Benachrichtigungen"
@@ -17510,11 +17682,11 @@ msgstr "Kein Auswahlfeld gefunden"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Keine Vorschläge"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Keine Schlagworte"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Keine anstehenden Termine"
@@ -17534,7 +17706,7 @@ msgstr "Keine automatischen Optimierungsvorschläge verfügbar."
msgid "No changes in document"
msgstr "Keine Änderungen im Dokument"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Keine Änderungen vorgenommen"
@@ -17546,7 +17718,7 @@ msgstr "Keine Änderungen vorgenommen, weil der alte und neue Name gleich sind."
msgid "No changes to sync"
msgstr "Keine Änderungen zu synchronisieren"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Keine Änderungen zu aktualisieren"
@@ -17566,11 +17738,15 @@ msgstr "Keine Kontakte mit dem Dokument verknüpft"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "Keine Währungsfelder in {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Keine zu exportierenden Daten"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Keine Standardadressvorlage gefunden. Bitte erstellen Sie eine neue über Setup> Drucken und Branding> Adressvorlage."
@@ -17607,10 +17783,14 @@ msgstr "Keine Filter gefunden"
msgid "No filters selected"
msgstr "Kein Filter ausgewählt"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Keine weiteren Datensätze"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Keine Datensätze gefunden. Suchen Sie etwas Neues"
@@ -17646,7 +17826,7 @@ msgstr "Anzahl der Zeilen (Max 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Anzahl der gesendeten SMS"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Keine Berechtigung für {0}"
@@ -17655,11 +17835,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Keine Berechtigung um '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Keine Berechtigung zum Lesen {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Keine Berechtigung um {0} {1} {2}"
@@ -17683,11 +17863,11 @@ msgstr "Es werden keine Datensätze exportiert"
msgid "No rows"
msgstr "Keine Zeilen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Kein Betreff"
@@ -17721,7 +17901,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Keine {0}-E-Mails"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Nr."
@@ -17764,12 +17944,12 @@ msgstr "Normalisierte Kopien"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Normalisierte Abfrage"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Nicht Erlaubt"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Nicht erlaubt: Deaktivierter Benutzer"
@@ -17811,16 +17991,16 @@ msgstr "Nicht mit jedem Datensatz verknüpft"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Nicht nullbar"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Nicht zulässig"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Keine Berechtigung zum Lesen von {0}"
@@ -17860,7 +18040,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Nicht eingetragen"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Keine gültige .csv-Datei"
@@ -17872,7 +18052,7 @@ msgstr "Kein gültiges Benutzerbild."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Keine gültige Workflow-Aktion"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Kein gültiger Benutzer"
@@ -17884,7 +18064,7 @@ msgstr "Nicht aktiv"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Nicht zulässig für {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Das {0} -Dokument darf nicht angehängt werden. Aktivieren Sie in den Druckeinstellungen die Option "Druck für {0} zulassen""
@@ -17904,7 +18084,7 @@ msgstr "Das Drucken von Entwürfen ist nicht erlaubt."
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Nicht erlaubt über Controller-Berechtigungsprüfung"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
@@ -17917,11 +18097,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Nicht im Entwicklungsmodus! In site_config.json erstellen oder \"Benutzerdefiniertes\" DocType erstellen."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Nicht gestattet"
@@ -17930,7 +18110,7 @@ msgstr "Nicht gestattet"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "{0} darf nicht angezeigt werden"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17977,11 +18157,11 @@ msgstr "Hinweis: Dies wird dem Benutzer mitgeteilt."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Hinweis: Ihr Antrag auf Kontolöschung wird innerhalb von {0} Stunden bearbeitet."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Anmerkungen:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Keine Neuigkeiten"
@@ -18007,11 +18187,13 @@ msgstr "Nichts zu aktualisieren"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"
@@ -18026,8 +18208,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Benachrichtigungsempfänger"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
@@ -18040,28 +18224,30 @@ msgstr "Benachrichtigungsdokument abonniert"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Benachrichtigung gesendet an"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Benachrichtigung: Kunde {0} hat keine Mobiltelefonnummer festgelegt"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Benachrichtigung: Dokument {0} hat keine {1} Nummer gesetzt (Feld: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Benachrichtigung: Benutzer {0} hat keine Mobiltelefonnummer festgelegt"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Benachrichtigungen deaktiviert"
@@ -18213,8 +18399,10 @@ msgstr "OAuth Bearer Token"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth-Client"
@@ -18232,6 +18420,11 @@ msgstr "OAuth-Client-Rolle"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth-Fehler"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18297,7 +18490,7 @@ msgstr "OTP Secret wurde zurückgesetzt. Bei der Anmeldung ist eine erneute Anme
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "Der OTP-Platzhalter sollte als {{ otp }} definiert werden "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "Die OTP-Einrichtung mit der OTP-App wurde nicht abgeschlossen. Bitte kontaktieren Sie den Administrator."
@@ -18337,7 +18530,7 @@ msgstr "Versatz X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Versatz Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "Offset muss eine nicht-negative Ganzzahl sein"
@@ -18468,11 +18661,11 @@ msgstr "Ein letzter Schritt"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Einmal-Passwort (OTP) Registrierungscode von {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Einer von"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Nur 200 Einfügungen in einer Anfrage erlaubt"
@@ -18497,6 +18690,10 @@ msgstr "Nur der Administrator darf den Recorder verwenden"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Änderungen nur zulassen für"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Für das Datenfeld sind nur folgende Optionen zulässig:"
@@ -18524,7 +18721,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Anpassungen können nur im Entwicklermodus exportiert werden"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Nur Dokumente im Entwurfsstatus können verworfen werden"
@@ -18534,20 +18731,20 @@ msgstr "Nur Dokumente im Entwurfsstatus können verworfen werden"
msgid "Only for"
msgstr "Nur für"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Für neue Datensätze sind nur Pflichtfelder zwingend erforderlich. Nicht zwingend erforderliche Spalten können gelöscht werden, falls gewünscht."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Es kann nur eine {0} als primär festgelegt werden."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Nur Berichte aus dem Berichterstellungswerkzeug können gelöscht werden"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Nur Berichte aus dem Berichterstellungswerkzeug können bearbeitet werden"
@@ -18559,7 +18756,7 @@ msgstr "Nur Standard-DocTypes dürfen über Formular anpassen angepasst werden."
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Nur der Administrator kann einen Standard-DocType löschen."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Nur der zugewiesene Benutzer kann diese Aufgabe abschließen."
@@ -18567,7 +18764,7 @@ msgstr "Nur der zugewiesene Benutzer kann diese Aufgabe abschließen."
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Pro Benutzer sind nur {0} per E-Mail versandte Berichte erlaubt."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Hoppla! Etwas ist schief gelaufen."
@@ -18590,8 +18787,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18641,7 +18838,7 @@ msgstr "URL in einem neuen Tab öffnen"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Öffnen Sie ein Dialogfeld mit Pflichtfeldern, um schnell einen neuen Datensatz zu erstellen. Es muss mindestens ein Pflichtfeld vorhanden sein, um im Dialog angezeigt zu werden."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Modul oder Werkzeug öffnen"
@@ -18653,11 +18850,11 @@ msgstr "Konsole öffnen"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "In einer neuen Registerkarte öffnen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Listenelement öffnen"
@@ -18713,17 +18910,17 @@ msgstr "Arbeitsgang"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Betreiber muss einer von {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Optimieren"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Bild optimieren..."
@@ -18798,7 +18995,7 @@ msgstr "Optionen für {0} müssen festgelegt werden, bevor der Standardwert fest
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Optionen sind erforderlich für Feld {0} des Typs {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Optionen nicht für das Verknüpfungs-Feld {0} gesetzt"
@@ -18814,7 +19011,7 @@ msgstr "Orange"
msgid "Order"
msgstr "Auftrag"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "Order By muss eine Zeichenkette sein"
@@ -18916,11 +19113,11 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF-Erzeugung in Arbeit"
@@ -18951,7 +19148,7 @@ msgstr "PDF-Seitenbreite (in mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF-Einstellungen"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "Die PDF-Erstellung ist fehlgeschlagen"
@@ -19041,6 +19238,7 @@ msgstr "Pakete sind leichtgewichtige Anwendungen (Sammlung von Moduldefinitionen
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19050,6 +19248,7 @@ msgstr "Pakete sind leichtgewichtige Anwendungen (Sammlung von Moduldefinitionen
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Seite"
@@ -19153,7 +19352,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnetes Element"
@@ -19169,7 +19368,7 @@ msgstr "Übergeordneter DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Übergeordneter DocType"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Übergeordneter DocType wird benötigt, um Zahlenkarte zu erstellen"
@@ -19213,15 +19412,15 @@ msgstr "Stammeintrag fehlt"
msgid "Parent Page"
msgstr "Übergeordnete Seite"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Übergeordnete Tabelle"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Übergeordneter Dokumententyp wird benötigt, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Parent ist der Name des Dokuments, zu dem die Daten hinzugefügt werden."
@@ -19233,7 +19432,7 @@ msgstr "Gruppierung von Übergeordnet-zu-Untergeordnet oder Untergeordnet-zu-and
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Das übergeordnete Feld wurde in {0}: {1} nicht angegeben"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "Übergeordneter Typ, übergeordnetes Element und übergeordnetes Feld sind erforderlich, um einen untergeordneten Datensatz einzufügen"
@@ -19289,7 +19488,7 @@ msgstr "Passiv"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "Passwort E-Mail gesendet"
@@ -19302,7 +19501,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Limit zum Generieren von Kennwort-Reset-Links"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Passwort kann nicht gefiltert werden"
@@ -19315,7 +19514,7 @@ msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Kennwort für Basis-DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Das Passwort ist erforderlich, oder wählen Sie 'Warten auf Passwort'"
@@ -19331,11 +19530,11 @@ msgstr "Passwort fehlt im E-Mail-Konto"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Passwort für {0} {1} {2} nicht gefunden"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts wurden an die E-Mail von {} gesendet"
@@ -19343,11 +19542,11 @@ msgstr "Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts wurden an die E-Mail von {}
msgid "Password set"
msgstr "Passwort gesetzt"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "Passwort überschreitet die maximal zulässige Länge"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "Passwort überschreitet die maximal zulässige Länge."
@@ -19371,7 +19570,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Korrektur"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Korrektur-Protokoll"
@@ -19514,12 +19715,14 @@ msgstr "{0} endgültig löschen?"
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Berechtigungsfehler"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Berechtigungsinspektor"
@@ -19534,10 +19737,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Berechtigungsstufen"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Berechtigungsprotokoll"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Berechtigungs-Manager"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19570,6 +19780,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19579,6 +19790,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
@@ -19674,8 +19886,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Telefonnummer {0} im Feld {1} ist ungültig."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Spalten auswählen"
@@ -19717,7 +19929,7 @@ msgstr "Einfacher Text"
msgid "Plant"
msgstr "Fabrik"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Bitte autorisieren Sie OAuth für E-Mail-Konto {0}"
@@ -19741,7 +19953,7 @@ msgstr "Bitte Diagramm einstellen"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Bitte SMS-Einstellungen aktualisieren"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Bitte füge einen Betreff zu deiner E-Mail hinzu"
@@ -19749,7 +19961,11 @@ msgstr "Bitte füge einen Betreff zu deiner E-Mail hinzu"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Bitte fügen Sie einen gültigen Kommentar hinzu."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Bitte fragen Sie Ihren Administrator Ihre Anmeldung bis zum überprüfen"
@@ -19773,15 +19989,15 @@ msgstr "Bitte das Paket anhängen"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Bitte überprüfen Sie die für das Dashboard-Diagramm festgelegten Filterwerte: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Bitte überprüfen Sie den Wert von "Abrufen von" für Feld {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einer Bitte um Bestätigung geschickt."
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail-Anmeldedaten."
@@ -19805,6 +20021,10 @@ msgstr "Bitte klicken Sie auf den folgenden Link und folgen Sie den Anweisungen
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Bitte auf die folgende Verknüpfung klicken um ein neues Passwort zu setzen"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Aktion für {0} dieses Dokument."
@@ -19825,7 +20045,7 @@ msgstr "Bitte erstellen Sie zuerst ein Diagramm"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Bitte löschen Sie das Feld von {0} oder fügen Sie den erforderlichen DocType hinzu."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Bitte nicht die Vorlagenköpfe ändern."
@@ -19842,7 +20062,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie mindestens eines der Anmeldeverfahren Social Login
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Bitte Pop-ups aktivieren"
@@ -19887,6 +20107,10 @@ msgstr "Bitte geben Sie die OpenID Konfigurations-URL ein"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Bitte geben Sie die Weiterleitungs-URL ein"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL ein"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
@@ -19920,8 +20144,8 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihr altes Passwort ein."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Im Anhang finden Sie {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar zu schreiben."
@@ -19953,7 +20177,7 @@ msgstr "Bitte das Dokument vor dem Entfernen einer Zuordnung abspeichern"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Bitte speichern Sie das Formular, bevor Sie die Nachricht in der Vorschau anzeigen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Bitte speichern Sie den Bericht zuerst"
@@ -19985,7 +20209,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Ländercode für das Feld {1} aus."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Datei aus."
@@ -20005,7 +20229,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Datumsfilter"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Bitte wählen Sie zutreffende Dokumenttypen aus"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens 1 Spalte aus {0} zum Sortieren oder Gruppieren"
@@ -20027,7 +20251,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie das zu verwendende LDAP Verzeichnis"
msgid "Please select {0}"
msgstr "Bitte {0} auswählen"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse an"
@@ -20067,7 +20291,7 @@ msgstr "Bitte richten Sie zuerst eine Nachricht ein"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Bitte legen Sie das Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto fest"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Bitte richten Sie das Standardkonto für ausgehende E-Mails unter Extras > E-Mail-Konto ein"
@@ -20079,31 +20303,31 @@ msgstr "Bitte angeben"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen übergeordneten DocType für {0} an"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Bitte geben Sie mindestens 10 Minuten an, aufgrund der Trigger-Frequenz des Schedulers"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "Bitte geben Sie das Feld an, aus dem Dateien angehängt werden sollen"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Bitte geben Sie den Minutenversatz an"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Bitte angeben welches Datumsfeld überprüft werden muss"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Bitte geben Sie an, welches Datumsfeld überprüft werden muss"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Bitte angeben, welches Wertefeld überprüft werden muss"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
@@ -20172,7 +20396,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Portal-Menüpunkt"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Portaleinstellungen"
@@ -20276,7 +20502,7 @@ msgstr "Vorbereitete Berichtsanalytik"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Vorbereiteter Berichtsbenutzer"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Das Rendern des vorbereiteten Berichts ist fehlgeschlagen"
@@ -20404,7 +20630,7 @@ msgstr "Primäre Handynummer"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primäres Telefon"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "Der Primärschlüssel von doctype {0} kann nicht geändert werden, da es bereits vorhandene Werte gibt."
@@ -20422,13 +20648,13 @@ msgstr "Der Primärschlüssel von doctype {0} kann nicht geändert werden, da es
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
@@ -20442,6 +20668,7 @@ msgstr "Dokumente drucken"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20451,14 +20678,17 @@ msgstr "Dokumente drucken"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Druckformat"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Druckformat-Generator"
@@ -20492,7 +20722,7 @@ msgstr "Hilfe zu Druckformaten"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Druckformattyp"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Druckformat nicht gefunden"
@@ -20502,7 +20732,9 @@ msgstr "Druckformat {0} ist deaktiviert"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Druck-Kopfzeile"
@@ -20540,11 +20772,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Druck Server"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Druckeinstellungen"
@@ -20613,7 +20847,13 @@ msgstr "Druckereinstellungen"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Druckerzuordnung nicht gesetzt."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Druck"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Der Druck ist fehlgeschlagen"
@@ -20719,7 +20959,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "Eigenschaft hängt ab von"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Einstellprogramm für Eigenschaften"
@@ -20774,7 +21016,7 @@ msgstr "Anbietername"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
@@ -20881,6 +21123,11 @@ msgstr "Benutzer Einkauf"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21044,7 +21291,7 @@ msgstr "Warteschlange für Backup. Sie erhalten eine E-Mail mit dem Download-Lin
msgid "Queues"
msgstr "Warteschlangen"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "Einreihen von {0} zur Buchung"
@@ -21082,12 +21329,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "RAW-Informationsprotokoll"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ Job"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "RQ Worker"
@@ -21136,7 +21386,7 @@ msgstr "Raw-Befehle"
msgid "Raw Email"
msgstr "Rohe E-Mail"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -21165,7 +21415,7 @@ msgstr "Einstellung für Rohdruck"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Erneut in der Konsole ausführen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "AW:"
@@ -21182,7 +21432,7 @@ msgstr "AW: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21343,7 +21593,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Aufzeichner"
@@ -21653,7 +21905,7 @@ msgstr "Verweiser"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21696,7 +21948,7 @@ msgstr "Aktualisiere"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Aktualisiere..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Registrierte aber deaktiviert"
@@ -21747,10 +21999,6 @@ msgstr "Neu verknüpft"
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Datei neu laden"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Liste neu laden"
@@ -21783,7 +22031,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Erinnere mich in"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Erinnerung"
@@ -21966,6 +22216,20 @@ msgstr "Antworten"
msgid "Reply All"
msgstr "Allen antworten"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21989,6 +22253,7 @@ msgstr "Allen antworten"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22009,9 +22274,10 @@ msgstr "Allen antworten"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
@@ -22080,11 +22346,11 @@ msgstr "Berichts-Manager"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Berichtsname"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Zum Erstellen einer Nummernkarte sind Berichtsname, Berichtsfeld und Funktion erforderlich"
@@ -22140,15 +22406,15 @@ msgstr "Berichtsgrenze erreicht"
msgid "Report timed out."
msgstr "Zeitüberschreitung des Berichts."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Bericht erfolgreich aktualisiert"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Berichte mit mehr als 10 Spalten sehen im Querformat besser aus."
@@ -22157,7 +22423,7 @@ msgstr "Berichte mit mehr als 10 Spalten sehen im Querformat besser aus."
msgid "Report {0}"
msgstr "Bericht {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Bericht {0} gelöscht"
@@ -22165,7 +22431,7 @@ msgstr "Bericht {0} gelöscht"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Bericht {0} ist deaktiviert"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Bericht {0} gespeichert"
@@ -22243,13 +22509,13 @@ msgstr "Anfragemethode"
msgid "Request Structure"
msgstr "Anfragestruktur"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage"
@@ -22314,7 +22580,7 @@ msgstr "Diagramm zurücksetzen"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Dashboard-Anpassungen zurücksetzen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Felder zurücksetzen"
@@ -22365,7 +22631,7 @@ msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Sortierung zurücksetzen"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Auf Standard zurücksetzen"
@@ -22423,7 +22689,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr "Antworttyp"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Rest des Tages"
@@ -22486,8 +22752,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Beschränkungen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
@@ -22582,6 +22848,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22589,7 +22856,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22597,6 +22864,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
@@ -22625,7 +22893,7 @@ msgstr "Rollengenehmigung Seite und Bericht"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Rollenberechtigungen"
@@ -22635,7 +22903,7 @@ msgstr "Rollenberechtigungen"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Rollenberechtigungen-Manager"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Rollenberechtigungen-Manager"
@@ -22726,7 +22994,7 @@ msgstr "Rollen Html"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Rollen können für Benutzer auf ihrer Benutzerseite festgelegt werden."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Root {0} kann nicht gelöscht werden"
@@ -22786,7 +23054,7 @@ msgstr "Routenumleitungen"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "Route: Beispiel "/ Schreibtisch""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
@@ -22799,7 +23067,7 @@ msgstr "Zeile #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Zeile #{0}:"
@@ -22955,11 +23223,11 @@ msgstr "SMS-Einstellungen"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS erfolgreich versendet"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS wurde nicht gesendet. Bitte wenden Sie sich an den Administrator."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP-Server ist erforderlich"
@@ -22989,7 +23257,7 @@ msgstr "SQL-Ausgabe"
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL-Abfragen"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22998,6 +23266,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "SSL / TLS-Modus"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "Farbmuster"
@@ -23068,16 +23354,16 @@ msgstr "Samstag"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23089,8 +23375,8 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Auf jeden Fall speichern"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Speichern als"
@@ -23098,7 +23384,7 @@ msgstr "Speichern als"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Anpassungen speichern"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Bericht speichern"
@@ -23119,7 +23405,7 @@ msgstr "Dokument speichern."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
@@ -23129,7 +23415,7 @@ msgstr "Gespeicherte Filter"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Speichere"
@@ -23138,7 +23424,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Speichere"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -23195,7 +23481,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Geplanter Job"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Protokoll geplanter Jobs"
@@ -23203,9 +23491,11 @@ msgstr "Protokoll geplanter Jobs"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Geplanter Auftragstyp"
@@ -23231,13 +23521,15 @@ msgstr "Planer"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Scheduler-Ereignis"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Scheduler Inaktiv"
@@ -23250,7 +23542,7 @@ msgstr "Planer-Status"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Scheduler kann nicht wieder aktiviert werden, wenn der Wartungsmodus aktiv ist."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Scheduler ist inaktiv. Daten können nicht importiert werden."
@@ -23366,7 +23658,7 @@ msgstr "Suchleiste"
msgid "Search Fields"
msgstr "Suchfelder"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Hilfe suchen"
@@ -23401,12 +23693,12 @@ msgstr "Feldtypen durchsuchen..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Suchen Sie nach etwas"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Suche nach {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Suche in einem Dokumenttyp"
@@ -23473,7 +23765,7 @@ msgstr "Titel des Abschnitts"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Abschnitt muss mindestens eine Spalte enthalten"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23482,7 +23774,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr "Sicherheitseinstellungen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Alle Aktivitäten anzeigen"
@@ -23551,10 +23843,10 @@ msgstr "Auswählen"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
@@ -23570,7 +23862,7 @@ msgstr "Anhänge auswählen"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Untergeordnete Tabelle auswählen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Wählen Sie Spalte"
@@ -23589,7 +23881,7 @@ msgstr "Währung auswählen"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Dashboard auswählen"
@@ -23634,12 +23926,12 @@ msgstr "Feld auswählen"
msgid "Select Field..."
msgstr "Feld auswählen..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Felder auswählen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Felder auswählen (bis zu {0})"
@@ -23651,15 +23943,15 @@ msgstr "Wählen Sie die einzufügenden Felder aus"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Wählen Sie zu aktualisierende Felder aus"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Wählen Sie Filter"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Wählen Sie Google Kalender aus, mit dem das Ereignis synchronisiert werden soll."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Wählen Sie Google-Kontakte aus, mit denen der Kontakt synchronisiert werden soll."
@@ -23667,7 +23959,7 @@ msgstr "Wählen Sie Google-Kontakte aus, mit denen der Kontakt synchronisiert we
msgid "Select Group By..."
msgstr "Gruppieren nach..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Kanban-Tafel auswählen"
@@ -23781,13 +24073,13 @@ msgstr "Wählen Sie mindestens einen Datensatz für den Druck"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Wählen Sie mindestens 2 Aktionen aus"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Listenelement auswählen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Wählen Sie mehrere Listenelemente aus"
@@ -23813,10 +24105,16 @@ msgstr "Bitte Element auswählen, nach dem ein neues Feld eingefügt werden soll
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Wählen Sie zwei Versionen aus, um den Unterschied anzuzeigen."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "{0} auswählen"
@@ -23967,7 +24265,7 @@ msgstr "E-Mail senden, wenn ein Dokument in den Status wechselt."
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "Anfragen an diese E-Mail-Adresse senden"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Anmelde-Link senden"
@@ -24114,7 +24412,7 @@ msgstr "Serie {0} bereits verwendet in {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Serveraktion"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfehler"
@@ -24127,9 +24425,10 @@ msgstr "Server-IP-Adresse"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Serverskript"
@@ -24141,15 +24440,15 @@ msgstr "Serverskripte sind deaktiviert. Bitte aktivieren Sie Server-Skripte in d
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "Server-Skript-Funktion ist auf dieser Seite nicht verfügbar."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "Server konnte diese Anfrage nicht verarbeiten, weil eine andere Anfrage konkurrierend ist. Bitte versuchen Sie es erneut."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "Server war zu beschäftigt, um diese Anfrage zu bearbeiten. Bitte versuchen Sie es erneut."
@@ -24251,7 +24550,7 @@ msgstr "Filter setzen"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Setze Filter für {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Ebenen einstellen"
@@ -24324,7 +24623,7 @@ msgstr "Alle als privat setzen"
msgid "Set all public"
msgstr "Alle als öffentlich setzen"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Als Standard festlegen"
@@ -24445,13 +24744,15 @@ msgstr "Einrichten Ihres Systems"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -24488,8 +24789,8 @@ msgstr "Einrichtung > Benutzer"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Einrichtung > Benutzerberechtigungen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Einrichtung Auto E-Mail"
@@ -24542,7 +24843,7 @@ msgstr "{0} teilen mit"
msgid "Shared"
msgstr "Geteilt"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Wird für die folgenden Benutzer mit Lesezugriff freigegeben: {0}"
@@ -24573,7 +24874,7 @@ msgstr "Tastenkombinationen"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24787,7 +25088,7 @@ msgstr "Titel anzeigen"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Titel in Verknüpfungsfeld anzeigen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Summen anzeigen"
@@ -24905,7 +25206,7 @@ msgstr "Diesen Eintrag im Browser-Fenster als \"Präfix - Titel\" anzeigen"
msgid "Show {0} List"
msgstr "{0} Liste anzeigen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Nur numerische Felder aus Bericht anzeigen"
@@ -24961,7 +25262,7 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "Registrierung und Bestätigung"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Die Registrierung ist deaktiviert"
@@ -25031,11 +25332,11 @@ msgstr "Einzelne DocTypes können nicht angepasst werden."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Einzelne Typen haben nur einen Datensatz, keine Tabellen zugeordnet. Die Werte werden in tabSingles gespeichert"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "Diese Instanz läuft im schreibgeschützten Modus für Wartungsarbeiten und Aktualisierungen. Diese Aktion kann daher momentan nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@@ -25044,7 +25345,7 @@ msgstr "Größe"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Größe (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -25072,15 +25373,15 @@ msgstr "Schritt überspringen"
msgid "Skipped"
msgstr "Übersprungen"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Überspringen der doppelten Spalte {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Spalte ohne Titel überspringen"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Spalte {0} wird übersprungen"
@@ -25190,8 +25491,10 @@ msgstr "Typ des sozialen Links"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Social Login Key"
@@ -25259,7 +25562,7 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Während der Token-Generierung ist ein Fehler aufgetreten. Klicken Sie auf {0}, um eine neue zu erstellen."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen."
@@ -25304,7 +25607,7 @@ msgstr "Sortierfeld {0} muss ein gültiger Feldname sein"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25373,7 +25676,7 @@ msgstr "Geben Sie die Domänen oder Ursprünge an, die dieses Formular einbetten
msgid "Splash Image"
msgstr "Splash-Bild"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25432,11 +25735,11 @@ msgstr "Standard-Druckformat kann nicht aktualisiert werden"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Standard Print Style kann nicht geändert werden. Bitte duplizieren, um zu bearbeiten."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Standardberichte können nicht gelöscht werden"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Standard-Berichte können nicht bearbeitet werden"
@@ -25506,7 +25809,7 @@ msgstr "Startzeit"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Eine neue Unterhaltung starten"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Eingabe von Daten unterhalb dieser Linie beginnen"
@@ -25640,9 +25943,9 @@ msgstr "Statistik Zeitintervall"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25679,7 +25982,7 @@ msgstr "Schritte, um Ihre Anmeldung zu überprüfen"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "Fixiert"
@@ -25709,7 +26012,7 @@ msgstr "Speichernutzung nach Tabelle"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Angehängtes PDF-Dokument speichern"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Speichern Sie das API-Geheimnis sicher. Es wird nicht erneut angezeigt werden."
@@ -25835,7 +26138,7 @@ msgstr "Buchungs-Warteschlange"
msgid "Submit"
msgstr "Buchen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Buchen"
@@ -25893,7 +26196,7 @@ msgstr "Senden Sie dieses Dokument, um diesen Schritt abzuschließen."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Buchen Sie dieses Dokument, um zu bestätigen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "{0} Dokumente einreichen?"
@@ -25919,7 +26222,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Buche"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Übermitteln von {0}"
@@ -25954,14 +26257,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
@@ -26026,7 +26329,7 @@ msgstr "{0} von {1} Datensätzen erfolgreich importiert."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Onboarding-Status für alle Benutzer erfolgreich zurückgesetzt."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "Erfolgreich abgemeldet"
@@ -26174,13 +26477,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Syntaxfehler"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "System"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Systemkonsole"
@@ -26447,7 +26755,7 @@ msgstr "Registerkartenbezeichnung"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26498,11 +26806,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Tabelle gekürzt"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Tabelle aktualisiert"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabelle {0} darf nicht leer sein"
@@ -26528,7 +26836,7 @@ msgstr "Schlagwortverknüpfung"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Schlagworte"
@@ -26544,8 +26852,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Vorgang"
@@ -26591,8 +26899,8 @@ msgstr "Telemetrie"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Vorlagenfehler"
@@ -26616,7 +26924,7 @@ msgstr "Vorlagenwarnungen"
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Zeitweise nicht verfügbar"
@@ -26714,7 +27022,7 @@ msgstr "Danke"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Die automatische Wiederholung für dieses Dokument wurde deaktiviert."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "Das CSV-Format unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung"
@@ -26727,7 +27035,7 @@ msgstr "Die Client-ID, die Sie in der Google Cloud Console unter erhalten"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Die Bedingung '{0}' ist ungültig"
@@ -26770,18 +27078,22 @@ msgstr "Der Browser-API-Schlüssel, den Sie von der Google Cloud Console unter <
"\"APIs & Dienste\" > \"Zugangsdaten\"\n"
"erhalten"
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Die Änderungen wurden rückgängig gemacht."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "Die Spalte {0} hat {1} verschiedene Datumsformate. Automatisches Festlegen von {2} als Standardformat, da dies am häufigsten vorkommt. Bitte ändern Sie andere Werte in dieser Spalte in dieses Format."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "Der Kommentar darf nicht leer sein"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Der Inhalt dieser E-Mail ist streng vertraulich. Bitte leiten Sie diese E-Mail nicht an Dritte weiter."
@@ -26824,7 +27136,7 @@ msgstr ""
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "Das Feld {0} ist ein Pflichtfeld"
@@ -26840,11 +27152,15 @@ msgstr "Die folgenden Zuweisungs-Tage wurden wiederholt: {0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "Das folgende Header-Skript fügt das aktuelle Datum zu einem Element in 'Header HTML' mit der Klasse 'header-content' hinzu"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "Die folgenden Werte sind ungültig: {0}. Die Werte müssen einer der folgenden sein: {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "Die folgenden Werte existieren nicht für {0}: {1}"
@@ -26908,19 +27224,19 @@ msgstr "Die Projektnummer aus der Google Cloud Console unter
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "Der von Ihnen angeforderte Bericht wurde generiert.
Klicken Sie hier, um ihn herunterzuladen:
{0}
Dieser Link läuft in {1} Stunden ab."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde bereits verwendet oder ist ungültig"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Die von Ihnen gesuchte Ressource ist nicht verfügbar"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "Die Rolle {0} sollte eine benutzerdefinierte Rolle sein."
@@ -26928,6 +27244,10 @@ msgstr "Die Rolle {0} sollte eine benutzerdefinierte Rolle sein."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Das ausgewählte Dokument {0} ist nicht vom Typ {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Das System wird gerade aktualisiert. Bitte probieren Sie es nach einigen Augenblicken erneut."
@@ -26936,7 +27256,7 @@ msgstr "Das System wird gerade aktualisiert. Bitte probieren Sie es nach einigen
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Das System bietet viele vordefinierte Rollen. Sie können neue Rollen hinzufügen, um feinere Berechtigungen festzulegen."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Das Limit für die Gesamtzahl der Benutzerdokumenttypen wurde überschritten."
@@ -26972,7 +27292,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -27017,7 +27337,7 @@ msgstr "Design-URL"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Es gibt Dokumente mit Workflow-Status, die in diesem Workflow nicht vorhanden sind. Es wird empfohlen, diese Status zum Workflow hinzuzufügen oder ihre Status zu ändern, bevor Sie diese aus dem Workflow entfernen."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Für Sie stehen keine Veranstaltungen an."
@@ -27038,11 +27358,11 @@ msgstr "Es dürfen höchstens 9 Seitenumbrüche in einem Webformular vorkommen"
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Es darf nur einen Falz in einem Formular geben"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Es gibt einen Fehler in der Adressvorlage {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Es gibt keine zu exportierenden Daten"
@@ -27050,7 +27370,7 @@ msgstr "Es gibt keine zu exportierenden Daten"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "Es gibt keine Aufgabe mit dem Namen \"{}\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Es gibt im Moment nichts Neues zu sehen."
@@ -27062,7 +27382,7 @@ msgstr "Es gibt irgend ein Problem mit der Datei-URL: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "In der Warteschlange befindet sich bereits {0} mit denselben Filtern:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Es muss atleast eine Erlaubnis Regel sein."
@@ -27155,7 +27475,7 @@ msgstr "Dieses Jahr"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Diese Aktion ist unumkehrbar. Möchten Sie fortfahren?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Diese Aktion ist nur für {} zulässig"
@@ -27245,7 +27565,7 @@ msgstr "Diese Datei ist an ein geschütztes Dokument angehängt und kann nicht g
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "Diese Datei ist öffentlich und kann von jedem ohne Anmeldung aufgerufen werden. Markieren Sie sie als privat, um den Zugriff zu beschränken."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Diese Datei ist öffentlich. Sie kann ohne Authentifizierung aufgerufen werden."
@@ -27272,7 +27592,7 @@ msgstr "Dieser Geolokalisierungsanbieter wird noch nicht unterstützt."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Dies erscheint oberhalb der Diaschau."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Dies ist ein Hintergrundbericht. Bitte setzen Sie die entsprechenden Filter und generieren Sie dann einen neuen."
@@ -27398,7 +27718,7 @@ msgstr "Dadurch wird diese Tour zurückgesetzt und für alle Benutzer sichtbar.
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Das wird den Auftrag sofort beenden und könnte gefährlich sein, sind Sie sicher?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Begrenzt"
@@ -27507,7 +27827,7 @@ msgstr "Zeit in Abfragen"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Zeit in Sekunden, um QR-Code-Bild auf dem Server zu behalten. Min: 240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Das Zeitreihenfeld ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen"
@@ -27626,7 +27946,7 @@ msgstr "Tipp: Probieren Sie die neue Dropdown-Konsole mit"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27753,7 +28073,7 @@ msgstr "Für weitere Informationen klicken Sie auf {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "Zum Drucken der Ausgabe verwenden Sie print(text)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "Um die Rolle {0} im Benutzer {1} festzulegen, legen Sie bitte das Feld {2} als {3} in einem der Datensätze {4} fest."
@@ -27773,8 +28093,8 @@ msgstr "Um die Google-Indizierung zu verwenden, aktivieren Sie die Slack Webhook URL."
-msgstr "Um den Slack Kanal zu verwenden, fügen Sie eine Slack Webhook URL hinzu."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Um den Slack Kanal zu verwenden, fügen Sie eine Slack Webhook URL hinzu."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27793,7 +28113,7 @@ msgstr "Aufgabe"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Diagramm ein-/ausblenden"
@@ -27839,7 +28159,7 @@ msgstr "Token fehlt"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Zu viele Dokumente"
@@ -27848,7 +28168,7 @@ msgstr "Zu viele Dokumente"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Zu viele Anfragen"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Zu viele Änderungen an der Datenbank in einer einzelnen Aktion."
@@ -27856,14 +28176,19 @@ msgstr "Zu viele Änderungen an der Datenbank in einer einzelnen Aktion."
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "Zu viele Hintergrundjobs in der Warteschlange ({0}). Bitte versuchen Sie es später erneut."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Zu viele Benutzer haben sich kürzlich registriert. Die Registrierung ist daher deaktiviert. Bitte versuchen Sie es in einer Stunde erneut."
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27916,10 +28241,10 @@ msgstr "Oben rechts"
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Summe"
@@ -27969,11 +28294,11 @@ msgstr "Gesamtzahl der im ersten Synchronisierungsprozess zu synchronisierenden
msgid "Total:"
msgstr "Summe:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Summen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Summenzeile"
@@ -28036,7 +28361,7 @@ msgstr "Verfolgen Sie, ob Ihre E-Mail vom Empfänger geöffnet wurde.\n"
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Verfolgen Sie Meilensteine für jedes Dokument"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "Tracking URL generiert und in die Zwischenablage kopiert"
@@ -28072,7 +28397,7 @@ msgstr "Übergänge"
msgid "Translatable"
msgstr "Übersetzbar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Daten übersetzen"
@@ -28083,7 +28408,7 @@ msgstr "Daten übersetzen"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Verknüpfungsfelder übersetzen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Werte übersetzen"
@@ -28237,8 +28562,8 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierungsmethode"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28263,7 +28588,7 @@ msgstr "Titel eingeben"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Geben Sie Ihre Antwort hier ein..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -28422,7 +28747,7 @@ msgstr "Die Kamera konnte nicht geladen werden."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "{0} kann nicht geladen werden"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Anhang kann nicht geöffnet werden. Wurde die Datei als *.csv exportiert?"
@@ -28430,7 +28755,7 @@ msgstr "Anhang kann nicht geöffnet werden. Wurde die Datei als *.csv exportiert
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Das Dateiformat für {0} kann nicht gelesen werden"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Sie können keine E-Mail senden, weil ein E-Mail-Konto fehlt. Bitte richten Sie ein Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto ein."
@@ -28469,7 +28794,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Nicht mehr folgen"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Unbearbeitete E-Mail"
@@ -28508,11 +28835,11 @@ msgstr "Unbekannte Spalte: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Unbekannte Rundungsmethode: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Unbekannte Dateikodierung. Versucht, Folgende zu verwenden: {0}"
@@ -28542,8 +28869,8 @@ msgstr "Unsichere SQL-Abfrage"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Auswahl aufheben"
@@ -28576,11 +28903,11 @@ msgstr "Abmeldeparameter"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Abgemeldet"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28588,7 +28915,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr "Unbenannte Spalte"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Dekomprimieren"
@@ -28600,7 +28927,7 @@ msgstr "{0} Dateien entpackt"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Dateien werden entpackt ..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen für heute"
@@ -28614,7 +28941,7 @@ msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen für heute"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -28726,7 +29053,7 @@ msgstr "Aktualisieren des Status der E-Mail-Warteschlange. Die E-Mails werden be
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Aktualisierungszähler kann zu Dokumentennamenskonflikten führen, wenn sie nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Globale Einstellungen aktualisieren"
@@ -28738,7 +29065,7 @@ msgstr "Optionen für Nummernkreise werden aktualisiert"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Aktualisiere zugehörige Felder..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Aktualisieren von {0}"
@@ -28746,10 +29073,7 @@ msgstr "Aktualisieren von {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Aktualisiere {0} von {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Plan hochstufen"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28757,6 +29081,10 @@ msgstr "Plan hochstufen"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Bild hochladen"
@@ -28919,6 +29247,7 @@ msgstr "OAuth verwendet"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28951,6 +29280,7 @@ msgstr "OAuth verwendet"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@@ -29009,7 +29339,7 @@ msgstr "Benutzer-DocType-Berechtigungen"
msgid "User Document Type"
msgstr "Benutzer DocType"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Benutzer DocType Limit überschritten"
@@ -29059,7 +29389,7 @@ msgstr "Benutzer-ID"
msgid "User Id Field"
msgstr "Benutzer-ID-Feld"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Benutzer-Id Feld ist obligatorisch in der Benutzerart {0}"
@@ -29084,19 +29414,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Nutzername"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Benutzerberechtigung"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Benutzerberechtigungen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Benutzerberechtigungen"
@@ -29174,7 +29506,11 @@ msgstr "Benutzer können sich mit ihrer E-Mail-Adresse oder Handynummer anmelden
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "Benutzer können sich entweder mit ihrer E-Mail-Adresse oder Benutzername anmelden"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "Benutzer existiert nicht"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Benutzer existiert nicht."
@@ -29196,7 +29532,7 @@ msgstr "Benutzer für Freigabe zwingend erforderlich"
msgid "User must always select"
msgstr "Benutzer muss immer auswählen"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Benutzerberechtigung ist bereits vorhanden"
@@ -29228,7 +29564,7 @@ msgstr "Benutzer {0} hat keinen Zugriff auf dieses Dokument"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Benutzer {0} hat keinen Doctype-Zugriff über die Rollenberechtigung für Dokument {1}."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Der Benutzer {0} hat nicht die Berechtigung, einen Arbeitsbereich zu erstellen."
@@ -29237,11 +29573,11 @@ msgstr "Der Benutzer {0} hat nicht die Berechtigung, einen Arbeitsbereich zu ers
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Benutzer {0} hat das Löschen von Daten angefordert"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "Benutzer {0} hat sich als {1} ausgegeben"
@@ -29253,7 +29589,7 @@ msgstr "Benutzerkonto {0} ist deaktiviert"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Benutzer {0} ist deaktiviert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemmanager."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Der Benutzer {0} ist nicht berechtigt, auf dieses Dokument zuzugreifen."
@@ -29278,11 +29614,14 @@ msgstr "Benutzername {0} ist bereits vorhanden"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
@@ -29320,12 +29659,12 @@ msgstr "Auslastung %"
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Gültige Login-Id erforderlich."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Gültige E-Mail und Name erforderlich"
@@ -29407,11 +29746,11 @@ msgstr "Wert geändert"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Wert, der gesetzt werden soll"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Wert kann für {0} nicht geändert werden"
@@ -29431,7 +29770,7 @@ msgstr "Wert für ein Ankreuz-Feld kann entweder 0 oder 1 sein"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Der Wert für das Feld {0} ist in {1} zu lang. Die Länge sollte kleiner als {2} Zeichen sein"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Wert für {0} kann keine Liste sein"
@@ -29441,7 +29780,7 @@ msgstr "Wert für {0} kann keine Liste sein"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "Der Wert aus diesem Feld wird als Fälligkeitsdatum im ToDo festgelegt"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Wert muss einer von {0} sein"
@@ -29462,20 +29801,20 @@ msgstr "Zu validierender Wert"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Wert zu groß"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Wert {0} fehlt für {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Der Wert {0} muss das gültige Dauerformat haben: dhms"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Der Wert {0} muss im Format {1} vorliegen"
@@ -29488,11 +29827,11 @@ msgstr "Werte geändert"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Verifizierung"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Verifizierungscode"
@@ -29500,7 +29839,7 @@ msgstr "Verifizierungscode"
msgid "Verification Link"
msgstr "Bestätigungslink"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "Die E-Mail mit dem Verifizierungscode wurde nicht gesendet. Bitte kontaktieren Sie den Administrator."
@@ -29514,7 +29853,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Verifiziert"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Überprüfen"
@@ -29522,7 +29861,7 @@ msgstr "Überprüfen"
msgid "Verify Password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Überprüfen..."
@@ -29562,7 +29901,7 @@ msgstr "DocType-Berechtigungen anzeigen"
msgid "View File"
msgstr "Datei anzeigen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Vollständiges Protokoll anzeigen"
@@ -29572,7 +29911,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Liste anzeigen"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Protokoll anzeigen"
@@ -29776,7 +30117,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Schwach"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Web-Formular"
@@ -29796,7 +30139,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Web-Formular-Listenspalte"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Webseite"
@@ -29805,7 +30150,7 @@ msgstr "Webseite"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Webseitenblock"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL der Webseite"
@@ -29844,9 +30189,11 @@ msgstr "Webansicht"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -29900,11 +30247,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook-URL"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
@@ -29947,8 +30298,10 @@ msgstr "Website-Routenumleitung"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Webseiten-Skript"
@@ -29995,9 +30348,11 @@ msgstr "Webseiten-Diashow-Artikel"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Webseiten-Thema"
@@ -30122,7 +30477,7 @@ msgstr "Willkommens-E-Mail gesendet"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Willkommen auf {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Neuigkeiten"
@@ -30213,16 +30568,18 @@ msgstr "Name des Arbeiters"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Workflow-Aktion"
@@ -30354,12 +30711,14 @@ msgstr "Workflow erfolgreich aktualisiert"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeitsbereich"
@@ -30416,7 +30775,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Arbeitsbereich {0} erstellt"
@@ -30433,7 +30796,7 @@ msgstr "Möchten Sie diesen Kommentar veröffentlichen? Das bedeutet, dass er f
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Möchten Sie die Veröffentlichung dieses Kommentars aufheben? Dann ist er für die Benutzer der Website/des Portals nicht mehr sichtbar."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Abschließende Schritte"
@@ -30450,11 +30813,11 @@ msgstr "Abschließende Schritte"
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Falscher Abruf vom Wert"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "X-Achsenfeld"
@@ -30468,7 +30831,7 @@ msgstr "X-Feld"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30477,7 +30840,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y-Achse"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Y-Achsenfelder"
@@ -30539,9 +30902,9 @@ msgstr "Gelb"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30594,7 +30957,7 @@ msgstr "Sie sind dabei, einen externen Link zu öffnen. Klicken Sie erneut auf d
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Sie sind mit dem Internet verbunden."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Sie dürfen nicht auf diese Ressource zuzugreifen"
@@ -30624,7 +30987,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, den Bericht zu bearbeiten."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Sie dürfen den Doctype {} nicht exportieren"
@@ -30637,11 +31000,11 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt diesen Bericht zu drucken"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt E-Mails, die sich auf dieses Dokument beziehen, zu versenden"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Web Form-Dokument zu aktualisieren"
@@ -30657,7 +31020,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ohne Anmeldung auf diese Seite zuzugreifen."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt auf diese Seite zuzugreifen."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese Ressource. Melden Sie sich an, um darauf zuzugreifen"
@@ -30730,7 +31093,7 @@ msgstr "Sie können nur Bilder in Markdown-Felder einfügen"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Sie können nur bis zu {0} Dokumente auf einmal drucken"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Sie können nur die 3 benutzerdefinierten DocTypes in der Tabelle Document Types einstellen."
@@ -30738,7 +31101,7 @@ msgstr "Sie können nur die 3 benutzerdefinierten DocTypes in der Tabelle Docume
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Sie können nur bis zu 5000 Datensätze auf einmal hochladen (in einigen Fällen weniger)."
@@ -30752,7 +31115,7 @@ msgstr "Sie können eine der folgenden Optionen auswählen,"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Sie können hier einen hohen Wert einstellen, wenn sich mehrere Benutzer über dasselbe Netzwerk anmelden."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Sie können versuchen, die Filter Ihres Berichts zu ändern."
@@ -30782,11 +31145,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Sie haben dieses Dokument {1} storniert"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Sie können kein Dashboard-Diagramm aus einzelnen DocTypes erstellen"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30824,7 +31187,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Sie haben dieses Dokument {0} erstellt"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um auf diese Ressource zuzugreifen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Manager um Zugang zu erhalten."
@@ -30832,19 +31195,19 @@ msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um auf diese Ressource zuzugreifen. Bi
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Sie verfügen nicht über genügend Berechtigungen, um die Aktion durchzuführen"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf das Feld {0} zuzugreifen"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Sie haben keine Zugriffsberechtigung für {0}: {1}."
@@ -30856,7 +31219,7 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alle verknüpften Dokumente zu stornieren.
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Sie haben keine Zugriffsrechte für den Bericht: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf den DocType {0} zuzugreifen."
@@ -30868,7 +31231,7 @@ msgstr "Keine Berechtigung für den Zugriff auf diese Datei vorhanden"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Benutzerrechte um einen Bericht über: {0} zu erhalten"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Sie verfügen nicht über die Berechtigungen, um auf dieses Dokument zuzugreifen"
@@ -30920,11 +31283,11 @@ msgstr "Zuletzt von Ihnen bearbeitet"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Sie müssen mindestens einen Link hinzufügen."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um dieses Formular zu nutzen."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Anmeldung erforderlich, um dieses Formular zu übermitteln"
@@ -30932,7 +31295,7 @@ msgstr "Anmeldung erforderlich, um dieses Formular zu übermitteln"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Sie benötigen die Berechtigung '{0}' auf {1} {2}, um diese Aktion durchzuführen."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Sie müssen Arbeitsbereich-Manager sein, um einen öffentlichen Arbeitsbereich zu löschen."
@@ -30945,7 +31308,7 @@ msgstr "Sie müssen Workspace Manager sein, um dieses Dokument zu bearbeiten"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Sie müssen ein Systembenutzer sein, um auf diese Seite zugreifen zu können."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Sie müssen sich im Entwicklermodus befinden, um ein Standard-Webformular zu bearbeiten"
@@ -30957,7 +31320,7 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein und die Systemmanager-Rolle haben um auf Dat
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Sie müssen angemeldet sein um auf diese Seite zuzugreifen"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um auf {0} zugreifen zu können."
@@ -30973,7 +31336,7 @@ msgstr "Sie müssen JavaScript aktivieren, damit Ihre App funktioniert."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Sie müssen die Berechtigung zum \"Freigeben\" haben"
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Sie müssen Pycups installieren, um diese Funktion nutzen zu können!"
@@ -30981,7 +31344,7 @@ msgstr "Sie müssen Pycups installieren, um diese Funktion nutzen zu können!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Sie müssen zuerst die Indizes auswählen, die Sie hinzufügen möchten."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Sie müssen einen IMAP-Ordner für {0} festlegen"
@@ -30993,7 +31356,7 @@ msgstr "Sie benötigen Schreibberechtigung für {0} {1} zum Zusammenführen"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Sie benötigen Schreibberechtigung für {0} {1} zum Umbenennen"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Sie benötigen eine {0}-Berechtigung, um die Werte von {1} {2} abzurufen"
@@ -31089,19 +31452,19 @@ msgstr "Ihre Schnellzugriffe"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Ihr Konto wurde gelöscht"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Ihre Anmeldung wurde gesperrt und ist wieder verfügbar in {0} Sekunden"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Ihre Zuordnung zu {0} {1} wurde von {2} entfernt"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Audio-Element nicht."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Videoelement nicht."
@@ -31151,7 +31514,7 @@ msgstr "Name und Anschrift Ihrer Firma für die Fußzeile der E-Mail."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Ihre Anfrage ist eingegangen. Wir werden in Kürze antworten. Wenn Sie zusätzliche Informationen haben, antworten Sie bitte auf diese E-Mail."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "Ihr Bericht wird im Hintergrund generiert. Sie erhalten eine E-Mail an {0} mit einem Download-Link, sobald er fertig ist."
@@ -31177,7 +31540,7 @@ msgstr "Null bedeutet, dass Sendeaufzeichnungen jederzeit aktualisiert werden"
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[Aktion ausgeführt von {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` funktioniert nur mit `as_list=True` oder `as_dict=True`"
@@ -31317,7 +31680,7 @@ msgstr "löschen"
msgid "descending"
msgstr "absteigend"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "Dokumententyp ..., z. B. Kunde"
@@ -31327,9 +31690,9 @@ msgstr "Dokumententyp ..., z. B. Kunde"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "z. B. \"Support\", \"Vertrieb\", \"Jerry Yang\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "z. B. (55 + 434) / 4 oder =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31382,7 +31745,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "leeren"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31478,7 +31841,7 @@ msgstr "beate@beispiel.de"
msgid "just now"
msgstr "gerade eben"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "bezeichnung"
@@ -31532,7 +31895,7 @@ msgstr "mm-tt-jjjj"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/tt/jjjj"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "Modulname ..."
@@ -31540,7 +31903,7 @@ msgstr "Modulname ..."
msgid "new"
msgstr "Neu"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "neuer Dokumententyp"
@@ -31759,11 +32122,11 @@ msgstr "String-Wert, z.B {0} oder uid={0},ou=users,dc=example,dc=com"
msgid "submit"
msgstr "buchen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "Tag Name ..., zB #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "Text in Dokumententyp"
@@ -31775,15 +32138,15 @@ msgstr "dieses Formular"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "das sollte nicht kaputt gehen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31822,8 +32185,8 @@ msgstr "über Zuweisungsregel"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "über automatische Wiederholung"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "über Datenimport"
@@ -31832,7 +32195,7 @@ msgstr "über Datenimport"
msgid "via Google Meet"
msgstr "über Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "über Benachrichtigung"
@@ -31912,7 +32275,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31920,12 +32283,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 Zeile obligatorisch)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31933,7 +32296,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Kalender"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Diagramm"
@@ -31944,13 +32307,13 @@ msgstr "{0} Diagramm"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0}-Dashboard"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Felder"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Google Kalender-Ereignisse wurden synchronisiert."
@@ -31982,7 +32345,7 @@ msgstr "{0} Karte"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} ID"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Es ist nicht erlaubt, {1} nach dem Buchen von {2} auf {3} zu ändern"
@@ -32043,7 +32406,7 @@ msgstr "{0} sind derzeit {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} sind erforderlich"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} hat Ihnen eine neue Aufgabe {1} {2} zugewiesen"
@@ -32140,11 +32503,11 @@ msgstr "{0} existiert nicht in Zeile {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "Feld {0} kann in {1} nicht als einzigartig gesetzt werden, da es nicht-eindeutige Werte gibt"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "Das {0} Format konnte nicht von den Werten in dieser Spalte bestimmt werden. Standard ist {1}."
@@ -32160,11 +32523,11 @@ msgstr "{0} von {1} zu {2} in Zeile #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} Std"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} hat bereits einen Standardwert für {1} zugewiesen."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -32222,7 +32585,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} ist zwischen {1} und {2}"
@@ -32241,35 +32604,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} ist gleich {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} ist größer oder gleich {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} ist größer als {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} ist kleiner oder gleich {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} ist kleiner als {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} ist wie {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} ist erforderlich"
@@ -32343,21 +32706,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} ist ungleich {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} ist nicht wie {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} ist keine von {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} ist nicht eingetragen"
@@ -32374,25 +32737,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} ist eine von {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} ist erforderlich"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} ist eingetragen"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} ist innerhalb von {1}"
@@ -32400,11 +32763,11 @@ msgstr "{0} ist innerhalb von {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} Elemente ausgewählt"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} hat sich gerade als Sie ausgegeben und gab dafür diesen Grund an: {1}"
@@ -32436,35 +32799,35 @@ msgstr "vor {0} Minuten"
msgid "{0} months ago"
msgstr "vor {0} Monaten"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} muss nach {1} liegen"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} muss mit '{1}' beginnen"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} muss gleich '{1}' sein"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} darf nichts von {1} sein"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} muss aus {1} sein"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} muss als erstes gesetzt sein"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} muss einmalig sein"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} muss {1} {2} sein"
@@ -32489,6 +32852,10 @@ msgstr "{0} von {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} von {1} ({2} Zeilen mit untergeordneten Elementen)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32535,11 +32902,11 @@ msgstr "{0} hat seine Zuordnung entfernt."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} hat {1} Zeilen von {2} entfernt"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} Die Rolle hat keine Berechtigung für einen Doctype"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} Zeile #{1}:"
@@ -32553,7 +32920,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} Zeilen zu {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} wurde erfolgreich gespeichert"
@@ -32561,7 +32928,7 @@ msgstr "{0} wurde erfolgreich gespeichert"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} hat sich diese Aufgabe selbst zugewiesen: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} hat ein Dokument {1} {2} für Sie freigegeben"
@@ -32601,7 +32968,7 @@ msgstr "{0}, E-Mails dieses Typs nicht mehr annehmen."
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} bis {1}"
@@ -32645,19 +33012,19 @@ msgstr "Vor {0} Jahren"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} hinzugefügt"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} zum Dashboard hinzugefügt {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} existiert bereits"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} kann nicht \"{2}\" sein . Es sollte aus \"{3}\" sein."
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} kann kein Knotenpunkt sein, da Unterpunkte vorhanden sind"
@@ -32677,7 +33044,7 @@ msgstr "{0} {1} nicht gefunden"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Übermittelter Datensatz kann nicht gelöscht werden. Sie müssen {2} zuerst {3} abbrechen."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Zeile {1}"
@@ -32686,11 +33053,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} abgeschlossen | Bitte lassen Sie diese Registerkarte bis zum Abschluss geöffnet."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) wird abgeschnitten werden, da maximal {2} Zeichen erlaubt sind"
@@ -32803,7 +33170,7 @@ msgstr "{0}: Feldname kann nicht auf reserviertes Schlüsselwort {1} gesetzt wer
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} ist auf Status {2} festgelegt"
@@ -32859,8 +33226,8 @@ msgstr "{} unterstützt keine automatische Protokolllöschung."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{}-Feld darf nicht leer sein."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} wurde deaktiviert. Es kann nur aktiviert werden, wenn {} aktiviert ist."
diff --git a/frappe/locale/eo.po b/frappe/locale/eo.po
index e25cf4953f..8be2d037f7 100644
--- a/frappe/locale/eo.po
+++ b/frappe/locale/eo.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:57\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "crwdns127904:0crwdne127904:0"
msgid "\"Company History\""
msgstr "crwdns127906:0crwdne127906:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "crwdns90470:0crwdne90470:0"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "crwdns127908:0crwdne127908:0"
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "crwdns90474:0crwdne90474:0"
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "crwdns90476:0{0}crwdne90476:0"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "crwdns110774:0crwdne110774:0"
msgid "<head> HTML"
msgstr "crwdns127910:0crwdne127910:0"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "crwdns162102:0{0}crwdne162102:0"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "crwdns110776:0crwdne110776:0"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "crwdns90536:0{0}crwdnd90536:0{1}crwdnd90536:0{2}crwdne90536:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "crwdns110778:0crwdne110778:0"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "crwdns164028:0crwdne164028:0"
msgid "0 is highest"
msgstr "crwdns127914:0crwdne127914:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "crwdns90542:0crwdne90542:0"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "crwdns127916:0crwdne127916:0"
msgid "1 Day"
msgstr "crwdns90546:0crwdne90546:0"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "crwdns90548:0crwdne90548:0"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "crwdns90584:0crwdne90584:0"
msgid "5 days ago"
msgstr "crwdns90586:0crwdne90586:0"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "crwdns90588:0crwdne90588:0"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "crwdns158368:0crwdne158368:0"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "crwdns127994:0crwdne127994:0"
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "crwdns127996:0crwdne127996:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "crwdns157436:0crwdne157436:0"
@@ -768,7 +768,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "crwdns127998:0crwdne127998:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "crwdns155318:0crwdne155318:0"
@@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "crwdns155318:0crwdne155318:0"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -845,8 +847,9 @@ msgstr "crwdns151410:0crwdne151410:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "crwdns90726:0crwdne90726:0"
@@ -862,7 +865,7 @@ msgstr "crwdns128008:0crwdne128008:0"
msgid "Access Token URL"
msgstr "crwdns128010:0crwdne128010:0"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "crwdns90738:0crwdne90738:0"
@@ -926,7 +929,7 @@ msgstr "crwdns128016:0crwdne128016:0"
msgid "Action Complete"
msgstr "crwdns90762:0crwdne90762:0"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "crwdns90764:0crwdne90764:0"
@@ -1025,22 +1028,23 @@ msgstr "crwdns90796:0crwdne90796:0"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "crwdns90798:0crwdne90798:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "crwdns90802:0crwdne90802:0"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1052,7 +1056,7 @@ msgstr "crwdns90802:0crwdne90802:0"
msgid "Add"
msgstr "crwdns90808:0crwdne90808:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "crwdns110786:0crwdne110786:0"
@@ -1101,10 +1105,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "crwdns90826:0crwdne90826:0"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "crwdns90828:0crwdne90828:0"
@@ -1138,7 +1142,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "crwdns128040:0crwdne128040:0"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "crwdns90842:0crwdne90842:0"
@@ -1159,6 +1163,11 @@ msgstr "crwdns90846:0crwdne90846:0"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "crwdns128042:0crwdne128042:0"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr "crwdns195914:0crwdne195914:0"
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "crwdns90852:0crwdne90852:0"
@@ -1188,7 +1197,7 @@ msgstr "crwdns90862:0crwdne90862:0"
msgid "Add Tags"
msgstr "crwdns90864:0crwdne90864:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "crwdns90866:0crwdne90866:0"
@@ -1316,11 +1325,15 @@ msgstr "crwdns142984:0crwdne142984:0"
msgid "Add tab"
msgstr "crwdns142986:0crwdne142986:0"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "crwdns90894:0crwdne90894:0"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr "crwdns195916:0crwdne195916:0"
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "crwdns90896:0crwdne90896:0"
@@ -1414,7 +1427,7 @@ msgstr "crwdns90932:0crwdne90932:0"
msgid "Address Title"
msgstr "crwdns128062:0crwdne128062:0"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "crwdns90938:0crwdne90938:0"
@@ -1429,7 +1442,7 @@ msgstr "crwdns128064:0crwdne128064:0"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "crwdns128066:0crwdne128066:0"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "crwdns90944:0crwdne90944:0"
@@ -1438,6 +1451,12 @@ msgstr "crwdns90944:0crwdne90944:0"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "crwdns90946:0crwdne90946:0"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr "crwdns195918:0crwdne195918:0"
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1475,11 +1494,11 @@ msgstr "crwdns90948:0crwdne90948:0"
msgid "Administrator"
msgstr "crwdns90950:0crwdne90950:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "crwdns90952:0crwdne90952:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "crwdns90954:0{0}crwdnd90954:0{1}crwdnd90954:0{2}crwdne90954:0"
@@ -1560,7 +1579,7 @@ msgstr "crwdns128088:0crwdne128088:0"
msgid "After Submit"
msgstr "crwdns128090:0crwdne128090:0"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "crwdns90980:0crwdne90980:0"
@@ -1573,7 +1592,7 @@ msgstr "crwdns90980:0crwdne90980:0"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "crwdns128092:0crwdne128092:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "crwdns90986:0crwdne90986:0"
@@ -1582,7 +1601,7 @@ msgstr "crwdns90986:0crwdne90986:0"
msgid "Alert"
msgstr "crwdns128094:0crwdne128094:0"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "crwdns155512:0crwdne155512:0"
@@ -1647,7 +1666,7 @@ msgstr "crwdns91000:0crwdne91000:0"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "crwdns91006:0crwdne91006:0"
@@ -2062,19 +2081,19 @@ msgstr "crwdns194672:0crwdne194672:0"
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr "crwdns194674:0crwdne194674:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "crwdns91152:0crwdne91152:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "crwdns91154:0{0}crwdne91154:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "crwdns91156:0{0}crwdne91156:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "crwdns91158:0{0}crwdne91158:0"
@@ -2221,7 +2240,7 @@ msgstr "crwdns128220:0crwdne128220:0"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "crwdns151418:0crwdne151418:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "crwdns91208:0crwdne91208:0"
@@ -2288,7 +2307,7 @@ msgstr "crwdns155952:0crwdne155952:0"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "crwdns91240:0{0}crwdne91240:0"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "crwdns91242:0{0}crwdne91242:0"
@@ -2308,7 +2327,7 @@ msgstr "crwdns128238:0crwdne128238:0"
msgid "Append To"
msgstr "crwdns128240:0crwdne128240:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "crwdns91252:0{0}crwdne91252:0"
@@ -2362,7 +2381,7 @@ msgstr "crwdns161336:0crwdne161336:0"
msgid "Apply"
msgstr "crwdns142988:0crwdne142988:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "crwdns91270:0crwdne91270:0"
@@ -2423,7 +2442,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "crwdns91300:0crwdne91300:0"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "crwdns148286:0crwdne148286:0"
@@ -2449,15 +2468,15 @@ msgstr "crwdns91306:0crwdne91306:0"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "crwdns157294:0crwdne157294:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "crwdns104470:0crwdne104470:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "crwdns194678:0{0}crwdne194678:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "crwdns91312:0crwdne91312:0"
@@ -2544,7 +2563,7 @@ msgstr "crwdns128276:0crwdne128276:0"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "crwdns110812:0crwdne110812:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "crwdns91338:0crwdne91338:0"
@@ -2571,7 +2590,7 @@ msgstr "crwdns128278:0crwdne128278:0"
msgid "Assign To"
msgstr "crwdns91344:0crwdne91344:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "crwdns91346:0crwdne91346:0"
@@ -2660,8 +2679,9 @@ msgstr "crwdns128290:0crwdne128290:0"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "crwdns91388:0crwdne91388:0"
@@ -2689,7 +2709,7 @@ msgstr "crwdns128292:0crwdne128292:0"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "crwdns91404:0{0}crwdne91404:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "crwdns91406:0{0}crwdnd91406:0{1}crwdne91406:0"
@@ -2710,7 +2730,7 @@ msgstr "crwdns91410:0crwdne91410:0"
msgid "Asynchronous"
msgstr "crwdns157298:0crwdne157298:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "crwdns91414:0crwdne91414:0"
@@ -2767,7 +2787,7 @@ msgstr "crwdns128296:0crwdne128296:0"
msgid "Attach Print"
msgstr "crwdns128298:0crwdne128298:0"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "crwdns142996:0crwdne142996:0"
@@ -2867,6 +2887,11 @@ msgstr "crwdns91488:0crwdne91488:0"
msgid "Audit Trail"
msgstr "crwdns91490:0crwdne91490:0"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr "crwdns195920:0crwdne195920:0"
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2886,9 +2911,11 @@ msgstr "crwdns142998:0crwdne142998:0"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "crwdns91494:0crwdne91494:0"
@@ -2896,7 +2923,7 @@ msgstr "crwdns91494:0crwdne91494:0"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "crwdns158708:0crwdne158708:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "crwdns91500:0{0}crwdne91500:0"
@@ -2981,7 +3008,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "crwdns128340:0crwdne128340:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "crwdns91536:0crwdne91536:0"
@@ -2993,8 +3022,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "crwdns128342:0crwdne128342:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "crwdns91544:0crwdne91544:0"
@@ -3103,11 +3134,11 @@ msgstr "crwdns128362:0crwdne128362:0"
msgid "Automatic"
msgstr "crwdns91588:0crwdne91588:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "crwdns91592:0crwdne91592:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "crwdns91594:0crwdne91594:0"
@@ -3129,6 +3160,12 @@ msgstr "crwdns154292:0crwdne154292:0"
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "crwdns128364:0crwdne128364:0"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "crwdns195922:0crwdne195922:0"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3284,6 +3321,11 @@ msgstr "crwdns128394:0crwdne128394:0"
msgid "Background Image"
msgstr "crwdns128396:0crwdne128396:0"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr "crwdns195924:0crwdne195924:0"
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3328,8 +3370,10 @@ msgstr "crwdns91692:0crwdne91692:0"
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "crwdns128416:0crwdne128416:0"
@@ -3362,9 +3406,7 @@ msgstr "crwdns128424:0crwdne128424:0"
msgid "Banner HTML"
msgstr "crwdns128426:0crwdne128426:0"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "crwdns128428:0crwdne128428:0"
@@ -3498,7 +3540,7 @@ msgstr "crwdns91752:0crwdne91752:0"
msgid "Beta"
msgstr "crwdns128470:0crwdne128470:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "crwdns91756:0crwdne91756:0"
@@ -3573,8 +3615,8 @@ msgstr "crwdns128494:0crwdne128494:0"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "crwdns91826:0crwdne91826:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "crwdns110818:0crwdne110818:0"
@@ -3671,7 +3713,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "crwdns128524:0crwdne128524:0"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "crwdns91874:0crwdne91874:0"
@@ -3701,15 +3746,15 @@ msgstr "crwdns91880:0crwdne91880:0"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "crwdns91882:0crwdne91882:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "crwdns91884:0{0}crwdne91884:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "crwdns127594:0crwdne127594:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "crwdns127596:0crwdne127596:0"
@@ -3718,7 +3763,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "crwdns111450:0crwdne111450:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "crwdns91886:0crwdne91886:0"
@@ -3726,11 +3773,11 @@ msgstr "crwdns91886:0crwdne91886:0"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "crwdns91890:0crwdne91890:0"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "crwdns91892:0crwdne91892:0"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "crwdns91894:0crwdne91894:0"
@@ -3883,7 +3930,7 @@ msgstr "crwdns128566:0crwdne128566:0"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "crwdns91962:0crwdne91962:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "crwdns91964:0crwdne91964:0"
@@ -3938,7 +3985,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "crwdns91992:0crwdne91992:0"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3986,7 +4033,7 @@ msgstr "crwdns92008:0{0}crwdnd92008:0{1}crwdnd92008:0{0}crwdne92008:0"
msgid "Cancel"
msgstr "crwdns92010:0crwdne92010:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "crwdns92012:0crwdne92012:0"
@@ -4012,7 +4059,7 @@ msgstr "crwdns160626:0crwdne160626:0"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "crwdns160628:0crwdne160628:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "crwdns92032:0{0}crwdne92032:0"
@@ -4025,7 +4072,7 @@ msgstr "crwdns92032:0{0}crwdne92032:0"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4041,11 +4088,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "crwdns92048:0crwdne92048:0"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "crwdns92050:0crwdne92050:0"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "crwdns92052:0{0}crwdne92052:0"
@@ -4053,15 +4100,15 @@ msgstr "crwdns92052:0{0}crwdne92052:0"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "crwdns92054:0crwdne92054:0"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "crwdns92056:0crwdne92056:0"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "crwdns92058:0crwdne92058:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "crwdns92060:0crwdne92060:0"
@@ -4105,7 +4152,7 @@ msgstr "crwdns92078:0crwdne92078:0"
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "crwdns92080:0{0}crwdnd92080:0{1}crwdne92080:0"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "crwdns92082:0crwdne92082:0"
@@ -4152,7 +4199,7 @@ msgstr "crwdns92100:0{0}crwdne92100:0"
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "crwdns92102:0{0}crwdne92102:0"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "crwdns92104:0{0}crwdne92104:0"
@@ -4160,11 +4207,11 @@ msgstr "crwdns92104:0{0}crwdne92104:0"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "crwdns92106:0crwdne92106:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "crwdns92108:0crwdne92108:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "crwdns92110:0crwdne92110:0"
@@ -4185,7 +4232,7 @@ msgstr "crwdns92116:0crwdne92116:0"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "crwdns127894:0crwdne127894:0"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "crwdns92118:0crwdne92118:0"
@@ -4205,35 +4252,35 @@ msgstr "crwdns92124:0crwdne92124:0"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "crwdns92126:0crwdne92126:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "crwdns154588:0crwdne154588:0"
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "crwdns92128:0{0}crwdne92128:0"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "crwdns92130:0crwdne92130:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "crwdns92132:0{0}crwdne92132:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "crwdns92134:0crwdne92134:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "crwdns92136:0crwdne92136:0"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "crwdns110830:0crwdne110830:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "crwdns142876:0{0}crwdnd142876:0{1}crwdne142876:0"
@@ -4250,11 +4297,11 @@ msgstr "crwdns92142:0{0}crwdne92142:0"
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "crwdns92146:0{0}crwdne92146:0"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "crwdns157190:0crwdne157190:0"
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "crwdns92150:0{0}crwdne92150:0"
@@ -4429,7 +4476,7 @@ msgstr "crwdns128616:0crwdne128616:0"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "crwdns92222:0crwdne92222:0"
@@ -4541,7 +4588,7 @@ msgstr "crwdns160486:0{0}crwdnd160486:0{1}crwdne160486:0"
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "crwdns92276:0crwdne92276:0"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "crwdns155514:0{0}crwdne155514:0"
@@ -4549,7 +4596,7 @@ msgstr "crwdns155514:0{0}crwdne155514:0"
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "crwdns92280:0crwdne92280:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "crwdns92282:0crwdne92282:0"
@@ -4597,7 +4644,7 @@ msgstr "crwdns92298:0crwdne92298:0"
msgid "Clear All"
msgstr "crwdns155956:0crwdne155956:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "crwdns104478:0crwdne104478:0"
@@ -4643,7 +4690,7 @@ msgstr "crwdns157302:0crwdne157302:0"
msgid "Click here"
msgstr "crwdns92312:0crwdne92312:0"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "crwdns143008:0crwdne143008:0"
@@ -4691,6 +4738,10 @@ msgstr "crwdns110842:0crwdne110842:0"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "crwdns110844:0crwdne110844:0"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr "crwdns195926:0crwdne195926:0"
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "crwdns110846:0{0}crwdne110846:0"
@@ -4750,10 +4801,12 @@ msgstr "crwdns155958:0crwdne155958:0"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "crwdns92352:0crwdne92352:0"
@@ -4799,7 +4852,6 @@ msgstr "crwdns151420:0crwdne151420:0"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "crwdns92372:0crwdne92372:0"
@@ -4870,7 +4922,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "crwdns92402:0crwdne92402:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "crwdns92404:0crwdne92404:0"
@@ -4969,12 +5021,12 @@ msgstr "crwdns92450:0{0}crwdne92450:0"
msgid "Column Break"
msgstr "crwdns128676:0crwdne128676:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "crwdns92462:0crwdne92462:0"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "crwdns92464:0crwdne92464:0"
@@ -4983,11 +5035,11 @@ msgstr "crwdns92464:0crwdne92464:0"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "crwdns92468:0crwdne92468:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "crwdns110850:0crwdne110850:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "crwdns92470:0crwdne92470:0"
@@ -5072,7 +5124,7 @@ msgstr "crwdns92510:0crwdne92510:0"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "crwdns128694:0crwdne128694:0"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "crwdns92514:0crwdne92514:0"
@@ -5104,10 +5156,12 @@ msgstr "crwdns164034:0crwdne164034:0"
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "crwdns92524:0crwdne92524:0"
@@ -5132,7 +5186,7 @@ msgstr "crwdns143302:0crwdne143302:0"
msgid "Communication Type"
msgstr "crwdns128702:0crwdne128702:0"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "crwdns151608:0crwdne151608:0"
@@ -5284,11 +5338,11 @@ msgstr "crwdns155966:0crwdne155966:0"
msgid "Configuration"
msgstr "crwdns128720:0crwdne128720:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "crwdns92606:0crwdne92606:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "crwdns92608:0crwdne92608:0"
@@ -5366,9 +5420,11 @@ msgstr "crwdns92632:0crwdne92632:0"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "crwdns92634:0crwdne92634:0"
@@ -5429,7 +5485,7 @@ msgstr "crwdns128730:0crwdne128730:0"
msgid "Contact"
msgstr "crwdns92664:0crwdne92664:0"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "crwdns159204:0{0}crwdne159204:0"
@@ -5496,7 +5552,7 @@ msgstr "crwdns127604:0{0}crwdne127604:0"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5569,7 +5625,7 @@ msgstr "crwdns128756:0crwdne128756:0"
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "crwdns92730:0crwdne92730:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "crwdns161456:0{0}crwdnd161456:0{1}crwdne161456:0"
@@ -5581,16 +5637,16 @@ msgstr "crwdns110864:0crwdne110864:0"
msgid "Copy embed code"
msgstr "crwdns148980:0crwdne148980:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "crwdns92732:0crwdne92732:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "crwdns148722:0crwdne148722:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "crwdns157438:0crwdne157438:0"
@@ -5611,19 +5667,19 @@ msgstr "crwdns92740:0{0}crwdne92740:0"
msgid "Correct version :"
msgstr "crwdns127608:0crwdne127608:0"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "crwdns92742:0crwdne92742:0"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "crwdns92744:0{0}crwdne92744:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "crwdns92746:0{0}crwdnd92746:0{1}crwdne92746:0"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "crwdns155516:0{0}crwdne155516:0"
@@ -5723,7 +5779,7 @@ msgstr "crwdns92780:0crwdne92780:0"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "crwdns92782:0crwdne92782:0"
@@ -5785,7 +5841,7 @@ msgstr "crwdns110866:0crwdne110866:0"
msgid "Create New DocType"
msgstr "crwdns92810:0crwdne92810:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "crwdns92812:0crwdne92812:0"
@@ -5809,7 +5865,7 @@ msgstr "crwdns92818:0crwdne92818:0"
msgid "Create a new ..."
msgstr "crwdns92820:0crwdne92820:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "crwdns92822:0crwdne92822:0"
@@ -5843,7 +5899,7 @@ msgstr "crwdns92834:0crwdne92834:0"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "crwdns110870:0crwdne110870:0"
@@ -5991,7 +6047,6 @@ msgstr "crwdns92888:0crwdne92888:0"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6003,7 +6058,6 @@ msgstr "crwdns92888:0crwdne92888:0"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6056,7 +6110,7 @@ msgstr "crwdns92930:0crwdne92930:0"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "crwdns128802:0crwdne128802:0"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "crwdns92936:0crwdne92936:0"
@@ -6066,8 +6120,10 @@ msgstr "crwdns92938:0crwdne92938:0"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "crwdns92940:0crwdne92940:0"
@@ -6196,14 +6252,16 @@ msgstr "crwdns92994:0crwdne92994:0"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "crwdns93000:0crwdne93000:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "crwdns93010:0crwdne93010:0"
@@ -6215,14 +6273,16 @@ msgstr "crwdns93012:0crwdne93012:0"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "crwdns93014:0{0}crwdnd93014:0{1}crwdne93014:0"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "crwdns93016:0crwdne93016:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "crwdns93018:0crwdne93018:0"
@@ -6237,11 +6297,13 @@ msgstr "crwdns93022:0crwdne93022:0"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "crwdns93024:0crwdne93024:0"
@@ -6254,7 +6316,7 @@ msgstr "crwdns93028:0{0}crwdne93028:0"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "crwdns93030:0crwdne93030:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr "crwdns195804:0crwdne195804:0"
@@ -6275,6 +6337,12 @@ msgstr "crwdns93034:0crwdne93034:0"
msgid "Cyan"
msgstr "crwdns128826:0crwdne128826:0"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr "crwdns195928:0crwdne195928:0"
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6324,7 +6392,7 @@ msgstr "crwdns93052:0crwdne93052:0"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "crwdns93078:0crwdne93078:0"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "crwdns93080:0crwdne93080:0"
@@ -6374,6 +6442,7 @@ msgstr "crwdns93092:0crwdne93092:0"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6383,6 +6452,7 @@ msgstr "crwdns93092:0crwdne93092:0"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "crwdns93094:0crwdne93094:0"
@@ -6442,10 +6512,12 @@ msgstr "crwdns128844:0crwdne128844:0"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6453,10 +6525,12 @@ msgstr "crwdns128844:0crwdne128844:0"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "crwdns93122:0crwdne93122:0"
@@ -6465,14 +6539,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "crwdns93148:0crwdne93148:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "crwdns93150:0crwdne93150:0"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "crwdns93152:0crwdne93152:0"
@@ -6481,11 +6559,11 @@ msgstr "crwdns93152:0crwdne93152:0"
msgid "Data Import Log"
msgstr "crwdns93156:0crwdne93156:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "crwdns93158:0crwdne93158:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "crwdns161458:0{0}crwdne161458:0"
@@ -6632,7 +6710,7 @@ msgstr "crwdns128864:0crwdne128864:0"
msgid "Days Before or After"
msgstr "crwdns128866:0crwdne128866:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "crwdns93234:0crwdne93234:0"
@@ -6717,7 +6795,7 @@ msgstr "crwdns93266:0crwdne93266:0"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "crwdns93268:0crwdne93268:0"
@@ -6737,7 +6815,7 @@ msgstr "crwdns128876:0crwdne128876:0"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "crwdns93278:0crwdne93278:0"
@@ -6837,7 +6915,7 @@ msgstr "crwdns93318:0{0}crwdne93318:0"
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "crwdns93320:0{0}crwdne93320:0"
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "crwdns93322:0{0}crwdne93322:0"
@@ -6858,7 +6936,7 @@ msgstr "crwdns93326:0crwdne93326:0"
msgid "Defaults"
msgstr "crwdns128906:0crwdne128906:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "crwdns93332:0crwdne93332:0"
@@ -6895,7 +6973,7 @@ msgstr "crwdns128908:0crwdne128908:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6903,7 +6981,7 @@ msgstr "crwdns128908:0crwdne128908:0"
msgid "Delete"
msgstr "crwdns93336:0crwdne93336:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "crwdns93338:0crwdne93338:0"
@@ -6950,7 +7028,7 @@ msgstr "crwdns143026:0crwdne143026:0"
msgid "Delete all"
msgstr "crwdns194690:0crwdne194690:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr "crwdns194692:0{0}crwdne194692:0"
@@ -6982,7 +7060,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "crwdns143034:0crwdne143034:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "crwdns194694:0crwdne194694:0"
@@ -7000,17 +7078,17 @@ msgstr "crwdns143038:0crwdne143038:0"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "crwdns93356:0crwdne93356:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "crwdns93358:0{0}crwdne93358:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "crwdns93360:0{0}crwdne93360:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr "crwdns194696:0{0}crwdne194696:0"
@@ -7031,7 +7109,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "crwdns128912:0crwdne128912:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "crwdns93372:0crwdne93372:0"
@@ -7044,7 +7124,7 @@ msgstr "crwdns128914:0crwdne128914:0"
msgid "Deleted!"
msgstr "crwdns158716:0crwdne158716:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "crwdns93378:0{0}crwdne93378:0"
@@ -7073,7 +7153,7 @@ msgstr "crwdns93386:0crwdne93386:0"
msgid "Delimiter Options"
msgstr "crwdns128918:0crwdne128918:0"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "crwdns127866:0crwdne127866:0"
@@ -7086,6 +7166,11 @@ msgstr "crwdns93388:0crwdne93388:0"
msgid "Delivery Status"
msgstr "crwdns128920:0crwdne128920:0"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr "crwdns195930:0crwdne195930:0"
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7233,6 +7318,7 @@ msgstr "crwdns128936:0crwdne128936:0"
msgid "Desk User"
msgstr "crwdns93454:0crwdne93454:0"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "crwdns161348:0crwdne161348:0"
@@ -7437,7 +7523,7 @@ msgstr "crwdns93536:0crwdne93536:0"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "crwdns93538:0crwdne93538:0"
@@ -7460,7 +7546,7 @@ msgstr "crwdns127626:0{0}crwdne127626:0"
msgid "Discard?"
msgstr "crwdns93540:0crwdne93540:0"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "crwdns127628:0crwdne127628:0"
@@ -7530,7 +7616,7 @@ msgstr "crwdns158720:0crwdne158720:0"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "crwdns128982:0crwdne128982:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "crwdns93560:0crwdne93560:0"
@@ -7606,9 +7692,10 @@ msgstr "crwdns93582:0{0}crwdne93582:0"
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7628,6 +7715,7 @@ msgstr "crwdns93582:0{0}crwdne93582:0"
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "crwdns93584:0crwdne93584:0"
@@ -7831,7 +7919,7 @@ msgstr "crwdns93702:0#{0}crwdne93702:0"
msgid "Document Name"
msgstr "crwdns93704:0crwdne93704:0"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr "crwdns194700:0crwdne194700:0"
@@ -7964,13 +8052,13 @@ msgstr "crwdns129014:0crwdne129014:0"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "crwdns93754:0crwdne93754:0"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "crwdns93796:0crwdne93796:0"
@@ -8007,11 +8095,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "crwdns129022:0crwdne129022:0"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "crwdns93812:0crwdne93812:0"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr "crwdns161462:0crwdne161462:0"
@@ -8047,7 +8135,7 @@ msgstr "crwdns93822:0{0}crwdnd93822:0{1}crwdne93822:0"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "crwdns93824:0{0}crwdnd93824:0{1}crwdne93824:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "crwdns93826:0crwdne93826:0"
@@ -8055,7 +8143,7 @@ msgstr "crwdns93826:0crwdne93826:0"
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "crwdns93828:0{0}crwdne93828:0"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "crwdns93830:0{0}crwdnd93830:0{1}crwdnd93830:0{2}crwdne93830:0"
@@ -8165,7 +8253,7 @@ msgstr "crwdns129040:0crwdne129040:0"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "crwdns143042:0crwdne143042:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8292,7 +8380,7 @@ msgstr "crwdns93920:0crwdne93920:0"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "crwdns93922:0crwdne93922:0"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "crwdns93924:0crwdne93924:0"
@@ -8304,7 +8392,7 @@ msgstr "crwdns93928:0crwdne93928:0"
msgid "Duplicate field"
msgstr "crwdns143054:0crwdne143054:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr "crwdns194702:0crwdne194702:0"
@@ -8312,7 +8400,7 @@ msgstr "crwdns194702:0crwdne194702:0"
msgid "Duplicate rows"
msgstr "crwdns194704:0crwdne194704:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr "crwdns194706:0{0}crwdne194706:0"
@@ -8406,7 +8494,7 @@ msgstr "crwdns110894:0crwdne110894:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8417,7 +8505,7 @@ msgstr "crwdns110894:0crwdne110894:0"
msgid "Edit"
msgstr "crwdns93974:0crwdne93974:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "crwdns93976:0crwdne93976:0"
@@ -8427,7 +8515,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "crwdns148726:0crwdne148726:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "crwdns110896:0crwdne110896:0"
@@ -8456,7 +8544,7 @@ msgstr "crwdns93982:0crwdne93982:0"
msgid "Edit DocType"
msgstr "crwdns93984:0crwdne93984:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "crwdns93986:0crwdne93986:0"
@@ -8536,7 +8624,7 @@ msgstr "crwdns110912:0crwdne110912:0"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "crwdns110916:0crwdne110916:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr "crwdns161354:0crwdne161354:0"
@@ -8572,7 +8660,7 @@ msgstr "crwdns110918:0crwdne110918:0"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "crwdns94016:0crwdne94016:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "crwdns94018:0{0}crwdne94018:0"
@@ -8621,12 +8709,15 @@ msgstr "crwdns129070:0crwdne129070:0"
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8638,9 +8729,11 @@ msgstr "crwdns129070:0crwdne129070:0"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8648,7 +8741,8 @@ msgstr "crwdns129070:0crwdne129070:0"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "crwdns94034:0crwdne94034:0"
@@ -8658,6 +8752,7 @@ msgstr "crwdns94034:0crwdne94034:0"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8665,10 +8760,11 @@ msgstr "crwdns94034:0crwdne94034:0"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "crwdns94056:0crwdne94056:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "crwdns94072:0crwdne94072:0"
@@ -8681,11 +8777,11 @@ msgstr "crwdns129072:0crwdne129072:0"
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "crwdns94076:0crwdne94076:0"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "crwdns94078:0crwdne94078:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "crwdns155328:0{0}crwdne155328:0"
@@ -8713,7 +8809,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "crwdns94092:0crwdne94092:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "crwdns94096:0crwdne94096:0"
@@ -8748,7 +8846,7 @@ msgstr "crwdns155020:0crwdne155020:0"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8772,7 +8870,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "crwdns129084:0crwdne129084:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "crwdns94128:0crwdne94128:0"
@@ -8841,9 +8941,11 @@ msgstr "crwdns129100:0crwdne129100:0"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "crwdns94160:0crwdne94160:0"
@@ -8897,7 +8999,7 @@ msgstr "crwdns129106:0crwdne129106:0"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "crwdns148300:0crwdne148300:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "crwdns148302:0crwdne148302:0"
@@ -8914,7 +9016,7 @@ msgstr "crwdns129108:0crwdne129108:0"
msgid "Embed code copied"
msgstr "crwdns111510:0crwdne111510:0"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "crwdns155522:0crwdne155522:0"
@@ -8922,7 +9024,7 @@ msgstr "crwdns155522:0crwdne155522:0"
msgid "Empty column"
msgstr "crwdns143066:0crwdne143066:0"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "crwdns155524:0crwdne155524:0"
@@ -8992,7 +9094,7 @@ msgstr "crwdns129124:0crwdne129124:0"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "crwdns94210:0crwdne94210:0"
@@ -9005,7 +9107,7 @@ msgstr "crwdns129126:0crwdne129126:0"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "crwdns94216:0crwdne94216:0"
@@ -9099,7 +9201,6 @@ msgstr "crwdns129152:0crwdne129152:0"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9110,7 +9211,6 @@ msgstr "crwdns129152:0crwdne129152:0"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9127,7 +9227,12 @@ msgstr "crwdns94262:0crwdne94262:0"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "crwdns94290:0crwdne94290:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr "crwdns195932:0crwdne195932:0"
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "crwdns94292:0{0}crwdne94292:0"
@@ -9241,7 +9346,7 @@ msgstr "crwdns94354:0crwdne94354:0"
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "crwdns94356:0crwdne94356:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "crwdns110922:0crwdne110922:0"
@@ -9346,7 +9451,9 @@ msgid "Error"
msgstr "crwdns94400:0crwdne94400:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "crwdns94406:0crwdne94406:0"
@@ -9388,9 +9495,9 @@ msgstr "crwdns94422:0crwdne94422:0"
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "crwdns110924:0crwdne110924:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "crwdns94424:0crwdne94424:0"
@@ -9402,7 +9509,7 @@ msgstr "crwdns94426:0{0}crwdnd94426:0{1}crwdne94426:0"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "crwdns155526:0{0}crwdnd155526:0{1}crwdne155526:0"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "crwdns161464:0{0}crwdnd161464:0{1}crwdne161464:0"
@@ -9410,11 +9517,11 @@ msgstr "crwdns161464:0{0}crwdnd161464:0{1}crwdne161464:0"
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "crwdns162106:0crwdne162106:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "crwdns94428:0{0}crwdne94428:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "crwdns94430:0{0}crwdne94430:0"
@@ -9422,15 +9529,15 @@ msgstr "crwdns94430:0{0}crwdne94430:0"
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "crwdns163886:0{0}crwdnd163886:0{1}crwdne163886:0"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "crwdns149060:0{0}crwdne149060:0"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "crwdns94434:0{0}crwdnd94434:0{1}crwdne94434:0"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "crwdns149064:0{0}crwdnd149064:0#{1}crwdnd149064:0{2}crwdne149064:0"
@@ -9482,8 +9589,8 @@ msgstr "crwdns94446:0crwdne94446:0"
msgid "Event Reminders"
msgstr "crwdns129194:0crwdne129194:0"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "crwdns94452:0crwdne94452:0"
@@ -9494,11 +9601,11 @@ msgstr "crwdns94452:0crwdne94452:0"
msgid "Event Type"
msgstr "crwdns129196:0crwdne129196:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "crwdns112732:0crwdne112732:0"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "crwdns94458:0crwdne94458:0"
@@ -9591,7 +9698,7 @@ msgstr "crwdns155330:0crwdne155330:0"
msgid "Executing..."
msgstr "crwdns94496:0crwdne94496:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "crwdns94498:0{0}crwdne94498:0"
@@ -9617,12 +9724,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "crwdns94504:0crwdne94504:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "crwdns94506:0crwdne94506:0"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "crwdns155530:0{0}crwdne155530:0"
@@ -9681,13 +9788,13 @@ msgstr "crwdns129232:0crwdne129232:0"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "crwdns94526:0crwdne94526:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "crwdns94528:0crwdne94528:0"
@@ -9731,11 +9838,11 @@ msgstr "crwdns94552:0{0}crwdne94552:0"
msgid "Export Type"
msgstr "crwdns94554:0crwdne94554:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "crwdns127634:0crwdne127634:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "crwdns127636:0{0}crwdne127636:0"
@@ -9807,7 +9914,7 @@ msgstr "crwdns161356:0crwdne161356:0"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "crwdns149118:0crwdne149118:0"
@@ -9817,6 +9924,12 @@ msgstr "crwdns149118:0crwdne149118:0"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "crwdns129248:0crwdne129248:0"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr "crwdns195934:0crwdne195934:0"
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9879,7 +9992,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "crwdns94596:0crwdne94596:0"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "crwdns94598:0crwdne94598:0"
@@ -9892,7 +10005,7 @@ msgstr "crwdns94600:0crwdne94600:0"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "crwdns94602:0crwdne94602:0"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "crwdns94604:0crwdne94604:0"
@@ -9900,7 +10013,7 @@ msgstr "crwdns94604:0crwdne94604:0"
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "crwdns148982:0{0}crwdne148982:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "crwdns127646:0{0}crwdnd127646:0{1}crwdne127646:0"
@@ -9908,7 +10021,7 @@ msgstr "crwdns127646:0{0}crwdnd127646:0{1}crwdne127646:0"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "crwdns94606:0{0}crwdne94606:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "crwdns94608:0crwdne94608:0"
@@ -9933,7 +10046,7 @@ msgstr "crwdns94616:0{0}crwdnd94616:0{1}crwdne94616:0"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "crwdns94618:0{0}crwdnd94618:0{1}crwdne94618:0"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "crwdns151614:0crwdne151614:0"
@@ -9945,19 +10058,23 @@ msgstr "crwdns94620:0crwdne94620:0"
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "crwdns94622:0{0}crwdne94622:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "crwdns143068:0crwdne143068:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "crwdns143070:0crwdne143070:0"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "crwdns151804:0crwdne151804:0"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr "crwdns195936:0crwdne195936:0"
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "crwdns94624:0crwdne94624:0"
@@ -9965,11 +10082,11 @@ msgstr "crwdns94624:0crwdne94624:0"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "crwdns94626:0crwdne94626:0"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "crwdns94628:0crwdne94628:0"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "crwdns151616:0{0}crwdne151616:0"
@@ -10060,7 +10177,7 @@ msgstr "crwdns160630:0{0}crwdne160630:0"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10117,7 +10234,7 @@ msgstr "crwdns110932:0crwdne110932:0"
msgid "Field Type"
msgstr "crwdns110934:0crwdne110934:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "crwdns94696:0crwdne94696:0"
@@ -10135,7 +10252,7 @@ msgstr "crwdns129286:0crwdne129286:0"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "crwdns94702:0{0}crwdne94702:0"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "crwdns94704:0{0}crwdnd94704:0{1}crwdne94704:0"
@@ -10151,7 +10268,7 @@ msgstr "crwdns160494:0{0}crwdne160494:0"
msgid "Field {0} not found."
msgstr "crwdns94708:0{0}crwdne94708:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "crwdns142910:0{0}crwdnd142910:0{1}crwdne142910:0"
@@ -10169,7 +10286,7 @@ msgstr "crwdns142910:0{0}crwdnd142910:0{1}crwdne142910:0"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "crwdns94710:0crwdne94710:0"
@@ -10229,7 +10346,7 @@ msgstr "crwdns94742:0{0}crwdne94742:0"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10250,7 +10367,7 @@ msgstr "crwdns94760:0crwdne94760:0"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "crwdns112694:0crwdne112694:0"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "crwdns155532:0crwdne155532:0"
@@ -10346,16 +10463,16 @@ msgstr "crwdns94810:0crwdne94810:0"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "crwdns94812:0{0}crwdne94812:0"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "crwdns94814:0crwdne94814:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "crwdns94816:0{0}crwdne94816:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "crwdns94818:0crwdne94818:0"
@@ -10363,7 +10480,7 @@ msgstr "crwdns94818:0crwdne94818:0"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "crwdns94820:0{0}crwdne94820:0"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "crwdns161358:0crwdne161358:0"
@@ -10420,11 +10537,11 @@ msgstr "crwdns94836:0crwdne94836:0"
msgid "Filter Values"
msgstr "crwdns129314:0crwdne129314:0"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "crwdns155534:0{0}crwdne155534:0"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "crwdns161360:0{0}crwdne161360:0"
@@ -10518,7 +10635,7 @@ msgstr "crwdns129328:0crwdne129328:0"
msgid "Filters {0}"
msgstr "crwdns127654:0{0}crwdne127654:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "crwdns110942:0crwdne110942:0"
@@ -10526,8 +10643,8 @@ msgstr "crwdns110942:0crwdne110942:0"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "crwdns94886:0{0}crwdne94886:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10567,7 +10684,7 @@ msgstr "crwdns94896:0crwdne94896:0"
msgid "First Success Message"
msgstr "crwdns129336:0crwdne129336:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "crwdns94906:0crwdne94906:0"
@@ -10667,7 +10784,7 @@ msgstr "crwdns94952:0crwdne94952:0"
msgid "Following document {0}"
msgstr "crwdns148304:0{0}crwdne148304:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "crwdns94954:0crwdne94954:0"
@@ -10841,7 +10958,7 @@ msgstr "crwdns129392:0crwdne129392:0"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr "crwdns160496:0{{ doc.name }}crwdne160496:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "crwdns95034:0crwdne95034:0"
@@ -10874,7 +10991,7 @@ msgstr "crwdns95044:0{0}crwdne95044:0"
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "crwdns129400:0crwdne129400:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "crwdns95048:0crwdne95048:0"
@@ -11019,6 +11136,11 @@ msgstr "crwdns129424:0crwdne129424:0"
msgid "Fraction Units"
msgstr "crwdns129426:0crwdne129426:0"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr "crwdns195938:0crwdne195938:0"
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11048,7 +11170,7 @@ msgstr "crwdns95124:0crwdne95124:0"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "crwdns142880:0crwdne142880:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "crwdns142882:0crwdne142882:0"
@@ -11129,7 +11251,7 @@ msgstr "crwdns95156:0crwdne95156:0"
msgid "From Date Field"
msgstr "crwdns129430:0crwdne129430:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "crwdns95162:0crwdne95162:0"
@@ -11192,11 +11314,11 @@ msgstr "crwdns95188:0crwdne95188:0"
msgid "Function Based On"
msgstr "crwdns95192:0crwdne95192:0"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "crwdns95194:0{0}crwdne95194:0"
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "crwdns155538:0{0}crwdne155538:0"
@@ -11230,7 +11352,7 @@ msgstr "crwdns129446:0crwdne129446:0"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "crwdns95208:0crwdne95208:0"
@@ -11265,7 +11387,7 @@ msgstr "crwdns129448:0crwdne129448:0"
msgid "Generate New Report"
msgstr "crwdns95224:0crwdne95224:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "crwdns95226:0crwdne95226:0"
@@ -11276,7 +11398,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "crwdns157316:0crwdne157316:0"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "crwdns95228:0crwdne95228:0"
@@ -11453,7 +11575,9 @@ msgstr "crwdns95298:0crwdne95298:0"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "crwdns129470:0crwdne129470:0"
@@ -11473,9 +11597,11 @@ msgstr "crwdns129474:0crwdne129474:0"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "crwdns95306:0crwdne95306:0"
@@ -11483,7 +11609,7 @@ msgstr "crwdns95306:0crwdne95306:0"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "crwdns95314:0{0}crwdnd95314:0{1}crwdne95314:0"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "crwdns95316:0{0}crwdnd95316:0{1}crwdne95316:0"
@@ -11499,11 +11625,11 @@ msgstr "crwdns154369:0{0}crwdnd154369:0{1}crwdne154369:0"
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "crwdns95320:0{0}crwdnd95320:0{1}crwdne95320:0"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "crwdns95322:0{0}crwdnd95322:0{1}crwdne95322:0"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "crwdns95324:0{0}crwdnd95324:0{1}crwdne95324:0"
@@ -11528,9 +11654,11 @@ msgstr "crwdns95332:0crwdne95332:0"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "crwdns95334:0crwdne95334:0"
@@ -11584,16 +11712,18 @@ msgstr "crwdns95368:0crwdne95368:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "crwdns95370:0crwdne95370:0"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "crwdns95374:0crwdne95374:0"
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "crwdns95376:0{number}crwdne95376:0"
@@ -11669,11 +11799,11 @@ msgstr "crwdns129500:0crwdne129500:0"
msgid "Group By Type"
msgstr "crwdns129502:0crwdne129502:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "crwdns95408:0crwdne95408:0"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "crwdns155540:0crwdne155540:0"
@@ -11687,7 +11817,7 @@ msgstr "crwdns129504:0crwdne129504:0"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "crwdns127656:0crwdne127656:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "crwdns95414:0{0}crwdne95414:0"
@@ -11874,14 +12004,17 @@ msgstr "crwdns129538:0crwdne129538:0"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "crwdns110960:0crwdne110960:0"
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "crwdns129540:0crwdne129540:0"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "crwdns155504:0crwdne155504:0"
@@ -11899,6 +12032,11 @@ msgstr "crwdns155504:0crwdne155504:0"
msgid "Heading"
msgstr "crwdns95498:0crwdne95498:0"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr "crwdns195940:0crwdne195940:0"
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11973,7 +12111,7 @@ msgstr "crwdns129552:0crwdne129552:0"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "crwdns129554:0crwdne129554:0"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "crwdns95544:0crwdne95544:0"
@@ -12009,7 +12147,7 @@ msgstr "crwdns110964:0crwdne110964:0"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "crwdns129556:0crwdne129556:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr "crwdns194724:0{0}crwdne194724:0"
@@ -12018,7 +12156,7 @@ msgstr "crwdns194724:0{0}crwdne194724:0"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "crwdns95568:0crwdne95568:0"
@@ -12173,6 +12311,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "crwdns95642:0crwdne95642:0"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12180,6 +12319,7 @@ msgstr "crwdns95642:0crwdne95642:0"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12259,25 +12399,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "crwdns148656:0crwdne148656:0"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "crwdns95674:0crwdne95674:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "crwdns95676:0crwdne95676:0"
@@ -12311,6 +12451,11 @@ msgstr "crwdns129608:0crwdne129608:0"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "crwdns95684:0crwdne95684:0"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr "crwdns195942:0crwdne195942:0"
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12341,7 +12486,7 @@ msgstr "crwdns129610:0crwdne129610:0"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "crwdns95694:0crwdne95694:0"
@@ -12361,7 +12506,7 @@ msgstr "crwdns161364:0crwdne161364:0"
msgid "Icon Type"
msgstr "crwdns161366:0crwdne161366:0"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr "crwdns194728:0crwdne194728:0"
@@ -12398,7 +12543,7 @@ msgstr "crwdns129620:0crwdne129620:0"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "crwdns95728:0crwdne95728:0"
@@ -12569,15 +12714,15 @@ msgstr "crwdns129664:0crwdne129664:0"
msgid "If user is the owner"
msgstr "crwdns129666:0crwdne129666:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "crwdns95782:0crwdne95782:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "crwdns95784:0crwdne95784:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "crwdns95786:0crwdne95786:0"
@@ -12647,7 +12792,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "crwdns95818:0{0}crwdne95818:0"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "crwdns95820:0crwdne95820:0"
@@ -12720,7 +12865,7 @@ msgstr "crwdns95854:0crwdne95854:0"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "crwdns95856:0{0}crwdne95856:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "crwdns95858:0crwdne95858:0"
@@ -12769,7 +12914,7 @@ msgstr "crwdns129692:0crwdne129692:0"
msgid "Import"
msgstr "crwdns95866:0crwdne95866:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "crwdns95868:0crwdne95868:0"
@@ -12833,11 +12978,11 @@ msgstr "crwdns95896:0crwdne95896:0"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "crwdns129708:0crwdne129708:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "crwdns95900:0crwdne95900:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "crwdns95902:0crwdne95902:0"
@@ -12845,7 +12990,7 @@ msgstr "crwdns95902:0crwdne95902:0"
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "crwdns95904:0crwdne95904:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "crwdns95906:0{0}crwdne95906:0"
@@ -12920,7 +13065,7 @@ msgstr "crwdns129718:0crwdne129718:0"
msgid "In Progress"
msgstr "crwdns95946:0crwdne95946:0"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "crwdns95948:0crwdne95948:0"
@@ -12992,15 +13137,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "crwdns129732:0crwdne129732:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "crwdns95980:0crwdne95980:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "crwdns156082:0crwdne156082:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "crwdns95982:0crwdne95982:0"
@@ -13047,15 +13192,15 @@ msgstr "crwdns95994:0crwdne95994:0"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "crwdns95996:0crwdne95996:0"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "crwdns95998:0crwdne95998:0"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "crwdns96000:0crwdne96000:0"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "crwdns96002:0crwdne96002:0"
@@ -13067,11 +13212,15 @@ msgstr "crwdns96004:0crwdne96004:0"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "crwdns96006:0crwdne96006:0"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr "crwdns195944:0crwdne195944:0"
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "crwdns148658:0{0}crwdne148658:0"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "crwdns148660:0crwdne148660:0"
@@ -13088,7 +13237,7 @@ msgstr "crwdns161368:0crwdne161368:0"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "crwdns96012:0crwdne96012:0"
@@ -13123,7 +13272,7 @@ msgstr "crwdns129750:0crwdne129750:0"
msgid "Indicator Color"
msgstr "crwdns129752:0crwdne129752:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "crwdns96030:0crwdne96030:0"
@@ -13141,7 +13290,7 @@ msgstr "crwdns96030:0crwdne96030:0"
msgid "Info"
msgstr "crwdns129754:0crwdne129754:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "crwdns96038:0crwdne96038:0"
@@ -13170,7 +13319,7 @@ msgstr "crwdns110970:0crwdne110970:0"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "crwdns96046:0crwdne96046:0"
@@ -13186,7 +13335,7 @@ msgstr "crwdns96052:0{0}crwdnd96052:0{1}crwdnd96052:0{2}crwdne96052:0"
msgid "Insert Below"
msgstr "crwdns110972:0crwdne110972:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "crwdns96054:0{0}crwdne96054:0"
@@ -13235,7 +13384,7 @@ msgstr "crwdns96070:0crwdne96070:0"
msgid "Instructions"
msgstr "crwdns129764:0crwdne129764:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "crwdns110976:0crwdne110976:0"
@@ -13243,15 +13392,15 @@ msgstr "crwdns110976:0crwdne110976:0"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "crwdns96072:0{0}crwdne96072:0"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "crwdns96074:0{0}crwdne96074:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "crwdns96076:0crwdne96076:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "crwdns96078:0crwdne96078:0"
@@ -13282,11 +13431,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "crwdns96096:0crwdne96096:0"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "crwdns96098:0crwdne96098:0"
@@ -13311,7 +13463,7 @@ msgstr "crwdns110978:0crwdne110978:0"
msgid "Intermediate"
msgstr "crwdns129772:0crwdne129772:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "crwdns96112:0crwdne96112:0"
@@ -13364,9 +13516,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "crwdns129784:0crwdne129784:0"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "crwdns96130:0crwdne96130:0"
@@ -13382,11 +13534,11 @@ msgstr "crwdns96134:0crwdne96134:0"
msgid "Invalid Action"
msgstr "crwdns96136:0crwdne96136:0"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "crwdns96138:0crwdne96138:0"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "crwdns151806:0crwdne151806:0"
@@ -13394,11 +13546,11 @@ msgstr "crwdns151806:0crwdne151806:0"
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "crwdns96140:0crwdne96140:0"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "crwdns96142:0crwdne96142:0"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "crwdns162112:0{0}crwdne162112:0"
@@ -13427,8 +13579,8 @@ msgstr "crwdns96150:0crwdne96150:0"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "crwdns96152:0crwdne96152:0"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "crwdns155544:0crwdne155544:0"
@@ -13452,11 +13604,11 @@ msgstr "crwdns96160:0crwdne96160:0"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "crwdns96162:0crwdne96162:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "crwdns110982:0crwdne110982:0"
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "crwdns96164:0crwdne96164:0"
@@ -13464,7 +13616,7 @@ msgstr "crwdns96164:0crwdne96164:0"
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "crwdns96166:0crwdne96166:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13476,7 +13628,7 @@ msgstr "crwdns96168:0crwdne96168:0"
msgid "Invalid Option"
msgstr "crwdns96170:0crwdne96170:0"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "crwdns96172:0{0}crwdne96172:0"
@@ -13484,7 +13636,7 @@ msgstr "crwdns96172:0{0}crwdne96172:0"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "crwdns96174:0crwdne96174:0"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "crwdns127664:0crwdne127664:0"
@@ -13519,13 +13671,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "crwdns96188:0crwdne96188:0"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "crwdns96190:0crwdne96190:0"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "crwdns96192:0crwdne96192:0"
@@ -13537,11 +13688,11 @@ msgstr "crwdns152058:0crwdne152058:0"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "crwdns96194:0crwdne96194:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "crwdns96196:0crwdne96196:0"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "crwdns155546:0{0}crwdne155546:0"
@@ -13549,27 +13700,27 @@ msgstr "crwdns155546:0{0}crwdne155546:0"
msgid "Invalid app"
msgstr "crwdns157328:0crwdne157328:0"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "crwdns155548:0{0}crwdne155548:0"
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr "crwdns161370:0{0}crwdne161370:0"
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "crwdns155552:0{0}crwdne155552:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "crwdns96198:0crwdne96198:0"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "crwdns155556:0{0}crwdne155556:0"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "crwdns155558:0{0}crwdne155558:0"
@@ -13589,11 +13740,11 @@ msgstr "crwdns96202:0{0}crwdne96202:0"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "crwdns96204:0{0}crwdnd96204:0{1}crwdne96204:0"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "crwdns155560:0{0}crwdne155560:0"
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "crwdns155562:0{0}crwdnd155562:0{1}crwdne155562:0"
@@ -13601,7 +13752,7 @@ msgstr "crwdns155562:0{0}crwdnd155562:0{1}crwdne155562:0"
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "crwdns96206:0{0}crwdne96206:0"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "crwdns155566:0{0}crwdne155566:0"
@@ -13613,11 +13764,11 @@ msgstr "crwdns96208:0{0}crwdne96208:0"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "crwdns96210:0{0}crwdne96210:0"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "crwdns155568:0{0}crwdne155568:0"
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "crwdns155570:0{0}crwdne155570:0"
@@ -13625,7 +13776,7 @@ msgstr "crwdns155570:0{0}crwdne155570:0"
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "crwdns96212:0{0}crwdne96212:0"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "crwdns155572:0{0}crwdne155572:0"
@@ -13634,7 +13785,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "crwdns157330:0crwdne157330:0"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "crwdns96216:0{0}crwdne96216:0"
@@ -13654,11 +13805,11 @@ msgstr "crwdns96220:0crwdne96220:0"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "crwdns158722:0crwdne158722:0"
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr "crwdns161372:0crwdne161372:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "crwdns96222:0crwdne96222:0"
@@ -13678,15 +13829,15 @@ msgstr "crwdns160166:0crwdne160166:0"
msgid "Invalid role"
msgstr "crwdns157334:0crwdne157334:0"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "crwdns155576:0{0}crwdne155576:0"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "crwdns155578:0{0}crwdne155578:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "crwdns96230:0crwdne96230:0"
@@ -13716,7 +13867,7 @@ msgstr "crwdns127666:0crwdne127666:0"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "crwdns96236:0{0}crwdne96236:0"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr "crwdns161374:0{0}crwdne161374:0"
@@ -14038,7 +14189,7 @@ msgstr "crwdns129850:0crwdne129850:0"
msgid "Item Type"
msgstr "crwdns129852:0crwdne129852:0"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "crwdns96372:0crwdne96372:0"
@@ -14146,7 +14297,7 @@ msgstr "crwdns96418:0crwdne96418:0"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "crwdns155506:0{0}crwdne155506:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14385,8 +14536,10 @@ msgstr "crwdns129916:0crwdne129916:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "crwdns96510:0crwdne96510:0"
@@ -14708,7 +14861,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "crwdns129972:0crwdne129972:0"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "crwdns96658:0crwdne96658:0"
@@ -14865,7 +15018,7 @@ msgstr "crwdns129994:0crwdne129994:0"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "crwdns96716:0crwdne96716:0"
@@ -14935,7 +15088,7 @@ msgstr "crwdns130010:0crwdne130010:0"
msgid "Limit"
msgstr "crwdns130012:0crwdne130012:0"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "crwdns155582:0crwdne155582:0"
@@ -15008,7 +15161,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "crwdns130028:0crwdne130028:0"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "crwdns96800:0crwdne96800:0"
@@ -15061,7 +15214,7 @@ msgstr "crwdns130038:0crwdne130038:0"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15079,7 +15232,7 @@ msgstr "crwdns110990:0crwdne110990:0"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "crwdns130042:0crwdne130042:0"
@@ -15175,7 +15328,7 @@ msgstr "crwdns96864:0crwdne96864:0"
msgid "List Settings"
msgstr "crwdns130060:0crwdne130060:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "crwdns96868:0crwdne96868:0"
@@ -15189,7 +15342,7 @@ msgstr "crwdns142854:0crwdne142854:0"
msgid "List View Settings"
msgstr "crwdns96876:0crwdne96876:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "crwdns96878:0crwdne96878:0"
@@ -15314,8 +15467,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "crwdns96912:0crwdne96912:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "crwdns96914:0crwdne96914:0"
@@ -15367,7 +15521,7 @@ msgstr "crwdns130080:0crwdne130080:0"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "crwdns96932:0crwdne96932:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "crwdns96934:0crwdne96934:0"
@@ -15399,11 +15553,11 @@ msgstr "crwdns96948:0crwdne96948:0"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "crwdns96950:0{0}crwdne96950:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "crwdns110998:0crwdne110998:0"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "crwdns96952:0crwdne96952:0"
@@ -15432,7 +15586,7 @@ msgstr "crwdns195108:0crwdne195108:0"
msgid "Login to {0}"
msgstr "crwdns96960:0{0}crwdne96960:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "crwdns148306:0crwdne148306:0"
@@ -15499,7 +15653,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "crwdns130096:0crwdne130096:0"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "crwdns96982:0crwdne96982:0"
@@ -15530,7 +15685,7 @@ msgstr "crwdns96996:0crwdne96996:0"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "crwdns96998:0crwdne96998:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "crwdns111000:0crwdne111000:0"
@@ -15632,7 +15787,7 @@ msgstr "crwdns148666:0crwdne148666:0"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "crwdns149002:0crwdne149002:0"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "crwdns194920:0crwdne194920:0"
@@ -15664,7 +15819,7 @@ msgstr "crwdns130120:0crwdne130120:0"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "crwdns130122:0crwdne130122:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "crwdns97056:0crwdne97056:0"
@@ -15689,7 +15844,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "crwdns97066:0crwdne97066:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "crwdns97068:0crwdne97068:0"
@@ -15716,7 +15871,7 @@ msgstr "crwdns111002:0{0}crwdnd111002:0{1}crwdne111002:0"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "crwdns130126:0crwdne130126:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "crwdns97076:0{0}crwdnd97076:0{1}crwdne97076:0"
@@ -15906,7 +16061,7 @@ msgstr "crwdns194748:0crwdne194748:0"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15960,7 +16115,7 @@ msgstr "crwdns97168:0crwdne97168:0"
msgid "Merge with existing"
msgstr "crwdns97170:0crwdne97170:0"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "crwdns97172:0crwdne97172:0"
@@ -16030,7 +16185,7 @@ msgstr "crwdns130188:0crwdne130188:0"
msgid "Message clipped"
msgstr "crwdns97214:0crwdne97214:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "crwdns97216:0{0}crwdne97216:0"
@@ -16123,11 +16278,11 @@ msgstr "crwdns155978:0crwdne155978:0"
msgid "Method"
msgstr "crwdns130200:0crwdne130200:0"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "crwdns142858:0crwdne142858:0"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "crwdns97266:0crwdne97266:0"
@@ -16149,7 +16304,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "crwdns160170:0crwdne160170:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "crwdns97274:0crwdne97274:0"
@@ -16224,7 +16381,7 @@ msgstr "crwdns97294:0crwdne97294:0"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "crwdns97296:0crwdne97296:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "crwdns97298:0crwdne97298:0"
@@ -16320,8 +16477,9 @@ msgstr "crwdns130214:0crwdne130214:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "crwdns97366:0crwdne97366:0"
@@ -16467,7 +16625,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "crwdns130230:0crwdne130230:0"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "crwdns97450:0{0}crwdne97450:0"
@@ -16492,7 +16649,7 @@ msgstr "crwdns97456:0crwdne97456:0"
msgid "Move"
msgstr "crwdns97458:0crwdne97458:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "crwdns97460:0crwdne97460:0"
@@ -16528,7 +16685,7 @@ msgstr "crwdns143092:0crwdne143092:0"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "crwdns143094:0crwdne143094:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "crwdns97472:0crwdne97472:0"
@@ -16555,7 +16712,7 @@ msgstr "crwdns148674:0crwdne148674:0"
msgid "Ms"
msgstr "crwdns148676:0crwdne148676:0"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "crwdns97478:0crwdne97478:0"
@@ -16578,7 +16735,7 @@ msgstr "crwdns130242:0{0}crwdnd130242:0{0}crwdne130242:0"
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "crwdns130244:0crwdne130244:0"
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "crwdns97490:0crwdne97490:0"
@@ -16596,7 +16753,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "crwdns148678:0crwdne148678:0"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16606,11 +16763,24 @@ msgstr "crwdns97496:0crwdne97496:0"
msgid "My Device"
msgstr "crwdns143096:0crwdne143096:0"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "crwdns195946:0crwdne195946:0"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "crwdns130248:0crwdne130248:0"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr "crwdns195948:0crwdne195948:0"
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "crwdns97504:0crwdne97504:0"
@@ -16624,11 +16794,13 @@ msgstr "crwdns130250:0crwdne130250:0"
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16734,12 +16906,12 @@ msgstr "crwdns130264:0crwdne130264:0"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "crwdns130266:0crwdne130266:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "crwdns97564:0crwdne97564:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "crwdns97566:0crwdne97566:0"
@@ -16763,7 +16935,7 @@ msgstr "crwdns130268:0crwdne130268:0"
msgid "Need Help?"
msgstr "crwdns159976:0crwdne159976:0"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "crwdns97572:0crwdne97572:0"
@@ -16771,7 +16943,7 @@ msgstr "crwdns97572:0crwdne97572:0"
msgid "Negative Value"
msgstr "crwdns97576:0crwdne97576:0"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "crwdns155586:0crwdne155586:0"
@@ -16845,7 +17017,7 @@ msgstr "crwdns97598:0{0}crwdne97598:0"
msgid "New Email"
msgstr "crwdns97600:0crwdne97600:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "crwdns97602:0crwdne97602:0"
@@ -16907,7 +17079,7 @@ msgstr "crwdns97624:0crwdne97624:0"
msgid "New Quick List"
msgstr "crwdns111026:0crwdne111026:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "crwdns97626:0crwdne97626:0"
@@ -16934,7 +17106,7 @@ msgstr "crwdns111030:0crwdne111030:0"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "crwdns97628:0crwdne97628:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "crwdns97630:0crwdne97630:0"
@@ -16990,7 +17162,7 @@ msgstr "crwdns130276:0crwdne130276:0"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "crwdns97640:0{0}crwdne97640:0"
@@ -17146,8 +17318,8 @@ msgstr "crwdns130294:0crwdne130294:0"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17183,7 +17355,7 @@ msgstr "crwdns97710:0crwdne97710:0"
msgid "No Copy"
msgstr "crwdns130296:0crwdne130296:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17221,7 +17393,7 @@ msgstr "crwdns97724:0{0}crwdne97724:0"
msgid "No Filters Set"
msgstr "crwdns97726:0crwdne97726:0"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "crwdns97728:0crwdne97728:0"
@@ -17256,7 +17428,7 @@ msgstr "crwdns97736:0crwdne97736:0"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "crwdns97738:0{0}crwdne97738:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "crwdns111046:0crwdne111046:0"
@@ -17312,11 +17484,11 @@ msgstr "crwdns97756:0crwdne97756:0"
msgid "No Suggestions"
msgstr "crwdns127876:0crwdne127876:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "crwdns97758:0crwdne97758:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "crwdns111054:0crwdne111054:0"
@@ -17336,7 +17508,7 @@ msgstr "crwdns127878:0crwdne127878:0"
msgid "No changes in document"
msgstr "crwdns97764:0crwdne97764:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "crwdns148682:0crwdne148682:0"
@@ -17348,7 +17520,7 @@ msgstr "crwdns97766:0crwdne97766:0"
msgid "No changes to sync"
msgstr "crwdns97770:0crwdne97770:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "crwdns97772:0crwdne97772:0"
@@ -17368,11 +17540,15 @@ msgstr "crwdns97778:0crwdne97778:0"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "crwdns160634:0{0}crwdne160634:0"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "crwdns97780:0crwdne97780:0"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr "crwdns195950:0crwdne195950:0"
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "crwdns97782:0crwdne97782:0"
@@ -17409,10 +17585,14 @@ msgstr "crwdns111066:0crwdne111066:0"
msgid "No filters selected"
msgstr "crwdns111068:0crwdne111068:0"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "crwdns97790:0crwdne97790:0"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr "crwdns195952:0crwdne195952:0"
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "crwdns97792:0crwdne97792:0"
@@ -17448,7 +17628,7 @@ msgstr "crwdns130300:0crwdne130300:0"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "crwdns130302:0crwdne130302:0"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "crwdns97808:0{0}crwdne97808:0"
@@ -17457,11 +17637,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "crwdns97810:0{0}crwdnd97810:0{1}crwdne97810:0"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "crwdns97812:0{0}crwdne97812:0"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "crwdns97814:0{0}crwdnd97814:0{1}crwdnd97814:0{2}crwdne97814:0"
@@ -17485,11 +17665,11 @@ msgstr "crwdns97820:0crwdne97820:0"
msgid "No rows"
msgstr "crwdns148314:0crwdne148314:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "crwdns161386:0crwdne161386:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "crwdns143098:0crwdne143098:0"
@@ -17523,7 +17703,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "crwdns97828:0{0}crwdne97828:0"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "crwdns111418:0crwdne111418:0"
@@ -17566,12 +17746,12 @@ msgstr "crwdns130308:0crwdne130308:0"
msgid "Normalized Query"
msgstr "crwdns130310:0crwdne130310:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "crwdns97846:0crwdne97846:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "crwdns111080:0crwdne111080:0"
@@ -17613,16 +17793,16 @@ msgstr "crwdns97862:0crwdne97862:0"
msgid "Not Nullable"
msgstr "crwdns130314:0crwdne130314:0"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "crwdns97866:0crwdne97866:0"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "crwdns97868:0{0}crwdne97868:0"
@@ -17662,7 +17842,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "crwdns97884:0crwdne97884:0"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "crwdns97886:0crwdne97886:0"
@@ -17674,7 +17854,7 @@ msgstr "crwdns97888:0crwdne97888:0"
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "crwdns97890:0crwdne97890:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "crwdns111082:0crwdne111082:0"
@@ -17686,7 +17866,7 @@ msgstr "crwdns97892:0crwdne97892:0"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "crwdns97894:0{0}crwdnd97894:0{1}crwdne97894:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "crwdns97896:0{0}crwdnd97896:0{0}crwdne97896:0"
@@ -17706,7 +17886,7 @@ msgstr "crwdns97902:0crwdne97902:0"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "crwdns97904:0crwdne97904:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "crwdns97906:0crwdne97906:0"
@@ -17719,11 +17899,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "crwdns97910:0crwdne97910:0"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "crwdns97912:0crwdne97912:0"
@@ -17732,7 +17912,7 @@ msgstr "crwdns97912:0crwdne97912:0"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "crwdns97914:0{0}crwdne97914:0"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "crwdns161388:0{0}crwdne161388:0"
@@ -17779,11 +17959,11 @@ msgstr "crwdns111420:0crwdne111420:0"
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "crwdns97936:0{0}crwdne97936:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "crwdns97938:0crwdne97938:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "crwdns112738:0crwdne112738:0"
@@ -17809,11 +17989,13 @@ msgstr "crwdns97946:0crwdne97946:0"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "crwdns97948:0crwdne97948:0"
@@ -17828,8 +18010,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "crwdns97964:0crwdne97964:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "crwdns97966:0crwdne97966:0"
@@ -17842,28 +18026,30 @@ msgstr "crwdns97970:0crwdne97970:0"
msgid "Notification sent to"
msgstr "crwdns111084:0crwdne111084:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "crwdns142914:0{0}crwdne142914:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "crwdns142916:0{0}crwdnd142916:0{1}crwdnd142916:0{2}crwdne142916:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "crwdns142918:0{0}crwdne142918:0"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "crwdns97972:0crwdne97972:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "crwdns111086:0crwdne111086:0"
@@ -18015,8 +18201,10 @@ msgstr "crwdns98034:0crwdne98034:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "crwdns98036:0crwdne98036:0"
@@ -18034,6 +18222,11 @@ msgstr "crwdns127684:0crwdne127684:0"
msgid "OAuth Error"
msgstr "crwdns98042:0crwdne98042:0"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr "crwdns195954:0crwdne195954:0"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18099,7 +18292,7 @@ msgstr "crwdns98062:0crwdne98062:0"
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "crwdns160712:0{{ otp }}crwdne160712:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "crwdns111088:0crwdne111088:0"
@@ -18139,7 +18332,7 @@ msgstr "crwdns130378:0crwdne130378:0"
msgid "Offset Y"
msgstr "crwdns130380:0crwdne130380:0"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "crwdns155588:0crwdne155588:0"
@@ -18270,11 +18463,11 @@ msgstr "crwdns98104:0crwdne98104:0"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "crwdns98106:0crwdne98106:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "crwdns98108:0crwdne98108:0"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "crwdns98112:0crwdne98112:0"
@@ -18299,6 +18492,10 @@ msgstr "crwdns98120:0crwdne98120:0"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "crwdns130406:0crwdne130406:0"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr "crwdns195956:0crwdne195956:0"
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "crwdns98124:0crwdne98124:0"
@@ -18326,7 +18523,7 @@ msgstr "crwdns163894:0crwdne163894:0"
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "crwdns98132:0crwdne98132:0"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "crwdns127690:0crwdne127690:0"
@@ -18336,20 +18533,20 @@ msgstr "crwdns127690:0crwdne127690:0"
msgid "Only for"
msgstr "crwdns130412:0crwdne130412:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "crwdns98138:0crwdne98138:0"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "crwdns98140:0{0}crwdne98140:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "crwdns98142:0crwdne98142:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "crwdns98144:0crwdne98144:0"
@@ -18361,7 +18558,7 @@ msgstr "crwdns98146:0crwdne98146:0"
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "crwdns151810:0crwdne151810:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "crwdns98148:0crwdne98148:0"
@@ -18369,7 +18566,7 @@ msgstr "crwdns98148:0crwdne98148:0"
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "crwdns98152:0{0}crwdne98152:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "crwdns111100:0crwdne111100:0"
@@ -18392,8 +18589,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "crwdns98156:0crwdne98156:0"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18443,7 +18640,7 @@ msgstr "crwdns130418:0crwdne130418:0"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "crwdns148316:0crwdne148316:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "crwdns98184:0crwdne98184:0"
@@ -18455,11 +18652,11 @@ msgstr "crwdns155340:0crwdne155340:0"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "crwdns143102:0crwdne143102:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "crwdns162116:0crwdne162116:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "crwdns98186:0crwdne98186:0"
@@ -18515,17 +18712,17 @@ msgstr "crwdns130428:0crwdne130428:0"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "crwdns98200:0{0}crwdne98200:0"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr "crwdns161392:0{0}crwdne161392:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "crwdns98202:0crwdne98202:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "crwdns98204:0crwdne98204:0"
@@ -18600,7 +18797,7 @@ msgstr "crwdns98240:0{0}crwdne98240:0"
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "crwdns98242:0{0}crwdnd98242:0{1}crwdne98242:0"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "crwdns98244:0{0}crwdne98244:0"
@@ -18616,7 +18813,7 @@ msgstr "crwdns130436:0crwdne130436:0"
msgid "Order"
msgstr "crwdns130438:0crwdne130438:0"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "crwdns155590:0crwdne155590:0"
@@ -18718,11 +18915,11 @@ msgstr "crwdns130460:0crwdne130460:0"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "crwdns98288:0crwdne98288:0"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "crwdns111458:0crwdne111458:0"
@@ -18753,7 +18950,7 @@ msgstr "crwdns130466:0crwdne130466:0"
msgid "PDF Settings"
msgstr "crwdns130468:0crwdne130468:0"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "crwdns98298:0crwdne98298:0"
@@ -18843,6 +19040,7 @@ msgstr "crwdns127698:0crwdne127698:0"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18852,6 +19050,7 @@ msgstr "crwdns127698:0crwdne127698:0"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "crwdns98334:0crwdne98334:0"
@@ -18955,7 +19154,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "crwdns130494:0crwdne130494:0"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "crwdns98386:0crwdne98386:0"
@@ -18971,7 +19170,7 @@ msgstr "crwdns130496:0crwdne130496:0"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "crwdns130498:0crwdne130498:0"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "crwdns98394:0crwdne98394:0"
@@ -19015,15 +19214,15 @@ msgstr "crwdns98408:0crwdne98408:0"
msgid "Parent Page"
msgstr "crwdns130506:0crwdne130506:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "crwdns98412:0crwdne98412:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "crwdns98414:0crwdne98414:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "crwdns98416:0crwdne98416:0"
@@ -19035,7 +19234,7 @@ msgstr "crwdns155990:0crwdne155990:0"
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "crwdns98418:0{0}crwdnd98418:0{1}crwdne98418:0"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "crwdns98420:0crwdne98420:0"
@@ -19091,7 +19290,7 @@ msgstr "crwdns130516:0crwdne130516:0"
msgid "Password"
msgstr "crwdns98434:0crwdne98434:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "crwdns98448:0crwdne98448:0"
@@ -19104,7 +19303,7 @@ msgstr "crwdns98450:0crwdne98450:0"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "crwdns130518:0crwdne130518:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "crwdns98454:0crwdne98454:0"
@@ -19117,7 +19316,7 @@ msgstr "crwdns98456:0crwdne98456:0"
msgid "Password for Base DN"
msgstr "crwdns130520:0crwdne130520:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "crwdns98460:0crwdne98460:0"
@@ -19133,11 +19332,11 @@ msgstr "crwdns98462:0crwdne98462:0"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "crwdns98464:0{0}crwdnd98464:0{1}crwdnd98464:0{2}crwdne98464:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "crwdns164042:0crwdne164042:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "crwdns142862:0crwdne142862:0"
@@ -19145,11 +19344,11 @@ msgstr "crwdns142862:0crwdne142862:0"
msgid "Password set"
msgstr "crwdns98468:0crwdne98468:0"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "crwdns98470:0crwdne98470:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "crwdns98472:0crwdne98472:0"
@@ -19173,7 +19372,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "crwdns130522:0crwdne130522:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "crwdns98486:0crwdne98486:0"
@@ -19316,12 +19517,14 @@ msgstr "crwdns98538:0{0}crwdne98538:0"
msgid "Permission"
msgstr "crwdns194758:0crwdne194758:0"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "crwdns98540:0crwdne98540:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "crwdns98542:0crwdne98542:0"
@@ -19336,10 +19539,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "crwdns111114:0crwdne111114:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "crwdns149128:0crwdne149128:0"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "crwdns195958:0crwdne195958:0"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19372,6 +19582,7 @@ msgstr "crwdns161396:0{0}crwdne161396:0"
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19381,6 +19592,7 @@ msgstr "crwdns161396:0{0}crwdne161396:0"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "crwdns98558:0crwdne98558:0"
@@ -19476,8 +19688,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "crwdns98606:0{0}crwdnd98606:0{1}crwdne98606:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "crwdns98608:0crwdne98608:0"
@@ -19519,7 +19731,7 @@ msgstr "crwdns130572:0crwdne130572:0"
msgid "Plant"
msgstr "crwdns130574:0crwdne130574:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "crwdns142892:0{0}crwdne142892:0"
@@ -19543,7 +19755,7 @@ msgstr "crwdns98628:0crwdne98628:0"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "crwdns98630:0crwdne98630:0"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "crwdns98632:0crwdne98632:0"
@@ -19551,7 +19763,11 @@ msgstr "crwdns98632:0crwdne98632:0"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "crwdns98634:0crwdne98634:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr "crwdns195960:0crwdne195960:0"
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "crwdns98636:0crwdne98636:0"
@@ -19575,15 +19791,15 @@ msgstr "crwdns98644:0crwdne98644:0"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "crwdns98648:0crwdne98648:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "crwdns98650:0{0}crwdne98650:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "crwdns98652:0crwdne98652:0"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "crwdns98654:0crwdne98654:0"
@@ -19607,6 +19823,10 @@ msgstr "crwdns98658:0{0}crwdne98658:0"
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "crwdns98660:0crwdne98660:0"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr "crwdns195962:0crwdne195962:0"
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "crwdns98664:0{0}crwdne98664:0"
@@ -19627,7 +19847,7 @@ msgstr "crwdns98670:0crwdne98670:0"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "crwdns98672:0{0}crwdne98672:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "crwdns98674:0crwdne98674:0"
@@ -19644,7 +19864,7 @@ msgstr "crwdns98678:0crwdne98678:0"
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "crwdns98680:0crwdne98680:0"
@@ -19689,6 +19909,10 @@ msgstr "crwdns98698:0crwdne98698:0"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "crwdns98700:0crwdne98700:0"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "crwdns195964:0crwdne195964:0"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "crwdns98702:0crwdne98702:0"
@@ -19722,8 +19946,8 @@ msgstr "crwdns98712:0crwdne98712:0"
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "crwdns98714:0{0}crwdnd98714:0{1}crwdne98714:0"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "crwdns98718:0crwdne98718:0"
@@ -19755,7 +19979,7 @@ msgstr "crwdns98732:0crwdne98732:0"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "crwdns160716:0crwdne160716:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "crwdns98734:0crwdne98734:0"
@@ -19787,7 +20011,7 @@ msgstr "crwdns161398:0crwdne161398:0"
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "crwdns98746:0{1}crwdne98746:0"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "crwdns143106:0crwdne143106:0"
@@ -19807,7 +20031,7 @@ msgstr "crwdns98752:0crwdne98752:0"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "crwdns98754:0crwdne98754:0"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "crwdns98756:0{0}crwdne98756:0"
@@ -19829,7 +20053,7 @@ msgstr "crwdns130576:0crwdne130576:0"
msgid "Please select {0}"
msgstr "crwdns98764:0{0}crwdne98764:0"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "crwdns98768:0crwdne98768:0"
@@ -19869,7 +20093,7 @@ msgstr "crwdns98784:0crwdne98784:0"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "crwdns98788:0crwdne98788:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "crwdns154306:0crwdne154306:0"
@@ -19881,31 +20105,31 @@ msgstr "crwdns98790:0crwdne98790:0"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "crwdns98792:0{0}crwdne98792:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "crwdns148938:0crwdne148938:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "crwdns160718:0crwdne160718:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "crwdns148940:0crwdne148940:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "crwdns98794:0crwdne98794:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "crwdns148942:0crwdne148942:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "crwdns98796:0crwdne98796:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "crwdns98798:0crwdne98798:0"
@@ -19974,7 +20198,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "crwdns98830:0crwdne98830:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "crwdns98832:0crwdne98832:0"
@@ -20078,7 +20304,7 @@ msgstr "crwdns154308:0crwdne154308:0"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "crwdns98878:0crwdne98878:0"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "crwdns98880:0crwdne98880:0"
@@ -20206,7 +20432,7 @@ msgstr "crwdns111142:0crwdne111142:0"
msgid "Primary Phone"
msgstr "crwdns111144:0crwdne111144:0"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "crwdns112704:0{0}crwdne112704:0"
@@ -20224,13 +20450,13 @@ msgstr "crwdns112704:0{0}crwdne112704:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "crwdns98924:0crwdne98924:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "crwdns98926:0crwdne98926:0"
@@ -20244,6 +20470,7 @@ msgstr "crwdns98932:0crwdne98932:0"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20253,14 +20480,17 @@ msgstr "crwdns98932:0crwdne98932:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "crwdns98934:0crwdne98934:0"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "crwdns98948:0crwdne98948:0"
@@ -20294,7 +20524,7 @@ msgstr "crwdns130624:0crwdne130624:0"
msgid "Print Format Type"
msgstr "crwdns130626:0crwdne130626:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "crwdns155998:0crwdne155998:0"
@@ -20304,7 +20534,9 @@ msgstr "crwdns98964:0{0}crwdne98964:0"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "crwdns98968:0crwdne98968:0"
@@ -20342,11 +20574,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "crwdns130632:0crwdne130632:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "crwdns98988:0crwdne98988:0"
@@ -20415,7 +20649,13 @@ msgstr "crwdns99020:0crwdne99020:0"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "crwdns99022:0crwdne99022:0"
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "crwdns195966:0crwdne195966:0"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "crwdns99026:0crwdne99026:0"
@@ -20521,7 +20761,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "crwdns130652:0crwdne130652:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "crwdns99070:0crwdne99070:0"
@@ -20576,7 +20818,7 @@ msgstr "crwdns130660:0crwdne130660:0"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "crwdns99086:0crwdne99086:0"
@@ -20683,6 +20925,11 @@ msgstr "crwdns99138:0crwdne99138:0"
msgid "Purple"
msgstr "crwdns130678:0crwdne130678:0"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr "crwdns195968:0crwdne195968:0"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20846,7 +21093,7 @@ msgstr "crwdns99212:0crwdne99212:0"
msgid "Queues"
msgstr "crwdns130706:0crwdne130706:0"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "crwdns99218:0{0}crwdne99218:0"
@@ -20884,12 +21131,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "crwdns130714:0crwdne130714:0"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "crwdns99232:0crwdne99232:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "crwdns99234:0crwdne99234:0"
@@ -20938,7 +21188,7 @@ msgstr "crwdns99256:0crwdne99256:0"
msgid "Raw Email"
msgstr "crwdns130724:0crwdne130724:0"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr "crwdns194760:0crwdne194760:0"
@@ -20967,7 +21217,7 @@ msgstr "crwdns111152:0crwdne111152:0"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "crwdns99268:0crwdne99268:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "crwdns99270:0crwdne99270:0"
@@ -20984,7 +21234,7 @@ msgstr "crwdns99272:0{0}crwdne99272:0"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21145,7 +21395,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "crwdns130756:0crwdne130756:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "crwdns99360:0crwdne99360:0"
@@ -21455,7 +21707,7 @@ msgstr "crwdns99526:0crwdne99526:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21498,7 +21750,7 @@ msgstr "crwdns111160:0crwdne111160:0"
msgid "Refreshing..."
msgstr "crwdns99546:0crwdne99546:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "crwdns99548:0crwdne99548:0"
@@ -21549,10 +21801,6 @@ msgstr "crwdns130808:0crwdne130808:0"
msgid "Reload"
msgstr "crwdns99566:0crwdne99566:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "crwdns111162:0crwdne111162:0"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "crwdns99568:0crwdne99568:0"
@@ -21585,7 +21833,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "crwdns99582:0crwdne99582:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "crwdns99584:0crwdne99584:0"
@@ -21768,6 +22018,20 @@ msgstr "crwdns99638:0crwdne99638:0"
msgid "Reply All"
msgstr "crwdns99642:0crwdne99642:0"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr "crwdns195970:0crwdne195970:0"
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr "crwdns195972:0crwdne195972:0"
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr "crwdns195974:0crwdne195974:0"
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21791,6 +22055,7 @@ msgstr "crwdns99642:0crwdne99642:0"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21811,9 +22076,10 @@ msgstr "crwdns99642:0crwdne99642:0"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "crwdns99644:0crwdne99644:0"
@@ -21882,11 +22148,11 @@ msgstr "crwdns99694:0crwdne99694:0"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "crwdns99696:0crwdne99696:0"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "crwdns99708:0crwdne99708:0"
@@ -21942,15 +22208,15 @@ msgstr "crwdns99726:0crwdne99726:0"
msgid "Report timed out."
msgstr "crwdns99728:0crwdne99728:0"
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "crwdns99730:0crwdne99730:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "crwdns99732:0crwdne99732:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "crwdns99734:0crwdne99734:0"
@@ -21959,7 +22225,7 @@ msgstr "crwdns99734:0crwdne99734:0"
msgid "Report {0}"
msgstr "crwdns99736:0{0}crwdne99736:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "crwdns99738:0{0}crwdne99738:0"
@@ -21967,7 +22233,7 @@ msgstr "crwdns99738:0{0}crwdne99738:0"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "crwdns99740:0{0}crwdne99740:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "crwdns99742:0{0}crwdne99742:0"
@@ -22045,13 +22311,13 @@ msgstr "crwdns130852:0crwdne130852:0"
msgid "Request Structure"
msgstr "crwdns130854:0crwdne130854:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "crwdns99774:0crwdne99774:0"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "crwdns99776:0crwdne99776:0"
@@ -22116,7 +22382,7 @@ msgstr "crwdns99798:0crwdne99798:0"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "crwdns99800:0crwdne99800:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "crwdns99802:0crwdne99802:0"
@@ -22167,7 +22433,7 @@ msgstr "crwdns143128:0crwdne143128:0"
msgid "Reset sorting"
msgstr "crwdns99820:0crwdne99820:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "crwdns99824:0crwdne99824:0"
@@ -22225,7 +22491,7 @@ msgstr "crwdns163896:0crwdne163896:0"
msgid "Response Type"
msgstr "crwdns130876:0crwdne130876:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "crwdns99840:0crwdne99840:0"
@@ -22288,8 +22554,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "crwdns99868:0crwdne99868:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "crwdns99870:0crwdne99870:0"
@@ -22384,6 +22650,7 @@ msgstr "crwdns130908:0crwdne130908:0"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22391,7 +22658,7 @@ msgstr "crwdns130908:0crwdne130908:0"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22399,6 +22666,7 @@ msgstr "crwdns130908:0crwdne130908:0"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "crwdns99928:0crwdne99928:0"
@@ -22427,7 +22695,7 @@ msgstr "crwdns99960:0crwdne99960:0"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "crwdns99964:0crwdne99964:0"
@@ -22437,7 +22705,7 @@ msgstr "crwdns99964:0crwdne99964:0"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "crwdns99968:0crwdne99968:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "crwdns99970:0crwdne99970:0"
@@ -22528,7 +22796,7 @@ msgstr "crwdns130922:0crwdne130922:0"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "crwdns111176:0crwdne111176:0"
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "crwdns100012:0{0}crwdne100012:0"
@@ -22588,7 +22856,7 @@ msgstr "crwdns130930:0crwdne130930:0"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "crwdns194922:0crwdne194922:0"
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "crwdns100054:0crwdne100054:0"
@@ -22601,7 +22869,7 @@ msgstr "crwdns111178:0crwdne111178:0"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr "crwdns194766:0{0}crwdnd194766:0{1}crwdne194766:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "crwdns100058:0#{0}crwdne100058:0"
@@ -22757,11 +23025,11 @@ msgstr "crwdns100118:0crwdne100118:0"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "crwdns151436:0crwdne151436:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "crwdns111190:0crwdne111190:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "crwdns100124:0crwdne100124:0"
@@ -22791,7 +23059,7 @@ msgstr "crwdns130968:0crwdne130968:0"
msgid "SQL Queries"
msgstr "crwdns130970:0crwdne130970:0"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "crwdns162118:0{0}crwdne162118:0"
@@ -22800,6 +23068,24 @@ msgstr "crwdns162118:0{0}crwdne162118:0"
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "crwdns130972:0crwdne130972:0"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr "crwdns195976:0crwdne195976:0"
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr "crwdns195978:0crwdne195978:0"
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr "crwdns195980:0crwdne195980:0"
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "crwdns111192:0crwdne111192:0"
@@ -22870,16 +23156,16 @@ msgstr "crwdns130978:0crwdne130978:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22891,8 +23177,8 @@ msgstr "crwdns100170:0crwdne100170:0"
msgid "Save Anyway"
msgstr "crwdns100176:0crwdne100176:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "crwdns100178:0crwdne100178:0"
@@ -22900,7 +23186,7 @@ msgstr "crwdns100178:0crwdne100178:0"
msgid "Save Customizations"
msgstr "crwdns100180:0crwdne100180:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "crwdns100182:0crwdne100182:0"
@@ -22921,7 +23207,7 @@ msgstr "crwdns100188:0crwdne100188:0"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "crwdns100190:0crwdne100190:0"
@@ -22931,7 +23217,7 @@ msgstr "crwdns148326:0crwdne148326:0"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "crwdns100192:0crwdne100192:0"
@@ -22940,7 +23226,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "crwdns100194:0crwdne100194:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "crwdns163898:0crwdne163898:0"
@@ -22997,7 +23283,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "crwdns130984:0crwdne130984:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "crwdns100224:0crwdne100224:0"
@@ -23005,9 +23293,11 @@ msgstr "crwdns100224:0crwdne100224:0"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "crwdns100228:0crwdne100228:0"
@@ -23033,13 +23323,15 @@ msgstr "crwdns130990:0crwdne130990:0"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "crwdns130992:0crwdne130992:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "crwdns100246:0crwdne100246:0"
@@ -23052,7 +23344,7 @@ msgstr "crwdns130994:0crwdne130994:0"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "crwdns100248:0crwdne100248:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "crwdns100250:0crwdne100250:0"
@@ -23168,7 +23460,7 @@ msgstr "crwdns131010:0crwdne131010:0"
msgid "Search Fields"
msgstr "crwdns131012:0crwdne131012:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "crwdns100300:0crwdne100300:0"
@@ -23203,12 +23495,12 @@ msgstr "crwdns143136:0crwdne143136:0"
msgid "Search for anything"
msgstr "crwdns100308:0crwdne100308:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "crwdns100310:0{0}crwdne100310:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "crwdns100312:0crwdne100312:0"
@@ -23275,7 +23567,7 @@ msgstr "crwdns143140:0crwdne143140:0"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "crwdns143142:0crwdne143142:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr "crwdns195114:0crwdne195114:0"
@@ -23284,7 +23576,7 @@ msgstr "crwdns195114:0crwdne195114:0"
msgid "Security Settings"
msgstr "crwdns131022:0crwdne131022:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "crwdns111200:0crwdne111200:0"
@@ -23353,10 +23645,10 @@ msgstr "crwdns100362:0crwdne100362:0"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "crwdns111204:0crwdne111204:0"
@@ -23372,7 +23664,7 @@ msgstr "crwdns100382:0crwdne100382:0"
msgid "Select Child Table"
msgstr "crwdns100384:0crwdne100384:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "crwdns100386:0crwdne100386:0"
@@ -23391,7 +23683,7 @@ msgstr "crwdns100392:0crwdne100392:0"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "crwdns100394:0crwdne100394:0"
@@ -23436,12 +23728,12 @@ msgstr "crwdns100412:0crwdne100412:0"
msgid "Select Field..."
msgstr "crwdns111208:0crwdne111208:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "crwdns100414:0crwdne100414:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "crwdns158732:0{0}crwdne158732:0"
@@ -23453,15 +23745,15 @@ msgstr "crwdns100416:0crwdne100416:0"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "crwdns100418:0crwdne100418:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "crwdns100420:0crwdne100420:0"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "crwdns100422:0crwdne100422:0"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "crwdns100424:0crwdne100424:0"
@@ -23469,7 +23761,7 @@ msgstr "crwdns100424:0crwdne100424:0"
msgid "Select Group By..."
msgstr "crwdns111210:0crwdne111210:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "crwdns100426:0crwdne100426:0"
@@ -23583,13 +23875,13 @@ msgstr "crwdns100474:0crwdne100474:0"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "crwdns100476:0crwdne100476:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "crwdns100478:0crwdne100478:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "crwdns100480:0crwdne100480:0"
@@ -23615,10 +23907,16 @@ msgstr "crwdns131046:0crwdne131046:0"
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "crwdns100488:0crwdne100488:0"
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr "crwdns195982:0crwdne195982:0"
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "crwdns100490:0{0}crwdne100490:0"
@@ -23769,7 +24067,7 @@ msgstr "crwdns154594:0crwdne154594:0"
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "crwdns131094:0crwdne131094:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "crwdns100562:0crwdne100562:0"
@@ -23916,7 +24214,7 @@ msgstr "crwdns100642:0{0}crwdnd100642:0{1}crwdne100642:0"
msgid "Server Action"
msgstr "crwdns131128:0crwdne131128:0"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "crwdns100646:0crwdne100646:0"
@@ -23929,9 +24227,10 @@ msgstr "crwdns131130:0crwdne131130:0"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "crwdns100650:0crwdne100650:0"
@@ -23943,15 +24242,15 @@ msgstr "crwdns100660:0crwdne100660:0"
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "crwdns100662:0crwdne100662:0"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr "crwdns194770:0crwdne194770:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "crwdns155050:0crwdne155050:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "crwdns100664:0crwdne100664:0"
@@ -24053,7 +24352,7 @@ msgstr "crwdns100696:0crwdne100696:0"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "crwdns100698:0{0}crwdne100698:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "crwdns148706:0crwdne148706:0"
@@ -24126,7 +24425,7 @@ msgstr "crwdns100724:0crwdne100724:0"
msgid "Set all public"
msgstr "crwdns100726:0crwdne100726:0"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "crwdns100728:0crwdne100728:0"
@@ -24223,13 +24522,15 @@ msgstr "crwdns100754:0crwdne100754:0"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "crwdns100756:0crwdne100756:0"
@@ -24266,8 +24567,8 @@ msgstr "crwdns111216:0crwdne111216:0"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "crwdns111218:0crwdne111218:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "crwdns100774:0crwdne100774:0"
@@ -24320,7 +24621,7 @@ msgstr "crwdns100796:0{0}crwdne100796:0"
msgid "Shared"
msgstr "crwdns131164:0crwdne131164:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "crwdns100802:0{0}crwdne100802:0"
@@ -24351,7 +24652,7 @@ msgstr "crwdns111226:0crwdne111226:0"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24565,7 +24866,7 @@ msgstr "crwdns131208:0crwdne131208:0"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "crwdns131210:0crwdne131210:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "crwdns100894:0crwdne100894:0"
@@ -24683,7 +24984,7 @@ msgstr "crwdns131228:0crwdne131228:0"
msgid "Show {0} List"
msgstr "crwdns111238:0{0}crwdne111238:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "crwdns100926:0crwdne100926:0"
@@ -24739,7 +25040,7 @@ msgstr "crwdns160508:0crwdne160508:0"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "crwdns131238:0crwdne131238:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "crwdns100938:0crwdne100938:0"
@@ -24809,11 +25110,11 @@ msgstr "crwdns100966:0crwdne100966:0"
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "crwdns100968:0crwdne100968:0"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "crwdns100972:0crwdne100972:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "crwdns111242:0crwdne111242:0"
@@ -24822,7 +25123,7 @@ msgstr "crwdns111242:0crwdne111242:0"
msgid "Size (MB)"
msgstr "crwdns131252:0crwdne131252:0"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "crwdns161418:0crwdne161418:0"
@@ -24850,15 +25151,15 @@ msgstr "crwdns100980:0crwdne100980:0"
msgid "Skipped"
msgstr "crwdns131256:0crwdne131256:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "crwdns100984:0{0}crwdne100984:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "crwdns100986:0crwdne100986:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "crwdns100988:0{0}crwdne100988:0"
@@ -24968,8 +25269,10 @@ msgstr "crwdns131276:0crwdne131276:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "crwdns101030:0crwdne101030:0"
@@ -25037,7 +25340,7 @@ msgstr "crwdns101042:0crwdne101042:0"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "crwdns101044:0{0}crwdne101044:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "crwdns111248:0crwdne111248:0"
@@ -25082,7 +25385,7 @@ msgstr "crwdns101064:0{0}crwdne101064:0"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25151,7 +25454,7 @@ msgstr "crwdns151440:0crwdne151440:0"
msgid "Splash Image"
msgstr "crwdns131300:0crwdne131300:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25210,11 +25513,11 @@ msgstr "crwdns101114:0crwdne101114:0"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "crwdns101116:0crwdne101116:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "crwdns101118:0crwdne101118:0"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "crwdns101120:0crwdne101120:0"
@@ -25284,7 +25587,7 @@ msgstr "crwdns131306:0crwdne131306:0"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "crwdns101148:0crwdne101148:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "crwdns101150:0crwdne101150:0"
@@ -25418,9 +25721,9 @@ msgstr "crwdns131324:0crwdne131324:0"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25457,7 +25760,7 @@ msgstr "crwdns101252:0crwdne101252:0"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "crwdns152394:0crwdne152394:0"
@@ -25487,7 +25790,7 @@ msgstr "crwdns131334:0crwdne131334:0"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "crwdns131336:0crwdne131336:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "crwdns157442:0crwdne157442:0"
@@ -25613,7 +25916,7 @@ msgstr "crwdns101312:0crwdne101312:0"
msgid "Submit"
msgstr "crwdns101314:0crwdne101314:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "crwdns101316:0crwdne101316:0"
@@ -25671,7 +25974,7 @@ msgstr "crwdns101344:0crwdne101344:0"
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "crwdns101346:0crwdne101346:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "crwdns101348:0{0}crwdne101348:0"
@@ -25697,7 +26000,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "crwdns101360:0crwdne101360:0"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "crwdns101362:0{0}crwdne101362:0"
@@ -25732,14 +26035,14 @@ msgstr "crwdns161420:0crwdne161420:0"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "crwdns101370:0crwdne101370:0"
@@ -25804,7 +26107,7 @@ msgstr "crwdns111264:0{0}crwdnd111264:0{1}crwdne111264:0"
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "crwdns101406:0crwdne101406:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "crwdns160510:0crwdne160510:0"
@@ -25952,13 +26255,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "crwdns101478:0crwdne101478:0"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "crwdns131392:0crwdne131392:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "crwdns101482:0crwdne101482:0"
@@ -26225,7 +26533,7 @@ msgstr "crwdns143150:0crwdne143150:0"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26276,11 +26584,11 @@ msgstr "crwdns162120:0{0}crwdne162120:0"
msgid "Table Trimmed"
msgstr "crwdns112742:0crwdne112742:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "crwdns101536:0crwdne101536:0"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "crwdns101538:0{0}crwdne101538:0"
@@ -26306,7 +26614,7 @@ msgstr "crwdns101544:0crwdne101544:0"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "crwdns101546:0crwdne101546:0"
@@ -26322,8 +26630,8 @@ msgid "Target"
msgstr "crwdns131414:0crwdne131414:0"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "crwdns101558:0crwdne101558:0"
@@ -26369,8 +26677,8 @@ msgstr "crwdns131420:0crwdne131420:0"
msgid "Template"
msgstr "crwdns131422:0crwdne131422:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "crwdns101578:0crwdne101578:0"
@@ -26394,7 +26702,7 @@ msgstr "crwdns131428:0crwdne131428:0"
msgid "Templates"
msgstr "crwdns101586:0crwdne101586:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "crwdns101588:0crwdne101588:0"
@@ -26490,7 +26798,7 @@ msgstr "crwdns101628:0crwdne101628:0"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "crwdns101630:0crwdne101630:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "crwdns101632:0crwdne101632:0"
@@ -26501,7 +26809,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr "crwdns131442:0crwdne131442:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "crwdns101636:0{0}crwdne101636:0"
@@ -26542,18 +26850,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr "crwdns195986:0{0}crwdne195986:0"
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "crwdns101668:0{0}crwdnd101668:0{1}crwdne101668:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "crwdns101670:0{0}crwdnd101670:0{1}crwdne101670:0"
@@ -26678,19 +26994,19 @@ msgstr "crwdns131456:0crwdne131456:0"
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "crwdns159242:0{0}crwdnd159242:0{0}crwdnd159242:0{1}crwdne159242:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "crwdns101696:0crwdne101696:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "crwdns101698:0crwdne101698:0"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "crwdns101700:0crwdne101700:0"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "crwdns101702:0{0}crwdne101702:0"
@@ -26698,6 +27014,10 @@ msgstr "crwdns101702:0{0}crwdne101702:0"
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "crwdns101704:0{0}crwdnd101704:0{1}crwdne101704:0"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr "crwdns195988:0crwdne195988:0"
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "crwdns101706:0crwdne101706:0"
@@ -26706,7 +27026,7 @@ msgstr "crwdns101706:0crwdne101706:0"
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "crwdns111272:0crwdne111272:0"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "crwdns101710:0crwdne101710:0"
@@ -26742,7 +27062,7 @@ msgstr "crwdns194792:0crwdne194792:0"
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr "crwdns194794:0crwdne194794:0"
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr "crwdns194796:0{0}crwdnd194796:0{1}crwdnd194796:0{0}crwdne194796:0"
@@ -26787,7 +27107,7 @@ msgstr "crwdns131466:0crwdne131466:0"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "crwdns111274:0crwdne111274:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "crwdns111276:0crwdne111276:0"
@@ -26808,11 +27128,11 @@ msgstr "crwdns101732:0crwdne101732:0"
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "crwdns101734:0crwdne101734:0"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "crwdns101736:0{0}crwdne101736:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "crwdns101738:0crwdne101738:0"
@@ -26820,7 +27140,7 @@ msgstr "crwdns101738:0crwdne101738:0"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "crwdns157366:0crwdne157366:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "crwdns112744:0crwdne112744:0"
@@ -26832,7 +27152,7 @@ msgstr "crwdns101740:0{0}crwdne101740:0"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "crwdns111280:0{0}crwdne111280:0"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "crwdns101742:0crwdne101742:0"
@@ -26925,7 +27245,7 @@ msgstr "crwdns155058:0crwdne155058:0"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "crwdns112746:0crwdne112746:0"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "crwdns101776:0crwdne101776:0"
@@ -27011,7 +27331,7 @@ msgstr "crwdns154489:0crwdne154489:0"
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "crwdns154734:0crwdne154734:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "crwdns101802:0crwdne101802:0"
@@ -27038,7 +27358,7 @@ msgstr "crwdns148744:0crwdne148744:0"
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "crwdns131484:0crwdne131484:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "crwdns101812:0crwdne101812:0"
@@ -27164,7 +27484,7 @@ msgstr "crwdns101866:0crwdne101866:0"
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "crwdns158736:0crwdne158736:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "crwdns101870:0crwdne101870:0"
@@ -27273,7 +27593,7 @@ msgstr "crwdns131514:0crwdne131514:0"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "crwdns131516:0crwdne131516:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "crwdns101928:0crwdne101928:0"
@@ -27392,7 +27712,7 @@ msgstr "crwdns155348:0crwdne155348:0"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27514,7 +27834,7 @@ msgstr "crwdns155062:0{0}crwdne155062:0"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "crwdns131550:0crwdne131550:0"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "crwdns102056:0{0}crwdnd102056:0{1}crwdnd102056:0{2}crwdnd102056:0{3}crwdnd102056:0{4}crwdne102056:0"
@@ -27534,8 +27854,8 @@ msgstr "crwdns164046:0crwdne164046:0"
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
-msgstr "crwdns131554:0%20crwdnd131554:0%20crwdne131554:0"
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "crwdns195990:0%20crwdnd195990:0%20crwdne195990:0"
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27554,7 +27874,7 @@ msgstr "crwdns102070:0crwdne102070:0"
msgid "Today"
msgstr "crwdns102076:0crwdne102076:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "crwdns102080:0crwdne102080:0"
@@ -27600,7 +27920,7 @@ msgstr "crwdns102104:0crwdne102104:0"
msgid "Tomorrow"
msgstr "crwdns155064:0crwdne155064:0"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "crwdns102106:0crwdne102106:0"
@@ -27609,7 +27929,7 @@ msgstr "crwdns102106:0crwdne102106:0"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "crwdns102108:0crwdne102108:0"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "crwdns102110:0crwdne102110:0"
@@ -27617,14 +27937,19 @@ msgstr "crwdns102110:0crwdne102110:0"
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "crwdns154316:0{0}crwdne154316:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "crwdns194798:0crwdne194798:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "crwdns102112:0crwdne102112:0"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "crwdns195992:0crwdne195992:0"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27677,10 +28002,10 @@ msgstr "crwdns131572:0crwdne131572:0"
msgid "Topic"
msgstr "crwdns131574:0crwdne131574:0"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "crwdns102140:0crwdne102140:0"
@@ -27730,11 +28055,11 @@ msgstr "crwdns158738:0crwdne158738:0"
msgid "Total:"
msgstr "crwdns143152:0crwdne143152:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "crwdns102154:0crwdne102154:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "crwdns102156:0crwdne102156:0"
@@ -27795,7 +28120,7 @@ msgstr "crwdns131610:0crwdne131610:0"
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "crwdns111548:0crwdne111548:0"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "crwdns102180:0crwdne102180:0"
@@ -27831,7 +28156,7 @@ msgstr "crwdns131616:0crwdne131616:0"
msgid "Translatable"
msgstr "crwdns131618:0crwdne131618:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "crwdns154320:0crwdne154320:0"
@@ -27842,7 +28167,7 @@ msgstr "crwdns154320:0crwdne154320:0"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "crwdns131620:0crwdne131620:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "crwdns148954:0crwdne148954:0"
@@ -27996,8 +28321,8 @@ msgstr "crwdns131640:0crwdne131640:0"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28022,7 +28347,7 @@ msgstr "crwdns102282:0crwdne102282:0"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "crwdns102284:0crwdne102284:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "crwdns102286:0crwdne102286:0"
@@ -28180,7 +28505,7 @@ msgstr "crwdns102330:0crwdne102330:0"
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "crwdns102332:0{0}crwdne102332:0"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "crwdns102334:0crwdne102334:0"
@@ -28188,7 +28513,7 @@ msgstr "crwdns102334:0crwdne102334:0"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "crwdns102336:0{0}crwdne102336:0"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "crwdns102338:0crwdne102338:0"
@@ -28227,7 +28552,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "crwdns102354:0crwdne102354:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "crwdns102356:0crwdne102356:0"
@@ -28264,11 +28591,11 @@ msgstr "crwdns102366:0{0}crwdne102366:0"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "crwdns102368:0crwdne102368:0"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "crwdns102370:0crwdne102370:0"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "crwdns127890:0{0}crwdne127890:0"
@@ -28298,8 +28625,8 @@ msgstr "crwdns102382:0crwdne102382:0"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "crwdns111300:0crwdne111300:0"
@@ -28332,11 +28659,11 @@ msgstr "crwdns154322:0crwdne154322:0"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "crwdns102394:0crwdne102394:0"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "crwdns161428:0{0}crwdne161428:0"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "crwdns161430:0{0}crwdnd161430:0{1}crwdne161430:0"
@@ -28344,7 +28671,7 @@ msgstr "crwdns161430:0{0}crwdnd161430:0{1}crwdne161430:0"
msgid "Untitled Column"
msgstr "crwdns102402:0crwdne102402:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "crwdns102404:0crwdne102404:0"
@@ -28356,7 +28683,7 @@ msgstr "crwdns102406:0{0}crwdne102406:0"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "crwdns102408:0crwdne102408:0"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "crwdns102410:0crwdne102410:0"
@@ -28370,7 +28697,7 @@ msgstr "crwdns102410:0crwdne102410:0"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "crwdns102412:0crwdne102412:0"
@@ -28482,7 +28809,7 @@ msgstr "crwdns102460:0crwdne102460:0"
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "crwdns102462:0crwdne102462:0"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "crwdns102464:0crwdne102464:0"
@@ -28494,7 +28821,7 @@ msgstr "crwdns102466:0crwdne102466:0"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "crwdns102468:0crwdne102468:0"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "crwdns102470:0{0}crwdne102470:0"
@@ -28502,10 +28829,7 @@ msgstr "crwdns102470:0{0}crwdne102470:0"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "crwdns102472:0{0}crwdnd102472:0{1}crwdnd102472:0{2}crwdne102472:0"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "crwdns151812:0crwdne151812:0"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28513,6 +28837,10 @@ msgstr "crwdns151812:0crwdne151812:0"
msgid "Upload"
msgstr "crwdns102474:0crwdne102474:0"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr "crwdns195994:0crwdne195994:0"
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "crwdns143156:0crwdne143156:0"
@@ -28675,6 +29003,7 @@ msgstr "crwdns131722:0crwdne131722:0"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28707,6 +29036,7 @@ msgstr "crwdns131722:0crwdne131722:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "crwdns102520:0crwdne102520:0"
@@ -28765,7 +29095,7 @@ msgstr "crwdns148748:0crwdne148748:0"
msgid "User Document Type"
msgstr "crwdns102594:0crwdne102594:0"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "crwdns102596:0crwdne102596:0"
@@ -28815,7 +29145,7 @@ msgstr "crwdns131746:0crwdne131746:0"
msgid "User Id Field"
msgstr "crwdns131748:0crwdne131748:0"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "crwdns102618:0{0}crwdne102618:0"
@@ -28840,19 +29170,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "crwdns131752:0crwdne131752:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "crwdns102624:0crwdne102624:0"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "crwdns102628:0crwdne102628:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "crwdns102630:0crwdne102630:0"
@@ -28930,7 +29262,11 @@ msgstr "crwdns131758:0crwdne131758:0"
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "crwdns131760:0crwdne131760:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "crwdns195996:0crwdne195996:0"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "crwdns111312:0crwdne111312:0"
@@ -28952,7 +29288,7 @@ msgstr "crwdns102664:0crwdne102664:0"
msgid "User must always select"
msgstr "crwdns131762:0crwdne131762:0"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "crwdns102670:0crwdne102670:0"
@@ -28984,7 +29320,7 @@ msgstr "crwdns102682:0{0}crwdne102682:0"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "crwdns102684:0{0}crwdnd102684:0{1}crwdne102684:0"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "crwdns127898:0{0}crwdne127898:0"
@@ -28993,11 +29329,11 @@ msgstr "crwdns127898:0{0}crwdne127898:0"
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "crwdns102686:0{0}crwdne102686:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr "crwdns195116:0{0}crwdnd195116:0{1}crwdne195116:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "crwdns111442:0{0}crwdnd111442:0{1}crwdne111442:0"
@@ -29009,7 +29345,7 @@ msgstr "crwdns102688:0{0}crwdne102688:0"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "crwdns127782:0{0}crwdne127782:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "crwdns102690:0{0}crwdne102690:0"
@@ -29034,11 +29370,14 @@ msgstr "crwdns102700:0{0}crwdne102700:0"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "crwdns102702:0crwdne102702:0"
@@ -29076,12 +29415,12 @@ msgstr "crwdns131770:0crwdne131770:0"
msgid "Valid"
msgstr "crwdns131772:0crwdne131772:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "crwdns111314:0crwdne111314:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "crwdns111316:0crwdne111316:0"
@@ -29163,11 +29502,11 @@ msgstr "crwdns131784:0crwdne131784:0"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "crwdns131786:0crwdne131786:0"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr "crwdns194800:0crwdne194800:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "crwdns102750:0{0}crwdne102750:0"
@@ -29187,7 +29526,7 @@ msgstr "crwdns102756:0crwdne102756:0"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "crwdns102758:0{0}crwdnd102758:0{1}crwdnd102758:0{2}crwdne102758:0"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "crwdns102760:0{0}crwdne102760:0"
@@ -29197,7 +29536,7 @@ msgstr "crwdns102760:0{0}crwdne102760:0"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "crwdns131788:0crwdne131788:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "crwdns102766:0{0}crwdne102766:0"
@@ -29218,20 +29557,20 @@ msgstr "crwdns131790:0crwdne131790:0"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr "crwdns194802:0crwdne194802:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "crwdns102770:0crwdne102770:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "crwdns102772:0{0}crwdnd102772:0{1}crwdne102772:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "crwdns102774:0{0}crwdne102774:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "crwdns102776:0{0}crwdnd102776:0{1}crwdne102776:0"
@@ -29244,11 +29583,11 @@ msgstr "crwdns111318:0crwdne111318:0"
msgid "Verdana"
msgstr "crwdns131792:0crwdne131792:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "crwdns148342:0crwdne148342:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "crwdns143162:0crwdne143162:0"
@@ -29256,7 +29595,7 @@ msgstr "crwdns143162:0crwdne143162:0"
msgid "Verification Link"
msgstr "crwdns102782:0crwdne102782:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "crwdns111320:0crwdne111320:0"
@@ -29270,7 +29609,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "crwdns131794:0crwdne131794:0"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "crwdns102788:0crwdne102788:0"
@@ -29278,7 +29617,7 @@ msgstr "crwdns102788:0crwdne102788:0"
msgid "Verify Password"
msgstr "crwdns102790:0crwdne102790:0"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "crwdns111322:0crwdne111322:0"
@@ -29318,7 +29657,7 @@ msgstr "crwdns148750:0crwdne148750:0"
msgid "View File"
msgstr "crwdns152398:0crwdne152398:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "crwdns111324:0crwdne111324:0"
@@ -29328,7 +29667,9 @@ msgid "View List"
msgstr "crwdns102808:0crwdne102808:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "crwdns102810:0crwdne102810:0"
@@ -29532,7 +29873,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "crwdns102878:0crwdne102878:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "crwdns102880:0crwdne102880:0"
@@ -29552,7 +29895,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "crwdns102892:0crwdne102892:0"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "crwdns102894:0crwdne102894:0"
@@ -29561,7 +29906,7 @@ msgstr "crwdns102894:0crwdne102894:0"
msgid "Web Page Block"
msgstr "crwdns102900:0crwdne102900:0"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "crwdns102902:0crwdne102902:0"
@@ -29600,9 +29945,11 @@ msgstr "crwdns131830:0crwdne131830:0"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "crwdns102922:0crwdne102922:0"
@@ -29656,11 +30003,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "crwdns131842:0crwdne131842:0"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "crwdns102952:0crwdne102952:0"
@@ -29703,8 +30054,10 @@ msgstr "crwdns102966:0crwdne102966:0"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "crwdns102968:0crwdne102968:0"
@@ -29751,9 +30104,11 @@ msgstr "crwdns102994:0crwdne102994:0"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "crwdns102996:0crwdne102996:0"
@@ -29878,7 +30233,7 @@ msgstr "crwdns103064:0crwdne103064:0"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "crwdns103066:0{0}crwdne103066:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "crwdns112758:0crwdne112758:0"
@@ -29969,16 +30324,18 @@ msgstr "crwdns131878:0crwdne131878:0"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "crwdns103106:0crwdne103106:0"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "crwdns103116:0crwdne103116:0"
@@ -30110,12 +30467,14 @@ msgstr "crwdns112760:0crwdne112760:0"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "crwdns103156:0crwdne103156:0"
@@ -30172,7 +30531,11 @@ msgstr "crwdns161440:0crwdne161440:0"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "crwdns161442:0crwdne161442:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr "crwdns195998:0crwdne195998:0"
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "crwdns148712:0{0}crwdne148712:0"
@@ -30189,7 +30552,7 @@ msgstr "crwdns154738:0crwdne154738:0"
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "crwdns154740:0crwdne154740:0"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "crwdns127790:0crwdne127790:0"
@@ -30206,11 +30569,11 @@ msgstr "crwdns127790:0crwdne127790:0"
msgid "Write"
msgstr "crwdns131894:0crwdne131894:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "crwdns103194:0crwdne103194:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "crwdns103196:0crwdne103196:0"
@@ -30224,7 +30587,7 @@ msgstr "crwdns131896:0crwdne131896:0"
msgid "XLSX"
msgstr "crwdns131898:0crwdne131898:0"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "crwdns161444:0crwdne161444:0"
@@ -30233,7 +30596,7 @@ msgstr "crwdns161444:0crwdne161444:0"
msgid "Y Axis"
msgstr "crwdns131900:0crwdne131900:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "crwdns103204:0crwdne103204:0"
@@ -30295,9 +30658,9 @@ msgstr "crwdns131908:0crwdne131908:0"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30350,7 +30713,7 @@ msgstr "crwdns159988:0crwdne159988:0"
msgid "You are connected to internet."
msgstr "crwdns103256:0crwdne103256:0"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "crwdns151618:0crwdne151618:0"
@@ -30380,7 +30743,7 @@ msgstr "crwdns103268:0crwdne103268:0"
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "crwdns103270:0crwdne103270:0"
@@ -30393,11 +30756,11 @@ msgstr "crwdns103272:0crwdne103272:0"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "crwdns103274:0crwdne103274:0"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr "crwdns194808:0crwdne194808:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "crwdns103276:0crwdne103276:0"
@@ -30413,7 +30776,7 @@ msgstr "crwdns103280:0crwdne103280:0"
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "crwdns103282:0crwdne103282:0"
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "crwdns155350:0crwdne155350:0"
@@ -30486,7 +30849,7 @@ msgstr "crwdns103310:0crwdne103310:0"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "crwdns111480:0{0}crwdne111480:0"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "crwdns103312:0crwdne103312:0"
@@ -30494,7 +30857,7 @@ msgstr "crwdns103312:0crwdne103312:0"
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "crwdns164054:0crwdne164054:0"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "crwdns103316:0crwdne103316:0"
@@ -30508,7 +30871,7 @@ msgstr "crwdns111340:0crwdne111340:0"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "crwdns148354:0crwdne148354:0"
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "crwdns103318:0crwdne103318:0"
@@ -30538,11 +30901,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "crwdns103328:0{1}crwdne103328:0"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "crwdns103330:0crwdne103330:0"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr "crwdns194810:0{0}crwdnd194810:0{1}crwdnd194810:0{2}crwdnd194810:0{0}crwdnd194810:0{1}crwdne194810:0"
@@ -30580,7 +30943,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "crwdns155352:0{0}crwdne155352:0"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "crwdns103350:0crwdne103350:0"
@@ -30588,19 +30951,19 @@ msgstr "crwdns103350:0crwdne103350:0"
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "crwdns103352:0crwdne103352:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "crwdns161466:0{0}crwdne161466:0"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr "crwdns194812:0{0}crwdne194812:0"
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "crwdns155600:0{0}crwdne155600:0"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "crwdns149134:0{0}crwdnd149134:0{1}crwdne149134:0"
@@ -30612,7 +30975,7 @@ msgstr "crwdns103360:0crwdne103360:0"
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "crwdns103362:0{0}crwdne103362:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "crwdns103364:0{0}crwdne103364:0"
@@ -30624,7 +30987,7 @@ msgstr "crwdns103366:0crwdne103366:0"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "crwdns103368:0{0}crwdne103368:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "crwdns103370:0crwdne103370:0"
@@ -30676,11 +31039,11 @@ msgstr "crwdns103396:0crwdne103396:0"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "crwdns103398:0crwdne103398:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "crwdns103400:0crwdne103400:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "crwdns103402:0crwdne103402:0"
@@ -30688,7 +31051,7 @@ msgstr "crwdns103402:0crwdne103402:0"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "crwdns151578:0{0}crwdnd151578:0{1}crwdnd151578:0{2}crwdne151578:0"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "crwdns151460:0crwdne151460:0"
@@ -30701,7 +31064,7 @@ msgstr "crwdns103404:0crwdne103404:0"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "crwdns112716:0crwdne112716:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "crwdns103406:0crwdne103406:0"
@@ -30713,7 +31076,7 @@ msgstr "crwdns103408:0crwdne103408:0"
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "crwdns103410:0crwdne103410:0"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "crwdns103412:0{0}crwdne103412:0"
@@ -30729,7 +31092,7 @@ msgstr "crwdns103414:0crwdne103414:0"
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "crwdns103416:0crwdne103416:0"
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "crwdns103418:0crwdne103418:0"
@@ -30737,7 +31100,7 @@ msgstr "crwdns103418:0crwdne103418:0"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "crwdns127892:0crwdne127892:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "crwdns103420:0{0}crwdne103420:0"
@@ -30749,7 +31112,7 @@ msgstr "crwdns151844:0{0}crwdnd151844:0{1}crwdne151844:0"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "crwdns151846:0{0}crwdnd151846:0{1}crwdne151846:0"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "crwdns103424:0{0}crwdnd103424:0{1}crwdnd103424:0{2}crwdne103424:0"
@@ -30845,19 +31208,19 @@ msgstr "crwdns103446:0crwdne103446:0"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "crwdns103448:0crwdne103448:0"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "crwdns103450:0{0}crwdne103450:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "crwdns103452:0{0}crwdnd103452:0{1}crwdnd103452:0{2}crwdne103452:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "crwdns111350:0crwdne111350:0"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "crwdns111352:0crwdne111352:0"
@@ -30907,7 +31270,7 @@ msgstr "crwdns131910:0crwdne131910:0"
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "crwdns103468:0crwdne103468:0"
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "crwdns159246:0{0}crwdne159246:0"
@@ -30933,7 +31296,7 @@ msgstr "crwdns131912:0crwdne131912:0"
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "crwdns152382:0{0}crwdne152382:0"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "crwdns104504:0crwdne104504:0"
@@ -31073,7 +31436,7 @@ msgstr "crwdns131946:0crwdne131946:0"
msgid "descending"
msgstr "crwdns103598:0crwdne103598:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "crwdns103600:0crwdne103600:0"
@@ -31083,9 +31446,9 @@ msgstr "crwdns103600:0crwdne103600:0"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "crwdns131948:0crwdne131948:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "crwdns103608:0crwdne103608:0"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr "crwdns196000:0crwdne196000:0"
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31138,7 +31501,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "crwdns194814:0crwdne194814:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "crwdns161468:0crwdne161468:0"
@@ -31234,7 +31597,7 @@ msgstr "crwdns103730:0crwdne103730:0"
msgid "just now"
msgstr "crwdns103732:0crwdne103732:0"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "crwdns103734:0crwdne103734:0"
@@ -31288,7 +31651,7 @@ msgstr "crwdns131992:0crwdne131992:0"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "crwdns131994:0crwdne131994:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "crwdns103778:0crwdne103778:0"
@@ -31296,7 +31659,7 @@ msgstr "crwdns103778:0crwdne103778:0"
msgid "new"
msgstr "crwdns103784:0crwdne103784:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "crwdns103786:0crwdne103786:0"
@@ -31515,11 +31878,11 @@ msgstr "crwdns132060:0{0}crwdnd132060:0{0}crwdne132060:0"
msgid "submit"
msgstr "crwdns132062:0crwdne132062:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "crwdns103962:0crwdne103962:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "crwdns103968:0crwdne103968:0"
@@ -31531,15 +31894,15 @@ msgstr "crwdns103980:0crwdne103980:0"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "crwdns103982:0crwdne103982:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "crwdns161470:0crwdne161470:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "crwdns161472:0crwdne161472:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "crwdns161474:0crwdne161474:0"
@@ -31578,8 +31941,8 @@ msgstr "crwdns104006:0crwdne104006:0"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "crwdns155356:0crwdne155356:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "crwdns104008:0crwdne104008:0"
@@ -31588,7 +31951,7 @@ msgstr "crwdns104008:0crwdne104008:0"
msgid "via Google Meet"
msgstr "crwdns132068:0crwdne132068:0"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "crwdns104012:0crwdne104012:0"
@@ -31668,7 +32031,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "crwdns104050:0{0}crwdnd104050:0${type}crwdne104050:0"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "crwdns104052:0{0}crwdnd104052:0{1}crwdne104052:0"
@@ -31676,12 +32039,12 @@ msgstr "crwdns104052:0{0}crwdnd104052:0{1}crwdne104052:0"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "crwdns104054:0{0}crwdnd104054:0{1}crwdne104054:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "crwdns104056:0{0}crwdnd104056:0{1}crwdnd104056:0{2}crwdne104056:0"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "crwdns104058:0{0}crwdnd104058:0{1}crwdne104058:0"
@@ -31689,7 +32052,7 @@ msgstr "crwdns104058:0{0}crwdnd104058:0{1}crwdne104058:0"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "crwdns104060:0{0}crwdne104060:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "crwdns104062:0{0}crwdne104062:0"
@@ -31700,13 +32063,13 @@ msgstr "crwdns104062:0{0}crwdne104062:0"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "crwdns104064:0{0}crwdne104064:0"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "crwdns104066:0{0}crwdne104066:0"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "crwdns104068:0{0}crwdne104068:0"
@@ -31738,7 +32101,7 @@ msgstr "crwdns104078:0{0}crwdne104078:0"
msgid "{0} Name"
msgstr "crwdns104082:0{0}crwdne104082:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "crwdns104084:0{0}crwdnd104084:0{1}crwdnd104084:0{2}crwdnd104084:0{3}crwdne104084:0"
@@ -31799,7 +32162,7 @@ msgstr "crwdns104118:0{0}crwdnd104118:0{1}crwdne104118:0"
msgid "{0} are required"
msgstr "crwdns104120:0{0}crwdne104120:0"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "crwdns104122:0{0}crwdnd104122:0{1}crwdnd104122:0{2}crwdne104122:0"
@@ -31896,11 +32259,11 @@ msgstr "crwdns104166:0{0}crwdnd104166:0{1}crwdne104166:0"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "crwdns194824:0{0}crwdnd194824:0{1}crwdne194824:0"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "crwdns104168:0{0}crwdnd104168:0{1}crwdne104168:0"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "crwdns104170:0{0}crwdnd104170:0{1}crwdne104170:0"
@@ -31916,11 +32279,11 @@ msgstr "crwdns104174:0{0}crwdnd104174:0{1}crwdnd104174:0{2}crwdnd104174:0#{3}crw
msgid "{0} h"
msgstr "crwdns104184:0{0}crwdne104184:0"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "crwdns104186:0{0}crwdnd104186:0{1}crwdne104186:0"
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr "crwdns161448:0{0}crwdnd161448:0{1}crwdne161448:0"
@@ -31978,7 +32341,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "crwdns194834:0{0}crwdnd194834:0{1}crwdne194834:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "crwdns104208:0{0}crwdnd104208:0{1}crwdnd104208:0{2}crwdne104208:0"
@@ -31997,35 +32360,35 @@ msgstr "crwdns194836:0{0}crwdne194836:0"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "crwdns194838:0{0}crwdne194838:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "crwdns104212:0{0}crwdnd104212:0{1}crwdne104212:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "crwdns104214:0{0}crwdnd104214:0{1}crwdne104214:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "crwdns104216:0{0}crwdnd104216:0{1}crwdne104216:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "crwdns104218:0{0}crwdnd104218:0{1}crwdne104218:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "crwdns104220:0{0}crwdnd104220:0{1}crwdne104220:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "crwdns104222:0{0}crwdnd104222:0{1}crwdne104222:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "crwdns104224:0{0}crwdne104224:0"
@@ -32099,21 +32462,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr "crwdns194842:0{0}crwdnd194842:0{1}crwdne194842:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "crwdns104250:0{0}crwdnd104250:0{1}crwdne104250:0"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "crwdns104252:0{0}crwdnd104252:0{1}crwdne104252:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "crwdns104254:0{0}crwdnd104254:0{1}crwdne104254:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "crwdns104256:0{0}crwdne104256:0"
@@ -32130,25 +32493,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr "crwdns194846:0{0}crwdnd194846:0{1}crwdne194846:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "crwdns104260:0{0}crwdnd104260:0{1}crwdne104260:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "crwdns104262:0{0}crwdne104262:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "crwdns104264:0{0}crwdne104264:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "crwdns104266:0{0}crwdnd104266:0{1}crwdne104266:0"
@@ -32156,11 +32519,11 @@ msgstr "crwdns104266:0{0}crwdnd104266:0{1}crwdne104266:0"
msgid "{0} is {1}"
msgstr "crwdns194848:0{0}crwdnd194848:0{1}crwdne194848:0"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "crwdns104268:0{0}crwdne104268:0"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "crwdns111448:0{0}crwdnd111448:0{1}crwdne111448:0"
@@ -32192,35 +32555,35 @@ msgstr "crwdns104280:0{0}crwdne104280:0"
msgid "{0} months ago"
msgstr "crwdns104282:0{0}crwdne104282:0"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "crwdns104284:0{0}crwdnd104284:0{1}crwdne104284:0"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "crwdns148714:0{0}crwdnd148714:0{1}crwdne148714:0"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "crwdns148716:0{0}crwdnd148716:0{1}crwdne148716:0"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "crwdns148718:0{0}crwdnd148718:0{1}crwdne148718:0"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "crwdns104286:0{0}crwdnd104286:0{1}crwdne104286:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "crwdns104288:0{0}crwdne104288:0"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "crwdns104290:0{0}crwdne104290:0"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "crwdns148720:0{0}crwdnd148720:0{1}crwdnd148720:0{2}crwdne148720:0"
@@ -32245,6 +32608,10 @@ msgstr "crwdns104300:0{0}crwdnd104300:0{1}crwdne104300:0"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "crwdns104302:0{0}crwdnd104302:0{1}crwdnd104302:0{2}crwdne104302:0"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr "crwdns196002:0{0}crwdnd196002:0{1}crwdne196002:0"
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32291,11 +32658,11 @@ msgstr "crwdns104320:0{0}crwdne104320:0"
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "crwdns159006:0{0}crwdnd159006:0{1}crwdnd159006:0{2}crwdne159006:0"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "crwdns111370:0{0}crwdne111370:0"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "crwdns158750:0{0}crwdnd158750:0#{1}crwdne158750:0"
@@ -32309,7 +32676,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "crwdns159010:0{0}crwdnd159010:0{1}crwdne159010:0"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "crwdns104328:0{0}crwdne104328:0"
@@ -32317,7 +32684,7 @@ msgstr "crwdns104328:0{0}crwdne104328:0"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "crwdns104330:0{0}crwdnd104330:0{1}crwdne104330:0"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "crwdns104332:0{0}crwdnd104332:0{1}crwdnd104332:0{2}crwdne104332:0"
@@ -32357,7 +32724,7 @@ msgstr "crwdns104348:0{0}crwdne104348:0"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "crwdns104350:0{0}crwdnd104350:0{1}crwdne104350:0"
@@ -32401,19 +32768,19 @@ msgstr "crwdns104366:0{0}crwdne104366:0"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "crwdns104368:0{0}crwdnd104368:0{1}crwdne104368:0"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "crwdns104370:0{0}crwdnd104370:0{1}crwdnd104370:0{2}crwdne104370:0"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "crwdns104372:0{0}crwdnd104372:0{1}crwdne104372:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "crwdns104374:0{0}crwdnd104374:0{1}crwdnd104374:0{2}crwdnd104374:0{3}crwdne104374:0"
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "crwdns104376:0{0}crwdnd104376:0{1}crwdne104376:0"
@@ -32433,7 +32800,7 @@ msgstr "crwdns104382:0{0}crwdnd104382:0{1}crwdne104382:0"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "crwdns104384:0{0}crwdnd104384:0{1}crwdnd104384:0{2}crwdnd104384:0{3}crwdne104384:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "crwdns104386:0{0}crwdnd104386:0{1}crwdne104386:0"
@@ -32442,11 +32809,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "crwdns194926:0{0}crwdne194926:0"
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "crwdns151120:0{0}crwdnd151120:0{1}crwdne151120:0"
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "crwdns104388:0{0}crwdnd104388:0{1}crwdnd104388:0{3}crwdnd104388:0{2}crwdne104388:0"
@@ -32559,7 +32926,7 @@ msgstr "crwdns104430:0{0}crwdnd104430:0{1}crwdne104430:0"
msgid "{0}: {1}"
msgstr "crwdns104432:0{0}crwdnd104432:0{1}crwdne104432:0"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "crwdns104434:0{0}crwdnd104434:0{1}crwdnd104434:0{2}crwdne104434:0"
@@ -32615,8 +32982,8 @@ msgstr "crwdns104456:0crwdne104456:0"
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "crwdns104458:0crwdne104458:0"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "crwdns104460:0crwdne104460:0"
diff --git a/frappe/locale/es.po b/frappe/locale/es.po
index 250c9df8b8..4c2a332b1d 100644
--- a/frappe/locale/es.po
+++ b/frappe/locale/es.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-20 21:07\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:06\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Historia de la Compañía\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Padre\" significa la tabla padre en la que debe añadirse esta fila"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Miembros del equipo\" o \"Administración\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "El campo \"amended_from\" debe estar presente para hacer una modificación."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" no es una URL válida de Google Sheets"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. y colaboradores"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "'*' sólo está permitido en {0} Función(es) SQL"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obligatorio)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Fallido: {0} a {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Añadir / Eliminar campos"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - demasiado adivinable: contraseña arriesgada.\n"
msgid "0 is highest"
msgstr "0 es más alto"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Verdadero y 0 = Falso"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 Divisa = [?] Fracción\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Día"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 evento de Google Calendar sincronizado."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 registros"
msgid "5 days ago"
msgstr "Hace 5 días"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; no permitido en condición"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "API Endpoint Args debe ser JSON válido"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Clave API y secreto para interactuar con el servidor de retransmisión.
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "No se puede regenerar la clave API"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "Claves API"
@@ -952,7 +952,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "Método API"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "Registro de solicitudes API"
@@ -960,7 +962,7 @@ msgstr "Registro de solicitudes API"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1029,8 +1031,9 @@ msgstr "Control de acceso"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Registro de acceso"
@@ -1046,7 +1049,7 @@ msgstr "Llave de Acceso"
msgid "Access Token URL"
msgstr "URL de llave de Acceso"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Acceso no permitido desde esta dirección IP"
@@ -1110,7 +1113,7 @@ msgstr "Acción / Ruta"
msgid "Action Complete"
msgstr "Acción completada"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Acción Fallida"
@@ -1209,22 +1212,23 @@ msgstr "Sesiones Activas"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Registro de Actividad"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1236,7 +1240,7 @@ msgstr "Registro de Actividad"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Añadir / Eliminar Columnas"
@@ -1285,10 +1289,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Agregar subnodo"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Añadir Columna"
@@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Agregar fondo gris"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Añadir Grupo"
@@ -1343,6 +1347,11 @@ msgstr "Agregar Participantes"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Agregar parámetros de consulta"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Añadir Roles"
@@ -1372,7 +1381,7 @@ msgstr "Añadir Suscriptores"
msgid "Add Tags"
msgstr "Añadir etiquetas"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Añadir etiquetas"
@@ -1500,11 +1509,15 @@ msgstr "Añadir sección debajo"
msgid "Add tab"
msgstr "Agregar pestaña"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Agregar al tablero"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Agregar a Tareas"
@@ -1598,7 +1611,7 @@ msgstr "Plantillas de direcciones"
msgid "Address Title"
msgstr "Dirección"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "La dirección principal es obligatoria."
@@ -1613,7 +1626,7 @@ msgstr "Tipo de dirección"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Dirección y otra información legal que desee poner en el pie de página."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
@@ -1622,6 +1635,12 @@ msgstr "Direcciones"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Direcciones y contactos"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1659,11 +1678,11 @@ msgstr "Administración"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administrador logeado"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Acceso de Administrador {0} en {1} a través de la dirección IP {2}."
@@ -1744,7 +1763,7 @@ msgstr "Después de validar"
msgid "After Submit"
msgstr "Después de validar"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "El campo Agregado es necesario para crear una Widget numérico"
@@ -1757,7 +1776,7 @@ msgstr "El campo Agregado es necesario para crear una Widget numérico"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Función agregada basada en"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "El campo Función agregada es obligatorio para crear un cuadro de mandos"
@@ -1766,7 +1785,7 @@ msgstr "El campo Función agregada es obligatorio para crear un cuadro de mandos
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "El alias debe ser una cadena"
@@ -1831,7 +1850,7 @@ msgstr "Todos"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Todo el Día"
@@ -2247,19 +2266,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Ya está Registrado"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Ya en la siguiente lista de tareas pendientes de los usuarios: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "También se agrega el campo de moneda dependiente {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "También se agrega el campo de dependencia de estado {0}"
@@ -2406,7 +2425,7 @@ msgstr "Matriz de anonimización"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Respuestas anónimas"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Otra transacción está bloqueando esta. Por favor, inténtelo de nuevo en unos segundos."
@@ -2473,7 +2492,7 @@ msgstr "Nombre de la aplicación (nombre del cliente)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "App no encontrada para el módulo: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Aplicación {0} no está instalada"
@@ -2493,7 +2512,7 @@ msgstr "Agregar correos electrónicos a la carpeta enviada"
msgid "Append To"
msgstr "Anexar a"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "'Añadir a' puede ser un {0}"
@@ -2547,7 +2566,7 @@ msgstr "Se aplica a (DocType)"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Aplicar regla de asignación"
@@ -2608,7 +2627,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Aprobación requerida"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
@@ -2634,15 +2653,15 @@ msgstr "Columnas archivados"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la invitación?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "¿Está seguro de que desea borrar las asignaciones?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar el {0}?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el adjunto?"
@@ -2729,7 +2748,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Como práctica recomendada, no asigne el mismo conjunto de reglas de permisos a diferentes roles. En su lugar, establezca varias funciones para el mismo usuario."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Como el uso compartido de documentos está deshabilitado, otórgueles los permisos necesarios antes de asignarlos."
@@ -2756,7 +2775,7 @@ msgstr "Asignar condición"
msgid "Assign To"
msgstr "Asignar a"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Asignar a"
@@ -2845,8 +2864,9 @@ msgstr "Días de asignacion"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Regla de asignación"
@@ -2874,7 +2894,7 @@ msgstr "Reglas de asignación"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Actualización de la asignación en {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Asignación para {0} {1}"
@@ -2895,7 +2915,7 @@ msgstr "Asignaciones"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asíncrono"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Se requiere al menos una columna para mostrar en la cuadrícula."
@@ -2952,7 +2972,7 @@ msgstr "Adjuntar paquete"
msgid "Attach Print"
msgstr "Adjuntar Impresión"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Adjuntar un enlace web"
@@ -3052,6 +3072,11 @@ msgstr "Auditoría de Hooks"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Registro de auditoría"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3071,9 +3096,11 @@ msgstr "Autenticarse como Principal de Servicio"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
@@ -3081,7 +3108,7 @@ msgstr "Autenticación"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Las aplicaciones de autenticación que puede utilizar son:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Error de autenticación al recibir correos electrónicos de la cuenta de correo electrónico: {0}."
@@ -3166,7 +3193,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Reporte de Correo Electrónico Automático"
@@ -3178,8 +3207,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Nombre Automático"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Repetición Automática"
@@ -3288,11 +3319,11 @@ msgstr "Mensaje automático"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "La vinculación automática solo se puede activar para una cuenta de correo electrónico."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "La vinculación automática solo se puede activar si está entrante habilitado."
@@ -3314,6 +3345,12 @@ msgstr "Se aplicó automáticamente un filtro a los datos recientes. Puede desac
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Eliminar cuenta automáticamente en (horas)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatización"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3469,6 +3506,11 @@ msgstr "Color de Fondo"
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de Fondo"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3513,8 +3555,10 @@ msgstr "El trabajo de copia de seguridad ya está en cola. Recibirá un correo e
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"
@@ -3547,9 +3591,7 @@ msgstr "Anuncio"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Anuncio HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Imagen de banner"
@@ -3683,7 +3725,7 @@ msgstr "Empezando con"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Mejor añadir algunas más letras u otra palabra"
@@ -3758,8 +3800,8 @@ msgstr "Robot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Tanto DocType como Nombre son obligatorios"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Se requieren inicio de sesión y contraseña"
@@ -3857,7 +3899,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Tamaño del Bufferpool"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Construir"
@@ -3887,15 +3932,15 @@ msgstr "Eliminar a granel"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Edición masiva"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Editar en masa {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Operación masiva fallida"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Operación masiva exitosa"
@@ -3904,7 +3949,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Exportación masiva de PDF"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Actualización masiva"
@@ -3912,11 +3959,11 @@ msgstr "Actualización masiva"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "La aprobación masiva solo admite hasta 500 documentos."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "La operación masiva está en cola en segundo plano."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Las operaciones masivas solo admiten hasta 500 documentos."
@@ -4069,7 +4116,7 @@ msgstr "Caché"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Memoria caché borrada"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
@@ -4124,7 +4171,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4172,7 +4219,7 @@ msgstr "No se puede renombrar {0} a {1} porque {0} no existe."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -4198,7 +4245,7 @@ msgstr "Cancelar Importación"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "Cancelar Informe Preparado"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "¿Cancelar {0} documentos?"
@@ -4211,7 +4258,7 @@ msgstr "¿Cancelar {0} documentos?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4227,11 +4274,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelando"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Cancelar documentos"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Cancelando {0}"
@@ -4239,15 +4286,15 @@ msgstr "Cancelando {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "No se puede Descargar el Informe debido a permisos insuficientes"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "No se pueden recuperar valores"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "No se puede quitar"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "No se puede Actualizar Después de Validar"
@@ -4291,7 +4338,7 @@ msgstr "No se puede cambiar a/desde autoincremento autonombre en Personalizar fo
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "No se puede crear un {0} en contra de un documento secundario: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "No se puede crear un Área de Trabajo privado para otros usuarios"
@@ -4338,7 +4385,7 @@ msgstr "No se puede eliminar el campo generado por el sistema {0}{0} ya existe."
msgid "Column Break"
msgstr "Salto de Columna"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Etiquetas de columna:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Nombre de columna"
@@ -5170,11 +5222,11 @@ msgstr "Nombre de columna"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Nombre de la columna no puede estar vacío"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Ancho de Columna"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "El ancho de la columna no puede ser cero."
@@ -5259,7 +5311,7 @@ msgstr "Comentarios"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Comentarios y Comunicaciones estarán asociados con este documento vinculado"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Los comentarios no pueden tener enlaces o direcciones de correo electrónico"
@@ -5291,10 +5343,12 @@ msgstr "Las palabras comunes son fáciles de adivinar."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Comunicaciones"
@@ -5319,7 +5373,7 @@ msgstr "Registros de Comunicación"
msgid "Communication Type"
msgstr "Tipo de comunicación"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Clave secreta de comunicación no establecida"
@@ -5471,11 +5525,11 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Configurar el Gráfico"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Configurar columnas"
@@ -5555,9 +5609,11 @@ msgstr "Conectar a {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Aplicación conectada"
@@ -5618,7 +5674,7 @@ msgstr "Restricciones"
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "No se encontró el contacto ni el correo electrónico. No se agregó el asistente para -
{0}"
@@ -5685,7 +5741,7 @@ msgstr "Contiene {0} correcciones de seguridad"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5758,7 +5814,7 @@ msgstr "Controla si los nuevos usuarios pueden registrarse utilizando esta Clave
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Copiado al portapapeles."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "Copiado {0} {1} al portapapeles"
@@ -5770,16 +5826,16 @@ msgstr "Copiar Enlace"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código incrustado"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Copiar error al Portapapeles"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar al Portapapeles"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Copiar código al portapapeles"
@@ -5800,19 +5856,19 @@ msgstr "Los módulos principales {0} no se pueden buscar en la búsqueda global.
msgid "Correct version :"
msgstr "Versión correcta:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "No se pudo conectar con el servidor de correo electrónico saliente"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "No se pudo encontrar {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "No se pudo asignar la columna {0} al campo {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "No se ha podido procesar el campo: {0}"
@@ -5912,7 +5968,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -5974,7 +6030,7 @@ msgstr "Crear nuevo"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Crear nuevo DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Crear un nuevo Tablero Kanban"
@@ -5998,7 +6054,7 @@ msgstr "Crear un Recordatorio"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Crear un nuevo..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Crea un nuevo registro"
@@ -6032,7 +6088,7 @@ msgstr "Cree su flujo de trabajo visualmente utilizando el Constructor de Flujo
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Creado"
@@ -6180,7 +6236,6 @@ msgstr "Visualizando"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6192,7 +6247,6 @@ msgstr "Visualizando"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6245,7 +6299,7 @@ msgstr "DocPerm Personalizado"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Tipos de documentos personalizados (Seleccionar permiso)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Límite de tipos de documentos personalizados superado"
@@ -6255,8 +6309,10 @@ msgstr "Documentos personalizados"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Campo Personalizado"
@@ -6385,14 +6441,16 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Personalizaciones descartadas"
@@ -6404,14 +6462,16 @@ msgstr "Restablecimiento de Personalizaciones"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Personalizaciones para {0} exportadas a:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Personalización"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
@@ -6426,11 +6486,13 @@ msgstr "Personalizar el Tablero"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Personalizar Formulario"
@@ -6443,7 +6505,7 @@ msgstr "Personalizar formulario - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Personalizar campos de formulario"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr "Personalizar Filtros Rápidos"
@@ -6464,6 +6526,12 @@ msgstr "Cortar"
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6513,7 +6581,7 @@ msgstr "Diario"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Resumen Diario de Eventos se envía para Eventos en el Calendario cuando se han agregado recordatorios."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Los eventos diarios deben finalizar el mismo día."
@@ -6563,6 +6631,7 @@ msgstr "Tema Oscuro"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6572,6 +6641,7 @@ msgstr "Tema Oscuro"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablero"
@@ -6631,10 +6701,12 @@ msgstr "Tableros"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6642,10 +6714,12 @@ msgstr "Tableros"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Datos"
@@ -6654,14 +6728,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Datos recortados"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Exportación de Datos"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Importación de Datos"
@@ -6670,11 +6748,11 @@ msgstr "Importación de Datos"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Registro de Importación de Datos"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Plantilla para importar datos"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "No se permite la importación de datos para {0}. Habilite \"Permitir importación\" en la configuración de DocType."
@@ -6821,7 +6899,7 @@ msgstr "Días anteriores"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Días antes o después"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Se produjo un bloqueo"
@@ -6906,7 +6984,7 @@ msgstr "Bandeja de entrada predeterminada"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Por defecto entrante"
@@ -6926,7 +7004,7 @@ msgstr "Nombre predeterminado"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Predeterminar Saliente"
@@ -7026,7 +7104,7 @@ msgstr "El valor predeterminado para el tipo 'Verificar' del campo {0} debe ser
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "El valor predeterminado para {0} debe estar en la lista de opciones."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Predeterminado {0}"
@@ -7047,7 +7125,7 @@ msgstr "Valor predeterminado"
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminados"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Valores predeterminados actualizados"
@@ -7084,7 +7162,7 @@ msgstr "Retrasado"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7092,7 +7170,7 @@ msgstr "Retrasado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -7139,7 +7217,7 @@ msgstr "Eliminar pestaña"
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr "Eliminar todas las {0} filas"
@@ -7171,7 +7249,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Eliminar toda la sección con los campos"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "Eliminar fila"
@@ -7189,17 +7267,17 @@ msgstr "Eliminar pestaña"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Eliminar este registro para permitir el envío a esta dirección de correo electrónico"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "¿Eliminar {0} elemento de forma permanente?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "¿Eliminar {0} artículos de forma permanente?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr "Eliminar {0} filas"
@@ -7220,7 +7298,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "DocType eliminado"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Documento Eliminado"
@@ -7233,7 +7313,7 @@ msgstr "Nombre borrado"
msgid "Deleted!"
msgstr "Eliminado!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Eliminando {0}"
@@ -7262,7 +7342,7 @@ msgstr "La eliminación de este documento solo está permitida en modo desarroll
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Opciones de delimitador"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Error en la detección del delimitador. Intente habilitar delimitadores personalizados y ajuste las opciones de delimitador según sus datos."
@@ -7275,6 +7355,11 @@ msgstr "El delimitador debe ser un solo carácter"
msgid "Delivery Status"
msgstr "Estado del envío"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7422,6 +7507,7 @@ msgstr "Tema de Escritorio"
msgid "Desk User"
msgstr "Usuario de Escritorio"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
@@ -7626,7 +7712,7 @@ msgstr "Respuesta automática deshabilitada"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
@@ -7649,7 +7735,7 @@ msgstr "Descartar {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "¿Descartar?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Descartado"
@@ -7719,7 +7805,7 @@ msgstr "No crear nuevo usuario"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "No crear nuevo usuario si el usuario con correo electrónico no existe en el sistema"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "No edite los encabezados que están preestablecidos en la plantilla"
@@ -7798,9 +7884,10 @@ msgstr "El DocStatus de los siguientes estados ha cambiado:
{0}{0} Email Account"
msgstr "Cuenta de correo electrónico no configurada. Por favor, cree una nueva cuenta de correo electrónico desde Configuración > Cuenta de correo electrónico"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "Cuenta de correo electrónico {0} deshabilitada"
@@ -8905,7 +9001,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "Correos electrónicos"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "Dominio de Correo Electrónico"
@@ -8940,7 +9038,7 @@ msgstr "Encabezado del correo electrónico"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8964,7 +9062,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "Bandeja de entrada de email"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "Cola de correo electrónico"
@@ -9033,9 +9133,11 @@ msgstr "Opción de Sincronizar Correo Electrónico"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "Plantilla de Correo Electrónico"
@@ -9089,7 +9191,7 @@ msgstr "Correos"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "Correos electrónicos descargados"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "Ya se están descargando los correos electrónicos de esta cuenta."
@@ -9106,7 +9208,7 @@ msgstr "Los Correos Electrónicos se enviarán con las próximas acciones de flu
msgid "Embed code copied"
msgstr "Código integrado copiado"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "No se admiten alias vacíos"
@@ -9114,7 +9216,7 @@ msgstr "No se admiten alias vacíos"
msgid "Empty column"
msgstr "Columna vacía"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "No se admiten argumentos de cadena vacíos"
@@ -9184,7 +9286,7 @@ msgstr "Habilitar la indexación de Google"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Habilitar correos entrantes"
@@ -9197,7 +9299,7 @@ msgstr "Habilitar la incorporación"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Habilitar correos salientes"
@@ -9292,7 +9394,6 @@ msgstr "Activar seguimiento de sitios web en la aplicación"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9303,7 +9404,6 @@ msgstr "Activar seguimiento de sitios web en la aplicación"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9320,7 +9420,12 @@ msgstr "Habilitado"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Programador habilitado"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Bandeja de entrada de correo electrónico habilitada para el usuario {0}"
@@ -9434,7 +9539,7 @@ msgstr "Asegúrese de que las rutas de búsqueda de usuarios y grupos son correc
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Ingrese el ID del cliente y el secreto del cliente en la configuración de Google."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Ingrese el código que se muestra en la aplicación OTP."
@@ -9539,7 +9644,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Registro de Errores"
@@ -9581,9 +9688,9 @@ msgstr "Error en el script del cliente."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Error en el script de encabezado/pie de página"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Error en la Notificación"
@@ -9595,7 +9702,7 @@ msgstr "Error en formato de impresión en línea {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "Error al analizar filtros anidados: {0}. {1}"
@@ -9603,11 +9710,11 @@ msgstr "Error al analizar filtros anidados: {0}. {1}"
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "Error al validar \"Ignorar Permisos de Usuario\""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Error al conectarte a la cuenta de correo electrónico {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Error al evaluar Notificación {0}. Por favor arregla tu plantilla."
@@ -9615,15 +9722,15 @@ msgstr "Error al evaluar Notificación {0}. Por favor arregla tu plantilla."
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "Error {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Error: Faltan datos en la tabla {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Error: falta el valor para {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Error: {0} Fila #{1}: Valor faltante para: {2}"
@@ -9675,8 +9782,8 @@ msgstr "Participantes del Evento"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Recordatorios de eventos"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Evento sincronizado con Google Calendar."
@@ -9687,11 +9794,11 @@ msgstr "Evento sincronizado con Google Calendar."
msgid "Event Type"
msgstr "Tipo de Evento"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Eventos en el calendario de hoy"
@@ -9784,7 +9891,7 @@ msgstr "Ejecución de código"
msgid "Executing..."
msgstr "Ejecutando..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Tiempo de ejecución: {0} segundos"
@@ -9810,12 +9917,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Expandir todo"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "Se esperaba el operador 'and' u 'or', se ha encontrado: {0}"
@@ -9874,13 +9981,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -9924,11 +10031,11 @@ msgstr "Exportar Reporte: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Tipo de Exportación"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "¿Exportar todas las filas coincidentes?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "¿Exportar todas las {0} filas?"
@@ -10000,7 +10107,7 @@ msgstr "Externo"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Enlace externo"
@@ -10010,6 +10117,12 @@ msgstr "Enlace externo"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Parámetros extra"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10072,7 +10185,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "No se pudo cambiar la contraseña."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Error al completar la instalación"
@@ -10085,7 +10198,7 @@ msgstr "Fallo al calcular el cuerpo de la solicitud: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Error al conectar con el servidor"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "No se pudo decodificar el token, proporcione un token codificado en base64 válido."
@@ -10093,7 +10206,7 @@ msgstr "No se pudo decodificar el token, proporcione un token codificado en base
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Fallo al descifrar la clave {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Error al eliminar documentos {0} : {1}"
@@ -10101,7 +10214,7 @@ msgstr "Error al eliminar documentos {0} : {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "No se pudo habilitar el Programador: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Fallo al evaluar las condiciones: {}"
@@ -10126,7 +10239,7 @@ msgstr "Fallo al obtener el método para el comando {0} con {1}"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Fallo al obtener el método {0} con {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Fallo al obtener la información del sitio"
@@ -10138,19 +10251,23 @@ msgstr "Fallo al importar doctype virtual {}, ¿está presente el archivo contro
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Fallo en la optimización de la imagen: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Fallo al renderizar el mensaje: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Fallo al procesar el asunto: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "No se pudo solicitar el inicio de sesión en Frappe Cloud"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "Error al enviar correo electrónico con asunto:"
@@ -10158,11 +10275,11 @@ msgstr "Error al enviar correo electrónico con asunto:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Error al enviar el correo de notificación"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "No se pudo actualizar la configuración global"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Fallo al llamar a la API {0}"
@@ -10253,7 +10370,7 @@ msgstr "Obteniendo campos de {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10310,7 +10427,7 @@ msgstr "Plantilla de Campo"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Campo no permitido en consulta"
@@ -10328,7 +10445,7 @@ msgstr "Campo a seguir"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "El Tipo de Campo no se puede cambiar para {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "El campo {0} no existe en {1}"
@@ -10344,7 +10461,7 @@ msgstr "El campo {0} debe ser un campo virtual para soportar el doctype virtual.
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Campo {0} no encontrado."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "El campo {0} del documento {1} no es ni un campo de número de móvil ni un enlace de cliente o usuario"
@@ -10362,7 +10479,7 @@ msgstr "El campo {0} del documento {1} no es ni un campo de número de móvil ni
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Nombre del campo"
@@ -10422,7 +10539,7 @@ msgstr "El nombre de campo {0} está restringido"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10443,7 +10560,7 @@ msgstr "Los campos `file_name` o `file_url` deben establecerse para Archivo"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "Los campos deben ser una lista o tupla cuando as_list está activado"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "Los campos deben ser una cadena, una lista, una tupla, un campo de Pypika o una función de Pypika"
@@ -10539,16 +10656,16 @@ msgstr "La copia de seguridad de archivos está lista"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "El nombre de archivo no puede tener {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Archivo no adjuntado"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "El tamaño del archivo supera el tamaño máximo permitido de {0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
@@ -10556,7 +10673,7 @@ msgstr "El archivo es demasiado grande"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "El tipo de archivo {0} no está permitido"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "Error al subir el archivo."
@@ -10613,11 +10730,11 @@ msgstr "Nombre del Filtro"
msgid "Filter Values"
msgstr "Valores del Filtro"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "Condición de filtro faltante después del operador: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "Los campos de filtro tienen una notación de comillas invertidas no válida: {0}"
@@ -10711,7 +10828,7 @@ msgstr "Los filtros serán accesibles a través de filters.
{{ doc.name }} Delivered"
msgstr "Para añadir un asunto dinámico, utilice etiquetas Jinja como: {{ doc.name }} Entregado"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Para la comparación, utilice >5, <10 o =324. Para rangos, utilice 5:10 (para valores entre 5 y 10)."
@@ -11067,7 +11184,7 @@ msgstr "Para más información, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "Para varias direcciones, introduzca la dirección en una línea diferente. Por ejemplo: test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Para actualizar datos, puedes editar sólo las columnas que necesites"
@@ -11212,6 +11329,11 @@ msgstr "Fracción"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Fracción de unidades"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11241,7 +11363,7 @@ msgstr "Frappe claro"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Error OAuth Frappe Mail"
@@ -11322,7 +11444,7 @@ msgstr "Desde la fecha"
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Desde tipo de documento"
@@ -11385,11 +11507,11 @@ msgstr "Función"
msgid "Function Based On"
msgstr "Función basada en"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "La función {0} no está en la lista blanca."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "La función {0} requiere argumentos pero no se ha proporcionado ninguno"
@@ -11423,7 +11545,7 @@ msgstr "Licencia Pública General de GNU"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt"
@@ -11458,7 +11580,7 @@ msgstr "Generar Llaves"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Generar Nuevo Informe"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Generar Contraseña Aleatoria"
@@ -11469,7 +11591,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Generar documentos separados para cada cesionario"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Generar URL de seguimiento"
@@ -11646,7 +11768,9 @@ msgstr "Objetivo"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11666,9 +11790,11 @@ msgstr "Anonimato IP de Google Analytics."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Calendario de Google"
@@ -11676,7 +11802,7 @@ msgstr "Calendario de Google"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar: no se pudo crear el calendario para {0}, código de error {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Calendar: no se pudo eliminar el evento {0} de Google Calendar, código de error {1}."
@@ -11692,11 +11818,11 @@ msgstr "Google Calendar - No se ha podido encontrar el calendario para {0}, cód
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Calendario de Google: no se pudo insertar el contacto en Contactos de Google {0}, código de error {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar: no se pudo insertar el evento en Google Calendar {0}, código de error {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Calendar: no se pudo actualizar el evento {0} en Google Calendar, código de error {1}."
@@ -11721,9 +11847,11 @@ msgstr "Google Calendar ha sido configurado."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Contactos de Google"
@@ -11777,16 +11905,18 @@ msgstr "Servicios de Google"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Configuraciones de Google"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "La URL de Google Sheets no es válida o no es de acceso público."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "La URL de Google Sheets debe terminar con \"gid={number}\". Copie y pegue la URL de la barra de direcciones del navegador e inténtelo de nuevo."
@@ -11862,11 +11992,11 @@ msgstr "Agrupar por basado en"
msgid "Group By Type"
msgstr "Agrupar por Tipo"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "El campo agrupar por, es obligatorio para crear un gráfico del tablero"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "Agrupar por debe ser una cadena"
@@ -11880,7 +12010,7 @@ msgstr "Agrupar Clase de Objeto"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Agrupe sus doctypes personalizados en módulos"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Agrupados por {0}"
@@ -12067,14 +12197,17 @@ msgstr "Encabezado, Robots"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Los scripts de encabezado y pie de página se pueden utilizar para agregar comportamientos dinámicos."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Encabezados"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "Los encabezados deben ser un diccionario"
@@ -12092,6 +12225,11 @@ msgstr "Los encabezados deben ser un diccionario"
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12166,7 +12304,7 @@ msgstr "Helvética"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Esta es tu URL de seguimiento"
@@ -12202,7 +12340,7 @@ msgstr "Oculto"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Campos ocultos"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr "Las columnas ocultas incluyen:
{0}"
@@ -12211,7 +12349,7 @@ msgstr "Las columnas ocultas incluyen:
{0}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
@@ -12366,6 +12504,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Sugerencia: Incluya símbolos, números y letras mayúsculas en la contraseña"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12373,6 +12512,7 @@ msgstr "Sugerencia: Incluya símbolos, números y letras mayúsculas en la contr
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12452,25 +12592,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Supongo que aún no tiene acceso a ningún espacio de trabajo, pero puede crear uno sólo para usted. Haga clic en el botón Crear espacio de trabajo para crear uno.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
@@ -12504,6 +12644,11 @@ msgstr "Detalles IMAP"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "Carpeta IMAP"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12534,7 +12679,7 @@ msgstr "Dirección IP"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
@@ -12554,7 +12699,7 @@ msgstr "Estilo del icono"
msgid "Icon Type"
msgstr "Tipo de ícono"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr "El icono no está configurado correctamente, verifique la barra lateral del espacio de trabajo"
@@ -12591,7 +12736,7 @@ msgstr "Si está marcado, el estado del flujo de trabajo no sobreescribirá el e
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Si es dueño"
@@ -12762,15 +12907,15 @@ msgstr "Si no está marcado, el valor siempre será recuperado al Guardar."
msgid "If user is the owner"
msgstr "Si el usuario es el propietario"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Si está actualizando, por favor seleccione \"Sobrescribir\" para eliminar las filas existentes."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Si va a cargar nuevos registros, y existen \"Secuencias e identificadores\", estas serán obligatorias"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Si desea cargar nuevos registros, deje en blanco la columna \"name\" (ID)"
@@ -12840,7 +12985,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Estado del Documento ilegal para {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Consulta SQL ilegal"
@@ -12913,7 +13058,7 @@ msgstr "Campo de imagen debe ser de tipo Adjuntar imagen"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "El enlace de la imagen '{0}' no es válido"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Imagen optimizada"
@@ -12962,7 +13107,7 @@ msgstr "Implícito"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
@@ -13026,11 +13171,11 @@ msgstr "Importar Zip"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Importar desde Google Sheets"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "La plantilla de importación debe ser de tipo .csv, .xlsx o .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "La plantilla de importación debe contener un encabezado y al menos una fila."
@@ -13038,7 +13183,7 @@ msgstr "La plantilla de importación debe contener un encabezado y al menos una
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Se ha agotado el tiempo de importación, por favor vuelva a intentarlo."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "La importación de {0} no está permitida."
@@ -13113,7 +13258,7 @@ msgstr "En vista previa"
msgid "In Progress"
msgstr "En Progreso"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "En modo de solo lectura"
@@ -13185,15 +13330,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Incluir el enlace de la vista web por correo electrónico"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Incluir filtros"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Incluir columnas ocultas"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Incluir sangría"
@@ -13240,15 +13385,15 @@ msgstr "Cuenta de Correo Electrónico entrante no es correcta"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Implementación incompleta del DocType virtual"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Detalles de inicio de sesión incompletos"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Configuración incorrecta"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "URL incorrecta"
@@ -13260,11 +13405,15 @@ msgstr "Usuario o Contraseña Incorrecta"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Código de Verificación incorrecto"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Valor incorrecto en la fila {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Valor incorrecto:"
@@ -13281,7 +13430,7 @@ msgstr "Sangría"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Índice"
@@ -13316,7 +13465,7 @@ msgstr "Indicador"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Color del indicador"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Color del indicador"
@@ -13334,7 +13483,7 @@ msgstr "Color del indicador"
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Información:"
@@ -13363,7 +13512,7 @@ msgstr "Insertar Arriba"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Insertar Después"
@@ -13379,7 +13528,7 @@ msgstr "Inserción luego del campo '{0}' mencionado en el campo personalizado '{
msgid "Insert Below"
msgstr "Insertar Debajo"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Insertar Columna Antes de {0}"
@@ -13428,7 +13577,7 @@ msgstr "Aplicaciones instaladas"
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Instrucciones enviadas por correo electrónico"
@@ -13436,15 +13585,15 @@ msgstr "Instrucciones enviadas por correo electrónico"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Nivel de permiso insuficiente para {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Permiso insuficiente para {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Permisos insuficientes para eliminar el informe"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Permisos insuficientes para eliminar el informe"
@@ -13475,11 +13624,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Solicitud de integración"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"
@@ -13504,7 +13656,7 @@ msgstr "Intereses"
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Error de Servidor Interno"
@@ -13557,9 +13709,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Expresión \"depende_on\" no válida"
@@ -13575,11 +13727,11 @@ msgstr "Expresión \"obligory_depends_on\" inválida"
msgid "Invalid Action"
msgstr "Acción inválida"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Formato CSV no válido"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Código inválido. Por favor vuelve a intentar."
@@ -13587,11 +13739,11 @@ msgstr "Código inválido. Por favor vuelve a intentar."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Condición inválida: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Credenciales no válidas"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "Credenciales no válidas para la cuenta de correo electrónico: {0}"
@@ -13620,8 +13772,8 @@ msgstr "Nombre de campo no válido"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "URL de archivo inválida"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Filtro no válido"
@@ -13645,11 +13797,11 @@ msgstr "Link Inválido"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Token de Acceso Inválido"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Ingreso inválido. Intentar otra vez."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Servidor de correo no válido. Por favor verifique la configuración y vuelva a intentarlo."
@@ -13657,7 +13809,7 @@ msgstr "Servidor de correo no válido. Por favor verifique la configuración y v
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Serie de nombres no válida: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13669,7 +13821,7 @@ msgstr "Operación inválida"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Opción inválida"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Servidor o puerto de correo saliente no válido: {0}"
@@ -13677,7 +13829,7 @@ msgstr "Servidor o puerto de correo saliente no válido: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Formato de salida no válido"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Anulación no válida"
@@ -13712,13 +13864,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Transición inválida"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL no válida"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña de soporte inválido, por favor verifique e inténtelo de nuevo."
@@ -13730,11 +13881,11 @@ msgstr "Valores inválidos"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Secreto de Webhook inválido"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Función de agregación inválida"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "Formato de alias no válido: {0}. El alias debe ser un identificador simple."
@@ -13742,27 +13893,27 @@ msgstr "Formato de alias no válido: {0}. El alias debe ser un identificador sim
msgid "Invalid app"
msgstr "Aplicación no válida"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Formato de argumento no válido: {0}. Solo se permiten literales de cadena entre comillas o nombres de campo simples."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr "Tipo de argumento no válido: {0}. Solo se permiten cadenas, números, diccionarios y \"Ninguno\"."
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "Caracteres no válidos en el nombre del campo: {0}. Solo se permiten letras, números y guiones bajos."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Columna inválida"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Tipo de condición no válida en filtros anidados: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "Dirección no válida en Ordenar por: {0}. Debe ser 'ASC' o 'DESC'."
@@ -13782,11 +13933,11 @@ msgstr "Conjunto de expresión no válida en el filtro {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Conjunto de expresión no válida en el filtro {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Formato de campo no válido para SELECT: {0}. Los nombres de campo deben ser simples, con comillas invertidas, calificados por tabla, con alias o '*'."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "Formato de campo no válido en {0}: {1}. Usa 'field', 'link_field.field' o 'child_table.field'."
@@ -13794,7 +13945,7 @@ msgstr "Formato de campo no válido en {0}: {1}. Usa 'field', 'link_field.field'
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nombre de campo inválido {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Tipo de campo no válido: {0}"
@@ -13806,11 +13957,11 @@ msgstr "Nombre de campo no válido '{0}' en nombre automático"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Ruta no válida archivo: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Condición de filtro no válida: {0}. Se esperaba una lista o tupla."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Formato de campo de filtro no válido: {0}. Usa 'fieldname' o 'link_fieldname.target_fieldname'."
@@ -13818,7 +13969,7 @@ msgstr "Formato de campo de filtro no válido: {0}. Usa 'fieldname' o 'link_fiel
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Filtro no válido: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "Tipo de argumento de función no válido: {0}. Solo se permiten cadenas, números, listas y \"Ninguno\"."
@@ -13827,7 +13978,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Entrada no válida"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "JSON no válido agregado en las opciones personalizadas: {0}"
@@ -13847,11 +13998,11 @@ msgstr "Serie de nombres {} no válida: falta el punto (.)"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Contenido no válido o dañado para importar"
@@ -13871,15 +14022,15 @@ msgstr "Cuerpo de solicitud inválido"
msgid "Invalid role"
msgstr "Rol inválido"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Formato de filtro simple no válido: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Archivo de plantilla no válido para importar"
@@ -13909,7 +14060,7 @@ msgstr "Versión wkhtmltopdf no válida"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Condición {0} no válida"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14231,7 +14382,7 @@ msgstr "Etiqueta de artículo"
msgid "Item Type"
msgstr "Tipo de elemento"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "El producto no se puede añadir a sus propios heredados"
@@ -14339,7 +14490,7 @@ msgstr "Trabajo detenido exitosamente"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "El trabajo está en estado {0} y no puede ser cancelado"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14578,8 +14729,10 @@ msgstr "URL del Servidor LDAP"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "Configuraciones LDAP"
@@ -14901,7 +15054,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Dejar en blanco para repetir siempre"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Abandonar esta conversación"
@@ -15058,7 +15211,7 @@ msgstr "Encabezamiento de carta en HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -15128,7 +15281,7 @@ msgstr "Me gusta"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15201,7 +15354,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Enlace Expirado"
@@ -15254,7 +15407,7 @@ msgstr "Título del enlace"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15272,7 +15425,7 @@ msgstr "Enlace a en fila"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Tipo de enlace"
@@ -15368,7 +15521,7 @@ msgstr "Filtro de Lista"
msgid "List Settings"
msgstr "Configuración de lista"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Configuración de lista"
@@ -15382,7 +15535,7 @@ msgstr "Vista de Lista"
msgid "List View Settings"
msgstr "Configuración de vista de lista"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Listar un tipo de documento"
@@ -15507,8 +15660,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Usuario de configuración de registro"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Configuración de registro"
@@ -15560,7 +15714,7 @@ msgstr "Iniciar antes"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Inicio de sesión fallido, intente nuevamente"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Se requiere un ID para iniciar sesión"
@@ -15592,11 +15746,11 @@ msgstr "Iniciar Sesión y ver en el Navegador"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Es necesario iniciar sesión para ver la vista de lista del formulario web. Habilite {0} para ver la configuración de la lista"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Enlace de inicio de sesión enviado a su correo electrónico"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "No se permite iniciar sesión en este momento"
@@ -15625,7 +15779,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "Iniciar sesión en {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Se requiere token de inicio de sesión"
@@ -15692,7 +15846,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Cerrar sesión en todos los dispositivos después de cambiar la contraseña"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
@@ -15723,7 +15878,7 @@ msgstr "Parece que no cambiaste el valor"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Parece que no ha añadido ninguna aplicación de terceros."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Parece que no has recibido ninguna notificación."
@@ -15825,7 +15980,7 @@ msgstr "Masculino"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Gestionar aplicaciones de terceros"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "Gestionar facturación"
@@ -15857,7 +16012,7 @@ msgstr "Obligatorio depende de"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Obligatorio Depende de (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Información obligatoria faltante:"
@@ -15882,7 +16037,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Campos obligatorios requeridos:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obligatorio:"
@@ -15909,7 +16064,7 @@ msgstr "Mapear columnas de {0} a campos en {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Asigne parámetros de ruta a variables de formulario. Ejemplo /project/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Asignando la columna {0} al campo {1}"
@@ -16099,7 +16254,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16153,7 +16308,7 @@ msgstr "Menú"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Fusionar con existente"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "La fusión sólo es posible de Grupo -a- Grupo o de Nodo -a- Nodo en la hoja"
@@ -16223,7 +16378,7 @@ msgstr "Tipo de mensaje"
msgid "Message clipped"
msgstr "Mensaje marcado"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Mensaje del servidor: {0}"
@@ -16316,11 +16471,11 @@ msgstr "Metadatos"
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Método no permitido"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Método necesario para crear una Tarjeta Numérica"
@@ -16342,7 +16497,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Segundo Nombre (Opcional)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Evento importante"
@@ -16417,7 +16574,7 @@ msgstr "Campos Faltantes"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Faltan filtros requeridos"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Faltan permisos"
@@ -16513,8 +16670,9 @@ msgstr "Módulo (para exportar)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Módulo Def"
@@ -16660,7 +16818,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Más información"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Más artículos sobre {0}"
@@ -16685,7 +16842,7 @@ msgstr "Probablemente su contraseña es demasiado larga."
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Mover a"
@@ -16721,7 +16878,7 @@ msgstr "Mover secciones a una nueva pestaña"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Mover el campo actual y los siguientes campos a una nueva columna"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Mover al número de fila"
@@ -16748,7 +16905,7 @@ msgstr "Sra."
msgid "Ms"
msgstr "Sra."
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Múltiples nodos raíz no permitidos."
@@ -16771,7 +16928,7 @@ msgstr "Debe ir encerrado entre '()' e incluir '{0}', que es un marcador de posi
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Debe ser del tipo \"Adjuntar Imagen\""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Debe tener permisos de reporte para ver este documento."
@@ -16789,7 +16946,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16799,11 +16956,24 @@ msgstr "Mi Cuenta"
msgid "My Device"
msgstr "Mi dispositivo"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Mis espacios de trabajo"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "NOTA: Si añade estados o transiciones en la tabla, se reflejará en el Generador de flujo de trabajo, pero tendrá que posicionarlos manualmente. Además el Constructor de Flujo de Trabajo está actualmente en BETA."
@@ -16817,11 +16987,13 @@ msgstr "NOTA: Esta configuración está próxima a su depreciación. Por favor,
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16929,12 +17101,12 @@ msgstr "Plantilla de barra de navegación"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Valores de la plantilla de la barra de navegación"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Navegar por la lista hacia abajo"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Navegar lista arriba"
@@ -16958,7 +17130,7 @@ msgstr "Configuración de Navegación"
msgid "Need Help?"
msgstr "¿Necesita ayuda?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Necesita el rol de Administrador del Área de Trabajo para editar el área de trabajo privada de otros usuarios"
@@ -16966,7 +17138,7 @@ msgstr "Necesita el rol de Administrador del Área de Trabajo para editar el ár
msgid "Negative Value"
msgstr "Valor negativo"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "Los filtros anidados deben proporcionarse como una lista o tupla."
@@ -17040,7 +17212,7 @@ msgstr "Nuevo documento compartido {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Nuevo email"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Nueva cuenta de correo"
@@ -17102,7 +17274,7 @@ msgstr "Nuevo nombre de formato de impresión"
msgid "New Quick List"
msgstr "Nueva Lista Rápida"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Nuevo nombre de Informe"
@@ -17129,7 +17301,7 @@ msgstr "Nuevo Valor"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Nuevo nombre del flujo de trabajo"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Nueva Área de Trabajo"
@@ -17185,7 +17357,7 @@ msgstr "Nuevo valor a establecer"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Nuevo/a: {0}"
@@ -17341,8 +17513,8 @@ msgstr "Siguiente al hacer clic"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17378,7 +17550,7 @@ msgstr "No hay Sesiones Activas"
msgid "No Copy"
msgstr "No copiar"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17416,7 +17588,7 @@ msgstr "¡No se encontró ninguna entrada para el usuario {0} en LDAP!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "No hay filtros establecidos"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "No hay eventos de Google Calendar para sincronizar."
@@ -17451,7 +17623,7 @@ msgstr "Sin Membrete"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Sin nombre especificado para {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "No hay nuevas notificaciones"
@@ -17507,11 +17679,11 @@ msgstr "No se ha encontrado ningún campo de selección"
msgid "No Suggestions"
msgstr "No hay sugerencias"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Sin Etiquetas"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "No hay próximos eventos"
@@ -17531,7 +17703,7 @@ msgstr "No hay sugerencias de optimización automática disponibles."
msgid "No changes in document"
msgstr "Sin cambios en el documento"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "No se ha realizado ningún cambio"
@@ -17543,7 +17715,7 @@ msgstr "No se han realizado cambios porque el nombre antiguo y el nuevo son igua
msgid "No changes to sync"
msgstr "No hay cambios para sincronizar"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "No hay cambios para actualizar"
@@ -17563,11 +17735,15 @@ msgstr "No hay contactos vinculados al documento"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "No hay campos de moneda en {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "No hay datos para exportar"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "No se encontró ninguna plantilla de dirección por defecto. Por favor, cree una nueva desde Configuración > Impresión y Marca > Plantilla de Dirección."
@@ -17604,10 +17780,14 @@ msgstr "No hay filtros"
msgid "No filters selected"
msgstr "Ningún filtro seleccionado"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "No existen registros nuevos"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "No hay registros coincidentes. Buscar algo nuevo"
@@ -17643,7 +17823,7 @@ msgstr "Núm. de Filas (Máx. 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Nº de SMS enviados"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Sin permiso para {0}"
@@ -17652,11 +17832,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "No tiene permiso para '{0} ' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "No tiene permiso para leer {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "No tiene permiso para {0} {1} {2}"
@@ -17680,11 +17860,11 @@ msgstr "No se exportarán registros"
msgid "No rows"
msgstr "Sin filas"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "No hay filas seleccionadas"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Sin asunto"
@@ -17718,7 +17898,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "No {0} electrónico"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Nº"
@@ -17761,12 +17941,12 @@ msgstr "Copias normalizadas"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Consulta normalizada"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "No permitido"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "No Permitido: Usuario Deshabilitado"
@@ -17808,16 +17988,16 @@ msgstr "No está vinculado a ningún registro"
msgid "Not Nullable"
msgstr "No nulo"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "No permitido"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "No permitido leer {0}"
@@ -17857,7 +18037,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "No especificado"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "No es un archivo separado por comas válido (archivo CSV)"
@@ -17869,7 +18049,7 @@ msgstr "No es una Imagen de Usuario Válida."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "No es una acción de flujo de trabajo válida"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Usuario no válido"
@@ -17881,7 +18061,7 @@ msgstr "No activo"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "No permitido para {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "No se permite adjuntar {0} documento, habilite Permitir impresión para {0} en Configuración de impresión."
@@ -17901,7 +18081,7 @@ msgstr "No se puede imprimir documentos en borrador"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "No permitido mediante el controlador de comprobación de permisos"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Extraviado"
@@ -17914,11 +18094,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "No se encuentra en modo desarrollador! Debe establecerlo en el archivo site_config.json o crear un 'DocType' personalizado."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "No permitido"
@@ -17927,7 +18107,7 @@ msgstr "No permitido"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "No se permite ver {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "No está permitido. {0}."
@@ -17974,11 +18154,11 @@ msgstr "Nota: Se compartirá con el usuario."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Nota: Su solicitud de eliminación de cuenta se completará dentro de {0} horas."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Nada nuevo"
@@ -18004,11 +18184,13 @@ msgstr "Nada que actualizar"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Notificación"
@@ -18023,8 +18205,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Receptor de Notificaciones"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuración de las notificaciones"
@@ -18037,28 +18221,30 @@ msgstr "Notificación de documento suscrito"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Notificación enviada a"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Notificación: el cliente {0} no tiene establecido un número de móvil"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Notificación: el documento {0} no tiene establecido el número {1} (campo: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Notificación: el usuario {0} no tiene número de móvil establecido"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Notificaciones Desactivadas"
@@ -18210,8 +18396,10 @@ msgstr "Token de portador OAuth"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "Cliente OAuth"
@@ -18229,6 +18417,11 @@ msgstr "Rol de cliente OAuth"
msgid "OAuth Error"
msgstr "Error de OAuth"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18294,7 +18487,7 @@ msgstr "OTP Secret ha sido restablecido. Re-registro será necesario en el próx
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "El marcador de posición OTP debe definirse como {{ otp }} "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "La configuración de OTP mediante la aplicación OTP no se completó. Por favor contacte al Administrador."
@@ -18334,7 +18527,7 @@ msgstr "Desplazamiento X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Desplazamiento Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18465,11 +18658,11 @@ msgstr "Un último paso"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Código de registro de contraseña de un solo uso (OTP) de {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Uno de"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Sólo 200 inserciones se permiten en una petición"
@@ -18494,6 +18687,10 @@ msgstr "Solo el administrador puede usar la grabadora"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Solo Permitir Editar Por"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Solo las opciones permitidas para el campo de datos son:"
@@ -18521,7 +18718,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Solo se permite exportar personalizaciones en modo desarrollador"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Solo pueden descartarse los borradores de documentos"
@@ -18531,20 +18728,20 @@ msgstr "Solo pueden descartarse los borradores de documentos"
msgid "Only for"
msgstr "Solo para"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Sólo los campos obligatorios son necesarios para los nuevos registros. Puede eliminar columnas de carácter no obligatorio, si lo desea."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Solo uno {0} se puede establecer como primario."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Solo se pueden eliminar informes del tipo Generador de Informes"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Solo se pueden editar informes del tipo Generador de Informes"
@@ -18556,7 +18753,7 @@ msgstr "Solo los DocTypes estándar pueden personalizarse desde el formulario Pe
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Solo el asignado puede completar esta tarea."
@@ -18564,7 +18761,7 @@ msgstr "Solo el asignado puede completar esta tarea."
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Sólo se permiten {0} informes enviados por correo electrónico por usuario."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "¡Ups! Algo salió mal."
@@ -18587,8 +18784,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18638,7 +18835,7 @@ msgstr "Abrir URL en una pestaña nueva"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Abre un diálogo con campos obligatorios para crear un nuevo registro rápidamente. Debe haber al menos un campo obligatorio para que aparezca en el diálogo."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Abrir un módulo o herramienta"
@@ -18650,11 +18847,11 @@ msgstr "Abrir consola"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Abrir en una nueva pestaña"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "Abrir en una nueva pestaña"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Abrir elemento de lista"
@@ -18710,17 +18907,17 @@ msgstr "Operación"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "El Operador debe ser uno de {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Optimizando imagen..."
@@ -18795,7 +18992,7 @@ msgstr "Las opciones para {0} deben configurarse antes de configurar el valor pr
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Se requieren opciones para el campo {0} de tipo {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Las opciones no establecidas para el campo enlazado {0}"
@@ -18811,7 +19008,7 @@ msgstr "Naranja"
msgid "Order"
msgstr "Orden"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18913,11 +19110,11 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "Generación de PDF en progreso"
@@ -18948,7 +19145,7 @@ msgstr "Ancho de página PDF (en mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "Configuración de páginas PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "La generación de PDF falló"
@@ -19038,6 +19235,7 @@ msgstr "Los paquetes son aplicaciones livianas (colección de definiciones de m
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19047,6 +19245,7 @@ msgstr "Los paquetes son aplicaciones livianas (colección de definiciones de m
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Página"
@@ -19150,7 +19349,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Principal"
@@ -19166,7 +19365,7 @@ msgstr "DocType padre"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Tipo de documento padre"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Se requiere el tipo de documento padre para crear un Widget numérico"
@@ -19210,15 +19409,15 @@ msgstr "Falta padre"
msgid "Parent Page"
msgstr "Página Padre"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Tabla padre / principal"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Se requiere el tipo de documento padre para crear un gráfico de tablero"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Parent es el nombre del documento al que se agregarán los datos."
@@ -19230,7 +19429,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Campo padre no especificado en {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "Parenttype, Parent y Parentfield son necesarios para insertar un registro hijo"
@@ -19286,7 +19485,7 @@ msgstr "Pasivo"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "Correo de Contraseña enviado"
@@ -19299,7 +19498,7 @@ msgstr "Restablecer contraseña"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Límite de generación de enlaces de restablecimiento de contraseña"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "No se puede filtrar por contraseña"
@@ -19312,7 +19511,7 @@ msgstr "Contraseña cambiada satisfactoriamente."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Contraseña para la base DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Se requiere contraseña o seleccione En espera de la contraseña"
@@ -19328,11 +19527,11 @@ msgstr "Falta contraseña en la cuenta de correo"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Contraseña no encontrada para {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "Se han enviado instrucciones para restablecer la contraseña al correo electrónico de {}."
@@ -19340,11 +19539,11 @@ msgstr "Se han enviado instrucciones para restablecer la contraseña al correo e
msgid "Password set"
msgstr "Contraseña establecida"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "El tamaño de la contraseña excedió el tamaño máximo permitido"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "El tamaño de la contraseña superó el tamaño máximo permitido."
@@ -19368,7 +19567,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Ruta"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Bitácora de parches"
@@ -19511,12 +19712,14 @@ msgstr "¿Eliminar permanentemente \"{0}\"?"
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Error de Permiso"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Supervisor de Permisos"
@@ -19531,10 +19734,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Nivel de Permisos"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Registro de permisos"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Administrador de Permisos"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19567,6 +19777,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19576,6 +19787,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -19671,8 +19883,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Número de teléfono {0} establecido en el campo {1} no es válido."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Seleccionar columnas"
@@ -19714,7 +19926,7 @@ msgstr "Texto sin formato"
msgid "Plant"
msgstr "Planta"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Por favor, autorice OAuth para la cuenta de correo electrónico {0}"
@@ -19738,7 +19950,7 @@ msgstr "Por favor, establezca el gráfico"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Por favor, actualizar la configuración SMS"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Por favor agregue un asunto a su correo electrónico"
@@ -19746,7 +19958,11 @@ msgstr "Por favor agregue un asunto a su correo electrónico"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Agregue un comentario válido."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Por favor, consulte a su administrador para verificar su registro"
@@ -19770,15 +19986,15 @@ msgstr "Por favor adjunte el paquete"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Compruebe los valores de filtro establecidos para el gráfico del tablero: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Por favor, compruebe el valor de \"Obtener desde\" establecido para el campo {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Por favor, compruebe sus credenciales de acceso de correo electrónico."
@@ -19802,6 +20018,10 @@ msgstr "Haga clic en el siguiente enlace y siga las instrucciones de la página.
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Por favor, haga clic en el siguiente enlace para configurar su nueva contraseña"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Confirma tu acción a {0} este documento."
@@ -19822,7 +20042,7 @@ msgstr "Por favor cree el cuadro primero"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Por favor, elimine el campo de {0} o añada el doctype requerido."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Por favor, no cambie los encabezados de la plantilla."
@@ -19839,7 +20059,7 @@ msgstr "Por favor, habilite al menos una Clave de Inicio de Sesión Social o LDA
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Por favor, activa las ventanas emergentes"
@@ -19884,6 +20104,10 @@ msgstr "Por favor, introduzca la URL de configuración de OpenID"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Por favor ingrese la URL de Redireccion"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Introduce una URL válida"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo válida."
@@ -19917,8 +20141,8 @@ msgstr "Por favor, introduzca su antigua contraseña."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Encuentra adjunto {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Por favor, inicie sesión para enviar un comentario."
@@ -19950,7 +20174,7 @@ msgstr "Por favor, guarde el documento antes de remover la asignación"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Por favor, guarde el formulario antes de previsualizar el mensaje"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Por favor, guarde el informe primero"
@@ -19982,7 +20206,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Por favor, seleccione un código de país para el campo {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo primero"
@@ -20002,7 +20226,7 @@ msgstr "Seleccione un filtro de fecha válido"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Por favor seleccione Doctypes aplicables"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Por favor, seleccione al menos 1 columna de {0} para ordenar / agrupar"
@@ -20024,7 +20248,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione el Directorio LDAP que se está utilizando"
msgid "Please select {0}"
msgstr "Por favor, seleccione {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Por favor, establece Dirección de correo electrónico"
@@ -20064,7 +20288,7 @@ msgstr "Configura un mensaje primero"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo saliente por defecto desde Ajustes > Cuenta de Correo"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo saliente por defecto desde Ajustes > Cuenta de Correo"
@@ -20076,31 +20300,31 @@ msgstr "Por favor, especifique"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Por favor, especifique un DocType padre válido para {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Especifique al menos 10 minutos debido a la cadencia de activación del programador."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Especifique el desfase de minutos"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Por favor especifique la fecha que debe ser verificada"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Por favor especifique la fecha que debe ser verificada"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Por favor, especifique qué campo debe ser revisado"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo"
@@ -20169,7 +20393,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Elemento del Menú del Portal"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Configuración del portal"
@@ -20273,7 +20499,7 @@ msgstr "Análisis de informes preparados"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Usuario de informe preparado"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Error en la representación del informe preparado"
@@ -20401,7 +20627,7 @@ msgstr "Móvil principal"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Teléfono principal"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "La clave primaria del doctype {0} no puede modificarse, ya que existen valores existentes."
@@ -20419,13 +20645,13 @@ msgstr "La clave primaria del doctype {0} no puede modificarse, ya que existen v
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -20439,6 +20665,7 @@ msgstr "Imprimir Documentos"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20448,14 +20675,17 @@ msgstr "Imprimir Documentos"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Formatos de Impresión"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Constructor de formatos de impresión"
@@ -20489,7 +20719,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr "Tipo de formato de impresión"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Formato de impresión no encontrado"
@@ -20499,7 +20729,9 @@ msgstr "El formato de impresión {0} está deshabilitado"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Imprimir Encabezado"
@@ -20537,11 +20769,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Servidor de Impresión"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Ajustes de Impresión"
@@ -20610,7 +20844,13 @@ msgstr "Configuración de la impresora"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "El mapeo de impresora no está establecido."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Impresión"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Impresión Fallida"
@@ -20716,7 +20956,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "La propiedad depende de"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Fijador de Propiedades"
@@ -20771,7 +21013,7 @@ msgstr "Nombre del Proveedor"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Público"
@@ -20878,6 +21120,11 @@ msgstr "Usuario de compras"
msgid "Purple"
msgstr "Morado"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21041,7 +21288,7 @@ msgstr "En cola para la copia de seguridad. Recibirá un correo electrónico con
msgid "Queues"
msgstr "Colas"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "Poniendo en cola {0} para su envío"
@@ -21079,12 +21326,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "Registro de información RAW"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "Trabajo RQ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "Trabajador RQ"
@@ -21133,7 +21383,7 @@ msgstr "Comandos sin formato"
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -21162,7 +21412,7 @@ msgstr "Configuración de Impresión sin formato"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Volver a ejecutar en la consola"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
@@ -21179,7 +21429,7 @@ msgstr "Re: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21340,7 +21590,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Grabadora"
@@ -21650,7 +21902,7 @@ msgstr "Referente"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21693,7 +21945,7 @@ msgstr "Refrescando"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Refrescando..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Registrado pero discapacitados"
@@ -21744,10 +21996,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Recargar archivo"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Recargar lista"
@@ -21780,7 +22028,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Recordármelo en"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Recordatorio"
@@ -21963,6 +22213,20 @@ msgstr "Responder"
msgid "Reply All"
msgstr "Responder a todos"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21986,6 +22250,7 @@ msgstr "Responder a todos"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22006,9 +22271,10 @@ msgstr "Responder a todos"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -22077,11 +22343,11 @@ msgstr "Administrador de reportes"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Nombre del reporte"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Nombre del informe, Campo del informe y Fucnión son necesarios para crear un Widget numérico"
@@ -22137,15 +22403,15 @@ msgstr "Límite de reportes alcanzado"
msgid "Report timed out."
msgstr "Se agotó el tiempo de espera para reportar."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Informe actualizado con éxito"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "El reporte no se pudo guardar (contiene errores)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "El informe con más de 10 columnas se ve mejor en modo horizontal."
@@ -22154,7 +22420,7 @@ msgstr "El informe con más de 10 columnas se ve mejor en modo horizontal."
msgid "Report {0}"
msgstr "Informe {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Informe {0} eliminado"
@@ -22162,7 +22428,7 @@ msgstr "Informe {0} eliminado"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "El reporte {0} está deshabilitado"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Informe {0} guardado"
@@ -22240,13 +22506,13 @@ msgstr "Método de solicitud"
msgid "Request Structure"
msgstr "Estructura de solicitud"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Tiempo de espera agotado"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de la solicitud"
@@ -22311,7 +22577,7 @@ msgstr "Restablecer gráfico"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Restablecer personalizaciones del Tablero"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Reestablecer campos"
@@ -22362,7 +22628,7 @@ msgstr "Restablecer a valores por defecto"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Restaurar orden"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Restaurar valores"
@@ -22420,7 +22686,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr "Tipo de respuesta"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Resto del día"
@@ -22483,8 +22749,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Restricciones"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
@@ -22579,6 +22845,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22586,7 +22853,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22594,6 +22861,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Rol"
@@ -22622,7 +22890,7 @@ msgstr "Permiso para la función Página e Informe"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Permisos de Rol"
@@ -22632,7 +22900,7 @@ msgstr "Permisos de Rol"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Administrar permisos"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Administrar permisos"
@@ -22723,7 +22991,7 @@ msgstr "Roles HTML"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Los Roles pueden ser establecidos para los usuarios desde su página de Usuario."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Root {0} no se puede eliminar"
@@ -22783,7 +23051,7 @@ msgstr "Redirecciones de ruta"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "Ruta: Ejemplo \"/desk\""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Línea"
@@ -22796,7 +23064,7 @@ msgstr "Fila #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Fila #{0}:"
@@ -22952,11 +23220,11 @@ msgstr "Ajustes de SMS"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS enviado correctamente"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "No se ha enviado el SMS. Póngase en contacto con el administrador."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "Se necesita un servidor SMTP"
@@ -22986,7 +23254,7 @@ msgstr "Salida SQL"
msgid "SQL Queries"
msgstr "Consultas SQL"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22995,6 +23263,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "Modo SSL / TLS"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "SWATCHES"
@@ -23065,16 +23351,16 @@ msgstr "Sábado"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23086,8 +23372,8 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Guardar de todos modos"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
@@ -23095,7 +23381,7 @@ msgstr "Guardar como"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Guardar Personalización"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Guardar reporte"
@@ -23116,7 +23402,7 @@ msgstr "Guarde el documento."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
@@ -23126,7 +23412,7 @@ msgstr "Filtros Guardados"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"
@@ -23135,7 +23421,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -23192,7 +23478,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Trabajo programado"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Registro de trabajos programados"
@@ -23200,9 +23488,11 @@ msgstr "Registro de trabajos programados"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Tipo de trabajo programado"
@@ -23228,13 +23518,15 @@ msgstr "Programador"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23247,7 +23539,7 @@ msgstr "Estado del planificador"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "El programador no puede ser reactivado cuando el modo de mantenimiento está activo."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "El programador está inactivo. No se pueden importar datos."
@@ -23363,7 +23655,7 @@ msgstr "Barra de Búsqueda"
msgid "Search Fields"
msgstr "Buscar campos"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Ayuda en la Búsqueda"
@@ -23398,12 +23690,12 @@ msgstr "Buscar tipos de campos..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Buscar por cualquier cosa"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Buscar a {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Buscar en un tipo de documento."
@@ -23470,7 +23762,7 @@ msgstr "Título de la sección"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "La sección debe tener al menos una columna"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23479,7 +23771,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr "Configuración de seguridad"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Ver todas las actividades"
@@ -23548,10 +23840,10 @@ msgstr "Seleccionar"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
@@ -23567,7 +23859,7 @@ msgstr "Seleccione adjuntos"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Seleccionar tabla secundaria"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Seleccionar Columna"
@@ -23586,7 +23878,7 @@ msgstr "Seleccionar Moneda"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Seleccionar panel de control"
@@ -23631,12 +23923,12 @@ msgstr "Seleccionar campo"
msgid "Select Field..."
msgstr "Seleccionar campo..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Seleccionar campos"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Seleccionar campos (hasta {0})"
@@ -23648,15 +23940,15 @@ msgstr "Seleccionar campos para insertar"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Seleccionar campos para actualizar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Seleccionar filtros"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Seleccione Google Calendar con el que se debe sincronizar el evento."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Seleccione Contactos de Google con los que se debe sincronizar el contacto."
@@ -23664,7 +23956,7 @@ msgstr "Seleccione Contactos de Google con los que se debe sincronizar el contac
msgid "Select Group By..."
msgstr "Seleccione Agrupar por..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Seleccionar Kanban"
@@ -23778,13 +24070,13 @@ msgstr "Seleccionar al menos 1 registro para la impresión"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Seleccione al menos 2 acciones"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Seleccionar elemento de la lista"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Seleccionar múltiples elementos de la lista"
@@ -23810,10 +24102,16 @@ msgstr "Seleccione la etiqueta con la cual desea insertar el nuevo campo."
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Seleccione dos versiones para ver la diferencia."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Seleccionar {0}"
@@ -23964,7 +24262,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "Enviar solicitudes a esta dirección de correo electrónico"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Enviar enlace de inicio de sesión"
@@ -24111,7 +24409,7 @@ msgstr "Secuencia {0} ya utilizada en {1}"
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Error del Servidor"
@@ -24124,9 +24422,10 @@ msgstr "IP del servidor"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Script del servidor"
@@ -24138,15 +24437,15 @@ msgstr "Los scripts de servidor están desactivados. Por favor, habilite los scr
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "La función Scripts de Servidor no está disponible en este sitio."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "El servidor estaba demasiado ocupado para procesar esta solicitud. Por favor, inténtelo de nuevo."
@@ -24248,7 +24547,7 @@ msgstr "Establecer filtros"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Establecer filtros para {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Establecer Nivel"
@@ -24321,7 +24620,7 @@ msgstr "Establecer todo privado"
msgid "Set all public"
msgstr "Establecer todo público"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Establecer como Predeterminado"
@@ -24442,13 +24741,15 @@ msgstr "Configurando su Sistema"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@@ -24485,8 +24786,8 @@ msgstr "Configuración > Usuario"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Configurar > Permisos del Usuario"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Configuración automática de correo electrónico"
@@ -24539,7 +24840,7 @@ msgstr "Compartir {0} con"
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Compartido con los siguientes usuarios con acceso de lectura: {0}"
@@ -24570,7 +24871,7 @@ msgstr "Atajos"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24784,7 +25085,7 @@ msgstr "Mostrar título"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Mostrar Título en Campos de Enlace"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Mostrar totales"
@@ -24902,7 +25203,7 @@ msgstr "Mostrar título en la ventana del navegador como \"Prefijo - título\""
msgid "Show {0} List"
msgstr "Mostrar Lista {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Mostrando solo Campos Numéricos del Informe"
@@ -24958,7 +25259,7 @@ msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "Registro y confirmación"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "El registro está desactivado"
@@ -25028,11 +25329,11 @@ msgstr "Los DocTypes individuales no se pueden personalizar."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Los campos únicos, solo tienen un registro y no tienen tablas asociadas, los valores serán guardados en una columna aislada."
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "El sitio está funcionando en modo de sólo lectura por mantenimiento o actualización del sitio, esta acción no puede realizarse en este momento. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -25041,7 +25342,7 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -25069,15 +25370,15 @@ msgstr "Saltar paso"
msgid "Skipped"
msgstr "Omitido"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Omitir columna duplicada {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Saltar columna sin título"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Saltar columna {0}"
@@ -25187,8 +25488,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Clave de Acceso Social"
@@ -25256,7 +25559,7 @@ msgstr "Algo salió mal"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Algo salió mal durante la generación de tokens. Haga clic en {0} para generar uno nuevo."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo salió mal."
@@ -25301,7 +25604,7 @@ msgstr "Campo de orden {0} debe ser un nombre de campo válido"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25370,7 +25673,7 @@ msgstr "Especifique los dominios u orígenes que tienen permiso para insertar es
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25429,11 +25732,11 @@ msgstr "El formato de impresión estándar no se puede actualizar"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "El estilo de impresión estándar no se puede cambiar. Duplicar por favor para corregir."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Los informes estándar no se pueden eliminar"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Los informes estándar no se pueden editar"
@@ -25503,7 +25806,7 @@ msgstr "Hora de inicio"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Empezar una nueva conversación"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Comience ingresando datos debajo de esta línea"
@@ -25637,9 +25940,9 @@ msgstr "Intervalo de tiempo de estadísticas"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25676,7 +25979,7 @@ msgstr "Pasos para verificar su inicio de sesión"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25706,7 +26009,7 @@ msgstr "Uso de almacenamiento por tabla"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Almacenar documento PDF adjunto"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25832,7 +26135,7 @@ msgstr "Cola de envío"
msgid "Submit"
msgstr "Validar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Validar"
@@ -25890,7 +26193,7 @@ msgstr "Valide este documento para completar este paso."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Valide este documento para confirmar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "¿Validar {0} documentos?"
@@ -25916,7 +26219,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Validando"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Envío de {0}"
@@ -25951,14 +26254,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
@@ -26023,7 +26326,7 @@ msgstr "Importado con éxito {0} de {1} registros."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Se restableció correctamente el estado del tutorial para todos los usuarios."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -26171,13 +26474,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Error de sintaxis"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Consola del sistema"
@@ -26444,7 +26752,7 @@ msgstr "Etiqueta de pestaña"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26495,11 +26803,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Tabla recortada"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Tabla actualiza"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "La tabla {0} no puede estar vacía"
@@ -26525,7 +26833,7 @@ msgstr "Enlace de etiqueta"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@@ -26541,8 +26849,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Objetivo"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Tarea"
@@ -26588,8 +26896,8 @@ msgstr "Telemetría"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Error de plantilla"
@@ -26613,7 +26921,7 @@ msgstr "Advertencias de plantilla"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Desactivado temporalmente"
@@ -26711,7 +27019,7 @@ msgstr "Gracias"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "La repetición automática para este documento ha sido deshabilitada."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "El formato CSV es sensible a mayúsculas y minúsculas"
@@ -26724,7 +27032,7 @@ msgstr "El ID de cliente obtenido de la Consola de Google Cloud en "
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "La Condición '{0}' no es válida"
@@ -26767,18 +27075,22 @@ msgstr "La clave API del navegador obtenida de la Consola de Google Cloud en "
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Los cambios han sido revertidos."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "La columna {0} tiene {1} diferentes formatos de fecha. Configuración automática de {2} como formato predeterminado, ya que es el más común. Cambie otros valores en esta columna a este formato."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "El comentario no puede estar vacío"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "El contenido de este correo electrónico es estrictamente confidencial. Por favor, no reenvíe este correo electrónico a nadie."
@@ -26821,7 +27133,7 @@ msgstr ""
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "El campo {0} es obligatorio"
@@ -26837,11 +27149,15 @@ msgstr "Se han repetido los siguientes Días de Asignación: {0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "El siguiente Header Script añadirá la fecha actual a un elemento en 'Header HTML' con clase 'header-content'"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "Los siguientes valores no son válidos: {0}. Los valores deben ser uno de {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "Los siguientes valores no existen para {0}: {1}"
@@ -26905,19 +27221,19 @@ msgstr "El número de proyecto obtenido de Google Cloud Console en
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha caducado"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ya se ha utilizado antes o no es válido"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "El recurso que está buscando no está disponible"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "El Rol {0} debe ser un Rol personalizado."
@@ -26925,6 +27241,10 @@ msgstr "El Rol {0} debe ser un Rol personalizado."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "El documento seleccionado {0} no es un {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "El sistema se está actualizando. Por favor, actualice de nuevo después de unos momentos."
@@ -26933,7 +27253,7 @@ msgstr "El sistema se está actualizando. Por favor, actualice de nuevo después
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "El sistema ofrece muchos roles predefinidos. Puedes agregar nuevos roles para definir permisos más precisos."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Se ha superado el límite total de tipos de documentos de usuario."
@@ -26969,7 +27289,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -27014,7 +27334,7 @@ msgstr "URL del tema"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Hay documentos que tienen estados de flujo de trabajo que no existen en este Flujo de Trabajo. Se recomienda añadir estos estados al Flujo de Trabajo y cambiar sus estados antes de eliminar estos estados."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "No hay próximos eventos para usted."
@@ -27035,11 +27355,11 @@ msgstr "Sólo puede haber 9 campos de salto de página en un formulario web"
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Sólo puede haber un plegado en un formulario"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Hay un error en su plantilla de dirección {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "No hay datos para exportar"
@@ -27047,7 +27367,7 @@ msgstr "No hay datos para exportar"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "No existe ninguna tarea llamada \"{}\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "No hay nada nuevo que mostrarle en este momento."
@@ -27059,7 +27379,7 @@ msgstr "Hay un poco de problema con la url del archivo: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Ya hay {0} con los mismos filtros en la cola:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Debe haber al menos una regla de permiso."
@@ -27152,7 +27472,7 @@ msgstr "Este año"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Esta acción es irreversible. ¿Desea continuar?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Esta acción solo está permitida para {}"
@@ -27242,7 +27562,7 @@ msgstr "Este archivo está adjunto a un documento protegido y no se puede elimin
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Este archivo es público. Se puede acceder a él sin autenticación."
@@ -27269,7 +27589,7 @@ msgstr "Este proveedor de geolocalización aún no es compatible."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Esto es un reporte predeterminado. Por favor seleccione los filtros apropiados y genere uno nuevo."
@@ -27395,7 +27715,7 @@ msgstr "Esto restablecerá este tour y lo mostrará a todos los usuarios. ¿Est
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Esto terminará el trabajo inmediatamente y podría ser peligroso, ¿está seguro?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Limitar"
@@ -27504,7 +27824,7 @@ msgstr "Tiempo en consultas"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Se requiere una serie temporal basada en para crear un gráfico de tablero"
@@ -27623,7 +27943,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27749,7 +28069,7 @@ msgstr "Para saber más, haz clic en {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "Para imprimir la salida use print(text)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "Para establecer el rol {0} en el usuario {1}, por favor establezca el campo {2} como {3} en uno de los registros {4} ."
@@ -27769,8 +28089,8 @@ msgstr "Para utilizar la indexación de Google, active la Slack Webhook URL."
-msgstr "Para utilizar el canal Slack, añada una URL Webhook de Slack ."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Para utilizar el canal Slack, añada una URL Webhook de Slack ."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27789,7 +28109,7 @@ msgstr "Tareas"
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Alternar Gráfico"
@@ -27835,7 +28155,7 @@ msgstr "Falta el Token"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Demasiados Documentos"
@@ -27844,7 +28164,7 @@ msgstr "Demasiados Documentos"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Demasiadas solicitudes"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Demasiados cambios en la base de datos en una sola acción."
@@ -27852,14 +28172,19 @@ msgstr "Demasiados cambios en la base de datos en una sola acción."
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "Demasiados trabajos en segundo plano en cola ({0}). Por favor, vuelva a intentarlo pasado un tiempo."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Hay demasiados usuarios se inscribieron recientemente, por lo que el registro está desactivado. Por favor, intente volver en una hora"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27912,10 +28237,10 @@ msgstr "Parte superior derecha"
msgid "Topic"
msgstr "Asunto"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -27965,11 +28290,11 @@ msgstr "Número total de mensajes de correo electrónico para sincronizar en el
msgid "Total:"
msgstr "Monto:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Totales"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Fila de Totales"
@@ -28032,7 +28357,7 @@ msgstr "Rastree si su correo electrónico ha sido abierto por el destinatario.\n
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Seguimiento de los hitos de cualquier documento"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "URL de seguimiento generada y copiada en el portapapeles"
@@ -28068,7 +28393,7 @@ msgstr "Transiciones"
msgid "Translatable"
msgstr "Traducible"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Traducir datos"
@@ -28079,7 +28404,7 @@ msgstr "Traducir datos"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Traducir Campos de Enlace"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Traducir valores"
@@ -28233,8 +28558,8 @@ msgstr "Método de autenticación de dos factores"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28259,7 +28584,7 @@ msgstr "Introduzca un título"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Escriba aquí su respuesta..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -28418,7 +28743,7 @@ msgstr "No se puede cargar la cámara."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "No se puede cargar: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "No se puede abrir el archivo adjunto. ¿Lo ha exportado como CSV?"
@@ -28426,7 +28751,7 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo adjunto. ¿Lo ha exportado como CSV?"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Incapaz de leer el formato de archivo para {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "No se puede enviar el correo porque falta una cuenta de correo electrónico. Configure la cuenta de correo electrónico predeterminada desde Configuración > Cuenta de correo electrónico"
@@ -28465,7 +28790,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Dejar de seguir"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Cuenta de Correo Electrónico no Manejado"
@@ -28502,11 +28829,11 @@ msgstr "Columna desconocida: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Método de Redondeo desconocido: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Usuario Desconocido"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Codificación de archivo desconocida. Intentado utilizar: {0}"
@@ -28536,8 +28863,8 @@ msgstr "Consulta SQL insegura"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar Todo"
@@ -28570,11 +28897,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr "No suscrito"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28582,7 +28909,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr "Columna sin título"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Descomprimir"
@@ -28594,7 +28921,7 @@ msgstr "Archivos descomprimidos {0}"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Descomprimiendo archivos..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Eventos para hoy"
@@ -28608,7 +28935,7 @@ msgstr "Eventos para hoy"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -28720,7 +29047,7 @@ msgstr "Actualización de los estados de la cola de correo electrónico. Los cor
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "La actualización del contador puede provocar conflictos entre los nombres de los documentos si no se hace correctamente"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Actualizando configuración global"
@@ -28732,7 +29059,7 @@ msgstr "Actualizando opciones de la serie de nombres"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Actualizando campos relacionados..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Actualizando {0}"
@@ -28740,10 +29067,7 @@ msgstr "Actualizando {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Actualización {0} de {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Actualizar plan"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28751,6 +29075,10 @@ msgstr "Actualizar plan"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Cargar Imagen"
@@ -28913,6 +29241,7 @@ msgstr "Se usó OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28945,6 +29274,7 @@ msgstr "Se usó OAuth"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Usuario"
@@ -29003,7 +29333,7 @@ msgstr "Permisos de Doctype del Usuario"
msgid "User Document Type"
msgstr "Documento de tipo Usuario"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Límite de tipos de documentos de usuario superado"
@@ -29053,7 +29383,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Campo Id de Usuario es obligatorio en el tipo de usuario {0}"
@@ -29078,19 +29408,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Permiso de Usuario"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Permisos de Usuario"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Permisos de Usuario"
@@ -29168,7 +29500,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "El usuario no existe"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "El usuario no existe."
@@ -29190,7 +29526,7 @@ msgstr "El usuario es obligatorio para compartir"
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "El permiso de Usuario ya existe"
@@ -29222,7 +29558,7 @@ msgstr "El usuario {0} no tiene acceso a este documento"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "El usuario {0} no tiene acceso a doctype a través del permiso de rol para el documento {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "El usuario {0} no tiene permiso para crear un espacio de trabajo."
@@ -29231,11 +29567,11 @@ msgstr "El usuario {0} no tiene permiso para crear un espacio de trabajo."
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "El usuario {0} ha solicitado la eliminación de datos"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "Usuario {0} suplantado como {1}"
@@ -29247,7 +29583,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Usuario {0} está deshabilitado. Por favor, póngase en contacto con su administrador del sistema."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Usuario {0} no está autorizado a acceder a este documento."
@@ -29272,11 +29608,14 @@ msgstr "Nombre de usuario {0} ya existe"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -29314,12 +29653,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Se requiere un identificador de inicio de sesión válido."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Se requiere un correo electrónico y un nombre válidos"
@@ -29401,11 +29740,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "El valor no puede ser cambiado para {0}"
@@ -29425,7 +29764,7 @@ msgstr "Valor para un campo de verificación puede ser 0 o 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "El valor del campo {0} es demasiado largo en {1}. La longitud debe ser inferior a {2} caracteres"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Valor para {0} no puede ser una lista"
@@ -29435,7 +29774,7 @@ msgstr "Valor para {0} no puede ser una lista"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "El valor debe ser uno de {0}"
@@ -29456,20 +29795,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Valor demasiado grande"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Falta el valor {0} para {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "El valor {0} debe tener un formato de duración válido: dhms"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "El valor {0} debe tener el formato {1}"
@@ -29482,11 +29821,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Verificación"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Código de Verificación"
@@ -29494,7 +29833,7 @@ msgstr "Código de Verificación"
msgid "Verification Link"
msgstr "Link de verificacion"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "No se ha enviado el correo electrónico con el código de verificación. Póngase en contacto con el administrador."
@@ -29508,7 +29847,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
@@ -29516,7 +29855,7 @@ msgstr "Verificar"
msgid "Verify Password"
msgstr "Verificar Contraseña"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Verificando..."
@@ -29556,7 +29895,7 @@ msgstr "Ver permisos del doctype"
msgid "View File"
msgstr "Ver Archivo"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Ver Registro completo"
@@ -29566,7 +29905,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Ver Lista"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Ver registro"
@@ -29770,7 +30111,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Débil"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Formulario Web"
@@ -29790,7 +30133,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Columna de Lista de Formularios Web"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Página Web"
@@ -29799,7 +30144,7 @@ msgstr "Página Web"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Bloque de página web"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL de Página Web"
@@ -29838,9 +30183,11 @@ msgstr "Vista Web"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -29894,11 +30241,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"
@@ -29941,8 +30292,10 @@ msgstr "Redirección de ruta del sitio web"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Script del Sitio Web"
@@ -29989,9 +30342,11 @@ msgstr "Elemento de la Presentación de la Página Web"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Tema del Sitio Web"
@@ -30116,7 +30471,7 @@ msgstr "Correo electrónico de bienvenida enviado"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Bienvenido a {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Qué hay de nuevo"
@@ -30207,16 +30562,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Flujo de Trabajo"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
@@ -30348,12 +30705,14 @@ msgstr "Flujo de trabajo actualizado correctamente"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Área de Trabajo"
@@ -30410,7 +30769,11 @@ msgstr "Barra lateral del espacio de trabajo"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "Elemento de la barra lateral del espacio de trabajo"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Espacio de trabajo {0} creado"
@@ -30427,7 +30790,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30444,11 +30807,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Valor incorrecto de recuperación"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Campo Eje X"
@@ -30462,7 +30825,7 @@ msgstr "Campo X"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30471,7 +30834,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Eje Y"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Campos del eje Y"
@@ -30533,9 +30896,9 @@ msgstr "Amarillo"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30588,7 +30951,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Estás conectado a internet."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "No tiene permiso para acceder a este recurso"
@@ -30618,7 +30981,7 @@ msgstr "No tiene permiso para editar el informe."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "No está permitido exportar {} doctype"
@@ -30631,11 +30994,11 @@ msgstr "Usted no está autorizado a imprimir este informe"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "No tiene permisos para enviar correos electrónicos relacionados con este documento"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Usted no está autorizado para modificar este formulario web"
@@ -30651,7 +31014,7 @@ msgstr "No está autorizado a acceder a esta página sin iniciar sesión."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Usted no está autorizado a acceder a esta página."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30724,7 +31087,7 @@ msgstr "Solo puede insertar imágenes en campos Markdown"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Solo puedes imprimir hasta {0} documentos a la vez"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Solo puede configurar los 3 tipos de documentos personalizados en la tabla Tipos de documentos."
@@ -30732,7 +31095,7 @@ msgstr "Solo puede configurar los 3 tipos de documentos personalizados en la tab
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Sólo se pueden cargar hasta 5.000 registros de una sola vez. (Puede ser menos en algunos casos)"
@@ -30746,7 +31109,7 @@ msgstr "Puede seleccionar uno de los siguientes:"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Puede establecer un valor alto aquí si varios usuarios iniciarán sesión desde la misma red."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Puede intentar cambiar los filtros de su informe."
@@ -30776,11 +31139,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Cancelaste este documento {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "No puede crear un gráfico de tablero a partir de DocTypes individuales"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30818,7 +31181,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Tú creaste este documento {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para acceder a este apartado. Por favor, póngase en contacto con su administrador para obtener acceso."
@@ -30826,19 +31189,19 @@ msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para acceder a este apartado. Por fa
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Usted no tiene suficientes permisos para completar la acción"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "No tienes permiso para acceder al campo: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "No tienes permiso para acceder a {0}: {1}."
@@ -30850,7 +31213,7 @@ msgstr "No tiene permisos para cancelar todos los documentos vinculados."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Usted no tiene acceso al Reporte: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "No tienes permiso para acceder al DocType {0} ."
@@ -30862,7 +31225,7 @@ msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este archivo"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Usted no tiene permiso para obtener un informe sobre: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Usted no está autorizado para acceder a este documento"
@@ -30914,11 +31277,11 @@ msgstr "Usted editó esto por última vez"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Debe añadir al menos un enlace."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Debe iniciar sesión para utilizar este formulario."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Debes iniciar sesión para enviar este formulario"
@@ -30926,7 +31289,7 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para enviar este formulario"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Necesita el permiso '{0}' en {1} {2} para realizar esta acción."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Debes ser administrador del espacio de trabajo para eliminar un espacio de trabajo público."
@@ -30939,7 +31302,7 @@ msgstr "Necesita ser Administrador del Área de Trabajo para editar este documen
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Tiene que estar registrado para acceder a esta página."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Usted necesita estar en el modo de programador para editar un formulario Web Estándar"
@@ -30951,7 +31314,7 @@ msgstr "Debe haber iniciado sesión y tener la función de administrador del sis
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Tiene que estar registrado para acceder a esta página"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Debe haber iniciado sesión para acceder a {0}."
@@ -30967,7 +31330,7 @@ msgstr "Debe habilitar JavaScript para que su aplicación funcione."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Usted necesita tener el permiso 'compartir'"
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "¡Necesita instalar pycups para usar esta función!"
@@ -30975,7 +31338,7 @@ msgstr "¡Necesita instalar pycups para usar esta función!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Primero debes seleccionar los índices que desea añadir."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Debes configurar una carpeta IMAP para {0}"
@@ -30987,7 +31350,7 @@ msgstr "Necesita permiso de escritura en {0} {1} para fusionar"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Necesita permiso de escritura en {0} {1} para renombrar"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Necesita {0} permiso para recuperar valores de {1} {2}"
@@ -31083,19 +31446,19 @@ msgstr "Tus atajos"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Su cuenta ha sido eliminada"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Su cuenta ha sido bloqueada y se reanudará después de {0} segundos"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Tu tarea de {0} {1} ha sido eliminada por {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Su navegador no admite el elemento de audio."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Su navegador no admite el elemento de vídeo."
@@ -31145,7 +31508,7 @@ msgstr "El nombre de la organización y dirección para el pie de página del co
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Su consulta ha sido recibida. Responderemos a la mayor brevedad posible. Si usted tiene alguna información adicional, puede responder a este correo."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -31171,7 +31534,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` solo funciona con `as_list=True` o `as_dict=True`"
@@ -31311,7 +31674,7 @@ msgstr "eliminar"
msgid "descending"
msgstr "descendente"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "tipo de documento..., ej. Cliente"
@@ -31321,9 +31684,9 @@ msgstr "tipo de documento..., ej. Cliente"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "ej. (55 + 434) / 4 o =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31376,7 +31739,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "vacío"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "escape"
@@ -31472,7 +31835,7 @@ msgstr "juan@example.com"
msgid "just now"
msgstr "justo ahora"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
@@ -31526,7 +31889,7 @@ msgstr "mm-dd-aaaa"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/aaaa"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "nombre del módulo..."
@@ -31534,7 +31897,7 @@ msgstr "nombre del módulo..."
msgid "new"
msgstr "nuevo"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "nuevo tipo de documento"
@@ -31753,11 +32116,11 @@ msgstr "valor de cadena, p. ej., {0} o uid={0}, ou=users,dc=example,dc=com"
msgid "submit"
msgstr "validar"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "nombre de etiqueta..., ej., #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "texto en el tipo de documento"
@@ -31769,15 +32132,15 @@ msgstr "Este formulario"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "esto no debería romperse"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "para cerrar"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "para navegar"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "para seleccionar"
@@ -31816,8 +32179,8 @@ msgstr "a través de la regla de asignación"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "vía Auto Repetición"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "a través de la importación de datos"
@@ -31826,7 +32189,7 @@ msgstr "a través de la importación de datos"
msgid "via Google Meet"
msgstr "vía Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "vía notificación"
@@ -31906,7 +32269,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31914,12 +32277,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 fila obligatoria)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31927,7 +32290,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Calendario"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Gráfico"
@@ -31938,13 +32301,13 @@ msgstr "{0} Gráfico"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} Panel de control"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Campos"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Eventos de Google Calendar sincronizados."
@@ -31976,7 +32339,7 @@ msgstr "{0} Mapa"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Nombre"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} No se permite cambiar {1} después del envío de {2} a {3}"
@@ -32037,7 +32400,7 @@ msgstr "{0} son actualmente {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} son obligatorios"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} te asignó una nueva tarea {1} {2}"
@@ -32134,11 +32497,11 @@ msgstr "{0} no existe en el renglón {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "{0} es igual a {1}"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "El campo {0} no puede establecerse como único en {1}, ya que existen valores no únicos"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "No se pudo determinar el formato {0} a partir de los valores de esta columna. El valor predeterminado será {1}."
@@ -32154,11 +32517,11 @@ msgstr "{0} de {1} a {2} en la fila #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} h"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} ya ha asignado un valor por defecto para {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -32216,7 +32579,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "{0} está entre {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} está entre {1} y {2}"
@@ -32235,35 +32598,35 @@ msgstr "{0} está deshabilitado"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "{0} está habilitado"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} es igual a {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} es mayor o igual a {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} es mayor que {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} es menor o igual que {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} es menor que {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} es como {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} es obligatorio"
@@ -32337,21 +32700,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr "{0} no es un antepasado de {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} no es igual a {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} no es como {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} no es uno de {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} no está establecido"
@@ -32368,25 +32731,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr "{0} es en o antes de {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} es uno de {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} es requerido"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} está establecido"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} está dentro de {1}"
@@ -32394,11 +32757,11 @@ msgstr "{0} está dentro de {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr "{0} es {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} elementos seleccionados"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} se hizo pasar por usted. Dieron esta razón: {1}"
@@ -32430,35 +32793,35 @@ msgstr "Hace {0} minutos"
msgid "{0} months ago"
msgstr "Hace {0} meses"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} debe ser después de {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} debe comenzar con '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} debe ser igual a '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} debe ser uno de {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} debe ser uno de {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} debe establecerse primero"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} debe ser único"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} debe ser {1} {2}"
@@ -32483,6 +32846,10 @@ msgstr "{0} de {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} de {1} ({2} filas con hijos)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32529,11 +32896,11 @@ msgstr "{0} eliminado su asignación."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} eliminó {1} filas de {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} el rol no tiene permiso sobre ningún doctype"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} fila #{1}:"
@@ -32547,7 +32914,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} filas a {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} guardado exitosamente"
@@ -32555,7 +32922,7 @@ msgstr "{0} guardado exitosamente"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} se autoasignó esta tarea: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} ha compartido un documento {1} {2} contigo"
@@ -32595,7 +32962,7 @@ msgstr "{0} para dejar de recibir correos electrónicos de este tipo"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} a {1}"
@@ -32639,19 +33006,19 @@ msgstr "Hace {0} años"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} agregado"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} agregado al panel {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} ya existe"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} no puede ser \"{2}\". Debe ser uno de \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} no puede ser un nodo hoja ya que tiene hijos"
@@ -32671,7 +33038,7 @@ msgstr "{0} {1} no encontrado"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: el registro enviado no se puede eliminar. Primero debe {2} cancelarlo {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Fila {1}"
@@ -32680,11 +33047,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} completo | Deje esta pestaña abierta hasta que se complete."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) se truncará, ya que el máximo de caracteres permitidos es {2}"
@@ -32797,7 +33164,7 @@ msgstr "{0}: nombre de campo no puede establecerse como una palabra clave reserv
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} está configurado para indicar {2}"
@@ -32853,8 +33220,8 @@ msgstr "{} no soporta la limpieza automática de registros."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "El campo {} no puede estar vacío."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} ha sido deshabilitado. Solo se puede habilitar si {} está marcado."
diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po
index 5b4b970672..cd633e0b2d 100644
--- a/frappe/locale/fa.po
+++ b/frappe/locale/fa.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-18 20:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"تاریخچه شرکت\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Parent\" نشان دهنده جدول والد است که این ردیف باید در آن اضافه شود"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "«اعضای تیم» یا «مدیریت»"
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "فیلد \"amended_from\" باید برای اصلاح وجود داشته باشد."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" یک URL معتبر Google Sheets نیست"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe فن آوری Pvt. Ltd و مشارکت کنندگان"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "'*' فقط در {0} تابع(های) SQL مجاز است"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(اجباری)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** ناموفق: {0} به {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ افزودن / حذف فیلدها"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "۰ - خیلی زیاد قابل حدس: گذرواژه پرخطر.\n"
msgid "0 is highest"
msgstr "0 بالاترین است"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = درست و 0 = نادرست"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 واحد پول = [؟] کسر\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 روز"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 رویداد تقویم Google همگامسازی شد."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 رکورد"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 روز پیش"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; در شرایط مجاز نیست"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "کلید API قابل بازسازی نیست"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "کلیدهای API"
@@ -788,7 +788,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "متد API"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -796,7 +798,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -865,8 +867,9 @@ msgstr "کنترل دسترسی"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "لاگ دسترسی"
@@ -882,7 +885,7 @@ msgstr "توکن دسترسی"
msgid "Access Token URL"
msgstr "URL توکن دسترسی"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "دسترسی از این آدرس IP مجاز نیست"
@@ -946,7 +949,7 @@ msgstr "اقدام / مسیر"
msgid "Action Complete"
msgstr "اقدام کامل شد"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "اقدام ناموفق بود"
@@ -1045,22 +1048,23 @@ msgstr "نشستهای فعال"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "فعالیت"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "لاگ فعالیت"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1072,7 +1076,7 @@ msgstr "لاگ فعالیت"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "اضافه / حذف ستونها"
@@ -1121,10 +1125,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "افزودن فرزند"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "افزودن ستون"
@@ -1158,7 +1162,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "افزودن پسزمینه خاکستری"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "افزودن گروه"
@@ -1179,6 +1183,11 @@ msgstr "افزودن شرکت کنندگان"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "افزودن پارامترهای پرسمان"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "افزودن نقشها"
@@ -1208,7 +1217,7 @@ msgstr "افزودن مشترکین"
msgid "Add Tags"
msgstr "افزودن تگ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "افزودن تگ"
@@ -1336,11 +1345,15 @@ msgstr "افزودن بخش زیر"
msgid "Add tab"
msgstr "افزودن تب"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "افزودن به داشبورد"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "افزودن به لیست انجام کارها"
@@ -1434,7 +1447,7 @@ msgstr "الگوی آدرس"
msgid "Address Title"
msgstr "عنوان آدرس"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "عنوان آدرس الزامی است"
@@ -1449,7 +1462,7 @@ msgstr "نوع آدرس"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "آدرس ها"
@@ -1458,6 +1471,12 @@ msgstr "آدرس ها"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "آدرس ها و مخاطبین"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1495,11 +1514,11 @@ msgstr "مدیریت"
msgid "Administrator"
msgstr "ادمین"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "مدیر وارد سیستم شد"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "ادمین از طریق آدرس IP {2} به {0} در {1} دسترسی پیدا کرد."
@@ -1580,7 +1599,7 @@ msgstr "پس از ارسال"
msgid "After Submit"
msgstr "پس از ارسال"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "برای ایجاد کارت شماره، فیلد مجموع لازم است"
@@ -1593,7 +1612,7 @@ msgstr "برای ایجاد کارت شماره، فیلد مجموع لازم
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "تابع تجمعی مبتنی بر"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "برای ایجاد نمودار داشبورد، فیلد عملکرد جمع مورد نیاز است"
@@ -1602,7 +1621,7 @@ msgstr "برای ایجاد نمودار داشبورد، فیلد عملکرد
msgid "Alert"
msgstr "هشدار"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1667,7 +1686,7 @@ msgstr "همه"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "تمام روز"
@@ -2083,19 +2102,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "قبلا ثبت شده است"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "در حال حاضر در لیست انجام کارهای کاربران زیر:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "همچنین افزودن فیلد ارز وابسته {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "همچنین افزودن فیلد وابستگی به وضعیت {0}"
@@ -2242,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr "پاسخ های ناشناس"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "تراکنش دیگری این یکی را مسدود میکند. لطفاً چند ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید."
@@ -2309,7 +2328,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "برنامه برای ماژول یافت نشد: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "برنامه {0} نصب نشده است"
@@ -2329,7 +2348,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "افزودن به میتواند یکی از {0} باشد"
@@ -2383,7 +2402,7 @@ msgstr "اعمال میشود به (DocType)"
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "اعمال قانون تخصیص"
@@ -2444,7 +2463,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "تأیید لازم است"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "برنامهها"
@@ -2470,15 +2489,15 @@ msgstr "ستونهای بایگانی شده"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید دعوت را لغو کنید؟"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید واگذاری ها را پاک کنید؟"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید پیوست را حذف کنید؟"
@@ -2565,7 +2584,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "به عنوان بهترین روش، مجموعه ای از قوانین مجوز مشابه را به نقشهای مختلف اختصاص ندهید. در عوض، چندین نقش را برای یک کاربر تنظیم کنید."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "از آنجایی که اشتراکگذاری سند غیرفعال است، لطفاً قبل از تخصیص، مجوزهای لازم را به آنها بدهید."
@@ -2592,7 +2611,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr "اختصاص دادن به"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "اختصاص دادن به"
@@ -2681,8 +2700,9 @@ msgstr "روزهای تخصیص"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "قانون تخصیص"
@@ -2710,7 +2730,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "بهروزرسانی تخصیص در {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "تخصیص برای {0} {1}"
@@ -2731,7 +2751,7 @@ msgstr "تکالیف"
msgid "Asynchronous"
msgstr "ناهمزمان"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "حداقل یک ستون برای نمایش در شبکه مورد نیاز است."
@@ -2788,7 +2808,7 @@ msgstr "پیوست بسته"
msgid "Attach Print"
msgstr "پیوست چاپ"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "پیوست یک پیوند وب"
@@ -2888,6 +2908,11 @@ msgstr "قلاب های سیستم حسابرسی"
msgid "Audit Trail"
msgstr "مسیر حسابرسی"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2907,9 +2932,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "احراز هویت"
@@ -2917,7 +2944,7 @@ msgstr "احراز هویت"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "برنامههای احراز هویتی که میتوانید استفاده کنید عبارتند از:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "هنگام دریافت ایمیل از حساب ایمیل، احراز هویت انجام نشد: {0}."
@@ -3002,7 +3029,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "خودکار"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "گزارش خودکار ایمیل"
@@ -3014,8 +3043,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "تکرار خودکار"
@@ -3124,11 +3155,11 @@ msgstr "پیام خودکار"
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "پیوند خودکار را میتوان فقط برای یک حساب ایمیل فعال کرد."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "پیوند خودکار فقط در صورتی فعال میشود که Incoming فعال باشد."
@@ -3150,6 +3181,12 @@ msgstr "به طور خودکار فیلتری برای دادههای اخی
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "اتوماسیون"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3305,6 +3342,11 @@ msgstr "رنگ پسزمینه"
msgid "Background Image"
msgstr "تصویر پسزمینه"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3349,8 +3391,10 @@ msgstr "کار پشتیبان گیری از قبل در صف است. یک ایم
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3383,9 +3427,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner HTML"
msgstr ""
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3519,7 +3561,7 @@ msgstr "شروع با"
msgid "Beta"
msgstr "بتا"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "بهتر است چند حرف یا کلمه دیگر اضافه کنید"
@@ -3594,8 +3636,8 @@ msgstr "ربات"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "هم DocType و هم Name مورد نیاز است"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "ورود و گذرواژه هر دو نیاز است"
@@ -3693,7 +3735,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "ساخت"
@@ -3723,15 +3768,15 @@ msgstr "حذف انبوه"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "ویرایش انبوه"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "ویرایش انبوه {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "عملیات انبوه ناموفق بود"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "عملیات انبوه با موفقیت انجام شد"
@@ -3740,7 +3785,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "برونبُرد PDF انبوه"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "بهروزرسانی انبوه"
@@ -3748,11 +3795,11 @@ msgstr "بهروزرسانی انبوه"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "تأیید انبوه فقط تا 500 سند را پشتیبانی میکند."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "عملیات انبوه در پسزمینه در صف قرار میگیرد."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "عملیات انبوه فقط تا 500 سند را پشتیبانی میکند."
@@ -3905,7 +3952,7 @@ msgstr "حافظه پنهان"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "کش پاک شد"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "محاسبه"
@@ -3960,7 +4007,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "دوربین"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4008,7 +4055,7 @@ msgstr "نمیتوان نام {0} را به {1} تغییر داد زیرا {0
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@@ -4034,7 +4081,7 @@ msgstr "لغو درونبُرد"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "لغو گزارش آماده شده"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "{0} سند لغو شود؟"
@@ -4047,7 +4094,7 @@ msgstr "{0} سند لغو شود؟"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4063,11 +4110,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "در حال لغو"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "لغو اسناد"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "در حال لغو {0}"
@@ -4075,15 +4122,15 @@ msgstr "در حال لغو {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "به دلیل مجوزهای ناکافی، نمیتوان گزارش را دانلود کرد"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "نمیتوان مقادیر را واکشی کرد"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "نمیتوان حذف کرد"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "پس از ارسال امکان بهروزرسانی وجود ندارد"
@@ -4127,7 +4174,7 @@ msgstr "در سفارشیسازی فرم نمیتوان به / از autoin
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "نمیتوان یک {0} در برابر سند فرزند ایجاد کرد: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "نمیتوان محیط کار خصوصی از سایر کاربران ایجاد کرد"
@@ -4174,7 +4221,7 @@ msgstr "فیلد {0} ایجاد شده از سیستم را ن
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "نمیتوان {0} را حذف کرد"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "نمیتوان {0} را حذف کرد زیرا دارای گرههای فرزند است"
@@ -4182,11 +4229,11 @@ msgstr "نمیتوان {0} را حذف کرد زیرا دارای گرهه
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "نمیتوان داشبوردهای استاندارد را ویرایش کرد"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "نمیتوان اعلان استاندارد را ویرایش کرد. برای ویرایش، لطفاً این را غیرفعال کنید و آن را کپی کنید"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "نمودارهای استاندارد را نمیتوان ویرایش کرد"
@@ -4207,7 +4254,7 @@ msgstr "نمیتوان فیلترها را برای نمودارهای است
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "نمیتوان فیلترها را برای کارتهای شماره استاندارد ویرایش کرد"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "نمیتوان فیلدهای استاندارد را ویرایش کرد"
@@ -4227,35 +4274,35 @@ msgstr "محتویات فایل یک پوشه را نمیتوان دریاف
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "نمیتوان چندین چاپگر را به یک قالب چاپ واحد نگاشت کرد."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "نمیتوان جدولی با بیش از ۵۰۰۰ ردیف را درونبُرد کرد."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "پیوند سند لغو شده امکان پذیر نیست: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "نمیتوان نگاشت کرد زیرا شرایط زیر ناموفق است:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "ستون {0} با هیچ فیلدی مطابقت ندارد"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "نمیتوان ردیف را جابجا کرد"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "نمیتوان فیلد ID را حذف کرد"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "اگر مجوز «فقط در صورتی که سازنده» تنظیم شده باشد، نمیتوان مجوز «گزارش» را تنظیم کرد"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4272,11 +4319,11 @@ msgstr "نمیتوان {0} را ارسال کرد."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "نمیتوان {0} را به روز کرد"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "اینجا نمیتوان از پرسمان فرعی استفاده کرد."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "نمیتوان از {0} به ترتیب/گروه بندی بر اساس استفاده کرد"
@@ -4452,7 +4499,7 @@ msgstr "منبع نمودار"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "نوع نمودار"
@@ -4564,7 +4611,7 @@ msgstr "جدول فرزند {0} برای فیلد {1} باید مجازی باش
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "جداول فرزند در سایر DocTypeها به صورت Grid نمایش داده میشوند"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4572,7 +4619,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "انتخاب کارت موجود یا ایجاد کارت جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "یک بلوک را انتخاب کنید یا به تایپ کردن ادامه دهید"
@@ -4620,7 +4667,7 @@ msgstr "پاک کردن و افزودن الگو"
msgid "Clear All"
msgstr "همه را پاک کن"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "پاک کردن واگذاری"
@@ -4666,7 +4713,7 @@ msgstr "برای شروع، روی گزینه زیر کلیک کنید:"
msgid "Click here"
msgstr "اینجا کلیک کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "برای انتخاب یک فایل، روی آن کلیک کنید."
@@ -4714,6 +4761,10 @@ msgstr "برای تنظیم فیلترهای پویا کلیک کنید"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "برای تنظیم فیلترها کلیک کنید"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "برای مرتبسازی بر اساس {0} کلیک کنید"
@@ -4773,10 +4824,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "اسکریپت کلاینت"
@@ -4822,7 +4875,6 @@ msgstr "اسکریپت کلاینت"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "بستن"
@@ -4893,7 +4945,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "جمع شدن"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "جمع کردن همه"
@@ -4992,12 +5044,12 @@ msgstr "ستون {0} از قبل وجود دارد."
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "برچسب های ستون:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "نام ستون"
@@ -5006,11 +5058,11 @@ msgstr "نام ستون"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "نام ستون نمیتواند خالی باشد"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "عرض ستون"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "عرض ستون نمیتواند صفر باشد."
@@ -5095,7 +5147,7 @@ msgstr "دیدگاهها"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "دیدگاهها نمیتوانند پیوند یا آدرس ایمیل داشته باشند"
@@ -5127,10 +5179,12 @@ msgstr "کلمات رایج به راحتی قابل حدس زدن هستند."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "ارتباط"
@@ -5155,7 +5209,7 @@ msgstr "لاگهای ارتباطی"
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5307,11 +5361,11 @@ msgstr "پیکربندی"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "نمودار را پیکربندی کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "پیکربندی ستونها"
@@ -5391,9 +5445,11 @@ msgstr "اتصال به {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "برنامه متصل"
@@ -5454,7 +5510,7 @@ msgstr "محدودیتها"
msgid "Contact"
msgstr "مخاطب"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5521,7 +5577,7 @@ msgstr "حاوی {0} اصلاحات امنیتی است"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5594,7 +5650,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "در کلیپ بورد کپی شد."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "{0} {1} در کلیپبورد کپی شد"
@@ -5606,16 +5662,16 @@ msgstr "کپی کردن لینک"
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "کپی خطا در کلیپ بورد"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "کپی به کلیپ بورد"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "کپی کردن توکن در کلیپ بورد"
@@ -5636,19 +5692,19 @@ msgstr "ماژولهای اصلی {0} را نمیتوان در جستجو
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "به سرور ایمیل خروجی متصل نشد"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "{0} پیدا نشد"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "ستون {0} به فیلد {1} نگاشت نشد"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5748,7 +5804,7 @@ msgstr "بس"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"
@@ -5810,7 +5866,7 @@ msgstr "ایجاد جدید"
msgid "Create New DocType"
msgstr "ایجاد DocType جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "ایجاد تابلوی کانبان جدید"
@@ -5834,7 +5890,7 @@ msgstr "یک یادآوری ایجاد کنید"
msgid "Create a new ..."
msgstr "ایجاد یک ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "ایجاد یک رکورد جدید"
@@ -5868,7 +5924,7 @@ msgstr "گردش کار خود را به صورت بصری با استفاده
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
@@ -6016,7 +6072,6 @@ msgstr "در حال مشاهده"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6028,7 +6083,6 @@ msgstr "در حال مشاهده"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6081,7 +6135,7 @@ msgstr "سفارشی DocPerm"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "از حد مجاز انواع اسناد سفارشی فراتر رفت"
@@ -6091,8 +6145,10 @@ msgstr "اسناد سفارشی"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "فیلد سفارشی"
@@ -6221,14 +6277,16 @@ msgstr "سفارشی؟"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "سفارشیسازی"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "سفارشیسازیها حذف شدند"
@@ -6240,14 +6298,16 @@ msgstr "بازنشانی سفارشیسازیها"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "سفارشیسازی برای {0} صادر شده به:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "سفارشیسازی"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "سفارشیسازی"
@@ -6262,11 +6322,13 @@ msgstr "داشبورد را سفارشی کنید"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "سفارشیسازی فرم"
@@ -6279,7 +6341,7 @@ msgstr "سفارشیسازی فرم - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "سفارشی کردن فیلد فرم"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6300,6 +6362,12 @@ msgstr "برش"
msgid "Cyan"
msgstr "فیروزهای"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6349,7 +6417,7 @@ msgstr "روزانه"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "خلاصه رویداد روزانه برای رویدادهای تقویم که در آن یادآورها تنظیم شده اند ارسال میشود."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "رویدادهای روزانه باید در همان روز به پایان برسد."
@@ -6399,6 +6467,7 @@ msgstr "تم تیره"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6408,6 +6477,7 @@ msgstr "تم تیره"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "داشبورد"
@@ -6467,10 +6537,12 @@ msgstr "داشبوردها"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6478,10 +6550,12 @@ msgstr "داشبوردها"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "دادهها"
@@ -6490,14 +6564,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "دادهها بریده شد"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "برونبُرد دادهها"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "درونبُرد داده"
@@ -6506,11 +6584,11 @@ msgstr "درونبُرد داده"
msgid "Data Import Log"
msgstr "لاگ درونبُرد داده"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "الگوی درونبُرد داده"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "درونبُرد دادهها برای {0} مجاز نیست. «اجازه درونبُرد» را در تنظیمات DocType فعال کنید."
@@ -6657,7 +6735,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "بن بست رخ داد"
@@ -6742,7 +6820,7 @@ msgstr "صندوق ورودی پیشفرض"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "ورودی پیشفرض"
@@ -6762,7 +6840,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "خروجی پیشفرض"
@@ -6862,7 +6940,7 @@ msgstr "پیشفرض برای نوع «بررسی» فیلد {0} باید «0
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "مقدار پیشفرض برای {0} باید در لیست گزینهها باشد."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "پیشفرض {0}"
@@ -6883,7 +6961,7 @@ msgstr "مقدار پیشفرض"
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "پیشفرضها به روز شد"
@@ -6920,7 +6998,7 @@ msgstr "با تاخیر"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6928,7 +7006,7 @@ msgstr "با تاخیر"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -6975,7 +7053,7 @@ msgstr "حذف تب"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف همه"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -7007,7 +7085,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7025,17 +7103,17 @@ msgstr "حذف تب"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "این سابقه را حذف کنید تا امکان ارسال به این آدرس ایمیل فراهم شود"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "{0} آیتم برای همیشه حذف شود؟"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "{0} آیتم برای همیشه حذف شود؟"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7056,7 +7134,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "DocType حذف شده"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "سند حذف شده"
@@ -7069,7 +7149,7 @@ msgstr "نام حذف شده"
msgid "Deleted!"
msgstr "حذف شده!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "در حال حذف {0}"
@@ -7098,7 +7178,7 @@ msgstr "حذف این سند فقط در حالت توسعه دهنده مجاز
msgid "Delimiter Options"
msgstr "گزینههای جداکننده"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7111,6 +7191,11 @@ msgstr "جداکننده باید یک کاراکتر واحد باشد"
msgid "Delivery Status"
msgstr "وضعیت تحویل"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7258,6 +7343,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr "کاربر پیشخوان"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "دسکتاپ"
@@ -7462,7 +7548,7 @@ msgstr "پاسخ خودکار غیرفعال است"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "دور انداختن"
@@ -7485,7 +7571,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr "دور انداختن؟"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7555,7 +7641,7 @@ msgstr "کاربر جدید ایجاد نکنید"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "سربرگهایی را که در قالب از پیش تنظیم شده اند ویرایش نکنید"
@@ -7631,9 +7717,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7653,6 +7740,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
@@ -7856,7 +7944,7 @@ msgstr "پیوندهای سند ردیف #{0}: نام فیلد جدول برای
msgid "Document Name"
msgstr "نام سند"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -7989,13 +8077,13 @@ msgstr "عنوان سند"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "نوع سند"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "نوع و عملکرد سند برای ایجاد کارت شماره مورد نیاز است"
@@ -8032,11 +8120,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "قفل سند باز شد"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr "سند را نمیتوان به عنوان یک مقدار فیلتر استفاده کرد"
@@ -8072,7 +8160,7 @@ msgstr "تغییر نام سند از {0} به {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "تغییر نام سند از {0} به {1} در صف قرار گرفته است"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "نوع سند برای ایجاد نمودار داشبورد مورد نیاز است"
@@ -8080,7 +8168,7 @@ msgstr "نوع سند برای ایجاد نمودار داشبورد مورد
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "سند {0} قبلاً بازیابی شده است"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "سند {0} توسط {2} روی {1} تنظیم شده است"
@@ -8190,7 +8278,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8317,7 +8405,7 @@ msgstr "ورود تکراری"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "نام فیلتر تکراری"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "نام تکراری"
@@ -8329,7 +8417,7 @@ msgstr "ردیف فعلی تکراری"
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8337,7 +8425,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8431,7 +8519,7 @@ msgstr "خروج"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8442,7 +8530,7 @@ msgstr "خروج"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
@@ -8452,7 +8540,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
@@ -8481,7 +8569,7 @@ msgstr "ویرایش HTML سفارشی"
msgid "Edit DocType"
msgstr "ویرایش DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "ویرایش DocType"
@@ -8561,7 +8649,7 @@ msgstr "ویرایش سریع لیست"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "ویرایش میانبر"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr "ویرایش نوار کناری"
@@ -8597,7 +8685,7 @@ msgstr "پاسخ خود را ویرایش کنید"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "با استفاده از Workflow Builder گردش کار خود را به صورت بصری ویرایش کنید."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "ویرایش {0}"
@@ -8646,12 +8734,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8663,9 +8754,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8673,7 +8766,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
@@ -8683,6 +8777,7 @@ msgstr "ایمیل"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8690,10 +8785,11 @@ msgstr "ایمیل"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "حساب کاربری ایمیل"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "حساب ایمیل غیرفعال شد."
@@ -8706,11 +8802,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "حساب ایمیل چندین بار اضافه شده است"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "حساب ایمیل تنظیم نشده است. لطفاً یک حساب ایمیل جدید از تنظیمات > حساب ایمیل ایجاد کنید"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "حساب ایمیل {0} غیرفعال شد"
@@ -8738,7 +8834,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "آدرس ایمیل"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "دامنه ایمیل"
@@ -8773,7 +8871,7 @@ msgstr "سربرگ ایمیل"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8797,7 +8895,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "صف ایمیل"
@@ -8866,9 +8966,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "الگوی ایمیل"
@@ -8922,7 +9024,7 @@ msgstr "ایمیل ها"
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8939,7 +9041,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr "کد جاسازی کپی شد"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8947,7 +9049,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -9017,7 +9119,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Incoming را فعال کنید"
@@ -9030,7 +9132,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "خروجی را فعال کنید"
@@ -9124,7 +9226,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9135,7 +9236,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9152,7 +9252,12 @@ msgstr "فعال"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "زمانبندی فعال شد"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "صندوق ورودی ایمیل برای کاربر {0} فعال شد"
@@ -9266,7 +9371,7 @@ msgstr "از صحت مسیرهای جستجوی کاربر و گروه اطمی
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "شناسه مشتری و Client Secret را در تنظیمات Google وارد کنید."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "کد نمایش داده شده در اپلیکیشن OTP را وارد کنید."
@@ -9371,7 +9476,9 @@ msgid "Error"
msgstr "خطا"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "لاگ خطا"
@@ -9413,9 +9520,9 @@ msgstr "خطا در اسکریپت کلاینت."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "خطا در اسکریپت سربرگ/پاورقی"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "خطا در اعلان"
@@ -9427,7 +9534,7 @@ msgstr "خطا در قالب چاپ در خط {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "خطا در تجزیه فیلترهای تو در تو: {0}. {1}"
@@ -9435,11 +9542,11 @@ msgstr "خطا در تجزیه فیلترهای تو در تو: {0}. {1}"
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "خطا در اعتبارسنجی «نادیده گرفتن مجوزهای کاربر»"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "خطا هنگام اتصال به حساب ایمیل {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "خطا هنگام ارزیابی اعلان {0}. لطفا قالب خود را اصلاح کنید."
@@ -9447,15 +9554,15 @@ msgstr "خطا هنگام ارزیابی اعلان {0}. لطفا قالب خو
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "خطا {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "خطا: مقدار از دست رفته برای {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9507,8 +9614,8 @@ msgstr "شرکت کنندگان رویداد"
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "رویداد با Google Calendar همگامسازی شد."
@@ -9519,11 +9626,11 @@ msgstr "رویداد با Google Calendar همگامسازی شد."
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "رویدادها"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "رویدادها در تقویم امروز"
@@ -9616,7 +9723,7 @@ msgstr "در حال اجرای کد"
msgid "Executing..."
msgstr "در حال اجرا..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "زمان اجرا: {0} ثانیه"
@@ -9642,12 +9749,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "بسط دادن"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "گسترش همه"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9706,13 +9813,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "برونبُرد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "برونبُرد"
@@ -9756,11 +9863,11 @@ msgstr "گزارش برونبُرد: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "نوع برونبُرد"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "برونبُرد تمام ردیفهای منطبق؟"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "برونبُرد همه {0} ردیف؟"
@@ -9832,7 +9939,7 @@ msgstr "بیرونی"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "لینک خارجی"
@@ -9842,6 +9949,12 @@ msgstr "لینک خارجی"
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9904,7 +10017,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "تغییر گذرواژه انجام نشد."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "تکمیل راهاندازی انجام نشد"
@@ -9917,7 +10030,7 @@ msgstr "محاسبه بدنه درخواست ناموفق بود: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "اتصال به سرور ممکن نشد"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "رمزگشایی توکن انجام نشد، لطفاً یک توکن رمزگذاری شده معتبر base64 ارائه دهید."
@@ -9925,7 +10038,7 @@ msgstr "رمزگشایی توکن انجام نشد، لطفاً یک توکن
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "رمزگشایی کلید {0} انجام نشد"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "حذف {0} سند ناموفق بود: {1}"
@@ -9933,7 +10046,7 @@ msgstr "حذف {0} سند ناموفق بود: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "زمانبندی فعال نشد: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "شرایط ارزیابی نشد: {}"
@@ -9958,7 +10071,7 @@ msgstr "Failed to get method for command {0} with {1}"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "روش {0} با {1} دریافت نشد"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "اطلاعات سایت دریافت نشد"
@@ -9970,19 +10083,23 @@ msgstr "درونبُرد doctype مجازی {} انجام نشد، آیا ف
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "تصویر بهینه نشد: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "ایمیل با موضوع ارسال نشد:"
@@ -9990,11 +10107,11 @@ msgstr "ایمیل با موضوع ارسال نشد:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "ایمیل اعلان ارسال نشد"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "تنظیمات سراسری به روز نشد"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "هنگام فراخوان API {0} ناموفق بود"
@@ -10085,7 +10202,7 @@ msgstr "واکشی فیلدها از {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10142,7 +10259,7 @@ msgstr "قالب فیلد"
msgid "Field Type"
msgstr "نوع فیلد"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "فیلد در پرسمان مجاز نیست"
@@ -10160,7 +10277,7 @@ msgstr "فیلد برای ردیابی"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "نوع فیلد برای {0} قابل تغییر نیست"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "فیلد {0} در {1} وجود ندارد"
@@ -10176,7 +10293,7 @@ msgstr "فیلد {0} باید یک فیلد مجازی باشد تا از نوع
msgid "Field {0} not found."
msgstr "فیلد {0} یافت نشد."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10194,7 +10311,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "نام فیلد"
@@ -10254,7 +10371,7 @@ msgstr "نام فیلد {0} محدود شده است"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10275,7 +10392,7 @@ msgstr "فیلدهای \"file_name\" یا \"file_url\" باید برای File ت
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "وقتی as_list فعال است، فیلدها باید یک لیست یا تاپل باشند"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10371,16 +10488,16 @@ msgstr "پشتیبان گیری از فایل آماده است"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "نام فایل نمیتواند دارای {0} باشد"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "فایل پیوست نشده است"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "اندازه فایل از حداکثر اندازه مجاز {0} مگابایت بیشتر است"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "فایل خیلی بزرگ است"
@@ -10388,7 +10505,7 @@ msgstr "فایل خیلی بزرگ است"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "نوع فایل {0} مجاز نیست"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "آپلود فایل ناموفق بود."
@@ -10445,11 +10562,11 @@ msgstr "نام فیلتر"
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10543,7 +10660,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr "فیلترها {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "فیلترها:"
@@ -10551,8 +10668,8 @@ msgstr "فیلترها:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "پیدا کردن \"{0}\" در ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10592,7 +10709,7 @@ msgstr "نام کوچک"
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "ستون داده اول باید خالی باشد."
@@ -10692,7 +10809,7 @@ msgstr "فیلترهای گزارش زیر دارای مقادیر گمشده ه
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "فیلدهای زیر وجود ندارد:"
@@ -10866,7 +10983,7 @@ msgstr "برای مقدار"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "برای مقایسه، از >5، <10 یا =324 استفاده کنید. برای محدوده ها، از 5:10 (برای مقادیر بین 5 و 10) استفاده کنید."
@@ -10899,7 +11016,7 @@ msgstr "برای اطلاعات بیشتر، {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "برای بهروزرسانی، میتوانید فقط ستونهای انتخابی را به روز کنید."
@@ -11044,6 +11161,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11073,7 +11195,7 @@ msgstr "Frappe روشن"
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11154,7 +11276,7 @@ msgstr "از تاریخ"
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "از نوع سند"
@@ -11217,11 +11339,11 @@ msgstr "تابع"
msgid "Function Based On"
msgstr "عملکرد بر اساس"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "تابع {0} در لیست سفید قرار ندارد."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11255,7 +11377,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "گانت"
@@ -11290,7 +11412,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr "ایجاد گزارش جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "ایجاد گذرواژه تصادفی"
@@ -11301,7 +11423,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "ایجاد URL پیگیری"
@@ -11478,7 +11600,9 @@ msgstr "هدف"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "گوگل"
@@ -11498,9 +11622,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "تقویم گوگل"
@@ -11508,7 +11634,7 @@ msgstr "تقویم گوگل"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - تقویم برای {0} ایجاد نشد، کد خطا {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - رویداد {0} از Google Calendar حذف نشد، کد خطا {1}."
@@ -11524,11 +11650,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - تماس در Google Contacts {0} وارد نشد، کد خطا {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - رویداد در Google Calendar {0} درج نشد، کد خطا {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - رویداد {0} در Google Calendar بهروزرسانی نشد، کد خطا {1}."
@@ -11553,9 +11679,11 @@ msgstr "Google Calendar پیکربندی شده است."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "مخاطبهای Google"
@@ -11609,16 +11737,18 @@ msgstr "خدمات Google"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "تنظیمات گوگل"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "URL کاربرگنگار Google نامعتبر است یا برای عموم قابل دسترسی نیست."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "URL کاربرگنگار Google باید با \"gid={number}\" ختم شود. URL را از نوار آدرس مرورگر کپی و جایگذاری کنید و دوباره امتحان کنید."
@@ -11694,11 +11824,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "برای ایجاد نمودار داشبورد فیلد Group By لازم است"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11712,7 +11842,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Doctype های سفارشی خود را در زیر ماژولها گروه بندی کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "گروه بندی بر اساس {0}"
@@ -11899,14 +12029,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "برای افزودن رفتارهای پویا میتوان از اسکریپتهای Header/Foter استفاده کرد."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11924,6 +12057,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr "سرفصل"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11998,7 +12136,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "در اینجا URL پیگیری شما است"
@@ -12034,7 +12172,7 @@ msgstr "پنهان"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "فیلدهای پنهان"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12043,7 +12181,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "پنهان شدن"
@@ -12198,6 +12336,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "نکته: نمادها، اعداد و حروف بزرگ را در گذرواژه قرار دهید"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12205,6 +12344,7 @@ msgstr "نکته: نمادها، اعداد و حروف بزرگ را در گذ
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12284,25 +12424,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "حدس میزنم هنوز به هیچ محیط کار دسترسی ندارید، اما میتوانید یکی برای خودتان ایجاد کنید. برای ایجاد آن، روی دکمهی ایجاد محیط کار کلیک کنید.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
@@ -12336,6 +12476,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr "پوشه IMAP"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12366,7 +12511,7 @@ msgstr "آدرس IP"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "آیکون"
@@ -12386,7 +12531,7 @@ msgstr "سبک آیکون"
msgid "Icon Type"
msgstr "نوع آیکون"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12423,7 +12568,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "اگر مالک"
@@ -12594,15 +12739,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr "اگر کاربر مالک باشد"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "اگر در حال بهروزرسانی هستید، لطفاً «بازنویسی» را انتخاب کنید، در غیر این صورت ردیفهای موجود حذف نمیشوند."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "اگر رکوردهای جدیدی را آپلود میکنید، در صورت وجود، \"سری نامگذاری\" اجباری میشود."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "اگر رکوردهای جدیدی را آپلود میکنید، ستون \"نام\" (ID) را خالی بگذارید."
@@ -12672,7 +12817,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "وضعیت سند غیرقانونی برای {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "پرسمان SQL غیر قانونی"
@@ -12745,7 +12890,7 @@ msgstr "فیلد تصویر باید از نوع Attach Image باشد"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "پیوند تصویر \"{0}\" معتبر نیست"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "تصویر بهینه شده است"
@@ -12794,7 +12939,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "درونبُرد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "درونبُرد"
@@ -12858,11 +13003,11 @@ msgstr "زیپ را وارد کنید"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "درونبُرد از Google Sheets"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "الگوی درونبُرد باید از نوع csv.، xlsx. یا xls. باشد"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "الگوی درونبُرد باید حاوی سربرگ و حداقل یک ردیف باشد."
@@ -12870,7 +13015,7 @@ msgstr "الگوی درونبُرد باید حاوی سربرگ و حداق
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "زمان درونبُرد تمام شد، لطفاً دوباره امتحان کنید."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "درونبُرد {0} مجاز نیست."
@@ -12945,7 +13090,7 @@ msgstr "در پیشنمایش"
msgid "In Progress"
msgstr "در حال انجام"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "در حالت فقط خواندن"
@@ -13017,15 +13162,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "شامل فیلترها"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "شامل تورفتگی"
@@ -13072,15 +13217,15 @@ msgstr "حساب ایمیل ورودی صحیح نیست"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "پیادهسازی Virtual Doctype ناقص"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "جزئیات ورود ناقص"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "پیکربندی نادرست"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "URL نادرست است"
@@ -13092,11 +13237,15 @@ msgstr "کاربر یا گذرواژه نادرست"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "کد تأیید نادرست"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "مقدار نادرست در ردیف {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "مقدار نادرست:"
@@ -13113,7 +13262,7 @@ msgstr "تورفتگی"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "شاخص"
@@ -13148,7 +13297,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr "رنگ نشانگر"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "رنگ نشانگر"
@@ -13166,7 +13315,7 @@ msgstr "رنگ نشانگر"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "اطلاعات:"
@@ -13195,7 +13344,7 @@ msgstr "درج در بالا"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "درج بعد از"
@@ -13211,7 +13360,7 @@ msgstr "درج بعد از فیلد «{0}» ذکر شده در فیلد سفار
msgid "Insert Below"
msgstr "درج در زیر"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "درج ستون قبل از {0}"
@@ -13260,7 +13409,7 @@ msgstr "برنامههای نصب شده"
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "دستورالعمل ها ایمیل شد"
@@ -13268,15 +13417,15 @@ msgstr "دستورالعمل ها ایمیل شد"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "سطح مجوز ناکافی برای {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "مجوز ناکافی برای {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "مجوزهای ناکافی برای حذف گزارش"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "مجوزهای ناکافی برای ویرایش گزارش"
@@ -13307,11 +13456,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "درخواست یکپارچه سازی"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "یکپارچه سازیها"
@@ -13336,7 +13488,7 @@ msgstr "علاقمندی ها"
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "خطای داخلی سرور"
@@ -13389,9 +13541,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "نامعتبر"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "عبارت \"depends_on\" نامعتبر است"
@@ -13407,11 +13559,11 @@ msgstr "عبارت \"mandatory_depends_on\" نامعتبر است"
msgid "Invalid Action"
msgstr "اقدام نامعتبر"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "قالب CSV نامعتبر است"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "کد نامعتبر. لطفا دوباره امتحان کنید."
@@ -13419,11 +13571,11 @@ msgstr "کد نامعتبر. لطفا دوباره امتحان کنید."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "شرایط نامعتبر: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "گواهی نامه نامعتبر"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13452,8 +13604,8 @@ msgstr "نام فیلد نامعتبر است"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "URL فایل نامعتبر است"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "فیلتر نامعتبر"
@@ -13477,11 +13629,11 @@ msgstr "پیوند نامعتبر"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "توکن ورود نامعتبر"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "ورود نامعتبر دوباره امتحان کنید."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "سرور ایمیل نامعتبر است. لطفاً اصلاح کنید و دوباره امتحان کنید."
@@ -13489,7 +13641,7 @@ msgstr "سرور ایمیل نامعتبر است. لطفاً اصلاح کنی
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "سری نامگذاری نامعتبر: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13501,7 +13653,7 @@ msgstr "عملیات نامعتبر"
msgid "Invalid Option"
msgstr "گزینه نامعتبر"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "سرور یا درگاه ایمیل خروجی نامعتبر: {0}"
@@ -13509,7 +13661,7 @@ msgstr "سرور یا درگاه ایمیل خروجی نامعتبر: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "فرمت خروجی نامعتبر است"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13544,13 +13696,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "انتقال نامعتبر است"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL نامعتبر است"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "نام کاربری یا گذرواژه پشتیبانی نامعتبر است. لطفاً اصلاح کنید و دوباره امتحان کنید."
@@ -13562,11 +13713,11 @@ msgstr "مقادیر نامعتبر"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "راز Webhook نامعتبر است"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "تابع تجمیع نامعتبر است"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13574,27 +13725,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "ستون نامعتبر است"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13614,11 +13765,11 @@ msgstr "عبارت نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "عبارت نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13626,7 +13777,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "نام فیلد نامعتبر {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13638,11 +13789,11 @@ msgstr "نام فیلد \"{0}\" در نام خودکار نامعتبر است"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "مسیر فایل نامعتبر: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13650,7 +13801,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "فیلتر نامعتبر: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13659,7 +13810,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "json نامعتبر اضافه شده در گزینههای سفارشی: {0}"
@@ -13679,11 +13830,11 @@ msgstr "سری نامگذاری نامعتبر {}: نقطه (.) وجود ند
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "محتوای نامعتبر یا خراب برای درونبُرد"
@@ -13703,15 +13854,15 @@ msgstr "Invalid request body"
msgid "Invalid role"
msgstr "نقش نامعتبر"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "فایل الگو برای درونبُرد نامعتبر است"
@@ -13741,7 +13892,7 @@ msgstr "نسخه wkhtmltopdf نامعتبر"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "شرط {0} نامعتبر است"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14063,7 +14214,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "آیتم را نمیتوان به فرزندان خود اضافه کرد"
@@ -14171,7 +14322,7 @@ msgstr "کار با موفقیت متوقف شد"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14410,8 +14561,10 @@ msgstr "آدرس سرور LDAP"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "تنظیمات LDAP"
@@ -14733,7 +14886,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "این گفتگو را ترک کنید"
@@ -14890,7 +15043,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "سطح"
@@ -14960,7 +15113,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15033,7 +15186,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "لینک منقضی شده است"
@@ -15086,7 +15239,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15104,7 +15257,7 @@ msgstr "پیوند به ردیف"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15200,7 +15353,7 @@ msgstr "فیلتر لیست"
msgid "List Settings"
msgstr "تنظیمات لیست"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "تنظیمات لیست"
@@ -15214,7 +15367,7 @@ msgstr "نمای لیست"
msgid "List View Settings"
msgstr "تنظیمات مشاهده لیست"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "یک نوع سند را فهرست کنید"
@@ -15339,8 +15492,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "لاگ تنظیمات کاربر"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "تنظیمات لاگ"
@@ -15392,7 +15546,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "ورود ناموفق بود لطفا دوباره امتحان کنید"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "شناسه ورود الزامی است"
@@ -15424,11 +15578,11 @@ msgstr "وارد شوید و در مرورگر مشاهده کنید"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "ورود به سیستم برای مشاهده لیست فرم وب مورد نیاز است. برای مشاهده تنظیمات لیست، {0} را فعال کنید"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "لینک ورود به ایمیل شما ارسال شد"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "ورود به سیستم در حال حاضر مجاز نیست"
@@ -15457,7 +15611,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "ورود به {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "توکن ورود لازم است"
@@ -15524,7 +15678,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "لاگها"
@@ -15555,7 +15710,7 @@ msgstr "به نظر می رسد شما مقدار را تغییر نداده ا
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "به نظر میرسد هیچ برنامه شخص ثالثی اضافه نکردهاید."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "به نظر می رسد هیچ اعلانی دریافت نکردهاید."
@@ -15657,7 +15812,7 @@ msgstr "مذکر"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "مدیریت برنامههای شخص ثالث"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15689,7 +15844,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "اجباری بستگی دارد به (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "اطلاعات اجباری از دست رفته:"
@@ -15714,7 +15869,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "فیلدهای اجباری مورد نیاز:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "اجباری:"
@@ -15741,7 +15896,7 @@ msgstr "نگاشت ستونها از {0} به فیلدها در {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "نگاشت ستون {0} به فیلد {1}"
@@ -15931,7 +16086,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15985,7 +16140,7 @@ msgstr "منو"
msgid "Merge with existing"
msgstr "ادغام با موجود"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "ادغام فقط بین گره گروه به گروه یا گره برگ به برگ امکان پذیر است"
@@ -16055,7 +16210,7 @@ msgstr "نوع پیام"
msgid "Message clipped"
msgstr "پیام بریده شد"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "پیام از سرور: {0}"
@@ -16148,11 +16303,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "روش برای ایجاد کارت شماره مورد نیاز است"
@@ -16174,7 +16329,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "نام میانی (اختیاری)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "نقطه عطف"
@@ -16249,7 +16406,7 @@ msgstr "فیلدهای گمشده"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "فیلترهای از دست رفته مورد نیاز است"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "مجوز از دست رفته"
@@ -16345,8 +16502,9 @@ msgstr "ماژول (برای برونبُرد)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "تعریف ماژول"
@@ -16492,7 +16650,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "اطلاعات بیشتر"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "مقالات بیشتر در {0}"
@@ -16517,7 +16674,7 @@ msgstr "به احتمال زیاد گذرواژه شما خیلی طولانی
msgid "Move"
msgstr "حرکت"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "حرکت به"
@@ -16553,7 +16710,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "به شماره ردیف بروید"
@@ -16580,7 +16737,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "چندین گره ریشه مجاز نیست."
@@ -16603,7 +16760,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "باید از نوع «پیوست تصویر» باشد"
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "برای دسترسی به این گزارش باید مجوز گزارش را داشته باشد."
@@ -16621,7 +16778,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16631,11 +16788,24 @@ msgstr "حساب من"
msgid "My Device"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "محیطهای کار من"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "توجه: اگر حالتها یا انتقالها را به جدول اضافه کنید، در Workflow Builder منعکس میشود، اما باید آنها را به صورت دستی در موقعیت مکانی قرار دهید. همچنین Workflow Builder در حال حاضر در بتا است."
@@ -16649,11 +16819,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16759,12 +16931,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "پیمایش لیست به پایین"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "پیمایش لیست به بالا"
@@ -16788,7 +16960,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr "به کمک نیاز دارید؟"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "برای ویرایش محیط کار خصوصی سایر کاربران به نقش مدیر محیط کار نیاز دارید"
@@ -16796,7 +16968,7 @@ msgstr "برای ویرایش محیط کار خصوصی سایر کاربران
msgid "Negative Value"
msgstr "مقدار منفی"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16870,7 +17042,7 @@ msgstr "سند جدید به اشتراک گذاشته شده {0}"
msgid "New Email"
msgstr "ایمیل جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "حساب ایمیل جدید"
@@ -16932,7 +17104,7 @@ msgstr "نام قالب چاپ جدید"
msgid "New Quick List"
msgstr "لیست سریع جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "نام گزارش جدید"
@@ -16959,7 +17131,7 @@ msgstr "مقدار جدید"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "نام گردش کار جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "محیط کار جدید"
@@ -17015,7 +17187,7 @@ msgstr "مقدار جدیدی که باید تنظیم شود"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "{0} جدید"
@@ -17171,8 +17343,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17208,7 +17380,7 @@ msgstr "بدون نشست فعال"
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17246,7 +17418,7 @@ msgstr "هیچ ورودی برای کاربر {0} در LDAP یافت نشد!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "هیچ فیلتری تنظیم نشده است"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "رویداد تقویم Google برای همگامسازی وجود ندارد."
@@ -17281,7 +17453,7 @@ msgstr "بدون سربرگ"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "نامی برای {0} مشخص نشده است"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "بدون اعلان جدید"
@@ -17337,11 +17509,11 @@ msgstr "فیلد انتخابی یافت نشد"
msgid "No Suggestions"
msgstr "بدون پیشنهاد"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "بدون تگ"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "رویدادهای آینده وجود ندارد"
@@ -17361,7 +17533,7 @@ msgstr "هیچ پیشنهادی برای بهینهسازی خودکار در
msgid "No changes in document"
msgstr "بدون تغییر در سند"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "هیچ تغییری ایجاد نشد"
@@ -17373,7 +17545,7 @@ msgstr "تغییری ایجاد نشده است زیرا نام قدیم و جد
msgid "No changes to sync"
msgstr "هیچ تغییری برای همگام سازی وجود ندارد"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "هیچ تغییری برای بهروزرسانی وجود ندارد"
@@ -17393,11 +17565,15 @@ msgstr "هیچ مخاطبی به سند پیوند داده نشده است"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "هیچ فیلد ارزی در {0} وجود ندارد"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "داده ای برای برونبُرد نیست"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "هیچ الگوی آدرس پیشفرضی یافت نشد. لطفاً از Setup > Printing and Branding > Address Template یک مورد جدید ایجاد کنید."
@@ -17434,10 +17610,14 @@ msgstr "هیچ فیلتری پیدا نشد"
msgid "No filters selected"
msgstr "هیچ فیلتری انتخاب نشده است"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "هیچ رکورد دیگری وجود ندارد"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "هیچ رکورد منطبقی وجود ندارد. چیز جدیدی را جستجو کنید"
@@ -17473,7 +17653,7 @@ msgstr "تعداد ردیفها (حداکثر ۵۰۰)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "شماره پیامک ارسالی"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "بدون مجوز برای {0}"
@@ -17482,11 +17662,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "بدون مجوز برای \"{0}\" {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "بدون اجازه خواندن {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "بدون مجوز برای {0} {1} {2}"
@@ -17510,11 +17690,11 @@ msgstr "هیچ رکوردی برونبُرد نخواهد شد"
msgid "No rows"
msgstr "بدون ردیف"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "هیچ ردیفی انتخاب نشده است"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17548,7 +17728,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "نامه {0} وجود ندارد"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "شماره"
@@ -17591,12 +17771,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "مجاز نیست"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "مجاز نیست: کاربر غیرفعال"
@@ -17638,16 +17818,16 @@ msgstr "به هیچ رکوردی مرتبط نیست"
msgid "Not Nullable"
msgstr "تهیپذیر نیست"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "غیر مجاز"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "خواندن {0} مجاز نیست"
@@ -17687,7 +17867,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "تنظیم نشده"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "یک مقدار جدا شده با کاما معتبر نیست (فایل CSV)"
@@ -17699,7 +17879,7 @@ msgstr "تصویر کاربر معتبری نیست."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "یک اقدام گردش کار معتبر نیست"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "کاربر معتبری نیست"
@@ -17711,7 +17891,7 @@ msgstr "غیر فعال"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "برای {0} مجاز نیست: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "مجاز به پیوست کردن سند {0} نیست، لطفاً Allow Print For {0} را در تنظیمات چاپ فعال کنید"
@@ -17731,7 +17911,7 @@ msgstr "چاپ اسناد پیشنویس مجاز نیست"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "از طریق بررسی مجوز کنترلر مجاز نیست"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "پیدا نشد"
@@ -17744,11 +17924,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "در حالت توسعه دهنده نیست! در site_config.json تنظیم کنید یا DocType را «Custom» بسازید."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "غیر مجاز"
@@ -17757,7 +17937,7 @@ msgstr "غیر مجاز"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "مشاهده {0} مجاز نیست"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "مجاز نیست. {0}."
@@ -17804,11 +17984,11 @@ msgstr "توجه: این با کاربر به اشتراک گذاشته خواه
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "توجه: درخواست شما برای حذف حساب ظرف {0} ساعت انجام خواهد شد."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "یادداشت:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "چیز جدیدی نیست"
@@ -17834,11 +18014,13 @@ msgstr "چیزی برای بهروزرسانی نیست"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "اعلان"
@@ -17853,8 +18035,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "گیرنده اعلان"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "تنظیمات اعلان"
@@ -17867,28 +18051,30 @@ msgstr "سند ثبت شده اعلان"
msgid "Notification sent to"
msgstr "اعلان ارسال شد به"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "اعلانها"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "اعلانها غیرفعال است"
@@ -18040,8 +18226,10 @@ msgstr "OAuth Bearer Token"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "مشتری OAuth"
@@ -18059,6 +18247,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr "خطای OAuth"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18124,7 +18317,7 @@ msgstr "OTP Secret بازنشانی شده است. ثبت نام مجدد در
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "جایگذار OTP باید به صورت {{ otp }} تعریف شود "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "راهاندازی OTP با استفاده از برنامه OTP تکمیل نشد. لطفا با ادمین تماس بگیرید."
@@ -18164,7 +18357,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18295,11 +18488,11 @@ msgstr "یک قدم آخر"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "رمز ثبت یکبار مصرف (OTP) از {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "یکی از"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "فقط 200 درج در یک درخواست مجاز است"
@@ -18324,6 +18517,10 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "فقط گزینههای مجاز برای فیلد داده عبارتند از:"
@@ -18351,7 +18548,7 @@ msgstr "فقط به مدیران سیستم اجازه دهید فایلها
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "فقط مجاز به صدور سفارشیسازی در حالت برنامه نویس است"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "فقط پیشنویس اسناد را میتوان دور انداخت"
@@ -18361,20 +18558,20 @@ msgstr "فقط پیشنویس اسناد را میتوان دور اندا
msgid "Only for"
msgstr "فقط برای"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "فقط فیلدهای اجباری برای رکوردهای جدید ضروری هستند. در صورت تمایل میتوانید ستونهای غیر اجباری را حذف کنید."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "فقط یک {0} را میتوان به عنوان اصلی تنظیم کرد."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "فقط گزارشهایی از نوع Report Builder قابل حذف هستند"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "فقط گزارشهایی از نوع Report Builder قابل ویرایش هستند"
@@ -18386,7 +18583,7 @@ msgstr "فقط DocType های استاندارد مجاز به سفارشیس
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "فقط گیرنده میتواند این کار را انجام دهد."
@@ -18394,7 +18591,7 @@ msgstr "فقط گیرنده میتواند این کار را انجام ده
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "فقط {0} گزارش ایمیل شده برای هر کاربر مجاز است."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "اوه! مشکلی پیش آمد."
@@ -18417,8 +18614,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "باز"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18468,7 +18665,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "برای ایجاد سریع یک رکورد جدید، یک کادر محاورهای با فیلدهای اجباری باز کنید. حداقل باید یک فیلد اجباری برای نمایش در کادر محاورهای وجود داشته باشد."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "یک ماژول یا ابزار را باز کنید"
@@ -18480,11 +18677,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr "باز کردن در یک تب جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "باز کردن در تب جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "باز کردن آیتم لیست"
@@ -18540,17 +18737,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "اپراتور باید یکی از {0} باشد"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "بهینهسازی"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "بهینه سازی تصویر..."
@@ -18625,7 +18822,7 @@ msgstr "گزینههای {0} باید قبل از تنظیم مقدار پی
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "گزینهها برای فیلد {0} از نوع {1} لازم است"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "گزینهها برای فیلد پیوند {0} تنظیم نشده است"
@@ -18641,7 +18838,7 @@ msgstr "نارنجی"
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18743,11 +18940,11 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "تولید PDF در حال انجام است"
@@ -18778,7 +18975,7 @@ msgstr "عرض صفحه PDF (به میلیمتر)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "تنظیمات PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "تولید PDF ناموفق بود"
@@ -18868,6 +19065,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18877,6 +19075,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
@@ -18980,7 +19179,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "پارامتر"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "والد"
@@ -18996,7 +19195,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "برای ایجاد کارت شماره، نوع سند والد مورد نیاز است"
@@ -19040,15 +19239,15 @@ msgstr "والد جا افتاده است"
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "جدول والد"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "نوع سند والد برای ایجاد نمودار داشبورد مورد نیاز است"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "والد نام سندی است که دادهها به آن اضافه میشوند."
@@ -19060,7 +19259,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "فیلد والد در {0} مشخص نشده است: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "نوع والد، والد و فیلد والد برای درج سابقه فرزند مورد نیاز هستند"
@@ -19116,7 +19315,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "گذرواژه ایمیل ارسال شد"
@@ -19129,7 +19328,7 @@ msgstr "بازنشانی گذرواژه"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "محدودیت ایجاد لینک برای بازنشانی گذرواژه"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "گذرواژه را نمیتوان فیلتر کرد"
@@ -19142,7 +19341,7 @@ msgstr "گذرواژه با موفقیت تغییر کرد."
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "گذرواژه لازم است یا در انتظار گذرواژه را انتخاب کنید"
@@ -19158,11 +19357,11 @@ msgstr "گذرواژه در حساب ایمیل جا افتاده است"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "گذرواژه برای {0} {1} {2} یافت نشد"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "الزامات گذرواژه رعایت نشده است"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19170,11 +19369,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr "تنظیم گذرواژه"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "اندازه گذرواژه از حداکثر اندازه مجاز بیشتر است"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "اندازه گذرواژه از حداکثر اندازه مجاز بیشتر است."
@@ -19198,7 +19397,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "لاگ پچ"
@@ -19341,12 +19542,14 @@ msgstr "{0} برای همیشه حذف شود؟"
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "خطای مجوز"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "بازرس مجوز"
@@ -19361,10 +19564,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "سطوح مجوز"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "لاگ مجوز"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "مدیر مجوز"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19397,6 +19607,7 @@ msgstr "نوع مجوز '{0}' رزرو شده است. لطفاً نام دیگر
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19406,6 +19617,7 @@ msgstr "نوع مجوز '{0}' رزرو شده است. لطفاً نام دیگر
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
@@ -19501,8 +19713,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "شماره تلفن {0} تنظیم شده در فیلد {1} معتبر نیست."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "انتخاب ستونها"
@@ -19544,7 +19756,7 @@ msgstr "متن ساده"
msgid "Plant"
msgstr "کارخانه"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19568,7 +19780,7 @@ msgstr "لطفا نمودار را تنظیم کنید"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "لطفا تنظیمات پیامک را به روز کنید"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "لطفا یک موضوع به ایمیل خود اضافه کنید"
@@ -19576,7 +19788,11 @@ msgstr "لطفا یک موضوع به ایمیل خود اضافه کنید"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "لطفا یک نظر معتبر اضافه کنید."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "لطفاً از ادمین خود بخواهید ثبت نام شما را تأیید کند"
@@ -19600,15 +19816,15 @@ msgstr "لطفا بسته را پیوست کنید"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "لطفاً مقادیر فیلتر تنظیم شده برای نمودار داشبورد را بررسی کنید: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "لطفاً مقدار تنظیم شده \"Fetch From\" را برای فیلد {0} بررسی کنید"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "لطفا ایمیل خود را برای تأیید بررسی کنید"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "لطفا اعتبار ورود ایمیل خود را بررسی کنید."
@@ -19632,6 +19848,10 @@ msgstr "لطفا روی لینک زیر کلیک کنید و دستورالعم
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "لطفا روی لینک زیر کلیک کنید تا گذرواژه جدید خود را تنظیم کنید"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "لطفاً اقدام خود را در {0} این سند تأیید کنید."
@@ -19652,7 +19872,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا نمودار ایجاد کنید"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "لطفاً فیلد را از {0} حذف کنید یا نوع doctype مورد نیاز را اضافه کنید."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "لطفا عناوین قالب را تغییر ندهید."
@@ -19669,7 +19889,7 @@ msgstr "لطفاً حداقل یک کلید ورود به سیستم اجتما
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "لطفا پنجره های بازشو را فعال کنید"
@@ -19714,6 +19934,10 @@ msgstr "لطفاً URL پیکربندی OpenID را وارد کنید"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "لطفا URL تغییر مسیر را وارد کنید"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "لطفاً یک URL معتبر وارد کنید"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "لطفا یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید."
@@ -19747,8 +19971,8 @@ msgstr "لطفا گذرواژه قدیمی خود را وارد کنید."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "لطفاً پیوست شده را پیدا کنید {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "لطفا برای ارسال نظر وارد شوید."
@@ -19780,7 +20004,7 @@ msgstr "لطفاً سند را قبل از حذف تخصیص ذخیره کنید
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "لطفاً قبل از پیشنمایش پیام، فرم را ذخیره کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "لطفا ابتدا گزارش را ذخیره کنید"
@@ -19812,7 +20036,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "لطفاً یک کد کشور برای فیلد {1} انتخاب کنید."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19832,7 +20056,7 @@ msgstr "لطفاً یک فیلتر تاریخ معتبر انتخاب کنید"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "لطفاً Doctypes قابل اجرا را انتخاب کنید"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "لطفاً حداقل 1 ستون از {0} برای مرتبسازی/گروهبندی انتخاب کنید"
@@ -19854,7 +20078,7 @@ msgstr "لطفا دایرکتوری LDAP مورد استفاده را انتخا
msgid "Please select {0}"
msgstr "لطفاً {0} را انتخاب کنید"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "لطفا آدرس ایمیل را تنظیم کنید"
@@ -19894,7 +20118,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا یک پیام تنظیم کنید"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "لطفاً حساب ایمیل خروجی پیشفرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19906,31 +20130,31 @@ msgstr "لطفا مشخص کنید"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "لطفاً یک DocType والد معتبر برای {0} مشخص کنید"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "لطفا فیلدی که فایلها از آن پیوست میشوند را مشخص کنید"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "لطفاً مشخص کنید کدام قسمت تاریخ باید بررسی شود"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "لطفاً مشخص کنید که کدام قسمت مقدار باید بررسی شود"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "لطفا دوباره تلاش کنید"
@@ -19999,7 +20223,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "آیتم منوی پورتال"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "تنظیمات پورتال"
@@ -20103,7 +20329,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr "کاربر گزارش آماده شده"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "ارائه گزارش آماده انجام نشد"
@@ -20231,7 +20457,7 @@ msgstr "موبایل اصلی"
msgid "Primary Phone"
msgstr "تلفن اصلی"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20249,13 +20475,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
@@ -20269,6 +20495,7 @@ msgstr "چاپ اسناد"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20278,14 +20505,17 @@ msgstr "چاپ اسناد"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "قالب چاپ"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "فرمت ساز چاپ"
@@ -20319,7 +20549,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "قالب چاپ یافت نشد"
@@ -20329,7 +20559,9 @@ msgstr "قالب چاپ {0} غیرفعال است"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "عنوان چاپ"
@@ -20367,11 +20599,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "تنظیمات چاپ"
@@ -20440,7 +20674,13 @@ msgstr "تنظیمات چاپگر"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "نگاشت چاپگر تنظیم نشده است."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "چاپ"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "چاپ نشد"
@@ -20546,7 +20786,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "تنظیم کننده ویژگی"
@@ -20601,7 +20843,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "عمومی"
@@ -20708,6 +20950,11 @@ msgstr "کاربر خرید"
msgid "Purple"
msgstr "بنفش"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20871,7 +21118,7 @@ msgstr "در صف پشتیبانگیری قرار گرفت. ایمیلی حا
msgid "Queues"
msgstr "صفها"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "صف {0} برای ارسال"
@@ -20909,12 +21156,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "لاگ اطلاعات خام"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "کار RQ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "کارگر RQ"
@@ -20963,7 +21213,7 @@ msgstr "دستورات خام"
msgid "Raw Email"
msgstr "ایمیل خام"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20992,7 +21242,7 @@ msgstr "تنظیمات چاپ خام"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "دوباره در کنسول اجرا کنید"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "پاسخ:"
@@ -21009,7 +21259,7 @@ msgstr "پاسخ: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21170,7 +21420,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "ضبط کننده"
@@ -21480,7 +21732,7 @@ msgstr "ارجاع دهنده"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21523,7 +21775,7 @@ msgstr "تازه کردن"
msgid "Refreshing..."
msgstr "تازه کردن..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "ثبت شده اما غیرفعال است"
@@ -21574,10 +21826,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "بارگذاری مجدد"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "بارگذاری مجدد فایل"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "بارگذاری دوباره لیست"
@@ -21610,7 +21858,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "به من یادآوری کن"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "یادآور"
@@ -21793,6 +22043,20 @@ msgstr "پاسخ"
msgid "Reply All"
msgstr "پاسخ به همه"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21816,6 +22080,7 @@ msgstr "پاسخ به همه"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21836,9 +22101,10 @@ msgstr "پاسخ به همه"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
@@ -21907,11 +22173,11 @@ msgstr "مدیر گزارش"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "نام گزارش"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "نام گزارش، فیلد گزارش و عملکرد برای ایجاد کارت شماره مورد نیاز است"
@@ -21967,15 +22233,15 @@ msgstr "به حد مجاز گزارش رسیده است"
msgid "Report timed out."
msgstr "زمان گزارش تمام شد."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "گزارش با موفقیت به روز شد"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "گزارش ذخیره نشد (خطاهایی وجود داشت)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "گزارش با بیش از 10 ستون در حالت افقی بهتر به نظر می رسد."
@@ -21984,7 +22250,7 @@ msgstr "گزارش با بیش از 10 ستون در حالت افقی بهتر
msgid "Report {0}"
msgstr "گزارش {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "گزارش {0} حذف شد"
@@ -21992,7 +22258,7 @@ msgstr "گزارش {0} حذف شد"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "گزارش {0} غیرفعال است"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "گزارش {0} ذخیره شد"
@@ -22070,13 +22336,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "زمان درخواست تمام شد"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "درخواست مهلت زمانی"
@@ -22141,7 +22407,7 @@ msgstr "بازنشانی نمودار"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "بازنشانی سفارشیسازی داشبورد"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "بازنشانی فیلدها"
@@ -22192,7 +22458,7 @@ msgstr "بازنشانی به حالت پیشفرض"
msgid "Reset sorting"
msgstr "بازنشانی مرتبسازی"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "بازنشانی به حالت پیشفرض"
@@ -22250,7 +22516,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "بقیه روز"
@@ -22313,8 +22579,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "محدودیتها"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "نتیجه"
@@ -22409,6 +22675,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22416,7 +22683,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22424,6 +22691,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "نقش"
@@ -22452,7 +22720,7 @@ msgstr "مجوز نقش برای صفحه و گزارش"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "مجوزهای نقش"
@@ -22462,7 +22730,7 @@ msgstr "مجوزهای نقش"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "مدیر مجوزهای نقش"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "مدیر مجوزهای نقش"
@@ -22553,7 +22821,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "نقشها را میتوان برای کاربران از صفحه کاربری آنها تنظیم کرد."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "ریشه {0} قابل حذف نیست"
@@ -22613,7 +22881,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "مسیر: مثال \"/desk\""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "ردیف"
@@ -22626,7 +22894,7 @@ msgstr "ردیف #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "ردیف #{0}:"
@@ -22782,11 +23050,11 @@ msgstr "تنظیمات پیامک"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "پیامک با موفقیت ارسال شد"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "اس ام اس ارسال نشد. لطفا با ادمین تماس بگیرید."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "سرور SMTP مورد نیاز است"
@@ -22816,7 +23084,7 @@ msgstr "خروجی SQL"
msgid "SQL Queries"
msgstr "پرسمانهای SQL"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "توابع SQL به عنوان رشته در SELECT: {0} مجاز نیستند. به جای آن از سینتکس دیکشنری مانند {{'COUNT': '*'}} استفاده کنید."
@@ -22825,6 +23093,24 @@ msgstr "توابع SQL به عنوان رشته در SELECT: {0} مجاز نیس
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "حالت SSL/TLS"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "نمونه ها"
@@ -22895,16 +23181,16 @@ msgstr "شنبه"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22916,8 +23202,8 @@ msgstr "ذخیره"
msgid "Save Anyway"
msgstr "ذخیره به هر حال"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "ذخیره به عنوان"
@@ -22925,7 +23211,7 @@ msgstr "ذخیره به عنوان"
msgid "Save Customizations"
msgstr "سفارشیسازی ها را ذخیره کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "ذخیره گزارش"
@@ -22946,7 +23232,7 @@ msgstr "سند را ذخیره کنید."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "ذخیره"
@@ -22956,7 +23242,7 @@ msgstr "فیلترهای ذخیره شده"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "ذخیره در"
@@ -22965,7 +23251,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "ذخیره در"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "ذخیره تغییرات..."
@@ -23022,7 +23308,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "کار زمانبندی شده"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "لاگ کار زمانبندی شده"
@@ -23030,9 +23318,11 @@ msgstr "لاگ کار زمانبندی شده"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "نوع کار زمانبندی شده"
@@ -23058,13 +23348,15 @@ msgstr "زمانبند"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "زمانبند غیرفعال"
@@ -23077,7 +23369,7 @@ msgstr "وضعیت زمانبند"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "وقتی حالت تعمیر و نگهداری فعال است، زمانبند را نمیتوان دوباره فعال کرد."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "زمانبند غیرفعال است. نمیتوان دادهها را وارد کرد."
@@ -23193,7 +23485,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "راهنمای جستجو"
@@ -23228,12 +23520,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr "هر چیزی را جستجو کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "جستجو برای {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "جستجو در یک نوع سند"
@@ -23300,7 +23592,7 @@ msgstr "عنوان بخش"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23309,7 +23601,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "مشاهده تمام فعالیت ها"
@@ -23378,10 +23670,10 @@ msgstr "انتخاب کردن"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "انتخاب همه"
@@ -23397,7 +23689,7 @@ msgstr "پیوستها را انتخاب کنید"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Child Table را انتخاب کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "ستون را انتخاب کنید"
@@ -23416,7 +23708,7 @@ msgstr "انتخاب واحد پول"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "انتخاب داشبورد"
@@ -23461,12 +23753,12 @@ msgstr "فیلد را انتخاب کنید"
msgid "Select Field..."
msgstr "انتخاب فیلد..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "فیلدها را انتخاب کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23478,15 +23770,15 @@ msgstr "انتخاب فیلدها برای درج"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "فیلدهای بهروزرسانی را انتخاب کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "فیلترها را انتخاب کنید"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Google Calendar را انتخاب کنید که در آن رویداد باید همگامسازی شود."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Google Contacts را انتخاب کنید که مخاطب باید با آن همگام شود."
@@ -23494,7 +23786,7 @@ msgstr "Google Contacts را انتخاب کنید که مخاطب باید با
msgid "Select Group By..."
msgstr "انتخاب گروه بر اساس..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Kanban را انتخاب کنید"
@@ -23608,13 +23900,13 @@ msgstr "حداقل 1 رکورد برای چاپ انتخاب کنید"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "حداقل 2 عمل را انتخاب کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "انتخاب چندین مورد از لیست"
@@ -23640,10 +23932,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "برای مشاهده تفاوت، دو نسخه را انتخاب کنید."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "انتخاب {0}"
@@ -23794,7 +24092,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "ارسال لینک ورود"
@@ -23941,7 +24239,7 @@ msgstr "سری {0} قبلاً در {1} استفاده شده است"
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "خطای سرور"
@@ -23954,9 +24252,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "اسکریپت سرور"
@@ -23968,15 +24267,15 @@ msgstr "اسکریپتهای سرور غیرفعال هستند. لطفاً
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "ویژگی اسکریپت سرور در این سایت موجود نیست."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "به دلیل وجود یک درخواست متناقض همزمان، سرور نتوانست این درخواست را پردازش کند. لطفاً دوباره امتحان کنید."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "سرور برای پردازش این درخواست خیلی مشغول بود. لطفا دوباره تلاش کنید."
@@ -24078,7 +24377,7 @@ msgstr "فیلترها را تنظیم کنید"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "تنظیم فیلترها برای {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24151,7 +24450,7 @@ msgstr "تنظیم همه به عنوان خصوصی"
msgid "Set all public"
msgstr "تنظیم همه به عنوان عمومی"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "تنظیم به عنوان پیشفرض"
@@ -24248,13 +24547,15 @@ msgstr "راهاندازی سیستم شما"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
@@ -24291,8 +24592,8 @@ msgstr "راهاندازی > کاربر"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "راهاندازی > مجوزهای کاربر"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "تنظیم ایمیل خودکار"
@@ -24345,7 +24646,7 @@ msgstr "اشتراک گذاری {0} با"
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "با کاربران زیر با دسترسی خواندن به اشتراک گذاشته شده است:{0}"
@@ -24376,7 +24677,7 @@ msgstr "میانبرها"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24590,7 +24891,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "نمایش مجموع"
@@ -24708,7 +25009,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr "نمایش لیست {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "نمایش فقط فیلدهای عددی از گزارش"
@@ -24764,7 +25065,7 @@ msgstr "خروج از سیستم"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "ثبت نام غیرفعال است"
@@ -24834,11 +25135,11 @@ msgstr "Single DocType ها را نمیتوان سفارشی کرد."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Single Type ها فقط یک رکورد دارند و هیچ جدولی مرتبط نیست. مقادیر در tabSingles ذخیره میشوند"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "سایت به دلیل نگهداری یا بهروزرسانی، در حالت فقطخواندنی اجرا میشود و انجام این عملیات در حال حاضر ممکن نیست. لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
@@ -24847,7 +25148,7 @@ msgstr "اندازه"
msgid "Size (MB)"
msgstr "حجم (مگابایت)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "حجم فایل از حداکثر حجم مجاز بیشتر است."
@@ -24875,15 +25176,15 @@ msgstr "مرحله پرش"
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "پرش از ستون تکراری {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "پرش از ستون بدون عنوان"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "پرش از ستون {0}"
@@ -24993,8 +25294,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "کلید ورود به سیستم اجتماعی"
@@ -25062,7 +25365,7 @@ msgstr "مشکلی پیش آمد"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "در طول تولید توکن مشکلی پیش آمد. برای ایجاد یک مورد جدید، روی {0} کلیک کنید."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "مشکلی پیش آمد."
@@ -25107,7 +25410,7 @@ msgstr "فیلد مرتبسازی {0} باید یک نام فیلد معتب
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25176,7 +25479,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25235,11 +25538,11 @@ msgstr "قالب استاندارد چاپ را نمیتوان به روز ک
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "سبک چاپ استاندارد قابل تغییر نیست. لطفا برای ویرایش کپی کنید"
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "گزارشهای استاندارد را نمیتوان حذف کرد"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "گزارشهای استاندارد قابل ویرایش نیستند"
@@ -25309,7 +25612,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr "بحث جدیدی را شروع کنید"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "شروع به وارد کردن دادهها در زیر این خط کنید"
@@ -25443,9 +25746,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25482,7 +25785,7 @@ msgstr "مراحل تأیید ورود شما"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "چسبنده"
@@ -25512,7 +25815,7 @@ msgstr "میزان استفاده از فضای ذخیرهسازی بر اس
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25638,7 +25941,7 @@ msgstr "صف ارسال"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
@@ -25696,7 +25999,7 @@ msgstr "برای تکمیل این مرحله این سند را ارسال کن
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "برای تأیید، این سند را ارسال کنید"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "{0} سند ارسال شود؟"
@@ -25722,7 +26025,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "در حال ارائه"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "در حال ارسال {0}"
@@ -25757,14 +26060,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"
@@ -25829,7 +26132,7 @@ msgstr "{0} رکورد از {1} رکورد با موفقیت درونبُرد
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "وضعیت آشناسازی برای همه کاربران با موفقیت بازنشانی شد."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "با موفقیت از سیستم خارج شد"
@@ -25977,13 +26280,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "اشتباه نوشتاری"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "کنسول سیستم"
@@ -26250,7 +26558,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26301,11 +26609,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr "جدول بریده شده"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "جدول به روز شد"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "جدول {0} نمیتواند خالی باشد"
@@ -26331,7 +26639,7 @@ msgstr "لینک را تگ کنید"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "تگها"
@@ -26347,8 +26655,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "تسک"
@@ -26394,8 +26702,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr "الگو"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "خطای الگو"
@@ -26419,7 +26727,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr "قالب ها"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "موقتا غیر فعال می باشد"
@@ -26517,7 +26825,7 @@ msgstr "با تشکر"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "تکرار خودکار برای این سند غیرفعال شده است."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "قالب CSV به حروف بزرگ و کوچک حساس است"
@@ -26528,7 +26836,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "شرط \"{0}\" نامعتبر است"
@@ -26569,18 +26877,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "مقادیر زیر نامعتبر هستند: {0}. مقادیر باید یکی از {1} باشد"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "مقادیر زیر برای {0} وجود ندارد: {1}"
@@ -26705,19 +27021,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "گزارش درخواستی شما ایجاد شد.
برای دانلود اینجا کلیک کنید:
{0}
این لینک ظرف {1} ساعت آینده منقضی خواهد شد."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "پیوند بازنشانی گذرواژه منقضی شده است"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "پیوند بازنشانی گذرواژه یا قبلا استفاده شده است یا نامعتبر است"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "منبع مورد نظر شما در دسترس نیست"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "نقش {0} باید یک نقش سفارشی باشد."
@@ -26725,6 +27041,10 @@ msgstr "نقش {0} باید یک نقش سفارشی باشد."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "سند انتخاب شده {0} یک {1} نیست."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "سیستم در حال بهروزرسانی است. لطفاً پس از چند لحظه دوباره بازخوانی کنید."
@@ -26733,7 +27053,7 @@ msgstr "سیستم در حال بهروزرسانی است. لطفاً پس
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "این سیستم نقشهای از پیش تعریف شده زیادی را ارائه میدهد. میتوانید نقشهای جدیدی را برای تنظیم مجوزهای دقیقتر اضافه کنید."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "از تعداد کل محدودیت انواع سند کاربر عبور کرده است."
@@ -26769,7 +27089,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26814,7 +27134,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "اسنادی وجود دارند که حالت های گردش کار دارند که در این گردش کار وجود ندارند. توصیه میشود قبل از حذف این حالت ها این حالت ها را به Workflow اضافه کنید و حالت های آنها را تغییر دهید."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "هیچ رویداد پیش رویی برای شما وجود ندارد."
@@ -26835,11 +27155,11 @@ msgstr "در یک فرم وب فقط 9 فیلد شکستگی صفحه وجود
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "در یک فرم فقط یک فولد میتواند وجود داشته باشد"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "خطایی در الگوی آدرس شما وجود دارد {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "هیچ داده ای برای برونبُرد نیست"
@@ -26847,7 +27167,7 @@ msgstr "هیچ داده ای برای برونبُرد نیست"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "در حال حاضر چیز جدیدی برای نشان دادن شما وجود ندارد."
@@ -26859,7 +27179,7 @@ msgstr "آدرس فایل مشکلی دارد: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "{0} با فیلترهای مشابه از قبل در صف وجود دارد:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "حداقل یک قانون مجوز باید وجود داشته باشد."
@@ -26952,7 +27272,7 @@ msgstr "امسال"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "این عمل برگشتناپذیر است. آیا مایل هستید ادامه دهید؟"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "این عمل فقط برای {} مجاز است"
@@ -27039,7 +27359,7 @@ msgstr "این فایل به یک سند محافظت شده پیوست شده
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "این فایل عمومی است و هر کسی میتواند به آن دسترسی داشته باشد، حتی بدون ورود به سیستم. برای محدود کردن دسترسی، آن را خصوصی علامتگذاری کنید."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "این فایل عمومی است. بدون احراز هویت قابل دسترسی است."
@@ -27066,7 +27386,7 @@ msgstr "این ارائه دهنده موقعیت جغرافیایی هنوز پ
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "این یک گزارش پسزمینه است. لطفا فیلترهای مناسب را تنظیم کنید و سپس گزارش جدیدی ایجاد کنید."
@@ -27192,7 +27512,7 @@ msgstr "با این کار این تور بازنشانی میشود و به
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "گاز گرفت"
@@ -27301,7 +27621,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "زمان بر حسب ثانیه برای حفظ تصویر کد QR روی سرور. حداقل:240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "برای ایجاد نمودار داشبورد سری های زمانی بر اساس مورد نیاز است"
@@ -27420,7 +27740,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27542,7 +27862,7 @@ msgstr "برای اطلاعات بیشتر روی {0} کلیک کنید"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "برای چاپ خروجی از print(text)استفاده کنید"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "برای تنظیم نقش {0} در کاربر {1}، لطفاً فیلد {2} را در یکی از رکوردهای {4} به عنوان {3} تنظیم کنید."
@@ -27562,7 +27882,7 @@ msgstr "برای استفاده از Google Indexing، Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
@@ -27582,7 +27902,7 @@ msgstr "لیست انجام کار"
msgid "Today"
msgstr "امروز"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "تغییر نمودار"
@@ -27628,7 +27948,7 @@ msgstr "توکن وجود ندارد"
msgid "Tomorrow"
msgstr "فردا"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "اسناد بسیار زیاد"
@@ -27637,7 +27957,7 @@ msgstr "اسناد بسیار زیاد"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "درخواست های خیلی زیاد"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "تغییرات بسیار زیادی در پایگاه داده در یک اقدام واحد."
@@ -27645,14 +27965,19 @@ msgstr "تغییرات بسیار زیادی در پایگاه داده در ی
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "کاربران زیادی اخیرا ثبت نام کرده اند، بنابراین ثبت نام غیرفعال است. لطفا یک ساعت دیگر دوباره امتحان کنید"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "ابزار"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27705,10 +28030,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "جمع"
@@ -27758,11 +28083,11 @@ msgstr "تعداد کل ایمیل هایی که در فرآیند همگام س
msgid "Total:"
msgstr "جمع:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "جمع"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "ردیف کل"
@@ -27823,7 +28148,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "ردیابی نقاط عطف برای هر سند"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "URL ردیابی تولید و در کلیپ بورد کپی شد"
@@ -27859,7 +28184,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "ترجمه دادهها"
@@ -27870,7 +28195,7 @@ msgstr "ترجمه دادهها"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "ترجمه مقادیر"
@@ -28024,8 +28349,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28050,7 +28375,7 @@ msgstr "عنوان را تایپ کنید"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "پاسخ خود را اینجا تایپ کنید..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "نوع:"
@@ -28208,7 +28533,7 @@ msgstr "بارگیری دوربین ممکن نیست."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "بارگیری نشد: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "فایل پیوست باز نمیشود. آیا آن را به عنوان CSV صادر کردید؟"
@@ -28216,7 +28541,7 @@ msgstr "فایل پیوست باز نمیشود. آیا آن را به عنو
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "امکان خواندن فرمت فایل برای {0} وجود ندارد"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "به دلیل وجود حساب ایمیل از دست رفته امکان ارسال نامه وجود ندارد. لطفاً حساب ایمیل پیشفرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید"
@@ -28255,7 +28580,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "لغو دنبال کردن"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "ایمیل کنترل نشده"
@@ -28292,11 +28619,11 @@ msgstr "ستون ناشناخته: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "روش گرد کردن نامشخص: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "کاربر ناشناس"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28326,8 +28653,8 @@ msgstr "پرسمان ناامن SQL"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "لغو انتخاب همه"
@@ -28360,11 +28687,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr "لغو اشتراک شده"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "تابع یا عملگر پشتیبانی نشده: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "پشتیبانی نشده {0}: {1}"
@@ -28372,7 +28699,7 @@ msgstr "پشتیبانی نشده {0}: {1}"
msgid "Untitled Column"
msgstr "ستون بدون عنوان"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "از حالت فشرده خارج کنید"
@@ -28384,7 +28711,7 @@ msgstr "{0} فایل از حالت فشرده خارج شد"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "از حالت فشرده خارج کردن فایل ها..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "رویدادهای آینده برای امروز"
@@ -28398,7 +28725,7 @@ msgstr "رویدادهای آینده برای امروز"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "بهروزرسانی"
@@ -28510,7 +28837,7 @@ msgstr "بهروزرسانی وضعیت های صف ایمیل. ایمیل ه
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "اگر بهدرستی انجام نشود، بهروزرسانی شمارنده ممکن است منجر به تضاد نام سند شود"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "بهروزرسانی تنظیمات سراسری"
@@ -28522,7 +28849,7 @@ msgstr "در حال بهروزرسانی گزینههای سری نام
msgid "Updating related fields..."
msgstr "بهروزرسانی فیلدهای مرتبط..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "در حال بهروزرسانی {0}"
@@ -28530,10 +28857,7 @@ msgstr "در حال بهروزرسانی {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "در حال بهروزرسانی {0} از {1}، {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "طرح ارتقا"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28541,6 +28865,10 @@ msgstr "طرح ارتقا"
msgid "Upload"
msgstr "آپلود"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "آپلود تصویر"
@@ -28703,6 +29031,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28735,6 +29064,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "کاربر"
@@ -28793,7 +29123,7 @@ msgstr "مجوزهای Doctype کاربر"
msgid "User Document Type"
msgstr "نوع سند کاربر"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "از حد مجاز انواع اسناد کاربر فراتر رفت"
@@ -28843,7 +29173,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "فیلد شناسه کاربری در نوع کاربر {0} اجباری است"
@@ -28868,19 +29198,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "مجوز کاربر"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "مجوزهای کاربر"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "مجوزهای کاربر"
@@ -28958,7 +29290,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "کاربر وجود ندارد"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "کاربر وجود ندارد."
@@ -28980,7 +29316,7 @@ msgstr "کاربر برای اشتراک گذاری اجباری است"
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "مجوز کاربر از قبل وجود دارد"
@@ -29012,7 +29348,7 @@ msgstr "کاربر {0} به این سند دسترسی ندارد"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "کاربر {0} دسترسی doctype از طریق مجوز نقش برای سند {1} ندارد"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -29021,11 +29357,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "کاربر {0} درخواست حذف دادهها را داده است"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29037,7 +29373,7 @@ msgstr "کاربر {0} غیرفعال است"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "کاربر {0} غیرفعال است. لطفا با مدیر سیستم خود تماس بگیرید."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "کاربر {0} اجازه دسترسی به این سند را ندارد."
@@ -29062,11 +29398,14 @@ msgstr "نام کاربری {0} از قبل وجود دارد"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
@@ -29104,12 +29443,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "شناسه ورود معتبر مورد نیاز است."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "ایمیل و نام معتبر مورد نیاز است"
@@ -29191,11 +29530,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "مقدار برای {0} قابل تغییر نیست"
@@ -29215,7 +29554,7 @@ msgstr "مقدار یک فیلد چک میتواند 0 یا 1 باشد"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "مقدار فیلد {0} در {1} خیلی طولانی است. طول باید کمتر از {2} کاراکتر باشد"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "مقدار {0} نمیتواند یک لیست باشد"
@@ -29225,7 +29564,7 @@ msgstr "مقدار {0} نمیتواند یک لیست باشد"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "مقدار باید یکی از {0} باشد"
@@ -29246,20 +29585,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "ارزش خیلی بزرگ است"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "مقدار {0} برای {1} وجود ندارد"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "مقدار {0} باید در قالب مدت زمان معتبر باشد: dhms"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "مقدار {0} باید در قالب {1} باشد"
@@ -29272,11 +29611,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "تأیید"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29284,7 +29623,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr "پیوند تأیید"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "ایمیل کد تأیید ارسال نشد. لطفا با ادمین تماس بگیرید."
@@ -29298,7 +29637,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "تأیید کنید"
@@ -29306,7 +29645,7 @@ msgstr "تأیید کنید"
msgid "Verify Password"
msgstr "تائید گذرواژه"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "در حال تأیید..."
@@ -29346,7 +29685,7 @@ msgstr "مشاهده مجوزهای Doctype"
msgid "View File"
msgstr "نمایش فایل"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "مشاهده لاگ کامل"
@@ -29356,7 +29695,9 @@ msgid "View List"
msgstr "مشاهده لیست"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "مشاهده لاگ"
@@ -29560,7 +29901,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "ضعیف"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "فرم وب"
@@ -29580,7 +29923,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "ستون فهرست فرم وب"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "صفحه وب"
@@ -29589,7 +29934,7 @@ msgstr "صفحه وب"
msgid "Web Page Block"
msgstr "مسدود کردن صفحه وب"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL صفحه وب"
@@ -29628,9 +29973,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "وب هوک"
@@ -29684,11 +30031,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "وبسایت"
@@ -29731,8 +30082,10 @@ msgstr "تغییر مسیر وب سایت"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "اسکریپت وب سایت"
@@ -29779,9 +30132,11 @@ msgstr "آیتم نمایش اسلاید وب سایت"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "تم وب سایت"
@@ -29906,7 +30261,7 @@ msgstr "ایمیل خوش آمدگویی ارسال شد"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "به {0} خوش آمدید"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "تازه ها"
@@ -29997,16 +30352,18 @@ msgstr "نام ورکر"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "گردش کار"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "عمل گردش کار"
@@ -30138,12 +30495,14 @@ msgstr "گردش کار با موفقیت به روز شد"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "محیط کار"
@@ -30200,7 +30559,11 @@ msgstr "نوار کناری محیط کار"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "محیط کار {0} ایجاد شد"
@@ -30217,7 +30580,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "جمعبندی"
@@ -30234,11 +30597,11 @@ msgstr "جمعبندی"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "واکشی اشتباه از مقدار"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "فیلد محور X"
@@ -30252,7 +30615,7 @@ msgstr "فیلد X"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "خطای XMLHttpRequest"
@@ -30261,7 +30624,7 @@ msgstr "خطای XMLHttpRequest"
msgid "Y Axis"
msgstr "محور Y"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "فیلدهای محور Y"
@@ -30323,9 +30686,9 @@ msgstr "زرد"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30378,7 +30741,7 @@ msgstr "شما در حال باز کردن یک لینک خارجی هستید.
msgid "You are connected to internet."
msgstr "شما به اینترنت متصل هستید."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "شما اجازه دسترسی به این منبع را ندارید"
@@ -30408,7 +30771,7 @@ msgstr "شما مجاز به ویرایش گزارش نیستید."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "شما مجاز به برونبُرد {} doctype نیستید"
@@ -30421,11 +30784,11 @@ msgstr "شما مجاز به چاپ این گزارش نیستید"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "شما مجاز به ارسال ایمیل های مرتبط با این سند نیستید"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "شما مجاز به بهروزرسانی این سند فرم وب نیستید"
@@ -30441,7 +30804,7 @@ msgstr "بدون ورود به سیستم اجازه دسترسی به این ص
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "شما اجازه دسترسی به این منبع را ندارید. برای دسترسی وارد شوید"
@@ -30514,7 +30877,7 @@ msgstr "شما فقط میتوانید تصاویر را در فیلدهای
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "هر بار فقط میتوانید حداکثر {0} سند را چاپ کنید"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "شما فقط میتوانید 3 نوع Doctype سفارشی را در جدول Document Types تنظیم کنید."
@@ -30522,7 +30885,7 @@ msgstr "شما فقط میتوانید 3 نوع Doctype سفارشی را د
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "شما فقط میتوانید فایلهای JPG، PNG، GIF، PDF، TXT، CSV یا اسناد مایکروسافت را آپلود کنید."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "شما فقط میتوانید حداکثر 5000 رکورد را در یک بار آپلود کنید. (ممکن است در برخی موارد کمتر باشد)"
@@ -30536,7 +30899,7 @@ msgstr "میتوانید یکی از موارد زیر را انتخاب کن
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "اگر چندین کاربر از یک شبکه وارد سیستم شوند، میتوانید مقدار بالایی را در اینجا تنظیم کنید."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "میتوانید فیلترهای گزارش خود را تغییر دهید."
@@ -30566,11 +30929,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "شما این سند را لغو کردید {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "شما نمیتوانید یک نمودار داشبورد از تک DocType ایجاد کنید"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30608,7 +30971,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "شما مجوز کافی برای دسترسی به این منبع را ندارید. لطفاً برای دسترسی با مدیر خود تماس بگیرید."
@@ -30616,19 +30979,19 @@ msgstr "شما مجوز کافی برای دسترسی به این منبع را
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "شما مجوز کافی برای تکمیل عمل را ندارید"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "شما اجازه درونبُرد {0} را ندارید"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr "شما اجازه دسترسی به فیلد: {0} جدول فرزند را ندارید"
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "شما اجازه دسترسی به فیلد را ندارید: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "شما اجازه دسترسی به {0}: {1} را ندارید."
@@ -30640,7 +31003,7 @@ msgstr "شما مجوز لغو همه اسناد مرتبط را ندارید."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "شما به گزارش دسترسی ندارید: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "شما اجازه دسترسی به {0} DocType را ندارید."
@@ -30652,7 +31015,7 @@ msgstr "شما اجازه دسترسی به این فایل را ندارید"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "شما مجوز دریافت گزارش در مورد: {0} را ندارید"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "شما مجوز دسترسی به این سند را ندارید"
@@ -30704,11 +31067,11 @@ msgstr "شما آخرین بار این را ویرایش کردید"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "شما باید حداقل یک لینک اضافه کنید."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "برای استفاده از این فرم باید وارد سیستم شوید."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "برای ارسال این فرم باید وارد شوید"
@@ -30716,7 +31079,7 @@ msgstr "برای ارسال این فرم باید وارد شوید"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "برای انجام این کار به مجوز \"{0}\" در {1} {2} نیاز دارید."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30729,7 +31092,7 @@ msgstr "برای ویرایش این سند باید مدیر محیط کار ب
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "برای دسترسی به این صفحه باید کاربر سیستم باشید."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "برای ویرایش یک فرم وب استاندارد، باید در حالت توسعه دهنده باشید"
@@ -30741,7 +31104,7 @@ msgstr "برای اینکه بتوانید به نسخههای پشتیبان
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "برای دسترسی به این صفحه باید وارد شوید"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "برای دسترسی به این {0} باید وارد سیستم شوید."
@@ -30757,7 +31120,7 @@ msgstr "باید جاوا اسکریپت را فعال کنید تا برنام
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "شما باید مجوز \"اشتراک گذاری\" داشته باشید"
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "برای استفاده از این قابلیت باید pycups را نصب کنید!"
@@ -30765,7 +31128,7 @@ msgstr "برای استفاده از این قابلیت باید pycups را ن
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "ابتدا باید شاخصهایی را که میخواهید اضافه کنید انتخاب کنید."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "باید یک پوشه IMAP برای {0} تنظیم کنید"
@@ -30777,7 +31140,7 @@ msgstr "برای ادغام به اجازه نوشتن در {0} {1} نیاز د
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "برای تغییر نام به اجازه نوشتن در {0} {1} نیاز دارید"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "برای واکشی مقادیر از {1} {2} به مجوز {0} نیاز دارید"
@@ -30873,19 +31236,19 @@ msgstr "میانبرهای شما"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "حساب شما حذف شده است"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "حساب شما قفل شده است و پس از {0} ثانیه از سر گرفته میشود"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "تخصیص شما در {0} {1} توسط {2} حذف شده است"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "مرورگر شما از عنصر صدا پشتیبانی نمیکند."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "مرورگر شما از عنصر ویدیو پشتیبانی نمیکند."
@@ -30935,7 +31298,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "پرسمان شما دریافت شد. ما به زودی پاسخ خواهیم داد. اگر اطلاعات بیشتری دارید، لطفا به این ایمیل پاسخ دهید."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "گزارش شما در پسزمینه در حال تولید است. به محض آماده شدن، ایمیلی حاوی لینک دانلود در {0} دریافت خواهید کرد."
@@ -30961,7 +31324,7 @@ msgstr "صفر به معنای ارسال رکوردهای به روز شده د
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[اقدام انجام شده توسط {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "«as_iterator» فقط با «as_list=True» یا «as_dict=True» کار میکند"
@@ -31101,7 +31464,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr "نزولی"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "نوع سند...، به عنوان مثال مشتری"
@@ -31111,9 +31474,9 @@ msgstr "نوع سند...، به عنوان مثال مشتری"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "به عنوان مثال (55 + 434) / 4 یا =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31166,7 +31529,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "خالی"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "esc"
@@ -31262,7 +31625,7 @@ msgstr "jane@example.com"
msgid "just now"
msgstr "همین الان"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "برچسب"
@@ -31316,7 +31679,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/yyyy"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "نام ماژول ..."
@@ -31324,7 +31687,7 @@ msgstr "نام ماژول ..."
msgid "new"
msgstr "جدید"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "نوع جدید سند"
@@ -31543,11 +31906,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "نام تگ...، به عنوان مثال #تگ"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "متن در نوع سند"
@@ -31559,15 +31922,15 @@ msgstr "این فرم"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "این نباید بشکند"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "برای بستن"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "برای پیمایش"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "برای انتخاب"
@@ -31606,8 +31969,8 @@ msgstr "از طریق قانون واگذاری"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "از طریق تکرار خودکار"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "از طریق درونبُرد داده"
@@ -31616,7 +31979,7 @@ msgstr "از طریق درونبُرد داده"
msgid "via Google Meet"
msgstr "از طریق Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "از طریق اطلاع رسانی"
@@ -31696,7 +32059,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31704,12 +32067,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 ردیف اجباری)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31717,7 +32080,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} تقویم"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} نمودار"
@@ -31728,13 +32091,13 @@ msgstr "{0} نمودار"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "داشبورد {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} فیلدها"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} رویدادهای تقویم Google همگامسازی شد."
@@ -31766,7 +32129,7 @@ msgstr "{0} نقشه"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} نام"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} مجاز به تغییر {1} پس از ارسال از {2} به {3} نیست"
@@ -31827,7 +32190,7 @@ msgstr "{0} در حال حاضر {1} هستند"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} مورد نیاز است"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} یک کار جدید {1} {2} به شما محول کرد"
@@ -31924,11 +32287,11 @@ msgstr "{0} در ردیف {1} وجود ندارد"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "{0} برابر است با {1}"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "فیلد {0} را نمیتوان در {1} منحصربهفرد تنظیم کرد، زیرا مقادیر موجود غیر منحصر به فردی وجود دارد"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "قالب {0} را نمیتوان از مقادیر این ستون تعیین کرد. پیشفرض {1}."
@@ -31944,11 +32307,11 @@ msgstr "{0} از {1} به {2} در ردیف #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} ساعت"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} قبلاً مقدار پیشفرض را برای {1} اختصاص داده است."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -32006,7 +32369,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "{0} بین {1} است"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} بین {1} و {2} است"
@@ -32025,35 +32388,35 @@ msgstr "{0} غیرفعال است"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "{0} فعال است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} برابر است با {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} بزرگتر یا مساوی با {1} است"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} بزرگتر از {1} است"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} کمتر یا مساوی با {1} است"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} کمتر از {1} است"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} مانند {1} است"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} اجباری است"
@@ -32127,21 +32490,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} برابر با {1} نیست"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} مانند {1} نیست"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} یکی از {1} نیست"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} تنظیم نشده است"
@@ -32158,25 +32521,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} یکی از {1} است"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} مورد نیاز است"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} تنظیم شده است"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} در محدوده {1} است"
@@ -32184,11 +32547,11 @@ msgstr "{0} در محدوده {1} است"
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} همین الان خود را جای شما جا زدند. آنها این دلیل را آوردند: {1}"
@@ -32220,35 +32583,35 @@ msgstr "{0} دقیقه قبل"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} ماه پیش"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} باید بعد از {1} باشد"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} باید با '{1}' شروع شود"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} باید برابر با '{1}' باشد"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} نباید هیچ یک از {1} باشد"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} باید یکی از {1} باشد"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "ابتدا باید {0} تنظیم شود"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} باید منحصر به فرد باشد"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} باید {1} {2} باشد"
@@ -32273,6 +32636,10 @@ msgstr "{0} از {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} از {1} ({2} ردیف با فرزندان)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32319,11 +32686,11 @@ msgstr "{0} تخصیص خود را حذف کرد."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} {1} ردیف از {2} حذف کرد"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "نقش {0} اجازه هیچ نوع doctype را ندارد"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} ردیف #{1}:"
@@ -32337,7 +32704,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} ردیف به {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} با موفقیت ذخیره شد"
@@ -32345,7 +32712,7 @@ msgstr "{0} با موفقیت ذخیره شد"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} این کار را به خود محول کرد: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} یک سند {1} {2} را با شما به اشتراک گذاشت"
@@ -32385,7 +32752,7 @@ msgstr "{0} دریافت ایمیل هایی از این نوع را متوقف
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} تا {1}"
@@ -32429,19 +32796,19 @@ msgstr "{0} سال پیش"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} اضافه شد"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} به داشبورد اضافه شد {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} از قبل وجود دارد"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} نمیتواند \"{2}\" باشد. باید یکی از \"{3}\" باشد"
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} نمیتواند یک گره برگ باشد زیرا دارای فرزندان است"
@@ -32461,7 +32828,7 @@ msgstr "{0} {1} یافت نشد"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: رکورد ارسال شده قابل حذف نیست. ابتدا باید آن را {2} لغو {3} کنید."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}، ردیف {1}"
@@ -32470,11 +32837,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: «{1}» ({3}) کوتاه میشود، زیرا حداکثر کاراکتر مجاز {2} است."
@@ -32587,7 +32954,7 @@ msgstr "{0}: نام فیلد را نمیتوان روی کلمه کلیدی
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} روی حالت {2} تنظیم شده است"
@@ -32643,8 +33010,8 @@ msgstr "{} از پاکسازی خودکار لاگ پشتیبانی نمیک
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "فیلد {} نمیتواند خالی باشد."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} غیر فعال شده است. فقط در صورتی میتوان آن را فعال کرد که {} علامت زده شود."
diff --git a/frappe/locale/fr.po b/frappe/locale/fr.po
index 120ef3d419..a867284671 100644
--- a/frappe/locale/fr.po
+++ b/frappe/locale/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:06\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Historique de la Société\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Parent\" indique la table parente dans laquelle cette ligne doit être ajouté"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Membres de l'Équipe\" ou \"Gestionnaire\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Le champ \"proviens de\" doit être présent pour effectuer une Nouv. version."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"0}" n'est pas une URL Google Sheets valide"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "<head> HTML"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obligatoire)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Échec: {0} à {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Ajouter / Supprimer des champs"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Vrai & 0 = Faux"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Day"
msgstr "1 jour"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 événement Google Agenda synchronisé."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "5 enregistrements"
msgid "5 days ago"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; non autorisé dans la condition"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -766,7 +766,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "Méthode API"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -774,7 +776,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -843,8 +845,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Journal d'accès"
@@ -860,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Access Token URL"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Accès non autorisé à partir de cette adresse IP"
@@ -924,7 +927,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr "Action terminée"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Échec de l'action"
@@ -1023,22 +1026,23 @@ msgstr "Sessions actives"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Historique d'activité"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr "Historique d'activité"
msgid "Add"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr ""
@@ -1099,10 +1103,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Ajouter une Colonne"
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Ajouter un groupe"
@@ -1157,6 +1161,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr ""
@@ -1186,7 +1195,7 @@ msgstr "Ajouter des Abonnés"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1314,11 +1323,15 @@ msgstr ""
msgid "Add tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Ajouter au tableau de bord"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Ajouter à ToDo"
@@ -1412,7 +1425,7 @@ msgstr "Modèle d'Adresse"
msgid "Address Title"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Le Titre de l'Adresse est obligatoire."
@@ -1427,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
@@ -1436,6 +1449,12 @@ msgstr "Adresses"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adresses Et Contacts"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1473,11 +1492,11 @@ msgstr "Administration"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administrateur Connecté"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "L'administrateur a accedé à {0} sur {1} avec l'Adresse IP {2}."
@@ -1558,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Le champ agrégé est requis pour créer une carte de numéro"
@@ -1571,7 +1590,7 @@ msgstr "Le champ agrégé est requis pour créer une carte de numéro"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Le champ Fonction d'agrégation est requis pour créer un graphique de tableau de bord"
@@ -1580,7 +1599,7 @@ msgstr "Le champ Fonction d'agrégation est requis pour créer un graphique
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1664,7 @@ msgstr "Tous"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr ""
@@ -2061,19 +2080,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Déjà Inscrit"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Déjà dans la liste des tâches des utilisateurs suivante: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Ajout également du champ de devise dépendante {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Ajout également du champ de dépendance de statut {0}"
@@ -2220,7 +2239,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Une autre transaction bloque celle-ci. Essayez de nouveau dans quelques secondes."
@@ -2287,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Application introuvable pour le module : {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} n'est pas installée"
@@ -2307,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Ajouter À peut être l'un des {0}"
@@ -2361,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Appliquer la règle d'assignation"
@@ -2422,7 +2441,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Approbation exigée"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr ""
@@ -2448,15 +2467,15 @@ msgstr "Colonnes Archivées"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la pièce jointe?"
@@ -2543,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2570,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr "Attribuer À"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Attribuer À"
@@ -2659,8 +2678,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Règle d'assignation"
@@ -2688,7 +2708,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Mise à jour du devoir le {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Affectation pour {0} {1}"
@@ -2709,7 +2729,7 @@ msgstr "Affectations"
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Au moins une colonne est requise pour s'afficher dans la grille."
@@ -2766,7 +2786,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Joindre un lien Web"
@@ -2866,6 +2886,11 @@ msgstr "Crochets système d'audit"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Traînée d'audit"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2885,9 +2910,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
@@ -2895,7 +2922,7 @@ msgstr "Authentification"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "L'authentification a échoué lors de la réception des e-mails du compte de messagerie: {0}."
@@ -2980,7 +3007,9 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr ""
@@ -2992,8 +3021,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Répétition automatique"
@@ -3102,11 +3133,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "La liaison automatique ne peut être activée que pour un seul compte de messagerie."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "La liaison automatique ne peut être activée que si l'option Entrant est activée."
@@ -3128,6 +3159,12 @@ msgstr "Application automatique d'un filtre pour les données récentes. Vous po
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatisation"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3283,6 +3320,11 @@ msgstr ""
msgid "Background Image"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3327,8 +3369,10 @@ msgstr "La sauvegarde est déjà mise en file d'attente. Vous recevrez un email
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3361,9 +3405,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner HTML"
msgstr ""
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3497,7 +3539,7 @@ msgstr "Commençant par"
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Mieux vaut ajouter quelques lettres ou un autre mot"
@@ -3572,8 +3614,8 @@ msgstr ""
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Les champs DocType et Nom sont nécessaires"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3712,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -3700,15 +3745,15 @@ msgstr "Suppression en masse"
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Modifier en Masse {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3717,7 +3762,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr ""
@@ -3725,11 +3772,11 @@ msgstr ""
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3882,7 +3929,7 @@ msgstr ""
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Cache Effacé"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Calculer"
@@ -3937,7 +3984,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Caméra"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3985,7 +4032,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -4011,7 +4058,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Annuler les documents {0}?"
@@ -4024,7 +4071,7 @@ msgstr "Annuler les documents {0}?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4040,11 +4087,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Annulation"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Annulation de documents"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Annulation de {0}"
@@ -4052,15 +4099,15 @@ msgstr "Annulation de {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Ne peut être retiré"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4104,7 +4151,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Création impossible d'un {0} pour un document enfant: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4151,7 +4198,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Impossible de supprimer {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Impossible de supprimer {0} car il possède des sous-nœuds"
@@ -4159,11 +4206,11 @@ msgstr "Impossible de supprimer {0} car il possède des sous-nœuds"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Impossible de modifier une notification standard. Pour l'éditer, veuillez la désactiver et la dupliquer"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4231,7 @@ msgstr "Impossible de modifier les filtres des graphiques standard"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Impossible de modifier les champs standards"
@@ -4204,35 +4251,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Impossible d'imprimer plusieurs imprimantes sur un seul format d'impression."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Impossible de lier le document annulé : {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Impossible de faire correspondre la colonne {0} avec un champ"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Impossible de déplacer la ligne"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Impossible de supprimer le champ ID"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4249,11 +4296,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Impossible de mettre à jour {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4429,7 +4476,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Type de graphique"
@@ -4541,7 +4588,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Les tables enfants sont affichées sous forme de grille dans d'autres DocTypes"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4549,7 +4596,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Choisissez une carte existante ou créez une nouvelle carte"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4597,7 +4644,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4643,7 +4690,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4691,6 +4738,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4750,10 +4801,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Script client"
@@ -4799,7 +4852,6 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -4870,7 +4922,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4969,12 +5021,12 @@ msgstr "Colonne {0} existe déjà."
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Étiquettes de Colonne :"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Nom de la Colonne"
@@ -4983,11 +5035,11 @@ msgstr "Nom de la Colonne"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Nom de la Colonne ne peut pas être vide"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5072,7 +5124,7 @@ msgstr ""
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Les commentaires ne peuvent pas avoir de liens ou d'adresses électroniques"
@@ -5104,10 +5156,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr ""
@@ -5132,7 +5186,7 @@ msgstr ""
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5284,11 +5338,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Configurer le graphique"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Configurer Les Colonnes"
@@ -5366,9 +5420,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5429,7 +5485,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5496,7 +5552,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5569,7 +5625,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Copié dans le presse-papier."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5581,16 +5637,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papiers"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5611,19 +5667,19 @@ msgstr "Les modules de base {0} ne peuvent pas être recherchés dans la recherc
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur de messagerie sortant"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Impossible de trouver {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Impossible de mapper la colonne {0} au champ {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5723,7 +5779,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -5785,7 +5841,7 @@ msgstr "Créer Nouveau(elle)"
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5809,7 +5865,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Créer un nouvel enregistrement"
@@ -5843,7 +5899,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Créé"
@@ -5991,7 +6047,6 @@ msgstr "Affichage Actuel"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6003,7 +6058,6 @@ msgstr "Affichage Actuel"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6056,7 +6110,7 @@ msgstr "Permission de Document Personnalisé"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6066,8 +6120,10 @@ msgstr "Documents personnalisés"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Champ Personnalisé"
@@ -6196,14 +6252,16 @@ msgstr "Personnaliser ?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Personnalisation"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr ""
@@ -6215,14 +6273,16 @@ msgstr "Réinitialiser les Personnalisations"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Personnalisations pour {0} exportées vers:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
@@ -6237,11 +6297,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Personnaliser le formulaire"
@@ -6254,7 +6316,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Personnaliser un Champ de Formulaire"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6275,6 +6337,12 @@ msgstr "Couper"
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6324,7 +6392,7 @@ msgstr ""
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Un Récapitulatif Quotidien est envoyé pour les Événements du Calendrier ayant des rappels."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Les événements quotidiens devraient se terminer le même jour."
@@ -6374,6 +6442,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6383,6 +6452,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -6442,10 +6512,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6453,10 +6525,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Données"
@@ -6465,14 +6539,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Export de données"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Importation de données"
@@ -6481,11 +6559,11 @@ msgstr "Importation de données"
msgid "Data Import Log"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Modèle d'importation de données"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6632,7 +6710,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr ""
@@ -6717,7 +6795,7 @@ msgstr "Boîte de Réception par Défaut"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Entrant par Défaut"
@@ -6737,7 +6815,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Sortant par Défaut"
@@ -6837,7 +6915,7 @@ msgstr "La valeur par défaut pour le type de champ "Vérifier" {0} do
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "La valeur par défaut de {0} doit figurer dans la liste des options."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Par défaut {0}"
@@ -6858,7 +6936,7 @@ msgstr "Valeur par Défaut"
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6895,7 +6973,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6903,7 +6981,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -6950,7 +7028,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -6982,7 +7060,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7000,17 +7078,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Supprimer cet enregistrement pour permettre l'envoi à cette adresse Email"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Supprimer {0} éléments de façon permanente?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7031,7 +7109,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Document Supprimé"
@@ -7044,7 +7124,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted!"
msgstr "Supprimé!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Suppression de {0}"
@@ -7073,7 +7153,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7086,6 +7166,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7233,6 +7318,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7437,7 +7523,7 @@ msgstr "Réponse automatique désactivée"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Ignorer"
@@ -7460,7 +7546,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7530,7 +7616,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Ne pas modifier les en-têtes prédéfinis dans le modèle"
@@ -7606,9 +7692,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7628,6 +7715,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -7831,7 +7919,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -7964,13 +8052,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8007,11 +8095,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8047,7 +8135,7 @@ msgstr "Document renommé de {0} à {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Un type de document est requis pour créer un tableau de bord"
@@ -8055,7 +8143,7 @@ msgstr "Un type de document est requis pour créer un tableau de bord"
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "Document {0} déjà restauré"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "Le document {0} a obtenu le statut {1} par {2}"
@@ -8165,7 +8253,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8292,7 +8380,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Nom du filtre en double"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Nom en double"
@@ -8304,7 +8392,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8312,7 +8400,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8406,7 +8494,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8417,7 +8505,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8427,7 +8515,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8456,7 +8544,7 @@ msgstr "Modifier HTML Personnalisé"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Modifier le DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Modifier le DocType"
@@ -8536,7 +8624,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8572,7 +8660,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "Modifier {0}"
@@ -8621,12 +8709,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8638,9 +8729,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8648,7 +8741,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
@@ -8658,6 +8752,7 @@ msgstr "Courriel"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8665,10 +8760,11 @@ msgstr "Courriel"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "Compte Email"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8681,11 +8777,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "Compte Email ajouté plusieurs fois"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8713,7 +8809,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "Adresse Email"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
@@ -8748,7 +8846,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8772,7 +8870,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "File d'Attente Email"
@@ -8841,9 +8941,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "Modèle d'email"
@@ -8897,7 +8999,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8914,7 +9016,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8922,7 +9024,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -8992,7 +9094,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Activer Entrant"
@@ -9005,7 +9107,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Activer Sortant"
@@ -9099,7 +9201,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9110,7 +9211,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9127,7 +9227,12 @@ msgstr "Activé"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Activé la boîte de réception électronique pour l'utilisateur {0}"
@@ -9241,7 +9346,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Entrez l'ID et le secret du client dans les paramètres Google."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
@@ -9346,7 +9451,9 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Journal des Erreurs"
@@ -9388,9 +9495,9 @@ msgstr ""
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Erreur dans la notification"
@@ -9402,7 +9509,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9410,11 +9517,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Erreur lors de la connexion au compte Email {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Erreur lors de l'évaluation de la notification {0}. Veuillez corriger votre modèle."
@@ -9422,15 +9529,15 @@ msgstr "Erreur lors de l'évaluation de la notification {0}. Veuillez corrig
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Erreur: Valeur absente pour {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9482,8 +9589,8 @@ msgstr "Participants à l'événement"
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Événement synchronisé avec Google Agenda."
@@ -9494,11 +9601,11 @@ msgstr "Événement synchronisé avec Google Agenda."
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Événements dans le Calendrier d'Aujourd'hui"
@@ -9591,7 +9698,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Temps d'exécution: {0} s"
@@ -9617,12 +9724,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Développer"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9681,13 +9788,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -9731,11 +9838,11 @@ msgstr "Rapport d'Export: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Type d'Exportation"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9807,7 +9914,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr ""
@@ -9817,6 +9924,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9879,7 +9992,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Échec de la modification du mot de passe."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Échec de l’installation"
@@ -9892,7 +10005,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "échec de connexion au serveur"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Échec du décodage du jeton, veuillez fournir un jeton encodé en base64 valide."
@@ -9900,7 +10013,7 @@ msgstr "Échec du décodage du jeton, veuillez fournir un jeton encodé en base6
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -9908,7 +10021,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -9933,7 +10046,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -9945,19 +10058,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -9965,11 +10082,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10177,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10117,7 +10234,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr "Type de Champ"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10135,7 +10252,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Le type de champ ne peut pas être modifié pour {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10151,7 +10268,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Champ {0} introuvable."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10169,7 +10286,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Nom du Champ"
@@ -10229,7 +10346,7 @@ msgstr "Le nom de champ {0} est restreint"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10250,7 +10367,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10346,16 +10463,16 @@ msgstr "La sauvegarde de fichier est prête"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Le nom de fichier ne peut pas avoir {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Fichier joint manquant"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "La taille du fichier a dépassé la taille maximale autorisée de {0} Mo"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Fichier trop grand"
@@ -10363,7 +10480,7 @@ msgstr "Fichier trop grand"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10420,11 +10537,11 @@ msgstr "Nom du filtre"
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10518,7 +10635,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10526,8 +10643,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10567,7 +10684,7 @@ msgstr "Prénom"
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "La première colonne de données doit être vide."
@@ -10667,7 +10784,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Les champs suivants sont manquants :"
@@ -10841,7 +10958,7 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Pour comparaison, utilisez> 5, <10 ou = 324. Pour les plages, utilisez 5:10 (pour les valeurs comprises entre 5 et 10)."
@@ -10874,7 +10991,7 @@ msgstr "Pour plus d'informations, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Pour la mise à jour, vous pouvez mettre à jour uniquement une sélection colonnes."
@@ -11019,6 +11136,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11048,7 +11170,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11129,7 +11251,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "De type de document"
@@ -11192,11 +11314,11 @@ msgstr "Une fonction"
msgid "Function Based On"
msgstr "Fonction basée sur"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11230,7 +11352,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11265,7 +11387,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr "Générer un nouveau rapport"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11276,7 +11398,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11453,7 +11575,9 @@ msgstr "Objectif"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11473,9 +11597,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Agenda"
@@ -11483,7 +11609,7 @@ msgstr "Google Agenda"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Agenda - Impossible de créer un agenda pour {0}, code d'erreur {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Agenda - Impossible de supprimer l'événement {0} de Google Agenda, code d'erreur {1}."
@@ -11499,11 +11625,11 @@ msgstr "Google Agenda - Impossible de trouver l'agenda de {0}, code d'erreur {1}
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Agenda - Impossible d'insérer un contact dans Google Contacts {0}, code d'erreur {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Agenda - Impossible d'insérer un événement dans Google Agenda {0}, code d'erreur {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Agenda - Impossible de mettre à jour l'événement {0} dans Google Agenda, code d'erreur {1}."
@@ -11528,9 +11654,11 @@ msgstr "Google Agenda a été configuré."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr ""
@@ -11584,16 +11712,18 @@ msgstr "Services Google"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Paramètres Google"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "L'URL de Google Sheets n'est pas valide ou n'est pas accessible publiquement."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "L'URL de Google Sheets doit se terminer par "gid = {number}". Copiez et collez l'URL de la barre d'adresse du navigateur et réessayez."
@@ -11669,11 +11799,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Le champ Grouper par est requis pour créer un tableau de bord"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11687,7 +11817,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -11874,14 +12004,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11899,6 +12032,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr "Titre"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11973,7 +12111,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12009,7 +12147,7 @@ msgstr "Caché"
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12018,7 +12156,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
@@ -12173,6 +12311,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Astuce: inclure des symboles, des chiffres et des majuscules dans le mot de passe"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12180,6 +12319,7 @@ msgstr "Astuce: inclure des symboles, des chiffres et des majuscules dans le mot
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12259,25 +12399,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12311,6 +12451,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr "Dossier IMAP à récupérer"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12341,7 +12486,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
@@ -12361,7 +12506,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12398,7 +12543,7 @@ msgstr "Si coché, le statut du workflow ne remplacera pas le statut de la vue e
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Si Responsable"
@@ -12569,15 +12714,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Si vous mettez à jour, veuillez sélectionner \"Écraser\" sinon les lignes déjà existantes ne seront pas supprimées."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Si vous téléchargez de nouveaux rapports, \"Nommer Séries\" devient obligatoire, si présent."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Si vous chargez de nouveaux enregistrements, laissez la colonne \"nom\" (ID) vide."
@@ -12647,7 +12792,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Statut de document non autorisé pour {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Requête SQL illégale"
@@ -12720,7 +12865,7 @@ msgstr "Champ de l'image doit être du type Image Jointe"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12769,7 +12914,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -12833,11 +12978,11 @@ msgstr "Importer un zip"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Le modèle d'importation doit être de type .csv, .xlsx ou .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Le modèle d'importation doit contenir un en-tête et au moins une ligne."
@@ -12845,7 +12990,7 @@ msgstr "Le modèle d'importation doit contenir un en-tête et au moins une l
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -12920,7 +13065,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr ""
@@ -12992,15 +13137,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Inclure l'indentation"
@@ -13047,15 +13192,15 @@ msgstr "Compte Email entrant incorrect"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Détails de connexion incomplets"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Configuration incorrecte"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "URL incorrecte"
@@ -13067,11 +13212,15 @@ msgstr "Utilisateur ou mot de passe incorrect"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Code de Vérification incorrect"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13088,7 +13237,7 @@ msgstr "Indentation"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -13123,7 +13272,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr ""
@@ -13141,7 +13290,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Info :"
@@ -13170,7 +13319,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Insérer Après"
@@ -13186,7 +13335,7 @@ msgstr "Insérer Après le champ '{0}' mentionné dans un Champ Personnalisé '{
msgid "Insert Below"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Insérer une colonne avant {0}"
@@ -13235,7 +13384,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13243,15 +13392,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Autorisation Insuffisante Pour {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
@@ -13282,11 +13431,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Demande d'Intégration"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"
@@ -13311,7 +13463,7 @@ msgstr "Intérêts"
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Erreur Interne du Serveur"
@@ -13364,9 +13516,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Expression \"depends_on\" non valide"
@@ -13382,11 +13534,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Format CSV Invalide"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr ""
@@ -13394,11 +13546,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13427,8 +13579,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File URL"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13452,11 +13604,11 @@ msgstr "Lien Invalide"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Jeton de Connexion invalide"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Serveur Mail Invalide. Veuillez corriger et réesayer"
@@ -13464,7 +13616,7 @@ msgstr "Serveur Mail Invalide. Veuillez corriger et réesayer"
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13476,7 +13628,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Option"
msgstr "Option invalide"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr ""
@@ -13484,7 +13636,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Format de Sortie Invalide"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13519,13 +13671,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Nom d'Utilisateur ou Mot de Passe Invalide. Veuillez corriger et réessayer"
@@ -13537,11 +13688,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13549,27 +13700,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Colonne incorrecte"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13589,11 +13740,11 @@ msgstr "Expression non valide définie dans le filtre {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Expression non valide définie dans le filtre {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13601,7 +13752,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nom de champ {0} invalide"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13613,11 +13764,11 @@ msgstr "Champ invalide '{0}' dans nom automatique"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Chemin de fichier invalide : {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13625,7 +13776,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Filtre non valide: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13634,7 +13785,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Json non valide ajouté dans les options personnalisées: {0}"
@@ -13654,11 +13805,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Contenu non valide ou corrompu pour l'importation"
@@ -13678,15 +13829,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Fichier de modèle non valide pour l'importation"
@@ -13716,7 +13867,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Condition {0} invalide"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14038,7 +14189,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "L'article ne peut être ajouté à ses propres descendants"
@@ -14146,7 +14297,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14385,8 +14536,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "Paramètres LDAP"
@@ -14708,7 +14861,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Se désinscrire"
@@ -14865,7 +15018,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -14935,7 +15088,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15008,7 +15161,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Le lien a expiré"
@@ -15061,7 +15214,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15079,7 +15232,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15175,7 +15328,7 @@ msgstr "Filtre de liste"
msgid "List Settings"
msgstr "Paramètres de liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Paramètres de liste"
@@ -15189,7 +15342,7 @@ msgstr ""
msgid "List View Settings"
msgstr "Paramètres d'affichage de liste"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Listez un type de document"
@@ -15314,8 +15467,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Utilisateur de paramètres de journal"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Paramètres du journal"
@@ -15367,7 +15521,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "ID de Connexion est nécessaire"
@@ -15399,11 +15553,11 @@ msgstr "Connectez-vous et affichez la page dans le navigateur"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Connexion non autorisée pour le moment"
@@ -15432,7 +15586,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "Se connecter à {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr ""
@@ -15499,7 +15653,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
@@ -15530,7 +15685,7 @@ msgstr "On dirait que vous n'avez pas changé la valeur"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr ""
@@ -15632,7 +15787,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15664,7 +15819,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Renseignements Obligatoires manquants :"
@@ -15689,7 +15844,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obligatoire :"
@@ -15716,7 +15871,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Mappage de la colonne {0} sur le champ {1}"
@@ -15906,7 +16061,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15960,7 +16115,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille à Nœud-Feuille"
@@ -16030,7 +16185,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr "Message coupé"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Message du serveur: {0}"
@@ -16123,11 +16278,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -16149,7 +16304,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Étape importante"
@@ -16224,7 +16381,7 @@ msgstr "Champs Manquants"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16320,8 +16477,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr ""
@@ -16467,7 +16625,6 @@ msgid "More Information"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Plus d'articles sur {0}"
@@ -16492,7 +16649,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Déménager à"
@@ -16528,7 +16685,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Déplacer vers le numéro de ligne"
@@ -16555,7 +16712,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Plusieurs nœuds racines non autorisés."
@@ -16578,7 +16735,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Doit avoir l'autorisation d'accéder aux rapport dont celui-ci."
@@ -16596,7 +16753,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16606,11 +16763,24 @@ msgstr "Mon Compte"
msgid "My Device"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Mes espaces de travail"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16624,11 +16794,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16734,12 +16906,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Naviguer dans la liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Naviguer dans la liste en haut"
@@ -16763,7 +16935,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -16771,7 +16943,7 @@ msgstr ""
msgid "Negative Value"
msgstr "Valeur négative"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16845,7 +17017,7 @@ msgstr "Nouveau document partagé {0}"
msgid "New Email"
msgstr "nouveau courriel"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Nouveau Compte de Messagerie"
@@ -16907,7 +17079,7 @@ msgstr "Nouveau nom du format d'impression"
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Nouveau Nom de Rapport"
@@ -16934,7 +17106,7 @@ msgstr ""
msgid "New Workflow Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr ""
@@ -16990,7 +17162,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Nouveau(elle) {0}"
@@ -17146,8 +17318,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17183,7 +17355,7 @@ msgstr "Aucune Session Active"
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17221,7 +17393,7 @@ msgstr "Aucune entrée pour l'utilisateur {0} trouvée dans LDAP!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "Aucun filtre défini"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Aucun événement du calendrier Google à synchroniser."
@@ -17256,7 +17428,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Aucun nom spécifié pour {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr ""
@@ -17312,11 +17484,11 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Aucune balise"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr ""
@@ -17336,7 +17508,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr "Aucun changement dans le document"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17348,7 +17520,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17368,11 +17540,15 @@ msgstr "Aucun contact lié au document"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Aucun modèle d'adresse par défaut n'a été trouvé. Veuillez en créer un nouveau dans Configuration> Impression et image de marque> Modèle d'adresse."
@@ -17409,10 +17585,14 @@ msgstr ""
msgid "No filters selected"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Pas d'autre enregistrements"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Aucun enregistrement correspondant. Recherchez autre chose."
@@ -17448,7 +17628,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Pas d'autorisation pour {0}"
@@ -17457,11 +17637,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Pas d'autorisation pour '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Pas d'autorisation pour lire {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Pas d'autorisation pour {0} {1} {2}"
@@ -17485,11 +17665,11 @@ msgstr "Aucun enregistrement ne sera exporté"
msgid "No rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17523,7 +17703,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Pas de courrier {0}"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "N°."
@@ -17566,12 +17746,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr ""
@@ -17613,16 +17793,16 @@ msgstr "Lié à aucun enregistrement"
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@@ -17662,7 +17842,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Non Défini"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Valeurs Séparées par des Virgules non valides (Fichier CSV)"
@@ -17674,7 +17854,7 @@ msgstr "Image utilisateur non valide."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Action de Workflow non valide"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17686,7 +17866,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Non autorisé pour {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à joindre un document {0}, veuillez activer Autoriser l'impression pour {0} dans les paramètres d'impression"
@@ -17706,7 +17886,7 @@ msgstr "Non autorisé à imprimer des brouillons de documents"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Pas trouvé"
@@ -17719,11 +17899,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Pas en Mode Développeur! Configurez le dans site_config.json ou créez un DocType 'Custom'."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -17732,7 +17912,7 @@ msgstr ""
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Non autorisé à afficher {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17779,11 +17959,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Remarques:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr ""
@@ -17809,11 +17989,13 @@ msgstr "Rien à mettre à jour"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -17828,8 +18010,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Destinataire de la notification"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
@@ -17842,28 +18026,30 @@ msgstr "Document souscrit à la notification"
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr ""
@@ -18015,8 +18201,10 @@ msgstr "Jeton de Détention OAuth"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr ""
@@ -18034,6 +18222,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18099,7 +18292,7 @@ msgstr "OTP Secret a été réinitialisé. Une nouvelle inscription sera requise
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18139,7 +18332,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18270,11 +18463,11 @@ msgstr "Une Dernière Étape"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Code de Mot de Passe Unique (OTP) à partir de {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Un des"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Seuls 200 inserts autorisés dans une requête"
@@ -18299,6 +18492,10 @@ msgstr "Seul l'administrateur est autorisé à utiliser l'enregistreur"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Seules les options autorisées pour le champ Données sont:"
@@ -18326,7 +18523,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18336,20 +18533,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Seuls les champs obligatoires sont nécessaires pour les nouveaux enregistrements. Vous pouvez supprimer des colonnes non obligatoires si vous le souhaitez."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Un seul {0} peut être défini comme primaire."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
@@ -18361,7 +18558,7 @@ msgstr "Seuls les DocTypes standard peuvent être personnalisés à partir de Pe
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18369,7 +18566,7 @@ msgstr ""
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
@@ -18392,8 +18589,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18443,7 +18640,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Ouvrir un module ou un outil"
@@ -18455,11 +18652,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Ouvrir un élément de la liste"
@@ -18515,17 +18712,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "L'Opérateur doit être parmi {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18600,7 +18797,7 @@ msgstr "Les options pour {0} doivent être définies avant de définir la valeur
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Options non définis pour le champ lié {0}"
@@ -18616,7 +18813,7 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18718,11 +18915,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr ""
@@ -18753,7 +18950,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "La génération de PDF a échoué"
@@ -18843,6 +19040,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18852,6 +19050,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr ""
@@ -18955,7 +19154,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -18971,7 +19170,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19015,15 +19214,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Table Parente"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Parent est le nom du document auquel les données seront ajoutées."
@@ -19035,7 +19234,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19091,7 +19290,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Mot de Passe"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19104,7 +19303,7 @@ msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr ""
@@ -19117,7 +19316,7 @@ msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès."
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Mot de Passe est requis ou sélectionner En Attente de Mot de Passe"
@@ -19133,11 +19332,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19145,11 +19344,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr ""
@@ -19173,7 +19372,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Journal de Patch"
@@ -19316,12 +19517,14 @@ msgstr "Supprimer de Manière Permanente {0} ?"
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Erreur d'autorisation"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19336,10 +19539,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19372,6 +19582,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19381,6 +19592,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Autorisations"
@@ -19476,8 +19688,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Choisir des Colonnes"
@@ -19519,7 +19731,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19543,7 +19755,7 @@ msgstr "Veuillez définir le graphique"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Veuillez mettre à Jour les paramètres de SMS"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "S'il vous plaît ajouter un sujet à votre email"
@@ -19551,7 +19763,11 @@ msgstr "S'il vous plaît ajouter un sujet à votre email"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Veuillez ajouter un commentaire valide."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Veuillez demander à votre administrateur de vérifier votre inscription"
@@ -19575,15 +19791,15 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Veuillez vérifier les valeurs de filtre définies pour le tableau de bord: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Veuillez vérifier la valeur de "Extraire depuis" définie pour le champ {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Veuillez vérifier votre email pour validation"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19607,6 +19823,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Veuillez cliquer sur le lien suivant pour définir votre nouveau mot de passe"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Veuillez confirmer votre action sur {0} ce document."
@@ -19627,7 +19847,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord créer un graphique"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Veuillez ne pas modifier les sections du modèle."
@@ -19644,7 +19864,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19689,6 +19909,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Veuillez entrer l'URL de redirection"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
@@ -19722,8 +19946,8 @@ msgstr ""
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Veuillez trouver ci-joint {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr ""
@@ -19755,7 +19979,7 @@ msgstr "Veuillez enregistrer le document avant de retirer l’affectation"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Veuillez d’abord enregistrer le rapport"
@@ -19787,7 +20011,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Veuillez sélectionner un code pays pour le champ {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19807,7 +20031,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un filtre de date valide"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Veuillez sélectionner les types de docteurs applicables"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Veuillez sélectionner au moins 1 colonne de {0} pour trier / grouper"
@@ -19829,7 +20053,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Veuillez définir une Adresse Email"
@@ -19869,7 +20093,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord configurer un message"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19881,31 +20105,31 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Veuillez spécifier quel champ Date doit être vérifié"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Veuillez indiquer quel champ de valeur doit être vérifiée"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
@@ -19974,7 +20198,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Article du Menu Portail"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Paramètres du Portail"
@@ -20078,7 +20304,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Utilisateur du rapport préparé"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr ""
@@ -20206,7 +20432,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20224,13 +20450,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -20244,6 +20470,7 @@ msgstr "Imprimer des documents"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20253,14 +20480,17 @@ msgstr "Imprimer des documents"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Format d'Impression"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
@@ -20294,7 +20524,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20304,7 +20534,9 @@ msgstr "Le Format d'Impression {0} est désactivé"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr ""
@@ -20342,11 +20574,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Paramètres d'impression"
@@ -20415,7 +20649,13 @@ msgstr "Paramètres de l'imprimante"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Impression"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "L'impression a échoué"
@@ -20521,7 +20761,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Initialisateur de Propriété"
@@ -20576,7 +20818,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -20683,6 +20925,11 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20846,7 +21093,7 @@ msgstr "En file d'attente pour la sauvegarde. Vous recevrez un courriel avec
msgid "Queues"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -20884,12 +21131,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -20938,7 +21188,7 @@ msgstr "Commandes brutes"
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20967,7 +21217,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20984,7 +21234,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21145,7 +21395,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Enregistreur"
@@ -21455,7 +21707,7 @@ msgstr "Référent"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21498,7 +21750,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..."
msgstr "Actualisation..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Enregistré mais Désactivé"
@@ -21549,10 +21801,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Recharger le fichier"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr ""
@@ -21585,7 +21833,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Me le rappeler dans"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Rappel"
@@ -21768,6 +22018,20 @@ msgstr "Répondre"
msgid "Reply All"
msgstr "Répondre à Tous"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21791,6 +22055,7 @@ msgstr "Répondre à Tous"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21811,9 +22076,10 @@ msgstr "Répondre à Tous"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -21882,11 +22148,11 @@ msgstr "Gestionnaire de Rapports"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Nom du Rapport"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21942,15 +22208,15 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Rapport mis à jour avec succès"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Le Rapport n'a pas été sauvegardé (il y a eu des erreurs)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Le rapport avec plus de 10 colonnes a une meilleure apparence en mode Paysage."
@@ -21959,7 +22225,7 @@ msgstr "Le rapport avec plus de 10 colonnes a une meilleure apparence en mode Pa
msgid "Report {0}"
msgstr "Rapport {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr ""
@@ -21967,7 +22233,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Rapport {0} est désactivé"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr ""
@@ -22045,13 +22311,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "La Requête a Expirée"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22116,7 +22382,7 @@ msgstr "Réinitialiser le graphique"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Réinitialisation des champs"
@@ -22167,7 +22433,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22225,7 +22491,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr ""
@@ -22288,8 +22554,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -22384,6 +22650,7 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22391,7 +22658,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22399,6 +22666,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
@@ -22427,7 +22695,7 @@ msgstr "Autorisation du Rôle pour la Page et le Rapport"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Autorisations du Rôle"
@@ -22437,7 +22705,7 @@ msgstr "Autorisations du Rôle"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Gestionnaire d’Autorisations du Rôle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Gestionnaire d’Autorisations du Rôle"
@@ -22528,7 +22796,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Racine {0} ne peut pas être supprimée"
@@ -22588,7 +22856,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "Route: Exemple "/ desk""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Ligne"
@@ -22601,7 +22869,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Ligne # {0} :"
@@ -22757,11 +23025,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22791,7 +23059,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22800,6 +23068,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr ""
@@ -22870,16 +23156,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22891,8 +23177,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr "Économisez quand même"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer Sous"
@@ -22900,7 +23186,7 @@ msgstr "Enregistrer Sous"
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Enregistrer le rapport"
@@ -22921,7 +23207,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"
@@ -22931,7 +23217,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "En Cours d'Enregistrement"
@@ -22940,7 +23226,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "En Cours d'Enregistrement"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -22997,7 +23283,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Journal des travaux planifiés"
@@ -23005,9 +23293,11 @@ msgstr "Journal des travaux planifiés"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Type de travail planifié"
@@ -23033,13 +23323,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23052,7 +23344,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr ""
@@ -23168,7 +23460,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Aide de Recherche"
@@ -23203,12 +23495,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr "Rechercher tout"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Rechercher dans un type de document"
@@ -23275,7 +23567,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23284,7 +23576,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr ""
@@ -23353,10 +23645,10 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -23372,7 +23664,7 @@ msgstr "Sélectionner Pièces Jointes"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Sélectionnez la table des enfants"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Sélectionner la colonne"
@@ -23391,7 +23683,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Sélectionnez Dashboard"
@@ -23436,12 +23728,12 @@ msgstr "Sélectionner un champ"
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Sélectionnez les champs"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23453,15 +23745,15 @@ msgstr "Sélectionnez les champs à insérer"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Sélectionnez les champs à mettre à jour"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Sélectionnez les filtres"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Sélectionnez Google Agenda pour lequel l'événement doit être synchronisé."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Sélectionnez les contacts Google avec lesquels le contact doit être synchronisé."
@@ -23469,7 +23761,7 @@ msgstr "Sélectionnez les contacts Google avec lesquels le contact doit être sy
msgid "Select Group By..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23583,13 +23875,13 @@ msgstr "Sélectionner au moins 1 enregistrement pour l'impression"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Sélectionnez au moins 2 actions"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Sélectionner un élément de la liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Sélectionner plusieurs éléments de liste"
@@ -23615,10 +23907,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr ""
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Sélectionner {0}"
@@ -23769,7 +24067,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -23916,7 +24214,7 @@ msgstr "Séries {0} déjà utilisé dans {1}"
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Erreur du Serveur"
@@ -23929,9 +24227,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Script de serveur"
@@ -23943,15 +24242,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24053,7 +24352,7 @@ msgstr "Définir les filtres"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Définir des filtres pour {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24126,7 +24425,7 @@ msgstr ""
msgid "Set all public"
msgstr ""
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Définir par défaut"
@@ -24223,13 +24522,15 @@ msgstr "Configuration de votre système"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -24266,8 +24567,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Configuration Auto Email"
@@ -24320,7 +24621,7 @@ msgstr "Partager {0} avec"
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Partagé avec les utilisateurs suivants avec accès en lecture: {0}"
@@ -24351,7 +24652,7 @@ msgstr "Raccourcis"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24565,7 +24866,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Afficher les Totaux"
@@ -24683,7 +24984,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Afficher uniquement les champs numériques du rapport"
@@ -24739,7 +25040,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "L'inscription est désactivée"
@@ -24809,11 +25110,11 @@ msgstr "Un seul DocTypes ne peut pas être personnalisé."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Types Simples ont un seul enregistrement aucunes tables associées. Les valeurs sont stockées dans tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -24822,7 +25123,7 @@ msgstr ""
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -24850,15 +25151,15 @@ msgstr "Passer l'étape"
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Ignorer la colonne en double {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Saut de colonne sans titre"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Colonne ignorée {0}"
@@ -24968,8 +25269,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Clé de connexion sociale"
@@ -25037,7 +25340,7 @@ msgstr "Quelque chose s'est mal passé"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé pendant la génération de jetons. Cliquez sur {0} pour en générer un nouveau."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25082,7 +25385,7 @@ msgstr "Champ de tri {0} doit être un nom de champ valide"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25151,7 +25454,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25210,11 +25513,11 @@ msgstr "Le Format d'Impression Standard ne peut pas être mis à jour"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Le style d'impression standard ne peut pas être modifié. Veuillez le copier pour le modifier."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr ""
@@ -25284,7 +25587,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Commencez à entrer les données ci-dessous"
@@ -25418,9 +25721,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25457,7 +25760,7 @@ msgstr "Étapes pour vérifier votre connexion"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25487,7 +25790,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25613,7 +25916,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25671,7 +25974,7 @@ msgstr "Validez ce document pour terminer cette étape."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Valider ce document pour confirmer"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Valider {0} documents ?"
@@ -25697,7 +26000,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Validation"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Validation de {0}"
@@ -25732,14 +26035,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -25804,7 +26107,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -25952,13 +26255,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr ""
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Console système"
@@ -26225,7 +26533,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26276,11 +26584,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Table Mise à Jour"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "La Table {0} ne peut pas être vide"
@@ -26306,7 +26614,7 @@ msgstr "Lien tag"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Balises"
@@ -26322,8 +26630,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr ""
@@ -26369,8 +26677,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Erreur de modèle"
@@ -26394,7 +26702,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Temporairement désactivé"
@@ -26490,7 +26798,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "La répétition automatique de ce document a été désactivée."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "Le format CSV est sensible à la casse"
@@ -26501,7 +26809,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
@@ -26542,18 +26850,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -26678,19 +26994,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "La ressource que vous recherchez n'est pas disponible"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26698,6 +27014,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26706,7 +27026,7 @@ msgstr ""
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr ""
@@ -26742,7 +27062,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26787,7 +27107,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr ""
@@ -26808,11 +27128,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Il ne peut y avoir qu'un seul Pli dans un formulaire"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Il y a une erreur dans votre Modèle d'Adresse {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Il n'y a pas de données à exporter"
@@ -26820,7 +27140,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de données à exporter"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
@@ -26832,7 +27152,7 @@ msgstr "Il y a un problème avec l'url du fichier : {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Il doit y avoir au moins une règle d'autorisation."
@@ -26925,7 +27245,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Cette action n'est autorisée que pour {}"
@@ -27011,7 +27331,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27038,7 +27358,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Ceci est un rapport de fond. Veuillez définir les filtres appropriés, puis en générer un nouveau."
@@ -27164,7 +27484,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Étranglé"
@@ -27273,7 +27593,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Une série chronologique basée sur est requise pour créer un graphique de tableau de bord"
@@ -27392,7 +27712,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27514,7 +27834,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27534,8 +27854,8 @@ msgstr "Pour utiliser l'indexation Google, activez Slack Webhook URL."
-msgstr ""
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Pour utiliser le canal Slack, ajoutez un Slack Webhook URL."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27554,7 +27874,7 @@ msgstr "Tâche à faire"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Afficher/Cacher le graphique"
@@ -27600,7 +27920,7 @@ msgstr "Le Jeton est manquant"
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
@@ -27609,7 +27929,7 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Trop de demandes"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@@ -27617,14 +27937,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Trop d'utilisateurs se sont inscrits récemment, du coup l’inscription est désactivée. Veuillez essayer à nouveau dans une heure"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27677,10 +28002,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27730,11 +28055,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Ligne de totaux"
@@ -27795,7 +28120,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27831,7 +28156,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -27842,7 +28167,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27996,8 +28321,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28022,7 +28347,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
@@ -28180,7 +28505,7 @@ msgstr "Impossible de charger la caméra."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Impossible de charger : {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier joint. L'avez-vous exporté au format CSV ?"
@@ -28188,7 +28513,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier joint. L'avez-vous exporté au format CSV
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Impossible de lire le format de fichier pour {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Impossible d'envoyer du courrier en raison d'un compte de messagerie manquant. Veuillez configurer le compte de messagerie par défaut dans Paramètres > Compte de messagerie"
@@ -28227,7 +28552,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Se désabonner"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Email Non Géré"
@@ -28264,11 +28591,11 @@ msgstr "Colonne Inconnue : {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Utilisateur Inconnu"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28298,8 +28625,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -28332,11 +28659,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Désinscrit"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28344,7 +28671,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr "Colonne sans titre"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Décompresser"
@@ -28356,7 +28683,7 @@ msgstr "Fichiers décompressés {0}"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Décompression des fichiers ..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Événements À Venir Aujourd'hui"
@@ -28370,7 +28697,7 @@ msgstr "Événements À Venir Aujourd'hui"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -28482,7 +28809,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr ""
@@ -28494,7 +28821,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Mise à jour de {0}"
@@ -28502,10 +28829,7 @@ msgstr "Mise à jour de {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28513,6 +28837,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr "Charger"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr ""
@@ -28675,6 +29003,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28707,6 +29036,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr ""
@@ -28765,7 +29095,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -28815,7 +29145,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -28840,19 +29170,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Autorisation de l'Utilisateur"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Autorisations des Utilisateurs"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Autorisations des Utilisateurs"
@@ -28930,7 +29262,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "L'utilisateur n'existe pas"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr ""
@@ -28952,7 +29288,7 @@ msgstr "L'utilisateur est obligatoire pour Partager"
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "L'autorisation de l'utilisateur existe déjà"
@@ -28984,7 +29320,7 @@ msgstr "L'utilisateur {0} n'a pas accès à ce document."
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "L'utilisateur {0} n'a pas d'accès au type de document via l'autorisation de rôle pour le document {1}."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -28993,11 +29329,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "L'utilisateur {0} a demandé la suppression des données."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29009,7 +29345,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -29034,11 +29370,14 @@ msgstr "Nom d'Utilisateur {0} existe déjà"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -29076,12 +29415,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29163,11 +29502,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Valeur ne peut pas être modifiée pour {0}"
@@ -29187,7 +29526,7 @@ msgstr "La valeur pour un champ de contrôle peut être 0 ou 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "La valeur du champ {0} est trop longue dans {1}. La longueur doit être inférieure à {2} caractères"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Valeur pour {0} ne peut pas être une liste"
@@ -29197,7 +29536,7 @@ msgstr "Valeur pour {0} ne peut pas être une liste"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "La valeur doit être l'une des {0}"
@@ -29218,20 +29557,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Valeur trop grande"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Valeur {0} manquante pour {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "La valeur {0} doit être au format de durée valide: dhms"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "La valeur {0} doit être au format {1}"
@@ -29244,11 +29583,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29256,7 +29595,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr "Lien de vérification"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29270,7 +29609,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Vérifier"
@@ -29278,7 +29617,7 @@ msgstr "Vérifier"
msgid "Verify Password"
msgstr "Vérifier Le Mot De Passe"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr ""
@@ -29318,7 +29657,7 @@ msgstr ""
msgid "View File"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr ""
@@ -29328,7 +29667,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Voir La Liste"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Voir le journal"
@@ -29532,7 +29873,9 @@ msgid "Weak"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Formulaire Web"
@@ -29552,7 +29895,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Page Web"
@@ -29561,7 +29906,7 @@ msgstr "Page Web"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Bloc de page Web"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29600,9 +29945,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29656,11 +30003,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr ""
@@ -29703,8 +30054,10 @@ msgstr "Redirection de route de site Web"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29751,9 +30104,11 @@ msgstr "Objet du Diaporama du Site Web"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -29878,7 +30233,7 @@ msgstr "Email de bienvenue envoyé"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr ""
@@ -29969,16 +30324,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Action du Workflow"
@@ -30110,12 +30467,14 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr ""
@@ -30172,7 +30531,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30189,7 +30552,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30206,11 +30569,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Valeur d'extraction incorrecte"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Champ de l'Axe X"
@@ -30224,7 +30587,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30233,7 +30596,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Champs de l'Axe Y"
@@ -30295,9 +30658,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30350,7 +30713,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Vous êtes connecté à Internet."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
@@ -30380,7 +30743,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exporter {} doctype"
@@ -30393,11 +30756,11 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce rapport"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à envoyer un email en relation avec ce document"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour ce formulaire Web"
@@ -30413,7 +30776,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30486,7 +30849,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
@@ -30494,7 +30857,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Vous pouvez seulement charger jusqu'à 5000 enregistrement en une seule fois. (peut-être moins dans certains cas)"
@@ -30508,7 +30871,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Vous pouvez essayer de modifier les filtres de votre rapport."
@@ -30538,11 +30901,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer un graphique de tableau de bord à partir de DocTypes uniques"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30580,7 +30943,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour accéder à cette ressource. Veuillez contacter votre responsable pour obtenir l'accès."
@@ -30588,19 +30951,19 @@ msgstr "Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour accéder à ce
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Vous ne disposez pas de suffisamment d'autorisations pour compléter l'action"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30612,7 +30975,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à annuler tous les documents liés."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Vous n'avez pas accès au Rapport : {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30624,7 +30987,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce fichier"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'obtenir un rapport sur : {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce document"
@@ -30676,11 +31039,11 @@ msgstr "Vous avez édité ceci pour la dernière fois"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Vous devez vous connecter pour valider ce formulaire"
@@ -30688,7 +31051,7 @@ msgstr "Vous devez vous connecter pour valider ce formulaire"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30701,7 +31064,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Vous devez être en Mode Développeur pour modifier un Formulaire Web Standard"
@@ -30713,7 +31076,7 @@ msgstr "Vous devez être connecté et avoir le Role Responsable Système pour po
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Vous devez être connecté pour pouvoir accéder à cette page"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à ce(tte) {0}."
@@ -30729,7 +31092,7 @@ msgstr "Vous devez activer JavaScript pour que votre application fonctionne."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Vous devez avoir l'autorisation de \"Partager\""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Vous devez installer pycups pour utiliser cette fonctionnalité!"
@@ -30737,7 +31100,7 @@ msgstr "Vous devez installer pycups pour utiliser cette fonctionnalité!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30749,7 +31112,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -30845,19 +31208,19 @@ msgstr "Vos raccourcis"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Votre compte a été verrouillé et reprendra après {0} secondes"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Votre devoir sur {0} {1} a été supprimé par {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -30907,7 +31270,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Votre requête a été reçue. Nous vous répondrons au plus vite. Si vous avez des informations supplémentaires, veuillez répondre à cet email."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30933,7 +31296,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31073,7 +31436,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "type de document ..., ex. client"
@@ -31083,9 +31446,9 @@ msgstr "type de document ..., ex. client"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "e.g. (55 + 434) / 4 ou = Math.sin(Math.PI/2) ..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31138,7 +31501,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31234,7 +31597,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr "juste maintenant"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr ""
@@ -31288,7 +31651,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "Nom du module ..."
@@ -31296,7 +31659,7 @@ msgstr "Nom du module ..."
msgid "new"
msgstr "Nouveau(elle)"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "nouveau type de document"
@@ -31515,11 +31878,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "nom de tag ..., par exemple #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "Texte dans le type de document"
@@ -31531,15 +31894,15 @@ msgstr ""
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31578,8 +31941,8 @@ msgstr "via la règle d'attribution"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "via importation de données"
@@ -31588,7 +31951,7 @@ msgstr "via importation de données"
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "via notification"
@@ -31668,7 +32031,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31676,12 +32039,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 ligne obligatoire)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31689,7 +32052,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Calendrier"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "Graphique {0}"
@@ -31700,13 +32063,13 @@ msgstr "Graphique {0}"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} Tableau de bord"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Champs"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Événements d'agenda Google synchronisés."
@@ -31738,7 +32101,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Nom"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31799,7 +32162,7 @@ msgstr "{0} sont actuellement {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} sont obligatoires"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} vous a attribué une nouvelle tâche {1} {2}"
@@ -31896,11 +32259,11 @@ msgstr "{0} n'existe pas dans la ligne {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "Le champ {0} ne peut pas être défini comme unique dans {1}, car il existe des valeurs non-uniques"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -31916,11 +32279,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} a déjà attribué la valeur par défaut à {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -31978,7 +32341,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31997,35 +32360,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -32099,21 +32462,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -32130,25 +32493,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32156,11 +32519,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} articles sélectionnés"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32192,35 +32555,35 @@ msgstr "Il y a {0} minutes"
msgid "{0} months ago"
msgstr "Il y a {0} mois"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} doit être après {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} doit être l'un des {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} doit être défini en premier"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} doit être unique"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32245,6 +32608,10 @@ msgstr "{0} sur {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} sur {1} ({2} lignes avec des enfants)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32291,11 +32658,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr ""
@@ -32309,7 +32676,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} enregistré avec succès"
@@ -32317,7 +32684,7 @@ msgstr "{0} enregistré avec succès"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} auto-assigné à cette tâche: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} a partagé un document {1} {2} avec vous"
@@ -32357,7 +32724,7 @@ msgstr "{0} pour arrêter de recevoir des emails de ce type"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} à {1}"
@@ -32401,19 +32768,19 @@ msgstr "Il y a {0} ans"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} ajouté"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} ajouté au tableau de bord {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} existe déjà"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} ne peut pas être \"{2}\". Il devrait être l'un de \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} ne peut pas être un nœud feuille car elle a des enfants"
@@ -32433,7 +32800,7 @@ msgstr "{0} {1} introuvable"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: l'enregistrement validé ne peut pas être supprimé. Vous devez d'abord {2} l'annuler {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Ligne {1}"
@@ -32442,11 +32809,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0} : {1} '({3}) sera tronqué car le nombre de caractères max est {2}"
@@ -32559,7 +32926,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} est passé au statut {2}"
@@ -32615,8 +32982,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/hr.po b/frappe/locale/hr.po
index b23ed7df2f..9f534aaf36 100644
--- a/frappe/locale/hr.po
+++ b/frappe/locale/hr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Povijest Tvrtke\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Nadređeni\" označava nadređenu tablicu u koju se mora dodati ovaj redak"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Članovi Tima\" ili \"Uprava\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Polje \"amended_from\" mora biti prisutno da bi se izvršila izmjena."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" nije važeći Google Sheets URL"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. i suradnici"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "'*' je dopušten samo u {0} SQL funkcijama"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obavezno)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Neuspješno: {0} do {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Dodaj / Ukloni polja"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - previše teško pogoditi: rizična lozinka.\n"
msgid "0 is highest"
msgstr "0 je najviše"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Točno & 0 = Netočno"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 Valuta = [?] Dio\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Dan"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "Sinkroniziran je 1 događaj Google Kalendara."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 Zapisa"
msgid "5 days ago"
msgstr "prije 5 dana"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; nije dopušteno u stanju"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Argumenti krajnje API točke trebaju biti valjani JSON"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "API Ključ i tajna za interakciju s relejnim poslužiteljem. Oni će se
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "API Ključ se ne može regenerirati"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API Ključevi"
@@ -962,7 +962,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API Metoda"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "Zapisnik API zahtjeva"
@@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "Zapisnik API zahtjeva"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1039,8 +1041,9 @@ msgstr "Kontrola Pristupa"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Zapisnik Pristupa"
@@ -1056,7 +1059,7 @@ msgstr "Pristupni Token"
msgid "Access Token URL"
msgstr "URL Pristupnog Tokena"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Pristup nije dozvoljen s ove IP adrese"
@@ -1120,7 +1123,7 @@ msgstr "Radnja / Ruta"
msgid "Action Complete"
msgstr "Radnja Završena"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Radnja Neuspješna"
@@ -1219,22 +1222,23 @@ msgstr "Aktivne Sesije"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Zapisnik Aktivnosti"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1246,7 +1250,7 @@ msgstr "Zapisnik Aktivnosti"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Dodaj/Ukloni Stupce"
@@ -1295,10 +1299,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Dodaj Podređeni"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Dodaj Stupac"
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Dodaj Sivu Pozadinu"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj Grupu"
@@ -1353,6 +1357,11 @@ msgstr "Dodajte Sudionike"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Dodaj Parametre Upita"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr "Dodaj \"Odgovori na\" zaglavlje"
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Dodaj Uloge"
@@ -1382,7 +1391,7 @@ msgstr "Dodaj Pretplatnike"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj Oznake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj Oznake"
@@ -1510,11 +1519,15 @@ msgstr "Dodajte odjeljak ispod"
msgid "Add tab"
msgstr "Dodaj karticu"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Dodaj na Nadzornu Ploču"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr "Dodaj na Radnu Površinu"
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Dodaj u Za Uraditi"
@@ -1608,7 +1621,7 @@ msgstr "Predložak Adrese"
msgid "Address Title"
msgstr "Naziv Adrese"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Naziv Adrese je obavezan."
@@ -1623,7 +1636,7 @@ msgstr "Tip Adrese"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Adresa i druge pravne informacije koje biste možda željeli staviti u podnožje."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
@@ -1632,6 +1645,12 @@ msgstr "Adrese"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adrese i Kontakti"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr "Adrese dodane ovdje koristit će se kao zaglavlje za odgovor odlazne e-pošte poslane s ovog računa."
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1669,11 +1688,11 @@ msgstr "Administracija"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administrator je prijavljen"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Administrator je pristupio {0} {1} putem IP adrese {2}."
@@ -1754,7 +1773,7 @@ msgstr "Nakon Podnošenja"
msgid "After Submit"
msgstr "Nakon Podnošenja"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Agregatno Polje je obavezno za kreiranje kartice sa brojevima"
@@ -1767,7 +1786,7 @@ msgstr "Agregatno Polje je obavezno za kreiranje kartice sa brojevima"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Agregatna Funkcija na osnovu"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Polje agregatne funkcije potrebno je za izradu grafikona nadzorne ploče"
@@ -1776,7 +1795,7 @@ msgstr "Polje agregatne funkcije potrebno je za izradu grafikona nadzorne ploče
msgid "Alert"
msgstr "Upozorenje"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "Alias mora biti niz"
@@ -1841,7 +1860,7 @@ msgstr "Svi"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Cijeli Dan"
@@ -2257,19 +2276,19 @@ msgstr "Omogućuje korisniku pregled dokumenta."
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr "Omogućuje korisnicima omogućavanje svojstva maske za bilo koje polje odgovarajućeg tipa dokumenta."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Već Registrovan"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Već na sljedećoj ToDo listi Korisnika:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Takođe se dodaje polje zavisne valute {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Takođe se dodaje polje statusne zavisnosti {0}"
@@ -2416,7 +2435,7 @@ msgstr "Anonimizacijska Matrica"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Anonimni odgovori"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Druga transakcija blokira ovu. Pokušaj ponovo za nekoliko sekundi."
@@ -2483,7 +2502,7 @@ msgstr "Naziv Aplikacije (Ime Klijenta)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana"
@@ -2503,7 +2522,7 @@ msgstr "Dodaj e-poštu u Mapu Poslano"
msgid "Append To"
msgstr "E-pošta za"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Dodati u može biti jedan od {0}"
@@ -2557,7 +2576,7 @@ msgstr "Primjenjuje se na (DocType)"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Primijeni Pravilo Dodjele"
@@ -2618,7 +2637,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Obavezno Odobrenje"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"
@@ -2644,15 +2663,15 @@ msgstr "Arhivirane Kolone"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati pozivnicu?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati zadatke?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati svih ( {0}) redova?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati prilog?"
@@ -2739,7 +2758,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Kao najbolja praksa, nemojte dodijeliti isti skup pravila dozvola različitim ulogama. Umjesto toga, postavite više uloga za istog korisnika."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Budući da je dijeljenje dokumenata onemogućeno, dajte im potrebne dozvole prije dodjele."
@@ -2766,7 +2785,7 @@ msgstr "Dodijeli Uslov"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodijeli"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodijeli"
@@ -2855,8 +2874,9 @@ msgstr "Dani Dodjeljivanja"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Pravilo Dodjele"
@@ -2884,7 +2904,7 @@ msgstr "Pravila Dodjele"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Ažuriranje Dodjele {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Dodjela za {0} {1}"
@@ -2905,7 +2925,7 @@ msgstr "Dodjele"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asinkrono"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Najmanje jedna kolona je potrebna da se prikaže u mreži."
@@ -2962,7 +2982,7 @@ msgstr "Priloži Applikaciju"
msgid "Attach Print"
msgstr "Priloži Ispis"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Priloži Web Vezu"
@@ -3062,6 +3082,11 @@ msgstr "Revidiraj Sistemske Kuke (hooks)"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Revizijski Trag"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr "Revizije"
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3081,9 +3106,11 @@ msgstr "Autentifikujte se kao Osnovni Servis"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"
@@ -3091,7 +3118,7 @@ msgstr "Autentifikacija"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Aplikacije za autentifikaciju koje možete koristiti su:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Autentifikacija nije uspjela prilikom primanja e-pošte sa naloga e-pošte: {0}."
@@ -3176,7 +3203,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Automatski Izvještaj e-poštom"
@@ -3188,8 +3217,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Automatsko Imenovanje"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Automatsko Ponavljanje"
@@ -3298,11 +3329,11 @@ msgstr "Automatska Poruka"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Automatsko povezivanje se može aktivirati samo za jedan nalog e-pošte."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Automatsko povezivanje može se aktivirati samo ako je omogućeno Dolazno."
@@ -3324,6 +3355,12 @@ msgstr "Automatski primijenjen filtar za nedavne podatke. Ovo ponašanje možete
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Automatski obrišite račun u roku od (sati)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatizacija"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3479,6 +3516,11 @@ msgstr "Boja Pozadine"
msgid "Background Image"
msgstr "Pozadinska Slika"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr "Posao u Pozadini"
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3523,8 +3565,10 @@ msgstr "Posao Sigurnosne Kopije je već u redu čekanja. Primit ćete e-poruku s
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Sigurnosne Kopije"
@@ -3557,9 +3601,7 @@ msgstr "Baner"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Baner HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Slika Banera"
@@ -3693,7 +3735,7 @@ msgstr "Počinje sa"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Bolje dodaj još nekoliko slova ili drugu riječ"
@@ -3768,8 +3810,8 @@ msgstr "Bot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Obavezni su i DocType i Naziv"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Obaveznisu i Prijava i Lozinka"
@@ -3866,7 +3908,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Veličina međuspremnika"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Razvoj"
@@ -3896,15 +3941,15 @@ msgstr "Grupno Brisanje"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Grupno Uređivanje"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Grupno uređivanje {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Grupna operacija nije uspjela"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Grupna operacija uspješna"
@@ -3913,7 +3958,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Masovni izvoz u PDF"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Masovno Ažuriranje"
@@ -3921,11 +3968,11 @@ msgstr "Masovno Ažuriranje"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Grupno odobrenje podržava samo do 500 dokumenata."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "Grupna operacija je stavljena u red čekanja u pozadini."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Grupne operacije podržavaju samo do 500 dokumenata."
@@ -4078,7 +4125,7 @@ msgstr "Gotovina"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Cache obrisan"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
@@ -4133,7 +4180,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4181,7 +4228,7 @@ msgstr "Nije moguće preimenovati {0} u {1} jer {0} ne postoji."
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -4207,7 +4254,7 @@ msgstr "Otkaži Uvoz"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "Otkaži Pripremljeno Izvješće"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Otkaži {0} dokumenta?"
@@ -4220,7 +4267,7 @@ msgstr "Otkaži {0} dokumenta?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4236,11 +4283,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Otkazivanje u toku"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Otkazivanje dokumenata u toku"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Otkazujem {0}"
@@ -4248,15 +4295,15 @@ msgstr "Otkazujem {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Nije moguće preuzeti izvještaj zbog nedovoljnih dozvola"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Nije Moguće Preuzeti Vrijednosti"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Nije Moguće Ukloniti"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Nije Moguće Ažurirati Nakon Podnošenja"
@@ -4300,7 +4347,7 @@ msgstr "Nije moguće promijeniti u/iz automatskog povećanje automatskog imenova
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Nije moguće kreirati {0} naspram podređenog dokumenta: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Nije moguće kreirati privatni radni prostor drugih korisnika"
@@ -4347,7 +4394,7 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati sistemski generisano polje {0}.
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Nije moguće izbrisati {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Ne može se izbrisati {0} jer ima podređene članove"
@@ -4355,11 +4402,11 @@ msgstr "Ne može se izbrisati {0} jer ima podređene članove"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Nadzorne Table"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Nije moguće uređivati Standardno Obavještenje. Za uređivanje, onemogućite ovo i duplicirajte"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Grafikone"
@@ -4380,7 +4427,7 @@ msgstr "Nije moguće uređivati filtere za standardne grafikone"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Nije moguće uređivati filtere za standardne numeričke kartice"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Nije moguće uređivati standardna polja"
@@ -4400,35 +4447,35 @@ msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj mape"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Nije moguće imati više pisača mapiranih u jedan format pisača."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Nije moguće uvesti tablicu s više od 5000 redaka."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Nije moguće mapirati jer sljedeći uslov nije ispunjen:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Nije moguće uskladiti kolonu {0} ni sa jednim poljem"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Nije moguće pomjeriti red"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Nije moguće ukloniti ID polje"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Ne može se postaviti dopuštenje 'Izvještaj' ako je postavljena dozvola 'Samo ako je Kreator'"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Nije moguće postaviti Obavijest s događajem {0} za Doctype {1}"
@@ -4445,11 +4492,11 @@ msgstr "Nije moguće podnijeti {0}."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Nije moguće ažurirati {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Ovdje se ne može koristiti podupit."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "Ne može se koristiti {0} u redoslijedu/grupiranju po"
@@ -4625,7 +4672,7 @@ msgstr "Izvor Grafikona"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Tip Grafikona"
@@ -4737,7 +4784,7 @@ msgstr "Podređena Tabela {0} za polje {1} mora biti virtualna"
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Podređene tabele su prikazane kao mreža u drugim DocTypes"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "Podređena polja upita za '{0}' moraju biti popis ili torka."
@@ -4745,7 +4792,7 @@ msgstr "Podređena polja upita za '{0}' moraju biti popis ili torka."
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Odaberi postojeću karticu ili kreiraj novu karticu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Odaberi blok ili nastavite tipkati"
@@ -4793,7 +4840,7 @@ msgstr "Očisti & Dodaj Šablon"
msgid "Clear All"
msgstr "Obriši Sve"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Obriši Dodjelu"
@@ -4839,7 +4886,7 @@ msgstr "Kliknite ispod da biste započeli:"
msgid "Click here"
msgstr "Klikni ovdje"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Klikni na datoteku da biste je odabrali."
@@ -4887,6 +4934,10 @@ msgstr "Klikni da Postavite Dinamičke Filtere"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Klikni da Postavite Filtere"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Kliknite za uređivanje"
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Klikni da sortirate po {0}"
@@ -4946,10 +4997,12 @@ msgstr "Metapodaci Klijenta"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Skripta klijenta"
@@ -4995,7 +5048,6 @@ msgstr "Klijent Skripta"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -5066,7 +5118,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Sklopi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Sklopi Sve"
@@ -5165,12 +5217,12 @@ msgstr "Kolona {0} već postoji."
msgid "Column Break"
msgstr "Prijelom Kolone"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Oznake Kolone:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Naziv Kolone"
@@ -5179,11 +5231,11 @@ msgstr "Naziv Kolone"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Naziv Kolone ne može biti prazan"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Širina Kolone"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "Širina kolone ne može biti nula."
@@ -5268,7 +5320,7 @@ msgstr "Komentari"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Komentari i komunikacije će biti povezani sa ovim povezanim dokumentom"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Komentari ne mogu imati veze ili adrese e-pošte"
@@ -5300,10 +5352,12 @@ msgstr "Uobičajene riječi je lako pogoditi."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Konverzacija"
@@ -5328,7 +5382,7 @@ msgstr "Zapisnik Konverzacije"
msgid "Communication Type"
msgstr "Tip Konverzacije"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Tajna Konverzacije nije postavljena"
@@ -5480,11 +5534,11 @@ msgstr "Konfiguracija"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Konfiguriši Grafikon"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Konfiguriši Kolone"
@@ -5564,9 +5618,11 @@ msgstr "Poveži sa {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Povezana Aplikacija"
@@ -5627,7 +5683,7 @@ msgstr "Ograničenja"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "Kontakt/e-pošta nije pronađena. Nije dodan sudionik za -
{0}"
@@ -5694,7 +5750,7 @@ msgstr "Sadrži {0} sigurnosne ispravke"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5767,7 +5823,7 @@ msgstr "Kontrolira mogu li se novi korisnici prijaviti pomoću ovog ključa prij
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Kopirano u Međuspremnik."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "Kopirano {0} {1} u međuspremnik"
@@ -5779,16 +5835,16 @@ msgstr "Kopiraj Vezu"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Kopiraj ugrađen kod"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Greška pri kopiranju u međuspremnik"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiraj u Međuspremnik"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Kopiraj token u međuspremnik"
@@ -5809,19 +5865,19 @@ msgstr "Osnovni Moduli {0} se ne mogu pretraživati u globalnoj pretrazi."
msgid "Correct version :"
msgstr "Ispravna verzija:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Povezivanje sa serverom odlazne e-pošte nije uspjelo"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Nije moguće pronaći {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Nije moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "Nije moguće parsati polje: {0}"
@@ -5921,7 +5977,7 @@ msgstr "Potražuje"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
@@ -5983,7 +6039,7 @@ msgstr "Kreiraj"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Kreiraj Novi DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Kreiraj Novu Natpisnu Tablu"
@@ -6007,7 +6063,7 @@ msgstr "Kreiraj Podsjetnik"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Kreiraj ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Kreiraj novi zapis"
@@ -6041,7 +6097,7 @@ msgstr "Kreiraj Radni Tok vizuelno koristeći Alat Razvoja Radnog Toka."
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Kreirano"
@@ -6189,7 +6245,6 @@ msgstr "Trenutno se Prikazuje"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6201,7 +6256,6 @@ msgstr "Trenutno se Prikazuje"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6254,7 +6308,7 @@ msgstr "Prilagođena Dozvola Dokumenta"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Prilagođeni Tip Dokumenata (Navedi Dozvole)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Prekoračeno je ograničenje prilagođenih tipova dokumenata"
@@ -6264,8 +6318,10 @@ msgstr "Prilagođeni Dokumenti"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Prilagođeno Polje"
@@ -6394,14 +6450,16 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Prilagodjavanje"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Prilagođavanja Odbačena"
@@ -6413,14 +6471,16 @@ msgstr "Poništi Prilagođavanja"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Prilagođavanja za {0} eksportirana u:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
@@ -6435,11 +6495,13 @@ msgstr "Prilagodi nadzornu ploču"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Prilagodi Formu"
@@ -6452,7 +6514,7 @@ msgstr "Prilagodi Formu - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Prilagodi Polje Obrasca"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr "Prilagodi Brze Filtere"
@@ -6473,6 +6535,12 @@ msgstr "Isjeci"
msgid "Cyan"
msgstr "Cijan"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr "ODGODI"
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6522,7 +6590,7 @@ msgstr "Dnevno"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Dnevni sažetak događaja se šalje za događaje u kalendaru gdje se postavljaju podsjetnici."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Dnevni događaji bi trebali završiti istog dana."
@@ -6572,6 +6640,7 @@ msgstr "Tamna Tema"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6581,6 +6650,7 @@ msgstr "Tamna Tema"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna Tabla"
@@ -6640,10 +6710,12 @@ msgstr "Nadzorne Table"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6651,10 +6723,12 @@ msgstr "Nadzorne Table"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
@@ -6663,14 +6737,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Podaci Isječeni"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Eksport Podataka"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Uvoz Podataka"
@@ -6679,11 +6757,11 @@ msgstr "Uvoz Podataka"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Zapisnik Uvoza Podataka"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Šablon Uvoza Podataka"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "Uvoz podataka nije dopušten za {0}. Omogućite 'Dopusti uvoz' u postavkama."
@@ -6830,7 +6908,7 @@ msgstr "Dana prije"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Dana Prije ili Poslije"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Došlo je do Zastoja"
@@ -6915,7 +6993,7 @@ msgstr "Standard Sanduče Pristigle e-pošte"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Standard Dolazna"
@@ -6935,7 +7013,7 @@ msgstr "Standard Imenovanje"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Standard Odlazna"
@@ -7035,7 +7113,7 @@ msgstr "Standard za tip polja 'Provjeri' {0} mora biti ili '0' ili '1'"
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Standard vrijednost za {0} mora biti na listi opcija."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Standard {0}"
@@ -7056,7 +7134,7 @@ msgstr "Standard Vrijednost"
msgid "Defaults"
msgstr "Standard Postavke"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Standard Postavke Ažurirane"
@@ -7093,7 +7171,7 @@ msgstr "Odgođeno"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7101,7 +7179,7 @@ msgstr "Odgođeno"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -7148,7 +7226,7 @@ msgstr "Izbriši Karticu"
msgid "Delete all"
msgstr "Izbriši sve"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr "Izbriši svih {0} redova"
@@ -7180,7 +7258,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Izbriši cijelu karticu s poljima"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "Izbriši red"
@@ -7198,17 +7276,17 @@ msgstr "Izbriši karticu"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Izbrišite ovaj zapis da omogućite slanje na ovu adresu e-pošte"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Trajno izbriši stavku {0}?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Trajno izbriši {0} stavke?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr "Izbriši {0} redova"
@@ -7229,7 +7307,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Izbrisan DocType"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Izbrisan Dokument"
@@ -7242,7 +7322,7 @@ msgstr "Izbrisano Ime"
msgid "Deleted!"
msgstr "Izbrisano!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Brisanje {0} u toku"
@@ -7271,7 +7351,7 @@ msgstr "Brisanje ovog dokumenta je dozvoljeno samo u modu razvoja."
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Opcije Razdjelnika"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Detekcija razdjelnika nije uspjela. Pokušajte omogućiti prilagođene razdjelnike i prilagodite opcije razdjelnika prema svojim podacima."
@@ -7284,6 +7364,11 @@ msgstr "Razdjelnik mora biti jedan znak"
msgid "Delivery Status"
msgstr "Status Dostave"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr "Tip Obavijesti Statusu Isporuke"
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7431,6 +7516,7 @@ msgstr "Tema Radne Površine"
msgid "Desk User"
msgstr "Korisnik Radne Površine"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "Radna Površina"
@@ -7635,7 +7721,7 @@ msgstr "Automatski Odgovor Onemogućen"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
@@ -7658,7 +7744,7 @@ msgstr "Odbaci {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "Odbaci?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Odbačeno"
@@ -7728,7 +7814,7 @@ msgstr "Nemoj kreirati novog korisnika"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "Ne kreiraj novog korisnika ako korisnik sa e-poštom ne postoji u sistemu"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Ne uređiuji zaglavlja koja su unaprijed postavljena u šablonu"
@@ -7807,9 +7893,10 @@ msgstr "Dokument Status sljedećih stanja je promijenjen:
{0}{0} Email Account"
msgstr "Račun e-pošte nije postavljen. Molimo kreirajte novi račun e-pošte iz Postavke > Račun e-pošte"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "Račun e-pošte {0} Onemogućen"
@@ -8914,7 +9010,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "Adrese e-pošte"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "Domena e-pošte"
@@ -8949,7 +9047,7 @@ msgstr "Zaglavlje e-pošte"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8973,7 +9071,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "Prijemno Sanduče e-pošte"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "Red Čekanja e-pošte"
@@ -9042,9 +9142,11 @@ msgstr "Opcija Sinhronizacije e-pošte"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "Šablon e-pošte"
@@ -9098,7 +9200,7 @@ msgstr "E-pošta"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-pošta Povučena"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "E-pošta se već povlači s ovog računa."
@@ -9115,7 +9217,7 @@ msgstr "E-pošta će biti poslane sa sljedećim mogućim radnjama radnog toka"
msgid "Embed code copied"
msgstr "Kod Ugradnje kopiran"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "Prazan alias nije dopušten"
@@ -9123,7 +9225,7 @@ msgstr "Prazan alias nije dopušten"
msgid "Empty column"
msgstr "Prazna kolona"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "Prazni argumenti niza nisu dopušteni"
@@ -9193,7 +9295,7 @@ msgstr "Omogući Google Indeksiranje"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Omogući Dolaznu"
@@ -9206,7 +9308,7 @@ msgstr "Omogući Introdukciju"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Omogući odlazne"
@@ -9301,7 +9403,6 @@ msgstr "Omogućite praćenje web stranice u aplikaciji"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9312,7 +9413,6 @@ msgstr "Omogućite praćenje web stranice u aplikaciji"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9329,7 +9429,12 @@ msgstr "Omogućeno"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Raspoređivač Omogućen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr "Omogućena Sustavska Obavijest"
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Omogućeno prijemno sanduče e-pošte za korisnika {0}"
@@ -9443,7 +9548,7 @@ msgstr "Provjeri jesu li putevi pretraživanja korisnika i grupe ispravni."
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Unesi Id klijenta i Tajnu klijenta u Google Postavke."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Unesi kod prikazan u OTP aplikaciji."
@@ -9548,7 +9653,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Grеška"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Zapisnik Grešaka"
@@ -9590,9 +9697,9 @@ msgstr "Greška u Klijent Skripti."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Greška Skripte Zaglavlja/Podnožja"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Greška u Obavještenju"
@@ -9604,7 +9711,7 @@ msgstr "Greška u formatu za ispisivanje na liniji {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "Pogreška u {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "Pogreška pri parsiranju ugniježđenih filtera: {0}. {1}"
@@ -9612,11 +9719,11 @@ msgstr "Pogreška pri parsiranju ugniježđenih filtera: {0}. {1}"
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "Pogreška pri provjeri valjanosti \"Zanemari korisnička dopuštenja\""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Greška prilikom povezivanja na račun e-pošte {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Popravite vaš šablon."
@@ -9624,15 +9731,15 @@ msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Popravite vaš šablon."
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "Pogreška {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Greška: Podaci nedostaju u tabeli {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Greška: Nedostaje vrijednost za {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Greška: {0} Red #{1}: Nedostaje vrijednost za: {2}"
@@ -9684,8 +9791,8 @@ msgstr "Učesnici Događaja"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Podsjetnici Događaja"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Događaj je sinhronizovan sa Google Kalendarom."
@@ -9696,11 +9803,11 @@ msgstr "Događaj je sinhronizovan sa Google Kalendarom."
msgid "Event Type"
msgstr "Tip Događaja"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Događaji u Današnjem Kalendaru"
@@ -9793,7 +9900,7 @@ msgstr "Izvršava se Kod"
msgid "Executing..."
msgstr "Izvršavanje..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Vrijeme izvršenja: {0} sek"
@@ -9819,12 +9926,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Proširi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Rasklopi Sve"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "Očekivani operator 'and' ili 'or', pronađen: {0}"
@@ -9883,13 +9990,13 @@ msgstr "Vrijeme isteka stranice sa slikom QR koda"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
@@ -9933,11 +10040,11 @@ msgstr "Eksportiraj Izvještaj: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Tip Izvoza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Eksportiraj sve podudarne redove?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Eksportiraj sve {0} redove?"
@@ -10009,7 +10116,7 @@ msgstr "Eksterni"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Eksterna Veza"
@@ -10019,6 +10126,12 @@ msgstr "Eksterna Veza"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Dodatni Parametri"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr "NEUSPJEH"
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10081,7 +10194,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Promjena lozinke nije uspjela."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Nije uspjelo dovršavanje postavljanja"
@@ -10094,7 +10207,7 @@ msgstr "Nije uspjelo izračunavanje tijela zahtjeva: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Povezivanje sa serverom nije uspjelo"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Dekodiranje tokena nije uspjelo, navedite važeći token kodiran sa base64."
@@ -10102,7 +10215,7 @@ msgstr "Dekodiranje tokena nije uspjelo, navedite važeći token kodiran sa base
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Dešifriranje ključa {0} nije uspjelo"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Brisanje {0} dokumenata nije uspjelo: {1}"
@@ -10110,7 +10223,7 @@ msgstr "Brisanje {0} dokumenata nije uspjelo: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Omogućavanje Raspoređivača nije uspjelo: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Procjena uslova nije uspjela: {}"
@@ -10135,7 +10248,7 @@ msgstr "Nije uspjelo preuzimanje metode za komandu {0} sa {1}"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Nije uspjelo preuzimanje metode {0} sa {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Nije uspjelo preuzimanje informacija o web lokaciji"
@@ -10147,19 +10260,23 @@ msgstr "Uvoz virtuelnog doctypa {} nije uspio, je li prisutna datoteka kontroler
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Optimizacija slike nije uspjela: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Nije uspjelo prikazivanje poruke: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Nije uspjelo prikazivanje predmeta: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Zahtjev za prijavu na Frappe Cloud nije uspio"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr "Nije uspjelo preuzimanje popisa IMAP mapa s servera. Provjerite je li poštanski sandučić dostupan i ima li račun dopuštenje za listanje mapa."
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "Nije uspjelo slanje e-pošte sa predmetom:"
@@ -10167,11 +10284,11 @@ msgstr "Nije uspjelo slanje e-pošte sa predmetom:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Nije uspjelo slanje obavještenja putem e-pošte"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Ažuriranje globalnih postavki nije uspjelo"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Nije uspjelo pri pozivanju API {0}"
@@ -10262,7 +10379,7 @@ msgstr "Preuzimanje polja iz {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10319,7 +10436,7 @@ msgstr "Šablon Polja"
msgid "Field Type"
msgstr "Tip Polja"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Polje nije dozvoljeno u upitu"
@@ -10337,7 +10454,7 @@ msgstr "Polje za Praćenje"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Tip polja se ne može promijeniti za {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Polje {0} ne postoji na {1}"
@@ -10353,7 +10470,7 @@ msgstr "Polje {0} mora biti virtualno polje kako bi podržalo virtualni doctype.
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Polje {0} nije pronađeno."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za broj Mobilnog Telefona niti veza za Klijenta ili Korisnika"
@@ -10371,7 +10488,7 @@ msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za broj Mobilnog Telefona niti v
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Ime Polja"
@@ -10431,7 +10548,7 @@ msgstr "Ime polja {0} je ograničeno"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10452,7 +10569,7 @@ msgstr "Polja `file_name` ili `file_url` moraju biti postavljena za datoteku"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "Polja moraju biti lista ili tuple kada je as_list omogućen"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "Polja moraju biti niz, lista, torka, pypika Polje ili pypika Funkcija"
@@ -10548,16 +10665,16 @@ msgstr "Sigurnosna Kopija Datoteke je spremna"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Ime datoteke ne može imati {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Datoteka nije priložena"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Veličina datoteke je premašila maksimalnu dozvoljenu veličinu od {0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Datoteka je prevelika"
@@ -10565,7 +10682,7 @@ msgstr "Datoteka je prevelika"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Tip datoteke {0} nije dozvoljen"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "Prijenos datoteke nije uspio."
@@ -10622,11 +10739,11 @@ msgstr "Filter Naziv"
msgid "Filter Values"
msgstr "Filter Vrijednosti"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "Nedostaje uvjet filtra nakon operatora: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "Polja filtra imaju nevažeću notaciju povratnog naznaku: {0}"
@@ -10720,7 +10837,7 @@ msgstr "Filteri će biti dostupni putem filters.
Pošalji i
msgid "Filters {0}"
msgstr "Filteri {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "Filteri:"
@@ -10728,8 +10845,8 @@ msgstr "Filteri:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "Pronađi '{0}' u..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10769,7 +10886,7 @@ msgstr "Ime"
msgid "First Success Message"
msgstr "Prva Poruka Uspjeha"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Prva kolona podataka mora biti prazna."
@@ -10869,7 +10986,7 @@ msgstr "Sljedeći Filteri Izvještaja nemaju vrijednosti:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Pratim dokument {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Nedostaju sljedeća polja:"
@@ -11043,7 +11160,7 @@ msgstr "Za Vrijednost"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr "Za dinamičnni subjekt koristi Jinja oznake poput ove: {{ doc.name }} Dostavljeno"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Za poređenje, koristite >5, <10 ili =324. Za raspone koristite 5:10 (za vrijednosti između 5 i 10)."
@@ -11076,7 +11193,7 @@ msgstr "Za više informacija, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "Za više adresa, unesi adresu u drugu liniju. npr. test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Za ažuriranje, možete ažurirati samo selektivne kolone."
@@ -11221,6 +11338,11 @@ msgstr "Razlomak"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Jedinice Frakcije"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr "Sustav"
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11250,7 +11372,7 @@ msgstr "Frappe Light"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe Mail OAuth greška"
@@ -11331,7 +11453,7 @@ msgstr "Od Datuma"
msgid "From Date Field"
msgstr "Od Datuma"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Od Dokumenta"
@@ -11394,11 +11516,11 @@ msgstr "Funkcija"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funkcija zasnovana na"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funkcija {0} nije na bijeloj listi."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "Funkcija {0} zahtijeva argumente, ali nijedan nije naveden"
@@ -11432,7 +11554,7 @@ msgstr "GNU Opća Javna Licenca"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt"
@@ -11467,7 +11589,7 @@ msgstr "Generiši Ključeve"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Generiši Novi Izvještaj"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Generiši Nasumičnu Lozinku"
@@ -11478,7 +11600,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Generiši zasebne dokumente za svakog Dodijeljenog"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Generiši URL Praćenja"
@@ -11655,7 +11777,9 @@ msgstr "Cilj"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11675,9 +11799,11 @@ msgstr "Google Analytics anonimizirani IP"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Kalendar"
@@ -11685,7 +11811,7 @@ msgstr "Google Kalendar"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalendar - Nije moguće kreirati Kalendar za {0}, kod greške {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Kalendar - Nije moguće izbrisati Događaj {0} iz Google Kalendara, kod greške {1}."
@@ -11701,11 +11827,11 @@ msgstr "Google kalendar - nije moguće pronaći kalendar za {0}, šifra pogrešk
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google kalendar - Nije moguće umetnuti kontakt u Google kontakte {0}, kod greške {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google kalendar - Nije moguće umetnuti događaj u Google kalendar {0}, kod greške {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Kalendar - Nije moguće ažurirati događaj {0} u Google kKalendaru, kod greške {1}."
@@ -11730,9 +11856,11 @@ msgstr "Google Kalendar je Konfigurisan."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google Kontakti"
@@ -11786,16 +11914,18 @@ msgstr "Google Servisi"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google Postavke"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "URL Google Sheet je nevažeći ili nije javno dostupan."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "URL Google Sheet mora završavati sa \"gid={number}\". Kopiraj i zalijepi URL iz adresne trake pretraživača i pokušajte ponovo."
@@ -11871,11 +12001,11 @@ msgstr "Grupiši Po Na Osnovu"
msgid "Group By Type"
msgstr "Grupiši Po Tipu"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Polje Grupiši Po je obavezno za kreiranje grafikona nadzorne table"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "Grupiraj Po mora biti niz"
@@ -11889,7 +12019,7 @@ msgstr "Objekt Klase Grupe"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Grupiraj vaše prilagođene tipove dokumenata pod modulima"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Grupirano po {0}"
@@ -12076,14 +12206,17 @@ msgstr "Zaglavlje, Roboti"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Skripte Zaglavlja/Podnožja mogu se koristiti za dodavanje dinamičkog ponašanja."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavlja"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "Zaglavlja moraju biti rječnik"
@@ -12101,6 +12234,11 @@ msgstr "Zaglavlja moraju biti rječnik"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr "Izvješće Statusa"
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12175,7 +12313,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Ovdje je vaš URL-a za praćenje"
@@ -12211,7 +12349,7 @@ msgstr "Sakriveno"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Sakrivena Polja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr "Skriveni stupci uključuju:
{0}"
@@ -12220,7 +12358,7 @@ msgstr "Skriveni stupci uključuju:
{0}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
@@ -12375,6 +12513,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Savjet: Uključi simbole, brojeve i velika slova u lozinku"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12382,6 +12521,7 @@ msgstr "Savjet: Uključi simbole, brojeve i velika slova u lozinku"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12461,25 +12601,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Pretpostavka je da još nemate pristup nijednom radnom prostoru, ali ga možete kreirati samo za sebe. Kliknite na dugme Kreiraj Radni Prostor da biste ga kreirali.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12513,6 +12653,11 @@ msgstr "IMAP Detalji"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "IMAP Mapa"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr "IMAP mapa nije pronađena"
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12543,7 +12688,7 @@ msgstr "IP Adresa"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@@ -12563,7 +12708,7 @@ msgstr "Stil Ikone"
msgid "Icon Type"
msgstr "Tip Ikone"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr "Ikona nije ispravno konfigurirana, provjerite bočnu traku radnog prostora"
@@ -12600,7 +12745,7 @@ msgstr "Ako je označeno, status radnog toka neće nadjačati status u prikazu l
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Ako je Vlasnik"
@@ -12771,15 +12916,15 @@ msgstr "Ako nije označeno, vrijednost će se uvijek ponovo preuzeti prilikom sp
msgid "If user is the owner"
msgstr "Ako je korisnik vlasnik"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Ako ažuriraš, odaberi \"Prepiši\" inače postojeći redovi neće biti izbrisani."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Ako učitavaš nove zapise, \"Imenovanje Serije\" postaje obavezno, ako postoji."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Ako učitavate nove zapise, ostavite kolonu \"ime\" (ID) praznom."
@@ -12849,7 +12994,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Ilegalan Status Dokumenta za {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Ilegalan SQL Upit"
@@ -12922,7 +13067,7 @@ msgstr "Polje za sliku mora biti tipa Priloži Sliku"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Veza slike '{0}' nije važeća"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Slika optimizovana"
@@ -12971,7 +13116,7 @@ msgstr "Implicitno"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
@@ -13035,11 +13180,11 @@ msgstr "Uvezi Zip"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Uvezi iz Google Sheet"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Šablon za Uvoz treba biti tipa .csv, .xlsx ili .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Šablon za Uvoz treba da sadrži Zaglavlje i najmanje jedan red."
@@ -13047,7 +13192,7 @@ msgstr "Šablon za Uvoz treba da sadrži Zaglavlje i najmanje jedan red."
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Uvoz je istekao, pokušaj ponovo."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "Uvoz {0} nije dozvoljen."
@@ -13122,7 +13267,7 @@ msgstr "U Pregledu"
msgid "In Progress"
msgstr "U Toku"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "U Samo za Čitanje Načinu"
@@ -13194,15 +13339,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Uključi Web Pregled vezu u e-poštu"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Uključi Filtere"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Uključi skrivene stupce"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Uključi Uvlačenje"
@@ -13249,15 +13394,15 @@ msgstr "Račun dolazne e-pošte nije ispravan"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Nepotpuna implementacija virtualnog tipa dokumenta"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Nepotpuni podaci prijave"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Neispravna Konfiguracija"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Neispravan URL"
@@ -13269,11 +13414,15 @@ msgstr "Netačan korisnik ili lozinka"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Netačan Verifikacioni Kod"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr "Netočna konfiguracija"
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Netačna vrijednost u redu {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Netačna vrijednost:"
@@ -13290,7 +13439,7 @@ msgstr "Indent"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@@ -13325,7 +13474,7 @@ msgstr "Pokazatelj"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Boja Pokazatelja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Boja Pokazatelja"
@@ -13343,7 +13492,7 @@ msgstr "Boja Pokazatelja"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
@@ -13372,7 +13521,7 @@ msgstr "Umetni Iznad"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Umetni Poslije"
@@ -13388,7 +13537,7 @@ msgstr "Umetni Nakon polja '{0}' spomenutog u prilagođenom polju '{1}', sa ozna
msgid "Insert Below"
msgstr "Umetni Ispod"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Umetni Kolonu Ispred {0}"
@@ -13437,7 +13586,7 @@ msgstr "Instalirane Aplikacije"
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukcije"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Instrukcije Poslane e-poštom"
@@ -13445,15 +13594,15 @@ msgstr "Instrukcije Poslane e-poštom"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Nedovoljan Nivo Dozvola za {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Nedovoljne Dozvole za {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Nedovoljne dozvole za brisanje izvještaja"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Nedovoljne Dozvole za uređivanje Izvještaja"
@@ -13484,11 +13633,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Zahtjev Integracije"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integracije"
@@ -13513,7 +13665,7 @@ msgstr "Interesi"
msgid "Intermediate"
msgstr "Srednji"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interna Greška Servera"
@@ -13566,9 +13718,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Nevažeći"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\""
@@ -13584,11 +13736,11 @@ msgstr "Nevažeći izraz \"mandatory_depends_on\""
msgid "Invalid Action"
msgstr "Nevažeća Radnja"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Nevažeći CSV format"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Nevažeći Kod. Pkušaj ponovo."
@@ -13596,11 +13748,11 @@ msgstr "Nevažeći Kod. Pkušaj ponovo."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Nevažeći Uslov: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Nevažeći Podaci"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "Nevažeći podaci za račun e-pošte: {0}"
@@ -13629,8 +13781,8 @@ msgstr "Nevažeći Naziv Polja"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Nevažeći URL Datoteke"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Nevažeći Filter"
@@ -13654,11 +13806,11 @@ msgstr "Nevažeća Veza"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Nevažeći Token Prijave"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Nevažeća Prijava. Pokušaj ponovo."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Nevažeći Server Pošte. Ispravi i pokušaj ponovo."
@@ -13666,7 +13818,7 @@ msgstr "Nevažeći Server Pošte. Ispravi i pokušaj ponovo."
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Nevažeća Serija Imenovanja: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13678,7 +13830,7 @@ msgstr "Nevažeća Operacija"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Nevažeća Opcija"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Nevažeći Server Odlazne Pošte ili port: {0}"
@@ -13686,7 +13838,7 @@ msgstr "Nevažeći Server Odlazne Pošte ili port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Nevažeći Izlazni Format"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Nevažeće Nadjačavanje"
@@ -13721,13 +13873,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Nevažeća Tranzicija"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Nevažeći URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Nevažeće Korisničko Ime ili Lozinka Podrške. Ispravi i pokušaj ponovo."
@@ -13739,11 +13890,11 @@ msgstr "Nevažeće Vrijednosti"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Nevažeća Tajna Webhooka"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Nevažeća agregatna funkcija"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "Nevažeći format aliasa: {0}. Alias mora biti jednostavan identifikator."
@@ -13751,27 +13902,27 @@ msgstr "Nevažeći format aliasa: {0}. Alias mora biti jednostavan identifikator
msgid "Invalid app"
msgstr "Nevažeća aplikacija"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Nevažeći format argumenta: {0}. Dopušteni su samo navodni znakovni literali ili jednostavna imena polja."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr "Nevažeća vrsta argumenta: {0}. Dopušteni su samo strings, numbers, dicts, i None."
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu polja: {0}. Dopušteni su samo slova, brojevi i podcrte."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Nevažeća kolona"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Nevažeća vrsta uvjeta u ugniježđenim filtrima: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "Nevažeći smjer u Sortiraj Po: {0}. Mora biti 'ASC' ili 'DESC'."
@@ -13791,11 +13942,11 @@ msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Nevažeći format polja za SELECT: {0}. Nazivi polja moraju biti jednostavni, s obrnutim ukrštenim slovima, kvalificirani prema tablici, aliasi ili '*'."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristi 'field', 'link_field.field' ili 'child_table.field'."
@@ -13803,7 +13954,7 @@ msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristi 'field', 'link_field.field'
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nevažeći naziv polja {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Nevažeći tip polja: {0}"
@@ -13815,11 +13966,11 @@ msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom nazivu"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Nevažeći put datoteke: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Nevažeći uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili torka."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Nevažeći format polja filtera: {0}. Koristi 'fieldname' ili 'link_fieldname.target_fieldname'."
@@ -13827,7 +13978,7 @@ msgstr "Nevažeći format polja filtera: {0}. Koristi 'fieldname' ili 'link_fiel
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Nevažeći filter: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "Nevažeći tip argumenta funkcije: {0}. Dozvoljeni su samo nizovi, brojevi, liste i None."
@@ -13836,7 +13987,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Nevažeći unos"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Nevažeći json dodan u prilagođene opcije: {0}"
@@ -13856,11 +14007,11 @@ msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.)"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Nevažeći niz imenovanja {}: nedostaje točka (.) prije numeričkih rezerviranih mjesta. Molimo koristite format poput ABCD.#####."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr "Nevažeći ugniježđeni izraz: dictionary mora predstavljati funkciju ili operator"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Nevažeći ili oštećeni sadržaj za uvoz"
@@ -13880,15 +14031,15 @@ msgstr "Nevažeće tijelo zahtjeva"
msgid "Invalid role"
msgstr "Nevažeća uloga"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Nevažeći format jednostavnog filtra: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Nevažeći početak za uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili torka."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Nevažeća datoteka šablona za uvoz"
@@ -13918,7 +14069,7 @@ msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Nevažeći {0} uslov"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr "Nevažeći dictionary format {0}"
@@ -14240,7 +14391,7 @@ msgstr "Oznaka Artikla"
msgid "Item Type"
msgstr "Tip Artikla"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Artikal se ne može dodati svom podređenom"
@@ -14348,7 +14499,7 @@ msgstr "Posao Uspješno Zaustavljen"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "Posao je u {0} stanju i ne može se otkazati"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14587,8 +14738,10 @@ msgstr "LDAP URL Servera"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP Postavke"
@@ -14910,7 +15063,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Ostavite prazno da se uvijek ponavlja"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Napusti ovu konverzaciju"
@@ -15067,7 +15220,7 @@ msgstr "Zaglavlje u HTML-u"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
@@ -15137,7 +15290,7 @@ msgstr "Lajkova"
msgid "Limit"
msgstr "Ograniči"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "Granica mora biti cijeli broj koji nije negativan"
@@ -15210,7 +15363,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "Veza Tipa Dokumenta"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Veza Istekla"
@@ -15263,7 +15416,7 @@ msgstr "Naziv Veze"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15281,7 +15434,7 @@ msgstr "Poveži sa Redom"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Tip Veze"
@@ -15377,7 +15530,7 @@ msgstr "Filter Liste"
msgid "List Settings"
msgstr "Postavke Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Postavke Liste"
@@ -15391,7 +15544,7 @@ msgstr "Prikaz Liste"
msgid "List View Settings"
msgstr "Postavke Prikaza Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Izlistaj Tip Dokumenta"
@@ -15516,8 +15669,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Korisnik Postavki Zapisnika"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Postavke Zapisnika"
@@ -15569,7 +15723,7 @@ msgstr "Prijavia Prije"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Prijava nije Uspjela, pokušaj ponovo"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Id Prijave je obavezan"
@@ -15601,11 +15755,11 @@ msgstr "Prijavi se i pregledaj u Pretraživaču"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Prijava je potrebna da biste vidjeli pregled liste web forme. Omogući {0} da vidite postavke liste"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Veza za prijavu poslana je na vašu e-poštu"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Prijava trenutno nije dozvoljena"
@@ -15634,7 +15788,7 @@ msgstr "Prijavi se za pregled"
msgid "Login to {0}"
msgstr "Prijavi se na {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Token je obavezan za prijavu"
@@ -15701,7 +15855,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Odjava sa Svih Uređaja nakon Promjene Lozinke"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Zapisi"
@@ -15732,7 +15887,7 @@ msgstr "Izgleda da niste promijenili vrijednost"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Izgleda da niste dodali nijednu aplikaciju trećih strana."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Izgleda da niste primili nijedno obavještenje."
@@ -15834,7 +15989,7 @@ msgstr "Muško"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Upravljaj aplikacijama trećih strana"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "Upravljaj Fakturisanjem"
@@ -15866,7 +16021,7 @@ msgstr "Obavezno Zavisi od"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Obavezno Zavisi od (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Nedostaju obavezne informacije:"
@@ -15891,7 +16046,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Obavezna polja nedostaju:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obavezno:"
@@ -15918,7 +16073,7 @@ msgstr "Mapiraj kolone od {0} na polja u {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Mapirajte parametre rute u varijable obrasca. Primjer /project/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Mapiranje kolone {0} u polje {1}"
@@ -16108,7 +16263,7 @@ msgstr "Značenje različitih tipova dopuštenja"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16162,7 +16317,7 @@ msgstr "Meni"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Spoji sa postojećim"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Spajanje je moguće samo između Grupe na Grupe ili podređeni na podređeni"
@@ -16232,7 +16387,7 @@ msgstr "Tip Poruke"
msgid "Message clipped"
msgstr "Poruka je isječena"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Poruka sa servera: {0}"
@@ -16325,11 +16480,11 @@ msgstr "Metapodaci"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metoda nije Dozvoljena"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Metoda je potrebna za kreiranje numeričke kartice"
@@ -16351,7 +16506,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Srednje Ime (Neobavezno)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Prekretnica"
@@ -16426,7 +16583,7 @@ msgstr "Nedostajuća Polja"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Obavezni Nedostajući Filteri"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Nedostaje Dozvola"
@@ -16522,8 +16679,9 @@ msgstr "Modul (za izvoz)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Definicija Modula"
@@ -16669,7 +16827,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Više Informacija"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Više Članaka o {0}"
@@ -16694,7 +16851,7 @@ msgstr "Najvjerovatnije je vaša lozinka predugačka."
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Premjesti u"
@@ -16730,7 +16887,7 @@ msgstr "Premjesti sekciju na novu karticu"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Premjesti trenutno polje i sljedeća polja u novu kolonu"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Pomjeri na Red Broj"
@@ -16757,7 +16914,7 @@ msgstr "Gđa."
msgid "Ms"
msgstr "Gđa"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Više početnih članova nije dozvoljeno."
@@ -16780,7 +16937,7 @@ msgstr "Mora biti zatvoren u '()' i uključiti '{0}', što je čuvar mjesta za k
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Mora biti tipa \"Priloži Sliku\""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Mora imati dozvolu za pristup ovom izvještaju."
@@ -16798,7 +16955,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16808,11 +16965,24 @@ msgstr "Moj Račun"
msgid "My Device"
msgstr "Moj Uređaj"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Moj Radni Prostor"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr "NIKAD"
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "NAPOMENA: Ako dodate stanja ili tranzicije u tablicu, to će se odraziti u Alatu Razvoja Radnog Toka, ali ćete ih morati ručno pozicionirati. Takođe Alat Razvoja Radnog Toka je trenutno u BETA verziji."
@@ -16826,11 +16996,13 @@ msgstr "NAPOMENA: Ovo polje je zbog starih postavki. Ponovo podesite LDAP za rad
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16938,12 +17110,12 @@ msgstr "Šablon Navigacijske Trake"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Vrijednosti Šablona Navigacijske Trake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Kreći se po listi prema dolje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Kreći se po listi prema gore"
@@ -16967,7 +17139,7 @@ msgstr "Postavke Navigacije"
msgid "Need Help?"
msgstr "Trebate pomoć?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Potrebna je uloga Upravitelja Radnog Prostora za uređivanje privatnog radnog prostora drugih korisnika"
@@ -16975,7 +17147,7 @@ msgstr "Potrebna je uloga Upravitelja Radnog Prostora za uređivanje privatnog r
msgid "Negative Value"
msgstr "Negativna Vrijednost"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "Ugniježđeni filtri moraju biti navedeni kao popis ili torka."
@@ -17049,7 +17221,7 @@ msgstr "Novi Dokument Dijeljen {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Nova e-pošta"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Novi Račun e-pošte"
@@ -17111,7 +17283,7 @@ msgstr "Novo Ime Formata Ispisa"
msgid "New Quick List"
msgstr "Nova Brza Lista"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Novi Naziv Izvještaja"
@@ -17138,7 +17310,7 @@ msgstr "Nova Vrijednost"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Novi Naziv Radnog Toka"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Novi Radni Prostor"
@@ -17196,7 +17368,7 @@ msgstr "Nova vrijednost koju treba postaviti"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Novi {0}"
@@ -17352,8 +17524,8 @@ msgstr "Dalje na klik"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17389,7 +17561,7 @@ msgstr "Nema Aktivnih Sesija"
msgid "No Copy"
msgstr "Ne Kopiraj"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17427,7 +17599,7 @@ msgstr "Nema Unosa pronađenog za korisnika {0} unutar LDAP-a!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "Nema Postavljenih Filtera"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Nema Događaja Google Kalendara za sinhronizaciju."
@@ -17462,7 +17634,7 @@ msgstr "Bez Zaglavlja"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Nije Navedeno Ime za {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Nema Novih obavještenja"
@@ -17518,11 +17690,11 @@ msgstr "Nije Pronađeno Odabirno Polje"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Nema Prijedloga"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Nema Oznaka"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Nema Nadolazećih Događaja"
@@ -17542,7 +17714,7 @@ msgstr "Nema dostupnih prijedloga za automatsku optimizaciju."
msgid "No changes in document"
msgstr "Nema promjena u dokumentu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Nisu napravljene promjene"
@@ -17554,7 +17726,7 @@ msgstr "Nema promjena jer su stari i novi naziv isti."
msgid "No changes to sync"
msgstr "Nema promjena za sinhronizaciju"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Nema promjena za ažuriranje"
@@ -17574,11 +17746,15 @@ msgstr "Nema kontakata povezanih s dokumentom"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "Nema polja za valutu u {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Nema podataka za izvoz"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr "Nema podataka za izvođenje ove radnje"
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Nije pronađen standard Šablon Adrese. Kreiraj novi iz Postavljanje > Ispisivanje i Brendiranje > Šablon Adrese."
@@ -17615,10 +17791,14 @@ msgstr "Nije pronađen nijedan filter"
msgid "No filters selected"
msgstr "Nijedan filter nije odabran"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Nema daljnjih zapisa"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr "Nema odgovarajućih unosa u trenutnim rezultatima"
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Nema podudarnih zapisa. Traži nešto novo"
@@ -17654,7 +17834,7 @@ msgstr "Broj Redova (Max. 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Broj Poslanih SMS-ova"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Nema dozvole za {0}"
@@ -17663,11 +17843,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Nema dozvole za '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Nema dozvole za čitanje {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Nema dozvole za {0} {1} {2}"
@@ -17691,11 +17871,11 @@ msgstr "Nijedan zapis neće biti izvezen"
msgid "No rows"
msgstr "Nema redova"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "Nije odabran nijedan red"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Nema predmeta"
@@ -17729,7 +17909,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Nema {0} pošte"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Broj."
@@ -17772,12 +17952,12 @@ msgstr "Normalizovane Kopije"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Normalizovani Upit"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Nije Dozvoljeno"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Nije Dozvoljeno: Onemogućen Korisnik"
@@ -17819,16 +17999,16 @@ msgstr "Nije povezano ni sa jednim zapisom"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Nemože se Nulirati"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Nije Dozvoljeno"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Nije Dozvoljeno čitati {0}"
@@ -17868,7 +18048,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Nije Postavljeno"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Nije važeća Vrijednost Odvojena Zarezima (CSV datoteka)"
@@ -17880,7 +18060,7 @@ msgstr "Nije važeća Korisnička slika."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Nije važeća Akcija Radnog Toka"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Nije važeći korisnik"
@@ -17892,7 +18072,7 @@ msgstr "Nije aktivno"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Nije dozvoljeno za {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Nije dozvoljeno priložiti {0} dokument, omogući Dozvoli Ispis za {0} u Postavkama Ispisa"
@@ -17912,7 +18092,7 @@ msgstr "Nije dozvoljen ispis nacrta dokumenata"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Nije dozvoljeno putem provjere dozvole kontrolora"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Nije pronađeno"
@@ -17925,11 +18105,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Nije u načinu rada za programere! Postavi u site_config.json ili napravi 'Prilagođen' DocType."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
@@ -17938,7 +18118,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Nije dozvoljen pregled {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "Nije dopušteno. {0}."
@@ -17985,11 +18165,11 @@ msgstr "Napomena: Ovo će biti podijeljeno s korisnikom."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Napomena: Vaš zahtjev za brisanje računa će biti ispunjen u roku od {0} sati."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Napomene:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Ništa Novo"
@@ -18015,11 +18195,13 @@ msgstr "Ništa za ažuriranje"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Obavještenje"
@@ -18034,8 +18216,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Primalac Obaveštenja"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Postavke Obaveštenja"
@@ -18048,28 +18232,30 @@ msgstr "Obavijest Pretplaćeni Dokument"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Obavještenje je poslano za"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Obavještenje: klijent {0} nema postavljen broj mobilnog telefona"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Obavještenje: dokument {0} nema postavljen broj {1} (polje: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Obavještenje: korisnik {0} nema postavljen broj mobilnog telefona"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Obavještenja"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Obavještenja Onemogućena"
@@ -18221,8 +18407,10 @@ msgstr "OAuth Token Nosioca"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth Klijent"
@@ -18240,6 +18428,11 @@ msgstr "OAuth Uloga Klijenta"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth Greška"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr "OAuth Pružatelj"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18305,7 +18498,7 @@ msgstr "OTP Tajna je resetovana. Ponovna registracija će biti potrebna prilikom
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "OTP Rezervirano mjesto treba biti definirano kao {{ otp }} "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "Postavljanje OTP pomoću OTP Aplikacije nije završeno. Kontaktiraj Administratora."
@@ -18345,7 +18538,7 @@ msgstr "Pomak X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Pomak Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "Pomak mora biti cijeli broj koji nije negativan"
@@ -18476,11 +18669,11 @@ msgstr "Posljednji Korak"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Jednokratna Lozinka (OTP) registracijski kod od {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Jedan od"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Dozvoljeno je samo 200 umetanja u jednom zahtjevu"
@@ -18505,6 +18698,10 @@ msgstr "Samo Administrator može koristiti Snimač"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Dozvoli samo uređivanje za"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr "Samo Prilagođeni Moduli mogu se preimenovati."
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Jedine dopuštene opcije za polje podataka su:"
@@ -18532,7 +18729,7 @@ msgstr "Dopusti samo Odgovorni Sustava prijenos javnih datoteka"
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Dozvoljeno je izvoziti prilagođavanja samo u načinu rada za programere"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata"
@@ -18542,20 +18739,20 @@ msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata"
msgid "Only for"
msgstr "Samo za"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Za nove zapise neophodna su samo obavezna polja. Ako želite, možete izbrisati neobavezne kolone."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Samo jedan {0} može biti postavljen kao primarni."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Mogu se izbrisati samo izvještaji tipa Konstruktor Izvještaja"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Mogu se uređivati samo izvještaji tipa Konstruktor Izvještaja"
@@ -18567,7 +18764,7 @@ msgstr "Dozvoljeno je prilagođavanje samo standardnih tipova dokumenata iz obra
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Samo Administrator može izbrisati standardni DocType."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Samo dodjeljeni može izvršiti ovu obavezu."
@@ -18575,7 +18772,7 @@ msgstr "Samo dodjeljeni može izvršiti ovu obavezu."
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Dozvoljeni su samo {0} izvještaja poslatih e-poštom po korisniku."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Ups! Nešto je pošlo po zlu."
@@ -18598,8 +18795,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18649,7 +18846,7 @@ msgstr "Otvori URL u novoj kartici"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Otvorite dijalog sa obaveznim poljima da brzo kreirate novi zapis. Mora postojati barem jedno obavezno polje za prikaz u dijalogu."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Otvori modul ili alat"
@@ -18661,11 +18858,11 @@ msgstr "Otvori konzolu"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otvori u novoj kartici"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "Otvori u novoj kartici"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Otvorite stavku liste"
@@ -18721,17 +18918,17 @@ msgstr "Operacija"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Operator mora biti jedan od {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr "Operator {0} zahtijeva točno 2 argumenta (lijevi i desni operand)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Optimiziranje slike u toku..."
@@ -18806,7 +19003,7 @@ msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja standard vrijednost
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Opcije su potrebne za polje {0} tipa {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Opcije nisu postavljene za polje veze {0}"
@@ -18822,7 +19019,7 @@ msgstr "Narandžasta"
msgid "Order"
msgstr "Red"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "Sortiraj Po mora biti niz"
@@ -18924,11 +19121,11 @@ msgstr "ZAKRPA"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF Generisanje u toku"
@@ -18959,7 +19156,7 @@ msgstr "PDF Širina Stranice (u mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF Postavke"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF Generisanje nije uspjelo"
@@ -19049,6 +19246,7 @@ msgstr "Applikacije su lagane aplikacije (zbirka Module Defs) koje se mogu izrad
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19058,6 +19256,7 @@ msgstr "Applikacije su lagane aplikacije (zbirka Module Defs) koje se mogu izrad
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
@@ -19161,7 +19360,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parametar"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Nadređeni"
@@ -19177,7 +19376,7 @@ msgstr "Nadređeni DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Nadređeni Tip Dokumenta"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Nadređeni Dokument Tip je obavezan za kreiranje numeričke kartice"
@@ -19221,15 +19420,15 @@ msgstr "Nedostaje Nadređeni"
msgid "Parent Page"
msgstr "Nadređena Stranica"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Nadređena Tabela"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Tip nadređenog dokumenta je obavezan za kreiranje grafikona nadzorne table"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Nadređeni je naziv dokumenta u koji će se dodati podaci."
@@ -19241,7 +19440,7 @@ msgstr "Nadređeni-Podređeni ili Podređeni-Drugi Podrđeni nije dopušteno."
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Nadređeno polje nije navedeno u {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "Za umetanje podređenog zapisa potrebni su nadređeni tip, nadređeni i nadređeno polje"
@@ -19297,7 +19496,7 @@ msgstr "Pasivno"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "E-pošta s lozinkom poslana"
@@ -19310,7 +19509,7 @@ msgstr "Poništavanje Lozinke"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Maksimalan Broj Veza za Poništavanje Lozinke po satu"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Lozinka se ne može filtrirati"
@@ -19323,7 +19522,7 @@ msgstr "Lozinka je uspješno promijenjena."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Lozinka za Osnovni DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Lozinka je obavezna ili odaberi Čekam Lozinku"
@@ -19339,11 +19538,11 @@ msgstr "Nedostaje Lozinka za Račun e-pošte"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Lozinka nije pronađena za {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "Zahtjevi za lozinku nisu ispunjeni"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "Uputstva za poništavanje lozinke su poslana na e-poštu korisnika {}"
@@ -19351,11 +19550,11 @@ msgstr "Uputstva za poništavanje lozinke su poslana na e-poštu korisnika {}"
msgid "Password set"
msgstr "Lozinka postavljena"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu."
@@ -19379,7 +19578,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Zakrpa"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Zapisnik Zakrpa"
@@ -19522,12 +19723,14 @@ msgstr "Trajno izbriši {0}?"
msgid "Permission"
msgstr "Dopuštenje"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Greška Dozvole"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Inspektor Dozvola"
@@ -19542,10 +19745,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Nivoi Dozvola"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Zapisnik Dozvola"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Upravitelj dozvola"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19578,6 +19788,7 @@ msgstr "Tip Dopuštenja '{0}' je rezerviran. Odaberi drugo ime."
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19587,6 +19798,7 @@ msgstr "Tip Dopuštenja '{0}' je rezerviran. Odaberi drugo ime."
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
@@ -19682,8 +19894,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Telefonski Broj {0} postavljen u polje {1} nije važeći."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Odaberi Kolone"
@@ -19725,7 +19937,7 @@ msgstr "Obični Tekst"
msgid "Plant"
msgstr "Pogon"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Ovlasti OAuth za račun e-pošte {0}"
@@ -19749,7 +19961,7 @@ msgstr "Postavi Grafikon"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Ažuriraj SMS Postavke"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Dodaj predmet e-pošti"
@@ -19757,7 +19969,11 @@ msgstr "Dodaj predmet e-pošti"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Dodaj relevantan komentar."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr "Molimo prilagodite filtere kako biste uključili neke podatke"
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Zamoli administratora da potvrdi vašu registraciju"
@@ -19781,15 +19997,15 @@ msgstr "Priloži Applikaciju"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Provjeri vrijednosti filtera postavljene za Grafikon Nadzorne Table: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Provjeri vrijednost \"Preuzmi iz\" postavljenu za polje {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Provjeri akreditive za prijavu putem e-pošte."
@@ -19813,6 +20029,10 @@ msgstr "Klikni na sljedeću vezu i slijedi upute na stranici. {0}"
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Klikni na sljedeću vezu da postavite novu lozinku"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr "Konfiguriraj početno polje za ovaj Doctype u datoteci kontrolera."
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Potvrdi akciju {0} ovog dokumenta."
@@ -19833,7 +20053,7 @@ msgstr "Kreiraj Grafikon"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Izbriši polje iz {0} ili dodaj traženi dokument."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Ne mijenjaj Naslove Predložaka."
@@ -19850,7 +20070,7 @@ msgstr "Omogući barem jedan ključ za prijavu na društvenim mrežama ili LDAP
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Omogući iskačuće prozore"
@@ -19895,6 +20115,10 @@ msgstr "Unesi URL Konfiguracije OpenID-a"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Unesi URL Preusmjeravanja"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Unesi važeći URL"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Unesite ispravnu adresu e-pošte."
@@ -19928,8 +20152,8 @@ msgstr "Unesi staru lozinku."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Ppronađi priloženo {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Prijavi se da biste objavili komentar."
@@ -19961,7 +20185,7 @@ msgstr "Spremi dokument prije uklanjanja dodjele"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Sačuvaj obrazac prije pregleda poruke"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Prvo spremi izvještaj"
@@ -19993,7 +20217,7 @@ msgstr "Odaberi DocType u opcijama prije postavljanja filtera"
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Odaberi pozivni broj zemlje za polje {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Odaberi datoteku."
@@ -20013,7 +20237,7 @@ msgstr "Odaberi važeći filter datuma"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Odaberi primjenjive Dokumente"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Odaberi najmanje 1 kolonu iz {0} za sortiranje/grupiranje"
@@ -20035,7 +20259,7 @@ msgstr "Odaberite LDAP mapu koja se koristi"
msgid "Please select {0}"
msgstr "Odaberi {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Postavi adresu e-pošte"
@@ -20075,7 +20299,7 @@ msgstr "Postavi Poruku"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Podesi standard odlazni račun e-pošte iz Podešavanja > Račun e-pošte"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Postavi zadani račun odlazne e-pošte iz Alati > Račun e-pošte"
@@ -20087,31 +20311,31 @@ msgstr "Navedi"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Navedi važeći nadređeni DocType za {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Navedi najmanje 10 minuta zbog ritma okidača raspoređivača"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "Navedi polje iz kojeg želite priložiti datoteke"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Molimo navedite pomak minuta"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Navedi koje polje datuma mora biti označeno"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Navedi koje polje datuma i vremena mora biti označeno"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Navedi koje polje vrijednosti mora biti označeno"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Pokušaj ponovo"
@@ -20180,7 +20404,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Stavka Menija Portala"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Postavke Portala"
@@ -20284,7 +20510,7 @@ msgstr "Analitika Pripremljenog Izvješća"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Korisnik Pripremljenog Izvještaja"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Generisanje Pripremljenog Izvještaja nije uspjelo"
@@ -20412,7 +20638,7 @@ msgstr "Primarni Mobitel"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primarni Telefon"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje postojeće vrijednosti."
@@ -20430,13 +20656,13 @@ msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje p
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
@@ -20450,6 +20676,7 @@ msgstr "Ispiši Dokumente"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20459,14 +20686,17 @@ msgstr "Ispiši Dokumente"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Format za ispisivanje"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Konstruktor Formata Ispisa"
@@ -20500,7 +20730,7 @@ msgstr "Pomoć Ispis Formata"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Tip Ispis Formata"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Format Ispisa nije pronađen"
@@ -20510,7 +20740,9 @@ msgstr "Ispis Format {0} je onemogućen"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Naslov Ispisa"
@@ -20548,11 +20780,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Ispisni Server"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Postavke Ispisa"
@@ -20621,7 +20855,13 @@ msgstr "Postavke Pisača"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Mapiranje pisača nije postavljeno."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Štampanje"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Neuspješno Ispisivanje"
@@ -20727,7 +20967,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "Svojstvo Zavisi Od"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Postavljač Svojstva"
@@ -20782,7 +21024,7 @@ msgstr "Naziv Dostavljača Servisa"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Javno"
@@ -20889,6 +21131,11 @@ msgstr "Korisnik Nabave"
msgid "Purple"
msgstr "Ljubičasta"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr "Push Obavijest"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21052,7 +21299,7 @@ msgstr "U Redu za Sigurnosno Kopiranje. Primit ćete e-poruku s vezom za preuzim
msgid "Queues"
msgstr "Redovi"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "U redu za Podnošenje {0}"
@@ -21090,12 +21337,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "RAW dnevnik informacija"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ Posao"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "RQ Radnik"
@@ -21144,7 +21394,7 @@ msgstr "Direktne Naredbe"
msgid "Raw Email"
msgstr "Neobrađena e-pošta"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr "HTML može se koristiti samo s predlošcima e-pošte za koje je označena opcija 'Koristi HTML'. Nastavlja se s e-poštom u običnom tekstu."
@@ -21173,7 +21423,7 @@ msgstr "Postavka Direktnog Ispisivanja"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Ponovo Pokreni u Konzoli"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Od:"
@@ -21190,7 +21440,7 @@ msgstr "Od: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21351,7 +21601,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Primatelji"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Snimač"
@@ -21661,7 +21913,7 @@ msgstr "Preporučitelj"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21704,7 +21956,7 @@ msgstr "Osvježava se"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Osvježavanje u toku..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Registrovan, ali onemogućen"
@@ -21755,10 +22007,6 @@ msgstr "Ponovno povezano"
msgid "Reload"
msgstr "Ponovo Učitaj"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Ponovo Učitaj Datoteku"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Ponovno Učitaj Listu"
@@ -21791,7 +22039,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Podsjeti me za"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Podsjetnik"
@@ -21974,6 +22224,20 @@ msgstr "Odgovor"
msgid "Reply All"
msgstr "Odgovori Svima"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr "Odgovori na Adresu"
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr "Odgovor na e-poštu je obavezan"
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr "Odgovori na Adrese"
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21997,6 +22261,7 @@ msgstr "Odgovori Svima"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22017,9 +22282,10 @@ msgstr "Odgovori Svima"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
@@ -22088,11 +22354,11 @@ msgstr "Upravitelj izvještaja"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Naziv Izvještaja"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Naziv Izvještaja, Polje Izvještaja i Funkcija su obevezni za kreiranje numeričke kartice"
@@ -22148,15 +22414,15 @@ msgstr "Granica Izvještaja Dostignuta"
msgid "Report timed out."
msgstr "Izvještaj je istekao."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Izvještaj je uspješno ažuriran"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Izvještaj nije spremljen (bilo je grešaka)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Izvještaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom načinu rada."
@@ -22165,7 +22431,7 @@ msgstr "Izvještaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom načinu rada
msgid "Report {0}"
msgstr "Izvještaj {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Izvještaj {0} izbrisan"
@@ -22173,7 +22439,7 @@ msgstr "Izvještaj {0} izbrisan"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Izvještaj {0} je onemogućen"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Izvještaj {0} spremljen"
@@ -22251,13 +22517,13 @@ msgstr "Metoda Zahtjeva"
msgid "Request Structure"
msgstr "Struktura Zahtjeva"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Zahtjev Istekao"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Zahtjev Istekao"
@@ -22322,7 +22588,7 @@ msgstr "Poništi Grafikon"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Poništi Prilagođavanja Nadzorne Table"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Poništi Polja"
@@ -22373,7 +22639,7 @@ msgstr "Vrati na Standard"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Poništi Sortiranje"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Vrati na Standard"
@@ -22431,7 +22697,7 @@ msgstr "Zaglavlja Odgovora"
msgid "Response Type"
msgstr "Tip Odgovora"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Ostatak dana"
@@ -22494,8 +22760,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Ograničenja"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
@@ -22590,6 +22856,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22597,7 +22864,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22605,6 +22872,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
@@ -22633,7 +22901,7 @@ msgstr "Dozvola Uloge za Stranicu i Izvještaj"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Dozvole Uloge"
@@ -22643,7 +22911,7 @@ msgstr "Dozvole Uloge"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge"
@@ -22734,7 +23002,7 @@ msgstr "Uloge Html"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Uloge se mogu postaviti za korisnike sa njihove korisničke stranice."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Root {0} se ne može izbrisati"
@@ -22794,7 +23062,7 @@ msgstr "Preusmjeravanja Rute"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "Ruta: Primjer \"/desk\""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Red"
@@ -22807,7 +23075,7 @@ msgstr "Red #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr "Red # {0}: Korisnici koji nisu administratori ne mogu dodati ulogu {1} prilagođenom DocType-u."
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Red #{0}:"
@@ -22963,11 +23231,11 @@ msgstr "SMS Postavke"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS je uspješno poslan"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS nije poslan. Kontaktiraj Administratora."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP Server je obavezan"
@@ -22997,7 +23265,7 @@ msgstr "SQL Izlaz"
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL Upiti"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "SQL funkcije nisu dopuštene kao nizovi znakova u SELECT: {0}. Umjesto toga koristite sintaksu dict-a poput {{'COUNT': '*'}}."
@@ -23006,6 +23274,24 @@ msgstr "SQL funkcije nisu dopuštene kao nizovi znakova u SELECT: {0}. Umjesto t
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "SSL/TLS Način"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr "USPJEH"
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr "USPJEH, NEUSPJEH"
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr "USPJEH, NEUSPJEH, ODGODI"
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "UZORCI BOJA"
@@ -23076,16 +23362,16 @@ msgstr "Subota"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23097,8 +23383,8 @@ msgstr "Spremi"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Svejedno Spremi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Spremi Kao"
@@ -23106,7 +23392,7 @@ msgstr "Spremi Kao"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Spremi Prilagođavanja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Spremi Izvještaj"
@@ -23127,7 +23413,7 @@ msgstr "Spremi dokument."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Spremljeno"
@@ -23137,7 +23423,7 @@ msgstr "Spremjeni Filteri"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Sprema se"
@@ -23146,7 +23432,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Sprema se"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Spremanje Promjena..."
@@ -23203,7 +23489,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Zakazani Posao"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Zapisnik Zakazanih Poslova"
@@ -23211,9 +23499,11 @@ msgstr "Zapisnik Zakazanih Poslova"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Tip Zakazanog Posla"
@@ -23239,13 +23529,15 @@ msgstr "Raspoređivač"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Događaj Raspoređivača"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Raspoređivač Neaktivan"
@@ -23258,7 +23550,7 @@ msgstr "Status Raspoređivača"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Raspoređivač se ne može ponovno omogućiti kada je aktivan način rada za održavanje."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Raspoređivač je neaktivan. Nije moguće uvesti podatke."
@@ -23374,7 +23666,7 @@ msgstr "Traka Pretrage"
msgid "Search Fields"
msgstr "Polja Pretrage"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Pomoć Pretrage"
@@ -23409,12 +23701,12 @@ msgstr "Tipove Polja za Pretragu..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Traži bilo šta"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Traži {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Traži u tipu dokumenta"
@@ -23481,7 +23773,7 @@ msgstr "Naziv Sekcije"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Sekcija mora imati najmanje jednu kolonu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr "Sigurnosno upozorenje: Netko personificira vaš račun"
@@ -23490,7 +23782,7 @@ msgstr "Sigurnosno upozorenje: Netko personificira vaš račun"
msgid "Security Settings"
msgstr "Sigurnosne Postavke"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Pogledaj Sve Aktivnosti"
@@ -23559,10 +23851,10 @@ msgstr "Odaberi"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
@@ -23578,7 +23870,7 @@ msgstr "Odaberi Priloge"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Odaberi Podređenu Tabelu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Odaberi Kolonu"
@@ -23597,7 +23889,7 @@ msgstr "Odaberi Valutu"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Odaberi Nadzornu Tablu"
@@ -23642,12 +23934,12 @@ msgstr "Odaberi Polje"
msgid "Select Field..."
msgstr "Odaberi Polje..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Odaberi Polja"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Odaberite polja (do {0})"
@@ -23659,15 +23951,15 @@ msgstr "Odaberite Polja za Umetanje"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Odaberi Polja za Ažuriranje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Odaberi Filtere"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Odaberi Google Kalendar s kojim događaj treba sinhronizirati."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Odaberite Google kontakte s kojima treba sinhronizirati kontakt."
@@ -23675,7 +23967,7 @@ msgstr "Odaberite Google kontakte s kojima treba sinhronizirati kontakt."
msgid "Select Group By..."
msgstr "Odaberi Grupiraj prema..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Odaberi Oglasnu Tablu"
@@ -23789,13 +24081,13 @@ msgstr "Odaberi najmanje jedan zapis za ispis"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Odaberi najmanje dvije radnje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Odaberi Artikal Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Odaberi artikle više listi"
@@ -23821,10 +24113,16 @@ msgstr "Odaberi oznaku nakon koje želite umetnuti novo polje."
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Odaberi dvije verzije da vidite razliku."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr "Odaberi koji događaji isporuke trebaju pokrenuti obavijest o statusu isporuke (DSN) od SMTP servera."
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Odaberi {0}"
@@ -23975,7 +24273,7 @@ msgstr "Pošalji e-poštu kada dokument prijeđe u stanje."
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "Pošaljite upite na ovu adresu e-pošte"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Pošalji Vezu Prijave"
@@ -24122,7 +24420,7 @@ msgstr "Serija Imenovanja {0} se već koristi u {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Radnja Servera"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Greška Servera"
@@ -24135,9 +24433,10 @@ msgstr "IP Servera"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Server Skripta"
@@ -24149,15 +24448,15 @@ msgstr "Server Skripte su onemogućene. Omogućite server skripte iz bench konfi
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "Funkcija server skripti nije dostupna na ovoj stranici."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr "Pogreška servera tijekom prijenosa. Datoteka je možda oštećena."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "Poslužitelj nije uspio obraditi ovaj zahtjev zbog istovremenog konfliktnog zahtjeva. Pokušajte ponovno."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "Server je bio prezauzet za obradu ovog zahtjeva. Pokušaj ponovo."
@@ -24259,7 +24558,7 @@ msgstr "Postavi Filtere"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Postavi filtere za {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Postavi Nivo"
@@ -24332,7 +24631,7 @@ msgstr "Postavi sve privatno"
msgid "Set all public"
msgstr "Postavi sve javno"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Postavi kao Standard"
@@ -24453,13 +24752,15 @@ msgstr "Postavljanje vašeg sistema"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
@@ -24496,8 +24797,8 @@ msgstr "Postavljanje> Korisnik"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Postavljanje > Korisničke Dozvole"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Postavljanje Automatske e-pošte"
@@ -24550,7 +24851,7 @@ msgstr "Podijeli {0} sa"
msgid "Shared"
msgstr "Podijeljeno"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Dijeli se sa sljedećim korisnicima s dozvolom za čitanje:{0}"
@@ -24581,7 +24882,7 @@ msgstr "Prečice"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24795,7 +25096,7 @@ msgstr "Prikaži Naziv"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Prikaži Naziv u Poljima Veza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Prikaži Ukupno"
@@ -24913,7 +25214,7 @@ msgstr "Prikaži naziv u prozoru pretraživača kao \"Prefiks - naziv\""
msgid "Show {0} List"
msgstr "Prikaži {0} Listu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Prikazuju se samo numerička polja iz Izvještaja"
@@ -24969,7 +25270,7 @@ msgstr "Odjava"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "Prijava i Potvrda"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Prijava je onemogućena"
@@ -25039,11 +25340,11 @@ msgstr "Pojedinačni DocTypes se ne mogu prilagoditi."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Pojedinačni tipovi imaju samo jedan zapis bez pridruženih tablica. Vrijednosti se pohranjuju u tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "Stranica radi u načinu samo za čitanje radi održavanja ili ažuriranja stranice, ova radnja se trenutno ne može izvršiti. Molimo pokušajte ponovo kasnije."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@@ -25052,7 +25353,7 @@ msgstr "Veličina"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veličina (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "Veličina premašuje maksimalnu dopuštenu veličinu datoteke."
@@ -25080,15 +25381,15 @@ msgstr "Preskoči Korak"
msgid "Skipped"
msgstr "Preskočeno"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Preskače se Kopirana Kolona {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Preskače se Kolona bez Naziva"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Preskače se kolona {0}"
@@ -25198,8 +25499,10 @@ msgstr "Tip Društvene Veze"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Ključ Prijave Društvenih Mreža"
@@ -25267,7 +25570,7 @@ msgstr "Nešto je pošlo po zlu"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Nešto je pošlo po zlu tokom generisanja tokena. Klikni na {0} da generišete novi."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
@@ -25312,7 +25615,7 @@ msgstr "Polje sortiranja {0} mora biti važeći naziv polja"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25381,7 +25684,7 @@ msgstr "Navedi domene ili porijekla kojima je dozvoljeno ugraditi ovaj obrazac.
msgid "Splash Image"
msgstr "Uvodna Slika"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25440,11 +25743,11 @@ msgstr "Standard Ispis Format ne može se ažurirati"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Standard Ispis Stil ne može se promeniti. Kopiraj za uređivanje."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Standard Izvještaji ne mogu se izbrisati"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Standard Izvještaji ne mogu se uređivati"
@@ -25514,7 +25817,7 @@ msgstr "Počni Vrijeme"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Započni novu diskusiju"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Počni unositi podatke ispod ove linije"
@@ -25648,9 +25951,9 @@ msgstr "Vremenski Interval Statistike"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25687,7 +25990,7 @@ msgstr "Koraci za provjeru vaše prijave"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
@@ -25717,7 +26020,7 @@ msgstr "Korištenje Pohrane po Tabelama"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Pohrani priloženi PDF dokument"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Sačuvajte API tajnu na sigurnom mjestu. Neće biti više prikazivana."
@@ -25843,7 +26146,7 @@ msgstr "Red Podnošenja"
msgid "Submit"
msgstr "Rezerviši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Rezerviši"
@@ -25901,7 +26204,7 @@ msgstr "Pošalji ovaj dokument da dovršite ovaj korak."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Pošalji ovaj dokument da potvrdite"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Pošalji {0} dokumenata?"
@@ -25927,7 +26230,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Rezerviše se"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Pošalji {0}"
@@ -25962,14 +26265,14 @@ msgstr "Suptilno"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Uspjeh"
@@ -26034,7 +26337,7 @@ msgstr "Uspješno uvezeno {0} od {1} zapisa."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Uspješno poništen status introdukcije za sve korisnike."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "Odjavljen/a"
@@ -26182,13 +26485,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Greška Sintakse"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Sistemska Konzola"
@@ -26455,7 +26763,7 @@ msgstr "Oznaka Kartice"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26506,11 +26814,11 @@ msgstr "Višestruki odabir tablice zahtijeva tablicu s barem jednim poljem za po
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Tabela Optimizirana"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Tabela Ažurirana"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna"
@@ -26536,7 +26844,7 @@ msgstr "Veza Oznake"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
@@ -26552,8 +26860,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Cilj"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
@@ -26599,8 +26907,8 @@ msgstr "Telemetrija"
msgid "Template"
msgstr "Šablon"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Greška Šablona"
@@ -26624,7 +26932,7 @@ msgstr "Šablon Upozorenja"
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Privremeno Onemogućeno"
@@ -26722,7 +27030,7 @@ msgstr "Hvala"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Automatsko Ponavljanje za ovaj dokument je onemogućeno."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "CSV format razlikuje velika i mala slova"
@@ -26735,7 +27043,7 @@ msgstr "ID klijenta dobijen sa Google Cloud Console pod "
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Uvjet '{0}' je nevažeći"
@@ -26778,18 +27086,22 @@ msgstr "API ključ pretraživača preuzet sa Google Cloud Console pod "
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Promjene su vraćene."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "Kolona {0} ima {1} različite formate datuma. Automatsko postavljanje {2} kao zadanog formata jer je najčešći. Molimo promijenite ostale vrijednosti u ovoj koloni u ovaj format."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "Komentar ne može biti prazan"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr "Konfigurirani SMTP server ne podržava DSN (Obavijest o Statusu Isporuke)."
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Sadržaj ove e-pošte je strogo povjerljiv. Molimo vas da nikome ne prosljeđujete ovu e-poštu."
@@ -26832,7 +27144,7 @@ msgstr "Polje {0} u {1} ne dopušta ignoriranje korisničkih dopuštenja"
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr "Polje {0} u {1} povezuje se s {2}, a ne s {3}"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "Polje {0} je obavezno"
@@ -26848,11 +27160,15 @@ msgstr "Sljedeći Dani Dodjele su ponovljeni: {0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "Sljedeća Skripta Zaglavlja će dodati trenutni datum elementu u 'HTML-u zaglavlja' s klasom 'header-content'"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr "Sljedeće konfigurirane IMAP mape nisu pronađene na serveru:
Molimo provjerite nazive mapa točno onako kako se pojavljuju na serveru (nazivi mapa razlikuju velika i mala slova)."
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "Sljedeće vrijednosti su nevažeće: {0}. Vrijednosti moraju biti jedna od {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "Sljedeće vrijednosti ne postoje za {0}: {1}"
@@ -26916,19 +27232,19 @@ msgstr "Broj projekta dobijen od Google Cloud Console pod
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "Izvješće koje ste zatražili je generirano.
Kliknite ovdje za preuzimanje:
{0}
Ova poveznica isteći će za {1} sati."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "Veza za poništavanje lozinke je istekla"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Veza za poništavanje lozinke je ili ranije korištena ili je nevažeća"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Resurs koji tražite nije dostupan"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "Uloga {0} bi trebala biti prilagođena uloga."
@@ -26936,6 +27252,10 @@ msgstr "Uloga {0} bi trebala biti prilagođena uloga."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Odabrani dokument {0} nije {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr "Server nije vratio nijednu IMAP mapu za ovaj račun."
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Sistem se ažurira. Osvježite ponovo nakon nekoliko trenutaka."
@@ -26944,7 +27264,7 @@ msgstr "Sistem se ažurira. Osvježite ponovo nakon nekoliko trenutaka."
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Sistem pruža mnogo unapred definisanih uloga. Možete dodati nove uloge za postavljanje finijih dozvola."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Prekoračeno je ograničenje ukupnog broja tipova korisničkih dokumenata."
@@ -26980,7 +27300,7 @@ msgstr "Korisnik može ažurirati klijenta ili bilo koja druga polja u postojeć
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr "Korisnik može pregledati Prodajne Fakture, ali ne može mijenjati vrijednosti polja u njima."
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr "Vrijednost polja {0} je predugačka u dokumentu {1}. Da biste riješili ovaj problem, smanjite duljinu vrijednosti ili promijenite polje {0} u Dugi tekst pomoću obrasca za prilagodbu, a zatim pokušajte ponovno."
@@ -27025,7 +27345,7 @@ msgstr "URL Teme"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Postoje dokumenti koji imaju stanja radnog toka koja ne postoje u ovom radnom toku. Preporučuje se da ta stanja dodate u radni tok i promijenite njihova stanja prije uklanjanja ovih stanja."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Nema predstojećih događaja za vas."
@@ -27046,11 +27366,11 @@ msgstr "U Web Formi može postojati samo 9 polja Prijeloma Stranice"
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "U obrascu može postojati samo jedan preklop"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Postoji greška u vašem šablonu adrese {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Nema podataka za izvoz"
@@ -27058,7 +27378,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "Ne postoji zadatak pod nazivom \"{}\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Trenutno nema ništa novo za pokazati."
@@ -27070,7 +27390,7 @@ msgstr "Postoji neki problem sa urlom datoteke: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Postoji {0} s istim filterima već u redu čekanja:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Mora postojati barem jedno pravilo dozvole."
@@ -27163,7 +27483,7 @@ msgstr "Ove Godine"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Ova radnja je nepovratna. Da li želite da nastavite?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}"
@@ -27253,7 +27573,7 @@ msgstr "Ova je datoteka priložena zaštićenom dokumentu i ne može se izbrisat
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "Ova je datoteka javna i svatko joj može pristupiti, čak i bez prijave. Označite je privatnom da biste ograničili pristup."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Ova datoteka je javna. Može joj se pristupiti bez autentifikacije."
@@ -27280,7 +27600,7 @@ msgstr "Ovaj poslužitelj geolokacije još nije podržan."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Ovo ide iznad projekcije slajdova."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Ovo je pozadinski izvještaj. Molimo postavite odgovarajuće filtere, a zatim generišite novi."
@@ -27406,7 +27726,7 @@ msgstr "Ovo će poništiti ovu introdukciju i prikazati ga svim korisnicima. Jes
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Ovo će odmah prekinuti posao i može biti opasno, jeste li sigurni?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Prigušeno"
@@ -27515,7 +27835,7 @@ msgstr "Vrijeme u Upitima"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Vrijeme u sekundama za zadržavanje slike QR koda na serveru. Min:240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Vremenske Serije Imenovanja na osnovu je obevezna za kreiranje grafikona nadzorne table"
@@ -27634,7 +27954,7 @@ msgstr "Savjet: Isprobaj novu konzolu pomoću"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27761,7 +28081,7 @@ msgstr "Za više informacija kliknite {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "Za ispis izlaza koristi print(text)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "Za postavljanje uloge {0} za korisnika {1}, postavi polje {2} kao {3} u jednom od {4} zapisa."
@@ -27781,8 +28101,8 @@ msgstr "Da koristite Google indeksiranje, omogućite Slack Webhook URL."
-msgstr "Da biste koristili Slack Kanal, dodaj Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Da biste koristili Slack kanal, dodajte Slack Webhook URL."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27801,7 +28121,7 @@ msgstr "Za Uraditi"
msgid "Today"
msgstr "Danas"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Prebaci grafikon"
@@ -27847,7 +28167,7 @@ msgstr "Token Nedostaje"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Sutra"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Previše Dokumenata"
@@ -27856,7 +28176,7 @@ msgstr "Previše Dokumenata"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Previše Zahtjeva"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Previše promjena u bazi podataka u jednoj akciji."
@@ -27864,14 +28184,19 @@ msgstr "Previše promjena u bazi podataka u jednoj akciji."
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "Previše pozadinskih poslova u čekanju ({0}). Pokušaj ponovno nakon nekog vremena."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Previše zahtjeva. Pokušajte ponovno kasnije."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Nedavno se prijavilo previše korisnika, pa je registracija onemogućena. Pokušajte ponovo za sat vremena"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Alati"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27924,10 +28249,10 @@ msgstr "Vrh Desno"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
@@ -27977,11 +28302,11 @@ msgstr "Ukupan broj e-poruka za sinhronizaciju u početnom procesu sinhronizacij
msgid "Total:"
msgstr "Ukupno:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Ukupno"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Ukupni Red"
@@ -28044,7 +28369,7 @@ msgstr "Pratite je li primatelj otvorio vašu e-poštu.\n"
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Prati prekretnice za bilo koji dokument"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "URL praćenja generisan i kopiran u međuspremnik"
@@ -28080,7 +28405,7 @@ msgstr "Prelazi"
msgid "Translatable"
msgstr "Prevodivo"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Prevedi Podatke"
@@ -28091,7 +28416,7 @@ msgstr "Prevedi Podatke"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Prevedi Polja Veza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Prevedi vrijednosti"
@@ -28245,8 +28570,8 @@ msgstr "Metoda Dvofaktorske Autentifikacije"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28271,7 +28596,7 @@ msgstr "Naziv"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Upiši svoj odgovor ovdje..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
@@ -28430,7 +28755,7 @@ msgstr "Nije moguće učitati kameru."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Nije moguće učitati: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Nije moguće otvoriti priloženu datoteku. Jeste li je izvezli kao CSV?"
@@ -28438,7 +28763,7 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti priloženu datoteku. Jeste li je izvezli kao CSV?"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Nije moguće pročitati format datoteke za {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Nije moguće poslati poštu jer nedostaje račun e-pošte. Postavite zadani račun e-pošte iz Postavke > Račun e-pošte"
@@ -28477,7 +28802,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Prestani Pratiti"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Neobrađena e-pošta"
@@ -28516,11 +28843,11 @@ msgstr "Nepoznata Kolona: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Nepoznata Metoda Zaokruživanja: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Nepoznati Korisnik"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Nepoznato kodiranje datoteke. Pokušano koristiti: {0}"
@@ -28550,8 +28877,8 @@ msgstr "Nesiguran SQL upit"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Poništi Odabir Svih"
@@ -28584,11 +28911,11 @@ msgstr "Parametri Otkazivanja"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Otkazano"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "Nepodržana funkcija ili operator: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "Nepodržano {0}: {1}"
@@ -28596,7 +28923,7 @@ msgstr "Nepodržano {0}: {1}"
msgid "Untitled Column"
msgstr "Kolona bez Naziva"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Raspakuj"
@@ -28608,7 +28935,7 @@ msgstr "Raspakovano {0} datoteka"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Raspakivanje datoteka..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Nadolazeći Događaji za Danas"
@@ -28622,7 +28949,7 @@ msgstr "Nadolazeći Događaji za Danas"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
@@ -28734,7 +29061,7 @@ msgstr "Ažuriranje Statusa Čekanja e-pošte. Poruke e-pošte bit će preuzete
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Ažuriranje Brojača može dovesti do konflikta naziva dokumenta ako se ne uradi kako treba"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Ažuriraju se globalne postavke"
@@ -28746,7 +29073,7 @@ msgstr "Ažuriraju se opcije imenovanja serije"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Ažuriraju se povezana polja..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Ažurira se {0}"
@@ -28754,10 +29081,7 @@ msgstr "Ažurira se {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Ažurira se {0} od {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Plan Ažuriranja"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28765,6 +29089,10 @@ msgstr "Plan Ažuriranja"
msgid "Upload"
msgstr "Učitaj"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr "Prijenos Neuspješan"
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Učitaj Sliku"
@@ -28927,6 +29255,7 @@ msgstr "Korišten OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28959,6 +29288,7 @@ msgstr "Korišten OAuth"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
@@ -29017,7 +29347,7 @@ msgstr "Korisničke Doctype Dozvole"
msgid "User Document Type"
msgstr "Tip Korisničkog Dokumenta"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Prekoračeno Ograničenje Tipova Korisničkih Dokumenata"
@@ -29067,7 +29397,7 @@ msgstr "Korisnik"
msgid "User Id Field"
msgstr "Polje za Id Korisnika"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Polje Id-a korisnika obavezno je u tipu korisnika {0}"
@@ -29092,19 +29422,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Korisničko Ime"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Korisnička Dozvola"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Korisničke Dozvole"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Korisničke Dozvole"
@@ -29182,7 +29514,11 @@ msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći E-poštu ili Broj Mobilnog Telefo
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći E-poštu ili Korisničko Ime"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "Korisnik ne postoji"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Korisnik ne postoji."
@@ -29204,7 +29540,7 @@ msgstr "Korisnik je obavezan za Dijeljenje"
msgid "User must always select"
msgstr "Korisnik mora uvijek odabrati"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Korisnička dozvola već postoji"
@@ -29236,7 +29572,7 @@ msgstr "Korisnik {0} nema pristup ovom dokumentu"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Korisnik {0} nema pristup tipu dokumenta preko dopuštenja uloge za dokument {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu za kreiranje Radnog Prostora."
@@ -29245,11 +29581,11 @@ msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu za kreiranje Radnog Prostora."
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Korisnik {0} je zatražio brisanje podataka"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr "Korisnik {0} započeo je sesiju personifikacije kao vi.
Navedeni razlog: {1}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "Korisnik {0} predstavljen kao {1}"
@@ -29261,7 +29597,7 @@ msgstr "Korisnik {0} je onemogućen"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Korisnik {0} je onemogućen. Molimo kontaktirajte svog upravitelja sistema."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Korisniku {0} nije dozvoljen pristup ovom dokumentu."
@@ -29286,11 +29622,14 @@ msgstr "Korisničko Ime {0} već postoji"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
@@ -29328,12 +29667,12 @@ msgstr "Iskorištenost %"
msgid "Valid"
msgstr "Važeči"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Važeći Id Prijave je obavezan."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Važeća adresa e-pošte i ime je obavezna"
@@ -29415,11 +29754,11 @@ msgstr "Vrijednost Promijenjena"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Vrijednost Koju Treba Postaviti"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr "Vrijednost je predugačka"
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Vrijednost se ne može promijeniti za {0}"
@@ -29439,7 +29778,7 @@ msgstr "Vrijednost polja za provjeru može biti 0 ili 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Vrijednost za polje {0} je predugačka u {1}. Dužina bi trebala biti manja od {2} znakova"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Vrijednost za {0} ne može biti lista"
@@ -29449,7 +29788,7 @@ msgstr "Vrijednost za {0} ne može biti lista"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "Vrijednost iz ovog polja će biti postavljena kao krajnji datum za Uraditi"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Vrijednost mora biti jedna od {0}"
@@ -29470,20 +29809,20 @@ msgstr "Vrijednost za Provjeru"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr "Vrijednost koju treba postaviti kada se primijeni ovo stanje tijeka rada. Koristite običan tekst (npr. Odobreno) ili izraz ako je omogućena opcija \"Procijeni kao izraz\"."
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Vrijednost je Prevelika"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Nedostaje vrijednost {0} za {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Vrijednost {0} mora biti u važećem formatu trajanja: d h m s"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Vrijednost {0} mora biti u {1} formatu"
@@ -29496,11 +29835,11 @@ msgstr "Vrijednosti Promijenjene"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Verifikacija"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Verfikacijski Kod"
@@ -29508,7 +29847,7 @@ msgstr "Verfikacijski Kod"
msgid "Verification Link"
msgstr "Veza za Verifikaciju"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "E-pošta sa verifikacionim kodom nije poslana. Kontaktiraj Administratora."
@@ -29522,7 +29861,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Provjereno"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Provjeri"
@@ -29530,7 +29869,7 @@ msgstr "Provjeri"
msgid "Verify Password"
msgstr "Provjeri Lozinku"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Provjera..."
@@ -29570,7 +29909,7 @@ msgstr "Prikaz Doctype Dozvola"
msgid "View File"
msgstr "Prikaži datoteku"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Prikaži Cijeli Zapisnik"
@@ -29580,7 +29919,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Prikaži Listu"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Prikaži Zapisnik"
@@ -29784,7 +30125,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Slaba"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Web Forma"
@@ -29804,7 +30147,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Kolona Liste Web Forme"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Web Stranica"
@@ -29813,7 +30158,7 @@ msgstr "Web Stranica"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Blok Web Stranice"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL Web Stranice"
@@ -29852,9 +30197,11 @@ msgstr "Web Prikaz"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -29908,11 +30255,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook URL"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Web Stranica"
@@ -29955,8 +30306,10 @@ msgstr "Preusmjeravanje Rute Web Stranice"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Skripta Web Stranice"
@@ -30003,9 +30356,11 @@ msgstr "Stavka Dijaprojekcije Web Stranice"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Tema Web Stranice"
@@ -30130,7 +30485,7 @@ msgstr "E-pošta Dobrodošlice poslana"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Dobrodošli u {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Šta je Novo"
@@ -30221,16 +30576,18 @@ msgstr "Naziv Radnika"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Radni Tok"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Radnja Radnog Toka"
@@ -30362,12 +30719,14 @@ msgstr "Radni Tok je uspješno ažuriran"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Radni Prostor"
@@ -30424,7 +30783,11 @@ msgstr "Bočna Traka Radnog Prostora"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "Stavka Bočne Trake Radnog Prostora"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr "Radni prostor dodan na radnu površinu"
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Radni Prostor {0} kreiran"
@@ -30441,7 +30804,7 @@ msgstr "Želite li objaviti ovaj komentar? To znači da će postati vidljiv kori
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Želite li poništiti objavu ovog komentara? To znači da više neće biti vidljiv korisnicima web stranice/portala."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Završava se.."
@@ -30458,11 +30821,11 @@ msgstr "Završava se.."
msgid "Write"
msgstr "Piši"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Pogrešno Peuzimanje iz vrijednosti"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Polje Ose X"
@@ -30476,7 +30839,7 @@ msgstr "X Polje"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "XMLHttpRequest Pogreška"
@@ -30485,7 +30848,7 @@ msgstr "XMLHttpRequest Pogreška"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y Osa"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Polja Ose Y"
@@ -30547,9 +30910,9 @@ msgstr "Žuta"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30602,7 +30965,7 @@ msgstr "Upravo ćete otvoriti vanjsku poveznicu. Za potvrdu ponovno kliknite pov
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Povezani ste na internet."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu"
@@ -30632,7 +30995,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivati izvještaj."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Nije vam dozvoljeno da izvezete {} doctype"
@@ -30645,11 +31008,11 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno da ispišete ovaj izveštaj"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Nije vam dozvoljeno slanje e-pošte u vezi sa ovim dokumentom"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr "Nije vam dopušteno ažuriranje statusa ovog događaja."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Nije vam dozvoljeno ažurirati ovaj dokument web forme"
@@ -30665,7 +31028,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici bez prijave."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "Nemate dopuštenje za pristup ovom resursu. Prijavite se za pristup"
@@ -30738,7 +31101,7 @@ msgstr "Slike možete umetnuti samo u polja Markdown"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Možete ispisati najviše {0} dokumenata odjednom"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Možete postaviti samo tri prilagođena tipa dokumenata u tabeli Tipovi Dokumenata."
@@ -30746,7 +31109,7 @@ msgstr "Možete postaviti samo tri prilagođena tipa dokumenata u tabeli Tipovi
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Možete prenijeti samo JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV ili Microsoft dokumente."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Možete učitati do 5000 zapisa u jednom potezu. (može biti manje u nekim slučajevima)"
@@ -30760,7 +31123,7 @@ msgstr "Možete odabrati jedan od sljedećih,"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Ovdje možete postaviti visoku vrijednost ako će se više korisnika prijavljivati sa iste mreže."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Možete pokušati promijeniti filtere vašeg izvještaja."
@@ -30790,11 +31153,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Otkazali ste ovaj dokument {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Ne možete stvoriti grafikon nadzorne table iz jednog tipa dokumenata"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr "Ne možete dijeliti `{0}` na {1} `{2}` jer nemate dopuštenje `{0}` na `{1}`"
@@ -30832,7 +31195,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Izradili ste ovaj dokument {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Kontaktiraj svog odgovornog da dobijete pristup."
@@ -30840,19 +31203,19 @@ msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Kontaktiraj svog odgovo
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite radnju"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "Nemate dozvolu za uvoz za {0}"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr "Nemate dopuštenje za pristup podređenom polju tablice: {0}"
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "Nemate dopuštenje za pristup polju: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0}: {1}."
@@ -30864,7 +31227,7 @@ msgstr "Nemate dozvole za otkazivanje svih povezanih dokumenata."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Nemate pristup Izvještaju: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0} DocType."
@@ -30876,7 +31239,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovoj datoteci"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Nemate dozvolu da preuzmete izvještaj o: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Nemate dozvole za pristup ovom dokumentu"
@@ -30928,11 +31291,11 @@ msgstr "Zadnji put ste uređivali ovo"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Morate dodati barem jednu vezu."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste koristili ovaj obrazac."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Morate se prijaviti da pošaljete ovu formu"
@@ -30940,7 +31303,7 @@ msgstr "Morate se prijaviti da pošaljete ovu formu"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Potrebna vam je '{0}' dozvola za {1} {2} da biste izvršili ovu radnju."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Morate biti Upravitelj Radnog Prostora da biste izbrisali javni radni prostor."
@@ -30953,7 +31316,7 @@ msgstr "Morate biti Upravitelj Radnog Prostora da biste uredili ovaj dokument"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Morate biti korisnik sistema da biste pristupili ovoj stranici."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Morate biti u modu programera da biste uredili Standardni Web Formu"
@@ -30965,7 +31328,7 @@ msgstr "Morate biti prijavljeni i imati ulogu Upravitelja Sistema da biste mogli
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovom {0}."
@@ -30981,7 +31344,7 @@ msgstr "Morate omogućiti JavaScript da bi vaša aplikacija radila."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Morate imati dozvolu \"Dijeli\""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Morate instalirati pycups da biste koristili ovu funkciju!"
@@ -30989,7 +31352,7 @@ msgstr "Morate instalirati pycups da biste koristili ovu funkciju!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Prvo morate odabrati indekse koje želite dodati."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Morate postaviti jednu IMAP mapu za {0}"
@@ -31001,7 +31364,7 @@ msgstr "Trebate dozvolu za pisanje na {0} {1} za spajanje"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Trebate dozvolu za pisanje na {0} {1} da biste preimenovali"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Trebate {0} dozvolu da preuzmete vrijednosti iz {1} {2}"
@@ -31097,19 +31460,19 @@ msgstr "Vaše Prečice"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Vaš Račun je izbrisan"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Vaš račun je zaključan i nastavit će se nakon {0} sekundi"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Vašu dodjelu {0} {1} je uklonio {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Vaš pretraživač ne podržava audio element."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Vaš pretraživač ne podržava video element."
@@ -31159,7 +31522,7 @@ msgstr "Ime vaše organizacije i adresa za podnožje e-pošte."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorit ćemo vam uskoro. Ako imate dodatnih informacija, odgovorite na ovu poruku e-pošte."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "Vaše se izvješće generira u pozadini. Primit ćete e-poruku na {0} s vezom za preuzimanje kada bude spremno."
@@ -31185,7 +31548,7 @@ msgstr "Nula znači slanje zapisa ažuriranih u bilo koje vrijeme"
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[Radnju preduzeta od {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` radi samo sa `as_list=True` ili `as_dict=True`"
@@ -31325,7 +31688,7 @@ msgstr "izbriši"
msgid "descending"
msgstr "silazno"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "tip dokumenta..., npr. klijent"
@@ -31335,9 +31698,9 @@ msgstr "tip dokumenta..., npr. klijent"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "npr. \"Podrška\", \"Prodaja\", \"Jerry Yang\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "npr. (55 + 434) / 4 ili =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr "npr. (55 + 434) / 4"
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31390,7 +31753,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "prazno"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "esc"
@@ -31486,7 +31849,7 @@ msgstr "jane@example.com"
msgid "just now"
msgstr "upravo sada"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "oznaka"
@@ -31540,7 +31903,7 @@ msgstr "mm-dd-gggg"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/gggg"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "naziv modula..."
@@ -31548,7 +31911,7 @@ msgstr "naziv modula..."
msgid "new"
msgstr "novi"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "nova vrsta dokumenta"
@@ -31767,11 +32130,11 @@ msgstr "vrijednost stringa, tj. {0} ili uid={0},ou=korisnici,dc=primjer,dc=com"
msgid "submit"
msgstr "podnesi"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "naziv oznake..., npr. #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "tekst u vrsti dokumenta"
@@ -31783,15 +32146,15 @@ msgstr "ova forma"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "ovo ne bi trebalo da se pokvari"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "za zatvoriti"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "za navigaciju"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "za odabrati"
@@ -31830,8 +32193,8 @@ msgstr "preko Pravila Dodjele"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "putem Automatskog Ponavljanja"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "putem Uvoza Podataka"
@@ -31840,7 +32203,7 @@ msgstr "putem Uvoza Podataka"
msgid "via Google Meet"
msgstr "putem Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "putem Obavijesti"
@@ -31920,7 +32283,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31928,12 +32291,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 red obavezan)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31941,7 +32304,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Kalendar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Grafikon"
@@ -31952,13 +32315,13 @@ msgstr "{0} Grafikon"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} Nadzorna Tabla"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Polja"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Događaji Google Kalendara su sinhronizovani."
@@ -31990,7 +32353,7 @@ msgstr "{0} Karta"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Naziv"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}"
@@ -32051,7 +32414,7 @@ msgstr "{0} su trenutno {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} su obavezni"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} vam je dodijelio novi zadatak {1} {2}"
@@ -32148,11 +32511,11 @@ msgstr "{0} ne postoji u redu {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "{0} jednako je {1}"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "Polje {0} ne može se postaviti kao jedinstveno u {1}, budući da postoje nejedinstvene vrijednosti"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "{0} format nije mogao biti određen iz vrijednosti u ovoj koloni. Standard je {1}."
@@ -32168,11 +32531,11 @@ msgstr "{0} od {1} do {2} u redu #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} h"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} je već dodijelio(la) standard vrijednost za {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr "{0} ima nevažeću notaciju povratnog aluzija: {1}"
@@ -32230,7 +32593,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "{0} je između {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} je između {1} i {2}"
@@ -32249,35 +32612,35 @@ msgstr "{0} je onemogućen"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "{0} je omogućen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} je jednako {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} je veće ili jednako {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} je veće od {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} je manje ili jednako {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} je manje od {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} je kao {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} je obavezan"
@@ -32351,21 +32714,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr "{0} nije nadređen {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} nije jednako {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} nije kao {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} nije jedno od {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} nije postavljeno"
@@ -32382,25 +32745,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr "{0} je na ili prije {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} je jedan od {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} je obavezan"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} je postavljeno"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} je unutar {1}"
@@ -32408,11 +32771,11 @@ msgstr "{0} je unutar {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr "{0} je {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} artikala odabrano"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} samo se predstavljao kao vi. Naveli su ovaj razlog: {1}"
@@ -32444,35 +32807,35 @@ msgstr "prije {0} minuta"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} mjeseci prije"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} mora biti iza {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} mora početi sa '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} mora biti jednako '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} ne smije biti ni jedna od {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} mora biti jedan od {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} se mora prvo postaviti"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} mora biti jedinstven"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} mora biti {1} {2}"
@@ -32497,6 +32860,10 @@ msgstr "{0} od {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} od {1} ({2} redovi sa potomcima)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr "{0} od {1} zapisa se podudara (filtrirano samo po vidljivim retcima)"
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32543,11 +32910,11 @@ msgstr "{0} je uklonio(la) svoju dodjelu."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} uklonilo je {1} redaka iz {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} uloga nema dozvolu ni za jedan tip dokumenta"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} red #{1}:"
@@ -32561,7 +32928,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} redaka do {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} uspješno spremljen"
@@ -32569,7 +32936,7 @@ msgstr "{0} uspješno spremljen"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} je sam sebi dodijelio ovaj zadatak: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} podijelio(la) dokument {1} {2} s vama"
@@ -32609,7 +32976,7 @@ msgstr "{0} da prestanete primati e-poštu ovog tipa"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} do {1}"
@@ -32653,19 +33020,19 @@ msgstr "{0} godina prije"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} dodano"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} dodan na Nadzornu Ploču {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} već postoji"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} ne može biti \"{2}\". Trebao bi biti jedan od \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} ne može biti nadređeni jer ima podređene"
@@ -32685,7 +33052,7 @@ msgstr "{0} {1} nije pronađeno"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Podenseni Zapis se ne može izbrisati. Prvo morate {2} otkazati {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Red {1}"
@@ -32694,11 +33061,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} završeno | Ostavite ovu karticu otvorenom do završetka."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćen, jer je maksimalni dozvoljeni broj znakova {2}"
@@ -32811,7 +33178,7 @@ msgstr "{0}: naziv polja ne može se postaviti na rezerviranu ključnu riječ {1
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} je postavljeno na stanje {2}"
@@ -32867,8 +33234,8 @@ msgstr "{} ne podržava automatsko brisanje dnevnika."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "Polje {} ne može biti prazno."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} je onemogućen. Može se omogućiti samo ako je označeno {}."
diff --git a/frappe/locale/hu.po b/frappe/locale/hu.po
index e1f4ff8f4d..b9d5cb0ba1 100644
--- a/frappe/locale/hu.po
+++ b/frappe/locale/hu.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:06\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Cégtörténet\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Szülő\" jelenti azt a fő táblát, amelyhez ezt a sort hozzá kell adni"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Csapat tagok\" vagy \"Vezetőség\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Az \"amended_from\" mezőnek jelen kell lennie a módosítás végrehajtásához."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" érvénytelen Google Táblázatok URL cím"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. és közreműködők"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "A '*' csak {0} SQL függvény(ek)ben engedélyezett"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Kötelező)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Sikertelen: {0} - {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Mezők hozzáadása / eltávolítása"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - túl kitalálható: kockázatos jelszó.\n"
msgid "0 is highest"
msgstr "0 a legnagyobb"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = igaz és 0 = hamis"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 pénznem = [?] töredék\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 nap"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Google Naptár esemény szinkronizálva."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 felvétel"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 napja"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; nem engedélyezett ebben az állapotban"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Az API végpont argumentumainak érvényes JSON-ként kell lenniük"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "API Kulcs és Secret szükséges a továbbító kiszolgálóval való in
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "Az API kulcs nem regenerálható"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API Kulcsok"
@@ -959,7 +959,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API metódus"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "API Kérés Napló"
@@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "API Kérés Napló"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1036,8 +1038,9 @@ msgstr "Hozzáférés Vezérlés"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Hozzáférési Napló"
@@ -1053,7 +1056,7 @@ msgstr "Hozzáférési Token"
msgid "Access Token URL"
msgstr "Hozzáférési Token URL"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "A hozzáférés ezen az IP-címen nem engedélyezett"
@@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr "Művelet / Útvonal"
msgid "Action Complete"
msgstr "Művelet Befejezve"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Művelet Sikertelen"
@@ -1216,22 +1219,23 @@ msgstr "Aktív Munkamenetek"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Tevékenység"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Tevékenység Napló"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "Tevékenység Napló"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Oszlopok Hozzáadása / Eltávolítása"
@@ -1292,10 +1296,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Alkategória Hozzáadása"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Oszlop Hozzáadása"
@@ -1329,7 +1333,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Szürke Háttér Hozzáadása"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Csoport Hozzáadása"
@@ -1350,6 +1354,11 @@ msgstr "Résztvevők Hozzáadása"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Lekérdezési Paraméterek Hozzáadása"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Szerepkörök Hozzáadása"
@@ -1379,7 +1388,7 @@ msgstr "Feliratkozók Hozzáadása"
msgid "Add Tags"
msgstr "Címkék Hozzáadása"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Címkék Hozzáadása"
@@ -1507,11 +1516,15 @@ msgstr "Szakasz Hozzáadása Alul"
msgid "Add tab"
msgstr "Fül Hozzáadása"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Hozzáadás a Műszerfalhoz"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Hozzáadás a Teendőkhöz"
@@ -1605,7 +1618,7 @@ msgstr "Cím Sablon"
msgid "Address Title"
msgstr "Cím Felirat"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Cím Felirat kötelező."
@@ -1620,7 +1633,7 @@ msgstr "Cím Típusa"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Cím és egyéb jogi információk, amelyeket érdemes lehet a láblécben megadni."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Címek"
@@ -1629,6 +1642,12 @@ msgstr "Címek"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Címek és Kapcsolatok"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1666,11 +1685,11 @@ msgstr "Adminisztráció"
msgid "Administrator"
msgstr "Rendszergazda"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Rendszergazda Bejelentkezve"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "A rendszergazda a {1} oldalon a {2} IP-címen keresztül lépett be a {0} címre."
@@ -1751,7 +1770,7 @@ msgstr "Beküldés Után"
msgid "After Submit"
msgstr "Beküldés Után"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Összesített Mező szükséges egy számkártya létrehozásához"
@@ -1764,7 +1783,7 @@ msgstr "Összesített Mező szükséges egy számkártya létrehozásához"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Összesített Függvény Alapja"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Az Összesítő Függvény mező kitöltése kötelező a műszerfal diagram létrehozásához"
@@ -1773,7 +1792,7 @@ msgstr "Az Összesítő Függvény mező kitöltése kötelező a műszerfal dia
msgid "Alert"
msgstr "Riasztás"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "Az aliasnak egy karakterláncnak kell lennie"
@@ -1838,7 +1857,7 @@ msgstr "Összes"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Minden Nap"
@@ -2254,19 +2273,19 @@ msgstr "Lehetővé teszi a felhasználó számára a dokumentum megtekintését.
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr "Lehetővé teszi a felhasználók számára a mask tulajdonság engedélyezését a megfelelő doctype bármely mezőjéhez."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Már Regisztrált"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Már a következő felhasználók ToDo listáján:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Az alárendelt pénznem mezőt is hozzáadja {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "A státuszfüggőségi mező hozzáadása is {0}"
@@ -2413,7 +2432,7 @@ msgstr "Anonimizálási Mátrix"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Névtelen válaszok"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Egy másik tranzakció blokkolja ezt. Kérjük, próbálja újra pár másodperc múlva."
@@ -2480,7 +2499,7 @@ msgstr "Alkalmazás Név (Kliens Név)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "A modulhoz nem található alkalmazás: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "A {0} alkalmazás nincs telepítve"
@@ -2500,7 +2519,7 @@ msgstr "E-mailek Csatolása az Elküldött Mappához"
msgid "Append To"
msgstr "Hozzáfűzés Ehhez"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "A Hozzáfűzés Ehhez a következő értékek egyike lehet: {0}"
@@ -2554,7 +2573,7 @@ msgstr "Vonatkozik (DocType)"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Hozzárendelési Szabály Alkalmazása"
@@ -2615,7 +2634,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Jóváhagyás Szükséges"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások"
@@ -2641,15 +2660,15 @@ msgstr "Archívált Oszlopok"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Biztosan visszavonja ezt a meghívást?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a hozzárendeléseket?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné az összes ({0}) sort?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné a mellékletet?"
@@ -2736,7 +2755,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Ajánlott gyakorlatként ne rendeljen ugyanazt az engedélyezési szabálykészletet különböző szerepkörökhöz. Ehelyett állítson be több szerepkört ugyanahhoz a felhasználóhoz."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Mivel a dokumentummegosztás le van tiltva, kérjük, a hozzárendelés előtt adja meg a szükséges jogosultságokat."
@@ -2763,7 +2782,7 @@ msgstr "Feltétel Hozzárendelése"
msgid "Assign To"
msgstr "Hozzárendelés"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Hozzárendelés"
@@ -2852,8 +2871,9 @@ msgstr "Hozzárendelési Napok"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Hozzárendelési Szabály"
@@ -2881,7 +2901,7 @@ msgstr "Hozzárendelési Szabályok"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Feladatfrissítés a {0} oldalon"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Hozzárendelés {0} {1}"
@@ -2902,7 +2922,7 @@ msgstr "Feladatok"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Aszinkron"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Legalább egy oszlopnak meg kell jelennie a táblázatban."
@@ -2959,7 +2979,7 @@ msgstr "Csomag Csatolása"
msgid "Attach Print"
msgstr "Nyomtatvány Csatolása"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Webhivatkozás csatolása"
@@ -3059,6 +3079,11 @@ msgstr "Audit Rendszer Hook-ok"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Audit Napló"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3078,9 +3103,11 @@ msgstr "Hitelesítés Szolgáltatási Megbízóként"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
@@ -3088,7 +3115,7 @@ msgstr "Hitelesítés"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Hitelesítési alkalmazások:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "A hitelesítés meghiúsult, amikor e-maileket kapott ettől az E-mail Fióktól: {0}."
@@ -3173,7 +3200,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Automatikus E-mail Jelentés"
@@ -3185,8 +3214,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Automatikus Név"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Automatikus Ismétlés"
@@ -3295,11 +3326,11 @@ msgstr "Automatizált Üzenet"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Az automatikus összekapcsolás csak egy e-mail fiókhoz aktiválható."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Az Automatikus összekapcsolás csak akkor aktiválható, ha a Bejövő engedélyezve van."
@@ -3321,6 +3352,12 @@ msgstr "Automatikusan alkalmazott szűrő a friss adatokra. Ezt a viselkedést a
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Automatikusan törli a fiókot (órákon belül)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatizálás"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3476,6 +3513,11 @@ msgstr "Háttérszín"
msgid "Background Image"
msgstr "Háttérkép"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3520,8 +3562,10 @@ msgstr "A biztonsági mentési feladat már sorban áll. Kapni fog egy e-mailt a
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Biztonsági Mentések"
@@ -3554,9 +3598,7 @@ msgstr "Banner"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Banner HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Banner Kép"
@@ -3690,7 +3732,7 @@ msgstr "Kezdve"
msgid "Beta"
msgstr "Béta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Jobb ha adunk hozzá még néhány betűt, vagy egy másik szót"
@@ -3765,8 +3807,8 @@ msgstr "Robot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "A DocType és a Név is szükséges"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "A bejelentkezési név és a jelszó is szükséges"
@@ -3863,7 +3905,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Puffertár Mérete"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Build"
@@ -3893,15 +3938,15 @@ msgstr "Tömeges Törlés"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Tömeges Szerkesztés"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Tömeges Szerkesztés {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Tömeges Művelet Sikertelen"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Tömeges Művelet Sikeres"
@@ -3910,7 +3955,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Tömeges PDF Exportálás"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Tömeges Frissítés"
@@ -3918,11 +3965,11 @@ msgstr "Tömeges Frissítés"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "A tömeges jóváhagyás legfeljebb 500 dokumentumot támogat."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "A tömeges művelet a háttérben várakozik."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "A tömeges műveletek csak 500 dokumentumig támogatottak."
@@ -4075,7 +4122,7 @@ msgstr "Gyorsítótár"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Gyorsítótár Törölve"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Számolás"
@@ -4130,7 +4177,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4178,7 +4225,7 @@ msgstr "A {0} nem nevezhető át {1} -re, mert a {0} nem létezik."
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -4204,7 +4251,7 @@ msgstr "Importálás Megszakítása"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "Előkészített Jelentés Megszakítása"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "{0} dokumentumok törlése?"
@@ -4217,7 +4264,7 @@ msgstr "{0} dokumentumok törlése?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4233,11 +4280,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Visszavonás"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Dokumentumok visszavonása"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "{0} visszavonása"
@@ -4245,15 +4292,15 @@ msgstr "{0} visszavonása"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Nem lehet Jelentést letölteni a nem megfelelő jogosultságok miatt"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Nem Lekérdezhető Értékek"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Nem Lehet Eltávolítani"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Nem Lehet Frissíteni Belküldés Után"
@@ -4297,7 +4344,7 @@ msgstr "Nem lehet megváltoztatni az automatikus elnevezést automatikusan növe
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Nem lehet {0} -t létrehozni egy gyermek dokumentumhoz: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Nem lehet létrehozni privát munkaterület más felhasználók számára"
@@ -4344,7 +4391,7 @@ msgstr "Nem törölhető a {0} rendszer által generált mezőt
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Nem lehet törölni {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "A {0} nem törölhető, mivel vannak gyermek csomópontjai"
@@ -4352,11 +4399,11 @@ msgstr "A {0} nem törölhető, mivel vannak gyermek csomópontjai"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Nem lehet szerkeszteni a Általános Műszerfalakat"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Nem lehet szerkeszteni szabványos értesítést. A szerkesztéshez kérjük, tiltsa le és készítsen belőle másolatot"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Nem lehet szerkeszteni szabványos diagramokat"
@@ -4377,7 +4424,7 @@ msgstr "Szabványos diagramok szűrői nem szerkeszthetők"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Szabványos számkártyák szűrői nem szerkeszthetők"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Szabványos mezők nem szerkeszthetők"
@@ -4397,35 +4444,35 @@ msgstr "Nem lehet lekérni egy mappa tartalmát"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Nem lehet több nyomtatót egyetlen nyomtatási formátumhoz rendelni."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Nem lehet 5000-nél több sort tartalmazó táblázatot importálni."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Nem lehet csatolni a visszavont dokumentumot: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Nem lehet leképezni, mivel a következő feltétel nem teljesül:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "A(z) {0} oszlop nem illeszthető egyetlen mezőhöz sem"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "A sor nem mozgatható"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Az azonosító mező nem távolítható el"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Nem lehet beállítani a 'Jelentés' engedélyt, ha a 'Csak létrehozó esetán' engedély be van állítva"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Nem lehet beállítani a(z) {0} eseményt tartalmazó értesítést a(z) {1} dokumentum típuson"
@@ -4442,11 +4489,11 @@ msgstr "Nem lehet beküldeni {0}."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Nem lehet frissíteni: {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Itt nem lehet al-lekérdezést használni."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "Nem használható a(z) {0} a rendezés/csoportosítás során"
@@ -4622,7 +4669,7 @@ msgstr "Diagram Forrása"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Diagram Típus"
@@ -4734,7 +4781,7 @@ msgstr "A(z) {1} mező {0} gyermektáblájának virtuálisnak kell lennie"
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "A Gyermek Táblák táblázatként jelennek meg a többi DocType-ban"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "A '{0}' gyermek lekérdezési mezőinek listának vagy tömbnek kell lenniük."
@@ -4742,7 +4789,7 @@ msgstr "A '{0}' gyermek lekérdezési mezőinek listának vagy tömbnek kell len
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Válasszon meglévő Kártyát vagy hozzon létre új Kártyát"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Válasszon egy blokkot vagy folytassa a gépelést"
@@ -4790,7 +4837,7 @@ msgstr "Törlés és Sablon Hozzáadása"
msgid "Clear All"
msgstr "Összes törlése"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Hozzárendelés Törlése"
@@ -4836,7 +4883,7 @@ msgstr "Kattintson az alábbiakra a kezdéshez:"
msgid "Click here"
msgstr "Kattintson ide"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Kattintson egy fájlra a kiválasztásához."
@@ -4884,6 +4931,10 @@ msgstr "Kattintson a Dinamikus Szűrők beállítása elemre"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Kattintson a Szűrők Beállítása elemre"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Kattints a {0} szerinti rendezéshez"
@@ -4943,10 +4994,12 @@ msgstr "Ügyfél Metaadatok"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Kliens Szkript"
@@ -4992,7 +5045,6 @@ msgstr "Ügyfél Szkript"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@@ -5063,7 +5115,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Bezár"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Minden Bezárása"
@@ -5162,12 +5214,12 @@ msgstr "Oszlop {0} már létezik."
msgid "Column Break"
msgstr "Oszloptörés"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Oszlop Címkék:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Oszlop Neve"
@@ -5176,11 +5228,11 @@ msgstr "Oszlop Neve"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Oszlop Neve nem lehet üres"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Oszlopszélesség"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "Oszlopszélesség nem lehet nulla."
@@ -5265,7 +5317,7 @@ msgstr "Hozzászólások"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "A megjegyzések és közlemények ehhez a csatolt dokumentumhoz lesznek társítva"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "A megjegyzések nem tartalmazhatnak linkeket vagy e-mail címeket"
@@ -5297,10 +5349,12 @@ msgstr "Gyakori szavakat könnyű kitalálni."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Kommunikáció"
@@ -5325,7 +5379,7 @@ msgstr "Kommunikációs Naplók"
msgid "Communication Type"
msgstr "Kommunikáció Típusa"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "A kommunikációs kulcs nincs beállítva"
@@ -5477,11 +5531,11 @@ msgstr "Konfiguráció"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Diagram Konfigurálása"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Oszlopok Konfigurálása"
@@ -5561,9 +5615,11 @@ msgstr "Csatlakozás ehhez: {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Csatlakozott Alkalmazás"
@@ -5624,7 +5680,7 @@ msgstr "Megszorítások"
msgid "Contact"
msgstr "Névjegy"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "Kapcsolat / e-mail nem található. Nem adtunk hozzá résztvevőt -
{0}"
@@ -5691,7 +5747,7 @@ msgstr "{0} biztonsági javításokat tartalmaz"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5764,7 +5820,7 @@ msgstr "Szabályozza, hogy az új felhasználók regisztrálhatnak-e ezzel a kö
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Vágólapra másolva."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "{0} {1} a vágólapra másolva"
@@ -5776,16 +5832,16 @@ msgstr "Hivatkozás Másolása"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Beágyazási kód másolása"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Hibák másolása vágólapra"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Másolás a Vágólapra"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Token másolása a vágólapra"
@@ -5806,19 +5862,19 @@ msgstr "Az alapmodulok {0} nem kereshetők globális kereséssel."
msgid "Correct version :"
msgstr "Helyes verzió :"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Nem tudott csatlakozni a kimenő e-mail szerverre"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Nem található {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Nem sikerült a {0} oszlopot a {1} mezőhöz rendelni"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "Nem sikerült elemezni a mezőt: {0}"
@@ -5918,7 +5974,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
@@ -5980,7 +6036,7 @@ msgstr "Új Létrehozása"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Új DocType Létrehozása"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Új Kanban Tábla Létrehozása"
@@ -6004,7 +6060,7 @@ msgstr "Emlékeztető Létrehozása"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Új létrehozása..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Új rekord létrehozása"
@@ -6038,7 +6094,7 @@ msgstr "Hozzon létre munkafolyamatot vizuálisan a Munkafolyamat Készítő seg
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva ekkor"
@@ -6186,7 +6242,6 @@ msgstr "Jelenleg Megtekinti"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6198,7 +6253,6 @@ msgstr "Jelenleg Megtekinti"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6251,7 +6305,7 @@ msgstr "Egyedi DocPerm"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Egyedi Dokumentum Típusok (Engedély Kiválasztása)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Egyedi Dokumentum Típusok Korlátja Túllépve"
@@ -6261,8 +6315,10 @@ msgstr "Egyedi Dokumentumok"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Egyedi Mező"
@@ -6391,14 +6447,16 @@ msgstr "Egyedi?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Testreszabás"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Testreszabások Elvetve"
@@ -6410,14 +6468,16 @@ msgstr "Testreszabások Visszaállítva"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Testreszabások a {0} exportált:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
@@ -6432,11 +6492,13 @@ msgstr "Műszerfal Testreszabása"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Űrlap Testreszabása"
@@ -6449,7 +6511,7 @@ msgstr "Űrlap Testreszabása - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Űrlap Mezőjének Testreszabása"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6470,6 +6532,12 @@ msgstr "Kivágás"
msgid "Cyan"
msgstr "Cián"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6519,7 +6587,7 @@ msgstr "Napi"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "A napi eseményösszefoglaló azokhoz a naptári eseményekhez kerül elküldésre, amelyekhez emlékeztetők vannak beállítva."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "A napi eseményeknek ugyanazon a napon kell befejeződni."
@@ -6569,6 +6637,7 @@ msgstr "Sötét Téma"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6578,6 +6647,7 @@ msgstr "Sötét Téma"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Műszerfal"
@@ -6637,10 +6707,12 @@ msgstr "Műszerfalak"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6648,10 +6720,12 @@ msgstr "Műszerfalak"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Adat"
@@ -6660,14 +6734,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Adat Kivágva"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Adat Exportálás"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Adat Importálás"
@@ -6676,11 +6754,11 @@ msgstr "Adat Importálás"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Adat Importálási Napló"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Adat Importálási Sablon"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "Az adatimportálás nem engedélyezett a(z) {0} esetében. Engedélyezze az „Importálás Engedélyezése” lehetőséget a DocType beállításokban."
@@ -6827,7 +6905,7 @@ msgstr "Napok előtt"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Napok előtt vagy után"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Holtpontra Jutott"
@@ -6912,7 +6990,7 @@ msgstr "Alapértelmezett Beérkező Üzenetek Helye"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Alapértelmezett Bejövő Fiók"
@@ -6932,7 +7010,7 @@ msgstr "Alapértelmezett Elnevezés"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Alapértelmezett Kimenő Fiók"
@@ -7032,7 +7110,7 @@ msgstr "A {0} mező 'Check' típusának alapértelmezett értéke '0' vagy '1' k
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "A {0} alapértelmezett értékének szerepelnie kell az opciók listájában."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Alapértelmezett {0}"
@@ -7053,7 +7131,7 @@ msgstr "AlapértelmezettÉrték"
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Alapértelmezések Frissítve"
@@ -7090,7 +7168,7 @@ msgstr "Késleltetett"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7098,7 +7176,7 @@ msgstr "Késleltetett"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -7145,7 +7223,7 @@ msgstr "Lap Törlése"
msgid "Delete all"
msgstr "Összes törlése"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr "Törölje az összes ({0}) sort"
@@ -7177,7 +7255,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Teljes lap törlése mezőkkel"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "Sor törlése"
@@ -7195,17 +7273,17 @@ msgstr "Lap törlése"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Törölje ezt a rekordot, hogy engedélyezze a küldést erre az e-mail címre"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "A {0} elem végleges törlése?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "{0} tétel végleges törlése?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr "{0} sor törlése"
@@ -7226,7 +7304,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Törölt DocType"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Törölt Dokumentum"
@@ -7239,7 +7319,7 @@ msgstr "Törölt Név"
msgid "Deleted!"
msgstr "Törölt!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "{0} Törlése"
@@ -7268,7 +7348,7 @@ msgstr "A dokumentum törlése csak fejlesztői módban engedélyezett."
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Elválasztó Beállítások"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Az elválasztójelek észlelése sikertelen. Próbáljon meg egyéni elválasztójeleket engedélyezni, és az adatainak megfelelően módosítsa az elválasztójelek beállításait."
@@ -7281,6 +7361,11 @@ msgstr "Az elválasztójelnek egyetlen karakternek kell lennie"
msgid "Delivery Status"
msgstr "Kézbesítés Állapota"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7428,6 +7513,7 @@ msgstr "Asztal Téma"
msgid "Desk User"
msgstr "Asztal Felhasználó"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
@@ -7632,7 +7718,7 @@ msgstr "Automatikus Válasz Tiltva"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Elvet"
@@ -7655,7 +7741,7 @@ msgstr "{0} elvetése"
msgid "Discard?"
msgstr "Elvet?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Elvetve"
@@ -7725,7 +7811,7 @@ msgstr "Ne hozzon létre új felhasználót"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "Ne hozzon létre új felhasználót, ha az e-mail címmel rendelkező felhasználó nem létezik a rendszerben"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Ne módosítsa a sablonban beállított fejléceket"
@@ -7804,9 +7890,10 @@ msgstr "A következő állapotok DocStatus-a megváltozott:
{0}{0} Email Account"
msgstr "E-mail Fiók nincs beállítva. Kérjük, hozzon létre egy új E-mail Fiókot a Beállítások > E-mail Fiók menüpontban"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "E-mail Fiók {0} Tiltva"
@@ -8911,7 +9007,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "E-mail Címek"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "E-mail Domén"
@@ -8946,7 +9044,7 @@ msgstr "E-mail Fejléc"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8970,7 +9068,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "E-mail Postafiók"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "E-mail Várólista"
@@ -9039,9 +9139,11 @@ msgstr "E-mail Szinkronizálás Lehetőség"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "E-mail Sablon"
@@ -9095,7 +9197,7 @@ msgstr "E-mailek"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-mailek Letöltve"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "Az e-maileket már most is erről a fiókról töltjük le."
@@ -9112,7 +9214,7 @@ msgstr "A következő lehetséges munkafolyamatokkal fogjuk küldeni az e-mailt"
msgid "Embed code copied"
msgstr "Beágyazási kód másolva"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "Üres alias nem megengedett"
@@ -9120,7 +9222,7 @@ msgstr "Üres alias nem megengedett"
msgid "Empty column"
msgstr "Üres oszlop"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "Üres karakterlánc argumentumok nem engedélyezettek"
@@ -9190,7 +9292,7 @@ msgstr "Google indexelés engedélyezése"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Beérkező Üzenetek Engedélyezése"
@@ -9203,7 +9305,7 @@ msgstr "Bevezetés Engedélyezése"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Kimenő Üzenetek Engedélyezése"
@@ -9298,7 +9400,6 @@ msgstr "Alkalmazáson belüli webhelykövetés engedélyezése"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9309,7 +9410,6 @@ msgstr "Alkalmazáson belüli webhelykövetés engedélyezése"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9326,7 +9426,12 @@ msgstr "Engedélyezve"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Engedélyezett Ütemező"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Engedélyezett e-mail üzenetek a {0} felhasználónak"
@@ -9440,7 +9545,7 @@ msgstr "Győződjön meg arról, hogy a felhasználói és csoportos keresési
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Írja be az Ügyfél-azonosítót és az Ügyfél-titkot a Google Beállításokban."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Írja be az OTP alkalmazásban megjelenő kódot."
@@ -9545,7 +9650,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Hiba Napló"
@@ -9587,9 +9694,9 @@ msgstr "Hiba a kliens szkriptben."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Hiba a fejléc/lábléc szkriptben"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Hiba az értesítésben"
@@ -9601,7 +9708,7 @@ msgstr "Hiba a nyomtatási formátumban a {0} sorban: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "Hiba a {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "Hiba a beágyazott szűrők elemzésekor: {0}. {1}"
@@ -9609,11 +9716,11 @@ msgstr "Hiba a beágyazott szűrők elemzésekor: {0}. {1}"
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "Hiba a „Felhasználói engedélyek figyelmen kívül hagyása” opció érvényesítésekor"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Hiba az e-mail fiókhoz való csatlakozáskor {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Hiba az értesítés kiértékelése közben {0}. Kérjük, javítsa ki a sablonját."
@@ -9621,15 +9728,15 @@ msgstr "Hiba az értesítés kiértékelése közben {0}. Kérjük, javítsa ki
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "Hiba {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Hiba: Hiányzó adat a {0} táblában"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Hiba: Hiányzik az érték erre {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Hiba: {0} Sor #{1}: Hiányzik az érték ehhez: {2}"
@@ -9681,8 +9788,8 @@ msgstr "Esemény Résztvevői"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Esemény Emlékeztetők"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Esemény szinkronizálva van a Google Naptárral."
@@ -9693,11 +9800,11 @@ msgstr "Esemény szinkronizálva van a Google Naptárral."
msgid "Event Type"
msgstr "Esemény Típusa"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Események"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Mai napi események a Naptárban"
@@ -9790,7 +9897,7 @@ msgstr "Kód Végrehajtása"
msgid "Executing..."
msgstr "Futtatás..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Futtatási idő: {0} mp"
@@ -9816,12 +9923,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Kiterjeszt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Összes Kiterjesztése"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "A várt 'és' vagy 'vagy' operátor, talált: {0}"
@@ -9880,13 +9987,13 @@ msgstr "A QR kód képoldal lejárati ideje"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
@@ -9930,11 +10037,11 @@ msgstr "Jelentés Exportálás: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Export Típusa"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Az összes egyező sor exportálása?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Az összes {0} sor exportálása?"
@@ -10006,7 +10113,7 @@ msgstr "Külső"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Külső Hivatkozás"
@@ -10016,6 +10123,12 @@ msgstr "Külső Hivatkozás"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Extra Paraméterek"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10078,7 +10191,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a jelszót."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Nem sikerült befejezni a beállítást"
@@ -10091,7 +10204,7 @@ msgstr "Nem sikerült kiszámítania a kérés törzsét: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Nem sikerült dekódolni a tokent, kérjük, adjon meg egy érvényes base64 kódolású tokent."
@@ -10099,7 +10212,7 @@ msgstr "Nem sikerült dekódolni a tokent, kérjük, adjon meg egy érvényes ba
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Nem sikerült visszafejteni a kulcsot {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Nem sikerült törölni a {0} dokumentumokat: {1}"
@@ -10107,7 +10220,7 @@ msgstr "Nem sikerült törölni a {0} dokumentumokat: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Nem sikerült engedélyezni az ütemezőt: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Nem sikerült kiértékelni a feltételeket: {}"
@@ -10132,7 +10245,7 @@ msgstr "Nem sikerült lekérni a {0} parancs metódusát a {1} paraméterrel"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Nem sikerült megszerezni a {0} metódust a {1} címmel"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Nem sikerült lekérni a webhely adatait"
@@ -10144,19 +10257,23 @@ msgstr "Nem sikerült importálni a virtuális doctype {} fájlt, jelen van a ve
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Nem sikerült optimalizálni a képet: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Nem sikerült megjeleníteni az üzenetet: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a tárgyat: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Nem sikerült bejelentkezést kérni a Frappe Cloudba"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mailt a következő tárggyal:"
@@ -10164,11 +10281,11 @@ msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mailt a következő tárggyal:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Nem sikerült elküldeni az értesítési e-mailt"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a globális beállításokat"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Hiba az API hívása közben {0}"
@@ -10259,7 +10376,7 @@ msgstr "Mezők lekérése innen: {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10316,7 +10433,7 @@ msgstr "Mező Sablon"
msgid "Field Type"
msgstr "Mező Típusa"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "A mező nem engedélyezett a lekérdezésben"
@@ -10334,7 +10451,7 @@ msgstr "Mező nyomon követése"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Mező típusa nem módosítható erre: {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "A {0} mező nem létezik a {1} oldalon"
@@ -10350,7 +10467,7 @@ msgstr "A(z) {0} mezőnek virtuális mezőnek kell lennie a virtuális doctype t
msgid "Field {0} not found."
msgstr "{0} mező nem található."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "A(z) {1} dokumentum {0} mezője nem mobilszám mező, és nem is Ügyfél vagy Felhasználó hivatkozás"
@@ -10368,7 +10485,7 @@ msgstr "A(z) {1} dokumentum {0} mezője nem mobilszám mező, és nem is Ügyfé
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Mezőnév"
@@ -10428,7 +10545,7 @@ msgstr "A(z) {0} mezőnév korlátozott"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10449,7 +10566,7 @@ msgstr "A `file_name` vagy `file_url` mezőket be kell állítani a Fájlhoz"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "A mezőknek listának vagy tuple-nek kell lenniük, ha az as_list engedélyezve van"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "A mezőknek stringnek, listának, tuple-nek, pypika Fieldnek vagy pypika Functionnek kell lenniük"
@@ -10545,16 +10662,16 @@ msgstr "Fájl biztonsági mentés kész"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "A fájlnév nem tartalmazhat {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Fájl nincs csatolva"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Fájlméret meghaladta a maximálisan megengedett méretet {0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "A fájl túl nagy"
@@ -10562,7 +10679,7 @@ msgstr "A fájl túl nagy"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "A {0} fájltípus nem engedélyezett"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "Fájl feltöltése sikertelen."
@@ -10619,11 +10736,11 @@ msgstr "Név Szűrése"
msgid "Filter Values"
msgstr "Értékek Szűrése"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "A szűrőfeltétel hiányzik az operátor után: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "A szűrőmezőkben érvénytelen a backtick jelölés: {0}"
@@ -10717,7 +10834,7 @@ msgstr "A szűrők a filtersparanccsal érhetők el.
Küldj
msgid "Filters {0}"
msgstr "Szűrők: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "Szűrők:"
@@ -10725,8 +10842,8 @@ msgstr "Szűrők:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "Keresés '{0}' benne ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10766,7 +10883,7 @@ msgstr "Vezetéknév"
msgid "First Success Message"
msgstr "Első Sikeres Üzenet"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Az első adat oszlopot üresen kell hagyni."
@@ -10866,7 +10983,7 @@ msgstr "A következő jelentésszűrők hiányzó értékeket tartalmaznak:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Dokumentum követése {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Következő mezők hiányoznak:"
@@ -11040,7 +11157,7 @@ msgstr "Értéknek"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr "Dinamikus tárgy esetén használj Jinja tageket, mint ez: {{ doc.name }} Kézbesítve"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Az összehasonlításhoz használja a >5, <10 vagy =324 értékeket. Tartományok esetén használja az 5:10-et (5 és 10 közötti értékek esetén)."
@@ -11073,7 +11190,7 @@ msgstr "További információ: {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "Több cím esetén a címeket külön sorban kell megadni. pl.: test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "A frissítéshez csak szelektív oszlopokat frissíthet."
@@ -11218,6 +11335,11 @@ msgstr "Törtrész"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Törtrész Egységei"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11247,7 +11369,7 @@ msgstr "Frappe Világos"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe Mail OAuth Hiba"
@@ -11328,7 +11450,7 @@ msgstr "Dátumtól"
msgid "From Date Field"
msgstr "Dátum Mezőtől"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Dokumentum Típusától"
@@ -11391,11 +11513,11 @@ msgstr "Funkció"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funkció Alapján"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "A {0} funkció nincs fehérlistázva."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "A(z) {0} függvény argumentumokat vár, de nem adtak meg egyet sem"
@@ -11429,7 +11551,7 @@ msgstr "GNU General Public License"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt"
@@ -11464,7 +11586,7 @@ msgstr "Kulcsok Generálása"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Új Jelentések Generálása"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Véletlenszerű Jelszó Generálása"
@@ -11475,7 +11597,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Külön dokumentumok létrehozása minden megbízott számára"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Nyomonkövetési URL Generálása"
@@ -11652,7 +11774,9 @@ msgstr "Cél"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11672,9 +11796,11 @@ msgstr "Google Analytics anonimizálja az IP-címet"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Naptár"
@@ -11682,7 +11808,7 @@ msgstr "Google Naptár"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Naptár - Nem sikerült létrehozni a(z) {0} naptárát, hibakód: {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Naptár - A(z) {0} esemény nem törölhető a Google Naptárból, hibakód: {1}."
@@ -11698,11 +11824,11 @@ msgstr "Google Naptár - Nem található a naptár a következőhöz: {0}, hibak
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Naptár - Nem lehetett beszúrni a névjegyet a Google Névjegyzékbe {0}, hibakód: {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Naptár - Nem sikerült beilleszteni az eseményt a(z) {0} Google Naptárba, hibakód: {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Naptár - A(z) {0} esemény nem frissíthető a Google Naptárban, hibakód: {1}."
@@ -11727,9 +11853,11 @@ msgstr "A Google Naptár beállítása megtörtént."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google Névjegyek"
@@ -11783,16 +11911,18 @@ msgstr "Google Szolgáltatások"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google Beállítások"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "A Google Táblázatok URL-címe érvénytelen vagy nem nyilvános."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "A Google Sheets URL-címének a \"gid={number}\" végződéssel kell végződnie. Másolja ki és illessze be az URL-t a böngésző címsorából, és próbálja meg újra."
@@ -11868,11 +11998,11 @@ msgstr "Csoportosítás az alábbiak alapján"
msgid "Group By Type"
msgstr "Csoportosítás Típus Szerint"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "A Csoportosítva mező szükséges a műszerfal diagram létrehozásához"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "A Csoportosítási szempontnak karakterláncnak kell lennie"
@@ -11886,7 +12016,7 @@ msgstr "Csoport Objektum Osztály"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Csoportosítsa egyéni doctype-okat modulok alá"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Csoportosítva {0}"
@@ -12073,14 +12203,17 @@ msgstr "Fejléc, Robotok"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Fejléc/Lábléc szkriptek segítségével dinamikus viselkedéseket lehet hozzáadni."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Fejlécek"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "A fejléceknek egy kulcs-érték párnak kell lenniük"
@@ -12098,6 +12231,11 @@ msgstr "A fejléceknek egy kulcs-érték párnak kell lenniük"
msgid "Heading"
msgstr "Címsor"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12172,7 +12310,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Itt a követési URL-címed"
@@ -12208,7 +12346,7 @@ msgstr "Rejtett"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Rejtett Mezők"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr "Rejtett oszlopok a következők:
{0}"
@@ -12217,7 +12355,7 @@ msgstr "Rejtett oszlopok a következők:
{0}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"
@@ -12372,6 +12510,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Tipp: A jelszó tartalmazzon szimbólumokat, számokat és nagybetűket"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12379,6 +12518,7 @@ msgstr "Tipp: A jelszó tartalmazzon szimbólumokat, számokat és nagybetűket"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12458,25 +12598,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Úgy tűnik, nincs hozzáférése semmilyen munkaterülethez, de létrehozhat egyet magának. Kattintson a Munkatér létrehozása gombra, ha szeretne létrehozni egyet.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12510,6 +12650,11 @@ msgstr "IMAP Adatok"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "IMAP Mappa"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12540,7 +12685,7 @@ msgstr "IP Cím"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -12560,7 +12705,7 @@ msgstr "Ikon Stílus"
msgid "Icon Type"
msgstr "Ikon Típus"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr "A parancsikon nincs megfelelően konfigurálva, kérjük, ellenőrizze a munkaterület oldalsávját"
@@ -12597,7 +12742,7 @@ msgstr "Ha be van jelölve, a munkafolyamat állapota nem fogja felülírni az
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Ha tulajdonos"
@@ -12768,15 +12913,15 @@ msgstr "Ha nincs bejelölve, az érték mindig újra lekérésre kerül mentésk
msgid "If user is the owner"
msgstr "Ha a felhasználó a tulajdonosa"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Frissítés esetén kérjük, válassza a „Felülírás” lehetőséget, különben a meglévő sorok nem törlődnek."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Új rekordok feltöltése esetén a \"Névsorozat\" kötelező, ha van ilyen."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Ha új rekordokat tölt fel, hagyja üresen a \"Név\" (ID) oszlopot."
@@ -12846,7 +12991,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Érvénytelen dokumentum állapota a következőhöz: {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Érvénytelen SQL Lekérdezés"
@@ -12919,7 +13064,7 @@ msgstr "A képmezőnek kép csatolása típusúnak kell lennie"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "A(z) '{0}' kép hivatkozás érvénytelen"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Kép optimalizálva"
@@ -12968,7 +13113,7 @@ msgstr "Implicit"
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
@@ -13032,11 +13177,11 @@ msgstr "Zip Importálás"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Importálás a Google Táblázatokból"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Az import sablonnak .csv, .xlsx vagy .xls típusúnak kell lennie"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Az import sablonnak fejlécet és legalább egy sort kell tartalmaznia."
@@ -13044,7 +13189,7 @@ msgstr "Az import sablonnak fejlécet és legalább egy sort kell tartalmaznia."
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Az importálás leállt, kérjük, próbálja meg újra."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "A {0} importálása nem engedélyezett."
@@ -13119,7 +13264,7 @@ msgstr "Előnézetben"
msgid "In Progress"
msgstr "Folyamatban"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "Csak Olvasható Módban"
@@ -13191,15 +13336,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Webes nézet link beillesztése E-mail-be"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Tartalmazza szűrést"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Rejtett oszlopokat is"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Tartalmazza a behúzást"
@@ -13246,15 +13391,15 @@ msgstr "Bejövő e-mail fiók nem helyes"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Hiányos Virtuális DocType Megvalósítás"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Befejezetlen bejelentkezési adatok"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Helytelen Konfiguráció"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Helytelen URL"
@@ -13266,11 +13411,15 @@ msgstr "Helytelen Felhasználónév vagy Jelszó"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Helytelen Ellenőrző Kód"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Helytelen érték a {0} sorban:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Helytelen érték:"
@@ -13287,7 +13436,7 @@ msgstr "Behúzás"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -13322,7 +13471,7 @@ msgstr "Indikátor"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Jelzőszín"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Jelzőszín"
@@ -13340,7 +13489,7 @@ msgstr "Jelzőszín"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Infó:"
@@ -13369,7 +13518,7 @@ msgstr "Beszúrás fölé"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Beszúrás utána"
@@ -13385,7 +13534,7 @@ msgstr "Beszúrás Után mező '{0}', amit említ ebben az Egyedi mezőben '{1}'
msgid "Insert Below"
msgstr "Beszúrás alá"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Oszlop beszúrása ez elé: {0}"
@@ -13434,7 +13583,7 @@ msgstr "Telepített Appok"
msgid "Instructions"
msgstr "Utasítások"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Utasítások Kiküldve E-mailben"
@@ -13442,15 +13591,15 @@ msgstr "Utasítások Kiküldve E-mailben"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Nem elegendő jogosultsági szint a {0} számára"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Nincs Jogosultság {0} számára"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Nem elegendő jogosultság a Jelentés törléséhez"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Nem elegendő jogosultság a Jelentés szerkesztéséhez"
@@ -13481,11 +13630,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Integrációs Kérelem"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integrációk"
@@ -13510,7 +13662,7 @@ msgstr "Érdeklődési körök"
msgid "Intermediate"
msgstr "Közbülső"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Belső Szerver Hiba"
@@ -13563,9 +13715,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Érvénytelen"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Érvénytelen \"függ_tőle\" kifejezés"
@@ -13581,11 +13733,11 @@ msgstr "Érvénytelen \"kötelezően_függ_tőle\" kifejezés"
msgid "Invalid Action"
msgstr "Érvénytelen Művelet"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Érvénytelen CSV Formátum"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Érvénytelen Kód. Kérjük próbáld újra."
@@ -13593,11 +13745,11 @@ msgstr "Érvénytelen Kód. Kérjük próbáld újra."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Érvénytelen feltétel: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Érvénytelen Hitelesítő Adatok"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "Érvénytelen Hitelesítő adatok az E-mail Fiókhoz: {0}"
@@ -13626,8 +13778,8 @@ msgstr "Érvénytelen Mezőnév"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Érvénytelen Fájl URL"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Érvénytelen Szűrő"
@@ -13651,11 +13803,11 @@ msgstr "Érvénytelen Hivatkozás"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Érvénytelen Bejelentkezési Token"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Érvénytelen Bejelentkezés. Próbálja újra."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Érvénytelen Mail Szerver. Kérjük orvosolja, és próbálja újra."
@@ -13663,7 +13815,7 @@ msgstr "Érvénytelen Mail Szerver. Kérjük orvosolja, és próbálja újra."
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Érvénytelen Elnevezési Sorozat: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13675,7 +13827,7 @@ msgstr "Érvénytelen Művelet"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Érvénytelen Opció"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Érvénytelen Kimenő Levelezőszerver vagy Port: {0}"
@@ -13683,7 +13835,7 @@ msgstr "Érvénytelen Kimenő Levelezőszerver vagy Port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Érvénytelen Kimeneti Formátum"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Érvénytelen Felülírás"
@@ -13718,13 +13870,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Érvénytelen Átmenet"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Érvénytelen URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Érvénytelen Felhasználónév vagy Támogatási Jelszó. Kérjük orvosolja, és próbálja újra."
@@ -13736,11 +13887,11 @@ msgstr "Érvénytelen Értékek"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Érvénytelen Webook Titok Kód"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Érvénytelen összesítő függvény"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "Érvénytelen alias formátum: {0}. Az aliasnak egyszerű azonosítónak kell lennie."
@@ -13748,27 +13899,27 @@ msgstr "Érvénytelen alias formátum: {0}. Az aliasnak egyszerű azonosítónak
msgid "Invalid app"
msgstr "Érvénytelen alkalmazás"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Érvénytelen argumentum formátum: {0}. Csak idézőjeles karakterláncok vagy egyszerű mezőnevek engedélyezettek."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr "Érvénytelen argumentumtípus: {0}. Csak karakterláncok, számok, dicts és None engedélyezettek."
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "Érvénytelen karakterek a mezőnévben: {0}. Csak betűk, számok és aláhúzások engedélyezettek."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Érvénytelen oszlop"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Érvénytelen feltétel típus az egymásba ágyazott szűrőkben: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "Érvénytelen irány a rendezési sorrendben: {0}. 'ASC' vagy 'DESC' értéknek kell lennie."
@@ -13788,11 +13939,11 @@ msgstr "Érvénytelen kifejezés a szűrőben {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Érvénytelen kifejezés a szűrőben {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Érvénytelen mezőformátum a SELECT esetében: {0}. A mezőneveknek egyszerűnek, backtick (adatbázis formátum), táblázat-minősítettnek, aliasnak vagy '*'-nak kell lenniük."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "Érvénytelen mezőformátum a {0}: {1}. Használja a 'field', 'link_field.field' vagy 'child_table.field' formátumot."
@@ -13800,7 +13951,7 @@ msgstr "Érvénytelen mezőformátum a {0}: {1}. Használja a 'field', 'link_fie
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Érvénytelen mezőnév {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Érvénytelen mezőtípus: {0}"
@@ -13812,11 +13963,11 @@ msgstr "Érvénytelen mezőnév '{0}' az automatikus névadással"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Érvénytelen fájl elérési út: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Érvénytelen szűrőfeltétel: {0}. Listát vagy tuple-t várt."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Érvénytelen szűrőmező formátum: {0}. Használja a 'fieldname' vagy a 'link_fieldname.target_fieldname' szót."
@@ -13824,7 +13975,7 @@ msgstr "Érvénytelen szűrőmező formátum: {0}. Használja a 'fieldname' vagy
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Érvénytelen szűrő: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "Érvénytelen függvény argumentum típusa: {0}. Csak karakterláncok, számok, listák és None engedélyezettek."
@@ -13833,7 +13984,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Érvénytelen adat"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Érvénytelen json lett hozzáadva az egyéni beállításokban: {0}"
@@ -13853,11 +14004,11 @@ msgstr "Érvénytelen elnevezési sorozat {}: hiányzik a pont (.)"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Érvénytelen elnevezési sorozat {}: pont (.) hiányzik a numerikus helyőrző előtt. Kérjük, használjon olyan formátumot, mint ABCD.#####."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr "Érvénytelen beágyazott kifejezés: a szótárnak függvényt vagy operátort kell ábrázolnia"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Érvénytelen vagy sérült importálandó tartalom"
@@ -13877,15 +14028,15 @@ msgstr "Érvénytelen a kérés törzse"
msgid "Invalid role"
msgstr "Érvénytelen szerepkör"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Érvénytelen egyszerű szűrő formátum: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Érvénytelen kezdet vagy szűrőfeltétel: {0}. Listát vagy tuple-t várt."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Érvénytelen sablonfájl az importáláshoz"
@@ -13915,7 +14066,7 @@ msgstr "Érvénytelen wkhtmltopdf verzió"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Érvénytelen {0} feltétel"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr "Érvénytelen {0} szótár formátum"
@@ -14237,7 +14388,7 @@ msgstr "Tétel címke"
msgid "Item Type"
msgstr "Tétel Típusa"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Tételt nem lehet hozzáadni a saját leszármazottaikhoz"
@@ -14345,7 +14496,7 @@ msgstr "Sikeresen Leállított Feladat"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "A munka {0} állapotban van, és nem szakítható meg"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14584,8 +14735,10 @@ msgstr "LDAP Kiszolgáló Url"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP Beállítások"
@@ -14907,7 +15060,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Üresen hagyva örökké ismétlődik"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Beszélgetés elhagyása"
@@ -15064,7 +15217,7 @@ msgstr "Levélfejléc HTML-ben"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Szint"
@@ -15134,7 +15287,7 @@ msgstr "Kedvelések"
msgid "Limit"
msgstr "Korlát"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "A határértéknek nem negatív egész számnak kell lennie"
@@ -15207,7 +15360,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "Hivatkozás Dokumentum Típus"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Lejárt Hivatkozás"
@@ -15260,7 +15413,7 @@ msgstr "Hivatkozás Címe"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15278,7 +15431,7 @@ msgstr "Hivatkozás a Sorban"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Hivatkozás Típusa"
@@ -15374,7 +15527,7 @@ msgstr "Listaszűrő"
msgid "List Settings"
msgstr "Lista Beállítások"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Lista Beállítások"
@@ -15388,7 +15541,7 @@ msgstr "Lista Nézet"
msgid "List View Settings"
msgstr "Listanézet Beállítások"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Dokumentumtípus listázása"
@@ -15513,8 +15666,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Napló Beállítás Felhasználója"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Napló Beállítások"
@@ -15566,7 +15720,7 @@ msgstr "Bejelentkezés Előtt"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Bejelentkezés nem sikerült. Kérjük próbálja újra"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Bejelentkezési azonosító szükséges"
@@ -15598,11 +15752,11 @@ msgstr "Bejelentkezés és megtekintés a böngészőben"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "A webes űrlapok listanézetének megtekintéséhez bejelentkezés szükséges. A listabeállítások megtekintéséhez engedélyezze a {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Belépési link elküldve az e-mail címedre"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Bejelentkezés jelenleg nem engedélyezett"
@@ -15631,7 +15785,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "Bejelentkezés ide: {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Bejelentkezési token szükséges"
@@ -15698,7 +15852,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Kijelentkezés az összes eszközről a jelszó megváltoztatása után"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
@@ -15729,7 +15884,7 @@ msgstr "Úgy tűnik, nem változtattad meg az értéket"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Úgy tűnik, nem adtál hozzá harmadik féltől származó alkalmazásokat."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Úgy tűnik, nem kaptál értesítéseket."
@@ -15831,7 +15986,7 @@ msgstr "Férfi"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Harmadik féltől származó alkalmazások kezelése"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "Számlázás Kezelése"
@@ -15863,7 +16018,7 @@ msgstr "Kötelezően Függ"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Kötelezően függ (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Kötelező Információ Hiányzik:"
@@ -15888,7 +16043,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Kötelező mezők szükségesek:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Kötelező:"
@@ -15915,7 +16070,7 @@ msgstr "A {0} oszlopainak leképezése a {1} mezőire"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Útvonalparaméterek űrlapváltozókba való leképezése. Példa /project/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "A(z) {0} oszlop leképezése a(z) {1} mezőre"
@@ -16105,7 +16260,7 @@ msgstr "A különböző Jogosultságok jelentése"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16159,7 +16314,7 @@ msgstr "Menü"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Összevonás meglévővel"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Összevonást csak Csoport-tól-csoport között vagy Levélcsomópont-tól-Levélcsomópont között lehetséges"
@@ -16229,7 +16384,7 @@ msgstr "Üzenet Típusa"
msgid "Message clipped"
msgstr "Üzenet kivágva"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Üzenet a szervertől: {0}"
@@ -16322,11 +16477,11 @@ msgstr "Metaadat"
msgid "Method"
msgstr "Módszer"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metódus Nincs Engedélyezve"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Számkártya létrehozásához metódus szükséges"
@@ -16348,7 +16503,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Középső Név (Opcionális)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Mérföldkő"
@@ -16423,7 +16580,7 @@ msgstr "Hiányzó Mezők"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Hiányzó Szűrők Szükségesek"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Hiányzó Engedély"
@@ -16519,8 +16676,9 @@ msgstr "Modul (exportálásra)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Modul Def"
@@ -16666,7 +16824,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "További információk"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "További cikkek: {0}"
@@ -16691,7 +16848,7 @@ msgstr "Valószínűleg a jelszava túl hosszú."
msgid "Move"
msgstr "Áthelyezés"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Áthelyezés ide"
@@ -16727,7 +16884,7 @@ msgstr "Szakaszok áthelyezése új lapra"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Az aktuális mező és a következő mezők áthelyezése egy új oszlopba"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Ugrás a sorszámra"
@@ -16754,7 +16911,7 @@ msgstr "Asszony"
msgid "Ms"
msgstr "Hölgy"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Több gyökér csomópont nem engedélyezett."
@@ -16777,7 +16934,7 @@ msgstr "A '()'-ba kell zárni, és tartalmaznia kell a '{0}'-t, amely a felhaszn
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "\"Kép csatolása\" típusúnak kell lennie"
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "A jelentés eléréséhez rendelkeznie kell a jelentéshez való hozzáférési jogosultsággal."
@@ -16795,7 +16952,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16805,11 +16962,24 @@ msgstr "Fiókom"
msgid "My Device"
msgstr "Eszközöm"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "MEGJEGYZÉS: Ha a táblázatban állapotokat vagy átmeneteket ad hozzá, az a Workflow Builderben is megjelenik, de azokat kézzel kell elhelyeznie. A Workflow Builder jelenleg BETA verzióban van."
@@ -16823,11 +16993,13 @@ msgstr "MEGJEGYZÉS: Ez a mező már elavult. Kérjük, állítsa be újra az LD
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16935,12 +17107,12 @@ msgstr "Navigációs Sáv Sablon"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Navigációs Sáv Sablon Értékek"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Navigálás listában lefelé"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Navigálás a listában felfelé"
@@ -16964,7 +17136,7 @@ msgstr "Navigációs Beállítások"
msgid "Need Help?"
msgstr "Segítségre van szüksége?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Munkaterület-kezelői szerepkör szükséges más felhasználók privát munkaterületének szerkesztéséhez"
@@ -16972,7 +17144,7 @@ msgstr "Munkaterület-kezelői szerepkör szükséges más felhasználók privá
msgid "Negative Value"
msgstr "Negatív Érték"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "A beágyazott szűrőket listaként vagy tuple-ként kell megadni."
@@ -17046,7 +17218,7 @@ msgstr "Új Dokumentum Megosztva {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Új E-mail"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Új E-mail Fiók"
@@ -17108,7 +17280,7 @@ msgstr "Új Nyomtatási Formátum Neve"
msgid "New Quick List"
msgstr "Új Gyorslista"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Új Jelentés Neve"
@@ -17135,7 +17307,7 @@ msgstr "Új Érték"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Új Munkafolyamat Neve"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Új Munkaterület"
@@ -17193,7 +17365,7 @@ msgstr "Új érték kerül beállításra"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Új {0}"
@@ -17349,8 +17521,8 @@ msgstr "Következő Kattintáskor"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17386,7 +17558,7 @@ msgstr "Nincsenek Aktív Munkamenetek"
msgid "No Copy"
msgstr "Nincs Másolat"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17424,7 +17596,7 @@ msgstr "Nem található bejegyzés a(z) {0} felhasználó számára az LDAP-n be
msgid "No Filters Set"
msgstr "Nincs Szűrő Beállítva"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Nincs szinkronizálható Google Naptár-esemény."
@@ -17459,7 +17631,7 @@ msgstr "Nincs Levélfejléc"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Nincs megadva név a(z) {0} számára"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Nincs Új Értesítés"
@@ -17515,11 +17687,11 @@ msgstr "Nem található kiválasztási mező"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Nincsenek Javaslatok"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Nincsenek Címkék"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Nincsenek Közelgő Események"
@@ -17539,7 +17711,7 @@ msgstr "Nincsenek elérhető automatikus optimalizálási javaslatok."
msgid "No changes in document"
msgstr "Nincsenek változások a dokumentumban"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Nem történt változás"
@@ -17551,7 +17723,7 @@ msgstr "Nem történt változás, mert a régi és az új név ugyanaz."
msgid "No changes to sync"
msgstr "Nincsenek szinkronizálandó módosítások"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Nincsenek frissítendő változtatások"
@@ -17571,11 +17743,15 @@ msgstr "Nincsenek a dokumentumhoz kapcsolódó kapcsolatok"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "Nem található currency mezők: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Nincs exportálandó adat"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Nincs Alapértelmezett Címsablon. Kérjük, hozzon létre egy újat a Beállítások > Nyomtatás és márkaépítés > Címsablon menüpontban."
@@ -17612,10 +17788,14 @@ msgstr "Nincsenek szűrők"
msgid "No filters selected"
msgstr "Nincs kiválasztott szűrő"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Nincs több rekord"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Nincs megfelelő rekord. Keressen valami újat"
@@ -17651,7 +17831,7 @@ msgstr "Sorok száma (max. 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Elküldött SMS-ek száma"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Nincs engedélye erre {0}"
@@ -17660,11 +17840,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Nincs engedélye a '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Nincs engedélye megtekintésre {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Nincs engedélye a {0} {1} {2}"
@@ -17688,11 +17868,11 @@ msgstr "Nem lesznek exportálva rekordok"
msgid "No rows"
msgstr "Nincsenek sorok"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "Nincsenek kijelölt sorok"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Nincs tárgy"
@@ -17726,7 +17906,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Nincs {0} levél"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Sorsz."
@@ -17769,12 +17949,12 @@ msgstr "Normalizált Példányok"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Normalizált Lekérdezés"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Nem Engedélyezett"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Nem engedélyezett: Letiltott felhasználó"
@@ -17816,16 +17996,16 @@ msgstr "Nem kapcsolódik semmilyen rekordhoz"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Nem nullázható"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Nem Engedélyezett"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Nem Engedélyezett a(z) {0} megtekintése"
@@ -17865,7 +18045,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Nincs Beállítva"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Nem érvényes vesszővel elválasztott érték (CSV fájl)"
@@ -17877,7 +18057,7 @@ msgstr "Nem érvényes Felhasználói Kép."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Nem érvényes Munkafolyamat Művelet"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Nem érvényes felhasználó"
@@ -17889,7 +18069,7 @@ msgstr "Nem aktív"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Nem engedélyezett a(z) {0} számára: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Nem engedélyezett a {0} dokumentum csatolása, kérjük, engedélyezze a nyomtatás engedélyezését a {0} oldalon a Nyomtatási Beállításokban"
@@ -17909,7 +18089,7 @@ msgstr "Nem engedélyezett a vázlatok nyomtatása"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Nem engedélyezett a vezérlő engedélyének ellenőrzésével"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
@@ -17922,11 +18102,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Nem Fejlesztői Módban! Állítsa be a site_config.json-ban, vagy hozzon létre 'Egyedi' DocType-ot."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Nem engedélyezett"
@@ -17935,7 +18115,7 @@ msgstr "Nem engedélyezett"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Nem engedélyezett a(z) {0} megtekintése"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "Nem engedélyezett. {0}."
@@ -17982,11 +18162,11 @@ msgstr "Megjegyzés: Ez a felhasználóval megosztásra kerül."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Megjegyzés: A fiók törlésére irányuló kérelmét {0} órán belül teljesítjük."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Megjegyzés:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Semmi Új"
@@ -18012,11 +18192,13 @@ msgstr "Nincs frissítendő"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Értesítés"
@@ -18031,8 +18213,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Értesítés Címzettje"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Értesítési Beállítások"
@@ -18045,28 +18229,30 @@ msgstr "Értesítés Feliratkozott Dokumentumról"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Értesítés elküldve a következő címre"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Értesítés: a(z) {0} ügyfélnek nincs mobilszám beállítva"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Értesítés: a(z) {0} dokumentumnak nincs {1} száma (mező: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Értesítés: a(z) {0} felhasználónak nincs mobilszám beállítva"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Értesítések Kikapcsolva"
@@ -18218,8 +18404,10 @@ msgstr "OAuth Bearer Token"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth Kliens"
@@ -18237,6 +18425,11 @@ msgstr "OAuth Kliens Szerepkör"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth Hiba"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18302,7 +18495,7 @@ msgstr "Az OTP titok visszaállításra került. A következő bejelentkezéskor
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "Az OTP helykitöltőt a következőképpen kell definiálni: {{ otp }} "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "Az OTP beállítása az OTP App segítségével nem fejeződött be. Kérjük, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával."
@@ -18342,7 +18535,7 @@ msgstr "Eltolás X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Eltolás Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "Az eltolásnak nem negatív egész számnak kell lennie"
@@ -18473,11 +18666,11 @@ msgstr "Egy Utolsó Lépés"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Egyszer Használatos Jelszó (OTP) Regisztrációs Kód a következőtől: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Az egyik"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Egy kérésben csak 200 beszúrás engedélyezett"
@@ -18502,6 +18695,10 @@ msgstr "Csak a Rendszergazda használhatja a Rögzítőt"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Csak ő szerkesztheti"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Az Adatmezőhöz csak a következő Opciók engedélyezettek:"
@@ -18529,7 +18726,7 @@ msgstr "Csak a rendszergazdák tölthetnek fel nyilvános fájlokat"
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Csak fejlesztői módban exportálhatók a testreszabások"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Csak a vázlatok dobhatók el"
@@ -18539,20 +18736,20 @@ msgstr "Csak a vázlatok dobhatók el"
msgid "Only for"
msgstr "Csak a"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Csak a kötelező mezők szükségesek új rekordokhoz. Törölheti a nem kötelező oszlopokat, ha akarja."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Csak egy {0} állítható be elsődlegesként."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Csak a Jelentés Készítő típusú jelentések törölhetők"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Csak a Jelentés Készítő típusú jelentések szerkeszthetők"
@@ -18564,7 +18761,7 @@ msgstr "Kizárólag a szabványos DocType-k testreszabhatók a Testreszabás Űr
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Csak a rendszergazda törölhet szabványos DocType-t."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Csak a megbízott végezheti el ezt a feladatot."
@@ -18572,7 +18769,7 @@ msgstr "Csak a megbízott végezheti el ezt a feladatot."
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Felhasználónként csak {0} e-mailben küldött jelentés engedélyezett."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Hoppá! Valami hiba történt."
@@ -18595,8 +18792,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Megnyit"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18646,7 +18843,7 @@ msgstr "URL megnyitása új lapon"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Nyisson meg egy párbeszédpanelt kötelező mezőkkel egy új rekord gyors létrehozásához. Legalább egy kötelező mezőnek meg kell jelennie a párbeszédpanelen."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Modul vagy eszköz megnyitása"
@@ -18658,11 +18855,11 @@ msgstr "Konzol megnyitása"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Megnyitás új lapon"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "Megnyitás új lapon"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Listaelem megnyitása"
@@ -18718,17 +18915,17 @@ msgstr "Művelet"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Operátornak ezek közül kell lenniük: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr "A(z) {0} operátor pontosan 2 argumentumot igényel (bal és jobb operandus)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizálás"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Kép optimalizálása..."
@@ -18803,7 +19000,7 @@ msgstr "A {0} opcióit az alapértelmezett érték beállítása előtt kell be
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "A(z) {1} típusú {0} mezőhöz szükségesek az opciók"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "A link mezőhöz nem állított opciók {0}"
@@ -18819,7 +19016,7 @@ msgstr "Narancssárga"
msgid "Order"
msgstr "Sorrend"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "A Csoportosítási szempontnak karakterláncnak kell lennie"
@@ -18921,11 +19118,11 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF Generálás Folyamatban"
@@ -18956,7 +19153,7 @@ msgstr "PDF Oldalszélesség (mm-ben)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF Beállítások"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF generálása sikertelen"
@@ -19046,6 +19243,7 @@ msgstr "A csomagok könnyű alkalmazások (moduldefiníciók gyűjteményei), am
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19055,6 +19253,7 @@ msgstr "A csomagok könnyű alkalmazások (moduldefiníciók gyűjteményei), am
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
@@ -19158,7 +19357,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Paraméter"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
@@ -19174,7 +19373,7 @@ msgstr "Szülő DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Szülő Dokumentum Típus"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Szülő Dokumentum Típus szükséges a számkártya létrehozásához"
@@ -19218,15 +19417,15 @@ msgstr "Szülő Hiányzik"
msgid "Parent Page"
msgstr "Szülő Oldal"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Szülő Táblázat"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Szülő dokumentumtípus szükséges az műszerfal diagram létrehozásához"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "A Szülő annak a dokumentumnak a neve, amelyhez az adatok hozzá lesznek adva."
@@ -19238,7 +19437,7 @@ msgstr "A szülő-gyermek vagy gyermek-másik gyermek csoportosítása nem megen
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "A szülői mező nincs megadva a {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "A Parenttype, Parent és Parentfield megadása kötelező egy gyermekrekord beszúrásához."
@@ -19294,7 +19493,7 @@ msgstr "Passzív"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "Jelszó E-mail Elküldve"
@@ -19307,7 +19506,7 @@ msgstr "Jelszó Visszaállítása"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Jelszó-visszaállítási link generálásának korlátja"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "A jelszó nem szűrhető"
@@ -19320,7 +19519,7 @@ msgstr "A jelszó sikeresen megváltozott."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Jelszó a Base DN-hez"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Jelszó szükséges, vagy válassza a Jelszó várása lehetőséget"
@@ -19336,11 +19535,11 @@ msgstr "A jelszó hiányzik az e-mail fiókból"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Jelszó nem található ehhez: {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "Jelszókövetelmények nem teljesültek"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "A jelszó-visszaállítási utasításokat elküldtük {} e-mail címére"
@@ -19348,11 +19547,11 @@ msgstr "A jelszó-visszaállítási utasításokat elküldtük {} e-mail címér
msgid "Password set"
msgstr "Jelszó beállítva"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "A jelszó mérete meghaladta a megengedett maximális méretet"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "A jelszó mérete meghaladta a megengedett maximális méretet."
@@ -19376,7 +19575,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Frissítés"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Frissítési Napló"
@@ -19519,12 +19720,14 @@ msgstr "{0} végleges törlése?"
msgid "Permission"
msgstr "Jogosultság"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Jogosultság Hiba"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Jogosultság Vizsgáló"
@@ -19539,10 +19742,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Jogosultsági Szintek"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Jogosultság Napló"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Jogosultság Kezelő"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19575,6 +19785,7 @@ msgstr "A(z) '{0}' típusú engedély foglalt. Kérjük, válasszon másik nevet
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19584,6 +19795,7 @@ msgstr "A(z) '{0}' típusú engedély foglalt. Kérjük, válasszon másik nevet
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
@@ -19679,8 +19891,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "A {1} mezőben beállított {0} telefonszám nem érvényes."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Oszlopok Kiválasztása"
@@ -19722,7 +19934,7 @@ msgstr "Egyszerű Szöveg"
msgid "Plant"
msgstr "Üzem"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Kérjük, engedélyezze az OAuth használatát az e-mail fiókhoz {0}"
@@ -19746,7 +19958,7 @@ msgstr "Kérjük, állítsa be a diagramot"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Kérjük, frissítse az SMS-beállításokat"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Kérjük, adjon meg egy tárgyat az e-mailhez"
@@ -19754,7 +19966,11 @@ msgstr "Kérjük, adjon meg egy tárgyat az e-mailhez"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Kérjük, adjon hozzá egy érvényes megjegyzést."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Kérjük, kérje meg a rendszergazdát, hogy ellenőrizze a regisztrációját"
@@ -19778,15 +19994,15 @@ msgstr "Kérjük, csatolja a csomagot"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Kérjük, ellenőrizze a Műszerfal Diagramhoz beállított szűrőértékeket: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Kérjük, ellenőrizze a {0} mezőre beállított Lekérés Innen\" értékét"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Kérjük, ellenőrizze az e-mail címét az ellenőrzéshez"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Kérjük, ellenőrizze az e-mail bejelentkezési adatait."
@@ -19810,6 +20026,10 @@ msgstr "Kérjük, kattintson az alábbi linkre, és kövesse az oldalon találha
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Kérjük, kattintson az alábbi linkre, az új jelszó beállításához"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Kérjük, erősítse meg a műveletét a {0} dokumentummal kapcsolatban."
@@ -19830,7 +20050,7 @@ msgstr "Kérjük, először hozzon létre diagramot"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Kérjük, törölje a mezőt a {0} oldalról, vagy adja hozzá a szükséges doctype-ot."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Kérjük, ne módosítsa a sablon megnevezéseket."
@@ -19847,7 +20067,7 @@ msgstr "Kérjük, engedélyezzen legalább egy közösségi bejelentkezési kulc
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Kérjük, engedélyezze a felugró ablakokat"
@@ -19892,6 +20112,10 @@ msgstr "Kérjük, adja meg az OpenID konfigurációs URL-címét"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Kérjük, adja meg az Átirányítási URL-t"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Kérjük, adjon meg egy érvényes e-mail címet."
@@ -19925,8 +20149,8 @@ msgstr "Kérjük, adja meg a régi jelszavát."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Kérjük, csatolja a következőt: {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Kérjük, jelentkezzen be hozzászólás írásához."
@@ -19958,7 +20182,7 @@ msgstr "Kérjük, mentse el a dokumentumot a hozzárendelés eltávolítása el
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Kérjük, mentse el az űrlapot az üzenet megtekintése előtt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Kérjük, mentse a jelentés először"
@@ -19990,7 +20214,7 @@ msgstr "Kérjük, a szűrők beállítása előtt válassza ki a DocType-t a be
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Kérjük, válasszon egy országkódot a {1} mezőhöz."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Kérjük, először válassz ki egy fájlt."
@@ -20010,7 +20234,7 @@ msgstr "Kérjük, válasszon egy érvényes dátum szűrést"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Kérjük, válassza ki az alkalmazandó Doctype-ot"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Válasszon ki legalább 1 oszlopot a {0} közül a rendezéshez/csoportosításhoz"
@@ -20032,7 +20256,7 @@ msgstr "Kérjük, válassza ki a használt LDAP könyvtárat"
msgid "Please select {0}"
msgstr "Kérjük, válassza ki a {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Kérjük, állítsa be az E-mail Címet"
@@ -20072,7 +20296,7 @@ msgstr "Kérjük, először állítson be egy üzenetet"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Kérjük, állítsa be az alapértelmezett kimenő e-mail fiókot a Beállítások > E-mail fiók menüpontban"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Kérjük, állítsa be az alapértelmezett kimenő e-mail fiókot az Eszközök > E-mail fiók menüpontban"
@@ -20084,31 +20308,31 @@ msgstr "Kérjük, adja meg"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Kérjük, adjon meg egy érvényes szülő DocType-ot a(z) {0} címhez"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Kérjük, az ütemező indítási gyakorisága miatt legalább 10 percet adjon meg"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "Kérjük, adja meg a mezőt, ahonnan a fájlokat csatolni kívánja"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Kérjük, adja hány perccel szeretné eltolni"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Kérjük, adja meg, hogy melyik dátummezőt kell bejelölni"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Kérjük, adja meg, hogy melyik dátum/idő mezőt kell bejelölni"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Kérjük, adja meg, hogy melyik értékmezőt kell bejelölni"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Kérjük, próbálja újra"
@@ -20177,7 +20401,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Portál Menüpont"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Portál Beállítások"
@@ -20281,7 +20507,7 @@ msgstr "Elkészített Jelentés Analitika"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Előkészített Jelentés Felhasználó"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Elkészített jelentés renderelése sikertelen"
@@ -20409,7 +20635,7 @@ msgstr "Elsődleges Mobil Szám"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Elsődleges Telefon Szám"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "A(z) {0} doctype elsődleges kulcsa nem módosítható, mivel már léteznek értékek."
@@ -20427,13 +20653,13 @@ msgstr "A(z) {0} doctype elsődleges kulcsa nem módosítható, mivel már léte
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
@@ -20447,6 +20673,7 @@ msgstr "Dokumentumok Nyomtatása"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20456,14 +20683,17 @@ msgstr "Dokumentumok Nyomtatása"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Nyomtatási Sablon"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Nyomtatási Sablon Készítő"
@@ -20497,7 +20727,7 @@ msgstr "Nyomtatási Sablon Súgó"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Nyomtatási Sablon típusa"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Nyomtatási formátum nem található"
@@ -20507,7 +20737,9 @@ msgstr "A nyomtatási sablon {0} le van tiltva"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Címsor Nyomtatás"
@@ -20545,11 +20777,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Nyomtatási Kiszolgáló"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Nyomtatási Beállítások"
@@ -20618,7 +20852,13 @@ msgstr "Nyomtató Beállítások"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Nyomtató-hozzárendelés nincs beállítva."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Nyomtatás"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Nyomtatás Sikertelen"
@@ -20724,7 +20964,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "Tulajdonság Függ Tőle"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Tulajdonság Beállító"
@@ -20779,7 +21021,7 @@ msgstr "Szolgáltató Neve"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"
@@ -20886,6 +21128,11 @@ msgstr "Beszerzési Felhasználó"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21049,7 +21296,7 @@ msgstr "Biztonsági mentésre várakozik. Kapni fog egy e-mailt a letöltési li
msgid "Queues"
msgstr "Várakozási Sorok"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "Sorban állás {0} beküldésre"
@@ -21087,12 +21334,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "RAW Információs Napló"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ Job"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "RQ Worker"
@@ -21141,7 +21391,7 @@ msgstr "Nyers Parancsok"
msgid "Raw Email"
msgstr "Nyers E-mail"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr "A nyers HTML csak olyan e-mail sablonokkal használható, amelyeknél be van jelölve a 'HTML használata'. Továbbhaladás egyszerű szöveges e-mailben."
@@ -21170,7 +21420,7 @@ msgstr "Nyers Nyomtatási Beállítások"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Újrafuttatás a konzolban"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Válasz:"
@@ -21187,7 +21437,7 @@ msgstr "Válasz: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21348,7 +21598,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Címzettek"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Rögzítő"
@@ -21658,7 +21910,7 @@ msgstr "Referrer"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21701,7 +21953,7 @@ msgstr "Frissítés"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Frissítés..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Regisztrált, de letiltott"
@@ -21752,10 +22004,6 @@ msgstr "Átszerkesztve"
msgid "Reload"
msgstr "Újratöltés"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Fájl Újratöltése"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Lista Újratöltése"
@@ -21788,7 +22036,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Emlékeztessen"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Emlékeztető"
@@ -21971,6 +22221,20 @@ msgstr "Válasz"
msgid "Reply All"
msgstr "Válasz Mindenkinek"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21994,6 +22258,7 @@ msgstr "Válasz Mindenkinek"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22014,9 +22279,10 @@ msgstr "Válasz Mindenkinek"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Jelentés"
@@ -22085,11 +22351,11 @@ msgstr "Jelentéskezelő"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Jelentés Neve"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Jelentés neve, Jelentés mező és Funkció szükséges a számkártya létrehozásához"
@@ -22145,15 +22411,15 @@ msgstr "Jelentési korlát elérve"
msgid "Report timed out."
msgstr "A jelentés időtúllépést okozott."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Jelentés sikeresen frissítve"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "A jelentés nem került mentésre (hibák voltak)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "A 10-nél több oszlopot tartalmazó jelentés jobban néz ki fekvő módban."
@@ -22162,7 +22428,7 @@ msgstr "A 10-nél több oszlopot tartalmazó jelentés jobban néz ki fekvő mó
msgid "Report {0}"
msgstr "Jelentés {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Jelentés {0} törölve"
@@ -22170,7 +22436,7 @@ msgstr "Jelentés {0} törölve"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "A {0} jelentés le van tiltva"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Jelentés {0} mentve"
@@ -22248,13 +22514,13 @@ msgstr "Kérés Metódusa"
msgid "Request Structure"
msgstr "Kérés Struktúrája"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Kérés Lejárt"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Kérés Időtúllépése"
@@ -22319,7 +22585,7 @@ msgstr "Diagram Visszaállítása"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Műszerfal Testreszabásainak Visszaállítása"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Mezők Visszaállítása"
@@ -22370,7 +22636,7 @@ msgstr "Alapértékek Visszaállítása"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Rendezés visszaállítása"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Alapérték visszaállítása"
@@ -22428,7 +22694,7 @@ msgstr "Válasz Fejlécek"
msgid "Response Type"
msgstr "Válasz Típusa"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "A nap hátralévő része"
@@ -22491,8 +22757,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Korlátozások"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Eredmény"
@@ -22587,6 +22853,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22594,7 +22861,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22602,6 +22869,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"
@@ -22630,7 +22898,7 @@ msgstr "Szerepkör Engedély az Oldalhoz és Jelentéshez"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Szerepkör Engedélyei"
@@ -22640,7 +22908,7 @@ msgstr "Szerepkör Engedélyei"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Szerepkör Jogosultság Kezelő"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Szerepkör Jogosultság Kezelő"
@@ -22731,7 +22999,7 @@ msgstr "Szerepkörök Html"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "A felhasználók szerepköreit a Felhasználó oldalukon lehet beállítani."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "A {0} gyökér nem törölhető"
@@ -22791,7 +23059,7 @@ msgstr "Útvonalak Átirányítások"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "Útvonal: Példa: \"/desk\""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Sor"
@@ -22804,7 +23072,7 @@ msgstr "# Sor"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr "Sor # {0}: Nem rendszergazdai felhasználó nem állíthatja be a {1} szerepkört az egyéni Doctype-ra."
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "#{0} Sor:"
@@ -22960,11 +23228,11 @@ msgstr "SMS Beállítások"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS sikeresen elküldve"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "Az SMS nem lett elküldve. Vegye fel a kapcsolatot az Rendszergazdával."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP-kiszolgáló szükséges"
@@ -22994,7 +23262,7 @@ msgstr "SQL Kimenet"
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL Lekérdezés"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "Az SQL függvények nem engedélyezettek karakterláncokként a SELECT-ben: {0}. Használjon helyette kulcs-érték pár szintaxist, például {{'COUNT': '*'}}."
@@ -23003,6 +23271,24 @@ msgstr "Az SQL függvények nem engedélyezettek karakterláncokként a SELECT-b
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "SSL/TLS Mód"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "SZÍNMINTA"
@@ -23073,16 +23359,16 @@ msgstr "Szombat"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23094,8 +23380,8 @@ msgstr "Mentés"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Mentés Mindenképpen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Mentés másként"
@@ -23103,7 +23389,7 @@ msgstr "Mentés másként"
msgid "Save Customizations"
msgstr " Testreszabás Mentése"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Jelentés Mentése"
@@ -23124,7 +23410,7 @@ msgstr "Mentse el a dokumentumot."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Mentve"
@@ -23134,7 +23420,7 @@ msgstr "Mentett Szűrések"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Mentés"
@@ -23143,7 +23429,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Mentés"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Módosítások mentése..."
@@ -23200,7 +23486,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Ütemezett Feladat"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Ütemezett Feladat Napló"
@@ -23208,9 +23496,11 @@ msgstr "Ütemezett Feladat Napló"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Ütemezett Feladat Típusa"
@@ -23236,13 +23526,15 @@ msgstr "Ütemező"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Ütemezett Esemény"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Ütemező Inaktív"
@@ -23255,7 +23547,7 @@ msgstr "Ütemező Állapota"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Az ütemező nem kapcsolható be újra, ha a karbantartási mód aktív."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Az ütemező inaktív. Nem lehet adatokat importálni."
@@ -23371,7 +23663,7 @@ msgstr "Kereső Sáv"
msgid "Search Fields"
msgstr "Keresési Mezők"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Segítség Keresése"
@@ -23406,12 +23698,12 @@ msgstr "Keresési mezőtípusok..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Keresés bármire"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "{0} keresése"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Keresés egy dokumentum típusban"
@@ -23478,7 +23770,7 @@ msgstr "Szakasz Címe"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "A szakasznak legalább egy oszloppal kell rendelkeznie"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23487,7 +23779,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr "Biztonsági Beállítások"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Összes Tevékenység Megtekintése"
@@ -23556,10 +23848,10 @@ msgstr "Kijelölés"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Összes Kijelölése"
@@ -23575,7 +23867,7 @@ msgstr "Mellékletek Kiválasztása"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Gyermektábla Kiválasztása"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Oszlop Kiválasztása"
@@ -23594,7 +23886,7 @@ msgstr "Pénznem Kiválasztása"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Műszerfal Kijelölése"
@@ -23639,12 +23931,12 @@ msgstr "Választó Mező"
msgid "Select Field..."
msgstr "Mező Kiválasztása..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Mezők Kiválasztása"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Mezők kiválasztása (legfeljebb {0})"
@@ -23656,15 +23948,15 @@ msgstr "Beillesztendő Mezők Kiválasztása"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Frissítendő Mezők Kiválasztása"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Szűrők Kiválasztása"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Válassza ki a Google Naptárat, amellyel az eseményt szinkronizálni kívánja."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Válassza ki a Google Névjegyeket, amellyel az eseményt szinkronizálni kívánja."
@@ -23672,7 +23964,7 @@ msgstr "Válassza ki a Google Névjegyeket, amellyel az eseményt szinkronizáln
msgid "Select Group By..."
msgstr "Csoportosítás kiválasztása..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Kanban Kiválasztása"
@@ -23786,13 +24078,13 @@ msgstr "Legalább 1 rekord kiválasztása nyomtatáshoz"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Legalább 2 művelet kiválasztása"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Listaelem kiválasztása"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Több listaelem kiválasztása"
@@ -23818,10 +24110,16 @@ msgstr "Válassza ki azt a címkét, amely után új mezőt szeretne beszúrni."
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Válasszon ki két verziót a különbség megtekintéséhez."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "{0} kiválasztása"
@@ -23972,7 +24270,7 @@ msgstr "E-mail küldése, amikor a dokumentum átkerül az adott állapotba."
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "Kérdéseit erre az e-mail címre küldje"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Bejelentkezési link küldése"
@@ -24119,7 +24417,7 @@ msgstr "{0} sorozat már használva van itt: {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Szerver Művelet"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Szerver Hiba"
@@ -24132,9 +24430,10 @@ msgstr "Szerver IP"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Szerver Szkript"
@@ -24146,15 +24445,15 @@ msgstr "A Szerver Szkriptek le vannak tiltva. Kérjük, engedélyezze a bench ko
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "A Szerver Szkriptek funkció nem érhető el ezen az oldalon."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr "Szerverhiba feltöltés közben. A fájl sérült lehet."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "A kiszolgáló nem tudta feldolgozni ezt a kérést egy egyidejűleg futó, ütköző kérés miatt. Kérjük, próbálja meg újra."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "A szerver túl elfoglalt volt a kérés feldolgozásához. Kérjük, próbálja újra."
@@ -24256,7 +24555,7 @@ msgstr "Szűrők Beállítása"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "{0} szűrők beállítása"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Beállított szint"
@@ -24329,7 +24628,7 @@ msgstr "Összes privtáként beállítása"
msgid "Set all public"
msgstr "Összes nyilvánosként beállítása"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Beállítás Alapértelmezettként"
@@ -24450,13 +24749,15 @@ msgstr "A rendszer beállítása"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
@@ -24493,8 +24794,8 @@ msgstr "Telepítés > Felhasználó"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Telepítés > Felhasználói Engedélyek"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Automatikus E-mail Beállítása"
@@ -24547,7 +24848,7 @@ msgstr "{0} megosztása vele"
msgid "Shared"
msgstr "Megosztott"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Megosztva a következő Felhasználókkal, akiknek Olvasási hozzáférése van:{0}"
@@ -24578,7 +24879,7 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24792,7 +25093,7 @@ msgstr "Cím Megjelenítése"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Cím Megjelenítése a Link Mezőkben"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Összesítések Megjelenítése"
@@ -24910,7 +25211,7 @@ msgstr "Cím megjelenítése a böngészőablakban, mint \"Előtag - cím\""
msgid "Show {0} List"
msgstr "Mutasd a {0} Listát"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Csak számmezők megjelenítése a Jelentésből"
@@ -24966,7 +25267,7 @@ msgstr "Kijelentkezés"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "Feliratkozás és Megerősítés"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Regisztráció letiltott"
@@ -25036,11 +25337,11 @@ msgstr "Az Egyes DocType-ok nem testreszabhatók."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Az Egyszeres típusokhoz csak egy rekord tartozik, nincsenek hozzájuk tartozó táblák. Az értékek a tabSingles táblázatban tárolódnak"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "Az oldal karbantartás vagy frissítés miatt írásvédett módban fut, ez a művelet jelenleg nem hajtható végre. Kérjük, próbálja meg később."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Méret"
@@ -25049,7 +25350,7 @@ msgstr "Méret"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Méret (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "A fájl mérete meghaladja a maximálisan megengedett méretet."
@@ -25077,15 +25378,15 @@ msgstr "Lépés Kihagyása"
msgid "Skipped"
msgstr "Átugorva"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Duplikált oszlopok kihagyása {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Cím nélküli oszlop kihagyása"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "A(z) {0} oszlop kihagyása"
@@ -25195,8 +25496,10 @@ msgstr "Közösségi Link Típus"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Közösségi Bejelentkezési Kulcs"
@@ -25264,7 +25567,7 @@ msgstr "Hiba történt"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Hiba történt a token generálása során. Kattintson a(z) {0} gombra egy új token generálásához."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Valami hiba történt."
@@ -25309,7 +25612,7 @@ msgstr "A {0} rendezési mezőnek érvényes mezőnévnek kell lennie"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25379,7 +25682,7 @@ msgstr "Adja meg azokat a tartományokat vagy eredeteket, amelyek beágyazhatjá
msgid "Splash Image"
msgstr "Nyitókép"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25438,11 +25741,11 @@ msgstr "A szabványos nyomtatási formátum nem frissíthető"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "A szabványos nyomtatási stílus nem módosítható. A szerkesztéshez kérjük, másolja le."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "A Szabványos Jelentések nem törölhetők"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "A Szabványos Jelentések nem szerkeszthetők"
@@ -25512,7 +25815,7 @@ msgstr "Kezdés Ideje"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Új beszélgetés indítása"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Kezdje el az adatok bevitelét ezen sor alatt"
@@ -25646,9 +25949,9 @@ msgstr "Statisztikák Időintervallum"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25685,7 +25988,7 @@ msgstr "A bejelentkezés ellenőrzéséhez szükséges lépések"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "Rögzített"
@@ -25715,7 +26018,7 @@ msgstr "Tárhely Használat Táblánként"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Csatolt PDF Dokumentum Tárolása"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Az API-titkot biztonságosan tárolja. Nem jelenik meg többé."
@@ -25841,7 +26144,7 @@ msgstr "Beküldési Sor"
msgid "Submit"
msgstr "Küldés"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Küldés"
@@ -25899,7 +26202,7 @@ msgstr "A lépés befejezéséhez küldje be ezt a dokumentumot."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Küldje be ezt a dokumentumot megerősítésre"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "{0} dokumentum beküldése?"
@@ -25925,7 +26228,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Beküldés"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "{0} beküldése"
@@ -25960,14 +26263,14 @@ msgstr "Körvonalas"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Siker"
@@ -26032,7 +26335,7 @@ msgstr "{0} rekord importálása sikeresen megtörtént a(z) {1} rekordból."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Sikeresen visszaállította az összes felhasználó betanítási státuszát."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "Sikeresen kijelentkezett"
@@ -26180,13 +26483,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Szintaxis Hiba"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Rendszer Konzol"
@@ -26453,7 +26761,7 @@ msgstr "Fül Címkéje"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26504,11 +26812,11 @@ msgstr "A Table MultiSelect legalább egy Link mezővel rendelkező táblát ig
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Tábla Karbantartva"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Táblázat frissítve"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Táblázat {0} nem lehet üres"
@@ -26534,7 +26842,7 @@ msgstr "Címke Hivatkozás"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
@@ -26550,8 +26858,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Cél"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Feladat"
@@ -26597,8 +26905,8 @@ msgstr "Telemetria"
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Sablonhiba"
@@ -26622,7 +26930,7 @@ msgstr "Sablon Figyelmeztetések"
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Átmenetileg Letiltva"
@@ -26720,7 +27028,7 @@ msgstr "Köszönjük"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "A dokumentum automatikus ismétlése le van tiltva."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "CSV formátum a kis- és nagybetűkre érzékeny"
@@ -26732,7 +27040,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under \"API-k & Szolgáltatások\" > \"Hitelesítő adatok\"\n"
"alatt beszerzett ügyfél-azonosító"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "A Feltétel '{0}' érvénytelen"
@@ -26774,18 +27082,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \"API-k & Szolgáltatások\" > \"Hitelesítő adatok\"\n"
"alatt beszerzett böngésző API-kulcs"
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "A változtatásokat visszavonták."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "A(z) {0} oszlopban {1} különböző dátumformátumok találhatók. Automatikusan beállítja a {2} alapértelmezett formátumot, mivel ez a leggyakoribb. Kérjük, változtassa meg az oszlop többi értékét erre a formátumra."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "A megjegyzés nem lehet üres"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Az e-mail tartalma szigorúan bizalmas. Kérjük, ne továbbítsa ezt az e-mailt senkinek."
@@ -26828,7 +27140,7 @@ msgstr "A {0} mező a {1} oldalon nem teszi lehetővé a felhasználói engedél
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr "A {0} mező a {1} mezőben a {2} mezőre mutat, nem pedig a {3} mezőre"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "A(z) {0} mező kitöltése kötelező"
@@ -26844,11 +27156,15 @@ msgstr "A következő feladatnapok ismétlődtek: {0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "A következő fejlécszkript hozzáadja az aktuális dátumot egy elemhez a 'Header HTML'-ben a 'header-content' osztállyal"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "A következő értékek érvénytelenek: {0}. Az értékeknek a {1}egyikének kell lenniük."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "A következő értékek nem léteznek a {0} esetén: {1}"
@@ -26912,19 +27228,19 @@ msgstr "A Google Cloud Console-ból a
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "A kért jelentés elkészült.
Kattintson ide a letöltéshez:
{0}
Ez a link {1} óra múlva lejár."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "A jelszó-visszaállítási link lejárt"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "A jelszó-visszaállítási linket már korábban használták, vagy érvénytelen."
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "A keresett erőforrás nem érhető el"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "A {0} szerepkörnek egyéni szerepkörnek kell lennie."
@@ -26932,6 +27248,10 @@ msgstr "A {0} szerepkörnek egyéni szerepkörnek kell lennie."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "A kiválasztott dokumentum {0} nem egy {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "A rendszer frissítés alatt áll. Kérjük, frissítse újra néhány perc múlva."
@@ -26940,7 +27260,7 @@ msgstr "A rendszer frissítés alatt áll. Kérjük, frissítse újra néhány p
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "A rendszer számos előre definiált szerepkört kínál. Új szerepköröket adhat hozzá a pontosabb jogosultságok beállításához."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Átlépte a felhasználói dokumentumtípusok maximális számát."
@@ -26976,7 +27296,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr "A {0} mező értéke túl hosszú a {1} dokumentumban. A probléma megoldásához csökkentse az érték hosszát, vagy módosítsa a {0} mező Típusát Hosszú szöveg értékre a testreszabási űrlap segítségével, majd próbálja újra."
@@ -27021,7 +27341,7 @@ msgstr "Téma URL"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Vannak olyan dokumentumok, amelyek olyan munkafolyamat-állapotokkal rendelkeznek, amelyek nem léteznek ebben a munkafolyamatban. Javasoljuk, hogy ezeket az állapotokat adja hozzá a munkafolyamathoz, és módosítsa állapotukat, mielőtt eltávolítaná ezeket az állapotokat."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Nincsenek közelgő események az Ön számára."
@@ -27042,11 +27362,11 @@ msgstr "Egy webes űrlapon csak 9 oldaltörés mező lehet."
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Nem lehet csak egy összecsukás ebben az űrlapban"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Hiba van a Cím Sablonban {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Nincsenek exportálható adatok"
@@ -27054,7 +27374,7 @@ msgstr "Nincsenek exportálható adatok"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "Nincs \"{}\" nevű feladat"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Most nincs semmi újdonság, amit megmutathatnék."
@@ -27066,7 +27386,7 @@ msgstr "Valami probléma van a fájl url-jével: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "{0} ugyanazokkal a szűrőkkel már szerepel a sorban:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Legalább egy hozzáférési szabálynak kell lennie."
@@ -27159,7 +27479,7 @@ msgstr "Ebben az évben"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Ez a művelet visszafordíthatatlan. Folytatja?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Ez a művelet csak {} számára engedélyezett"
@@ -27250,7 +27570,7 @@ msgstr "Ez a fájl egy védett dokumentumhoz van csatolva, és nem törölhető.
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "Ez a fájl nyilvános, és bárki hozzáférhet, akár bejelentkezés nélkül is. A hozzáférés korlátozásához jelölje privátként."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Ez a fájl nyilvános. Hitelesítés nélkül is elérhető."
@@ -27277,7 +27597,7 @@ msgstr "Ez a geolokációs szolgáltató még nem támogatott."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Ez a diavetítés fölé kerül."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Ez egy háttér jelentés. Adja meg a megfelelő szűrőket, majd hozzon létre újat."
@@ -27403,7 +27723,7 @@ msgstr "Ez visszaállítja a túrát, és minden felhasználó számára megjele
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Ez azonnal megszakítja a feladatot, és veszélyes lehet, biztos benne?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Lassított"
@@ -27512,7 +27832,7 @@ msgstr "Lekérdezésekben Eltöltött Idő"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "A QR-kód képének a kiszolgálón való megőrzésének ideje másodpercben. Min:240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "A műszerfal diagram létrehozásához az idősorokra van szükség"
@@ -27631,7 +27951,7 @@ msgstr "Tipp: Próbálja ki az új legördülő konzolt a következővel:"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27758,7 +28078,7 @@ msgstr "További információkért kattintson a(z) {0} gombra"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "A kimenet nyomtatásához használja a print(text) parancsot"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "A {0} szerepkör {1} felhasználóban történő beállításához kérjük, állítsa be a {2} mezőt {3} értékre a {4} rekordok egyikében."
@@ -27778,8 +28098,8 @@ msgstr "A Google indexelés használatához engedélyezze a Slack Webhook URL."
-msgstr "A Slack-csatorna használatához adjon hozzá egy Slack Webhook URL-t."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "A Slack-csatorna használatához adjon hozzá egy Slack Webhook URL-t."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27798,7 +28118,7 @@ msgstr "Tennivalók"
msgid "Today"
msgstr "Ma"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Diagram be-/kikapcsolása"
@@ -27844,7 +28164,7 @@ msgstr "Token hiányzik"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Túl Sok Dokumentum"
@@ -27853,7 +28173,7 @@ msgstr "Túl Sok Dokumentum"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Túl sok kérés"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Túl sok módosítás történt az adatbázisban egyetlen műveletben."
@@ -27861,14 +28181,19 @@ msgstr "Túl sok módosítás történt az adatbázisban egyetlen műveletben."
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "Túl sok a sorban álló háttérfeladat ({0}). Kérjük, próbáld újra egy idő múlva."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Túl sok kérés. Kérlek, próbáld újra később."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Túl sok felhasználó regisztrált mostanában, így a regisztrációt letiltottuk. Kérjük, próbálja meg újra egy óra múlva"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27921,10 +28246,10 @@ msgstr "Jobb felül"
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
@@ -27974,11 +28299,11 @@ msgstr "Összes szinkronizálni kívánt e-mailek száma a kezdeti szinkronizál
msgid "Total:"
msgstr "Összesen:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Összesítések"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Összes sor"
@@ -28041,7 +28366,7 @@ msgstr "Nyomon követheti, hogy a címzett megnyitotta-e az e-mailt.\n"
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Bármely dokumentum mérföldköveinek nyomon követése"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "Nyomonkövetési URL generálva és a vágólapra másolva"
@@ -28077,7 +28402,7 @@ msgstr "Átmenetek"
msgid "Translatable"
msgstr "Lefordítható"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Adatok Fordítása"
@@ -28088,7 +28413,7 @@ msgstr "Adatok Fordítása"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Hivatkozás Mezők Fordítása"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Értékek fordítása"
@@ -28242,8 +28567,8 @@ msgstr "Kétfaktoros Hitelesítési Módszer"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28268,7 +28593,7 @@ msgstr "Írja be a címet"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Írja be a válaszát..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
@@ -28427,7 +28752,7 @@ msgstr "Nem sikerült betölteni a kamerát."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Nem sikerült betölteni: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a csatolt fájlt. CSV formátumba mentette ki?"
@@ -28435,7 +28760,7 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a csatolt fájlt. CSV formátumba mentette ki?"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Nem olvasható fájl formátum erre: {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Nem tud levelet küldeni, mert hiányzik az e-mail fiók. Kérjük, állítsa be az alapértelmezett e-mail fiókot a Beállítások > E-mail Fiók menüpontban"
@@ -28474,7 +28799,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Kikövet"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Kezeletlen E-mail"
@@ -28513,11 +28840,11 @@ msgstr "Ismeretlen Oszlop: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Ismeretlen Kerekítési Módszer: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Ismeretlen Felhasználó"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Ismeretlen fájlkódolás. Próbáltam használni: {0}"
@@ -28547,8 +28874,8 @@ msgstr "Nem biztonságos SQL lekérdezés"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Összes Kijelölés Megszüntetése"
@@ -28581,11 +28908,11 @@ msgstr "Leiratkozás Paraméterek"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Leiratkozott"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "Nem támogatott függvény vagy operátor: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "Nem támogatott {0}: {1}"
@@ -28593,7 +28920,7 @@ msgstr "Nem támogatott {0}: {1}"
msgid "Untitled Column"
msgstr "Név Nélküli Oszlop"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Kicsomagolás"
@@ -28605,7 +28932,7 @@ msgstr "Kicsomagolt {0} fájlok"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Fájlok kibontása..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Mai események"
@@ -28619,7 +28946,7 @@ msgstr "Mai események"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
@@ -28731,7 +29058,7 @@ msgstr "E-mail várakozási státuszok frissítése. Az e-maileket a következő
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "A számláló frissítése dokumentumnév-ütközésekhez vezethet, ha nem megfelelően történik."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Globális beállítások frissítése"
@@ -28743,7 +29070,7 @@ msgstr "Elnevezési sorozatok frissítése"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Kapcsolódó mezők frissítése..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Frissítés: {0}"
@@ -28751,10 +29078,7 @@ msgstr "Frissítés: {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "{0} frissítése a következőből: {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Díjcsomag Bővítése"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28762,6 +29086,10 @@ msgstr "Díjcsomag Bővítése"
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Kép Feltöltése"
@@ -28924,6 +29252,7 @@ msgstr "OAuth-ot Használt"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28956,6 +29285,7 @@ msgstr "OAuth-ot Használt"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
@@ -29014,7 +29344,7 @@ msgstr "Felhasználói Doctype Engedélyek"
msgid "User Document Type"
msgstr "Felhasználói Dokumentum Típus"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Felhasználói Dokumentum Típusok Korlátja Túllépve"
@@ -29064,7 +29394,7 @@ msgstr "Felhasználói azonosító"
msgid "User Id Field"
msgstr "Felhasználói Azonosító Mező"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Felhasználói Azonosító mező kitöltése kötelező felhasználótípus esetén {0}"
@@ -29089,19 +29419,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Felhasználónév"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Felhasználói Engedély"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Felhasználói Engedélyek"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Felhasználói Engedélyek"
@@ -29179,7 +29511,11 @@ msgstr "Felhasználó bejelentkezhet E-mail azonosító vagy mobil szám segíts
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "Felhasználó bejelentkezhet E-mail azonosító vagy a felhasználónév segítségével"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "A felhasználó nem létezik"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "A felhasználó nem létezik."
@@ -29201,7 +29537,7 @@ msgstr "A felhasználó kötelező a Megosztáshoz"
msgid "User must always select"
msgstr "A felhasználónak mindig ki kell választania"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Felhasználói engedély már létezik"
@@ -29233,7 +29569,7 @@ msgstr "A(z) {0} felhasználónak nincs hozzáférése ehhez a dokumentumhoz"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "A {0} felhasználónak nincs doctype hozzáférése szerepkörön keresztül a következő dokumentumhoz: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "A {0} felhasználónak nincs jogosultsága munkaterület létrehozására."
@@ -29242,11 +29578,11 @@ msgstr "A {0} felhasználónak nincs jogosultsága munkaterület létrehozásár
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "A(z) {0} felhasználó adatok törlését kérte"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "A {0} felhasználó {1} néven adta ki magát"
@@ -29258,7 +29594,7 @@ msgstr "A(z) {0} felhasználó le van tiltva"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "A {0} felhasználó le van tiltva. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "A {0} felhasználónak nem engedélyezett a dokumentumhoz való hozzáférés."
@@ -29283,11 +29619,14 @@ msgstr "Felhasználónév {0} már létezik"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
@@ -29325,12 +29664,12 @@ msgstr "Kihasználtság %"
msgid "Valid"
msgstr "Érvényes"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Érvényes bejelentkezési azonosító szükséges."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Érvényes e-mail és név szükséges"
@@ -29412,11 +29751,11 @@ msgstr "Érték Megváltozott"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Beállítandó Érték"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr "Túl hosszú érték"
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Az érték nem változtatható ezen: {0}"
@@ -29436,7 +29775,7 @@ msgstr "Az ellenőrző mező értéke 1 vagy 0 lehet"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "A(z) {0} mező értéke túl hosszú itt: {1}. A hossznak kevesebbnek kell lennie, mint {2} karakter"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "A(z) {0} értéke nem lehet lista"
@@ -29446,7 +29785,7 @@ msgstr "A(z) {0} értéke nem lehet lista"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "Az ebben a mezőben található érték lesz beállítva a határidőként a teendők között"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Az értéknek a következőnek kell lennie: {0}"
@@ -29467,20 +29806,20 @@ msgstr "Érvényesítendő érték"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr "Érték, amelyet akkor kell beállítani, amikor ez a munkafolyamat-állapot alkalmazódik. Használjon sima szöveget (pl. Jóváhagyva) vagy egy kifejezést, ha a „Kiértékelés kifejezésként” engedélyezve van."
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Túl nagy érték"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "A(z) {1} érték hiányzik a(z) {0} esetén"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "A(z) {0} értéknek érvényes időtartam formátumban kell lennie: d h m s (nap óra perc másodperc)"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "A(z) {0} értéknek {1} formátumban kell lennie"
@@ -29493,11 +29832,11 @@ msgstr "Értékek Megváltoztak"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Hitelesítés"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Hitelesítő Kód"
@@ -29505,7 +29844,7 @@ msgstr "Hitelesítő Kód"
msgid "Verification Link"
msgstr "Hitelesítő Hivatkozás"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "A hitelesítő kódot tartalmazó e-mail nem lett elküldve. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
@@ -29519,7 +29858,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Ellenőrzött"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Ellenőrzés"
@@ -29527,7 +29866,7 @@ msgstr "Ellenőrzés"
msgid "Verify Password"
msgstr "Jelszó ellenőrzése"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Ellenőrzés..."
@@ -29567,7 +29906,7 @@ msgstr "Doctype Engedélyek Megtekintése"
msgid "View File"
msgstr "Fájl Megtekintése"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Teljes napló megtekintése"
@@ -29577,7 +29916,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Lista megtekintése"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Napló megtekintése"
@@ -29781,7 +30122,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Gyenge"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Web Űrlap"
@@ -29801,7 +30144,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Web Űrlap Lista Oszlop"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Weboldal"
@@ -29810,7 +30155,7 @@ msgstr "Weboldal"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Weboldal Blokkolása"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "Web Oldal URL"
@@ -29849,9 +30194,11 @@ msgstr "Web Nézet"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -29905,11 +30252,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook URL"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
@@ -29952,8 +30303,10 @@ msgstr "Weboldal Útvonal Átirányítása"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Weboldal Szkript"
@@ -30000,9 +30353,11 @@ msgstr "Weboldal Diavetítés Elemek"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Weboldal Téma"
@@ -30127,7 +30482,7 @@ msgstr "Köszöntő e-mail kiküldve"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Üdvözöljük itt {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Mik az újdonságok?"
@@ -30218,16 +30573,18 @@ msgstr "Dolgozó Név"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Munkafolyamat"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Munkafolyamat Művelet"
@@ -30359,12 +30716,14 @@ msgstr "Munkafolyamat sikeresen frissítve"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Munkaterület"
@@ -30421,7 +30780,11 @@ msgstr "Munkaterület Oldalsáv"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "Munkaterület Oldalsáv Elem"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Munkaterület {0} létrehozva"
@@ -30438,7 +30801,7 @@ msgstr "Szeretné közzétenni ezt a hozzászólást? Ez azt jelenti, hogy a tov
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Szeretné törölni ezt a hozzászólást? Ez azt jelenti, hogy a továbbiakban nem lesz látható a weboldal/portál felhasználói számára."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Befejezés"
@@ -30455,11 +30818,11 @@ msgstr "Befejezés"
msgid "Write"
msgstr "Ír"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Helytelen Lekérés Innen érték"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "X Tengely Mező"
@@ -30473,7 +30836,7 @@ msgstr "X Mező"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "XMLHttpRequest hiba"
@@ -30482,7 +30845,7 @@ msgstr "XMLHttpRequest hiba"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y Tengely"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Y Tengely Mezők"
@@ -30544,9 +30907,9 @@ msgstr "Sárga"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30599,7 +30962,7 @@ msgstr "Külső linket készül megnyitni. A megerősítéshez kattintson újra
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Csatlakozott az internethez."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Nincs hozzáférésed ehhez az erőforráshoz"
@@ -30629,7 +30992,7 @@ msgstr "Ezen jelentés szerkesztésére nem jogosult."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "A(z) {} doctype nem exportálható"
@@ -30642,11 +31005,11 @@ msgstr "Nem nyomtathatja ki ezt a jelentést"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Nem küldhet e-mailt ezzel a dokumentummal kapcsolatban"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr "Nem frissítheti az esemény állapotát."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Nem frissítheti ezt a Web Űrlap Dokumentumot"
@@ -30662,7 +31025,7 @@ msgstr "Nincs hozzáférésed ehhez az oldalhoz bejelentkezés nélkül."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Nincs hozzáférésed ehhez az oldalhoz."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "Nincs hozzáférése ehhez az erőforráshoz. Jelentkezzen be a hozzáféréshez"
@@ -30735,7 +31098,7 @@ msgstr "Képeket csak Markdown mezőkbe lehet beszúrni"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Egyszerre legfeljebb {0} dokumentumot nyomtathat."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "A Dokumentumtípusok táblázatban csak a 3 egyéni doctype-pt állíthatja be."
@@ -30743,7 +31106,7 @@ msgstr "A Dokumentumtípusok táblázatban csak a 3 egyéni doctype-pt állítha
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Csak JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV vagy Microsoft dokumentumokat tölthet fel."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Egyszerre legfeljebb 5000 rekordot tölthet fel. (egyes esetekben kevesebb is lehet)"
@@ -30757,7 +31120,7 @@ msgstr "Az alábbiak közül választhat egyet,"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Itt magas értéket állíthat be, ha több felhasználó fog bejelentkezni ugyanarról a hálózatról."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Megpróbálhatod módosítani a jelentés szűrőit."
@@ -30787,11 +31150,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Ön visszavonta ezt a dokumentumot {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Nem hozhat létre műszerfal-diagramot Egyes DocType-okból"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr "Nem oszthatod meg a \"{0}\"-t a {1} \"{2}\"-en, mivel nincs \"{0}\"-os jogosultságod a \"{1}\"-en"
@@ -30829,7 +31192,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Ezt a dokumentumot Ön hozta létre {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Nincs elég jogosultsága ehhez az erőforráshoz. Kérjük, forduljon a rendszergazdájához, hogy hozzáférhessen."
@@ -30837,19 +31200,19 @@ msgstr "Nincs elég jogosultsága ehhez az erőforráshoz. Kérjük, forduljon a
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Nincs elegendő jogosultsága a művelet végrehajtásához"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "Nincs importálási engedélye a következőhöz: {0}"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr "Nincs jogosultsága a gyermek tábla mezőjéhez: {0}"
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "Nincs jogod hozzáférni a következőhöz: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Nincs jogod hozzáférni a következőhöz: {0} {1}"
@@ -30861,7 +31224,7 @@ msgstr "Nincs jogosultsága az összes csatolt dokumentum visszavonására."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Nincs hozzáférése a jelentéshez: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Nincs jogosultsága a {0} DocType eléréséhez."
@@ -30873,7 +31236,7 @@ msgstr "Nincs jogosultsága a fájl hozzáféréséhez"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Nincs jogosultsága ehhez a jelentéshez: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Nincs jogosultsága a dokumentum eléréséhez"
@@ -30925,11 +31288,11 @@ msgstr "Utoljára szerkesztetted"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Legalább egy linket hozzá kell adnia."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Az űrlap használatához be kell jelentkeznie."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Be kell jelentkeznie az űrlap beküldéséhez"
@@ -30937,7 +31300,7 @@ msgstr "Be kell jelentkeznie az űrlap beküldéséhez"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "A művelet végrehajtásához szükséged van a '{0}' engedélyre a {1} {2} fiókon."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Nyilvános munkaterület törléséhez munkaterület-kezelőnek kell lenned."
@@ -30950,7 +31313,7 @@ msgstr "Munkaterület Kezelőnek kell lenned a dokumentum szerkesztéséhez"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Az oldal eléréséhez rendszerfelhasználónak kell lennie."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Fejlesztő módban kell lennie, hogy szerkeszthessen egy Alapértelmezett Webes Űrlapot"
@@ -30962,7 +31325,7 @@ msgstr "A biztonsági mentések eléréséhez be kell jelentkeznie, és Rendszer
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Be kell jelentkeznie, hogy elérje ezt az oldalt"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Be kell jelentkeznie, hogy hozzáférjen ehhez {0}."
@@ -30978,7 +31341,7 @@ msgstr "Engedélyeznie kell a JavaScriptet az alkalmazás működéséhez."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "'Megosztás' joggal kell rendelkeznie"
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "A funkció használatához telepítened kell a pycups csomagot!"
@@ -30986,7 +31349,7 @@ msgstr "A funkció használatához telepítened kell a pycups csomagot!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Először ki kell választania a hozzáadni kívánt indexeket."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Be kell állítania egy IMAP mappát a {0} számára"
@@ -30998,7 +31361,7 @@ msgstr "Írási jogosultság szükséges a {0} {1} oldalon az egyesítéshez"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Írási jogosultság szükséges a {0} {1} oldalon az átnevezéshez"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "{0} engedélyre van szükséged az értékek lekéréséhez a {1} {2} oldalról"
@@ -31094,19 +31457,19 @@ msgstr "Az Ön gyorsbillentyűi"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Fiókját töröltük"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Az Ön fiókja zárolva van, és {0} másodperc múlva újra elérhető lesz"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "A {0} {1} oldalon található feladatát {2} eltávolította"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Az Ön böngészője nem támogatja a hang elemet."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Az Ön böngészője nem támogatja a videó elemet."
@@ -31156,7 +31519,7 @@ msgstr "A szervezete neve és címe, az e-mail láblécben."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Megkaptuk az Ön kérését. Hamarosan válaszolunk. Ha további információval rendelkezik, kérjük, válaszoljon erre a levélre."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "A jelentés a háttérben készül. Amint elkészül, a(z) {0} e-mail címen kap egy letöltési linket."
@@ -31182,7 +31545,7 @@ msgstr "Nulla jelenti a beküldött bejegyzések bármikor frissülhettek"
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[ {0} által végrehajtott művelet]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "Az `as_iterator` csak `as_list=True` vagy `as_dict=True` esetén működik."
@@ -31322,7 +31685,7 @@ msgstr "töröl"
msgid "descending"
msgstr "csökkenő"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "dokumentum típus..., pl. vevő"
@@ -31332,9 +31695,9 @@ msgstr "dokumentum típus..., pl. vevő"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "pl. \"Támogatás\", \"Értékesítés\", \"Gipsz Jakab\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "pl. (55 + 434) / 4 vagy = Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31387,7 +31750,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "üres"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "esc"
@@ -31483,7 +31846,7 @@ msgstr "nev@pelda.hu"
msgid "just now"
msgstr "pont most"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "címke"
@@ -31537,7 +31900,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy (hónap-nap-év)"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/yyyy (hónap/nap/év)"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "modul neve..."
@@ -31545,7 +31908,7 @@ msgstr "modul neve..."
msgid "new"
msgstr "új"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "új típusú dokumentum"
@@ -31764,11 +32127,11 @@ msgstr "karakterlánc érték, pl: {0} vagy uid={0},ou=felhasználók,dc=példa,
msgid "submit"
msgstr "elküld"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "címke neve..., pl. #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "szöveg dokumentum típusban"
@@ -31780,15 +32143,15 @@ msgstr "ez az űrlap"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "ennek nem szabadna tönkremennie"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "bezárni"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "navigálni"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "kiválasztani"
@@ -31827,8 +32190,8 @@ msgstr "a Hozzárendelési Szabályon keresztül"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "automatikus ismétlésen keresztül"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "Adatimporton keresztül"
@@ -31837,7 +32200,7 @@ msgstr "Adatimporton keresztül"
msgid "via Google Meet"
msgstr "Google Meet-en keresztül"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "értesítés útján"
@@ -31917,7 +32280,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31925,12 +32288,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 sor kötelező)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31938,7 +32301,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Naptár"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Diagram"
@@ -31949,13 +32312,13 @@ msgstr "{0} Diagram"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} műszerfal"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Mezők"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Google Naptár esemény szinkronizálva."
@@ -31987,7 +32350,7 @@ msgstr "{0} Térkép"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Név"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Nem megengedett a {1} megváltoztatása a benyújtás után {2}-ről {3}-re"
@@ -32048,7 +32411,7 @@ msgstr "{0} jelenleg {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} szükséges"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} új feladatot adott Önnek {1} {2}"
@@ -32145,11 +32508,11 @@ msgstr "{0} nem létezik a(z) {1} sorban"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "{0} egyenlő {1}"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "A {0} mező nem állítható be egyediként a {1} mezőben, mivel vannak nem egyedi meglévő értékek"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "A {0} formátum nem határozható meg az oszlop értékeiből. Az alapértelmezett érték {1}."
@@ -32165,11 +32528,11 @@ msgstr "{0} a {1} -tól a {2} -ig a #{3} sorban"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} ó"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "A {0} már alapértelmezett értéket rendelt a {1} elemhez."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr "{0} érvénytelen backtick jelölés: {1}"
@@ -32227,7 +32590,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "{0} a(z) {1} között van"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} {1} és {2}között van"
@@ -32246,35 +32609,35 @@ msgstr "{0} le van tiltva"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "{0} engedélyezve van"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} egyenlő {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} nagyobb vagy egyenlő, mint {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} nagyobb, mint {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} kisebb vagy egyenlő, mint {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} kisebb, mint {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} olyan, mint a {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} kötelező"
@@ -32348,21 +32711,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr "{0} nem a(z) {1} őse"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} nem egyenlő {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} nem olyan, mint {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} nem tartozik {1} közé"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} nincs beállítva"
@@ -32379,25 +32742,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr "{0} van, vagy a(z) {1} előtt van"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} egyike az {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} szükséges"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} be van állítva"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} a {1}-en belül van"
@@ -32405,11 +32768,11 @@ msgstr "{0} a {1}-en belül van"
msgid "{0} is {1}"
msgstr "{0} {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} elem kijelölve"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} most adta ki magát neked. Ezt az okot adta meg: {1}"
@@ -32441,35 +32804,35 @@ msgstr "{0} perce"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} hónappal ezelőtt"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} a(z) {1} után kell lennie"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} a '{1}' kezdetűnek kell lennie."
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} egyenlőnek kell lennie '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} nem lehet a(z) {1} egyike sem"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} a(z) {1} egyikének kell lennie"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} először meg kell adni"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} egyedinek kell lennie"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} kell lennie {1} {2}"
@@ -32494,6 +32857,10 @@ msgstr "{0} / {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} a {1} -ből ({2} sor gyermekekkel)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32540,11 +32907,11 @@ msgstr "{0} eltávolította a hozzárendelését."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} eltávolított {1} sort innen: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} a szerepkörnek nincs jogosultsága egyetlen doctype-ra sem"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0}, sor #{1}:"
@@ -32558,7 +32925,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} sor ide: {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} sikeresen mentve"
@@ -32566,7 +32933,7 @@ msgstr "{0} sikeresen mentve"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} ezt a feladatot saját magának osztotta ki: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} megosztott veled egy {1} {2} dokumentumot"
@@ -32606,7 +32973,7 @@ msgstr "{0} az ilyen típusú e-mailek fogadásának leállításához"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0}-tól {1}-ig"
@@ -32650,19 +33017,19 @@ msgstr "{0} évvel ezelőtt"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} hozzáadva"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} hozzáadva az műszerfalthoz {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} már létezik"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} nem lehet \"{2}\". A \"{3}\" egyikének kell lennie"
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} nem lehet levélcsomópont, mivel vannak gyermekei"
@@ -32682,7 +33049,7 @@ msgstr "{0} {1} nem található"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: A Beküldött rekordot nem lehet törölni. Először {2} vissza kell vonni {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Sor {1}"
@@ -32691,11 +33058,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} kész | Kérjük, hagyja ezt a fület nyitva a befejezésig."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) csonkolva lesz, mivel a maximálisan megengedett karakterek száma {2}"
@@ -32808,7 +33175,7 @@ msgstr "{0}: a mezőnév nem állítható be fenntartott kulcsszóra {1}"
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} beállítva erre az állapotra: {2}"
@@ -32864,8 +33231,8 @@ msgstr "{} nem támogatja az automatikus naplótörlést."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{} mező nem lehet üres."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} letiltva. Csak akkor engedélyezhető, ha a {} be van jelölve."
diff --git a/frappe/locale/id.po b/frappe/locale/id.po
index 36a6063086..b69d3d395a 100644
--- a/frappe/locale/id.po
+++ b/frappe/locale/id.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Company History\""
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Induk\" menandakan tabel induk di mana baris ini harus ditambahkan"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Bidang "amended_from" harus ada untuk melakukan amandemen."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr ""{0}" bukan URL Google Spreadsheet yang valid"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. dan kontributor"
msgid "<head> HTML"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Wajib)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Gagal: {0} ke {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Tambah / Hapus Bidang"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Benar & 0 = Salah"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Day"
msgstr "1 Hari"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Acara Kalender Google disinkronkan."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "5 catatan"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 hari yang lalu"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; tidak diijinkan dalam kondisi"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -766,7 +766,9 @@ msgid "API Method"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -774,7 +776,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -843,8 +845,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Log Akses"
@@ -860,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Access Token URL"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Akses tidak diizinkan dari Alamat IP ini"
@@ -924,7 +927,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr "Tindakan Selesai"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "aksi Gagal"
@@ -1023,22 +1026,23 @@ msgstr "Sesi Aktif"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitas"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Log Aktivitas"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr "Log Aktivitas"
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Tambah / Hapus Kolom"
@@ -1099,10 +1103,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Tambah Anak"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Tambahkan Kolom"
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Tambahkan Grup"
@@ -1157,6 +1161,11 @@ msgstr "Tambahkan Peserta"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Tambah Peran"
@@ -1186,7 +1195,7 @@ msgstr "Tambahkan Pelanggan"
msgid "Add Tags"
msgstr "Tambah Tag"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Tambah Tag"
@@ -1314,11 +1323,15 @@ msgstr ""
msgid "Add tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Tambahkan ke Dashboard"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Tambahkan ke ToDo"
@@ -1412,7 +1425,7 @@ msgstr "Template Alamat"
msgid "Address Title"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Wajib masukan Judul Alamat."
@@ -1427,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Daftar Alamat"
@@ -1436,6 +1449,12 @@ msgstr "Daftar Alamat"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Alamat-Alamat Dan Kontak-Kontak"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1473,11 +1492,11 @@ msgstr "Administrasi"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Administrator mengakses {0} pada {1} melalui IP Address {2}."
@@ -1558,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1590,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Bidang Fungsi Agregat diperlukan untuk membuat bagan dasbor"
@@ -1580,7 +1599,7 @@ msgstr "Bidang Fungsi Agregat diperlukan untuk membuat bagan dasbor"
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1664,7 @@ msgstr "Semua"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Semua Hari"
@@ -2060,19 +2079,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Sudah Terdaftar"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Sudah ada di daftar ToDo Pengguna berikut: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Juga menambahkan field mata uang dependen {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Juga menambahkan bidang dependensi status {0}"
@@ -2219,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Transaksi lain yang menghalangi satu ini. Silakan coba lagi dalam beberapa detik."
@@ -2286,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} tidak diinstal"
@@ -2306,7 +2325,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Tambahkan Untuk dapat menjadi salah satu {0}"
@@ -2360,7 +2379,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Terapkan Aturan Penugasan"
@@ -2421,7 +2440,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Diperlukan Persetujuan"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr ""
@@ -2447,15 +2466,15 @@ msgstr "Kolom diarsipkan"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus lampiran?"
@@ -2542,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2569,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr "Tugaskan Kepada"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Tugaskan Kepada"
@@ -2658,8 +2677,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Aturan Penugasan"
@@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Pembaruan Tugas pada {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Tugas untuk {0} {1}"
@@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr "Tugas"
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr ""
@@ -2765,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr ""
@@ -2865,6 +2885,11 @@ msgstr ""
msgid "Audit Trail"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2884,9 +2909,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "pembuktian keaslian"
@@ -2894,7 +2921,7 @@ msgstr "pembuktian keaslian"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Autentikasi gagal saat menerima email dari Akun Email: {0}."
@@ -2979,7 +3006,9 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Laporan Surel Otomatis"
@@ -2991,8 +3020,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Ulangi Otomatis"
@@ -3101,11 +3132,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Tautan Otomatis hanya dapat diaktifkan untuk satu Akun Email."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Tautan Otomatis hanya dapat diaktifkan jika Incoming diaktifkan."
@@ -3127,6 +3158,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Otomatisasi"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3282,6 +3319,11 @@ msgstr ""
msgid "Background Image"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3326,8 +3368,10 @@ msgstr "Pekerjaan cadangan sudah dalam antrian. Anda akan menerima surel dengan
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3360,9 +3404,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner HTML"
msgstr ""
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3538,7 @@ msgstr "Dimulai dengan"
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Lebih baik tambahkan beberapa huruf atau gunakan kata lain"
@@ -3571,8 +3613,8 @@ msgstr ""
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Kedua DOCTYPE dan Nama diperlukan"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3669,7 +3711,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -3699,15 +3744,15 @@ msgstr "Hapus Massal"
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Sunting Massal {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3716,7 +3761,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Perbarui Massal"
@@ -3724,11 +3771,11 @@ msgstr "Perbarui Massal"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3928,7 @@ msgstr ""
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Cache Dihapus"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Menghitung"
@@ -3936,7 +3983,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3984,7 +4031,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
@@ -4010,7 +4057,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Batalkan {0} dokumen?"
@@ -4023,7 +4070,7 @@ msgstr "Batalkan {0} dokumen?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4039,11 +4086,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Membatalkan"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Membatalkan dokumen"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Membatalkan {0}"
@@ -4051,15 +4098,15 @@ msgstr "Membatalkan {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Tidak bisa Hapus"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4103,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "tidak dapat membuat {0} terhadap dokumen anak: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4150,7 +4197,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Tidak dapat menghapus {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Tidak dapat menghapus {0} karena memiliki node anak"
@@ -4158,11 +4205,11 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus {0} karena memiliki node anak"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Tidak dapat mengedit Pemberitahuan Standar. Untuk mengedit, nonaktifkan ini dan gandakan"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4183,7 +4230,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengedit filter untuk bagan standar"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Tidak dapat mengedit bidang standar"
@@ -4203,35 +4250,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Tidak dapat memetakan banyak printer ke format cetak tunggal."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Tidak dapat menghubungkan dokumen dibatalkan: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Tidak dapat mencocokkan kolom {0} dengan bidang apa pun"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Tidak dapat memindahkan baris"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Tidak dapat menghapus bidang ID"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4248,11 +4295,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Tidak dapat memperbarui {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4474,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Jenis bagan"
@@ -4539,7 +4586,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Tabel Anak ditampilkan sebagai Kotak di DocTypes lain"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4547,7 +4594,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Pilih Kartu yang Ada atau buat Kartu Baru"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4595,7 +4642,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4641,7 +4688,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4689,6 +4736,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4748,10 +4799,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Naskah Klien"
@@ -4797,7 +4850,6 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -4868,7 +4920,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Jatuh"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Perkecil Semua"
@@ -4967,12 +5019,12 @@ msgstr "Kolom {0} sudah ada."
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Kolom Labels:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Kolom Nama"
@@ -4981,11 +5033,11 @@ msgstr "Kolom Nama"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Nama kolom tidak boleh kosong"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5070,7 +5122,7 @@ msgstr "Komentar"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Komentar tidak dapat memiliki tautan atau alamat email"
@@ -5102,10 +5154,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Komunikasi"
@@ -5130,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5282,11 +5336,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Konfigurasikan Bagan"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5364,9 +5418,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5427,7 +5483,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5494,7 +5550,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5567,7 +5623,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Disalin ke papan klip."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5579,16 +5635,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5609,19 +5665,19 @@ msgstr "Modul Inti {0} tidak dapat dicari dalam Pencarian Global."
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Tidak dapat terhubung ke server email keluar"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Tidak dapat menemukan {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Tidak dapat memetakan kolom {0} ke bidang {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5721,7 +5777,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Buat"
@@ -5783,7 +5839,7 @@ msgstr "Buat New"
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5807,7 +5863,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Buat catatan baru"
@@ -5841,7 +5897,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -5989,7 +6045,6 @@ msgstr "Sedang Melihat"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6001,7 +6056,6 @@ msgstr "Sedang Melihat"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6054,7 +6108,7 @@ msgstr "kustom DocPerm"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6064,8 +6118,10 @@ msgstr "Dokumen Kustom"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Bidang Kustom"
@@ -6194,14 +6250,16 @@ msgstr "Kustom?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Kustomisasi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr ""
@@ -6213,14 +6271,16 @@ msgstr "Penyesuaian ulang Reset"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Penyesuaian untuk {0} diekspor ke:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Sesuaikan"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Sesuaikan"
@@ -6235,11 +6295,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Sesuaikan Form"
@@ -6252,7 +6314,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Sesuaikan Form Lapangan"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6273,6 +6335,12 @@ msgstr "Memotong"
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6322,7 +6390,7 @@ msgstr "Sehari-hari"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Harian Kegiatan Digest dikirim untuk Kalender Acara di mana pengingat ditetapkan."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Acara Harian harus selesai pada Hari yang Sama."
@@ -6372,6 +6440,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6381,6 +6450,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
@@ -6440,10 +6510,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6451,10 +6523,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -6463,14 +6537,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Ekspor Data"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Impor data"
@@ -6479,11 +6557,11 @@ msgstr "Impor data"
msgid "Data Import Log"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Impor Template Data"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6630,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6793,7 @@ msgstr "Standar Inbox"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Standar Masuk"
@@ -6735,7 +6813,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Standar Outgoing"
@@ -6835,7 +6913,7 @@ msgstr "Default untuk jenis bidang 'Cek' {0} harus berupa '0' at
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Nilai bawaan untuk {0} harus ada di daftar opsi."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr ""
@@ -6856,7 +6934,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6893,7 +6971,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6901,7 +6979,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@@ -6948,7 +7026,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr "Hapus semua"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -6980,7 +7058,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -6998,17 +7076,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Hapus data ini untuk bisa mengirim ke alamat surel ini"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Hapus {0} item secara permanen?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7029,7 +7107,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Dokumen dihapus"
@@ -7042,7 +7122,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted!"
msgstr "Dihapus!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Menghapus {0}"
@@ -7071,7 +7151,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7084,6 +7164,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7231,6 +7316,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7435,7 +7521,7 @@ msgstr "Balas Otomatis Dinonaktifkan"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Membuang"
@@ -7458,7 +7544,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7528,7 +7614,7 @@ msgstr "Jangan Buat Pengguna Baru"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Jangan edit header yang sudah ada di template"
@@ -7604,9 +7690,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7626,6 +7713,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -7829,7 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr "Dokumen Nama"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -7962,13 +8050,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "Jenis Dokumen"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8005,11 +8093,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8045,7 +8133,7 @@ msgstr "Dokumen diubah namanya dari {0} ke {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Jenis dokumen diperlukan untuk membuat bagan dasbor"
@@ -8053,7 +8141,7 @@ msgstr "Jenis dokumen diperlukan untuk membuat bagan dasbor"
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "Dokumen {0} Sudah Dipulihkan"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "Dokumen {0} telah diatur untuk menyatakan {1} oleh {2}"
@@ -8163,7 +8251,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8290,7 +8378,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Nama filter duplikat"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Nama Duplikat"
@@ -8302,7 +8390,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8310,7 +8398,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8404,7 +8492,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8415,7 +8503,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8513,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8454,7 +8542,7 @@ msgstr "Mengedit Custom HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "mengedit DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "mengedit DocType"
@@ -8534,7 +8622,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8570,7 +8658,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
@@ -8619,12 +8707,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8636,9 +8727,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8646,7 +8739,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "Surel"
@@ -8656,6 +8750,7 @@ msgstr "Surel"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8663,10 +8758,11 @@ msgstr "Surel"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "Akun Email"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8679,11 +8775,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "Akun surel ditambahkan beberapa kali"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8711,7 +8807,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "Alamat Surel"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "Domain Email"
@@ -8746,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8770,7 +8868,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "Antrian Surel"
@@ -8839,9 +8939,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "Template Email"
@@ -8895,7 +8997,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8912,7 +9014,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8920,7 +9022,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -8990,7 +9092,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Aktifkan masuk"
@@ -9003,7 +9105,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Aktifkan Keluar"
@@ -9097,7 +9199,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9108,7 +9209,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9125,7 +9225,12 @@ msgstr "Diaktifkan"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Kotak masuk email yang diaktifkan untuk pengguna {0}"
@@ -9239,7 +9344,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Masukkan Id Klien dan Rahasia Klien di Pengaturan Google."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
@@ -9344,7 +9449,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Catatan eror"
@@ -9386,9 +9493,9 @@ msgstr ""
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Kesalahan dalam Notifikasi"
@@ -9400,7 +9507,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9408,11 +9515,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Kesalahan saat menyambung ke akun email {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Kesalahan saat mengevaluasi Pemberitahuan {0}. Silakan perbaiki template Anda."
@@ -9420,15 +9527,15 @@ msgstr "Kesalahan saat mengevaluasi Pemberitahuan {0}. Silakan perbaiki template
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Kesalahan: Nilai yang hilang untuk {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9480,8 +9587,8 @@ msgstr "Peserta Acara"
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Acara Disinkronkan dengan Kalender Google."
@@ -9492,11 +9599,11 @@ msgstr "Acara Disinkronkan dengan Kalender Google."
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Acara Dalam Kalender Hari ini"
@@ -9589,7 +9696,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Waktu Eksekusi: {0} dtk"
@@ -9615,12 +9722,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Memperluas"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Melebarkan semua"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9679,13 +9786,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
@@ -9729,11 +9836,11 @@ msgstr "Laporan Ekspor: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Jenis ekspor"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9805,7 +9912,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr ""
@@ -9815,6 +9922,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9877,7 +9990,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Gagal mengubah kata sandi."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Gagal menyelesaikan penyiapan"
@@ -9890,7 +10003,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Gagal terhubung ke server"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Gagal mendekode token, berikan token berenkode base64 yang valid."
@@ -9898,7 +10011,7 @@ msgstr "Gagal mendekode token, berikan token berenkode base64 yang valid."
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -9906,7 +10019,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -9931,7 +10044,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -9943,19 +10056,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -9963,11 +10080,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10058,7 +10175,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10115,7 +10232,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10133,7 +10250,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Jenis lapangan tidak dapat diubah untuk {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10149,7 +10266,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Bidang {0} tidak ditemukan"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10167,7 +10284,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr ""
@@ -10227,7 +10344,7 @@ msgstr "Fieldname {0} dibatasi"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10248,7 +10365,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10344,16 +10461,16 @@ msgstr "File cadangan sudah siap"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Nama file tidak boleh memuat {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Berkas tidak terpasang"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Ukuran file melebihi ukuran maksimum yang diperbolehkan dari {0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "File terlalu besar"
@@ -10361,7 +10478,7 @@ msgstr "File terlalu besar"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10418,11 +10535,11 @@ msgstr "Nama filter"
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10516,7 +10633,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10524,8 +10641,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10565,7 +10682,7 @@ msgstr "Nama Depan"
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Data kolom pertama harus kosong."
@@ -10665,7 +10782,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "bidang berikut yang hilang:"
@@ -10839,7 +10956,7 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Untuk perbandingan, gunakan> 5, <10 atau = 324. Untuk rentang, gunakan 5:10 (untuk nilai antara 5 & 10)."
@@ -10872,7 +10989,7 @@ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Untuk memperbarui, Anda hanya dapat memperbarui kolom tertentu."
@@ -11017,6 +11134,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11046,7 +11168,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11127,7 +11249,7 @@ msgstr "Dari Tanggal"
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Dari Jenis Dokumen"
@@ -11190,11 +11312,11 @@ msgstr "Fungsi"
msgid "Function Based On"
msgstr "Fungsi Berdasarkan"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11228,7 +11350,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11263,7 +11385,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr "Hasilkan Laporan Baru"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11274,7 +11396,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11451,7 +11573,9 @@ msgstr "Sasaran"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11471,9 +11595,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Kalender Google"
@@ -11481,7 +11607,7 @@ msgstr "Kalender Google"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - Tidak dapat membuat Kalender untuk {0}, kode kesalahan {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Kalender Google - Tidak dapat menghapus Acara {0} dari Kalender Google, kode kesalahan {1}."
@@ -11497,11 +11623,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Kalender Google - Tidak dapat memasukkan kontak ke dalam Kontak Google {0}, kode kesalahan {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Kalender Google - Tidak dapat menyisipkan acara di Kalender Google {0}, kode kesalahan {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Kalender Google - Tidak dapat memperbarui Acara {0} di Kalender Google, kode kesalahan {1}."
@@ -11526,9 +11652,11 @@ msgstr "Kalender Google telah dikonfigurasi."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Kontak Google"
@@ -11582,16 +11710,18 @@ msgstr "Layanan Google"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Pengaturan Google"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "URL Google Spreadsheet tidak valid atau tidak dapat diakses publik."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "URL Google Spreadsheet harus diakhiri dengan "gid = {number}". Salin dan tempel URL dari bilah alamat browser dan coba lagi."
@@ -11667,11 +11797,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Kolom Group By diperlukan untuk membuat bagan dasbor"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11685,7 +11815,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -11872,14 +12002,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11897,6 +12030,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr "Kepala"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11971,7 +12109,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12007,7 +12145,7 @@ msgstr ""
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12016,7 +12154,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Menyembunyikan"
@@ -12171,6 +12309,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Petunjuk: Sertakan simbol, angka dan huruf kapital di dalam kata sandi"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12178,6 +12317,7 @@ msgstr "Petunjuk: Sertakan simbol, angka dan huruf kapital di dalam kata sandi"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12257,25 +12397,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12309,6 +12449,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12339,7 +12484,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -12359,7 +12504,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12396,7 +12541,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Jika Owner"
@@ -12567,15 +12712,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Jika Anda memperbarui, silahkan pilih \"Overwrite\" baris lain yang ada tidak akan dihapus."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Jika Anda mengunggah data baru, \"Seri Penamaan\" menjadi wajib, jika ada."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Jika Anda mengunggah catatan baru, biarkan kolom \"nama\" (ID) kosong."
@@ -12645,7 +12790,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Status Dokumen Ilegal untuk {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Query SQL Ilegal"
@@ -12718,7 +12863,7 @@ msgstr "bidang gambar harus dari jenis Lampirkan gambar"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12767,7 +12912,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
@@ -12831,11 +12976,11 @@ msgstr "Impor Zip"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Templat impor harus bertipe .csv, .xlsx atau .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Impor template harus berisi Header dan minimal satu baris."
@@ -12843,7 +12988,7 @@ msgstr "Impor template harus berisi Header dan minimal satu baris."
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -12918,7 +13063,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr "Sedang berlangsung"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr ""
@@ -12990,15 +13135,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Termasuk lekukan"
@@ -13045,15 +13190,15 @@ msgstr "Akun email masuk tidak benar"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Rincian login tidak lengkap"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Konfigurasi Salah"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "URL salah"
@@ -13065,11 +13210,15 @@ msgstr "Pengguna atau Kata Sandi salah"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Kode Verifikasi salah"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13086,7 +13235,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@@ -13121,7 +13270,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr ""
@@ -13139,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr ""
@@ -13168,7 +13317,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Masukkan Setelah"
@@ -13184,7 +13333,7 @@ msgstr "Masukkan Setelah bidang '{0}' disebutkan dalam Custom Field '
msgid "Insert Below"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Masukkan Kolom Sebelum {0}"
@@ -13233,7 +13382,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13241,15 +13390,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Izin tidak cukup untuk {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
@@ -13280,11 +13429,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "integrasi Permintaan"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integrasi"
@@ -13309,7 +13461,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Kesalahan server dari dalam"
@@ -13362,9 +13514,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Ekspresi "depend_on" tidak valid"
@@ -13380,11 +13532,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "CSV Format valid"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr ""
@@ -13392,11 +13544,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Kredensial tidak valid"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13425,8 +13577,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File URL"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13450,11 +13602,11 @@ msgstr "Tautan tidak valid"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Valid Login Token"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Mail Server tidak valid. Harap memperbaiki dan coba lagi."
@@ -13462,7 +13614,7 @@ msgstr "Mail Server tidak valid. Harap memperbaiki dan coba lagi."
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13474,7 +13626,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Option"
msgstr "Opsi Tidak Valid"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr ""
@@ -13482,7 +13634,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Output Format valid"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13517,13 +13669,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL tidak valid"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Valid Nama Pengguna atau Dukungan Password. Harap memperbaiki dan coba lagi."
@@ -13535,11 +13686,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13547,27 +13698,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Kolom tidak valid"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13587,11 +13738,11 @@ msgstr "Persamaan tidak valid disetel dalam filter {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Persamaan tidak valid ditetapkan dalam filter {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13599,7 +13750,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nama bidang tidak valid {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13611,11 +13762,11 @@ msgstr "fieldname tidak valid '{0}' di autoname"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Path file tidak valid: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13623,7 +13774,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Filter tidak valid: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13632,7 +13783,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Json yang tidak valid ditambahkan dalam opsi ubahsuaian: {0}"
@@ -13652,11 +13803,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Konten tidak valid atau rusak untuk diimpor"
@@ -13676,15 +13827,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "File template tidak valid untuk impor"
@@ -13714,7 +13865,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Kondisi {0} tidak valid"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14036,7 +14187,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Item tidak dapat ditambahkan ke keturunan sendiri"
@@ -14144,7 +14295,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14383,8 +14534,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "Pengaturan LDAP"
@@ -14706,7 +14859,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Tinggalkan percakapan ini"
@@ -14863,7 +15016,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -14933,7 +15086,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15006,7 +15159,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Tautan Kedaluwarsa"
@@ -15059,7 +15212,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15077,7 +15230,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15173,7 +15326,7 @@ msgstr "Daftar filter"
msgid "List Settings"
msgstr "Pengaturan Daftar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Pengaturan Daftar"
@@ -15187,7 +15340,7 @@ msgstr ""
msgid "List View Settings"
msgstr "Pengaturan Tampilan Daftar"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Daftar jenis dokumen"
@@ -15312,8 +15465,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Pengguna Pengaturan Log"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Pengaturan Log"
@@ -15365,7 +15519,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Id Login diperlukan"
@@ -15397,11 +15551,11 @@ msgstr "Login dan lihat di Browser"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Login tidak diizinkan untuk saat ini"
@@ -15430,7 +15584,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr ""
@@ -15497,7 +15651,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Log"
@@ -15528,7 +15683,7 @@ msgstr "Sepertinya Anda tidak mengubah nilainya"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr ""
@@ -15630,7 +15785,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15662,7 +15817,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Informasi wajib hilang:"
@@ -15687,7 +15842,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Wajib:"
@@ -15714,7 +15869,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Memetakan kolom {0} ke bidang {1}"
@@ -15904,7 +16059,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15958,7 +16113,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge with existing"
msgstr "Merger dengan yang ada"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Penggabungan ini hanya mungkin antara kelompok-to-Grup atau Leaf Node-to-Leaf Node"
@@ -16028,7 +16183,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr "Pesan terpotong"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Pesan dari server: {0}"
@@ -16121,11 +16276,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -16147,7 +16302,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Batu"
@@ -16222,7 +16379,7 @@ msgstr "hilang Fields"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16318,8 +16475,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Modul Def"
@@ -16465,7 +16623,6 @@ msgid "More Information"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "artikel lebih lanjut tentang {0}"
@@ -16490,7 +16647,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr "Bergerak"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Pindah ke"
@@ -16526,7 +16683,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Pindah ke Nomor Baris"
@@ -16553,7 +16710,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Beberapa node akar tidak diperbolehkan."
@@ -16576,7 +16733,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Harus memiliki ijin laporan untuk mengakses laporan ini."
@@ -16594,7 +16751,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16604,11 +16761,24 @@ msgstr "Akun Saya"
msgid "My Device"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Ruang Kerja Saya"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16622,11 +16792,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16732,12 +16904,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Navigasikan daftar ke bawah"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Navigasikan daftar ke atas"
@@ -16761,7 +16933,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -16769,7 +16941,7 @@ msgstr ""
msgid "Negative Value"
msgstr "Nilai Negatif"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16843,7 +17015,7 @@ msgstr "Dokumen Baru Dibagikan {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Surel Baru"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Akun Email Baru"
@@ -16905,7 +17077,7 @@ msgstr "Nama Format Cetak Baru"
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "New nama Laporan"
@@ -16932,7 +17104,7 @@ msgstr ""
msgid "New Workflow Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr ""
@@ -16988,7 +17160,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr ""
@@ -17144,8 +17316,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17181,7 +17353,7 @@ msgstr "Tidak ada sesi aktif"
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17219,7 +17391,7 @@ msgstr "Tidak ada Entri untuk Pengguna {0} yang ditemukan dalam LDAP!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "Tidak Ada Filter Ditetapkan"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Tidak ada Acara Kalender Google untuk disinkronkan."
@@ -17254,7 +17426,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Tidak Ada Nama Yang Ditentukan untuk {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr ""
@@ -17310,11 +17482,11 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Tidak ada Tags"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr ""
@@ -17334,7 +17506,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr "Tidak ada perubahan dalam dokumen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17346,7 +17518,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17366,11 +17538,15 @@ msgstr "Tidak ada kontak yang tertaut ke dokumen"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Tidak ada data untuk diekspor"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Templat Alamat default tidak ditemukan. Harap buat yang baru dari Setup> Printing and Branding> Address Template."
@@ -17407,10 +17583,14 @@ msgstr ""
msgid "No filters selected"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Tidak ada catatan lebih lanjut"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Tidak ada catatan yang cocok. Cari sesuatu yang baru"
@@ -17446,7 +17626,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Tidak ada izin untuk {0}"
@@ -17455,11 +17635,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Tidak ada izin untuk '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Tidak ada izin untuk membaca {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Tidak ada izin untuk {0} {1} {2}"
@@ -17483,11 +17663,11 @@ msgstr "Tidak ada catatan yang akan diekspor"
msgid "No rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17521,7 +17701,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Tidak ada {0} email"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr ""
@@ -17564,12 +17744,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Tidak Diizinkan"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr ""
@@ -17611,16 +17791,16 @@ msgstr "Tidak terkait dengan catatan apapun"
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Tidak Diijinkan"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@@ -17660,7 +17840,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Tidak Diatur"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Bukan Nilai Comma Separated valid (CSV file)"
@@ -17672,7 +17852,7 @@ msgstr "Bukan Gambar Pengguna yang valid."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Bukan Aksi Alur Kerja yang valid"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17684,7 +17864,7 @@ msgstr "Tidak aktif"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Tidak diizinkan untuk {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Tidak diizinkan melampirkan dokumen {0}, harap aktifkan Izinkan Pencetakan Untuk {0} di Setelan Cetak"
@@ -17704,7 +17884,7 @@ msgstr "Tidak diizinkan untuk mencetak dokumen draft"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Tidak ditemukan"
@@ -17717,11 +17897,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Tidak dalam Mode Pengembang! Diatur dalam site_config.json atau membuat DOCTYPE 'Custom'."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Tidak diperbolehkan"
@@ -17730,7 +17910,7 @@ msgstr "Tidak diperbolehkan"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Tidak diizinkan untuk melihat {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17777,11 +17957,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Catatan:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr ""
@@ -17807,11 +17987,13 @@ msgstr "Tidak ada yang diperbarui"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Pemberitahuan"
@@ -17826,8 +18008,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Penerima Pemberitahuan"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Pengaturan pemberitahuan"
@@ -17840,28 +18024,30 @@ msgstr "Pemberitahuan Dokumen Berlangganan"
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Pemberitahuan"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr ""
@@ -18013,8 +18199,10 @@ msgstr "OAuth Pembawa Token"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth Klien"
@@ -18032,6 +18220,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18097,7 +18290,7 @@ msgstr "OTP Secret telah di-reset. Registrasi ulang akan diminta pada login beri
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18137,7 +18330,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18268,11 +18461,11 @@ msgstr "Satu Langkah terakhir"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Kode Pendaftaran One Time Password (OTP) dari {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Satu dari"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Hanya 200 sisipan diperbolehkan dalam satu permintaan"
@@ -18297,6 +18490,10 @@ msgstr "Hanya Administrator yang diizinkan menggunakan Perekam"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Hanya Opsi yang diperbolehkan untuk bidang Data adalah:"
@@ -18324,7 +18521,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18334,20 +18531,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Hanya bidang wajib diperlukan untuk catatan baru. Anda dapat menghapus kolom non-wajib jika Anda inginkan."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Hanya satu {0} yang dapat ditetapkan sebagai utama."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
@@ -18359,7 +18556,7 @@ msgstr "Hanya DocTypes standar yang boleh disesuaikan dari Formulir Kustomisasi.
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18367,7 +18564,7 @@ msgstr ""
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
@@ -18390,8 +18587,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18441,7 +18638,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Buka modul atau alat"
@@ -18453,11 +18650,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Buka item daftar"
@@ -18513,17 +18710,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Operator harus menjadi salah satu dari {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18598,7 +18795,7 @@ msgstr "Opsi untuk {0} harus disetel sebelum menyetel nilai bawaan."
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Pilihan tidak diatur untuk bidang tautan {0}"
@@ -18614,7 +18811,7 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18716,11 +18913,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr ""
@@ -18751,7 +18948,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "Generasi PDF gagal"
@@ -18841,6 +19038,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18850,6 +19048,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
@@ -18953,7 +19152,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
@@ -18969,7 +19168,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19013,15 +19212,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Induk Tabel"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Induk adalah nama dokumen yang akan ditambahkan datanya."
@@ -19033,7 +19232,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19089,7 +19288,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19102,7 +19301,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr ""
@@ -19115,7 +19314,7 @@ msgstr "Kata sandi berhasil diubah."
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Sandi diperlukan atau pilih Menunggu sandi"
@@ -19131,11 +19330,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19143,11 +19342,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr ""
@@ -19171,7 +19370,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr ""
@@ -19314,12 +19515,14 @@ msgstr "Secara permanen menghapus {0}?"
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Kesalahan izin"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19334,10 +19537,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19370,6 +19580,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19379,6 +19590,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Otorisasi"
@@ -19474,8 +19686,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Pilih Kolom"
@@ -19517,7 +19729,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19541,7 +19753,7 @@ msgstr "Silakan Tetapkan Bagan"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Harap Perbarui Pengaturan SMS"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Silakan tambahkan subjek ke email Anda"
@@ -19549,7 +19761,11 @@ msgstr "Silakan tambahkan subjek ke email Anda"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Harap tambahkan komentar yang valid."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Minta administrator untuk memverifikasi Anda sign-up"
@@ -19573,15 +19789,15 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Silakan periksa nilai filter yang disetel untuk Dasbor: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Harap periksa nilai set "Ambil Dari" untuk bidang {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Silahkan cek email Anda untuk verifikasi"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19605,6 +19821,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Silahkan klik pada link berikut untuk mengatur password baru anda"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Harap konfirmasikan tindakan Anda ke {0} dokumen ini."
@@ -19625,7 +19845,7 @@ msgstr "Harap buat grafik terlebih dahulu"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Harap jangan mengubah judul Template."
@@ -19642,7 +19862,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Aktifkan pop-up"
@@ -19687,6 +19907,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Masukkan URL Pengalihan"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Harap masukkan URL yang valid"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
@@ -19720,8 +19944,8 @@ msgstr ""
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Silakan temukan lampiran {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr ""
@@ -19753,7 +19977,7 @@ msgstr "Silakan menyimpan dokumen sebelum mengeluarkan penugasan"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Harap menyimpan laporan pertama"
@@ -19785,7 +20009,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19805,7 +20029,7 @@ msgstr "Pilih filter tanggal yang valid"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Silakan pilih DOCTYPE yang berlaku"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Silakan pilih minimal 1 kolom dari {0} untuk menyortir / group"
@@ -19827,7 +20051,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr "Silahkan pilih {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Silahkan tetapkan Alamat Email"
@@ -19867,7 +20091,7 @@ msgstr "Harap siapkan pesan terlebih dahulu"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19879,31 +20103,31 @@ msgstr "Silakan tentukan"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Silakan tentukan tanggal yang lapangan harus diperiksa"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Silakan tentukan mana bidang nilai harus diperiksa"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Silakan coba lagi"
@@ -19972,7 +20196,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Pengaturan Portal"
@@ -20076,7 +20302,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Pengguna Laporan yang Disiapkan"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr ""
@@ -20204,7 +20430,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20222,13 +20448,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Mencetak"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Mencetak"
@@ -20242,6 +20468,7 @@ msgstr "Cetak Dokumen"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20251,14 +20478,17 @@ msgstr "Cetak Dokumen"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Format Cetak"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Cetak Format Builder"
@@ -20292,7 +20522,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20302,7 +20532,9 @@ msgstr "Cetak Format {0} dinonaktifkan"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr ""
@@ -20340,11 +20572,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Pengaturan Cetak"
@@ -20413,7 +20647,13 @@ msgstr "Pengaturan Printer"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Pencetakan"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Pencetakan gagal"
@@ -20519,7 +20759,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Setter Properti"
@@ -20574,7 +20816,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Publik"
@@ -20681,6 +20923,11 @@ msgstr "Pembelian Pengguna"
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20844,7 +21091,7 @@ msgstr "Diantrikan untuk pencadangan. Anda akan menerima email dengan tautan und
msgid "Queues"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -20882,12 +21129,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -20936,7 +21186,7 @@ msgstr "Perintah Mentah"
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20965,7 +21215,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20982,7 +21232,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21143,7 +21393,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Perekam"
@@ -21453,7 +21705,7 @@ msgstr "Perujuk"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21496,7 +21748,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..."
msgstr "Refreshing ..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Terdaftar tapi dinonaktifkan"
@@ -21547,10 +21799,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Mengisi kembali"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr ""
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr ""
@@ -21583,7 +21831,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr ""
@@ -21766,6 +22016,20 @@ msgstr "Membalas"
msgid "Reply All"
msgstr "Membalas semua"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21789,6 +22053,7 @@ msgstr "Membalas semua"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21809,9 +22074,10 @@ msgstr "Membalas semua"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Laporan"
@@ -21880,11 +22146,11 @@ msgstr "Manajer Laporan"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Nama Laporan"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21940,15 +22206,15 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Laporan berhasil diperbarui"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Laporan tidak disimpan (ada kesalahan)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Laporan dengan lebih dari 10 kolom terlihat lebih baik dalam mode Lansekap."
@@ -21957,7 +22223,7 @@ msgstr "Laporan dengan lebih dari 10 kolom terlihat lebih baik dalam mode Lansek
msgid "Report {0}"
msgstr "Laporan {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr ""
@@ -21965,7 +22231,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Laporan {0} dinonaktifkan"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr ""
@@ -22043,13 +22309,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Batas waktu permintaan habis"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22114,7 +22380,7 @@ msgstr "Atur Ulang Grafik"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Setel Ulang Bidang"
@@ -22165,7 +22431,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22223,7 +22489,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr ""
@@ -22286,8 +22552,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Batasan"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -22382,6 +22648,7 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22389,7 +22656,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22397,6 +22664,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Peran"
@@ -22425,7 +22693,7 @@ msgstr "Peran Izin Page dan Laporan"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Izin peran"
@@ -22435,7 +22703,7 @@ msgstr "Izin peran"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Pengelola Perizinan Peran"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Pengelola Perizinan Peran"
@@ -22526,7 +22794,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Akar {0} tidak dapat dihapus"
@@ -22586,7 +22854,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Baris"
@@ -22599,7 +22867,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Row # {0}:"
@@ -22755,11 +23023,11 @@ msgstr "Pengaturan SMS"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22789,7 +23057,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22798,6 +23066,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr ""
@@ -22868,16 +23154,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22889,8 +23175,8 @@ msgstr "Simpan"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Simpan Saja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Disimpan Sebagai"
@@ -22898,7 +23184,7 @@ msgstr "Disimpan Sebagai"
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Menyimpan laporan"
@@ -22919,7 +23205,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Disimpan"
@@ -22929,7 +23215,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Menyimpan"
@@ -22938,7 +23224,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Menyimpan"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -22995,7 +23281,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Log Pekerjaan Terjadwal"
@@ -23003,9 +23291,11 @@ msgstr "Log Pekerjaan Terjadwal"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Jenis Pekerjaan yang Dijadwalkan"
@@ -23031,13 +23321,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Penjadwal Tidak Aktif"
@@ -23050,7 +23342,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Penjadwal tidak aktif. Tidak dapat mengimpor data."
@@ -23166,7 +23458,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "mencari bantuan"
@@ -23201,12 +23493,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr "Cari untuk apapun"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Cari dalam jenis dokumen"
@@ -23273,7 +23565,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23282,7 +23574,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr ""
@@ -23351,10 +23643,10 @@ msgstr "Pilih"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -23370,7 +23662,7 @@ msgstr "Pilih Lampiran"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Pilih Tabel Anak"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Pilih Kolom"
@@ -23389,7 +23681,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Pilih Dasbor"
@@ -23434,12 +23726,12 @@ msgstr "Pilih Bidang"
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Pilih Fields"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23451,15 +23743,15 @@ msgstr "Pilih Bidang Untuk Disisipkan"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Pilih Fields To Update"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Pilih Filter"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Pilih Google Kalender tempat acara harus disinkronkan."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Pilih Google Kontak yang kontaknya harus disinkronkan."
@@ -23467,7 +23759,7 @@ msgstr "Pilih Google Kontak yang kontaknya harus disinkronkan."
msgid "Select Group By..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23581,13 +23873,13 @@ msgstr "Pilih minimal 1 record untuk pencetakan"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Pilih minimal 2 tindakan"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Pilih item daftar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Pilih beberapa item daftar"
@@ -23613,10 +23905,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr ""
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Pilih {0}"
@@ -23767,7 +24065,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -23914,7 +24212,7 @@ msgstr "Seri {0} sudah digunakan dalam {1}"
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "server error"
@@ -23927,9 +24225,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Skrip Server"
@@ -23941,15 +24240,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24051,7 +24350,7 @@ msgstr "Tetapkan Filter"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Setel Filter untuk {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24124,7 +24423,7 @@ msgstr ""
msgid "Set all public"
msgstr ""
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Set sebagai Default"
@@ -24221,13 +24520,15 @@ msgstr "Menyiapkan sistem anda"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
@@ -24264,8 +24565,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Atur Email Otomatis"
@@ -24318,7 +24619,7 @@ msgstr "Berbagi {0} dengan"
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Dibagikan dengan Pengguna berikut dengan akses Baca: {0}"
@@ -24349,7 +24650,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24563,7 +24864,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Tampilkan Total"
@@ -24681,7 +24982,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Hanya menampilkan bidang numerik dari Laporan"
@@ -24737,7 +25038,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Sign Up dinonaktifkan"
@@ -24807,11 +25108,11 @@ msgstr "Single DocTypes tidak dapat dikustomisasi."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Jenis tunggal hanya memiliki satu record tabel tidak terkait. Nilai yang disimpan dalam tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -24820,7 +25121,7 @@ msgstr ""
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -24848,15 +25149,15 @@ msgstr "Lewati Langkah"
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Melewati Kolom Ganda {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Melewati Kolom Tanpa Judul"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Melewati kolom {0}"
@@ -24966,8 +25267,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Kunci Masuk Sosial"
@@ -25035,7 +25338,7 @@ msgstr "Ada yang salah"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Sesuatu yang salah terjadi selama pembuatan token. Klik pada {0} untuk menghasilkan yang baru."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25080,7 +25383,7 @@ msgstr "bidang semacam {0} harus fieldname valid"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25149,7 +25452,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25208,11 +25511,11 @@ msgstr "Format Cetak Standar tidak dapat diperbarui"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Gaya Cetak Standar tidak dapat diubah. Silahkan duplikat untuk mengedit."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr ""
@@ -25282,7 +25585,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Mulai memasukkan data di bawah garis ini"
@@ -25416,9 +25719,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25455,7 +25758,7 @@ msgstr "Langkah untuk memverifikasi login anda"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25485,7 +25788,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25611,7 +25914,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
@@ -25669,7 +25972,7 @@ msgstr "Kirimkan dokumen ini untuk menyelesaikan langkah ini."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Menyerahkan dokumen ini untuk mengkonfirmasi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Kirim {0} dokumen?"
@@ -25695,7 +25998,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Mengirimkan"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Mengajukan {0}"
@@ -25730,14 +26033,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Keberhasilan"
@@ -25802,7 +26105,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -25950,13 +26253,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr ""
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Konsol Sistem"
@@ -26223,7 +26531,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26274,11 +26582,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Tabel diperbarui"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabel {0} tidak boleh kosong"
@@ -26304,7 +26612,7 @@ msgstr "Tautan Tag"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
@@ -26320,8 +26628,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Tugas"
@@ -26367,8 +26675,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Kesalahan Templat"
@@ -26392,7 +26700,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan Sementara"
@@ -26488,7 +26796,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Ulangi Otomatis untuk dokumen ini telah dinonaktifkan."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "Format CSV bersifat case sensitive"
@@ -26499,7 +26807,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Kondisi '{0}' tidak valid"
@@ -26540,18 +26848,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -26676,19 +26992,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Sumber daya yang Anda cari tidak tersedia"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26696,6 +27012,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26704,7 +27024,7 @@ msgstr ""
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr ""
@@ -26740,7 +27060,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26785,7 +27105,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr ""
@@ -26806,11 +27126,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Hanya ada satu Fold dalam bentuk"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Ada kesalahan dalam Template Alamat Anda {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Tidak ada data yang diekspor"
@@ -26818,7 +27138,7 @@ msgstr "Tidak ada data yang diekspor"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
@@ -26830,7 +27150,7 @@ msgstr "Ada beberapa masalah dengan url berkas: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Harus ada minimal aturan satu izin."
@@ -26923,7 +27243,7 @@ msgstr "Tahun Ini"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Tindakan ini hanya diperbolehkan untuk {}"
@@ -27009,7 +27329,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27036,7 +27356,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Ini adalah laporan latar belakang. Harap atur filter yang sesuai dan kemudian buat yang baru."
@@ -27162,7 +27482,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Ini akan menghentikan pekerjaan segera dan mungkin berbahaya, apakah Anda yakin?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Terhempas"
@@ -27271,7 +27591,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Diperlukan seri waktu berdasarkan untuk membuat bagan dasbor"
@@ -27390,7 +27710,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27512,7 +27832,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27532,8 +27852,8 @@ msgstr "Untuk menggunakan Pengindeksan Google, aktifkan Slack Webhook URL."
-msgstr ""
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Untuk menggunakan Saluran Slack, tambahkan URL Webhook Slack."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27552,7 +27872,7 @@ msgstr "To Do"
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -27598,7 +27918,7 @@ msgstr "Token hilang"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Besok"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
@@ -27607,7 +27927,7 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Terlalu Banyak Permintaan"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@@ -27615,14 +27935,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Terlalu banyak pengguna mendaftar baru, sehingga pendaftaran dinonaktifkan. Silakan coba kembali dalam satu jam"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27675,10 +28000,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27728,11 +28053,11 @@ msgstr "Total jumlah email yang akan disinkronkan dalam proses sinkronisasi awal
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Total"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Total Row"
@@ -27793,7 +28118,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27829,7 +28154,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -27840,7 +28165,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27994,8 +28319,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28020,7 +28345,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
@@ -28178,7 +28503,7 @@ msgstr "Tidak dapat memuat kamera."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Tidak dapat beban: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Tidak dapat membuka file terlampir. Apakah Anda ekspor sebagai CSV?"
@@ -28186,7 +28511,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuka file terlampir. Apakah Anda ekspor sebagai CSV?"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Tidak dapat membaca format file untuk {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -28225,7 +28550,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Berhenti mengikuti"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Email Tak Tertangani"
@@ -28262,11 +28589,11 @@ msgstr "Kolom diketahui: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Pengguna tidak dikenal"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28296,8 +28623,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -28330,11 +28657,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Berhenti berlangganan"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28342,7 +28669,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr "Kolom Tanpa Judul"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "membuka ritsleting"
@@ -28354,7 +28681,7 @@ msgstr "Buka file {0}"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Membuka ritsleting file ..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Acara Mendatang untuk Hari Ini"
@@ -28368,7 +28695,7 @@ msgstr "Acara Mendatang untuk Hari Ini"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Perbaruan"
@@ -28480,7 +28807,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr ""
@@ -28492,7 +28819,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Memperbarui {0}"
@@ -28500,10 +28827,7 @@ msgstr "Memperbarui {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Memperbarui {0} dari {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28511,6 +28835,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr "Mengunggah"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr ""
@@ -28673,6 +29001,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28705,6 +29034,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
@@ -28763,7 +29093,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -28813,7 +29143,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -28838,19 +29168,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Pengguna Izin"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Permissions Pengguna"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Permissions Pengguna"
@@ -28928,7 +29260,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr ""
@@ -28950,7 +29286,7 @@ msgstr "Pengguna wajib untuk Berbagi"
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Izin pengguna sudah ada"
@@ -28982,7 +29318,7 @@ msgstr "Pengguna {0} tidak memiliki akses ke dokumen ini"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Pengguna {0} tidak memiliki akses doctype melalui izin peran untuk dokumen {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -28991,11 +29327,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Pengguna {0} telah meminta penghapusan data"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29007,7 +29343,7 @@ msgstr "Pengguna {0} dinonaktifkan"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -29032,11 +29368,14 @@ msgstr "Nama pengguna {0} sudah ada"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
@@ -29074,12 +29413,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29161,11 +29500,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Nilai tidak dapat diubah untuk {0}"
@@ -29185,7 +29524,7 @@ msgstr "Nilai untuk bidang pemeriksaan dapat berupa 0 atau 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Nilai untuk bidang {0} terlalu panjang di {1}. Panjang harus kurang dari {2} karakter"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Nilai untuk {0} tidak bisa daftar"
@@ -29195,7 +29534,7 @@ msgstr "Nilai untuk {0} tidak bisa daftar"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Nilai harus salah satu dari {0}"
@@ -29216,20 +29555,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Nilai terlalu besar"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Nilai {0} hilang untuk {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Nilai {0} harus dalam format durasi yang valid: dhms"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Nilai {0} harus dalam format {1}"
@@ -29242,11 +29581,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29254,7 +29593,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr "Tautan verifikasi"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29268,7 +29607,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Memeriksa"
@@ -29276,7 +29615,7 @@ msgstr "Memeriksa"
msgid "Verify Password"
msgstr "Verifikasi Kata Sandi"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr ""
@@ -29316,7 +29655,7 @@ msgstr ""
msgid "View File"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr ""
@@ -29326,7 +29665,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Lihat Daftar"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Melihat log"
@@ -29530,7 +29871,9 @@ msgid "Weak"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Formulir web"
@@ -29550,7 +29893,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Halaman web"
@@ -29559,7 +29904,7 @@ msgstr "Halaman web"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Blok Halaman Web"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29598,9 +29943,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29654,11 +30001,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Situs Web"
@@ -29701,8 +30052,10 @@ msgstr "Pengalihan Rute Situs Web"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Script Website"
@@ -29749,9 +30102,11 @@ msgstr "Situs web Slideshow Barang"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Situs Tema"
@@ -29876,7 +30231,7 @@ msgstr "Email Selamat Datang telah dikirim"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Selamat Datang di {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr ""
@@ -29967,16 +30322,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Alur Kerja"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Tindakan Alur Kerja"
@@ -30108,12 +30465,14 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr ""
@@ -30170,7 +30529,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30187,7 +30550,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30204,11 +30567,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Nilai Ambil Dari Salah"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Bidang Axis X"
@@ -30222,7 +30585,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30231,7 +30594,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Bidang Sumbu Y"
@@ -30293,9 +30656,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30348,7 +30711,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Anda terhubung ke internet."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
@@ -30378,7 +30741,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Anda tidak diizinkan mengekspor {} doctype"
@@ -30391,11 +30754,11 @@ msgstr "Anda tidak diizinkan untuk mencetak laporan ini"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Anda tidak diizinkan mengirim email yang terkait dokumen ini"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Anda tidak diizinkan memperbarui Dokumen Web Form ini"
@@ -30411,7 +30774,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Anda tidak diizinkan mengakses halaman ini."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30484,7 +30847,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
@@ -30492,7 +30855,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Anda hanya dapat mengunggah hingga 5000 data sekaligus. (Mungkin kurang dalam beberapa kasus)"
@@ -30506,7 +30869,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Anda dapat mencoba mengubah filter laporan Anda."
@@ -30536,11 +30899,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Anda tidak dapat membuat bagan dasbor dari satu DocTypes"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30578,7 +30941,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Anda tidak memiliki izin yang cukup untuk mengakses sumber ini. Silahkan hubungi manajer Anda untuk mendapatkan akses."
@@ -30586,19 +30949,19 @@ msgstr "Anda tidak memiliki izin yang cukup untuk mengakses sumber ini. Silahkan
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Anda tidak memiliki izin yang cukup untuk menyelesaikan tindakan"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30610,7 +30973,7 @@ msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk membatalkan semua dokumen yang ditautkan.
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Anda tidak memiliki akses ke Laporan: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30622,7 +30985,7 @@ msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengakses file ini"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mendapatkan laporan tentang: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengakses dokumen ini"
@@ -30674,11 +31037,11 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Anda harus login untuk mengirimkan formulir ini"
@@ -30686,7 +31049,7 @@ msgstr "Anda harus login untuk mengirimkan formulir ini"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30699,7 +31062,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Anda perlu berada dalam mode developer untuk mengedit Formulir Web Standar"
@@ -30711,7 +31074,7 @@ msgstr "Anda harus login dan memiliki Peran Manager Sistem untuk dapat mengakses
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Anda harus login untuk mengakses halaman ini"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Anda harus login untuk mengakses ini {0}."
@@ -30727,7 +31090,7 @@ msgstr "Anda harus mengaktifkan JavaScript agar aplikasi Anda berfungsi."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Anda harus memiliki izin \"Berbagi\""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Anda harus menginstal pycup untuk menggunakan fitur ini!"
@@ -30735,7 +31098,7 @@ msgstr "Anda harus menginstal pycup untuk menggunakan fitur ini!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30747,7 +31110,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -30843,19 +31206,19 @@ msgstr "Pintasan Anda"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Akun Anda telah dikunci dan akan dilanjutkan setelah {0} detik"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Tugas Anda pada {0} {1} telah dihapus oleh {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -30905,7 +31268,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Permintaan Anda telah diterima. Kami akan segera menanggapi. Jika Anda memiliki informasi tambahan, silakan balas email ini."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30931,7 +31294,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31071,7 +31434,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "tipe dokumen ..., misalnya pelanggan"
@@ -31081,9 +31444,9 @@ msgstr "tipe dokumen ..., misalnya pelanggan"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "misalnya (55 + 434) / 4 atau = Math.sin (Math.PI / 2) ..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31136,7 +31499,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "kosong"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31232,7 +31595,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr "baru saja"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr ""
@@ -31286,7 +31649,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "nama modul ..."
@@ -31294,7 +31657,7 @@ msgstr "nama modul ..."
msgid "new"
msgstr "baru"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "jenis baru dokumen"
@@ -31513,11 +31876,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "nama tag ..., misalnya #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "teks dalam tipe dokumen"
@@ -31529,15 +31892,15 @@ msgstr ""
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31576,8 +31939,8 @@ msgstr "melalui Aturan Penugasan"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "melalui Impor Data"
@@ -31586,7 +31949,7 @@ msgstr "melalui Impor Data"
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "melalui Notifikasi"
@@ -31666,7 +32029,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31674,12 +32037,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 baris wajib)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31687,7 +32050,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Kalender"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Bagan"
@@ -31698,13 +32061,13 @@ msgstr "{0} Bagan"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} Dasbor"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Bidang"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Acara Kalender Google disinkronkan."
@@ -31736,7 +32099,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Nama"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31797,7 +32160,7 @@ msgstr "{0} saat ini {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} wajib diisi"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} menetapkan tugas baru {1} {2} untuk Anda"
@@ -31894,11 +32257,11 @@ msgstr "{0} tidak ada di baris {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "{0} field tidak dapat ditetapkan sebagai unik di {1}, karena ada nilai-nilai yang non-unik"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -31914,11 +32277,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr "{0} j"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} telah menetapkan nilai default untuk {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -31976,7 +32339,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31995,35 +32358,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} wajib diisi"
@@ -32097,21 +32460,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -32128,25 +32491,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} diperlukan"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32154,11 +32517,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} item dipilih"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32190,35 +32553,35 @@ msgstr "{0} menit yang lalu"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} bulan yang lalu"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} harus setelah {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} harus merupakan salah satu {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} harus diatur terlebih dahulu"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} harus merupakan kode unik"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32243,6 +32606,10 @@ msgstr "{0} dari {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} dari {1} ({2} baris dengan anak-anak)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32289,11 +32656,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "Baris {0} #{1}:"
@@ -32307,7 +32674,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} berhasil disimpan"
@@ -32315,7 +32682,7 @@ msgstr "{0} berhasil disimpan"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} penugasan sendiri tugas ini: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} berbagi dokumen {1} {2} dengan Anda"
@@ -32355,7 +32722,7 @@ msgstr "{0} untuk berhenti menerima email jenis ini"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} sampai {1}"
@@ -32399,19 +32766,19 @@ msgstr "{0} tahun lalu"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} ditambahkan"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} ditambahkan ke Dasbor {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} sudah ada"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} tidak dapat \"{2}\". Seharusnya salah satu dari \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} tidak bisa menjadi node tumpuan karena memiliki node anak"
@@ -32431,7 +32798,7 @@ msgstr "{0} {1} tidak ditemukan"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Rekaman yang Dikirim tidak dapat dihapus. Anda harus {2} Membatalkan {3} dulu."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Baris {1}"
@@ -32440,11 +32807,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) akan terpotong, karena karakter maksimum yang diizinkan adalah {2}"
@@ -32557,7 +32924,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} diatur untuk menyatakan {2}"
@@ -32613,8 +32980,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/it.po b/frappe/locale/it.po
index c084be2e12..726b67f01a 100644
--- a/frappe/locale/it.po
+++ b/frappe/locale/it.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:06\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Storia dell'azienda\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Membri del team\" o \"Dirigenza\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" non è un URL valido di Google Fogli"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. e collaboratori"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obbligatorio)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Fallito: {0} a {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Aggiungi / Rimuovi Campi"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr "0 è il più alto"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Vero e 0 = Falso"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Valuta = [?] Frazione\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Giorno"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Evento di Google Calendar sincronizzato."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 record"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 giorni fa"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -802,7 +802,9 @@ msgid "API Method"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -810,7 +812,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -879,8 +881,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Log Accessi"
@@ -896,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Access Token URL"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr ""
@@ -960,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -1059,22 +1062,23 @@ msgstr ""
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Log Attività"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1086,7 +1090,7 @@ msgstr "Log Attività"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Aggiungi / Rimuovi colonne"
@@ -1135,10 +1139,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1176,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Aggiungi Gruppo"
@@ -1193,6 +1197,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Aggiungi Ruoli"
@@ -1222,7 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1350,11 +1359,15 @@ msgstr ""
msgid "Add tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr ""
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr ""
@@ -1448,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Address Title"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr ""
@@ -1463,7 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Indirizzo e altre informazioni legali che potresti voler inserire nel piè di pagina."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -1472,6 +1485,12 @@ msgstr ""
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr ""
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1509,11 +1528,11 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ""
@@ -1594,7 +1613,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1607,7 +1626,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1616,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1681,7 +1700,7 @@ msgstr ""
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr ""
@@ -2096,19 +2115,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -2255,7 +2274,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
@@ -2322,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2342,7 +2361,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2396,7 +2415,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2457,7 +2476,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"
@@ -2483,15 +2502,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr ""
@@ -2578,7 +2597,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2605,7 +2624,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2694,8 +2713,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2723,7 +2743,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2744,7 +2764,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asincrono"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr ""
@@ -2801,7 +2821,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Allega un collegamento web"
@@ -2901,6 +2921,11 @@ msgstr ""
msgid "Audit Trail"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2920,9 +2945,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
@@ -2930,7 +2957,7 @@ msgstr "Autenticazione"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Le app di autenticazione che puoi utilizzare sono:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -3015,7 +3042,9 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Report mail automatico"
@@ -3027,8 +3056,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Ripetizione automatica"
@@ -3137,11 +3168,11 @@ msgstr "Messaggio Automatico"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3163,6 +3194,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Elimina automaticamente l'account entro (ore)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3318,6 +3355,11 @@ msgstr "Colore di Sfondo"
msgid "Background Image"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3362,8 +3404,10 @@ msgstr ""
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Backup"
@@ -3396,9 +3440,7 @@ msgstr "Banner"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Banner HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3532,7 +3574,7 @@ msgstr ""
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr ""
@@ -3607,8 +3649,8 @@ msgstr ""
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3706,7 +3748,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Crea"
@@ -3736,15 +3781,15 @@ msgstr "Eliminazione in Blocco"
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3753,7 +3798,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Aggiornamento massivo"
@@ -3761,11 +3808,11 @@ msgstr "Aggiornamento massivo"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3918,7 +3965,7 @@ msgstr "Cache"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Cache Svuotata"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -3973,7 +4020,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Fotocamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4021,7 +4068,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -4047,7 +4094,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4060,7 +4107,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4076,11 +4123,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr ""
@@ -4088,15 +4135,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4140,7 +4187,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4187,7 +4234,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr ""
@@ -4195,11 +4242,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4220,7 +4267,7 @@ msgstr "Impossibile modificare i filtri per i grafici standard"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
@@ -4240,35 +4287,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4285,11 +4332,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4465,7 +4512,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Tipo di Grafico"
@@ -4577,7 +4624,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4585,7 +4632,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Scegli un blocco o scrivi"
@@ -4633,7 +4680,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4679,7 +4726,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr "Clicca qui"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4727,6 +4774,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Fai clic per ordinare per {0}"
@@ -4786,10 +4837,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Script Client"
@@ -4835,7 +4888,6 @@ msgstr "Script del Client"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -4906,7 +4958,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Riduci"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -5005,12 +5057,12 @@ msgstr ""
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr ""
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr ""
@@ -5019,11 +5071,11 @@ msgstr ""
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5108,7 +5160,7 @@ msgstr "Commenti"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Commenti e comunicazioni saranno associati a questo documento collegato"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "I commenti non possono contenere link o indirizzi email"
@@ -5140,10 +5192,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr ""
@@ -5168,7 +5222,7 @@ msgstr "Log Comunicazione"
msgid "Communication Type"
msgstr "Tipo di Comunicazione"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5320,11 +5374,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Configura Grafico"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5402,9 +5456,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5465,7 +5521,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5532,7 +5588,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5605,7 +5661,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Copiato negli appunti."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5617,16 +5673,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copia codice di incorporamento"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5647,19 +5703,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5815,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Creare"
@@ -5821,7 +5877,7 @@ msgstr "Crea Nuovo"
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Crea Nuova Bacheca Kanban"
@@ -5845,7 +5901,7 @@ msgstr "Crea un Promemoria"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Crea un nuovo ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Crea un nuovo record"
@@ -5879,7 +5935,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -6027,7 +6083,6 @@ msgstr ""
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6039,7 +6094,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6092,7 +6146,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6102,8 +6156,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Campo Personalizzato"
@@ -6232,14 +6288,16 @@ msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr ""
@@ -6251,14 +6309,16 @@ msgstr ""
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
@@ -6273,11 +6333,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Personalizza Modulo"
@@ -6290,7 +6352,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize Form Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6311,6 +6373,12 @@ msgstr ""
msgid "Cyan"
msgstr "Ciano"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6360,7 +6428,7 @@ msgstr ""
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr ""
@@ -6410,6 +6478,7 @@ msgstr "Tema scuro"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6419,6 +6488,7 @@ msgstr "Tema scuro"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@@ -6478,10 +6548,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6489,10 +6561,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Dati"
@@ -6501,14 +6575,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Esportazione Dati"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Importazione Dati"
@@ -6517,11 +6595,11 @@ msgstr "Importazione Dati"
msgid "Data Import Log"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6668,7 +6746,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr ""
@@ -6753,7 +6831,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6773,7 +6851,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6873,7 +6951,7 @@ msgstr ""
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "{0} di default"
@@ -6894,7 +6972,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6931,7 +7009,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6939,7 +7017,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminare"
@@ -6986,7 +7064,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -7018,7 +7096,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7036,17 +7114,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7067,7 +7145,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "DocType eliminato"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Documenti eliminati"
@@ -7080,7 +7160,7 @@ msgstr "Nome cancellato"
msgid "Deleted!"
msgstr "Eliminato!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr ""
@@ -7109,7 +7189,7 @@ msgstr "L'eliminazione di questo documento è consentita solo in modalità svilu
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Opzioni Separatore"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Rilevamento del delimitatore non riuscito. Prova ad abilitare i delimitatori personalizzati e a modificarne le opzioni in base ai tuoi dati."
@@ -7122,6 +7202,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr "Stato Consegna"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7269,6 +7354,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -7473,7 +7559,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Annulla"
@@ -7496,7 +7582,7 @@ msgstr "Scarta {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "Annullare?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Cestinato"
@@ -7566,7 +7652,7 @@ msgstr "Non creare un nuovo utente"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
@@ -7642,9 +7728,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7664,6 +7751,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -7867,7 +7955,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -8000,13 +8088,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "Tipo Documento"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8043,11 +8131,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8083,7 +8171,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8091,7 +8179,7 @@ msgstr ""
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr ""
@@ -8201,7 +8289,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8328,7 +8416,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8340,7 +8428,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8348,7 +8436,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8442,7 +8530,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8453,7 +8541,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@@ -8463,7 +8551,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@@ -8492,7 +8580,7 @@ msgstr "Modifica HTML personalizzato"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Modifica DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Modifica DocType"
@@ -8572,7 +8660,7 @@ msgstr "Modifica Elenco rapido"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Modifica scorciatoia"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8608,7 +8696,7 @@ msgstr "Modifica la tua risposta"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
@@ -8657,12 +8745,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8674,9 +8765,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8684,7 +8777,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -8694,6 +8788,7 @@ msgstr "Email"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8701,10 +8796,11 @@ msgstr "Email"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8717,11 +8813,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "Account email {0} Disabilitato"
@@ -8749,7 +8845,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
@@ -8784,7 +8882,7 @@ msgstr "Intestazione email"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8808,7 +8906,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr ""
@@ -8877,9 +8977,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr ""
@@ -8933,7 +9035,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr "Email estratte"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "Le email sono già state estratte da questo account."
@@ -8950,7 +9052,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8958,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -9028,7 +9130,7 @@ msgstr "Abilita l'indicizzazione di Google"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -9041,7 +9143,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -9135,7 +9237,6 @@ msgstr "Abilita il monitoraggio del sito web in-app"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9146,7 +9247,6 @@ msgstr "Abilita il monitoraggio del sito web in-app"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9163,7 +9263,12 @@ msgstr "Abilitato"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9277,7 +9382,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
@@ -9382,7 +9487,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr ""
@@ -9424,9 +9531,9 @@ msgstr ""
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr ""
@@ -9438,7 +9545,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9446,11 +9553,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
@@ -9458,15 +9565,15 @@ msgstr ""
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Errore: Dati mancanti nella tabella {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Errore: {0} Riga #{1}: Valore mancante per: {2}"
@@ -9518,8 +9625,8 @@ msgstr ""
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr ""
@@ -9530,11 +9637,11 @@ msgstr ""
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr ""
@@ -9627,7 +9734,7 @@ msgstr "Esecuzione Codice"
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9653,12 +9760,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Espandi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9717,13 +9824,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Esportare"
@@ -9767,11 +9874,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9843,7 +9950,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Collegamento Esterno"
@@ -9853,6 +9960,12 @@ msgstr "Collegamento Esterno"
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9915,7 +10028,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr ""
@@ -9928,7 +10041,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -9936,7 +10049,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -9944,7 +10057,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -9969,7 +10082,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -9981,19 +10094,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Impossibile renderizzare il messaggio: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Impossibile renderizzare l'oggetto: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -10001,11 +10118,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10096,7 +10213,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10153,7 +10270,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10171,7 +10288,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10187,7 +10304,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "Il campo {0} sul documento {1} non è né un campo numero di cellulare né un link Cliente o Utente."
@@ -10205,7 +10322,7 @@ msgstr "Il campo {0} sul documento {1} non è né un campo numero di cellulare n
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr ""
@@ -10265,7 +10382,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10286,7 +10403,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "I campi devono essere una lista o una tupla quando as_list è attivo"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10382,16 +10499,16 @@ msgstr ""
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr ""
@@ -10399,7 +10516,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10456,11 +10573,11 @@ msgstr "Nome Filtro"
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10554,7 +10671,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10562,8 +10679,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10603,7 +10720,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr ""
@@ -10703,7 +10820,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr "seguente documento {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -10877,7 +10994,7 @@ msgstr "Valore"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10910,7 +11027,7 @@ msgstr "Per ulteriori informazioni, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
@@ -11055,6 +11172,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11084,7 +11206,7 @@ msgstr "Chiaro"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Mail Frappe"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Errore OAuth di Frappe Mail"
@@ -11165,7 +11287,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -11228,11 +11350,11 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11266,7 +11388,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11301,7 +11423,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11312,7 +11434,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11489,7 +11611,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11509,9 +11633,11 @@ msgstr "Anonimizzazione IP di Google Analytics"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Calendario Google"
@@ -11519,7 +11645,7 @@ msgstr "Calendario Google"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11535,11 +11661,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11564,9 +11690,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Contatti Google"
@@ -11620,16 +11748,18 @@ msgstr "Servizi Google"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Impostazioni Google"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr ""
@@ -11705,11 +11835,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11723,7 +11853,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -11910,14 +12040,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11935,6 +12068,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12009,7 +12147,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12045,7 +12183,7 @@ msgstr ""
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12054,7 +12192,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
@@ -12209,6 +12347,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Suggerimento: Includi simboli, numeri e lettere maiuscole nella password"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12216,6 +12355,7 @@ msgstr "Suggerimento: Includi simboli, numeri e lettere maiuscole nella password
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12295,25 +12435,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12347,6 +12487,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12377,7 +12522,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
@@ -12397,7 +12542,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12434,7 +12579,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr ""
@@ -12605,15 +12750,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
@@ -12683,7 +12828,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr ""
@@ -12756,7 +12901,7 @@ msgstr ""
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12805,7 +12950,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
@@ -12869,11 +13014,11 @@ msgstr ""
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr ""
@@ -12881,7 +13026,7 @@ msgstr ""
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -12956,7 +13101,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr ""
@@ -13028,15 +13173,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -13083,15 +13228,15 @@ msgstr "Account email in arrivo non corretto"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr ""
@@ -13103,11 +13248,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13124,7 +13273,7 @@ msgstr "Indenta"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -13159,7 +13308,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr ""
@@ -13177,7 +13326,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr ""
@@ -13206,7 +13355,7 @@ msgstr "Inserisci Sopra"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -13222,7 +13371,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert Below"
msgstr "Inserisci Sotto"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr ""
@@ -13271,7 +13420,7 @@ msgstr "App Installate"
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13279,15 +13428,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
@@ -13318,11 +13467,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Richiesta Integrazione"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integrazioni"
@@ -13347,7 +13499,7 @@ msgstr "Interessi"
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
@@ -13400,9 +13552,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr ""
@@ -13418,11 +13570,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr ""
@@ -13430,11 +13582,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13463,8 +13615,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File URL"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13488,11 +13640,11 @@ msgstr "Link non Valido"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13500,7 +13652,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13512,7 +13664,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr ""
@@ -13520,7 +13672,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Override non valido"
@@ -13555,13 +13707,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL non valido"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13573,11 +13724,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13585,27 +13736,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13625,11 +13776,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13637,7 +13788,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13649,11 +13800,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13661,7 +13812,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13670,7 +13821,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
@@ -13690,11 +13841,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr ""
@@ -13714,15 +13865,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
@@ -13752,7 +13903,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14074,7 +14225,7 @@ msgstr "Etichetta Elemento"
msgid "Item Type"
msgstr "Tipo Elemento"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr ""
@@ -14182,7 +14333,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14421,8 +14572,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "Impostazioni LDAP"
@@ -14744,7 +14897,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -14901,7 +15054,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -14971,7 +15124,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15044,7 +15197,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr ""
@@ -15097,7 +15250,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15115,7 +15268,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Tipo Collegamento"
@@ -15211,7 +15364,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr "Impostazioni Lista"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Impostazioni lista"
@@ -15225,7 +15378,7 @@ msgstr "Vista elenco"
msgid "List View Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Elenca un tipo di documento"
@@ -15350,8 +15503,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr ""
@@ -15403,7 +15557,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15435,11 +15589,11 @@ msgstr ""
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr ""
@@ -15468,7 +15622,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr ""
@@ -15535,7 +15689,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Log"
@@ -15566,7 +15721,7 @@ msgstr ""
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Sembra che tu non abbia aggiunto app di terze parti."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Sembra che tu non abbia ricevuto alcuna notifica."
@@ -15668,7 +15823,7 @@ msgstr "Maschio"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Gestisci app di terze parti"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15700,7 +15855,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15725,7 +15880,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Campi obbligatori richiesti:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr ""
@@ -15752,7 +15907,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Mappa i parametri del percorso nelle variabili del modulo. Esempio /project/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr ""
@@ -15942,7 +16097,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15996,7 +16151,7 @@ msgstr "Menu"
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr ""
@@ -16066,7 +16221,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -16159,11 +16314,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metodo Non Consentito"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -16185,7 +16340,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Secondo nome (facoltativo)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Milestone"
@@ -16260,7 +16417,7 @@ msgstr "Campi Mancanti"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16356,8 +16513,9 @@ msgstr "Modulo (per l'esportazione)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Definizione Modulo"
@@ -16503,7 +16661,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Ulteriori Informazioni"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr ""
@@ -16528,7 +16685,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr ""
@@ -16564,7 +16721,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr ""
@@ -16591,7 +16748,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr "SM"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr ""
@@ -16614,7 +16771,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr ""
@@ -16632,7 +16789,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16642,11 +16799,24 @@ msgstr "Il Mio Account"
msgid "My Device"
msgstr "Il mio Dispositivo"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Le mie aree di lavoro"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16660,11 +16830,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16770,12 +16942,12 @@ msgstr "Modello di Barra di Navigazione"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr ""
@@ -16799,7 +16971,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -16807,7 +16979,7 @@ msgstr ""
msgid "Negative Value"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16881,7 +17053,7 @@ msgstr ""
msgid "New Email"
msgstr "Nuova mail"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr ""
@@ -16943,7 +17115,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr "Nuova Lista Rapida"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -16970,7 +17142,7 @@ msgstr ""
msgid "New Workflow Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr ""
@@ -17026,7 +17198,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Nuovo {0}"
@@ -17182,8 +17354,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17219,7 +17391,7 @@ msgstr "Nessuna Sessione Attiva"
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17257,7 +17429,7 @@ msgstr ""
msgid "No Filters Set"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -17292,7 +17464,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Nessuna Nuova Notifica"
@@ -17348,11 +17520,11 @@ msgstr "Campo Selezione Non Trovato"
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Nessun Evento Imminente"
@@ -17372,7 +17544,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Nessuna modifica apportata"
@@ -17384,7 +17556,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17404,11 +17576,15 @@ msgstr ""
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr ""
@@ -17445,10 +17621,14 @@ msgstr "Nessun filtro trovato"
msgid "No filters selected"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr ""
@@ -17484,7 +17664,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Numero di SMS inviati"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -17493,11 +17673,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr ""
@@ -17521,11 +17701,11 @@ msgstr ""
msgid "No rows"
msgstr "Nessuna riga"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Nessun oggetto"
@@ -17559,7 +17739,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Num."
@@ -17602,12 +17782,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr ""
@@ -17649,16 +17829,16 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr "Non Nullabile"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@@ -17698,7 +17878,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr ""
@@ -17710,7 +17890,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17722,7 +17902,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
@@ -17742,7 +17922,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
@@ -17755,11 +17935,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -17768,7 +17948,7 @@ msgstr ""
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17815,11 +17995,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Nessuna Novità"
@@ -17845,11 +18025,13 @@ msgstr ""
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Notifiche"
@@ -17864,8 +18046,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni di Notifica"
@@ -17878,28 +18062,30 @@ msgstr ""
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Notifica: il cliente {0} non ha impostato alcun numero di cellulare"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Notifica: il documento {0} non ha un numero {1} impostato (campo: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Notifica: l'utente {0} non ha impostato alcun numero di cellulare"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr ""
@@ -18051,8 +18237,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "Client OAuth"
@@ -18070,6 +18258,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18135,7 +18328,7 @@ msgstr ""
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18175,7 +18368,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18306,11 +18499,11 @@ msgstr ""
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr ""
@@ -18335,6 +18528,10 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -18362,7 +18559,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18372,20 +18569,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
@@ -18397,7 +18594,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18405,7 +18602,7 @@ msgstr ""
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
@@ -18428,8 +18625,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18479,7 +18676,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr ""
@@ -18491,11 +18688,11 @@ msgstr "Apri console"
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "Apri in una nuova scheda"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -18551,17 +18748,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Ottimizza"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18636,7 +18833,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18652,7 +18849,7 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18754,11 +18951,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr ""
@@ -18789,7 +18986,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@@ -18879,6 +19076,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18888,6 +19086,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
@@ -18991,7 +19190,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Principale"
@@ -19007,7 +19206,7 @@ msgstr "DocType Principale"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Tipo Documento Principale"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19051,15 +19250,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr "Pagina Principale"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
@@ -19071,7 +19270,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19127,7 +19326,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19140,7 +19339,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr ""
@@ -19153,7 +19352,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -19169,11 +19368,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19181,11 +19380,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr "Password impostata"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr ""
@@ -19209,7 +19408,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr ""
@@ -19352,12 +19553,14 @@ msgstr ""
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19372,10 +19575,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Log Permessi"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19408,6 +19618,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19417,6 +19628,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
@@ -19512,8 +19724,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -19555,7 +19767,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr "Impianto"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19579,7 +19791,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -19587,7 +19799,11 @@ msgstr ""
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Aggiungi un commento valido."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr ""
@@ -19611,15 +19827,15 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19643,6 +19859,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr ""
@@ -19663,7 +19883,7 @@ msgstr ""
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr ""
@@ -19680,7 +19900,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19725,6 +19945,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Si prega di inserire un indirizzo email valido."
@@ -19758,8 +19982,8 @@ msgstr "Inserisci la tua vecchia password."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Effettua il login per pubblicare un commento."
@@ -19791,7 +20015,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19823,7 +20047,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19843,7 +20067,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr ""
@@ -19865,7 +20089,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr ""
@@ -19905,7 +20129,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19917,31 +20141,31 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr ""
@@ -20010,7 +20234,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Impostazioni del Portale"
@@ -20114,7 +20340,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr ""
@@ -20242,7 +20468,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20260,13 +20486,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
@@ -20280,6 +20506,7 @@ msgstr ""
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20289,14 +20516,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr ""
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
@@ -20330,7 +20560,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20340,7 +20570,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Intestazione di Stampa"
@@ -20378,11 +20610,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Impostazioni di Stampa"
@@ -20451,7 +20685,13 @@ msgstr ""
msgid "Printer mapping not set."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@@ -20557,7 +20797,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr ""
@@ -20612,7 +20854,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
@@ -20719,6 +20961,11 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20882,7 +21129,7 @@ msgstr ""
msgid "Queues"
msgstr "Code"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -20920,12 +21167,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -20974,7 +21224,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -21003,7 +21253,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -21020,7 +21270,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21181,7 +21431,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr ""
@@ -21491,7 +21743,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21534,7 +21786,7 @@ msgstr "Aggiornamento"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Aggiornamento..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr ""
@@ -21585,10 +21837,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Ricarica File"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Ricarica Elenco"
@@ -21621,7 +21869,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Promemoria"
@@ -21804,6 +22054,20 @@ msgstr ""
msgid "Reply All"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21827,6 +22091,7 @@ msgstr ""
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21847,9 +22112,10 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -21918,11 +22184,11 @@ msgstr "Responsabile Report"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Nome del Rapporto"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21978,15 +22244,15 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -21995,7 +22261,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr ""
@@ -22003,7 +22269,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr ""
@@ -22081,13 +22347,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr ""
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22152,7 +22418,7 @@ msgstr "Reimposta grafico"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Reimposta Personalizzazioni Dashboard"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr ""
@@ -22203,7 +22469,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22261,7 +22527,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr ""
@@ -22324,8 +22590,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -22420,6 +22686,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22427,7 +22694,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22435,6 +22702,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
@@ -22463,7 +22731,7 @@ msgstr "Permessi per Pagina e Report"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr ""
@@ -22473,7 +22741,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Gestore Permessi Ruolo"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Gestione Permessi Ruolo"
@@ -22564,7 +22832,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -22624,7 +22892,7 @@ msgstr "Reindirizzamenti Percorso"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22637,7 +22905,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@@ -22793,11 +23061,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22827,7 +23095,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22836,6 +23104,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr ""
@@ -22906,16 +23192,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22927,8 +23213,8 @@ msgstr "Salva"
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Salva Con Nome"
@@ -22936,7 +23222,7 @@ msgstr "Salva Con Nome"
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -22957,7 +23243,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
@@ -22967,7 +23253,7 @@ msgstr "Filtri salvati"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Salvataggio"
@@ -22976,7 +23262,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Risparmio"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -23033,7 +23319,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr ""
@@ -23041,9 +23329,11 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Tipo di Processo Pianificato"
@@ -23069,13 +23359,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23088,7 +23380,7 @@ msgstr "Stato Scheduler"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr ""
@@ -23204,7 +23496,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Cerca aiuto"
@@ -23239,12 +23531,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr ""
@@ -23311,7 +23603,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23320,7 +23612,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr ""
@@ -23389,10 +23681,10 @@ msgstr "Seleziona"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona Tutto"
@@ -23408,7 +23700,7 @@ msgstr "Seleziona Allegati"
msgid "Select Child Table"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr ""
@@ -23427,7 +23719,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr ""
@@ -23472,12 +23764,12 @@ msgstr ""
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23489,15 +23781,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Fields To Update"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Seleziona Filtri"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr ""
@@ -23505,7 +23797,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Group By..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23619,13 +23911,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr ""
@@ -23651,10 +23943,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr ""
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr ""
@@ -23805,7 +24103,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -23952,7 +24250,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23965,9 +24263,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Script Server"
@@ -23979,15 +24278,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24089,7 +24388,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24162,7 +24461,7 @@ msgstr "Imposta come privato"
msgid "Set all public"
msgstr "Imposta tutto come pubblico"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@@ -24259,13 +24558,15 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -24302,8 +24603,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Imposta E-mail Automatica"
@@ -24356,7 +24657,7 @@ msgstr "Condividi {0} con"
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -24387,7 +24688,7 @@ msgstr "Scorciatoie"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24601,7 +24902,7 @@ msgstr "Mostra Titolo"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24719,7 +25020,7 @@ msgstr "Mostra il titolo nella finestra del browser come \"Prefisso - titolo\""
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Mostra solo Campi numerici dal Report"
@@ -24775,7 +25076,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -24845,11 +25146,11 @@ msgstr ""
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Taglia"
@@ -24858,7 +25159,7 @@ msgstr "Taglia"
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -24886,15 +25187,15 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr ""
@@ -25004,8 +25305,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Chiave Accesso Social"
@@ -25073,7 +25376,7 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25118,7 +25421,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25187,7 +25490,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr "Immagine Iniziale"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25246,11 +25549,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr ""
@@ -25320,7 +25623,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Inizia una nuova discussione"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr ""
@@ -25454,9 +25757,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25493,7 +25796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25523,7 +25826,7 @@ msgstr "Spazio Usato Per Tabella"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25649,7 +25952,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25707,7 +26010,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25733,7 +26036,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr ""
@@ -25768,14 +26071,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -25840,7 +26143,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -25988,13 +26291,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr ""
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr ""
@@ -26261,7 +26569,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26312,11 +26620,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -26342,7 +26650,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
@@ -26358,8 +26666,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Task"
@@ -26405,8 +26713,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr "Modelli"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr ""
@@ -26430,7 +26738,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26526,7 +26834,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr ""
@@ -26537,7 +26845,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
@@ -26578,18 +26886,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -26714,19 +27030,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "La risorsa che stai cercando non è disponibile"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26734,6 +27050,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Il sistema è in fase di aggiornamento. Aggiorna nuovamente la pagina tra qualche istante."
@@ -26742,7 +27062,7 @@ msgstr "Il sistema è in fase di aggiornamento. Aggiorna nuovamente la pagina tr
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr ""
@@ -26778,7 +27098,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26823,7 +27143,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Non ci sono eventi in programma per te."
@@ -26844,11 +27164,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr ""
@@ -26856,7 +27176,7 @@ msgstr ""
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Al momento non c'è nulla di nuovo da mostrare."
@@ -26868,7 +27188,7 @@ msgstr ""
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
@@ -26961,7 +27281,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@@ -27047,7 +27367,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27074,7 +27394,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -27200,7 +27520,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Ciò interromperà immediatamente il lavoro e potrebbe essere pericoloso, ne sei sicuro?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27309,7 +27629,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -27428,7 +27748,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27550,7 +27870,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27570,8 +27890,8 @@ msgstr "Per utilizzare l'indicizzazione di Google, abilita Slack Webhook URL."
-msgstr ""
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Per utilizzare il canale Slack, aggiungi un URL del webhook Slack ."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27590,7 +27910,7 @@ msgstr "DaFare"
msgid "Today"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -27636,7 +27956,7 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
@@ -27645,7 +27965,7 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@@ -27653,14 +27973,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27713,10 +28038,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27766,11 +28091,11 @@ msgstr "Numero totale di email da sincronizzare nel processo di sincronizzazione
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27831,7 +28156,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27867,7 +28192,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -27878,7 +28203,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -28032,8 +28357,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28058,7 +28383,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -28216,7 +28541,7 @@ msgstr "Impossibile caricare la fotocamera."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr ""
@@ -28224,7 +28549,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -28263,7 +28588,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr ""
@@ -28300,11 +28627,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28334,8 +28661,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona Tutto"
@@ -28368,11 +28695,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28380,7 +28707,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr ""
@@ -28392,7 +28719,7 @@ msgstr ""
msgid "Unzipping files..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr ""
@@ -28406,7 +28733,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -28518,7 +28845,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr ""
@@ -28530,7 +28857,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr ""
@@ -28538,10 +28865,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28549,6 +28873,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Carica Immagine"
@@ -28711,6 +29039,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28743,6 +29072,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr ""
@@ -28801,7 +29131,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -28851,7 +29181,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -28876,19 +29206,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Autorizzazione Utente"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Autorizzazioni Utente"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Autorizzazioni Utente"
@@ -28966,7 +29298,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr ""
@@ -28988,7 +29324,7 @@ msgstr ""
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr ""
@@ -29020,7 +29356,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "L'utente {0} non ha accesso al doctype tramite autorizzazione di ruolo per il documento {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -29029,11 +29365,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29045,7 +29381,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -29070,11 +29406,14 @@ msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -29112,12 +29451,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29199,11 +29538,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@@ -29223,7 +29562,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -29233,7 +29572,7 @@ msgstr ""
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -29254,20 +29593,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr ""
@@ -29280,11 +29619,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29292,7 +29631,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29306,7 +29645,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr ""
@@ -29314,7 +29653,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify Password"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr ""
@@ -29354,7 +29693,7 @@ msgstr "Visualizza Permessi Documento"
msgid "View File"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr ""
@@ -29364,7 +29703,9 @@ msgid "View List"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr ""
@@ -29568,7 +29909,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Debole"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Modulo Web"
@@ -29588,7 +29931,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Pagina Web"
@@ -29597,7 +29942,7 @@ msgstr "Pagina Web"
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29636,9 +29981,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -29692,11 +30039,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Sito web"
@@ -29739,8 +30090,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29787,9 +30140,11 @@ msgstr ""
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -29914,7 +30269,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Cosa c'è di nuovo"
@@ -30005,16 +30360,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
@@ -30146,12 +30503,14 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Area di Lavoro"
@@ -30208,7 +30567,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30225,7 +30588,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30242,11 +30605,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Campo Asse X"
@@ -30260,7 +30623,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30269,7 +30632,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Campi Asse Y"
@@ -30331,9 +30694,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30386,7 +30749,7 @@ msgstr "Stai per aprire un link esterno. Per confermare, clicca nuovamente sul l
msgid "You are connected to internet."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
@@ -30416,7 +30779,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -30429,11 +30792,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -30449,7 +30812,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30522,7 +30885,7 @@ msgstr "È possibile inserire immagini solo nei campi Markdown"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
@@ -30530,7 +30893,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr ""
@@ -30544,7 +30907,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr ""
@@ -30574,11 +30937,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30616,7 +30979,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
@@ -30624,19 +30987,19 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30648,7 +31011,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30660,7 +31023,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -30712,11 +31075,11 @@ msgstr "L'ultima modifica è stata apportata da te"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
@@ -30724,7 +31087,7 @@ msgstr ""
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30737,7 +31100,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
@@ -30749,7 +31112,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -30765,7 +31128,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@@ -30773,7 +31136,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30785,7 +31148,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -30881,19 +31244,19 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -30943,7 +31306,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30969,7 +31332,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31109,7 +31472,7 @@ msgstr "elimina"
msgid "descending"
msgstr "decrescente"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr ""
@@ -31119,8 +31482,8 @@ msgstr ""
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
@@ -31174,7 +31537,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "esc"
@@ -31270,7 +31633,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr "proprio adesso"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr ""
@@ -31324,7 +31687,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr ""
@@ -31332,7 +31695,7 @@ msgstr ""
msgid "new"
msgstr "nuovo"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr ""
@@ -31551,11 +31914,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr ""
@@ -31567,15 +31930,15 @@ msgstr ""
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "per chiudere"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "per navigare"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "per selezionare"
@@ -31614,8 +31977,8 @@ msgstr ""
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr ""
@@ -31624,7 +31987,7 @@ msgstr ""
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr ""
@@ -31704,7 +32067,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31712,12 +32075,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31725,7 +32088,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr ""
@@ -31736,13 +32099,13 @@ msgstr ""
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "Pannello di controllo {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr ""
@@ -31774,7 +32137,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31835,7 +32198,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -31932,11 +32295,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -31952,11 +32315,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr "{0} h"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -32014,7 +32377,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -32033,35 +32396,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -32135,21 +32498,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -32166,25 +32529,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32192,11 +32555,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32228,35 +32591,35 @@ msgstr "{0} minuti fa"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} mesi fa"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32281,6 +32644,10 @@ msgstr "{0} di {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32327,11 +32694,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} riga #{1}:"
@@ -32345,7 +32712,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr ""
@@ -32353,7 +32720,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr ""
@@ -32393,7 +32760,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr ""
@@ -32437,19 +32804,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr ""
@@ -32469,7 +32836,7 @@ msgstr "{0} {1} non trovata"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -32478,11 +32845,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@@ -32595,7 +32962,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
@@ -32651,8 +33018,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/my.po b/frappe/locale/my.po
index 10b4fa8c6e..888bbb57d3 100644
--- a/frappe/locale/my.po
+++ b/frappe/locale/my.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-19 21:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"ကုမ္ပဏီသမိုင်းကြောင်း\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr ""{0}" သည်မှန်ကန်သော Google Sheets URL မဟုတ်ပါ"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. နှင့် ပူးပေါ
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML ကို"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(မဖြစ်မနေထည့်သွင်းရန်)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Failed: {2}: {0} {1} မှ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "၁ = မှန် နှင့် ၀ = မှား"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Day"
msgstr "၁ ရက်"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "မှတ်တမ်း ၅ ခု"
msgid "5 days ago"
msgstr "လွန်ခဲ့သော ၅ ရက်"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "အခြေအနေအရ ခွင့်မပြုပါ"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -766,7 +766,9 @@ msgid "API Method"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -774,7 +776,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -843,8 +845,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr ""
@@ -860,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Access Token URL"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr ""
@@ -924,7 +927,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -1023,22 +1026,23 @@ msgstr ""
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr ""
@@ -1099,10 +1103,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr ""
@@ -1157,6 +1161,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr ""
@@ -1186,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1314,11 +1323,15 @@ msgstr ""
msgid "Add tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr ""
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr ""
@@ -1412,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Address Title"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr ""
@@ -1427,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -1436,6 +1449,12 @@ msgstr ""
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr ""
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1473,11 +1492,11 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ""
@@ -1558,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1590,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr ""
@@ -2060,19 +2079,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -2219,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
@@ -2286,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2306,7 +2325,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2360,7 +2379,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2440,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr ""
@@ -2447,15 +2466,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2569,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2658,8 +2677,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr ""
@@ -2765,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr ""
@@ -2865,6 +2885,11 @@ msgstr ""
msgid "Audit Trail"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2884,9 +2909,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -2894,7 +2921,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2979,7 +3006,9 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr ""
@@ -2991,8 +3020,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr ""
@@ -3101,11 +3132,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3127,6 +3158,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3282,6 +3319,11 @@ msgstr ""
msgid "Background Image"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3326,8 +3368,10 @@ msgstr ""
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3360,9 +3404,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner HTML"
msgstr ""
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3538,7 @@ msgstr ""
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr ""
@@ -3571,8 +3613,8 @@ msgstr ""
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3669,7 +3711,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -3699,15 +3744,15 @@ msgstr ""
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3716,7 +3761,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr ""
@@ -3724,11 +3771,11 @@ msgstr ""
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3928,7 @@ msgstr ""
msgid "Cache Cleared"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -3936,7 +3983,7 @@ msgid "Camera"
msgstr ""
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3984,7 +4031,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -4010,7 +4057,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4023,7 +4070,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4039,11 +4086,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "ပယ်ဖျက်နေသည်။"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr ""
@@ -4051,15 +4098,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4103,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4150,7 +4197,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr ""
@@ -4158,11 +4205,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4183,7 +4230,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
@@ -4203,35 +4250,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4248,11 +4295,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4474,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr ""
@@ -4539,7 +4586,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4547,7 +4594,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4595,7 +4642,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4641,7 +4688,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4689,6 +4736,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4748,10 +4799,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr ""
@@ -4797,7 +4850,6 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -4868,7 +4920,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4967,12 +5019,12 @@ msgstr ""
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr ""
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr ""
@@ -4981,11 +5033,11 @@ msgstr ""
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5070,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr ""
@@ -5102,10 +5154,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr ""
@@ -5130,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5282,11 +5336,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5364,9 +5418,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5427,7 +5483,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5494,7 +5550,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5567,7 +5623,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5579,16 +5635,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5609,19 +5665,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5721,7 +5777,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -5783,7 +5839,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5807,7 +5863,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr ""
@@ -5841,7 +5897,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -5989,7 +6045,6 @@ msgstr ""
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6001,7 +6056,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6054,7 +6108,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6064,8 +6118,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr ""
@@ -6194,14 +6250,16 @@ msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr ""
@@ -6213,14 +6271,16 @@ msgstr ""
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -6235,11 +6295,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr ""
@@ -6252,7 +6314,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize Form Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6273,6 +6335,12 @@ msgstr ""
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6322,7 +6390,7 @@ msgstr ""
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr ""
@@ -6372,6 +6440,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6381,6 +6450,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -6440,10 +6510,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6451,10 +6523,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -6463,14 +6537,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr ""
@@ -6479,11 +6557,11 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Log"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6630,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6793,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6735,7 +6813,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6835,7 +6913,7 @@ msgstr ""
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr ""
@@ -6856,7 +6934,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6893,7 +6971,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6901,7 +6979,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -6948,7 +7026,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -6980,7 +7058,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -6998,17 +7076,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7029,7 +7107,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr ""
@@ -7042,7 +7122,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted!"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr ""
@@ -7071,7 +7151,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7084,6 +7164,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7231,6 +7316,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7435,7 +7521,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr ""
@@ -7458,7 +7544,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7528,7 +7614,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
@@ -7604,9 +7690,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7626,6 +7713,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -7829,7 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -7962,13 +8050,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8005,11 +8093,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8045,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8053,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr ""
@@ -8163,7 +8251,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8290,7 +8378,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8302,7 +8390,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8310,7 +8398,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8404,7 +8492,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8415,7 +8503,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8513,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8454,7 +8542,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
@@ -8534,7 +8622,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8570,7 +8658,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
@@ -8619,12 +8707,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8636,9 +8727,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8646,7 +8739,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -8656,6 +8750,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8663,10 +8758,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8679,11 +8775,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8711,7 +8807,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
@@ -8746,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8770,7 +8868,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr ""
@@ -8839,9 +8939,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr ""
@@ -8895,7 +8997,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8912,7 +9014,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8920,7 +9022,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -8990,7 +9092,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -9003,7 +9105,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -9097,7 +9199,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9108,7 +9209,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9125,7 +9225,12 @@ msgstr ""
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9239,7 +9344,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
@@ -9344,7 +9449,9 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr ""
@@ -9386,9 +9493,9 @@ msgstr ""
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr ""
@@ -9400,7 +9507,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9408,11 +9515,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
@@ -9420,15 +9527,15 @@ msgstr ""
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9480,8 +9587,8 @@ msgstr ""
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr ""
@@ -9492,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr ""
@@ -9589,7 +9696,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9615,12 +9722,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9679,13 +9786,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -9729,11 +9836,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9805,7 +9912,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr ""
@@ -9815,6 +9922,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9877,7 +9990,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr ""
@@ -9890,7 +10003,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -9898,7 +10011,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -9906,7 +10019,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -9931,7 +10044,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -9943,19 +10056,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -9963,11 +10080,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10058,7 +10175,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10115,7 +10232,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10133,7 +10250,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10149,7 +10266,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10167,7 +10284,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr ""
@@ -10227,7 +10344,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10248,7 +10365,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10344,16 +10461,16 @@ msgstr ""
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr ""
@@ -10361,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10418,11 +10535,11 @@ msgstr ""
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10516,7 +10633,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10524,8 +10641,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10565,7 +10682,7 @@ msgstr ""
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr ""
@@ -10665,7 +10782,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -10839,7 +10956,7 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10872,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
@@ -11017,6 +11134,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11046,7 +11168,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11127,7 +11249,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -11190,11 +11312,11 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11228,7 +11350,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11263,7 +11385,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11274,7 +11396,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11451,7 +11573,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11471,9 +11595,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
@@ -11481,7 +11607,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11497,11 +11623,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11526,9 +11652,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr ""
@@ -11582,16 +11710,18 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr ""
@@ -11667,11 +11797,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11685,7 +11815,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -11872,14 +12002,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11897,6 +12030,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11971,7 +12109,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12007,7 +12145,7 @@ msgstr ""
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12016,7 +12154,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr ""
@@ -12171,6 +12309,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr ""
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12178,6 +12317,7 @@ msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12257,25 +12397,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12309,6 +12449,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12339,7 +12484,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -12359,7 +12504,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12396,7 +12541,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr ""
@@ -12567,15 +12712,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
@@ -12645,7 +12790,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr ""
@@ -12718,7 +12863,7 @@ msgstr ""
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12767,7 +12912,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -12831,11 +12976,11 @@ msgstr ""
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr ""
@@ -12843,7 +12988,7 @@ msgstr ""
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -12918,7 +13063,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr ""
@@ -12990,15 +13135,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -13045,15 +13190,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr ""
@@ -13065,11 +13210,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13086,7 +13235,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -13121,7 +13270,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr ""
@@ -13139,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr ""
@@ -13168,7 +13317,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -13184,7 +13333,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert Below"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr ""
@@ -13233,7 +13382,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13241,15 +13390,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
@@ -13280,11 +13429,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr ""
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr ""
@@ -13309,7 +13461,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
@@ -13362,9 +13514,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr ""
@@ -13380,11 +13532,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr ""
@@ -13392,11 +13544,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13425,8 +13577,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File URL"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13450,11 +13602,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Login Token"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13462,7 +13614,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13474,7 +13626,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr ""
@@ -13482,7 +13634,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13517,13 +13669,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13535,11 +13686,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13547,27 +13698,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13587,11 +13738,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13599,7 +13750,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13611,11 +13762,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13623,7 +13774,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13632,7 +13783,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
@@ -13652,11 +13803,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr ""
@@ -13676,15 +13827,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
@@ -13714,7 +13865,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14036,7 +14187,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr ""
@@ -14144,7 +14295,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14383,8 +14534,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr ""
@@ -14706,7 +14859,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -14863,7 +15016,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -14933,7 +15086,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15006,7 +15159,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr ""
@@ -15059,7 +15212,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15077,7 +15230,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15173,7 +15326,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -15187,7 +15340,7 @@ msgstr ""
msgid "List View Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr ""
@@ -15312,8 +15465,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr ""
@@ -15365,7 +15519,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15397,11 +15551,11 @@ msgstr ""
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr ""
@@ -15430,7 +15584,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr ""
@@ -15497,7 +15651,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -15528,7 +15683,7 @@ msgstr ""
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr ""
@@ -15630,7 +15785,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15662,7 +15817,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15687,7 +15842,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr ""
@@ -15714,7 +15869,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr ""
@@ -15904,7 +16059,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15958,7 +16113,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr ""
@@ -16028,7 +16183,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -16121,11 +16276,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -16147,7 +16302,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -16222,7 +16379,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16318,8 +16475,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr ""
@@ -16465,7 +16623,6 @@ msgid "More Information"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr ""
@@ -16490,7 +16647,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr ""
@@ -16526,7 +16683,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr ""
@@ -16553,7 +16710,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr ""
@@ -16576,7 +16733,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr ""
@@ -16594,7 +16751,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16604,11 +16761,24 @@ msgstr ""
msgid "My Device"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16622,11 +16792,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16732,12 +16904,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr ""
@@ -16761,7 +16933,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -16769,7 +16941,7 @@ msgstr ""
msgid "Negative Value"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16843,7 +17015,7 @@ msgstr ""
msgid "New Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr ""
@@ -16905,7 +17077,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -16932,7 +17104,7 @@ msgstr ""
msgid "New Workflow Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr ""
@@ -16988,7 +17160,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr ""
@@ -17144,8 +17316,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17181,7 +17353,7 @@ msgstr ""
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17219,7 +17391,7 @@ msgstr ""
msgid "No Filters Set"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -17254,7 +17426,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr ""
@@ -17310,11 +17482,11 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr ""
@@ -17334,7 +17506,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17346,7 +17518,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17366,11 +17538,15 @@ msgstr ""
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr ""
@@ -17407,10 +17583,14 @@ msgstr ""
msgid "No filters selected"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr ""
@@ -17446,7 +17626,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -17455,11 +17635,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr ""
@@ -17483,11 +17663,11 @@ msgstr ""
msgid "No rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17521,7 +17701,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr ""
@@ -17564,12 +17744,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr ""
@@ -17611,16 +17791,16 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@@ -17660,7 +17840,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr ""
@@ -17672,7 +17852,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17684,7 +17864,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
@@ -17704,7 +17884,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -17717,11 +17897,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -17730,7 +17910,7 @@ msgstr ""
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17777,11 +17957,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr ""
@@ -17807,11 +17987,13 @@ msgstr ""
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -17826,8 +18008,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
@@ -17840,28 +18024,30 @@ msgstr ""
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr ""
@@ -18013,8 +18199,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr ""
@@ -18032,6 +18220,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18097,7 +18290,7 @@ msgstr ""
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18137,7 +18330,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18268,11 +18461,11 @@ msgstr ""
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr ""
@@ -18297,6 +18490,10 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -18324,7 +18521,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18334,20 +18531,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
@@ -18359,7 +18556,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18367,7 +18564,7 @@ msgstr ""
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
@@ -18390,8 +18587,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18441,7 +18638,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr ""
@@ -18453,11 +18650,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -18513,17 +18710,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18598,7 +18795,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18614,7 +18811,7 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18716,11 +18913,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr ""
@@ -18751,7 +18948,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@@ -18841,6 +19038,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18850,6 +19048,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr ""
@@ -18953,7 +19152,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -18969,7 +19168,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19013,15 +19212,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
@@ -19033,7 +19232,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19089,7 +19288,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19102,7 +19301,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr ""
@@ -19115,7 +19314,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -19131,11 +19330,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19143,11 +19342,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr ""
@@ -19171,7 +19370,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr ""
@@ -19314,12 +19515,14 @@ msgstr ""
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19334,10 +19537,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19370,6 +19580,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19379,6 +19590,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -19474,8 +19686,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -19517,7 +19729,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19541,7 +19753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -19549,7 +19761,11 @@ msgstr ""
msgid "Please add a valid comment."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr ""
@@ -19573,15 +19789,15 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19605,6 +19821,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr ""
@@ -19625,7 +19845,7 @@ msgstr ""
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr ""
@@ -19642,7 +19862,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19687,6 +19907,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
@@ -19720,8 +19944,8 @@ msgstr ""
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr ""
@@ -19753,7 +19977,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19785,7 +20009,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19805,7 +20029,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr ""
@@ -19827,7 +20051,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr ""
@@ -19867,7 +20091,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19879,31 +20103,31 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr ""
@@ -19972,7 +20196,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr ""
@@ -20076,7 +20302,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr ""
@@ -20204,7 +20430,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20222,13 +20448,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -20242,6 +20468,7 @@ msgstr ""
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20251,14 +20478,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr ""
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
@@ -20292,7 +20522,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20302,7 +20532,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr ""
@@ -20340,11 +20572,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr ""
@@ -20413,7 +20647,13 @@ msgstr ""
msgid "Printer mapping not set."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@@ -20519,7 +20759,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr ""
@@ -20574,7 +20816,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -20681,6 +20923,11 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20844,7 +21091,7 @@ msgstr ""
msgid "Queues"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -20882,12 +21129,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -20936,7 +21186,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20965,7 +21215,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20982,7 +21232,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21143,7 +21393,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr ""
@@ -21453,7 +21705,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21496,7 +21748,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr ""
@@ -21547,10 +21799,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr ""
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr ""
@@ -21583,7 +21831,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr ""
@@ -21766,6 +22016,20 @@ msgstr ""
msgid "Reply All"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21789,6 +22053,7 @@ msgstr ""
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21809,9 +22074,10 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -21880,11 +22146,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21940,15 +22206,15 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -21957,7 +22223,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr ""
@@ -21965,7 +22231,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr ""
@@ -22043,13 +22309,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr ""
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22114,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr ""
@@ -22165,7 +22431,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22223,7 +22489,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr ""
@@ -22286,8 +22552,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -22382,6 +22648,7 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22389,7 +22656,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22397,6 +22664,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -22425,7 +22693,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr ""
@@ -22435,7 +22703,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
@@ -22526,7 +22794,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -22586,7 +22854,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22599,7 +22867,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@@ -22755,11 +23023,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22789,7 +23057,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22798,6 +23066,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr ""
@@ -22868,16 +23154,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22889,8 +23175,8 @@ msgstr "သိမ်းမည်။"
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr ""
@@ -22898,7 +23184,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -22919,7 +23205,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr ""
@@ -22929,7 +23215,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr ""
@@ -22938,7 +23224,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -22995,7 +23281,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr ""
@@ -23003,9 +23291,11 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr ""
@@ -23031,13 +23321,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23050,7 +23342,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr ""
@@ -23166,7 +23458,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr ""
@@ -23201,12 +23493,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr ""
@@ -23273,7 +23565,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23282,7 +23574,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr ""
@@ -23351,10 +23643,10 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -23370,7 +23662,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Child Table"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr ""
@@ -23389,7 +23681,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr ""
@@ -23434,12 +23726,12 @@ msgstr ""
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23451,15 +23743,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Fields To Update"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr ""
@@ -23467,7 +23759,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Group By..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23581,13 +23873,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr ""
@@ -23613,10 +23905,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr ""
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr ""
@@ -23767,7 +24065,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -23914,7 +24212,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23927,9 +24225,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr ""
@@ -23941,15 +24240,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24051,7 +24350,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24124,7 +24423,7 @@ msgstr ""
msgid "Set all public"
msgstr ""
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@@ -24221,13 +24520,15 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -24264,8 +24565,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -24318,7 +24619,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -24349,7 +24650,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24563,7 +24864,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24681,7 +24982,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr ""
@@ -24737,7 +25038,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -24807,11 +25108,11 @@ msgstr ""
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -24820,7 +25121,7 @@ msgstr ""
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -24848,15 +25149,15 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr ""
@@ -24966,8 +25267,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr ""
@@ -25035,7 +25338,7 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25080,7 +25383,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25149,7 +25452,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25208,11 +25511,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr ""
@@ -25282,7 +25585,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr ""
@@ -25416,9 +25719,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25455,7 +25758,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25485,7 +25788,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25611,7 +25914,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25669,7 +25972,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25695,7 +25998,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr ""
@@ -25730,14 +26033,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -25802,7 +26105,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -25950,13 +26253,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr ""
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr ""
@@ -26223,7 +26531,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26274,11 +26582,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -26304,7 +26612,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -26320,8 +26628,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr ""
@@ -26367,8 +26675,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr ""
@@ -26392,7 +26700,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26488,7 +26796,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr ""
@@ -26499,7 +26807,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
@@ -26540,18 +26848,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -26676,19 +26992,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26696,6 +27012,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26704,7 +27024,7 @@ msgstr ""
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr ""
@@ -26740,7 +27060,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26785,7 +27105,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr ""
@@ -26806,11 +27126,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr ""
@@ -26818,7 +27138,7 @@ msgstr ""
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
@@ -26830,7 +27150,7 @@ msgstr ""
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
@@ -26923,7 +27243,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@@ -27009,7 +27329,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27036,7 +27356,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -27162,7 +27482,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27271,7 +27591,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -27390,7 +27710,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27512,7 +27832,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27532,7 +27852,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
@@ -27552,7 +27872,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -27598,7 +27918,7 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
@@ -27607,7 +27927,7 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@@ -27615,14 +27935,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27675,10 +28000,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27728,11 +28053,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27793,7 +28118,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27829,7 +28154,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -27840,7 +28165,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27994,8 +28319,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28020,7 +28345,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -28178,7 +28503,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr ""
@@ -28186,7 +28511,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -28225,7 +28550,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr ""
@@ -28262,11 +28589,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28296,8 +28623,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -28330,11 +28657,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28342,7 +28669,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr ""
@@ -28354,7 +28681,7 @@ msgstr ""
msgid "Unzipping files..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr ""
@@ -28368,7 +28695,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -28480,7 +28807,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr ""
@@ -28492,7 +28819,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr ""
@@ -28500,10 +28827,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28511,6 +28835,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr ""
@@ -28673,6 +29001,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28705,6 +29034,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr ""
@@ -28763,7 +29093,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -28813,7 +29143,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -28838,19 +29168,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr ""
@@ -28928,7 +29260,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr ""
@@ -28950,7 +29286,7 @@ msgstr ""
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr ""
@@ -28982,7 +29318,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -28991,11 +29327,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29007,7 +29343,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -29032,11 +29368,14 @@ msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -29074,12 +29413,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29161,11 +29500,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@@ -29185,7 +29524,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -29195,7 +29534,7 @@ msgstr ""
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -29216,20 +29555,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr ""
@@ -29242,11 +29581,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29254,7 +29593,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29268,7 +29607,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr ""
@@ -29276,7 +29615,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify Password"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr ""
@@ -29316,7 +29655,7 @@ msgstr ""
msgid "View File"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr ""
@@ -29326,7 +29665,9 @@ msgid "View List"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr ""
@@ -29530,7 +29871,9 @@ msgid "Weak"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr ""
@@ -29550,7 +29893,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr ""
@@ -29559,7 +29904,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29598,9 +29943,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29654,11 +30001,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr ""
@@ -29701,8 +30052,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29749,9 +30102,11 @@ msgstr ""
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -29876,7 +30231,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr ""
@@ -29967,16 +30322,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
@@ -30108,12 +30465,14 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr ""
@@ -30170,7 +30529,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30187,7 +30550,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30204,11 +30567,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr ""
@@ -30222,7 +30585,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30231,7 +30594,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr ""
@@ -30293,9 +30656,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30348,7 +30711,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
@@ -30378,7 +30741,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -30391,11 +30754,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -30411,7 +30774,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30484,7 +30847,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
@@ -30492,7 +30855,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr ""
@@ -30506,7 +30869,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr ""
@@ -30536,11 +30899,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30578,7 +30941,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
@@ -30586,19 +30949,19 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30610,7 +30973,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30622,7 +30985,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -30674,11 +31037,11 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
@@ -30686,7 +31049,7 @@ msgstr ""
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30699,7 +31062,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
@@ -30711,7 +31074,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -30727,7 +31090,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@@ -30735,7 +31098,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30747,7 +31110,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -30843,19 +31206,19 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -30905,7 +31268,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30931,7 +31294,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31071,7 +31434,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr ""
@@ -31081,8 +31444,8 @@ msgstr ""
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
@@ -31136,7 +31499,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31232,7 +31595,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr ""
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr ""
@@ -31286,7 +31649,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr ""
@@ -31294,7 +31657,7 @@ msgstr ""
msgid "new"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr ""
@@ -31513,11 +31876,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr ""
@@ -31529,15 +31892,15 @@ msgstr ""
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31576,8 +31939,8 @@ msgstr ""
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr ""
@@ -31586,7 +31949,7 @@ msgstr ""
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr ""
@@ -31666,7 +32029,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31674,12 +32037,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31687,7 +32050,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr ""
@@ -31698,13 +32061,13 @@ msgstr ""
msgid "{0} Dashboard"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr ""
@@ -31736,7 +32099,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31797,7 +32160,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -31894,11 +32257,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -31914,11 +32277,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -31976,7 +32339,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31995,35 +32358,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -32097,21 +32460,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -32128,25 +32491,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32154,11 +32517,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32190,35 +32553,35 @@ msgstr "{0} မိနစ်အကြာက"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} လ အကြာက"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32243,6 +32606,10 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32289,11 +32656,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr ""
@@ -32307,7 +32674,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr ""
@@ -32315,7 +32682,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr ""
@@ -32355,7 +32722,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr ""
@@ -32399,19 +32766,19 @@ msgstr "{0} လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပေါင်း အက
msgid "{0} {1} added"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr ""
@@ -32431,7 +32798,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -32440,11 +32807,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@@ -32557,7 +32924,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
@@ -32613,8 +32980,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/nb.po b/frappe/locale/nb.po
index 960bed4382..1f06b0578b 100644
--- a/frappe/locale/nb.po
+++ b/frappe/locale/nb.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:57\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Selskapets historie\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Forelder\" angir den overordnede tabellen som denne raden skal legges til i"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Lagmedlemmer\" eller \"Ledelse\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "\"amended_from\"-feltet må være til stede for å gjøre en endring."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" er ikke en gyldig Google Sheets-URL"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. og bidragsytere"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obligatorisk)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Feilet: {0} til {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Legg til / Fjern Felter"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr "0 er høyeste"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Sant og 0 = Usant"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Valuta = [?] Brøkdel\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 dag"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Google Kalender-hendelse synkronisert."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 oppføringer"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 dager siden"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; ikke tillatt i betingelse"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Parametre for API-endepunkt må være gyldig JSON"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "API-nøkkel og -hemmelighet for å samhandle med reléserveren. Disse ge
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "API-nøkkelen kan ikke regenereres"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API-nøkler"
@@ -953,7 +953,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API-metode"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "API-forespørselslogg"
@@ -961,7 +963,7 @@ msgstr "API-forespørselslogg"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1030,8 +1032,9 @@ msgstr "Adgangsstyring"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Adgangslogg"
@@ -1047,7 +1050,7 @@ msgstr "Adgangstoken"
msgid "Access Token URL"
msgstr "Adgangstoken URL"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Tilgang er ikke tillatt fra denne IP-adressen"
@@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr "Handling / Rute"
msgid "Action Complete"
msgstr "Handlingen er fullført"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Handlingen mislyktes"
@@ -1210,22 +1213,23 @@ msgstr "Aktive økter"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Aktivitetslogg"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1237,7 +1241,7 @@ msgstr "Aktivitetslogg"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Legg til / Fjern kolonner"
@@ -1286,10 +1290,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Legg til underordnet"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Legg til Kolonne"
@@ -1323,7 +1327,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Legg til grå bakgrunn"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Legg til gruppe"
@@ -1344,6 +1348,11 @@ msgstr "Legg til deltakere"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Legg til spørreparametere"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Legg til roller"
@@ -1373,7 +1382,7 @@ msgstr "Legg til abonnenter"
msgid "Add Tags"
msgstr "Legg til stikkord"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Legg til stikkord"
@@ -1501,11 +1510,15 @@ msgstr "Legg til seksjon nedenfor"
msgid "Add tab"
msgstr "Legg til fane"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Legg til i oversiktspanel"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Legg til gjøremål"
@@ -1599,7 +1612,7 @@ msgstr "Adressemal"
msgid "Address Title"
msgstr "Adressetittel"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Adressetittel er obligatorisk."
@@ -1614,7 +1627,7 @@ msgstr "Adressetype"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Adresse og annen juridisk informasjon du kanskje vil legge inn i bunnteksten."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
@@ -1623,6 +1636,12 @@ msgstr "Adresser"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adresser og kontakter"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1660,11 +1679,11 @@ msgstr "Administrasjon"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administratoren er logget inn"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Administrator fikk tilgang til {0} på {1} via IP-adressen {2}."
@@ -1745,7 +1764,7 @@ msgstr "Etter registrring"
msgid "After Submit"
msgstr "Etter registrering"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Feltet Aggregert er påkrevd for å opprette et tallkort"
@@ -1758,7 +1777,7 @@ msgstr "Feltet Aggregert er påkrevd for å opprette et tallkort"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Aggregert funksjon basert på"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Feltet Aggregert funksjon er påkrevd for å opprette et diagram i oversiktspanel"
@@ -1767,7 +1786,7 @@ msgstr "Feltet Aggregert funksjon er påkrevd for å opprette et diagram i overs
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "Aliaset må være en streng"
@@ -1832,7 +1851,7 @@ msgstr "Alle"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Hele dagen"
@@ -2248,19 +2267,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Allerede registrert"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Allerede i følgende brukeres gjøremålsliste:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Legger også til feltet for avhengig valuta{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Legger også til feltet for statusavhengighet {0}"
@@ -2407,7 +2426,7 @@ msgstr "Anonymiseringsmatrise"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Anonyme svar"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "En annen transaksjon blokkerer denne. Prøv igjen om noen sekunder."
@@ -2474,7 +2493,7 @@ msgstr "Appnavn (klientnavn)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Appen ble ikke funnet for modulen: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Appen {0} er ikke installert"
@@ -2494,7 +2513,7 @@ msgstr "Legg til e-poster i Sendte e-poster-mappen"
msgid "Append To"
msgstr "Legg til i"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "\"Legg til i\" kan være en av {0}"
@@ -2548,7 +2567,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Bruk tildelingsregel"
@@ -2609,7 +2628,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Godkjenning kreves"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Apper"
@@ -2635,15 +2654,15 @@ msgstr "Arkiverte kolonner"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte invitasjonen?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de tildelte oppgavene?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette vedlegget?"
@@ -2730,7 +2749,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Det er anbefalt å ikke tildele samme sett med tillatelsesregler til forskjellige roller. Angi i stedet flere roller til samme bruker."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Siden dokumentdeling er deaktivert, må du gi dem de nødvendige tillatelsene før du tildeler."
@@ -2757,7 +2776,7 @@ msgstr "Tilordne betingelse"
msgid "Assign To"
msgstr "Tilordne til"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Tilordne til"
@@ -2846,8 +2865,9 @@ msgstr "Antall tildelingsdager"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Tildelingsregel"
@@ -2875,7 +2895,7 @@ msgstr "Regler for tildeling"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Oppdatering av tildelt oppgave på {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Oppgave for {0} {1}"
@@ -2896,7 +2916,7 @@ msgstr "Tildelinger"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asynkron"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Minst én kolonne må vises i rutenettet."
@@ -2953,7 +2973,7 @@ msgstr "Legg ved pakke"
msgid "Attach Print"
msgstr "Legg ved utskrift"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Legg ved en nettlenke"
@@ -3053,6 +3073,11 @@ msgstr "Hooks for revisjonssystemer"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Revisjonsspor"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3072,9 +3097,11 @@ msgstr "Autentiser som tjenesteidentitet (Service Principal)"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
@@ -3082,7 +3109,7 @@ msgstr "Autentisering"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Autentiseringsapper du kan bruke er:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Autentisering mislyktes under mottak av e-post fra e-postkontoen: {0}."
@@ -3167,7 +3194,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Automatisk e-postrapport"
@@ -3179,8 +3208,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Automatisk navn"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Automatisk repetisjon"
@@ -3289,11 +3320,11 @@ msgstr "Automatisert melding"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Automatisk kobling kan bare aktiveres for én e-postkonto."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Automatisk kobling kan bare aktiveres hvis Innkommende er aktivert."
@@ -3315,6 +3346,12 @@ msgstr "Anvendte automatisk et filter for nyere data. Du kan deaktivere denne fu
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Slett kontoen automatisk innen (timer)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatisering"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3470,6 +3507,11 @@ msgstr "Bakgrunnsfarge"
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrunnsbilde"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3514,8 +3556,10 @@ msgstr "Sikkerhetskopieringsjobben er allerede i kø. Du vil motta en e-post med
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier"
@@ -3548,9 +3592,7 @@ msgstr "Banner"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Banner-HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Bannerbilde"
@@ -3684,7 +3726,7 @@ msgstr "Begynner med"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Det er bedre å legge til noen flere bokstaver eller et annet ord"
@@ -3759,8 +3801,8 @@ msgstr "Bot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Både dokumenttype (DocType) og navn kreves"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Både innlogging og passord kreves"
@@ -3857,7 +3899,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Bufferpool-størrelse"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Utviklerverktøy"
@@ -3887,15 +3932,15 @@ msgstr "Massesletting"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Masseredigering"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Masseredigering {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Massehandling mislyktes"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Massehandling vellykket"
@@ -3904,7 +3949,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Masseeksport av PDF-filer"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Masseoppdatering"
@@ -3912,11 +3959,11 @@ msgstr "Masseoppdatering"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Massegodkjenning støtter kun opptil 500 dokumenter."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "Bulkoperasjon er lagt i kø i bakgrunnen."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Massehandlinger støtter kun opptil 500 dokumenter."
@@ -4069,7 +4116,7 @@ msgstr "Hurtigbuffer"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Hurtigbufferen er tømt"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Beregn"
@@ -4124,7 +4171,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4172,7 +4219,7 @@ msgstr "Kan ikke endre navn på {0} til {1} fordi {0} ikke finnes."
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -4198,7 +4245,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Avbryt {0} dokumenter?"
@@ -4211,7 +4258,7 @@ msgstr "Avbryt {0} dokumenter?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4227,11 +4274,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Avbryter"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Avbryter dokumenter"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Avbryter"
@@ -4239,15 +4286,15 @@ msgstr "Avbryter"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Kan ikke laste ned rapporten på grunn av manglende tillatelser"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Kan ikke hente verdier"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kan ikke fjerne"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Kan ikke oppdatere etter registrering"
@@ -4291,7 +4338,7 @@ msgstr "Kan ikke endre til/fra automatisk økning av navn i \"Tilpass skjema\""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Kan ikke opprette en {0} mot et underdokument: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Kan ikke opprette privat arbeidsområde for andre brukere"
@@ -4338,7 +4385,7 @@ msgstr "Kan ikke slette det systemgenererte feltet {0}. Du kan
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Kan ikke slette {0}."
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Kan ikke slette {0} siden den har underordnede noder"
@@ -4346,11 +4393,11 @@ msgstr "Kan ikke slette {0} siden den har underordnede noder"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Kan ikke redigere standard oversiktspanel"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Kan ikke redigere standardvarselet. For å redigere, må du deaktivere dette og kopiere det."
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Kan ikke redigere standarddiagrammer"
@@ -4371,7 +4418,7 @@ msgstr "Kan ikke redigere filtre for standarddiagrammer"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Kan ikke redigere filtre for standard oversikt over nøkkeltall"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Kan ikke redigere standardfelt"
@@ -4391,35 +4438,35 @@ msgstr "Kan ikke hente filinnholdet i en mappe"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Kan ikke ha flere skrivere tilordnet til ett og samme utskriftsformat."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Kan ikke importere tabell med mer enn 5000 rader."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Kan ikke lenke til avbrutt dokument: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Kan ikke mappe fordi følgende betingelse mislykkes:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Kan ikke matche kolonnen {0} med noe felt"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Kan ikke flytte rad"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Kan ikke fjerne ID-feltet"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Kan ikke angi tillatelsen «Rapporter» hvis tillatelsen «Bare hvis oppretter» er angitt"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Kan ikke angi varsling med hendelse {0} på dokumenttype (DocType) {1}"
@@ -4436,11 +4483,11 @@ msgstr "Kan ikke registrere {0}."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Kan ikke oppdatere {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Kan ikke bruke underspørsmål her."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "Kan ikke bruke {0} i rekkefølge/gruppe etter"
@@ -4616,7 +4663,7 @@ msgstr "Kilde for diagram"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Diagramtype"
@@ -4728,7 +4775,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Underordnede tabeller vises som et rutenett i andre dokumenttyper (DocType)"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "Underordnede spørringsfelt for '{0}' må være en liste eller en tupel."
@@ -4736,7 +4783,7 @@ msgstr "Underordnede spørringsfelt for '{0}' må være en liste eller en tupel.
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Velg eksisterende kort eller opprett nytt kort"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Velg en blokk eller fortsett å skrive"
@@ -4784,7 +4831,7 @@ msgstr "Fjern og legg til mal"
msgid "Clear All"
msgstr "Fjern alt"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Slett oppgave"
@@ -4830,7 +4877,7 @@ msgstr "Klikk nedenfor for å komme i gang:"
msgid "Click here"
msgstr "Klikk her"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Klikk på en fil for å velge den."
@@ -4878,6 +4925,10 @@ msgstr "Klikk for å angi dynamiske filtre"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Klikk for å angi filtre"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Klikk for å sortere etter {0}"
@@ -4937,10 +4988,12 @@ msgstr "Klientmetadata"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Klientskript"
@@ -4986,7 +5039,6 @@ msgstr "Klientskript"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -5057,7 +5109,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Fold sammen kodefeltet"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Fold sammen alle"
@@ -5156,12 +5208,12 @@ msgstr "Kolonnen {0} finnes allerede."
msgid "Column Break"
msgstr "Kolonneskille"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Kolonneetiketter:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Kolonnenavn"
@@ -5170,11 +5222,11 @@ msgstr "Kolonnenavn"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Kolonnenavnet kan ikke være tomt"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Kolonnebredde"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "Kolonnebredden kan ikke være null."
@@ -5259,7 +5311,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Kommentarer og kommunikasjon vil bli knyttet til dette lenkede dokumentet"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Kommentarer kan ikke inneholde lenker eller e-postadresser"
@@ -5291,10 +5343,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Kommunikasjon"
@@ -5319,7 +5373,7 @@ msgstr "Kommunikasjonslogger"
msgid "Communication Type"
msgstr "Type kommunikasjon"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Kommunikasjonshemmelighet er ikke angitt"
@@ -5471,11 +5525,11 @@ msgstr "Konfig."
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Konfigurer diagram"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Konfigurer kolonner"
@@ -5555,9 +5609,11 @@ msgstr "Koble til {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Tilkoblet app"
@@ -5618,7 +5674,7 @@ msgstr "Begrensninger"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "Google Kalender – Kontakt/e-post ikke funnet. Deltaker ble ikke lagt til for –
{0}"
@@ -5685,7 +5741,7 @@ msgstr "Inneholder {0} sikkerhetsoppdateringer"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5758,7 +5814,7 @@ msgstr "Kontrollerer om nye brukere kan registrere seg med denne sosiale pålogg
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Kopier til utklippstavlen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5770,16 +5826,16 @@ msgstr "Kopier lenke"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Kopier innbyggingskode"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Kopier feil til utklippstavlen"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopier til utklippstavlen"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Kopier token til utklippstavle"
@@ -5800,19 +5856,19 @@ msgstr "Kjernemoduler {0} kan ikke søkes opp i Globalt søk."
msgid "Correct version :"
msgstr "Riktig versjon:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Kunne ikke koble til serveren for utgående e-post"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Kunne ikke finne {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Kunne ikke tilordne kolonne {0} til felt {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "Kunne ikke analysere feltet: {0}"
@@ -5912,7 +5968,7 @@ msgstr "Kredit"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
@@ -5974,7 +6030,7 @@ msgstr "Opprett ny"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Opprett ny dokumenttype (DocType)"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Opprett nytt Kanban-board"
@@ -5998,7 +6054,7 @@ msgstr "Opprett en påminnelse"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Opprett en ny ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Opprett en ny post"
@@ -6032,7 +6088,7 @@ msgstr "Opprett din arbeidsflyt visuelt med arbeidsflytbyggeren."
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
@@ -6180,7 +6236,6 @@ msgstr "Ser for øyeblikket på "
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6192,7 +6247,6 @@ msgstr "Ser for øyeblikket på "
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6245,7 +6299,7 @@ msgstr "Egendefinert dokumenttillatelse"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Egendefinerte dokumenttyper (DocType) (velg tillatelse)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Egendefinert dokumenttype (DocType) overskred grensen"
@@ -6255,8 +6309,10 @@ msgstr "Egendefinerte dokumenter"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Egendefinert felt"
@@ -6385,14 +6441,16 @@ msgstr "Egendefinert?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Egendefinering"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Forkastet egendefineringer"
@@ -6404,14 +6462,16 @@ msgstr "Nullstilling av egendefineringer"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Egendefinering for {0} eksportert til:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Egendefiner"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Egendefiner"
@@ -6426,11 +6486,13 @@ msgstr "Egendefiner oversiktspanelet"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Tilpass skjema"
@@ -6443,7 +6505,7 @@ msgstr "Tilpass skjema - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Tilpass skjemafelt"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6464,6 +6526,12 @@ msgstr "Klipp ut"
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6513,7 +6581,7 @@ msgstr "Daglig"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Daglig hendelsessammendrag sendes for kalenderhendelser der påminnelser er angitt."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Daglige hendelser skal fullføres på samme dag."
@@ -6563,6 +6631,7 @@ msgstr "Mørkt tema"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6572,6 +6641,7 @@ msgstr "Mørkt tema"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Oversiktspanel"
@@ -6631,10 +6701,12 @@ msgstr "Oversiktspanel"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6642,10 +6714,12 @@ msgstr "Oversiktspanel"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -6654,14 +6728,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Data klippet"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Dataeksport"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Dataimport"
@@ -6670,11 +6748,11 @@ msgstr "Dataimport"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Logg for dataimport"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Mal for dataimport"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6821,7 +6899,7 @@ msgstr "Dager før"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Dager før eller etter"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Deadlock oppstod"
@@ -6906,7 +6984,7 @@ msgstr "Standard innboks"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Standard innkommende"
@@ -6926,7 +7004,7 @@ msgstr "Standard navngivning"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Standard utgående"
@@ -7026,7 +7104,7 @@ msgstr "Standard for «Sjekk»-feltet {0} må være enten «0» eller «1»"
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Standardverdien for {0} må være i listen over alternativer."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Standard {0}"
@@ -7047,7 +7125,7 @@ msgstr "Standardverdi"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardverdier"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Standardverdier oppdatert"
@@ -7084,7 +7162,7 @@ msgstr "Forsinket"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7092,7 +7170,7 @@ msgstr "Forsinket"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -7139,7 +7217,7 @@ msgstr "Slett fane"
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -7171,7 +7249,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Slett hele fanen med felt"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7189,17 +7267,17 @@ msgstr "Slett fane"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Slett denne oppføringen for å tillate sending til denne e-postadressen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Slette {0} element permanent?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Slette {0} elementer permanent?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7220,7 +7298,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Slettet dokumenttype (DocType)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Slettet dokument"
@@ -7233,7 +7313,7 @@ msgstr "Slettet navn"
msgid "Deleted!"
msgstr "Slettet!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Sletter {0}"
@@ -7262,7 +7342,7 @@ msgstr "Sletting av dette dokumentet er bare tillatt i utviklermodus."
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Alternativer for skilletegn"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Gjennkjenning av skilletegn feilet. Prøv å aktivere egendefinerte skilletegn og juster skilletegn i henhold til dataene."
@@ -7275,6 +7355,11 @@ msgstr "Skilletegn må være ett enkelt tegn"
msgid "Delivery Status"
msgstr "Leveringsstatus"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7422,6 +7507,7 @@ msgstr "Skrivebordstema"
msgid "Desk User"
msgstr "Desk-bruker"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7626,7 +7712,7 @@ msgstr "Deaktivert automatisk svar"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Kast"
@@ -7649,7 +7735,7 @@ msgstr "Kast {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "Kaste?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Kastet"
@@ -7719,7 +7805,7 @@ msgstr "Ikke opprett ny bruker"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "Ikke opprett ny bruker hvis bruker med e-postadresse ikke finnes i systemet."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Ikke rediger overskrifter som er forhåndsinnstilte i malen"
@@ -7798,9 +7884,10 @@ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t\tDokumentstatusen for følgende tilstander er endret:
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7820,6 +7907,7 @@ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t\tDokumentstatusen for følgende tilstander er endret:
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
@@ -8023,7 +8111,7 @@ msgstr "Rad #{0} for dokumentkoblinger: Tabellfeltnavn er påkrevd for interne k
msgid "Document Name"
msgstr "Dokumentnavn"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -8156,13 +8244,13 @@ msgstr "Dokumenttittel"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "Dokumenttype (DocType)"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "Dokumenttype (DocType) og funksjon er påkrevd for å opprette et tallkort"
@@ -8199,11 +8287,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Dokumenttyper (DocType) og rettigheter"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Dokument ulåst"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8239,7 +8327,7 @@ msgstr "Dokument endret navn fra {0} til {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Dokumentnavnendring fra {0} til {1} er blitt satt i kø"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Dokumenttypen (DocType) er påkrevd for å opprette et oversiktspanel-diagram"
@@ -8247,7 +8335,7 @@ msgstr "Dokumenttypen (DocType) er påkrevd for å opprette et oversiktspanel-di
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "Dokument {0} allerede gjenopprettet"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "Dokument {0} har blitt satt til tilstanden {1} av {2}"
@@ -8357,7 +8445,7 @@ msgstr "Donut"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "Dobbeltklikk for å redigere etiketten"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8484,7 +8572,7 @@ msgstr "Dupliser oppføring"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Dupliser filternavn"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Dupliser navn"
@@ -8496,7 +8584,7 @@ msgstr "Dupliser gjeldende rad"
msgid "Duplicate field"
msgstr "Dupliser felt"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8504,7 +8592,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8598,7 +8686,7 @@ msgstr "ESC"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8609,7 +8697,7 @@ msgstr "ESC"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -8619,7 +8707,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -8648,7 +8736,7 @@ msgstr "Rediger egendefinert HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Rediger dokumenttype (DocType)"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Rediger dokumenttype (DocType)"
@@ -8728,7 +8816,7 @@ msgstr "Rediger hurtigliste"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Rediger snarvei"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8764,7 +8852,7 @@ msgstr "Rediger svaret ditt"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "Rediger arbeidsflyten din visuelt ved hjelp av arbeidsflytbyggeren."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "Rediger {0}"
@@ -8813,12 +8901,15 @@ msgstr "Elementvelger"
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8830,9 +8921,11 @@ msgstr "Elementvelger"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8840,7 +8933,8 @@ msgstr "Elementvelger"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "E-post"
@@ -8850,6 +8944,7 @@ msgstr "E-post"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8857,10 +8952,11 @@ msgstr "E-post"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "E-postkonto"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "E-postkonto deaktivert."
@@ -8873,11 +8969,11 @@ msgstr "Navn på e-postkonto"
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "E-postkonto lagt til flere ganger"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "E-postkontoen er ikke konfigurert. Opprett en ny e-postkonto fra Innstillinger > E-postkonto"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "E-postkonto {0} Deaktivert"
@@ -8905,7 +9001,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "E-postadresser"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "E-postdomene"
@@ -8940,7 +9038,7 @@ msgstr "Emnefelt for e-post"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8964,7 +9062,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "innboks"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "E-postkø"
@@ -9033,9 +9133,11 @@ msgstr "Alternativ for e-postsynkronisering"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "Mal for e-post"
@@ -9089,7 +9191,7 @@ msgstr "E-poster"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-poster hentet"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "E-poster blir allerede hentet fra denne kontoen."
@@ -9106,7 +9208,7 @@ msgstr "Det vil bli sendt e-post med informasjon om neste mulige arbeidsflythand
msgid "Embed code copied"
msgstr "Den innbygde koden er kopiert"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "Tomt alias er ikke tillatt"
@@ -9114,7 +9216,7 @@ msgstr "Tomt alias er ikke tillatt"
msgid "Empty column"
msgstr "Tom kolonne"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "Tomme strenger er ikke tillatt som argumenter"
@@ -9184,7 +9286,7 @@ msgstr "Aktiver indeksering i Google"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Aktiver innkommende e-post"
@@ -9197,7 +9299,7 @@ msgstr "Aktiver onboarding"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Aktiver utgående e-post"
@@ -9292,7 +9394,6 @@ msgstr "Aktiver sporing av nettsidebruk i appen"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9303,7 +9404,6 @@ msgstr "Aktiver sporing av nettsidebruk i appen"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9320,7 +9420,12 @@ msgstr "Aktivert"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Aktiver planlegger"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Aktiverte e-post innboks for bruker {0}"
@@ -9434,7 +9539,7 @@ msgstr "Sørg for at søkestiene for brukere og grupper er riktige."
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Skriv inn klient-ID og klienthemmelighet i Google-innstillinger."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Skriv inn koden som vises i OTP-appen."
@@ -9539,7 +9644,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Feillogg"
@@ -9581,9 +9688,9 @@ msgstr "Feil i klientskriptet."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Feil i topptekst-/bunntekstskript"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Feil i varselet"
@@ -9595,7 +9702,7 @@ msgstr "Feil i utskriftsformat på linjen {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "Feil i {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9603,11 +9710,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Feil under tilkobling til e-postkonto {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Feil under evaluering av varsel {0}. Vennligst rett malen din."
@@ -9615,15 +9722,15 @@ msgstr "Feil under evaluering av varsel {0}. Vennligst rett malen din."
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Feil: Data mangler i tabellen {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Feil: Mangler verdi for {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Feil: {0} Rad #{1}: Verdi mangler for: {2}"
@@ -9675,8 +9782,8 @@ msgstr "Deltakere i hendelsen"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Påminnelser om hendelser"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Hendelse synkronisert med Google Kalender."
@@ -9687,11 +9794,11 @@ msgstr "Hendelse synkronisert med Google Kalender."
msgid "Event Type"
msgstr "Type hendelse"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Hendelser i dagens kalender"
@@ -9784,7 +9891,7 @@ msgstr "Kjør kode"
msgid "Executing..."
msgstr "Utfører..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Utførelsestid: {0} sek"
@@ -9810,12 +9917,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Utvid"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Utvid alle"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "Forventet ‘AND’ eller ‘OR’, men fant: {0}."
@@ -9874,13 +9981,13 @@ msgstr "Utløpstid for QR-kodebildesiden"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
@@ -9924,11 +10031,11 @@ msgstr "Eksporter rapport: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Eksporttype"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Eksporter alle samsvarende rader?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Eksporter alle {0} rader?"
@@ -10000,7 +10107,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Eksterne lenker"
@@ -10010,6 +10117,12 @@ msgstr "Eksterne lenker"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Ekstra parametere"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10072,7 +10185,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Endrig av passord mislyktes"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Fullføring av oppsettet mislyktes"
@@ -10085,7 +10198,7 @@ msgstr "Mislyktes med å beregne forespørselsteksten: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Mislyktes med å koble til serveren"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Mislyktes med å dekode tokenet. Vennligst oppgi et gyldig base64-kodet token."
@@ -10093,7 +10206,7 @@ msgstr "Mislyktes med å dekode tokenet. Vennligst oppgi et gyldig base64-kodet
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Mislyktes med å dekryptere nøkkelen {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Mislyktes med å slette {0} dokumenter: {1}"
@@ -10101,7 +10214,7 @@ msgstr "Mislyktes med å slette {0} dokumenter: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Mislyktes med å aktivere planleggeren: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Mislyktes med å evaluere betingelser: {}"
@@ -10126,7 +10239,7 @@ msgstr "Klarte ikke å hente metode for kommandoen {0} med {1}"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Klarte ikke å hente metoden {0} med {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Kunne ikke hente sideinformasjon"
@@ -10138,19 +10251,23 @@ msgstr "Kunne ikke importere virtuell dokumenttype (DocType) {}. Finnes kontroll
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Kunne ikke optimalisere bilde: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Kunne ikke gjengi melding: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Kunne ikke gjengi emne: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Kunne ikke be om pålogging til Frappe Cloud"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "Kunne ikke sende e-post med emne:"
@@ -10158,11 +10275,11 @@ msgstr "Kunne ikke sende e-post med emne:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Kunne ikke sende e-postvarsel"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Feil ved oppdatering av globale innstillinger"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Mislyktes under kalling av API {0}"
@@ -10253,7 +10370,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10310,7 +10427,7 @@ msgstr "Feltmal"
msgid "Field Type"
msgstr "Felttype"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Feltet er ikke tillatt i spørringen"
@@ -10328,7 +10445,7 @@ msgstr "Felt som skal spores"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Felttypen kan ikke endres for {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Feltet {0} finnes ikke på {1}"
@@ -10344,7 +10461,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Felt {0} ble ikke funnet."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "Feltet {0} på dokumentet {1} er verken et mobilnummerfelt eller en kunde- eller brukerlenke"
@@ -10362,7 +10479,7 @@ msgstr "Feltet {0} på dokumentet {1} er verken et mobilnummerfelt eller en kund
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Feltnavn"
@@ -10422,7 +10539,7 @@ msgstr "Feltnavnet {0} er opptatt (reservert av systemet)"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10443,7 +10560,7 @@ msgstr "Feltene `file_name` eller `file_url` må angis for fil"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "Felt må være en liste eller tuple når as_list er aktivert"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "Feltene må være en streng, liste, tupel, pypika Field eller pypika Function"
@@ -10539,16 +10656,16 @@ msgstr "Sikkerhetskopiering av filer er klar"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Filnavnet kan ikke ha {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Fil ikke vedlagt"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Filstørrelsen oversteg den maksimalt tillatte størrelsen på {0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Filen er for stor"
@@ -10556,7 +10673,7 @@ msgstr "Filen er for stor"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Filtypen {0} er ikke tillatt"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10613,11 +10730,11 @@ msgstr "Navn på filter"
msgid "Filter Values"
msgstr "Filterverdier"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "Filterbetingelse mangler etter operatoren: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10711,7 +10828,7 @@ msgstr "Filtre vil være tilgjengelige via filtre.
Send utd
msgid "Filters {0}"
msgstr "Filtre {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "Filtre:"
@@ -10719,8 +10836,8 @@ msgstr "Filtre:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "Finn '{0}' i ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10760,7 +10877,7 @@ msgstr "Fornavn"
msgid "First Success Message"
msgstr "Første suksessmelding"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Første datakolonne må være tom."
@@ -10860,7 +10977,7 @@ msgstr "Følgende rapportfiltre mangler verdier:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Følgende dokument {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Følgende felt mangler:"
@@ -11034,7 +11151,7 @@ msgstr "For verdi"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Til sammenligning, bruk >5, <10 eller =324. For områder, bruk 5:10 (for verdier mellom 5 og 10)."
@@ -11067,7 +11184,7 @@ msgstr "For mer informasjon, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "For flere adresser, skriv inn adressen på forskjellige linjer. f.eks. test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Ved oppdatering kan du bare oppdatere enkelte kolonner."
@@ -11212,6 +11329,11 @@ msgstr "Brøk"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Brøkenheter"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11241,7 +11363,7 @@ msgstr "Frappe Light"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "OAuth feil for Frappe Mail"
@@ -11322,7 +11444,7 @@ msgstr "Fra dato"
msgid "From Date Field"
msgstr "Felt for fradato"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Fra dokumenttype (DocType)"
@@ -11385,11 +11507,11 @@ msgstr "Funksjon"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funksjon basert på"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funksjon {0} er ikke hvitelistet."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "Funksjon {0} krever argumenter, men ingen ble oppgitt"
@@ -11423,7 +11545,7 @@ msgstr "GNU General Public License"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt"
@@ -11458,7 +11580,7 @@ msgstr "Generer nøkler"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Generer ny rapport"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Generer tilfeldig passord"
@@ -11469,7 +11591,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Lag separate dokumenter for hver tilordnet person"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Generer sporings-URL"
@@ -11646,7 +11768,9 @@ msgstr "Mål"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11666,9 +11790,11 @@ msgstr "Google Analytics anonymiserer IP"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Kalender"
@@ -11676,7 +11802,7 @@ msgstr "Google Kalender"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalender – Kunne ikke opprette kalender for {0}, feilkode {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Kalender – Kunne ikke slette hendelsen {0} fra Google Kalender, feilkode {1}."
@@ -11692,11 +11818,11 @@ msgstr "Google Kalender - Kunne ikke finne kalender for {0}, feilkode {1}."
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - Kunne ikke sette inn kontakt i Google Kontakter {0}, feilkode {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalender – Kunne ikke sette inn hendelse i Google Kalender {0}, feilkode {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - Kunne ikke oppdatere hendelsen {0} i Google Kalender, feilkode {1}."
@@ -11721,9 +11847,11 @@ msgstr "Google Kalender er konfigurert."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google Kontakter "
@@ -11777,16 +11905,18 @@ msgstr "Google-tjenester"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google-innstillinger"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "Google Sheets URL er ugyldig eller ikke offentlig tilgjengelig."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "Google Sheets URL må ende med \"gid={number}\". Kopier og lim inn URL'en fra nettleserens adresselinje og prøv igjen."
@@ -11862,11 +11992,11 @@ msgstr "Gruppér etter basert på"
msgid "Group By Type"
msgstr "Grupper etter type"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Feltet Grupper etter er påkrevd for å opprette et oversiktspanel-diagram"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "\"Grupper etter\" må være en streng"
@@ -11880,7 +12010,7 @@ msgstr "Objektklasse for gruppe"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Grupper dine egendefinerte dokumenttyper (DocType) under moduler"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Gruppert etter {0}"
@@ -12067,14 +12197,17 @@ msgstr "Topptekst, Roboter"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Skript for topp- / bunntekst kan brukes til å legge til dynamisk atferd."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Meldingshoder"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "Meldingshoder må være en ordbok (dict)"
@@ -12092,6 +12225,11 @@ msgstr "Meldingshoder må være en ordbok (dict)"
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12166,7 +12304,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Her er sporings-URL-en din"
@@ -12202,7 +12340,7 @@ msgstr "Skjult"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Skjulte felt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12211,7 +12349,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
@@ -12366,6 +12504,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Tips: Bruk symboler, tall og store bokstaver i passordet"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12373,6 +12512,7 @@ msgstr "Tips: Bruk symboler, tall og store bokstaver i passordet"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12452,25 +12592,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Du har nok ikke tilgang til noe arbeidsområde ennå, men du kan opprette et for deg selv. Klikk på knappen Opprett arbeidsområde for å opprette et.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12504,6 +12644,11 @@ msgstr "IMAP-detaljer"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "IMAP-mappe"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12534,7 +12679,7 @@ msgstr "IP-adresse"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -12554,7 +12699,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12591,7 +12736,7 @@ msgstr "Hvis avmerket arbeidsflytstatus ikke overstyrer statusen i listevisninge
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Hvis eier"
@@ -12762,15 +12907,15 @@ msgstr "Dersom ikke merket, vil verdien alltid hentes på nytt ved lagring."
msgid "If user is the owner"
msgstr "Hvis bruker er eieren"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Hvis du oppdaterer, velg «Overskriv», ellers slettes ikke eksisterende rader."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Hvis du laster opp nye poster, blir «Nummerserie» påkrevet, hvis den finnes."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Hvis du laster opp nye poster, lar du kolonnen «navn» (ID) stå tom."
@@ -12840,7 +12985,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Ulovlig dokumentstatus for {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Ulovlig SQL-spørring"
@@ -12913,7 +13058,7 @@ msgstr "Bildefeltet må være av typen Legg ved bilde"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Bildelenken '{0}' er ikke gyldig"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Bildet er optimalisert"
@@ -12962,7 +13107,7 @@ msgstr "Implisitt"
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -13026,11 +13171,11 @@ msgstr "Importer fil"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Importer fra Google Sheets"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Importmalen må være av typen .csv, .xlsx eller .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Importmalen må inneholde en overskrift og minst én rad."
@@ -13038,7 +13183,7 @@ msgstr "Importmalen må inneholde en overskrift og minst én rad."
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Importen ble tidsavbrudt, prøv på nytt."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "Importering av {0} er ikke tillatt."
@@ -13113,7 +13258,7 @@ msgstr "I forhåndsvisning"
msgid "In Progress"
msgstr "Under behandling"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "I skrivebeskyttet modus"
@@ -13185,15 +13330,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Inkluder lenke til nettvisning i e-post"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Inkluder filtre"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Inkluder skjulte kolonner"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Inkluder innrykk"
@@ -13240,15 +13385,15 @@ msgstr "Konto for innkommende e-postkonto er ikke korrekt"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Ufullstendig implementering av virtuell dokumenttype (DocType)"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Ufullstendige innloggingsdetaljer"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Feil konfigurasjon"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Feil URL"
@@ -13260,11 +13405,15 @@ msgstr "Feil bruker eller passord"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Feil bekreftelseskode"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Ugyldig verdi i rad {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Ugyldig verdi:"
@@ -13281,7 +13430,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@@ -13316,7 +13465,7 @@ msgstr "Indikator"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Indikatorfarge"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Indikatorfarge"
@@ -13334,7 +13483,7 @@ msgstr "Indikatorfarge"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
@@ -13363,7 +13512,7 @@ msgstr "Sett inn ovenfor"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Sett inn etter"
@@ -13379,7 +13528,7 @@ msgstr "Feltet \"Sett inn etter\" '{0}' nevnt i det tilpassede feltet '{1}', med
msgid "Insert Below"
msgstr "Sett inn nedenfor"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Sett inn kolonne før {0}"
@@ -13428,7 +13577,7 @@ msgstr "Installerte apper"
msgid "Instructions"
msgstr "Instruksjoner"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Instruksjoner sendt på e-post"
@@ -13436,15 +13585,15 @@ msgstr "Instruksjoner sendt på e-post"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Utilstrekkelig tillatelsesnivå for {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Utilstrekkelige rettigheter for {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Utilstrekkelige rettigheter for sletting av rapport"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Utilstrekkelige rettigheter for redigering av rapport"
@@ -13475,11 +13624,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Integrasjonsforespørsel"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integrasjoner"
@@ -13504,7 +13656,7 @@ msgstr "Interesser"
msgid "Intermediate"
msgstr "Mellomliggende"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Intern serverfeil"
@@ -13557,9 +13709,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldig"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Ugyldig «depends_on»-uttrykk"
@@ -13575,11 +13727,11 @@ msgstr "Ugyldig \"mandatory_depends_on\"-uttrykk"
msgid "Invalid Action"
msgstr "Ugyldig handling"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Ugyldig CSV-format"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Ugyldig kode. Vennligst prøv igjen."
@@ -13587,11 +13739,11 @@ msgstr "Ugyldig kode. Vennligst prøv igjen."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Ugyldig betingelse: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Ugyldig påloggingsinformasjon."
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13620,8 +13772,8 @@ msgstr "Ugyldig feltnavn"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Ugyldig fil-URL"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Ugyldig filter"
@@ -13645,11 +13797,11 @@ msgstr "Ugyldig lenke"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Ugyldig påloggingstoken"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Ugyldig pålogging. Prøv på nytt."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Ugyldig e-postserver. Vennligst rett opp og prøv igjen."
@@ -13657,7 +13809,7 @@ msgstr "Ugyldig e-postserver. Vennligst rett opp og prøv igjen."
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Ugyldig nummerserie: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13669,7 +13821,7 @@ msgstr "Ugyldig operasjon"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Ugyldig alternativ"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Ugyldig utgående e-postserver eller port: {0}"
@@ -13677,7 +13829,7 @@ msgstr "Ugyldig utgående e-postserver eller port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Ugyldig utdataformat"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Ugyldig overstyring"
@@ -13712,13 +13864,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Ugyldig overgang"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ugyldig URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Ugyldig brukernavn eller support-passord. Rett opp og prøv igjen."
@@ -13730,11 +13881,11 @@ msgstr "Ugyldige verdier"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Ugyldig webhook-hemmelighet"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Ugyldig aggregatfunksjon"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "Ugyldig aliasformat: {0}. Aliaset må være en enkel identifikator."
@@ -13742,27 +13893,27 @@ msgstr "Ugyldig aliasformat: {0}. Aliaset må være en enkel identifikator."
msgid "Invalid app"
msgstr "Ugyldig app"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Ugyldig argumentformat: {0}. Bare anførselstegn eller enkle feltnavn er tillatt."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "Ugyldige tegn i feltnavnet: {0}. Bare bokstaver, tall og understrekninger er tillatt."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Ugyldig kolonne"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Ugyldig betingelsestype i nestede filtre: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "Ugyldig retning i Sorter etter: {0}. Må være 'ASC' eller 'DESC'."
@@ -13782,11 +13933,11 @@ msgstr "Ugyldig uttrykk satt i filteret {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Ugyldig uttrykk satt i filteret {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Ugyldig feltformat for SELECT: {0}. Feltnavn må være enkelt, backticked (`), tabellkvalifisert, aliasert, eller inneholde '*'."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "Ugyldig feltformat i {0}: {1}. Bruk 'field', 'link_field.field' eller 'child_table.field'."
@@ -13794,7 +13945,7 @@ msgstr "Ugyldig feltformat i {0}: {1}. Bruk 'field', 'link_field.field' eller 'c
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Ugyldig feltnavn {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Ugyldig felttype: {0}"
@@ -13806,11 +13957,11 @@ msgstr "Ugyldig feltnavn ‘{0}’ i automatisk navngivning"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Ugyldig filsti: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Ugyldig filterbetingelse: {0}. Forventet en liste eller tuppel."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Ugyldig filterfeltformat: {0}. Bruk 'fieldname' eller 'link_fieldname.target_fieldname'."
@@ -13818,7 +13969,7 @@ msgstr "Ugyldig filterfeltformat: {0}. Bruk 'fieldname' eller 'link_fieldname.ta
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Ugyldig filter: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "Ugyldig argumenttype for funksjon: {0}. Bare strenger, tall, lister og None er tillatt."
@@ -13827,7 +13978,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Ugyldig inndata"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Ugyldig json lagt til i de egendefinerte alternativene: {0}"
@@ -13847,11 +13998,11 @@ msgstr "Ugyldig nummerserie {}: punktum (.) mangler"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Ugyldig nummerserie {}: punktum (.) mangler før de numeriske plassholderne. Vennligst bruk et format som ABCD.#####.."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Ugyldig eller ødelagt innhold for import"
@@ -13871,15 +14022,15 @@ msgstr "Ugyldig forespørselsdel"
msgid "Invalid role"
msgstr "Ugyldig rolle"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Ugyldig enkelt filterformat: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Ugyldig start for filterbetingelse: {0}. Forventet en liste eller tuppel."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Ugyldig malfil for import"
@@ -13909,7 +14060,7 @@ msgstr "Ugyldig wkhtmltopdf-versjon"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Ugyldig {0} tilstand"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14231,7 +14382,7 @@ msgstr "Vareetikett"
msgid "Item Type"
msgstr "Elementtype"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Elementet kan ikke legges til i sine egne etterkommere"
@@ -14339,7 +14490,7 @@ msgstr "Jobben ble vellykket avsluttet"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "Jobben er i tilstand {0} og kan ikke avbrytes"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14578,8 +14729,10 @@ msgstr "LDAP-server-URL"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP-innstillinger"
@@ -14901,7 +15054,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "La stå tomt for å alltid gjenta"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Forlat denne samtalen"
@@ -15058,7 +15211,7 @@ msgstr "Brevhode i HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
@@ -15128,7 +15281,7 @@ msgstr "Likerklikk"
msgid "Limit"
msgstr "Grense"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "Grensen må være et ikke-negativt heltall"
@@ -15201,7 +15354,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "Lenket dokumenttype (DocType)"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Lenken er utløpt"
@@ -15254,7 +15407,7 @@ msgstr "Lenketittel"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15272,7 +15425,7 @@ msgstr "«Lenke til» i rad"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Lenketype"
@@ -15368,7 +15521,7 @@ msgstr "Listefilter"
msgid "List Settings"
msgstr "Innstillinger for lister"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Innstillinger for lister"
@@ -15382,7 +15535,7 @@ msgstr "Listevisning"
msgid "List View Settings"
msgstr "Innstillinger for listevisning"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "List opp en dokumenttype (DocType)"
@@ -15507,8 +15660,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Bruker for logginnstillinger"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Logginnstillinger"
@@ -15560,7 +15714,7 @@ msgstr "Logg inn før"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Innlogging mislyktes, vennligst prøv igjen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Innloggings-ID er påkrevd"
@@ -15592,11 +15746,11 @@ msgstr "Logg inn og se i nettleser"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Innlogging er påkrevd for å se webskjemaets listevisning. Aktiver {0} for å se listeinnstillinger"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Innloggingslenke er sendt til e-postkontoen din"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Innlogging er ikke tillatt for øyeblikket"
@@ -15625,7 +15779,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "Logg inn på {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Påloggingstoken kreves"
@@ -15692,7 +15846,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Logg ut fra alle enheter etter å ha endret passord"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
@@ -15723,7 +15878,7 @@ msgstr "Det ser ut som du ikke har endret verdien"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Det ser ut til at du ikke har lagt til noen tredjepartsapper."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Det ser ut til at du ikke har mottatt noen varsler."
@@ -15825,7 +15980,7 @@ msgstr "Mann"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Administrer tredjepartsapper"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15857,7 +16012,7 @@ msgstr "Betingelse for påkrevd felt"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Betingelse for påkrevd felt (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Påkrevd informasjon mangler:"
@@ -15882,7 +16037,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Påkrevd felt:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Påkrevd:"
@@ -15909,7 +16064,7 @@ msgstr "Tilordne kolonner fra {0} til felt i {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Tilordne ruteparametere til skjemavariabler. Eksempel /prosjekt/<navn>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Tilordner kolonne {0} til felt {1}"
@@ -16099,7 +16254,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16153,7 +16308,7 @@ msgstr "Meny"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Slå sammen med eksisterende"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Det er kun mulig å slå sammen gruppe med gruppe eller bladnode med bladnode."
@@ -16223,7 +16378,7 @@ msgstr "Meldingstype"
msgid "Message clipped"
msgstr "Melding kuttet"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Melding fra serveren: {0}"
@@ -16316,11 +16471,11 @@ msgstr "Metadata"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Ikke tillatt metode"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Metode er påkrevd for å opprette et tallkort"
@@ -16342,7 +16497,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Mellomnavn (Valgfritt)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Milepæl"
@@ -16417,7 +16574,7 @@ msgstr "Manglende felt"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Manglende filtre er påkrevd"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Manglende tillatelse"
@@ -16513,8 +16670,9 @@ msgstr "Modul (for eksport)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Moduldefinering"
@@ -16660,7 +16818,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Mer informasjon"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Flere artikler om {0}"
@@ -16685,7 +16842,7 @@ msgstr "Mest sannsynlig er passordet for langt."
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Flytt til"
@@ -16721,7 +16878,7 @@ msgstr "Flytt seksjoner til ny fane"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Flytt gjeldende felt og de følgende feltene til en ny kolonne"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Flytt til radnummer"
@@ -16748,7 +16905,7 @@ msgstr "Fru"
msgid "Ms"
msgstr "Fr."
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Flere rotnoder er ikke tillatt."
@@ -16771,7 +16928,7 @@ msgstr "Må være omsluttet av '()' og inkludere '{0}', som er en plassholder fo
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Må være av typen \"Legg ved bilde\""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Må ha rapporttillatelse for å få tilgang til denne rapporten."
@@ -16789,7 +16946,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16799,11 +16956,24 @@ msgstr "Min Konto"
msgid "My Device"
msgstr "Min enhet"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Mine arbeidsområder"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "MERK: Hvis du legger til tilstander eller overganger i tabellen, vil det gjenspeiles i Arbeidsflytbyggeren, men du må plassere dem manuelt. Arbeidsflytbyggeren er for øyeblikket også i BETA."
@@ -16817,11 +16987,13 @@ msgstr "MERK: Denne boksen har forfalt for avvikling. Vennligst konfigurer LDAP
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16929,12 +17101,12 @@ msgstr "Mal for navigasjonsfelt"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Verdier for navigasjonsfeltmal"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Naviger nedover i listen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Naviger listen oppover"
@@ -16958,7 +17130,7 @@ msgstr "Navigasjonsinnstillinger"
msgid "Need Help?"
msgstr "Trenger du Hjelp?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Trenger rollen Administrator for arbeidsområder for å redigere andre brukeres private arbeidsområde"
@@ -16966,7 +17138,7 @@ msgstr "Trenger rollen Administrator for arbeidsområder for å redigere andre b
msgid "Negative Value"
msgstr "Negativ verdi"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "Nestede filtre må angis som en liste eller tuppel."
@@ -17040,7 +17212,7 @@ msgstr "Nytt dokument delt {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Ny e-postadresse"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Ny e-postkonto"
@@ -17102,7 +17274,7 @@ msgstr "Nytt navn på utskriftsformat"
msgid "New Quick List"
msgstr "Ny hurtigliste"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Nytt rapportnavn"
@@ -17129,7 +17301,7 @@ msgstr "Ny verdi"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Nytt navn på arbeidsflyt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Nytt arbeidsområde"
@@ -17187,7 +17359,7 @@ msgstr "Ny verdi som skal angis"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Ny {0}"
@@ -17343,8 +17515,8 @@ msgstr "Neste ved klikk"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17380,7 +17552,7 @@ msgstr "Ingen aktive økter"
msgid "No Copy"
msgstr "Ingen kopi"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17418,7 +17590,7 @@ msgstr "Ingen oppføring for brukeren {0} funnet i LDAP!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "Ingen filtre angitt"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Ingen Google Kalender-hendelse å synkronisere."
@@ -17453,7 +17625,7 @@ msgstr "Intet brevhode"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Ingen navn spesifisert for {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Ingen nye varsler"
@@ -17509,11 +17681,11 @@ msgstr "Ingen valgfelt funnet"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Ingen forslag"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Ingen stikkord"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Ingen kommende hendelser"
@@ -17533,7 +17705,7 @@ msgstr "Ingen automatiske optimaliseringsforslag tilgjengelig."
msgid "No changes in document"
msgstr "Ingen endringer i dokumentet"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Ingen endringer er gjort"
@@ -17545,7 +17717,7 @@ msgstr "Ingen endringer gjort fordi gammelt og nytt navn er det samme."
msgid "No changes to sync"
msgstr "Ingen endringer å synkronisere"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Ingen endringer å oppdatere"
@@ -17565,11 +17737,15 @@ msgstr "Ingen kontakter koblet til dokumentet"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Ingen data å eksportere"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Ingen standard adressemal funnet. Opprett en ny under Oppsett > Utskrift og merkevarebygging > Adressemal."
@@ -17606,10 +17782,14 @@ msgstr "Ingen filtre funnet"
msgid "No filters selected"
msgstr "Ingen filter valgt"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Ingen flere oppføringer"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Ingen samsvarende oppføringer. Søk etter noe nytt"
@@ -17645,7 +17825,7 @@ msgstr "Antall rader (maks. 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Antall sendte SMS"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Ingen rettigheter for {0}"
@@ -17654,11 +17834,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Ingen rettigheter til '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Ingen rettigheter til å lese {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Ingen rettigheter til {0} {1} {2}"
@@ -17682,11 +17862,11 @@ msgstr "Ingen oppføringer eksporteres"
msgid "No rows"
msgstr "Ingen rader"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Ikke noe emne"
@@ -17720,7 +17900,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Ingen {0} e-post"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Nr."
@@ -17763,12 +17943,12 @@ msgstr "Normaliserte kopier"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Normalisert spørring"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Ikke tillatt"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Ikke tillatt: Deaktivert bruker"
@@ -17810,16 +17990,16 @@ msgstr "Ikke koblet til noen oppføring"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Ikke nullbar"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Ikke tillatt"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Ingen rettigheter til å lese {0}"
@@ -17859,7 +18039,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Ikke angitt"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Ikke en gyldig kommaseparert verdi (CSV-fil)"
@@ -17871,7 +18051,7 @@ msgstr "Ikke et gyldig brukerbilde."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Ikke en gyldig arbeidsflythandling"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Ikke en gyldig bruker"
@@ -17883,7 +18063,7 @@ msgstr "Ikke aktiv"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Ikke tillatt for {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Det er ikke tillatt å legge ved et {0} -dokument. Vennligst aktiver Tillat utskrift for {0} i utskriftsinnstillingene."
@@ -17903,7 +18083,7 @@ msgstr "Ikke tillatt å skrive ut avbrutte dokumenter"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Ikke tillatt via tillatelseskontroll for kontrolleren"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Ikke funnet"
@@ -17916,11 +18096,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Ikke i utviklermodus! Angi i site_config.json, eller opprett en egendefinert dokumenttype (DocType)."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Ikke tillatt"
@@ -17929,7 +18109,7 @@ msgstr "Ikke tillatt"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Ingen rettigheter til å lese {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17976,11 +18156,11 @@ msgstr "Merk: Dette vil bli delt med brukeren."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Merk: Din forespørsel om sletting av konto vil bli behandlet innen {0} timer."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Notater:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Intet nytt"
@@ -18006,11 +18186,13 @@ msgstr "Ingenting å oppdatere"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Varsling"
@@ -18025,8 +18207,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Mottaker av varselet"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Innstillinger for varsling"
@@ -18039,28 +18223,30 @@ msgstr "Dokument med abbonnert varsling"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Varsel sendt til"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Varsel: kunden {0} har ikke angitt noe mobilnummer"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Varsling: dokumentet {0} har ikke angitt noe {1} -tall (felt: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Varsel: bruker {0} har ikke angitt noe mobilnummer"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Varsler"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Varsler deaktivert"
@@ -18212,8 +18398,10 @@ msgstr "OAuth Bearer Token"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth klient"
@@ -18231,6 +18419,11 @@ msgstr "OAuth klientrolle"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth-feil"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18296,7 +18489,7 @@ msgstr "Engangspassordet er tilbakestilt. Ny registrering kreves ved neste pålo
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "OTP-oppsettet med OTP-appen ble ikke fullført. Kontakt administratoren."
@@ -18336,7 +18529,7 @@ msgstr "Forskyvning X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Forskyvning Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "Offset må være et ikke-negativt heltall"
@@ -18467,11 +18660,11 @@ msgstr "Et siste skritt"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Registreringskode for engangspassord (OTP) fra {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "En av"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Maks 200 innsettinger per forespørsel"
@@ -18496,6 +18689,10 @@ msgstr "Bare administrator har tillatelse til å bruke opptakeren"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Tillat redigering kun for"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "De eneste alternativene som er tillatt for datafeltet, er"
@@ -18523,7 +18720,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Kun tillatt å eksportere tilpasninger i utviklermodus"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Bare utkast til dokumenter kan kasseres"
@@ -18533,20 +18730,20 @@ msgstr "Bare utkast til dokumenter kan kasseres"
msgid "Only for"
msgstr "Bare for"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Bare obligatoriske felt er nødvendige for nye poster. Du kan slette ikke-obligatoriske kolonner hvis du ønsker det."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Bare én {0} kan angis som primær."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Bare rapporter av type rapportbygger kan slettes"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Bare rapporter om type rapportbygger kan redigeres"
@@ -18558,7 +18755,7 @@ msgstr "Bare standard dokumenttyper (DocType) kan tilpasses via Tilpass skjema."
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Bare administratoren kan slette en standard dokumenttype (DocType)."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Det er bare mottakeren som kan fullføre denne oppgaven."
@@ -18566,7 +18763,7 @@ msgstr "Det er bare mottakeren som kan fullføre denne oppgaven."
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Bare {0} rapporter sendt via e-post er tillatt per bruker."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Oops! Noe gikk galt."
@@ -18589,8 +18786,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18640,7 +18837,7 @@ msgstr "Åpne URL i en ny fane"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Åpne en dialogboks med obligatoriske felt for å opprette en ny oppføring raskt. Det må være minst ett obligatorisk felt for at det skal vises i dialogboksen."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Åpne en modul eller et verktøy"
@@ -18652,11 +18849,11 @@ msgstr "Åpne konsollen"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Åpne i ny fane"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Åpne listeelement"
@@ -18712,17 +18909,17 @@ msgstr "Operasjon"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Operatøren må være en av {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Optimaliser"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Optimalisering av bilder..."
@@ -18797,7 +18994,7 @@ msgstr "Alternativer for {0} må angis før standardverdien settes."
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Alternativer er påkrevd for feltet {0} av typen {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Alternativer ikke angitt for lenkefeltet {0}"
@@ -18813,7 +19010,7 @@ msgstr "Oransje"
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "Sorter etter må være en streng"
@@ -18915,11 +19112,11 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF-generering pågår"
@@ -18950,7 +19147,7 @@ msgstr "PDF-sidebredde (i mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF-innstillinger"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF-generering mislyktes"
@@ -19040,6 +19237,7 @@ msgstr "Pakker er lettvektsapper (samling av moduldefinisjoner) som kan opprette
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19049,6 +19247,7 @@ msgstr "Pakker er lettvektsapper (samling av moduldefinisjoner) som kan opprette
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Side"
@@ -19152,7 +19351,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet"
@@ -19168,7 +19367,7 @@ msgstr "Overordnet DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Overordnet dokumenttype (DocType)"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Overordnet dokumenttype (DocType) er påkrevd for å opprette et tallkort"
@@ -19212,15 +19411,15 @@ msgstr "Mangler overordnet "
msgid "Parent Page"
msgstr "Overordnet side"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Overordnet tabell"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Dokumenttypen (DocType) er påkrevd for å opprette et oversiktspanel-diagram"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Parent er navnet på dokumentet som dataene skal legges til i."
@@ -19232,7 +19431,7 @@ msgstr "Overordnet-til-underordnet eller underordnet-til-annen-underordnet grupp
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Overordnet felt ikke spesifisert i {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "Parenttype, Parent og Parentfield er påkrevd for å sette inn en underordnet post"
@@ -19288,7 +19487,7 @@ msgstr "Passiv"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "E-post med passord sendt"
@@ -19301,7 +19500,7 @@ msgstr "Tilbakestilling av passord"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Grense for generering av lenke til tilbakestilling av passord"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Passordet kan ikke filtreres"
@@ -19314,7 +19513,7 @@ msgstr "Passordet er vellykket endret."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Passord for Base DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Passord kreves, eller velg Venter på passord"
@@ -19330,11 +19529,11 @@ msgstr "Passord mangler i e-postkontoen"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Finner ikke passord for {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "Instruksjoner for tilbakestilling av passord er sendt til {} via e-post"
@@ -19342,11 +19541,11 @@ msgstr "Instruksjoner for tilbakestilling av passord er sendt til {} via e-post"
msgid "Password set"
msgstr "Passordet er lagret"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "Passordet er for langt"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "Passordet er for langt"
@@ -19370,7 +19569,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Patch"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Patch logg"
@@ -19513,12 +19714,14 @@ msgstr "Slette {0} permanent ?"
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Feil i tillatelse"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Rettighetskontroll"
@@ -19533,10 +19736,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Rettighetsnivåer"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Rettighetslogg"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Administrasjon av rettigheter"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19569,6 +19779,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19578,6 +19789,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheter"
@@ -19673,8 +19885,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Telefonnummeret {0} satt i feltet {1} er ikke gyldig."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Velg kolonner"
@@ -19716,7 +19928,7 @@ msgstr "Ren tekst"
msgid "Plant"
msgstr "Produksjonsanlegg"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Autoriser OAuth for e-postkonto {0}"
@@ -19740,7 +19952,7 @@ msgstr "Angi diagram"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Oppdater SMS-innstillingene"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Legg til et emne i e-posten din"
@@ -19748,7 +19960,11 @@ msgstr "Legg til et emne i e-posten din"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Legg til en gyldig kommentar."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Be administratoren om å bekrefte registreringen din"
@@ -19772,15 +19988,15 @@ msgstr "Legg ved pakken"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Sjekk filterverdiene som er angitt for oversiktspanel-diagram: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Sjekk verdien av \"Hent fra\" som er angitt for feltet {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Sjekk e-post for bekreftelse"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Sjekk påloggingsinformasjonen din for e-post."
@@ -19804,6 +20020,10 @@ msgstr "Klikk følgende lenke og følg instruksjonene på siden. {0}"
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Klikk på følgende lenke for å angi ditt nye passord"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Bekreft at du vil {0} dette dokumentet."
@@ -19824,7 +20044,7 @@ msgstr "Opprett et diagram først"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Vennligst slett feltet fra {0} eller legg til den nødvendige doktypen."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Ikke endre overskriftene i malen."
@@ -19841,7 +20061,7 @@ msgstr "Aktiver minst én sosial påloggingsnøkkel eller LDAP- eller logg inn m
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Aktiver popup-vinduer"
@@ -19886,6 +20106,10 @@ msgstr "Angi URL-adressen for OpenID-konfigurasjon"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Angi omdirigerings-URL"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Angi en gyldig e-postadresse."
@@ -19919,8 +20143,8 @@ msgstr "Angi ditt gamle passord"
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Angi vedlagt {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Logg inn for å legge inn en kommentar."
@@ -19952,7 +20176,7 @@ msgstr "Lagre dokumentet før du fjerner tildeling"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Lagre rapporten først"
@@ -19984,7 +20208,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Velg en landskode for felt {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Velg en fil først."
@@ -20004,7 +20228,7 @@ msgstr "Velg et gyldig datofilter"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Vennligst velg relevante dokumenttyper (DocType)"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Velg minst én kolonne fra {0} for å sortere/gruppere"
@@ -20026,7 +20250,7 @@ msgstr "Velg LDAP-katalogen som brukes"
msgid "Please select {0}"
msgstr "Velg {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Angi e-postadresse"
@@ -20066,7 +20290,7 @@ msgstr "Opprett en melding først"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Konfigurer standard utgående e-postkonto fra Innstillinger > E-postkonto"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Konfigurer standard utgående e-postkonto fra Verktøy > E-postkonto"
@@ -20078,31 +20302,31 @@ msgstr "Spesifiser"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Spesifiser en gyldig overordnet dokumenttype (DocType) for {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Spesifiser minst 10 minutter på grunn av utløserkadensen til planleggeren."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Spesifiser minuttforskyvningen"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Spesifiser hvilket datofelt som skal krysses av"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Spesifiser hvilket datetime-felt som må sjekkes"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Spesifiser hvilket verdifelt som skal krysses av"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Prøv igjen"
@@ -20171,7 +20395,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Element i portalmeny"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Portalinnstillinger"
@@ -20275,7 +20501,7 @@ msgstr "Analyseverktøy for forhåndsgenererte rapporter"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Bruker av forhåndsgenerert rapport"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Rendring av forhåndsgenerert rapport feilet"
@@ -20403,7 +20629,7 @@ msgstr "Primært mobilnummer"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primært telefonnummer"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "Primærnøkkelen til dokumenttypen (DocType) {0} kan ikke endres da det finnes eksisterende verdier."
@@ -20421,13 +20647,13 @@ msgstr "Primærnøkkelen til dokumenttypen (DocType) {0} kan ikke endres da det
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
@@ -20441,6 +20667,7 @@ msgstr "Skriv ut dokument"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20450,14 +20677,17 @@ msgstr "Skriv ut dokument"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Utskriftsformat"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Utskriftsformat-bygger"
@@ -20491,7 +20721,7 @@ msgstr "Hjelp med utskriftsformat"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Type utskriftsformat"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Utskriftsformat ikke funnet"
@@ -20501,7 +20731,9 @@ msgstr "Utskriftsformatet {0} er deaktivert"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Rediger overskrift"
@@ -20539,11 +20771,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Utskriftsserver"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Utskriftsinnstillinger"
@@ -20612,7 +20846,13 @@ msgstr "Skriverinnstillinger"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Skrivertilordning er ikke angitt."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Utskrift"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Utskriften mislyktes"
@@ -20718,7 +20958,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "Egenskap avhenger av"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Egenskapsinnstilling"
@@ -20773,7 +21015,7 @@ msgstr "Leverandørens navn"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
@@ -20880,6 +21122,11 @@ msgstr "Innkjøpsmedarbeider"
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21043,7 +21290,7 @@ msgstr "Satt i kø for sikkerhetskopiering. Du vil motta en e-post med nedlastin
msgid "Queues"
msgstr "Køer"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "Sette {0} i kø for registrering"
@@ -21081,12 +21328,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "Logg over rådata"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ-jobb"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "RQ-arbeider"
@@ -21135,7 +21385,7 @@ msgstr "Rå kommandoer"
msgid "Raw Email"
msgstr "Rå e-post"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -21164,7 +21414,7 @@ msgstr "Innstillinger for rå utskrift"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Kjør på nytt i konsollen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Sv:"
@@ -21181,7 +21431,7 @@ msgstr "Sv: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21342,7 +21592,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Mottakere"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Opptaker"
@@ -21652,7 +21904,7 @@ msgstr "Henviser"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21695,7 +21947,7 @@ msgstr "Oppdaterer"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Oppdaterer..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Registrert, men deaktivert"
@@ -21746,10 +21998,6 @@ msgstr "Koblet på nytt"
msgid "Reload"
msgstr "Last inn på nytt"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Last inn fil på nytt"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Last inn liste på nytt"
@@ -21782,7 +22030,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Påminn meg om"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Påminnelse"
@@ -21965,6 +22215,20 @@ msgstr "Svar"
msgid "Reply All"
msgstr "Svar alle"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21988,6 +22252,7 @@ msgstr "Svar alle"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22008,9 +22273,10 @@ msgstr "Svar alle"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -22079,11 +22345,11 @@ msgstr "Rapportansvarlig"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Rapportnavn"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Rapportnavn, rapportfelt og -fusjon er påkrevd for å opprette et nummerkort"
@@ -22139,15 +22405,15 @@ msgstr "Rapportgrensen er nådd"
msgid "Report timed out."
msgstr "Rapporten ble tidsavbrutt."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Arbeidsflyten ble vellykket oppdatert"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Rapporten ble ikke lagret (det oppstod feil)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Rapporten med mer enn 10 kolonner ser bedre ut i landskapsmodus."
@@ -22156,7 +22422,7 @@ msgstr "Rapporten med mer enn 10 kolonner ser bedre ut i landskapsmodus."
msgid "Report {0}"
msgstr "Rapport {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Rapport {0} er slettet"
@@ -22164,7 +22430,7 @@ msgstr "Rapport {0} er slettet"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Rapport {0} er deaktivert"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Rapport {0} er lagret"
@@ -22242,13 +22508,13 @@ msgstr "Forespørselsmetode"
msgid "Request Structure"
msgstr "Forespørselsstruktur"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Forespørselen ble tidsavbrutt"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Tidsavbrudd for forespørsel"
@@ -22313,7 +22579,7 @@ msgstr "Tilbakestill diagram"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Tilbakestill tilpasninger av oversiktspanelet"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Tilbakestill felt"
@@ -22364,7 +22630,7 @@ msgstr "Tilbakestill til standard"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Tilbakestill sortering"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Tilbakestill til standardinnstilling"
@@ -22422,7 +22688,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr "Responstype"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Resten av dagen"
@@ -22485,8 +22751,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Restriksjoner"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
@@ -22581,6 +22847,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22588,7 +22855,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22596,6 +22863,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
@@ -22624,7 +22892,7 @@ msgstr "Rolletillatelse for side og rapport"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Rolletillatelser"
@@ -22634,7 +22902,7 @@ msgstr "Rolletillatelser"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Ansvarlig for rolletillatelser"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Ansvarlig for rolletillatelser"
@@ -22725,7 +22993,7 @@ msgstr "Roller HTML"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Roller kan angis for brukere fra brukersiden deres."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Root {0} kan ikke slettes"
@@ -22785,7 +23053,7 @@ msgstr "Omdirigeringer av stier"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Rad"
@@ -22798,7 +23066,7 @@ msgstr "Rad #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Rad #{0}:"
@@ -22954,11 +23222,11 @@ msgstr "SMS-innstillinger"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS vellykket sendt"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS-en ble ikke sendt. Ta kontakt med administratoren."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP-server er påkrevd"
@@ -22988,7 +23256,7 @@ msgstr "SQL-utdata"
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL-spørringer"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22997,6 +23265,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "SSL/TLS-modus"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "SWATCHES"
@@ -23067,16 +23353,16 @@ msgstr "Lørdag"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23088,8 +23374,8 @@ msgstr "Lagre"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Lagre uansett"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Lagre som"
@@ -23097,7 +23383,7 @@ msgstr "Lagre som"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Lagre tilpasninger"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Lagre rapport"
@@ -23118,7 +23404,7 @@ msgstr "Lagre dokumentet."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Lagret"
@@ -23128,7 +23414,7 @@ msgstr "Lagrede filtre"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Lagrer"
@@ -23137,7 +23423,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Lagrer"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -23194,7 +23480,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Planlagt jobb"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Logg for planlagte jobber"
@@ -23202,9 +23490,11 @@ msgstr "Logg for planlagte jobber"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Planlagt jobbtype"
@@ -23230,13 +23520,15 @@ msgstr "Planlegger"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Planlagt hendelse"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Planleggeren er inaktiv"
@@ -23249,7 +23541,7 @@ msgstr "Planleggerstatus"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Planleggeren kan ikke aktiveres på nytt når vedlikeholdsmodus er aktiv."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Planleggeren er inaktiv. Kan ikke importere data."
@@ -23365,7 +23657,7 @@ msgstr "Søkefelt"
msgid "Search Fields"
msgstr "Søkefelt"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Søkehjelp"
@@ -23400,12 +23692,12 @@ msgstr "Søk etter felttyper..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Søk etter hva som helst"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Søk etter {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Søk i en dokumenttype (DocType)"
@@ -23472,7 +23764,7 @@ msgstr "Seksjonstittel"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Seksjonen må ha minst én kolonne"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23481,7 +23773,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr "Sikkerhetsinnstillinger"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Se all aktivitet"
@@ -23550,10 +23842,10 @@ msgstr "Velg"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"
@@ -23569,7 +23861,7 @@ msgstr "Velg vedlegg"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Velg undertabell"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Velg kolonne"
@@ -23588,7 +23880,7 @@ msgstr "Velg valuta"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Velg oversiktspanel"
@@ -23633,12 +23925,12 @@ msgstr "Velg felt"
msgid "Select Field..."
msgstr "Velg felt..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Velg felter"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Velg felt (opptil {0})"
@@ -23650,15 +23942,15 @@ msgstr "Velg felt som skal settes inn"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Velg felt som skal oppdateres"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Velg filtre"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Velg Google Kalender som hendelsen skal synkroniseres med."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Velg Google-kontaktene som kontakten skal synkroniseres med."
@@ -23666,7 +23958,7 @@ msgstr "Velg Google-kontaktene som kontakten skal synkroniseres med."
msgid "Select Group By..."
msgstr "Velg gruppe etter..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Velg Kanban"
@@ -23780,13 +24072,13 @@ msgstr "Velg minst én oppføring for utskrift"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Velg minst 2 handlinger"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Velg listeelement"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Velg flere listeelementer"
@@ -23812,10 +24104,16 @@ msgstr "Velg etiketten du vil sette inn det nye feltet etter."
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Velg to versjoner for å se differansen."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Velg {0}"
@@ -23966,7 +24264,7 @@ msgstr "Send e-post når dokumentet går over til denne tilstanden."
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "Send forespørsler til denne e-postadressen"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Send påloggingslenke"
@@ -24113,7 +24411,7 @@ msgstr "Løpenummerserien {0} er allerede brukt i {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Serverhandling"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfeil"
@@ -24126,9 +24424,10 @@ msgstr "Server-IP"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Serverskript"
@@ -24140,15 +24439,15 @@ msgstr "Serverskript er deaktivert. Aktiver serverskript fra benkekonfigurasjone
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "Serverskript-funksjonen er ikke tilgjengelig på dette nettstedet."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "Serveren klarte ikke å behandle denne forespørselen på grunn av en samtidig motstridende forespørsel. Vennligst prøv igjen."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "Serveren var for opptatt til å behandle denne forespørselen. Vennligst prøv igjen."
@@ -24250,7 +24549,7 @@ msgstr "Angi filtere"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Angi filtre for {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Angi nivå"
@@ -24323,7 +24622,7 @@ msgstr "Sett alle til private"
msgid "Set all public"
msgstr "Sett alle til offentlige"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Angi som standard"
@@ -24444,13 +24743,15 @@ msgstr "Sette opp systemet ditt"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
@@ -24487,8 +24788,8 @@ msgstr "Oppsett > Bruker"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Oppsett > Brukertillatelser"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Konfigurer automatisk e-post"
@@ -24541,7 +24842,7 @@ msgstr "Del {0} med"
msgid "Shared"
msgstr "Delt"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Delt med følgende brukere med lesetilgang:{0}"
@@ -24572,7 +24873,7 @@ msgstr "Snarveier"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24786,7 +25087,7 @@ msgstr "Vis tittel"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Vis tittel i lenkefelt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Vis totalsummer"
@@ -24904,7 +25205,7 @@ msgstr "Vis tittel i nettleservinduet som \"Prefiks - tittel\""
msgid "Show {0} List"
msgstr "Vis {0} -liste"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Viser bare numeriske felt fra rapporten"
@@ -24960,7 +25261,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "Påmelding og bekreftelse"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Påmelding er deaktivert"
@@ -25030,11 +25331,11 @@ msgstr "Enkeltstående dokumenttyper (DocType) kan ikke tilpasses."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Enkelttyper har bare én post, ingen tilknyttede tabeller. Verdier lagres i tabSingles."
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "Nettstedet kjører i skrivebeskyttet modus for vedlikehold eller oppdatering av nettstedet, og denne handlingen kan ikke utføres akkurat nå. Vennligst prøv igjen senere."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@@ -25043,7 +25344,7 @@ msgstr "Størrelse"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Størrelse (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -25071,15 +25372,15 @@ msgstr "Hopp over trinn"
msgid "Skipped"
msgstr "Hoppet over"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Hopper over dupliserte kolonner {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Hopper over kolonne uten navn"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Hopper over kolonne {0}"
@@ -25189,8 +25490,10 @@ msgstr "Type sosial lenke"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Sosial innloggingsnøkkel"
@@ -25258,7 +25561,7 @@ msgstr "Noe gikk galt"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Noe gikk galt under genereringen av token. Klikk på {0} for å generere en ny."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Noe gikk galt."
@@ -25303,7 +25606,7 @@ msgstr "Sorteringsfelt {0} må være et gyldig feltnavn"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25372,7 +25675,7 @@ msgstr "Angi hvilke domener eller opprinnelser som har tillatelse til å bygge i
msgid "Splash Image"
msgstr "Velkomstbilde"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25431,11 +25734,11 @@ msgstr "Standard utskriftsformat kan ikke oppdateres"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Standard utskriftsstil kan ikke endres. Vennligst dupliser for å redigere."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Standardrapporter kan ikke slettes"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Standardrapporter kan ikke redigeres"
@@ -25505,7 +25808,7 @@ msgstr "Starttid"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Start en ny diskusjon …"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Begynn å legge inn data nedenfor denne linjen"
@@ -25639,9 +25942,9 @@ msgstr "Tidsintervall for statistikk"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25678,7 +25981,7 @@ msgstr "Fremgangsmåte for å bekrefte påloggingen din"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "Klebrig"
@@ -25708,7 +26011,7 @@ msgstr "Bruk av lagringsplass etter tabell"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Lagre vedlagt PDF-dokument"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Lagre API-hemmeligheten på en sikker måte. Den vil ikke bli vist igjen."
@@ -25834,7 +26137,7 @@ msgstr "Kø for innsending"
msgid "Submit"
msgstr "Registrer"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Registrer"
@@ -25892,7 +26195,7 @@ msgstr "Registrer dette dokumentet for å fullføre dette trinnet."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Registrer dette dokumentet for å bekrefte"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Registrer {0} dokumenter?"
@@ -25918,7 +26221,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Registrering"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Registrering {0}"
@@ -25953,14 +26256,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Suksess"
@@ -26025,7 +26328,7 @@ msgstr "Vellykket import av {0} ut av {1}-oppføringer."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Vellykket tilbakestilling av onboarding-status for alle brukere."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -26173,13 +26476,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Syntaksfeil"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "System"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Systemkonsoll"
@@ -26446,7 +26754,7 @@ msgstr "Faneetikett"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26497,11 +26805,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Tabellen er forkortet"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Tabellen er oppdatert"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabell {0} kan ikke være tom"
@@ -26527,7 +26835,7 @@ msgstr "Lenke for stikkord"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
@@ -26543,8 +26851,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Mål"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Oppgave"
@@ -26590,8 +26898,8 @@ msgstr "Telemetri"
msgid "Template"
msgstr "Mal"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Malfeil"
@@ -26615,7 +26923,7 @@ msgstr "Advarsler om maler"
msgid "Templates"
msgstr "Maler"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Midlertidig deaktivert"
@@ -26713,7 +27021,7 @@ msgstr "Takk"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Automatisk gjentakelse for dette dokumentet er deaktivert."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "CSV-formatet skiller mellom store og små bokstaver"
@@ -26726,7 +27034,7 @@ msgstr "Klient-ID-en som ble hentet fra Google Cloud Console under "
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Betingelsen '{0}' er ugyldig"
@@ -26769,18 +27077,22 @@ msgstr "Nettleserens API-nøkkel hentet fra Google Cloud Console under "
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Endringene er tilbakeført."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "Kolonnen {0} har {1} forskjellige datoformater. Automatisk innstilling {2} som standardformat, siden det er det vanligste. Endre andre verdier i denne kolonnen til dette formatet."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "Kommentaren kan ikke være tom"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Innholdet i denne e-posten er strengt konfidensielt. Vennligst ikke videresend denne e-posten til noen."
@@ -26823,7 +27135,7 @@ msgstr ""
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "Feltet {0} er påkrevet"
@@ -26839,11 +27151,15 @@ msgstr "Følgende oppgavedager er gjentatt: {0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "Følgende Header-skript vil legge til gjeldende dato i et element i 'Header HTML' med klassen 'header-content'"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "Følgende verdier er ugyldige: {0}. Verdiene må være en av {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "Følgende verdier finnes ikke for {0}: {1}"
@@ -26907,19 +27223,19 @@ msgstr "Prosjektnummeret hentet fra Google Cloud Console under
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "Rapporten du ba om, er generert.
Klikk her for å laste ned:
{0}
Denne lenken utløper om {1} timer."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "Lenken for tilbakestilling av passord er utløpt"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Lenken for tilbakestilling av passord er enten brukt før eller ugyldig"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Ressursen du leter etter er ikke tilgjengelig"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "Rollen {0} bør være en egendefinert rolle."
@@ -26927,6 +27243,10 @@ msgstr "Rollen {0} bør være en egendefinert rolle."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Det valgte dokumentet {0} er ikke et {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Systemet oppdateres. Vennligst oppdater på nytt om noen få øyeblikk."
@@ -26935,7 +27255,7 @@ msgstr "Systemet oppdateres. Vennligst oppdater på nytt om noen få øyeblikk."
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Systemet tilbyr mange forhåndsdefinerte roller. Du kan legge til nye roller for å angi mer detaljerte tillatelser."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Grensen for totalt antall bruker-dokumenttyper (DocType) er overskredet."
@@ -26971,7 +27291,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -27016,7 +27336,7 @@ msgstr "Tema-URL"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Det finnes dokumenter som har arbeidsflytstatus som ikke finnes i denne arbeidsflyten. Det anbefales at du legger til disse tilstandene i arbeidsflyten og endrer tilstandene før du fjerner dem."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Det er ingen kommende hendelser for deg."
@@ -27037,11 +27357,11 @@ msgstr "Det kan bare være 9 sideskiftfelt i et webskjema"
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Det kan bare være én fold i et skjema"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Det er en feil i adressemalen din {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Det er ingen data å eksportere"
@@ -27049,7 +27369,7 @@ msgstr "Det er ingen data å eksportere"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "Det finnes ingen oppgave som heter \"{}\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Det er ikke noe nytt å vise deg akkurat nå."
@@ -27061,7 +27381,7 @@ msgstr "Det er et problem med fil-URL-en: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Det finnes allerede {0} med de samme filtrene i køen:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Det må være minst én tillatelsesregel."
@@ -27154,7 +27474,7 @@ msgstr "I år"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Vil du fortsette?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Denne handlingen er kun tillatt for {}"
@@ -27243,7 +27563,7 @@ msgstr "Denne filen er knyttet til et beskyttet dokument og kan ikke slettes."
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "Denne filen er offentlig og kan nås av alle, selv uten å logge inn. Merk den som privat for å begrense tilgangen."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Denne filen er offentlig. Den er tilgjengelig uten autentisering."
@@ -27270,7 +27590,7 @@ msgstr "Denne geolokaliseringsleverandøren støttes ikke ennå."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Dette går over lysbildefremvisningen."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Dette er en bakgrunnsrapport. Vennligst angi de riktige filtrene og generer deretter en ny."
@@ -27396,7 +27716,7 @@ msgstr "Dette vil tilbakestille denne omvisningen og vise den til alle brukere.
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Dette vil avslutte jobben umiddelbart og kan være risikabelt, er du sikker?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Begrenset"
@@ -27505,7 +27825,7 @@ msgstr "Tid brukt på spørringer"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Tid i sekunder for å lagre QR-kodebildet på serveren. Min:240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Feltet Tidsserier basert på er påkrevd for å lage et oversiktspanel-diagram"
@@ -27624,7 +27944,7 @@ msgstr "Tips: Prøv den nye rullegardinmenyen ved å bruke"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27751,7 +28071,7 @@ msgstr "For å vite mer, klikk {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "For å skrive ut, bruk print(tekst)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "For å angi rollen {0} i brukeren {1}, vennligst angi {2} -feltet som {3} i en av {4} -postene."
@@ -27771,8 +28091,8 @@ msgstr "For å bruke Google-indeksering, aktiver Slack Webhook URL."
-msgstr "For å bruke Slack Channel, legg til en Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "For å bruke Slack Channel, legg til en Slack Webhook URL."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27791,7 +28111,7 @@ msgstr "Gjøremål"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Vis/skjul diagram"
@@ -27837,7 +28157,7 @@ msgstr "Token mangler"
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "For mange dokumenter"
@@ -27846,7 +28166,7 @@ msgstr "For mange dokumenter"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "For mange forespørsler"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "For mange endringer i databasen i én enkelt handling."
@@ -27854,14 +28174,19 @@ msgstr "For mange endringer i databasen i én enkelt handling."
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "For mange bakgrunnsjobber i kø ({0}). Prøv på nytt etter en stund."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Altfor mange brukere har registrert seg nylig, så registreringen er deaktivert. Prøv igjen om en time."
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27914,10 +28239,10 @@ msgstr "Øverst til høyre"
msgid "Topic"
msgstr "Emne"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
@@ -27967,11 +28292,11 @@ msgstr "Totalt antall e-poster som skal synkroniseres i den første synkroniseri
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Totalsummer"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Rad for totalsummer"
@@ -28034,7 +28359,7 @@ msgstr "Spor om e-posten din har blitt åpnet av mottakeren.\n"
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Spor milepæler for ethvert dokument"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "Sporing av URL generert og kopiert til utklippstavlen"
@@ -28070,7 +28395,7 @@ msgstr "Overganger"
msgid "Translatable"
msgstr "Oversettbar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Oversett data"
@@ -28081,7 +28406,7 @@ msgstr "Oversett data"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Oversett lenkefelt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Oversett verdier"
@@ -28235,8 +28560,8 @@ msgstr "To-faktor autentiseringsmetode"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28261,7 +28586,7 @@ msgstr "Skriv tittel"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Skriv svaret ditt her..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -28420,7 +28745,7 @@ msgstr "Kan ikke laste inn kamera."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Kan ikke lastes inn: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Klarte ikke å åpne den vedlagte filen. Eksporterte du den som CSV?"
@@ -28428,7 +28753,7 @@ msgstr "Klarte ikke å åpne den vedlagte filen. Eksporterte du den som CSV?"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Kan ikke lese filformatet for {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Kan ikke sende e-post på grunn av manglende e-postkonto. Konfigurer standard e-postkonto fra Innstillinger > E-postkonto"
@@ -28467,7 +28792,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Stopp å følge"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Ubehandlet e-post"
@@ -28506,11 +28833,11 @@ msgstr "Ukjent kolonne: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Ukjent avrundingsmetode: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Ukjent bruker"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Ukjent filkoding. Prøvde å bruke: {0}"
@@ -28540,8 +28867,8 @@ msgstr "Usikker SQL-spørring"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Avmerk alle"
@@ -28574,11 +28901,11 @@ msgstr "Avmeldingsparametere"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Avmeldt"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28586,7 +28913,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr "Kolonne uten tittel"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Pakk ut"
@@ -28598,7 +28925,7 @@ msgstr "Pakket ut {0} filer"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Pakker ut filer..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Kommende hendelser for I dag"
@@ -28612,7 +28939,7 @@ msgstr "Kommende hendelser for I dag"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -28724,7 +29051,7 @@ msgstr "Oppdaterer statuser for e-postkø. E-postene vil bli hentet i neste plan
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Oppdatering av telleren kan føre til konflikter mellom dokumentnavn hvis det ikke gjøres riktig"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Oppdaterer globale innstillinger"
@@ -28736,7 +29063,7 @@ msgstr "Oppdaterer alternativer for nummerserier"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Oppdaterer relaterte felt..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Oppdaterer {0}"
@@ -28744,10 +29071,7 @@ msgstr "Oppdaterer {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Oppdaterer {0} av {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Oppgrader abonnementet"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28755,6 +29079,10 @@ msgstr "Oppgrader abonnementet"
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Last opp bilde"
@@ -28917,6 +29245,7 @@ msgstr "Bruker OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28949,6 +29278,7 @@ msgstr "Bruker OAuth"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Bruker"
@@ -29007,7 +29337,7 @@ msgstr "Rettigheter for bruker-dokumenttype (DocType)"
msgid "User Document Type"
msgstr "Bruker-dokumenttype (DocType)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Grensen for bruker-dokumenttyper (DocType) er overskredet"
@@ -29057,7 +29387,7 @@ msgstr "Bruker-ID"
msgid "User Id Field"
msgstr "Felt for bruker-ID"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Feltet bruker-ID er obligatorisk i brukertypen {0}"
@@ -29082,19 +29412,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Brukernavn"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Brukerrettighet"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Brukerrettigheter"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Brukerrettigheter"
@@ -29172,7 +29504,11 @@ msgstr "Brukeren kan logge inn ved hjelp av e-postadresse eller mobilnummer"
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "Brukeren kan logge inn med e-postadresse eller brukernavn"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Brukeren finnes ikke."
@@ -29194,7 +29530,7 @@ msgstr "Bruker er påkrevet for deling"
msgid "User must always select"
msgstr "Brukeren må alltid velge"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Brukerrettigheten finnes allerede"
@@ -29226,7 +29562,7 @@ msgstr "Bruker {0} har ikke tilgang til dette dokumentet"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Bruker {0} har ikke tilgang til dokumenttypen (DocType) via rollerettigheter for dokument {1}."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Bruker {0} har ikke tillatelse til å opprette et arbeidsområde."
@@ -29235,11 +29571,11 @@ msgstr "Bruker {0} har ikke tillatelse til å opprette et arbeidsområde."
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Bruker {0} har bedt om sletting av data"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "Bruker {0} utga seg for å være {1}"
@@ -29251,7 +29587,7 @@ msgstr "Bruker {0} er deaktivert"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Bruker {0} er deaktivert. Ta kontakt med din systemansvarlige."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Bruker {0} har ikke tilgang til dette dokumentet."
@@ -29276,11 +29612,14 @@ msgstr "Brukernavnet {0} finnes allerede"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
@@ -29318,12 +29657,12 @@ msgstr "Utnyttelse %"
msgid "Valid"
msgstr "Gyldig"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Gyldig påloggings-ID kreves."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Gyldig e-postadresse og navn kreves"
@@ -29405,11 +29744,11 @@ msgstr "Endret verdi"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Verdi som skal settes"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Verdien kan ikke endres for {0}"
@@ -29429,7 +29768,7 @@ msgstr "Verdien for et kontrollfelt kan være enten 0 eller 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Verdien for feltet {0} er for lang i {1}. Lengden bør være mindre enn {2} tegn"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Verdien for {0} kan ikke være en liste"
@@ -29439,7 +29778,7 @@ msgstr "Verdien for {0} kan ikke være en liste"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "Verdien fra dette feltet vil bli satt som forfallsdato i gjøremål"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Verdien må være en av {0}"
@@ -29460,20 +29799,20 @@ msgstr "Verdi som skal valideres"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "For stor verdi"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Verdien {0} mangler for {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Verdien {0} må være i gyldig varighetsformat: d h m s (dager, timer, minutter, sekunder)"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Verdien {0} må være i {1} -format"
@@ -29486,11 +29825,11 @@ msgstr "Verdier endret"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Verifisering"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Verifiseringskode"
@@ -29498,7 +29837,7 @@ msgstr "Verifiseringskode"
msgid "Verification Link"
msgstr "Verifiseringslenke"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "Verifiseringskoden er ikke sendt. Vennligst kontakt administrator."
@@ -29512,7 +29851,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Verifisert"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Verifiser"
@@ -29520,7 +29859,7 @@ msgstr "Verifiser"
msgid "Verify Password"
msgstr "Verifiser passordet"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Verifiserer..."
@@ -29560,7 +29899,7 @@ msgstr "Vis DocType-rettigheter"
msgid "View File"
msgstr "Vis fil"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Vis hele loggen"
@@ -29570,7 +29909,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Vis liste"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Vis logg"
@@ -29774,7 +30115,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Svak"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Nettskjema"
@@ -29794,7 +30137,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Kolonne for liste over nettskjemaer"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Nettside"
@@ -29803,7 +30148,7 @@ msgstr "Nettside"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Websideblokk"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "Nettside-URL"
@@ -29842,9 +30187,11 @@ msgstr "Nettvisning"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -29898,11 +30245,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook URL"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
@@ -29945,8 +30296,10 @@ msgstr "Sti-viderekobling for nettsted"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Skript for nettstedet"
@@ -29993,9 +30346,11 @@ msgstr "Element i lysbildefremvisning på nettstedet"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Nettstedstema"
@@ -30120,7 +30475,7 @@ msgstr "Velkomst-e-post sendt"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Velkommen til {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Hva er nytt"
@@ -30211,16 +30566,18 @@ msgstr "Prosessnavn"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeidsflyt"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Arbeidsflythandling"
@@ -30352,12 +30709,14 @@ msgstr "Arbeidsflyten ble oppdatert"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Arbeidsområde"
@@ -30414,7 +30773,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Arbeidsområde {0} opprettet"
@@ -30431,7 +30794,7 @@ msgstr "Ønsker du å publisere denne kommentaren? Dette betyr at den blir synli
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Ønsker du å avpublisere denne kommentaren? Dette betyr at den ikke lenger vil være synlig for brukere av nettstedet/portalen."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Oppsummerer"
@@ -30448,11 +30811,11 @@ msgstr "Oppsummerer"
msgid "Write"
msgstr "Skrive"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Feil «Hent fra»-verdi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Felt i X-akse"
@@ -30466,7 +30829,7 @@ msgstr "X-felt"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30475,7 +30838,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y-akse"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Felt for Y-akse"
@@ -30537,9 +30900,9 @@ msgstr "Gul"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30592,7 +30955,7 @@ msgstr "Du er i ferd med å åpne en ekstern lenke. Klikk på lenken igjen for
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Du er koblet til Internett."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Du har ikke tilgang til denne ressursen"
@@ -30622,7 +30985,7 @@ msgstr "Du har ikke rettigheter til å redigere rapporten."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Du har ikke rettigheter til å eksportere {} dokumenttype (DocType)"
@@ -30635,11 +30998,11 @@ msgstr "Du har ikke rettigheter til å skrive ut denne rapporten"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Du har ikke rettigheter til å sende e-poster om dette dokumentet"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Du har ikke rettigheter til å oppdatere dette nettskjemadokumentet"
@@ -30655,7 +31018,7 @@ msgstr "Du har ikke tilgang til denne siden uten å være logget inn."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Ditt rettighetsnivå hindrer visning av denne siden."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "Du må være innlogget for å få tilgang til denne ressursen."
@@ -30728,7 +31091,7 @@ msgstr "Du kan bare sette inn bilder i felter som støtter Markdown"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Du kan bare skrive ut opptil {0} dokumenter om gangen"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Du kan bare angi tre egendefinerte dokumenttyper (DocType) i dokumenttype-tabellen."
@@ -30736,7 +31099,7 @@ msgstr "Du kan bare angi tre egendefinerte dokumenttyper (DocType) i dokumenttyp
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Du kan bare laste opp opptil 5000 poster samtidig. (I noen tilfeller færre enn det også)"
@@ -30750,7 +31113,7 @@ msgstr "Du kan velge ett av følgende,"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Du kan angi en høy verdi her hvis flere brukere skal logge seg på fra samme nettverk."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Du kan prøve å endre filtrene i rapporten din."
@@ -30780,11 +31143,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Du avbrøt dokumentet {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Du kan ikke opprette et oversiktspanel-diagram fra enkeltstående dokumenttyper (DocType)"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30822,7 +31185,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Du opprettet dette dokumentet {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Du har ikke tilstrekkelige rettigheter til å få tilgang til denne ressursen. Ta kontakt med admin for å få tilgang."
@@ -30830,19 +31193,19 @@ msgstr "Du har ikke tilstrekkelige rettigheter til å få tilgang til denne ress
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Du har ikke tilstrekkelige rettigheter til å fullføre handlingen"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "Du har ikke rettigheter for tilgang til feltet: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Du har ikke rettigheter for tilgang til {0}: {1}."
@@ -30854,7 +31217,7 @@ msgstr "Du har ikke rettigheter til å avbryte alle sammenlenkede dokumenter."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Du har ikke tilgang til rapport: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Du har ikke rettigheter for tilgang til {} dokumenttype (DocType)."
@@ -30866,7 +31229,7 @@ msgstr "Du har ikke rettigheter for tilgang til denne filen"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Du har ikke rettigheter til å få en rapport på: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Du har ikke rettigheter til å få tilgang til dette dokumentet"
@@ -30918,11 +31281,11 @@ msgstr "Du redigerte dette sist"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Du må legge til minst én lenke."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Du må være innlogget for å bruke dette skjemaet."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Du må logge inn for å kunne registrere dette skjemaet"
@@ -30930,7 +31293,7 @@ msgstr "Du må logge inn for å kunne registrere dette skjemaet"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Du trenger tillatelsen '{0}' på {1} {2} for å utføre denne handlingen."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Du må være Administrator for arbeidsområder for å slette et offentlig arbeidsområde."
@@ -30943,7 +31306,7 @@ msgstr "Du må være Administrator for arbeidsområder for å redigere dette dok
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Du må være systembruker for å få adgang til denne siden."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Du må være i utviklermodus for å redigere et standard webskjema"
@@ -30955,7 +31318,7 @@ msgstr "Du må være logget inn og ha rollen som systemansvarlig for å få tilg
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Du må være innlogget for å få tilgang til denne siden"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Du må være innlogget for å få tilgang til denne {0}."
@@ -30971,7 +31334,7 @@ msgstr "Du må aktivere JavaScript for at appen skal fungere."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Du må ha tillatelse til å dele"
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Du må installere pycups for å bruke denne funksjonen!"
@@ -30979,7 +31342,7 @@ msgstr "Du må installere pycups for å bruke denne funksjonen!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Du må først velge indeksene du vil legge til."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Du må angi én IMAP-mappe for {0}"
@@ -30991,7 +31354,7 @@ msgstr "Du trenger skriverettighet på {0} {1} for å slå sammen"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Du trenger skriverettighet på {0} {1} for å gi nytt navn til"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Du må ha rettighet fra {0} for å hente verdier fra {1} {2}"
@@ -31087,19 +31450,19 @@ msgstr "Dine snarveier"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Din konto er blitt slettet"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Kontoen din er låst og vil bli gjenopptatt etter {0} sekunder"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Oppgaven din på {0} {1} er fjernet av {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Nettleseren din støtter ikke audio-elementet."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Nettleseren din støtter ikke video-elementet."
@@ -31149,7 +31512,7 @@ msgstr "Organisasjonens navn og adresse for bunnteksten i e-posten."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Vi har mottatt forespørselen din. Vi vil svare tilbake innen kort tid. Hvis du har ytterligere informasjon, vennligst svar på denne e-posten."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "Rapporten din genereres i bakgrunnen. Du vil motta en e-post på {0} med en nedlastingslenke når den er klar."
@@ -31175,7 +31538,7 @@ msgstr "Null betyr at alle oppdaterte poster sendes, uavhengig av tidspunkt"
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[Handling utført av {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` fungerer bare med `as_list=True` eller `as_dict=True`."
@@ -31315,7 +31678,7 @@ msgstr "slett"
msgid "descending"
msgstr "synkende"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "dokumenttype (DocType) … f.eks. Kunde"
@@ -31325,9 +31688,9 @@ msgstr "dokumenttype (DocType) … f.eks. Kunde"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "f.eks. \"Support\", \"Salg\", \"Jerry Yang\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "f.eks. (55 + 434) / 4 eller =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31380,7 +31743,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31476,7 +31839,7 @@ msgstr "janne@eksempel.no"
msgid "just now"
msgstr "akkurat nå"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "etikett"
@@ -31530,7 +31893,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/yyyy"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "modulnavn..."
@@ -31538,7 +31901,7 @@ msgstr "modulnavn..."
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "ny type dokument"
@@ -31757,11 +32120,11 @@ msgstr "strengverdi, f.eks. {0} eller uid={0},ou=brukere,dc=eksempel,dc=com"
msgid "submit"
msgstr "registrer"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "stikkord… f.eks. #prosjekt"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "tekst i dokumenttype (DocType)"
@@ -31773,15 +32136,15 @@ msgstr "dette skjemaet"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "dette burde ikke ødelegge"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31820,8 +32183,8 @@ msgstr "via tildelingsregel"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "via automatisk gjentakelse"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "via dataimport"
@@ -31830,7 +32193,7 @@ msgstr "via dataimport"
msgid "via Google Meet"
msgstr "via Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "via varsel"
@@ -31910,7 +32273,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31918,12 +32281,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 rad påkrevet)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31931,7 +32294,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Kalender"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Diagram"
@@ -31942,13 +32305,13 @@ msgstr "{0} Diagram"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} oversiktspanel"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Felt"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Google Kalender-hendelser synkronisert."
@@ -31980,7 +32343,7 @@ msgstr "{0}-kart"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Navn"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0}Har ikke lov til å endre {1} etter registrering fra {2} til {3}"
@@ -32041,7 +32404,7 @@ msgstr "{0} er for øyeblikket {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} er påkrevd"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} tildelte deg en ny oppgave {1} {2}"
@@ -32138,11 +32501,11 @@ msgstr "{0} finnes ikke i rad {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "{0} feltet kan ikke angis som unikt i {1}, siden det finnes ikke-unike eksisterende verdier"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "{0} -formatet kunne ikke bestemmes fra verdiene i denne kolonnen. Standardverdien er {1}."
@@ -32158,11 +32521,11 @@ msgstr "{0} fra {1} til {2} i rad #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} h"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} har allerede tildelt standardverdi for {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -32220,7 +32583,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} er mellom {1} og {2}"
@@ -32239,35 +32602,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} er lik {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} er større enn eller lik {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} er større enn {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} er mindre enn eller lik {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} er mindre enn {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} er som {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} er påkrevet"
@@ -32341,21 +32704,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} er ikke lik {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} er ikke som {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} er ikke en av {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} er ikke satt"
@@ -32372,25 +32735,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} er en av {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} er påkrevd"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} er satt"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} er innenfor {1}"
@@ -32398,11 +32761,11 @@ msgstr "{0} er innenfor {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} elementer valgt"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} utga seg nettopp for å være deg. De oppga denne grunnen: {1}"
@@ -32434,35 +32797,35 @@ msgstr "{0} minutter siden"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} måneder siden"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} må være etter {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} må begynne med '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} må være lik '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} må ikke være noen av {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} må være en av {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} må angis først"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} må være unik"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} må være {1} {2}"
@@ -32487,6 +32850,10 @@ msgstr "{0} av {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} av {1} ({2} rader med underordnede)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32533,11 +32900,11 @@ msgstr "{0} fjernet sin tildeling."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} fjernet {1} rader fra {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0}-rollen har ikke tillatelse til noen dokumenttype (DocType)"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} rad #{1}:"
@@ -32551,7 +32918,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} rader til {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} lagret var vellykket"
@@ -32559,7 +32926,7 @@ msgstr "{0} lagret var vellykket"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} tildelte seg selv denne oppgaven: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} delte et dokument {1} {2} med deg"
@@ -32599,7 +32966,7 @@ msgstr "{0} for å slutte å motta e-post av denne typen"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} til {1}"
@@ -32643,19 +33010,19 @@ msgstr "{0} uker siden"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} lagt til"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "Ny {0} {1} lagt til i oversiktspanelet {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} finnes allerede"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} kan ikke være \"{2}\". Det bør være en av \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} kan ikke være en bladnode siden den har underordnede"
@@ -32675,7 +33042,7 @@ msgstr "{0} {1} ikke funnet"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Registrert post kan ikke slettes. Du må {2} Avbryte {3} den først."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Rad {1}"
@@ -32684,11 +33051,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} fullført | La denne fanen være åpen til den er fullført."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) vil bli avkortet, da maks tillatte tegn er {2}"
@@ -32801,7 +33168,7 @@ msgstr "{0}: feltnavn kan ikke settes til reservert nøkkelord {1}"
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} er satt til tilstand {2}"
@@ -32857,8 +33224,8 @@ msgstr "{} støtter ikke automatisk sletting av loggfiler."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{}-feltet kan ikke være tomt."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} er deaktivert. Den kan bare aktiveres hvis {} er merket av."
diff --git a/frappe/locale/nl.po b/frappe/locale/nl.po
index 129e2e36ce..767de6d85d 100644
--- a/frappe/locale/nl.po
+++ b/frappe/locale/nl.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-20 21:08\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "Bedrijfsgeschiedenis"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Bovenliggend\" betekent de bovenliggende tabel waarin deze rij moet worden toegevoegd"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Teamleden\" of \"Management\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr ""modified_from" veld moet aanwezig zijn om een wijziging uit te voeren."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr ""{0}" is geen geldige Google Spreadsheets-URL"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. en bijdragers"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Verplicht)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Mislukt: {0} tot {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Velden toevoegen/verwijderen"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr "0 is het hoogst"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Waar & 0 = Onwaar"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Valuta = [?] Breuk\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 dag"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Google Agenda-evenement gesynchroniseerd."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 records"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 dagen geleden"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; niet toegelaten in conditie"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "De argumenten voor het API-eindpunt moeten geldige JSON zijn."
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "API-sleutel en -geheim om met de relay-server te communiceren. Deze word
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "De API-sleutel kan niet opnieuw worden gegenereerd."
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API-sleutels"
@@ -848,7 +848,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API-methode"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -856,7 +858,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -925,8 +927,9 @@ msgstr "Toegangscontrole"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Toegangslogboek"
@@ -942,7 +945,7 @@ msgstr "Toegangstoken"
msgid "Access Token URL"
msgstr "Toegangstoken-URL"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Toegang niet toegestaan vanaf dit IP-adres"
@@ -1006,7 +1009,7 @@ msgstr "Actie / Route"
msgid "Action Complete"
msgstr "Actie voltooid"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Actie is mislukt"
@@ -1105,22 +1108,23 @@ msgstr "Actieve Sessies"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Activiteitenlogboek"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr "Activiteitenlogboek"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Kolommen toevoegen/verwijderen"
@@ -1181,10 +1185,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Onderliggende toevoegen"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Kolom toevoegen"
@@ -1218,7 +1222,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Voeg een grijze achtergrond toe"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Groep toevoegen"
@@ -1239,6 +1243,11 @@ msgstr "Voeg deelnemers toe"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Queryparameters toevoegen"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Rollen toevoegen"
@@ -1268,7 +1277,7 @@ msgstr "Abonnees toevoegen"
msgid "Add Tags"
msgstr "Tags toevoegen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Tags toevoegen"
@@ -1396,11 +1405,15 @@ msgstr "Voeg hieronder een sectie toe"
msgid "Add tab"
msgstr "Tabblad toevoegen"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Toevoegen aan dashboard"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Toevoegen aan taak"
@@ -1494,7 +1507,7 @@ msgstr "Adres Sjabloon"
msgid "Address Title"
msgstr "Adrestitel"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Adres titel is verplicht."
@@ -1509,7 +1522,7 @@ msgstr "Adrestype"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Adres en andere juridische informatie die u eventueel in de voettekst wilt plaatsen."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
@@ -1518,6 +1531,12 @@ msgstr "Adressen"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adressen en Contacten"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1555,11 +1574,11 @@ msgstr "Toediening"
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administrator Gelogd In"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Administrator benaderd {0} op {1} via IP-adres {2}."
@@ -1640,7 +1659,7 @@ msgstr "Na indiening"
msgid "After Submit"
msgstr "Na het indienen"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Een aggregatieveld is vereist om een nummerkaart te maken."
@@ -1653,7 +1672,7 @@ msgstr "Een aggregatieveld is vereist om een nummerkaart te maken."
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Aggregatiefunctie gebaseerd op"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Het veld Aggregatiefunctie is vereist om een dashboarddiagram te maken"
@@ -1662,7 +1681,7 @@ msgstr "Het veld Aggregatiefunctie is vereist om een dashboarddiagram te maken"
msgid "Alert"
msgstr "Waarschuwing"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1727,7 +1746,7 @@ msgstr "Allemaal"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Gehele dag"
@@ -2143,19 +2162,19 @@ msgstr "Hiermee kan de gebruiker het document bekijken."
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr "Hiermee kunnen gebruikers de maskeereigenschap inschakelen voor elk veld van het betreffende documenttype."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Reeds geregistreerd"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Staat al in de volgende takenlijst van gebruikers: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Ook het afhankelijke valutaveld {0} toevoegen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Ook wordt het statusafhankelijkheidsveld {0} toegevoegd"
@@ -2302,7 +2321,7 @@ msgstr "Anonimiseringsmatrix"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Anonieme reacties"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Andere transactie blokkeert deze transactie. Probeer opnieuw na een paar seconden."
@@ -2369,7 +2388,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "App niet gevonden voor module: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} is niet geïnstalleerd"
@@ -2389,7 +2408,7 @@ msgstr "E-mails toevoegen aan de map 'Verzonden'"
msgid "Append To"
msgstr "Toevoegen aan"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Toevoegen aan kan een van {0}"
@@ -2443,7 +2462,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Toewijzingsregel toepassen"
@@ -2504,7 +2523,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Goedkeuring vereist"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
@@ -2530,15 +2549,15 @@ msgstr "gearchiveerd Columns"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Weet je zeker dat je de uitnodiging wilt annuleren?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Weet u zeker dat u de bijlage wilt verwijderen?"
@@ -2625,7 +2644,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Het is raadzaam om niet dezelfde toegangsregels aan verschillende rollen toe te wijzen. Wijs in plaats daarvan meerdere rollen toe aan dezelfde gebruiker."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Aangezien het delen van documenten is uitgeschakeld, dient u hen de benodigde machtigingen te verlenen voordat u hen taken toewijst."
@@ -2652,7 +2671,7 @@ msgstr "Toewijzen van voorwaarde"
msgid "Assign To"
msgstr "Toewijzen aan"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Toewijzen aan"
@@ -2741,8 +2760,9 @@ msgstr "Opdrachtdagen"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Toewijzingsregel"
@@ -2770,7 +2790,7 @@ msgstr "Toewijzingsregels"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Opdrachtupdate op {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Toewijzing voor {0} {1}"
@@ -2791,7 +2811,7 @@ msgstr "opdrachten"
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Er moet minimaal één kolom in het raster worden weergegeven."
@@ -2848,7 +2868,7 @@ msgstr "Pakket bijvoegen"
msgid "Attach Print"
msgstr "Afdrukken bijvoegen"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Voeg een weblink toe"
@@ -2948,6 +2968,11 @@ msgstr "Auditsysteemhaken"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Auditspoor"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2967,9 +2992,11 @@ msgstr "Authenticeer als serviceprincipal"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "authenticatie"
@@ -2977,7 +3004,7 @@ msgstr "authenticatie"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Verificatie mislukt tijdens het ontvangen van e-mails van e-mailaccount: {0}."
@@ -3062,7 +3089,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Automatisch e-mailrapport"
@@ -3074,8 +3103,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Autonaam"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Auto herhalen"
@@ -3184,11 +3215,11 @@ msgstr "Geautomatiseerd bericht"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Automatisch koppelen kan slechts voor één e-mailaccount worden geactiveerd."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Automatisch koppelen kan alleen worden geactiveerd als Inkomend is ingeschakeld."
@@ -3210,6 +3241,12 @@ msgstr "Er is automatisch een filter toegepast voor recente gegevens. U kunt dit
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Account automatisch verwijderen binnen (uren)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatisering"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3365,6 +3402,11 @@ msgstr "Achtergrondkleur"
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3409,8 +3451,10 @@ msgstr "Backup-taak is al in de rij. U ontvangt een email met de downloadlink"
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Back-ups"
@@ -3443,9 +3487,7 @@ msgstr "Banner"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Banner HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Bannerafbeelding"
@@ -3579,7 +3621,7 @@ msgstr "Beginnend met"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Beter voeg een paar letters of een ander woord"
@@ -3654,8 +3696,8 @@ msgstr "Bot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Zowel DocType en Naam verplicht"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Zowel gebruikersnaam als wachtwoord vereist"
@@ -3753,7 +3795,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Bufferpoolgrootte"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Bouwen"
@@ -3783,15 +3828,15 @@ msgstr "Bulk verwijderen"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Bulk bewerken"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Bulk Bewerken {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Massabewerking mislukt"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Grootschalige operatie succesvol afgerond"
@@ -3800,7 +3845,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Massale PDF-export"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "bulk-update"
@@ -3808,11 +3855,11 @@ msgstr "bulk-update"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Bij bulkgoedkeuring worden maximaal 500 documenten ondersteund."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "De bulkbewerking wordt op de achtergrond in de wachtrij geplaatst."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Bulkbewerkingen ondersteunen maximaal 500 documenten."
@@ -3965,7 +4012,7 @@ msgstr "Cache"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Cache Gewist"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Bereken"
@@ -4020,7 +4067,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Camera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4068,7 +4115,7 @@ msgstr "Kan {0} niet hernoemen naar {1} omdat {0} niet bestaat."
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -4094,7 +4141,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "{0} documenten annuleren?"
@@ -4107,7 +4154,7 @@ msgstr "{0} documenten annuleren?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4123,11 +4170,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Annuleren"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Documenten annuleren"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "{0} annuleren"
@@ -4135,15 +4182,15 @@ msgstr "{0} annuleren"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Rapport kan niet worden gedownload vanwege onvoldoende machtigingen."
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Waarden kunnen niet worden opgehaald"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kan niet verwijderen"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Updaten na verzenden is niet mogelijk"
@@ -4187,7 +4234,7 @@ msgstr "Kan de automatische naam niet wijzigen in/uit het automatisch verhogen v
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Kan geen {0} maken tegen een onderliggend document: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Het is niet mogelijk om een privéwerkruimte voor andere gebruikers aan te maken."
@@ -4234,7 +4281,7 @@ msgstr "Het systeemgegenereerde veld {0}kan niet worden verwijd
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Kan {0} niet verwijderen"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Kan {0} niet verwijderen omdat het onderliggende nodes heeft"
@@ -4242,11 +4289,11 @@ msgstr "Kan {0} niet verwijderen omdat het onderliggende nodes heeft"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Standaarddashboards kunnen niet worden bewerkt."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Kan standaardmelding niet bewerken. Om te bewerken, schakel dit uit en dupliceer het"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Standaardgrafieken kunnen niet worden bewerkt."
@@ -4267,7 +4314,7 @@ msgstr "Filters voor standaarddiagrammen kunnen niet worden bewerkt"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Het is niet mogelijk om filters voor standaard nummerkaarten te bewerken."
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Kan standaard velden niet bewerken"
@@ -4287,35 +4334,35 @@ msgstr "Kan de inhoud van een map niet ophalen."
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Er kunnen niet meerdere printers worden toegewezen aan één afdrukindeling."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Het is niet mogelijk om een tabel met meer dan 5000 rijen te importeren."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Kan het geannuleerde document niet koppelen: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Kan niet in kaart worden gebracht omdat aan de volgende voorwaarde niet wordt voldaan:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Kan kolom {0} niet koppelen aan een veld"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Kan rij niet verplaatsen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Kan ID-veld niet verwijderen"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "De machtiging 'Rapporteren' kan niet worden ingesteld als de machtiging 'Alleen als maker' is ingesteld."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Kan geen melding instellen met gebeurtenis {0} op documenttype {1}"
@@ -4332,11 +4379,11 @@ msgstr "Kan {0} niet verzenden."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Kan {0} niet updaten"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Subquery's kunnen hier niet worden gebruikt."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "{0} kan niet worden gebruikt in order/group by"
@@ -4511,7 +4558,7 @@ msgstr "Grafiekbron"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Diagramtype"
@@ -4623,7 +4670,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Onderliggende tabellen worden als raster weergegeven in andere DocTypes"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4631,7 +4678,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Kies bestaande kaart of maak een nieuwe kaart"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Kies een blok of typ verder"
@@ -4679,7 +4726,7 @@ msgstr "Sjabloon wissen en toevoegen"
msgid "Clear All"
msgstr "Alles wissen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Opdracht wissen"
@@ -4725,7 +4772,7 @@ msgstr "Klik hieronder om te beginnen:"
msgid "Click here"
msgstr "Klik hier"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Klik op een bestand om het te selecteren."
@@ -4773,6 +4820,10 @@ msgstr "Klik om dynamische filters in te stellen."
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Klik om filters in te stellen"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Klik om te sorteren op {0}"
@@ -4832,10 +4883,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Clientscript"
@@ -4881,7 +4934,6 @@ msgstr "Clientscript"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Dichtbij"
@@ -4952,7 +5004,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Ineenstorting"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Alles inklappen"
@@ -5051,12 +5103,12 @@ msgstr "Column {0} al bestaan."
msgid "Column Break"
msgstr "Kolomovergang"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Kolomlabels:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Kolomnaam"
@@ -5065,11 +5117,11 @@ msgstr "Kolomnaam"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Column Naam mag niet leeg zijn"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Kolombreedte"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "De kolombreedte mag niet nul zijn."
@@ -5154,7 +5206,7 @@ msgstr "Reacties"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Opmerkingen en communicatie worden gekoppeld aan dit document."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Opmerkingen mogen geen links of e-mailadressen bevatten"
@@ -5186,10 +5238,12 @@ msgstr "Veelvoorkomende woorden zijn makkelijk te raden."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Communicatie"
@@ -5214,7 +5268,7 @@ msgstr "Communicatielogboeken"
msgid "Communication Type"
msgstr "Communicatietype"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Communicatiegeheim niet ingesteld"
@@ -5366,11 +5420,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Grafiek configureren"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Kolommen configureren"
@@ -5450,9 +5504,11 @@ msgstr "Verbinden met {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Verbonden app"
@@ -5513,7 +5569,7 @@ msgstr "Beperkingen"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5580,7 +5636,7 @@ msgstr "Bevat {0} beveiligingspatches"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5653,7 +5709,7 @@ msgstr "Hiermee wordt bepaald of nieuwe gebruikers zich kunnen registreren met d
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Gekopieerd naar het klembord."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5665,16 +5721,16 @@ msgstr "Link kopiëren"
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Foutmelding kopiëren naar klembord"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiëren naar klembord"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Kopieer het token naar het klembord."
@@ -5695,19 +5751,19 @@ msgstr "Kernmodules {0} kunnen niet worden gezocht in Globaal zoeken."
msgid "Correct version :"
msgstr "Correcte versie:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Kan niet verbinden met uitgaande e-mailserver"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Kon {0} niet vinden"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Kan kolom {0} niet toewijzen aan veld {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5807,7 +5863,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Creëren"
@@ -5869,7 +5925,7 @@ msgstr "Maak nieuw"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Een nieuw documenttype aanmaken"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Een nieuw Kanban-bord maken"
@@ -5893,7 +5949,7 @@ msgstr "Een herinnering aanmaken"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Maak een nieuwe ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Maak een nieuw record"
@@ -5927,7 +5983,7 @@ msgstr "Ontwerp je workflow visueel met de Workflow Builder."
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Gemaakt"
@@ -6075,7 +6131,6 @@ msgstr "Momenteel wordt bekeken"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6087,7 +6142,6 @@ msgstr "Momenteel wordt bekeken"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6140,7 +6194,7 @@ msgstr "Aangepaste DocPerm"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Aangepaste documenttypen (Selecteer machtigingen)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Limiet voor aangepaste documenttypen overschreden"
@@ -6150,8 +6204,10 @@ msgstr "Aangepaste documenten"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Aangepast veld"
@@ -6280,14 +6336,16 @@ msgstr "Aangepast?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Maatwerk"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Aanpassingen verwijderd"
@@ -6299,14 +6357,16 @@ msgstr "Aanpassingen Reset"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Aanpassingen voor {0} geëxporteerd naar:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
@@ -6321,11 +6381,13 @@ msgstr "Dashboard aanpassen"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Aanpassen formulier"
@@ -6338,7 +6400,7 @@ msgstr "Formulier aanpassen - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Aanpassen formulierveld"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6359,6 +6421,12 @@ msgstr "Besnoeiing"
msgid "Cyan"
msgstr "Cyaan"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6408,7 +6476,7 @@ msgstr "Dagelijks"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Dagelijkse gebeurtenis Digest wordt gestuurd voor Agenda Events waar herinneringen worden ingesteld."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Dagelijkse evenementen moeten op dezelfde dag eindigen."
@@ -6458,6 +6526,7 @@ msgstr "Donker thema"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6467,6 +6536,7 @@ msgstr "Donker thema"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@@ -6526,10 +6596,12 @@ msgstr "Dashboards"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6537,10 +6609,12 @@ msgstr "Dashboards"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Gegevens"
@@ -6549,14 +6623,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Gegevens afgekapt"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Gegevens exporteren"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Gegevens importeren"
@@ -6565,11 +6643,11 @@ msgstr "Gegevens importeren"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Logboek voor gegevensimport"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Data Import Sjabloon"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "Gegevensimport is niet toegestaan voor {0}. Schakel 'Import toestaan' in bij de DocType-instellingen."
@@ -6716,7 +6794,7 @@ msgstr "Dagen ervoor"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Dagen ervoor of erna"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Er is een impasse opgetreden."
@@ -6801,7 +6879,7 @@ msgstr "Standaard Inbox"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Standaard Inkomende"
@@ -6821,7 +6899,7 @@ msgstr "Standaardnaamgeving"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Standaard uitgaande"
@@ -6921,7 +6999,7 @@ msgstr "De standaardwaarde voor het veldtype 'Controle' {0} moet '0&
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "De standaardwaarde voor {0} moet in de lijst met opties staan."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Standaard {0}"
@@ -6942,7 +7020,7 @@ msgstr "Standaardwaarde"
msgid "Defaults"
msgstr "Standaardwaarden"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Standaardwaarden bijgewerkt"
@@ -6979,7 +7057,7 @@ msgstr "Vertraagd"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6987,7 +7065,7 @@ msgstr "Vertraagd"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -7034,7 +7112,7 @@ msgstr "Tab verwijderen"
msgid "Delete all"
msgstr "Verwijder alles"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -7066,7 +7144,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Verwijder het hele tabblad met velden"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7084,17 +7162,17 @@ msgstr "Tab verwijderen"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Verwijder dit record om mailverkeer naar dit e-mailadres toe te staan."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Item {0} permanent verwijderen?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Verwijder {0} items definitief?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7115,7 +7193,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Verwijderd documenttype"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "verwijderde Document"
@@ -7128,7 +7208,7 @@ msgstr "Verwijderde naam"
msgid "Deleted!"
msgstr "Verwijderd!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Het verwijderen van {0}"
@@ -7157,7 +7237,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7170,6 +7250,11 @@ msgstr "Het scheidingsteken moet een enkel teken zijn."
msgid "Delivery Status"
msgstr "Verzendstatus"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7317,6 +7402,7 @@ msgstr "Bureauthema"
msgid "Desk User"
msgstr "Bureaugebruiker"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7521,7 +7607,7 @@ msgstr "Uitgeschakeld automatisch antwoord"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "afdanken"
@@ -7544,7 +7630,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr "Weggooien?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7614,7 +7700,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "Maak geen nieuwe gebruiker aan als er nog geen gebruiker met dat e-mailadres in het systeem bestaat."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Bewerk geen kopteksten die vooraf zijn ingesteld in de sjabloon"
@@ -7693,9 +7779,10 @@ msgstr "De documentstatus van de volgende statussen is gewijzigd:
{0}
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7715,6 +7802,7 @@ msgstr "De documentstatus van de volgende statussen is gewijzigd:
{0}
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
@@ -7918,7 +8006,7 @@ msgstr "Documentlinks Rij #{0}: Tabelveldnaam is verplicht voor interne links"
msgid "Document Name"
msgstr "Documentnaam"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -8051,13 +8139,13 @@ msgstr "Documenttitel"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "Soort document"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "Documenttype en functie zijn vereist om een nummerkaart te maken."
@@ -8094,11 +8182,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Documenttypen en machtigingen"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Document ontgrendeld"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8134,7 +8222,7 @@ msgstr "Document hernoemd van {0} tot {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Het hernoemen van het document van {0} naar {1} is in de wachtrij geplaatst."
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Documenttype is vereist om een dashboarddiagram te maken"
@@ -8142,7 +8230,7 @@ msgstr "Documenttype is vereist om een dashboarddiagram te maken"
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "Document {0} is al hersteld"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "Document {0} is ingesteld op staat {1} op {2}"
@@ -8252,7 +8340,7 @@ msgstr "Donut"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "Dubbelklik om het label te bewerken."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8379,7 +8467,7 @@ msgstr "Dubbele invoer"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Dubbele filternaam"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Dubbele naam"
@@ -8391,7 +8479,7 @@ msgstr "Dupliceer de huidige rij"
msgid "Duplicate field"
msgstr "Dubbel veld"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8399,7 +8487,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8493,7 +8581,7 @@ msgstr "ESC"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8504,7 +8592,7 @@ msgstr "ESC"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
@@ -8514,7 +8602,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
@@ -8543,7 +8631,7 @@ msgstr "Bewerken maatwerk HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "bewerken DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "bewerken DocType"
@@ -8623,7 +8711,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8659,7 +8747,7 @@ msgstr "Bewerk je reactie"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "Bewerk je workflow visueel met de Workflow Builder."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "Bewerk {0}"
@@ -8708,12 +8796,15 @@ msgstr "Elementkiezer"
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8725,9 +8816,11 @@ msgstr "Elementkiezer"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8735,7 +8828,8 @@ msgstr "Elementkiezer"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -8745,6 +8839,7 @@ msgstr "E-mail"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8752,10 +8847,11 @@ msgstr "E-mail"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "E-mail account"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "E-mailaccount uitgeschakeld."
@@ -8768,11 +8864,11 @@ msgstr "Naam van het e-mailaccount"
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "E-mail account meerdere keren toegevoegd"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "E-mailaccount niet ingesteld. Maak een nieuw e-mailaccount aan via Instellingen > E-mailaccount."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8800,7 +8896,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "E-mailadressen"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "email Domain"
@@ -8835,7 +8933,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8859,7 +8957,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "E-mailinbox"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "E-mail Queue"
@@ -8928,9 +9028,11 @@ msgstr "E-mailsynchronisatieoptie"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "Email sjabloon"
@@ -8984,7 +9086,7 @@ msgstr "E-mails"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-mails opgehaald"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "Er worden al e-mails van dit account opgehaald."
@@ -9001,7 +9103,7 @@ msgstr "Er worden e-mails verzonden met de volgende mogelijke workflowacties."
msgid "Embed code copied"
msgstr "Insluitcode gekopieerd"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -9009,7 +9111,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr "Lege kolom"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -9079,7 +9181,7 @@ msgstr "Google-indexering inschakelen"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Inschakelen Binnenkomend"
@@ -9092,7 +9194,7 @@ msgstr "Onboarding inschakelen"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Inschakelen Uitgaand"
@@ -9187,7 +9289,6 @@ msgstr "Schakel websitetracking in de app in."
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9198,7 +9299,6 @@ msgstr "Schakel websitetracking in de app in."
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9215,7 +9315,12 @@ msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Ingeschakelde planner"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Inbox voor e-mail ingeschakeld voor gebruiker {0}"
@@ -9329,7 +9434,7 @@ msgstr "Zorg ervoor dat de zoekpaden voor gebruikers en groepen correct zijn."
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Voer klant-ID en klantgeheim in Google-instellingen in."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Voer de code in die in de OTP-app wordt weergegeven."
@@ -9434,7 +9539,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Error log"
@@ -9476,9 +9583,9 @@ msgstr "Fout in clientscript."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Fout in kop-/voettekstscript"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Fout in melding"
@@ -9490,7 +9597,7 @@ msgstr "Fout in afdrukformaat op regel {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9498,11 +9605,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Fout bij het verbinden met e-mailaccount {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Fout bij het evalueren van Melding {0}. Corrigeer uw sjabloon."
@@ -9510,15 +9617,15 @@ msgstr "Fout bij het evalueren van Melding {0}. Corrigeer uw sjabloon."
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Fout: Waarde ontbreekt voor {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9570,8 +9677,8 @@ msgstr "Deelnemers aan het evenement"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Evenementherinneringen"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Evenement gesynchroniseerd met Google Agenda."
@@ -9582,11 +9689,11 @@ msgstr "Evenement gesynchroniseerd met Google Agenda."
msgid "Event Type"
msgstr "Gebeurtenistype"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Gebeurtenissen Vandaag"
@@ -9679,7 +9786,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr "Bezig met uitvoeren..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Uitvoeringstijd: {0} sec"
@@ -9705,12 +9812,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Uitbreiden"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Alles uitvouwen"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9769,13 +9876,13 @@ msgstr "Vervaldatum van de QR-code afbeeldingspagina"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
@@ -9819,11 +9926,11 @@ msgstr "Exportrapport: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Exporttype"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Alle overeenkomende rijen exporteren?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Alle {0} rijen exporteren?"
@@ -9895,7 +10002,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr ""
@@ -9905,6 +10012,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Extra parameters"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9967,7 +10080,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "De installatie kon niet worden voltooid"
@@ -9980,7 +10093,7 @@ msgstr "Het berekenen van de aanvraagbody is mislukt: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Kan geen verbinding maken met de server"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Kan token niet decoderen. Geef een geldig base64-gecodeerd token op."
@@ -9988,7 +10101,7 @@ msgstr "Kan token niet decoderen. Geef een geldig base64-gecodeerd token op."
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Het is niet gelukt om de sleutel {0} te decoderen."
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Het verwijderen van {0} documenten is mislukt: {1}"
@@ -9996,7 +10109,7 @@ msgstr "Het verwijderen van {0} documenten is mislukt: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Het inschakelen van de scheduler is mislukt: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Voorwaarden konden niet worden geëvalueerd: {}"
@@ -10021,7 +10134,7 @@ msgstr "Methode ophalen voor commando {0} mislukt met {1}"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Methode {0} kon niet worden opgehaald met {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Het ophalen van site-informatie is mislukt."
@@ -10033,19 +10146,23 @@ msgstr "Het importeren van het virtuele doctype {} is mislukt. Is het controller
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Het optimaliseren van de afbeelding is mislukt: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Het is niet gelukt om in te loggen op Frappe Cloud."
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "E-mail verzenden met onderwerp: mislukt"
@@ -10053,11 +10170,11 @@ msgstr "E-mail verzenden met onderwerp: mislukt"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Het verzenden van de notificatie-e-mail is mislukt."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Het bijwerken van de globale instellingen is mislukt."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Fout opgetreden tijdens het aanroepen van API {0}"
@@ -10148,7 +10265,7 @@ msgstr "Velden ophalen van {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10205,7 +10322,7 @@ msgstr "Veldsjabloon"
msgid "Field Type"
msgstr "Veldtype"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Veld niet toegestaan in query"
@@ -10223,7 +10340,7 @@ msgstr "Veld naar baan"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Veldtype kan niet worden gewijzigd voor {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Veld {0} bestaat niet op {1}"
@@ -10239,7 +10356,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Veld {0} niet gevonden."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10257,7 +10374,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Veldnaam"
@@ -10317,7 +10434,7 @@ msgstr "Veldnaam {0} is beperkt"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10338,7 +10455,7 @@ msgstr "Voor het bestand moeten de velden `file_name` of `file_url` worden inges
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10434,16 +10551,16 @@ msgstr "Bestandskopie is klaar"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Bestandsnaam mag geen {0} hebben"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Bestand niet bijgevoegd"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Bestandsgrootte heeft de maximaal toegestane grootte van {0} MB overschreden"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Bestand te groot"
@@ -10451,7 +10568,7 @@ msgstr "Bestand te groot"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Het bestandstype {0} is niet toegestaan."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "Het uploaden van het bestand is mislukt."
@@ -10508,11 +10625,11 @@ msgstr "Naam filteren"
msgid "Filter Values"
msgstr "Filterwaarden"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10606,7 +10723,7 @@ msgstr "Filters zijn toegankelijk via filters.
Stuur de uit
msgid "Filters {0}"
msgstr "Filters {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "Filters:"
@@ -10614,8 +10731,8 @@ msgstr "Filters:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "Zoek '{0}' in ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10655,7 +10772,7 @@ msgstr "Voornaam"
msgid "First Success Message"
msgstr "Eerste succesbericht"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Eerste data kolom moet leeg zijn."
@@ -10755,7 +10872,7 @@ msgstr "De volgende rapportfilters bevatten ontbrekende waarden:"
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Na velden ontbreken:"
@@ -10929,7 +11046,7 @@ msgstr "Voor waarde"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Gebruik voor vergelijking> 5, <10 of = 324. Gebruik 5:10 voor bereiken (voor waarden tussen 5 en 10)."
@@ -10962,7 +11079,7 @@ msgstr "Voor meer informatie, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "Voor meerdere adressen dient u elk adres op een aparte regel in te voeren. Bijvoorbeeld: test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Voor het bijwerken, kunt u alleen selectieve kolommen te werken."
@@ -11107,6 +11224,11 @@ msgstr "Fractie"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Breukeenheden"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11136,7 +11258,7 @@ msgstr "Frappé Light"
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11217,7 +11339,7 @@ msgstr "Van Datum"
msgid "From Date Field"
msgstr "Van datumveld"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Van documenttype"
@@ -11280,11 +11402,11 @@ msgstr "Functie"
msgid "Function Based On"
msgstr "Functie gebaseerd op"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Functie {0} staat niet op de whitelist."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11318,7 +11440,7 @@ msgstr "GNU General Public License"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt"
@@ -11353,7 +11475,7 @@ msgstr "Sleutels genereren"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Genereer nieuw rapport"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Genereer een willekeurig wachtwoord"
@@ -11364,7 +11486,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Genereer een tracking-URL"
@@ -11541,7 +11663,9 @@ msgstr "Doel"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11561,9 +11685,11 @@ msgstr "Google Analytics anonimiseert IP-adressen"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google kalender"
@@ -11571,7 +11697,7 @@ msgstr "Google kalender"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Agenda - Kan geen agenda maken voor {0}, foutcode {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Agenda - Kon gebeurtenis {0} niet verwijderen uit Google Agenda, foutcode {1}."
@@ -11587,11 +11713,11 @@ msgstr "Google Agenda - Agenda voor {0}niet gevonden, foutcode {1}."
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Agenda - Kon contact niet invoegen in Google Contacten {0}, foutcode {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Agenda - Kan gebeurtenis niet invoegen in Google Agenda {0}, foutcode {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Agenda - Kon gebeurtenis {0} in Google Agenda, foutcode {1} niet bijwerken."
@@ -11616,9 +11742,11 @@ msgstr "Google Agenda is geconfigureerd."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google Contacten"
@@ -11672,16 +11800,18 @@ msgstr "Google-services"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google instellingen"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "De URL van Google Spreadsheets is ongeldig of niet openbaar toegankelijk."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "De URL van Google Spreadsheets moet eindigen op "gid = {number}". Kopieer en plak de URL uit de adresbalk van de browser en probeer het opnieuw."
@@ -11757,11 +11887,11 @@ msgstr "Groeperen op basis van"
msgid "Group By Type"
msgstr "Groeperen op type"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Groeperen op veld is vereist om een dashboarddiagram te maken"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11775,7 +11905,7 @@ msgstr "Groepsobjectklasse"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Groepeer uw aangepaste documenttypen onder modules."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Gegroepeerd op {0}"
@@ -11962,14 +12092,17 @@ msgstr "Koptekst, Robots"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Header-/footerscripts kunnen worden gebruikt om dynamisch gedrag toe te voegen."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Kopteksten"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "Kopteksten moeten een woordenboek zijn."
@@ -11987,6 +12120,11 @@ msgstr "Kopteksten moeten een woordenboek zijn."
msgid "Heading"
msgstr "titel"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12061,7 +12199,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Hier is je tracking-URL"
@@ -12097,7 +12235,7 @@ msgstr "Verborgen"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Verborgen velden"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12106,7 +12244,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Zich verstoppen"
@@ -12261,6 +12399,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Hint: Inclusief symbolen, cijfers en hoofdletters in het wachtwoord"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12268,6 +12407,7 @@ msgstr "Hint: Inclusief symbolen, cijfers en hoofdletters in het wachtwoord"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12347,25 +12487,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Ik neem aan dat je nog geen toegang hebt tot een werkruimte, maar je kunt er een voor jezelf aanmaken. Klik op de knop Werkruimte aanmaken om er een te maken.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12399,6 +12539,11 @@ msgstr "IMAP-gegevens"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "IMAP-map"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12429,7 +12574,7 @@ msgstr "IP-adres"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
@@ -12449,7 +12594,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12486,7 +12631,7 @@ msgstr "Indien aangevinkt, heeft de workflowstatus geen voorrang op de status in
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Als de eigenaar"
@@ -12657,15 +12802,15 @@ msgstr "Als dit vakje niet is aangevinkt, wordt de waarde bij het opslaan altijd
msgid "If user is the owner"
msgstr "Als de gebruiker de eigenaar is"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Als u wilt bijwerken, selecteert u \"Overschrijven\" anders bestaande rijen worden niet verwijderd."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Als u het uploaden van nieuwe records, \"Naming Series\" verplicht wordt, indien aanwezig."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Als u het uploaden van nieuwe records, laat de \"naam\" (ID) kolom leeg."
@@ -12735,7 +12880,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Illegale documentstatus voor {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Illegale SQL-zoekopdracht"
@@ -12808,7 +12953,7 @@ msgstr "Afbeelding veld moet van het type zijn Attach Image"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Afbeeldingslink '{0}' is ongeldig"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Afbeelding geoptimaliseerd"
@@ -12857,7 +13002,7 @@ msgstr "Impliciet"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
@@ -12921,11 +13066,11 @@ msgstr "Zip importeren"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Importeren vanuit Google Sheets"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Importsjabloon moet van het type .csv, .xlsx of .xls zijn"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Importsjabloon moet een koptekst bevatten en minimaal één rij."
@@ -12933,7 +13078,7 @@ msgstr "Importsjabloon moet een koptekst bevatten en minimaal één rij."
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Importeren is mislukt vanwege een time-out. Probeer het opnieuw."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "Het importeren van {0} is niet toegestaan."
@@ -13008,7 +13153,7 @@ msgstr "In de preview"
msgid "In Progress"
msgstr "Bezig"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "In alleen-lezenmodus"
@@ -13080,15 +13225,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Voeg de webview-link toe aan de e-mail."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Inclusief filters"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Inspringen opnemen"
@@ -13135,15 +13280,15 @@ msgstr "Inkomende e-mailaccount niet correct"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Onvolledige implementatie van virtuele documenttypen"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Onvolledige inloggegevens"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Onjuiste configuratie"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Onjuiste URL"
@@ -13155,11 +13300,15 @@ msgstr "Onjuiste gebruiker of wachtwoord"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Incorrecte Verificatiecode"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Onjuiste waarde in rij {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Onjuiste waarde:"
@@ -13176,7 +13325,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -13211,7 +13360,7 @@ msgstr "Indicator"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Indicatorkleur"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Indicator kleur"
@@ -13229,7 +13378,7 @@ msgstr "Indicator kleur"
msgid "Info"
msgstr "Informatie"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Informatie:"
@@ -13258,7 +13407,7 @@ msgstr "Boven invoegen"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Invoegen na"
@@ -13274,7 +13423,7 @@ msgstr "Plaats Na veld '{0}' genoemd in Aangepast veld '{1}', me
msgid "Insert Below"
msgstr "Voeg hieronder in"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Kolom invoegen vóór {0}"
@@ -13323,7 +13472,7 @@ msgstr "Geïnstalleerde apps"
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Instructies per e-mail verzonden"
@@ -13331,15 +13480,15 @@ msgstr "Instructies per e-mail verzonden"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Onvoldoende toegangsrechten voor {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Onvoldoende Toestemming voor {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Onvoldoende machtigingen om het rapport te verwijderen."
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Onvoldoende rechten om het rapport te bewerken."
@@ -13370,11 +13519,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "integratie Request"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integraties"
@@ -13399,7 +13551,7 @@ msgstr "Interesses"
msgid "Intermediate"
msgstr "Tussenliggend"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interne Server Fout"
@@ -13452,9 +13604,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Ongeldig"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Ongeldige "depends_on" -uitdrukking"
@@ -13470,11 +13622,11 @@ msgstr "Ongeldige \"mandatory_depends_on\"-uitdrukking"
msgid "Invalid Action"
msgstr "Ongeldige actie"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Ongeldige CSV-formaat"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Ongeldige code. Probeer het opnieuw."
@@ -13482,11 +13634,11 @@ msgstr "Ongeldige code. Probeer het opnieuw."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Ongeldige voorwaarde: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Ongeldige inloggegevens"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "Ongeldige inloggegevens voor e-mailaccount: {0}"
@@ -13515,8 +13667,8 @@ msgstr "Ongeldige veldnaam"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Ongeldige bestands-URL"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13540,11 +13692,11 @@ msgstr "Ongeldige Link"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Ongeldig Aanmelden Token"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Ongeldige inloggegevens. Probeer het opnieuw."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Ongeldige Mail Server . Aub herstellen en opnieuw proberen."
@@ -13552,7 +13704,7 @@ msgstr "Ongeldige Mail Server . Aub herstellen en opnieuw proberen."
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Ongeldige naamgevingsreeks: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13564,7 +13716,7 @@ msgstr "Ongeldige bewerking"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Ongeldige optie"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Ongeldige uitgaande mailserver of poort: {0}"
@@ -13572,7 +13724,7 @@ msgstr "Ongeldige uitgaande mailserver of poort: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Ongeldige Output Format"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13607,13 +13759,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Ongeldige overgang"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ongeldige URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord Ondersteuning . Aub verwijderen en probeer het opnieuw ."
@@ -13625,11 +13776,11 @@ msgstr "Ongeldige waarden"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Ongeldig webhook-geheim"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Ongeldige aggregatiefunctie"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13637,27 +13788,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr "Ongeldige app"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Ongeldige kolom"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13677,11 +13828,11 @@ msgstr "Ongeldige expressie ingesteld in filter {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Ongeldige expressie ingesteld in filter {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13689,7 +13840,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Ongeldige veldnaam {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13701,11 +13852,11 @@ msgstr "Ongeldige veldnaam '{0}' in autoname"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Ongeldig pad: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13713,7 +13864,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Ongeldig filter: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13722,7 +13873,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Ongeldige invoer"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Ongeldige json toegevoegd in de aangepaste opties: {0}"
@@ -13742,11 +13893,11 @@ msgstr "Ongeldige naamgevingsreeks {}: punt (.) ontbreekt"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Ongeldige naamgevingsreeks {}: punt (.) ontbreekt vóór de numerieke plaatsaanduidingen. Gebruik een formaat zoals ABCD.#####."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Ongeldige of beschadigde inhoud om te importeren"
@@ -13766,15 +13917,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr "Ongeldige rol"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Ongeldig sjabloonbestand voor importeren"
@@ -13804,7 +13955,7 @@ msgstr "Ongeldige wkhtmltopdf-versie"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Ongeldige {0} voorwaarde"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14126,7 +14277,7 @@ msgstr "Artikellabel"
msgid "Item Type"
msgstr "Artikeltype"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Artikel kan niet worden toegevoegd aan zijn eigen onderliggende artikelen."
@@ -14234,7 +14385,7 @@ msgstr "Taak succesvol gestopt"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "De taak bevindt zich in de {0} -status en kan niet worden geannuleerd."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14473,8 +14624,10 @@ msgstr "LDAP-server-URL"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP-instellingen"
@@ -14796,7 +14949,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Laat dit veld leeg om de functie altijd te herhalen."
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Laat dit gesprek"
@@ -14953,7 +15106,7 @@ msgstr "Briefhoofd in HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -15023,7 +15176,7 @@ msgstr "Sympathieën"
msgid "Limit"
msgstr "Beperken"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15096,7 +15249,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "Link naar documenttype"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Link verlopen"
@@ -15149,7 +15302,7 @@ msgstr "Linktitel"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15167,7 +15320,7 @@ msgstr "Link naar in rij"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Linktype"
@@ -15263,7 +15416,7 @@ msgstr "Lijst filter"
msgid "List Settings"
msgstr "Lijstinstellingen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Lijstinstellingen"
@@ -15277,7 +15430,7 @@ msgstr "Lijstweergave"
msgid "List View Settings"
msgstr "Instellingen voor lijstweergave"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Lijst een documenttype"
@@ -15402,8 +15555,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Logboekinstelling gebruiker"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Log instellingen"
@@ -15455,7 +15609,7 @@ msgstr "Log eerst in"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Aanmelden mislukt, probeer het opnieuw."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Inloggen Id is vereist"
@@ -15487,11 +15641,11 @@ msgstr "Inloggen en bekijken in browser"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Aanmelden is vereist om de lijstweergave van het webformulier te bekijken. Schakel {0} in om de lijstinstellingen te zien."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "De inloglink is naar uw e-mailadres verzonden."
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Inloggen niet toegestaan op dit moment"
@@ -15520,7 +15674,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "Inloggen bij {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Inlogtoken vereist"
@@ -15587,7 +15741,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Uitloggen op alle apparaten na het wijzigen van het wachtwoord"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Logboeken"
@@ -15618,7 +15773,7 @@ msgstr "Het lijkt erop dat je de waarde niet hebt gewijzigd"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Het lijkt erop dat je geen apps van derden hebt toegevoegd."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Het lijkt erop dat je geen meldingen hebt ontvangen."
@@ -15720,7 +15875,7 @@ msgstr "Mannelijk"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15752,7 +15907,7 @@ msgstr "Verplicht afhankelijk van"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Verplicht afhankelijk van (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Verplichte informatie ontbreekt:"
@@ -15777,7 +15932,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Verplichte velden:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Verplicht:"
@@ -15804,7 +15959,7 @@ msgstr "Zet kolommen van {0} om naar velden in {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Zet routeparameters om in formuliervariabelen. Voorbeeld: /project/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Kolom {0} toewijzen aan veld {1}"
@@ -15994,7 +16149,7 @@ msgstr "Betekenis van verschillende soorten toestemmingen"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16048,7 +16203,7 @@ msgstr "Menu"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Samenvoegen met bestaande"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Samenvoegen is alleen mogelijk tussen de Groepen of tussen Blad Nodes."
@@ -16118,7 +16273,7 @@ msgstr "Berichttype"
msgid "Message clipped"
msgstr "Bericht afgekapt"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Bericht van server: {0}"
@@ -16211,11 +16366,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Methode niet toegestaan"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Er is een methode nodig om een nummerkaart te maken."
@@ -16237,7 +16392,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Mijlpaal"
@@ -16312,7 +16469,7 @@ msgstr "ontbrekende velden"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Ontbrekende filters vereist"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Ontbrekende toestemming"
@@ -16408,8 +16565,9 @@ msgstr "Module (voor export)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Module Def"
@@ -16555,7 +16713,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Meer informatie"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Meer artikelen over {0}"
@@ -16580,7 +16737,7 @@ msgstr "Waarschijnlijk is je wachtwoord te lang."
msgid "Move"
msgstr "Verhuizing"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Verplaatsen naar"
@@ -16616,7 +16773,7 @@ msgstr "Verplaats secties naar een nieuw tabblad"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Verplaats het huidige veld en de volgende velden naar een nieuwe kolom."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Ga naar rijnummer"
@@ -16643,7 +16800,7 @@ msgstr "Mevrouw"
msgid "Ms"
msgstr "Mevrouw"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Meerdere hoofdnodes niet toegestaan ."
@@ -16666,7 +16823,7 @@ msgstr "Moet tussen haakjes staan en '{0}' bevatten, wat een placeholder is voor
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Moet van het type \"Afbeelding bijvoegen\" zijn."
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Moet rapport toestemming hebben, om toegang tot dit rapport te krijgen."
@@ -16684,7 +16841,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16694,11 +16851,24 @@ msgstr "Mijn Account"
msgid "My Device"
msgstr "Mijn apparaat"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "LET OP: Als u statussen of overgangen toevoegt aan de tabel, worden deze wel weergegeven in de Workflow Builder, maar u moet ze handmatig positioneren. De Workflow Builder bevindt zich momenteel in BETA."
@@ -16712,11 +16882,13 @@ msgstr "LET OP: Deze box wordt binnenkort niet meer ondersteund. Stel LDAP opnie
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16824,12 +16996,12 @@ msgstr "Navigatiebalksjabloon"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Navbar Template-waarden"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Navigeer lijst naar beneden"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Navigeer lijst omhoog"
@@ -16853,7 +17025,7 @@ msgstr "Navigatie-instellingen"
msgid "Need Help?"
msgstr "Hulp nodig?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Je hebt de rol Werkruimtebeheerder nodig om de privéwerkruimte van andere gebruikers te bewerken."
@@ -16861,7 +17033,7 @@ msgstr "Je hebt de rol Werkruimtebeheerder nodig om de privéwerkruimte van ande
msgid "Negative Value"
msgstr "Negatieve waarde"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16935,7 +17107,7 @@ msgstr "Nieuw document gedeeld {0}"
msgid "New Email"
msgstr "nieuwe e-mail"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Nieuwe e-mailaccount"
@@ -16997,7 +17169,7 @@ msgstr "Naam van nieuwe afdrukindeling"
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Nieuwe naam Report"
@@ -17024,7 +17196,7 @@ msgstr "Nieuwe waarde"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Nieuwe workflownaam"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Nieuwe werkruimte"
@@ -17080,7 +17252,7 @@ msgstr "Nieuwe waarde moet worden vastgesteld"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Nieuwe {0}"
@@ -17236,8 +17408,8 @@ msgstr "Volgende op Klik"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17273,7 +17445,7 @@ msgstr "Geen actieve sessies"
msgid "No Copy"
msgstr "Geen kopie"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17311,7 +17483,7 @@ msgstr "Geen invoer voor de gebruiker {0} gevonden in LDAP!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "Geen filters ingesteld"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Geen Google Agenda-evenement om te synchroniseren."
@@ -17346,7 +17518,7 @@ msgstr "Geen briefhoofd"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Geen naam opgegeven voor {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Geen nieuwe meldingen"
@@ -17402,11 +17574,11 @@ msgstr "Geen selectieveld gevonden"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Geen suggesties"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Geen tags"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Geen aankomende evenementen"
@@ -17426,7 +17598,7 @@ msgstr "Er zijn geen automatische optimalisatiesuggesties beschikbaar."
msgid "No changes in document"
msgstr "Geen wijzigingen in document"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17438,7 +17610,7 @@ msgstr "Er zijn geen wijzigingen aangebracht omdat de oude en nieuwe naam hetzel
msgid "No changes to sync"
msgstr "Geen wijzigingen om te synchroniseren"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Geen wijzigingen om bij te werken"
@@ -17458,11 +17630,15 @@ msgstr "Geen contacten gekoppeld aan document"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "Geen valutavelden in {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Geen gegevens om te exporteren"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Geen standaard adressjabloon gevonden. Maak een nieuwe aan via Instellingen> Afdrukken en branding> Adressjabloon."
@@ -17499,10 +17675,14 @@ msgstr "Geen filters gevonden"
msgid "No filters selected"
msgstr "Geen filters geselecteerd"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Geen verdere gegevens"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Geen overeenkomende records. Zoek iets nieuws"
@@ -17538,7 +17718,7 @@ msgstr "Aantal rijen (max. 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Geen toestemming voor {0}"
@@ -17547,11 +17727,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Geen toestemming om '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Geen toestemming om te lezen {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Geen toestemming om {0} {1} {2}"
@@ -17575,11 +17755,11 @@ msgstr "Er worden geen records geëxporteerd"
msgid "No rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17613,7 +17793,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Geen {0} mail"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Nee."
@@ -17656,12 +17836,12 @@ msgstr "Genormaliseerde kopieën"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Genormaliseerde query"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Niet Toegestaan"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Niet toegestaan: Gebruiker met een beperking"
@@ -17703,16 +17883,16 @@ msgstr "Niet gekoppeld aan een record"
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Niet toegestaan"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Lezen is niet toegestaan {0}"
@@ -17752,7 +17932,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "niet ingesteld"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Geen geldige waarde ( CSV-file )"
@@ -17764,7 +17944,7 @@ msgstr "Geen geldige gebruikersafbeelding."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Geen geldige workflow-actie"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Geen geldige gebruiker"
@@ -17776,7 +17956,7 @@ msgstr "Niet actief"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Niet toegestaan voor {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Het is niet toegestaan om een {0} document bij te voegen. Schakel Afdrukken toestaan voor {0} in de afdrukinstellingen in"
@@ -17796,7 +17976,7 @@ msgstr "Niet toegestaan om ontwerpen van documenten af te drukken"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Niet toegestaan via controller-toegangscontrole"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
@@ -17809,11 +17989,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Niet in Developer Mode! Stel in site_config.json of maak DocType 'Aangepast'."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Niet toegestaan"
@@ -17822,7 +18002,7 @@ msgstr "Niet toegestaan"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Het is niet toegestaan om {0} te bekijken"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "Niet toegestaan. {0}."
@@ -17869,11 +18049,11 @@ msgstr "Let op: deze informatie wordt met de gebruiker gedeeld."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Let op: Uw verzoek tot verwijdering van uw account wordt binnen {0} uur verwerkt."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Opmerkingen:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Niets nieuws"
@@ -17899,11 +18079,13 @@ msgstr "Niets om bij te werken"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Kennisgeving"
@@ -17918,8 +18100,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Melding Ontvanger"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Notificatie instellingen"
@@ -17932,28 +18116,30 @@ msgstr "Kennisgeving onderschreven document"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Melding verzonden naar"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "meldingen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Meldingen uitgeschakeld"
@@ -18105,8 +18291,10 @@ msgstr "OAuth Bearer Token"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth-client"
@@ -18124,6 +18312,11 @@ msgstr "OAuth-clientrol"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth-fout"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18189,7 +18382,7 @@ msgstr "OTP Secret is opnieuw ingesteld. Herregistratie zal nodig zijn bij de vo
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "De OTP-placeholder moet worden gedefinieerd als {{ otp }} "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "De OTP-configuratie via de OTP-app is niet voltooid. Neem contact op met de beheerder."
@@ -18229,7 +18422,7 @@ msgstr "Verschuiving X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Offset Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18360,11 +18553,11 @@ msgstr "Nog één laatste stap"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Registratiecode van één keer wachtwoord (OTP) van {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Een van de"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Slechts 200 inserts toegestaan in één verzoek"
@@ -18389,6 +18582,10 @@ msgstr "Alleen de beheerder mag de recorder gebruiken"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Alleen bewerken toestaan voor"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Alleen de opties die zijn toegestaan voor het gegevensveld zijn:"
@@ -18416,7 +18613,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Exporteren van aanpassingen is alleen toegestaan in de ontwikkelaarsmodus."
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18426,20 +18623,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr "Alleen voor"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Enige verplichte velden zijn nodig voor nieuwe records. U kunt niet-verplichte kolommen te verwijderen indien u dat wenst."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Er kan slechts één {0} worden ingesteld als primair."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Alleen rapporten van het type Report Builder kunnen worden verwijderd."
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Alleen rapporten van het type Rapportbouwer kunnen worden bewerkt."
@@ -18451,7 +18648,7 @@ msgstr "Alleen standaard DocTypes mogen worden aangepast vanuit het formulier Aa
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Alleen de aangewezen persoon kan deze taak voltooien."
@@ -18459,7 +18656,7 @@ msgstr "Alleen de aangewezen persoon kan deze taak voltooien."
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Per gebruiker zijn slechts {0} rapporten per e-mail toegestaan."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Oeps! Er is iets misgegaan."
@@ -18482,8 +18679,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18533,7 +18730,7 @@ msgstr "Open de URL in een nieuw tabblad."
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Open een module of gereedschap"
@@ -18545,11 +18742,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Openen in een nieuw tabblad"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Lijstitem openen"
@@ -18605,17 +18802,17 @@ msgstr "Operatie"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Operator moet een van {0} zijn"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Optimaliseren"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Afbeelding optimaliseren..."
@@ -18690,7 +18887,7 @@ msgstr "Opties voor {0} moeten worden ingesteld voordat u de standaardwaarde ins
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Opties zijn vereist voor veld {0} van type {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Opties niet ingesteld voor link veld {0}"
@@ -18706,7 +18903,7 @@ msgstr "Oranje"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18808,11 +19005,11 @@ msgstr "LAPJE"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF-generatie bezig"
@@ -18843,7 +19040,7 @@ msgstr "PDF-paginabreedte (in mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF-instellingen"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF-generatie mislukt"
@@ -18933,6 +19130,7 @@ msgstr "Pakketten zijn lichtgewicht apps (verzamelingen van moduledefinities) di
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18942,6 +19140,7 @@ msgstr "Pakketten zijn lichtgewicht apps (verzamelingen van moduledefinities) di
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Bladzijde"
@@ -19045,7 +19244,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
@@ -19061,7 +19260,7 @@ msgstr "Ouder DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Hoofddocumenttype"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Het documenttype 'Parent' is vereist om een nummerkaart te kunnen maken."
@@ -19105,15 +19304,15 @@ msgstr "Ouder vermist"
msgid "Parent Page"
msgstr "Ouderpagina"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Oudertabel"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Het hoofddocumenttype is vereist om een dashboardgrafiek te maken."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Bovenliggend element is de naam van het document waaraan de gegevens worden toegevoegd."
@@ -19125,7 +19324,7 @@ msgstr "Groepering van ouder aan kind of van kind aan ander kind is niet toegest
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Ouderveld niet gespecificeerd in {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "Voor het invoegen van een subrecord zijn Parenttype, Parent en Parentfield vereist."
@@ -19181,7 +19380,7 @@ msgstr "Passief"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "Wachtwoord e-mail verzonden"
@@ -19194,7 +19393,7 @@ msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Limiet voor het genereren van een link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Wachtwoorden kunnen niet worden gefilterd."
@@ -19207,7 +19406,7 @@ msgstr "Wachtwoord succesvol veranderd."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Wachtwoord voor basis-DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Wachtwoord nodig of selecteer afwachting wachtwoord"
@@ -19223,11 +19422,11 @@ msgstr "Wachtwoord ontbreekt in e-mailaccount"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Wachtwoord niet gevonden voor {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "Niet voldaan aan de wachtwoordvereisten"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19235,11 +19434,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr "Wachtwoord instellen"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "De maximale toegestane wachtwoordgrootte is overschreden."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "De wachtwoordgrootte overschreed de maximaal toegestane grootte."
@@ -19263,7 +19462,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Lapje"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Patchlog"
@@ -19406,12 +19607,14 @@ msgstr "Definitief {0} verwijderen?"
msgid "Permission"
msgstr "Toestemming"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Toelatingsfout"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Toestemmingsinspecteur"
@@ -19426,10 +19629,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Toegangsniveaus"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Toestemmingsbeheerder"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19462,6 +19672,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19471,6 +19682,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Machtigingen"
@@ -19566,8 +19778,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Het telefoonnummer {0} dat in veld {1} is ingevoerd, is niet geldig."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Kies Kolommen"
@@ -19609,7 +19821,7 @@ msgstr "Platte tekst"
msgid "Plant"
msgstr "Plant"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19633,7 +19845,7 @@ msgstr "Stel een grafiek in"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Werk SMS-instellingen bij"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Voeg een onderwerp toe aan uw e-mail"
@@ -19641,7 +19853,11 @@ msgstr "Voeg een onderwerp toe aan uw e-mail"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Voeg een geldige opmerking toe."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Vraag uw beheerder om uw sign-up te controleren"
@@ -19665,15 +19881,15 @@ msgstr "Gelieve het pakket te bevestigen."
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Controleer de filterwaarden die zijn ingesteld voor Dashboarddiagram: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Controleer de waarde van "Fetch From" ingesteld voor veld {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Controleer uw e-mail voor verificatie"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Controleer uw inloggegevens voor uw e-mail."
@@ -19697,6 +19913,10 @@ msgstr "Klik op de volgende link en volg de instructies op de pagina. {0}"
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Klik op de volgende link om je nieuwe wachtwoord in te stellen"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Bevestig uw actie aan {0} dit document."
@@ -19717,7 +19937,7 @@ msgstr "Maak eerst een grafiek"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Verwijder het veld uit {0} of voeg het vereiste doctype toe."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Gelieve niet de sjabloon rubrieken veranderen."
@@ -19734,7 +19954,7 @@ msgstr "Schakel ten minste één inlogmethode via een sociale mediasleutel, LDAP
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Schakel aub pop - ups in"
@@ -19779,6 +19999,10 @@ msgstr "Voer de OpenID-configuratie-URL in."
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Voer de omleidings-URL in"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Voer een geldige URL in"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."
@@ -19812,8 +20036,8 @@ msgstr "Voer uw oude wachtwoord in."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Zie bijgevoegde {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Log in om een reactie te plaatsen."
@@ -19845,7 +20069,7 @@ msgstr "Sla het document voordat u opdracht"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Sla het formulier op voordat u het bericht bekijkt."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Sla het rapport eerst"
@@ -19877,7 +20101,7 @@ msgstr "Selecteer een documenttype in de opties voordat u de filters instelt."
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Selecteer een landcode voor veld {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Selecteer eerst een bestand."
@@ -19897,7 +20121,7 @@ msgstr "Selecteer een geldig datumfilter"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Selecteer toepasselijke Doctypes"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Selecteer tenminste 1 kolom {0} sorteren / groeperen"
@@ -19919,7 +20143,7 @@ msgstr "Selecteer de LDAP-directory die u gebruikt."
msgid "Please select {0}"
msgstr "Selecteer {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Stel e-mailadres"
@@ -19959,7 +20183,7 @@ msgstr "Stel eerst een bericht in"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Stel het standaard uitgaande e-mailaccount in via Instellingen > E-mailaccount."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Stel het standaard uitgaande e-mailaccount in via Extra > E-mailaccount."
@@ -19971,31 +20195,31 @@ msgstr "Specificeer"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Geef een geldig ouder-DocType op voor {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "Geef aan vanuit welk veld u de bestanden wilt bijvoegen."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Geef aan welke datum veld moet worden gecontroleerd"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Geef aan welke waarde veld moet worden gecontroleerd"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer het opnieuw"
@@ -20064,7 +20288,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Portaalmenu-item"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "portal Instellingen"
@@ -20168,7 +20394,7 @@ msgstr "Voorbereide rapportanalyse"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Voorbereid rapport gebruiker"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Het genereren van het voorbereide rapport is mislukt."
@@ -20296,7 +20522,7 @@ msgstr "Primair mobiel"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primair telefoonnummer"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20314,13 +20540,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
@@ -20334,6 +20560,7 @@ msgstr "Documenten afdrukken"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20343,14 +20570,17 @@ msgstr "Documenten afdrukken"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Print Formaat"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Printformaat-editor"
@@ -20384,7 +20614,7 @@ msgstr "Hulp bij afdrukformaat"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Afdrukformaattype"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Afdrukformaat niet gevonden"
@@ -20394,7 +20624,9 @@ msgstr "Print Formaat {0} is uitgeschakeld"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Print Kop"
@@ -20432,11 +20664,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Printserver"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Afdrukinstellingen"
@@ -20505,7 +20739,13 @@ msgstr "Printer instellingen"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Printertoewijzing is niet ingesteld."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Afdrukken mislukt"
@@ -20611,7 +20851,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "Eigendom is afhankelijk van"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Eigenschappen Insteller"
@@ -20666,7 +20908,7 @@ msgstr "Naam van de aanbieder"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
@@ -20773,6 +21015,11 @@ msgstr "Aankoop Gebruiker"
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20936,7 +21183,7 @@ msgstr "In afwachting van back-up. U ontvangt een email met de downloadlink"
msgid "Queues"
msgstr "Wachtrijen"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "{0} in de wachtrij plaatsen voor inzending"
@@ -20974,12 +21221,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "RAW-informatielogboek"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ-vacature"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "RQ-medewerker"
@@ -21028,7 +21278,7 @@ msgstr "Ruwe opdrachten"
msgid "Raw Email"
msgstr "Onbewerkte e-mail"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -21057,7 +21307,7 @@ msgstr "Instellingen voor RAW-afdrukken"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Opnieuw uitvoeren in de console"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Met betrekking tot:"
@@ -21074,7 +21324,7 @@ msgstr "Re: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21235,7 +21485,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Ontvangers"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "opnemer"
@@ -21545,7 +21797,7 @@ msgstr "Verwijzer"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21588,7 +21840,7 @@ msgstr "Verfrissend"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Verversen ..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Geregistreerd maar uitgeschakeld"
@@ -21639,10 +21891,6 @@ msgstr "Opnieuw gekoppeld"
msgid "Reload"
msgstr "Herladen"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Bestand opnieuw laden"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Lijst opnieuw laden"
@@ -21675,7 +21923,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Herinner me eraan in"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Herinnering"
@@ -21858,6 +22108,20 @@ msgstr "Antwoorden"
msgid "Reply All"
msgstr "Allen beantwoorden"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21881,6 +22145,7 @@ msgstr "Allen beantwoorden"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21901,9 +22166,10 @@ msgstr "Allen beantwoorden"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -21972,11 +22238,11 @@ msgstr "Rapportbeheerder"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Rapportnaam"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Om een nummerkaart te maken, zijn de rapportnaam, het rapportveld en de functie vereist."
@@ -22032,15 +22298,15 @@ msgstr "Rapportlimiet bereikt"
msgid "Report timed out."
msgstr "Rapportage is verlopen."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Rapport succesvol bijgewerkt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Rapport is niet opgeslagen (er waren fouten)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Rapport met meer dan 10 kolommen ziet er beter uit in de liggende modus."
@@ -22049,7 +22315,7 @@ msgstr "Rapport met meer dan 10 kolommen ziet er beter uit in de liggende modus.
msgid "Report {0}"
msgstr "Rapport {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Rapport {0} verwijderd"
@@ -22057,7 +22323,7 @@ msgstr "Rapport {0} verwijderd"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Rapport {0} is uitgeschakeld"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Rapport {0} opgeslagen"
@@ -22135,13 +22401,13 @@ msgstr "Verzoekmethode"
msgid "Request Structure"
msgstr "Aanvraagstructuur"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Time-out"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Verzoektime-out"
@@ -22206,7 +22472,7 @@ msgstr "Reset kaart"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Dashboardaanpassingen resetten"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Reset velden"
@@ -22257,7 +22523,7 @@ msgstr "Terugzetten naar standaardinstellingen"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Sortering opnieuw instellen"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Terugzetten naar standaardinstellingen"
@@ -22315,7 +22581,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr "Reactietype"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "De rest van de dag"
@@ -22378,8 +22644,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "beperkingen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
@@ -22474,6 +22740,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22481,7 +22748,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22489,6 +22756,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Rol"
@@ -22517,7 +22785,7 @@ msgstr "Rol Toestemming voor pagina en het verslag"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Rol Machtigingen"
@@ -22527,7 +22795,7 @@ msgstr "Rol Machtigingen"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Rol Machtigingen Manager"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Rol Machtigingen Manager"
@@ -22618,7 +22886,7 @@ msgstr "Rollen HTML"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Gebruikers kunnen via hun gebruikerspagina rollen toegewezen krijgen."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Root {0} kan niet worden verwijderd"
@@ -22678,7 +22946,7 @@ msgstr "Routeomleidingen"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Rij"
@@ -22691,7 +22959,7 @@ msgstr "Rij #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Rij # {0}:"
@@ -22847,11 +23115,11 @@ msgstr "SMS-instellingen"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS succesvol verzonden"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "Het sms-bericht is niet verzonden. Neem contact op met de beheerder."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "Een SMTP-server is vereist."
@@ -22881,7 +23149,7 @@ msgstr "SQL-uitvoer"
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL-query's"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22890,6 +23158,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "SSL/TLS-modus"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "STALEN"
@@ -22960,16 +23246,16 @@ msgstr "Zaterdag"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22981,8 +23267,8 @@ msgstr "bewaren"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Hoe dan ook opslaan"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"
@@ -22990,7 +23276,7 @@ msgstr "Opslaan als"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Aanpassingen opslaan"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Rapport opslaan"
@@ -23011,7 +23297,7 @@ msgstr "Sla het document op."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
@@ -23021,7 +23307,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Opslaan"
@@ -23030,7 +23316,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Opslaan"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -23087,7 +23373,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Geplande taak"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Gepland takenlogboek"
@@ -23095,9 +23383,11 @@ msgstr "Gepland takenlogboek"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Type geplande taak"
@@ -23123,13 +23413,15 @@ msgstr "Planner"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Planner Evenement"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Planner Inactief"
@@ -23142,7 +23434,7 @@ msgstr "Status van de planner"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "De planner kan niet opnieuw worden ingeschakeld wanneer de onderhoudsmodus actief is."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Planner is inactief. Kan gegevens niet importeren."
@@ -23258,7 +23550,7 @@ msgstr "Zoekbalk"
msgid "Search Fields"
msgstr "Zoekvelden"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Zoek hulp"
@@ -23293,12 +23585,12 @@ msgstr "Zoek veldtypen..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Zoeken naar iets"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Zoeken naar {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Zoek in een documenttype"
@@ -23365,7 +23657,7 @@ msgstr "Sectietitel"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Een sectie moet minstens één kolom bevatten."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23374,7 +23666,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr "Beveiligingsinstellingen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Bekijk alle activiteiten"
@@ -23443,10 +23735,10 @@ msgstr "Kiezen"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
@@ -23462,7 +23754,7 @@ msgstr "Selecteer Bijlagen"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Selecteer onderliggende tabel"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Selecteer Kolom"
@@ -23481,7 +23773,7 @@ msgstr "Selecteer valuta"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Selecteer Dashboard"
@@ -23526,12 +23818,12 @@ msgstr "Selecteer veld"
msgid "Select Field..."
msgstr "Selecteer veld..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Selecteer Velden"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23543,15 +23835,15 @@ msgstr "Selecteer Velden om in te voegen"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Selecteer Velden die moeten worden bijgewerkt"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Selecteer filters"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Selecteer Google Agenda met welk evenement moet worden gesynchroniseerd."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Selecteer Google Contacten waarnaar contact moet worden gesynchroniseerd."
@@ -23559,7 +23851,7 @@ msgstr "Selecteer Google Contacten waarnaar contact moet worden gesynchroniseerd
msgid "Select Group By..."
msgstr "Selecteer Groeperen op..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Selecteer Kanban"
@@ -23673,13 +23965,13 @@ msgstr "Selecteer tenminste 1 record voor het afdrukken"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Selecteer minimaal 2 acties"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Selecteer lijstitem"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Selecteer meerdere lijstitems"
@@ -23705,10 +23997,16 @@ msgstr "Selecteer het label waarna u het nieuwe veld wilt invoegen."
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Selecteer twee versies om de verschillen te bekijken."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Selecteer {0}"
@@ -23859,7 +24157,7 @@ msgstr "Verzend een e-mail wanneer het document de statuswijziging doormaakt."
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "Stuur uw vragen naar dit e-mailadres."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Verzend inloglink"
@@ -24006,7 +24304,7 @@ msgstr "Reeks {0} al gebruikt in {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Serveractie"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfout"
@@ -24019,9 +24317,10 @@ msgstr "Server-IP-adres"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Serverscript"
@@ -24033,15 +24332,15 @@ msgstr "Serverscripts zijn uitgeschakeld. Schakel serverscripts in via de bench-
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "De functie Serverscripts is niet beschikbaar op deze site."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "De server kon dit verzoek niet verwerken vanwege een gelijktijdig, conflicterend verzoek. Probeer het later opnieuw."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "De server was te druk om dit verzoek te verwerken. Probeer het later opnieuw."
@@ -24143,7 +24442,7 @@ msgstr "Stel filters in"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Filters instellen voor {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24216,7 +24515,7 @@ msgstr "Stel alles in op privé"
msgid "Set all public"
msgstr "Stel alle openbare instellingen in"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Instellen als standaard"
@@ -24337,13 +24636,15 @@ msgstr "Uw systeem instellen"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "instellingen"
@@ -24380,8 +24681,8 @@ msgstr "Instellingen > Gebruiker"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Instellingen > Gebruikersrechten"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Setup Auto E-mail"
@@ -24434,7 +24735,7 @@ msgstr "Delen {0} met"
msgid "Shared"
msgstr "Gedeeld"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Gedeeld met de volgende gebruikers met leestoegang: {0}"
@@ -24465,7 +24766,7 @@ msgstr "Snelkoppelingen"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24679,7 +24980,7 @@ msgstr "Toon titel"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Toon titel in linkvelden"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Show Totalen"
@@ -24797,7 +25098,7 @@ msgstr "Toon de titel in het browservenster als \"Voorvoegsel - titel\""
msgid "Show {0} List"
msgstr "Toon {0} Lijst"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Alleen Numerieke velden uit rapport weergeven"
@@ -24853,7 +25154,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "Aanmelden en bevestigen"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Aanmelden is uitgeschakeld"
@@ -24923,11 +25224,11 @@ msgstr "Enkele DocTypes kunnen niet worden aangepast."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Enkele soorten hebben slechts een record geen tafels verbonden . Waarden worden opgeslagen in tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "De site draait momenteel in alleen-lezenmodus vanwege onderhoud of een site-update. Deze actie kan nu niet worden uitgevoerd. Probeer het later opnieuw."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@@ -24936,7 +25237,7 @@ msgstr "Grootte"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "De bestandsgrootte overschrijdt de maximaal toegestane grootte."
@@ -24964,15 +25265,15 @@ msgstr "Stap overslaan"
msgid "Skipped"
msgstr "Overgeslagen"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Dubbele kolom overslaan {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Kolom zonder titel overslaan"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Kolom overslaan {0}"
@@ -25082,8 +25383,10 @@ msgstr "Sociale linktype"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Sociale inlogsleutel"
@@ -25151,7 +25454,7 @@ msgstr "Er ging iets mis"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Er is iets misgegaan tijdens de tokengeneratie. Klik op {0} om een nieuwe te genereren."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Er is iets misgegaan."
@@ -25196,7 +25499,7 @@ msgstr "Sorteer veld {0} moet een geldige veldnaam te zijn"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25265,7 +25568,7 @@ msgstr "Geef de domeinen of origins op die dit formulier mogen insluiten. Voer
msgid "Splash Image"
msgstr "Splash-afbeelding"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25324,11 +25627,11 @@ msgstr "Standard Print Formaat kan niet worden bijgewerkt"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Standaard afdrukstijl kan niet worden gewijzigd. Gelieve te dupliceren om te bewerken."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Standaardrapporten kunnen niet worden verwijderd."
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Standaardrapporten kunnen niet worden bewerkt."
@@ -25398,7 +25701,7 @@ msgstr "Starttijd"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Start een nieuwe discussie"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Beginnen met het invoeren onder deze lijn"
@@ -25532,9 +25835,9 @@ msgstr "Statistieken Tijdsinterval"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25571,7 +25874,7 @@ msgstr "Stappen om uw login te verifiëren"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25601,7 +25904,7 @@ msgstr "Opslaggebruik per tabel"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Bewaar het bijgevoegde PDF-document"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Bewaar het API-geheim veilig. Het wordt niet opnieuw weergegeven."
@@ -25727,7 +26030,7 @@ msgstr "Inzendingswachtrij"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
@@ -25785,7 +26088,7 @@ msgstr "Dien dit document in om deze stap te voltooien."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Verzend dit document om te bevestigen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "{0} documenten verzenden?"
@@ -25811,7 +26114,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Indienen"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "{0} indienen"
@@ -25846,14 +26149,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Succes"
@@ -25918,7 +26221,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "De onboardingstatus is voor alle gebruikers succesvol gereset."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -26066,13 +26369,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Syntaxfout"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Systeemconsole"
@@ -26339,7 +26647,7 @@ msgstr "Tabbladlabel"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26390,11 +26698,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Tafel afgesneden"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "tabel bijgewerkt"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabel {0} mag niet leeg zijn"
@@ -26420,7 +26728,7 @@ msgstr "Taglink"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "labels"
@@ -26436,8 +26744,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Doel"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Taak"
@@ -26483,8 +26791,8 @@ msgstr "Telemetrie"
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Sjabloonfout"
@@ -26508,7 +26816,7 @@ msgstr "Sjabloonwaarschuwingen"
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Tijdelijk uitgeschakeld"
@@ -26606,7 +26914,7 @@ msgstr "Bedankt"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "De automatische herhaling voor dit document is uitgeschakeld."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "Het CSV-formaat is hoofdlettergevoelig"
@@ -26619,7 +26927,7 @@ msgstr "De client-ID is verkregen via de Google Cloud Console onder "
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "De voorwaarde '{0}' is ongeldig"
@@ -26662,18 +26970,22 @@ msgstr "De API-sleutel van de browser is verkregen via de Google Cloud Console o
"\"API's\" & Services\" > \"Referenties\"\n"
""
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "De wijzigingen zijn teruggedraaid."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "De kolom {0} heeft {1} verschillende datumnotaties. Automatisch instellen van {2} als het standaardformaat, aangezien dit het meest voorkomt. Verander a.u.b. andere waarden in deze kolom in dit formaat."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "De opmerking mag niet leeg zijn"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "De inhoud van deze e-mail is strikt vertrouwelijk. Gelieve deze e-mail niet door te sturen."
@@ -26716,7 +27028,7 @@ msgstr ""
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "Het veld {0} is verplicht"
@@ -26732,11 +27044,15 @@ msgstr "De volgende toewijzingsdagen zijn herhaald: {0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "Het volgende headerscript voegt de huidige datum toe aan een element in 'Header HTML' met de klasse 'header-content'."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "De volgende waarden zijn ongeldig: {0}. De waarden moeten één van de volgende zijn: {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "De volgende waarden bestaan niet voor {0}: {1}"
@@ -26800,19 +27116,19 @@ msgstr "Het projectnummer is verkregen via de Google Cloud Console onder
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "Het door u aangevraagde rapport is gegenereerd.
Klik hier om te downloaden:
{0}
Deze link verloopt over {1} uur."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "De link om het wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "De link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord is al eerder gebruikt of is ongeldig."
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "De bron die u zoekt is niet beschikbaar"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "De rol {0} moet een aangepaste rol zijn."
@@ -26820,6 +27136,10 @@ msgstr "De rol {0} moet een aangepaste rol zijn."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Het systeem wordt bijgewerkt. Vernieuw de pagina over een paar ogenblikken."
@@ -26828,7 +27148,7 @@ msgstr "Het systeem wordt bijgewerkt. Vernieuw de pagina over een paar ogenblikk
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Het systeem biedt veel vooraf gedefinieerde rollen. U kunt nieuwe rollen toevoegen om de machtigingen verder te verfijnen."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Het totale aantal gebruikersdocumenttypen is overschreden."
@@ -26864,7 +27184,7 @@ msgstr "De gebruiker kan een klant of andere velden in een bestaande verkooporde
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr "De gebruiker kan verkoopfacturen bekijken, maar kan geen veldwaarden daarin wijzigen."
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26909,7 +27229,7 @@ msgstr "Thema-URL"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Er zijn documenten met workflowstatussen die niet in deze workflow voorkomen. Het is raadzaam om deze statussen aan de workflow toe te voegen en hun status aan te passen voordat u ze verwijdert."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Er zijn geen aankomende evenementen voor u."
@@ -26930,11 +27250,11 @@ msgstr "Een webformulier kan maximaal 9 pagina-eindevelden bevatten."
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Er kan slechts één Fold in een vorm"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Er is een fout in uw Address Template {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Er zijn geen gegevens om te exporteren"
@@ -26942,7 +27262,7 @@ msgstr "Er zijn geen gegevens om te exporteren"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Er is momenteel niets nieuws om u te laten zien."
@@ -26954,7 +27274,7 @@ msgstr "Er is een probleem met het bestand url: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Er is {0} met dezelfde filters al in de wachtrij:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Er moet minimaal één toestemming regel."
@@ -27047,7 +27367,7 @@ msgstr "Dit jaar"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Deze actie is onomkeerbaar. Wilt u doorgaan?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor {}"
@@ -27137,7 +27457,7 @@ msgstr "Dit bestand is gekoppeld aan een beveiligd document en kan niet worden v
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "Dit bestand is openbaar en kan door iedereen worden ingezien, zelfs zonder in te loggen. Markeer het als privé om de toegang te beperken."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Dit bestand is openbaar. Het kan zonder authenticatie worden geopend."
@@ -27164,7 +27484,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Dit komt boven de diavoorstelling."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Dit is een achtergrondrapport. Stel de juiste filters in en genereer vervolgens een nieuwe."
@@ -27290,7 +27610,7 @@ msgstr "Hiermee wordt deze rondleiding gereset en aan alle gebruikers getoond. W
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "gesmoord"
@@ -27399,7 +27719,7 @@ msgstr "Tijd in zoekopdrachten"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Tijd in seconden om de QR-codeafbeelding op de server te bewaren. Min:240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Op basis van tijdreeksen is vereist om een dashboardgrafiek te maken"
@@ -27518,7 +27838,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27645,7 +27965,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "Om de uitvoer af te drukken, gebruik je print(text)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "Om de rol {0} in de gebruiker {1}in te stellen, dient u het veld {2} in één van de records {4} als {3} in te stellen."
@@ -27665,8 +27985,8 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
-msgstr "Om een Slack-kanaal te gebruiken, voeg je een Slack-webhook-URL toe."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Om een Slack-kanaal te gebruiken, voeg je een Slack-webhook-URL toe."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27685,7 +28005,7 @@ msgstr "Actie"
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Wissel diagram"
@@ -27731,7 +28051,7 @@ msgstr "Token ontbreekt"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Te veel documenten"
@@ -27740,7 +28060,7 @@ msgstr "Te veel documenten"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Te veel verzoeken"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Te veel wijzigingen in de database in één actie."
@@ -27748,14 +28068,19 @@ msgstr "Te veel wijzigingen in de database in één actie."
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "Er staan te veel achtergrondtaken in de wachtrij ({0}). Probeer het over een tijdje opnieuw."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Te veel gebruikers aangemeld voor kort, zodat de registratie is uitgeschakeld. Probeer het over een uur terug"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Hulpmiddelen"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27808,10 +28133,10 @@ msgstr "Rechtsboven"
msgid "Topic"
msgstr "Onderwerp"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
@@ -27861,11 +28186,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Totalen rij"
@@ -27928,7 +28253,7 @@ msgstr "Houd bij of uw e-mail door de ontvanger is geopend.\n"
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Houd mijlpalen bij voor elk document."
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "Tracking-URL gegenereerd en naar het klembord gekopieerd."
@@ -27964,7 +28289,7 @@ msgstr "Overgangen"
msgid "Translatable"
msgstr "Vertaalbaar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Vertaal gegevens"
@@ -27975,7 +28300,7 @@ msgstr "Vertaal gegevens"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Linkvelden vertalen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Vertaal waarden"
@@ -28129,8 +28454,8 @@ msgstr "Tweefactorauthenticatiemethode"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28155,7 +28480,7 @@ msgstr "Typ titel"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Typ hier uw antwoord..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -28314,7 +28639,7 @@ msgstr "Kan de camera niet laden."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Kan niet laden: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Bijgevoegd bestand openen onmogelijk. Is het een .CSV bestand?"
@@ -28322,7 +28647,7 @@ msgstr "Bijgevoegd bestand openen onmogelijk. Is het een .CSV bestand?"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Kan de bestandsindeling niet lezen voor {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Het verzenden van e-mails is niet mogelijk vanwege een ontbrekend e-mailaccount. Stel een standaard e-mailaccount in via Instellingen > E-mailaccount."
@@ -28361,7 +28686,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Volg niet"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "unhandled Email"
@@ -28398,11 +28725,11 @@ msgstr "Onbekend Kolom : {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Onbekende afrondingsmethode: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Onbekende gebruiker"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28432,8 +28759,8 @@ msgstr "Onveilige SQL-query"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Alles deselecteren"
@@ -28466,11 +28793,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Uitgeschreven"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28478,7 +28805,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr "Kolom zonder titel"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Uitpakken"
@@ -28490,7 +28817,7 @@ msgstr "Uitgepakte {0} bestanden"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Bestanden uitpakken ..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Geplande evenementen voor vandaag"
@@ -28504,7 +28831,7 @@ msgstr "Geplande evenementen voor vandaag"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
@@ -28616,7 +28943,7 @@ msgstr "De status van de e-mailwachtrij wordt bijgewerkt. De e-mails worden bij
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Het bijwerken van de teller kan tot conflicten in documentnamen leiden als dit niet correct gebeurt."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Globale instellingen bijwerken"
@@ -28628,7 +28955,7 @@ msgstr "Opties voor het benoemen van reeksen bijwerken"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Gerelateerde velden bijwerken..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "{0} updaten"
@@ -28636,10 +28963,7 @@ msgstr "{0} updaten"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Updaten {0} van {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Upgrade-plan"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28647,6 +28971,10 @@ msgstr "Upgrade-plan"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Afbeelding uploaden"
@@ -28809,6 +29137,7 @@ msgstr "Gebruik gemaakt van OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28841,6 +29170,7 @@ msgstr "Gebruik gemaakt van OAuth"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
@@ -28899,7 +29229,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr "Gebruikersdocumenttype"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Limiet voor gebruikersdocumenttypen overschreden"
@@ -28949,7 +29279,7 @@ msgstr "Gebruikers-ID"
msgid "User Id Field"
msgstr "Gebruikers-ID-veld"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Het veld Gebruikers-ID is verplicht in het gebruikerstype {0}"
@@ -28974,19 +29304,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Gebruikersnaam"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Gebruikersmachtiging"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Gebruikersmachtigingen"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Gebruikersmachtigingen"
@@ -29064,7 +29396,11 @@ msgstr "Gebruikers kunnen inloggen met hun e-mailadres of mobiele telefoonnummer
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "Gebruikers kunnen inloggen met hun e-mailadres of gebruikersnaam."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "Gebruiker bestaat niet"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Gebruiker bestaat niet."
@@ -29086,7 +29422,7 @@ msgstr "Gebruiker is verplicht voor Share"
msgid "User must always select"
msgstr "De gebruiker moet altijd selecteren"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Gebruikersrechten bestaan al"
@@ -29118,7 +29454,7 @@ msgstr "Gebruiker {0} heeft geen toegang tot dit document"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Gebruiker {0} heeft geen doctype toegang via rolrechten voor document {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Gebruiker {0} heeft geen toestemming om een werkruimte aan te maken."
@@ -29127,11 +29463,11 @@ msgstr "Gebruiker {0} heeft geen toestemming om een werkruimte aan te maken."
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Gebruiker {0} heeft gevraagd om gegevens te verwijderen"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "Gebruiker {0} deed zich voor als {1}"
@@ -29143,7 +29479,7 @@ msgstr "Gebruiker {0} is uitgeschakeld"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Gebruiker {0} is uitgeschakeld. Neem contact op met uw systeembeheerder."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Gebruiker {0} heeft geen toegang tot dit document."
@@ -29168,11 +29504,14 @@ msgstr "Gebruikersnaam {0} bestaat al"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
@@ -29210,12 +29549,12 @@ msgstr "Gebruikspercentage"
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Een geldig inlog-ID is vereist."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Een geldig e-mailadres en naam zijn vereist."
@@ -29297,11 +29636,11 @@ msgstr "Waarde gewijzigd"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Waarde die moet worden ingesteld"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Waarde kan niet worden gewijzigd voor {0}"
@@ -29321,7 +29660,7 @@ msgstr "Waarde voor een controle veld kan 0 of 1 zijn"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Waarde voor veld {0} is te lang in {1}. De lengte mag niet langer zijn dan {2} tekens"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Waar voor {0} kan geen lijst worden"
@@ -29331,7 +29670,7 @@ msgstr "Waar voor {0} kan geen lijst worden"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "De waarde uit dit veld wordt ingesteld als de vervaldatum in de ToDo-lijst."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Waarde moet een van {0} zijn"
@@ -29352,20 +29691,20 @@ msgstr "Te valideren waarde"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Waarde te groot"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Waarde {0} ontbreekt voor {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Waarde {0} moet de geldige notatie voor duur hebben: dhms"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Waarde {0} moet de indeling {1} hebben"
@@ -29378,11 +29717,11 @@ msgstr "Gewijzigde waarden"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Verificatie"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Verificatiecode"
@@ -29390,7 +29729,7 @@ msgstr "Verificatiecode"
msgid "Verification Link"
msgstr "Verificatie link"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "De e-mail met de verificatiecode is niet verzonden. Neem contact op met de beheerder."
@@ -29404,7 +29743,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Geverifieerd"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Controleren"
@@ -29412,7 +29751,7 @@ msgstr "Controleren"
msgid "Verify Password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Bezig met controleren..."
@@ -29452,7 +29791,7 @@ msgstr ""
msgid "View File"
msgstr "Bestand bekijken"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Bekijk het volledige logboek"
@@ -29462,7 +29801,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Lijst weergeven"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Bekijk log"
@@ -29666,7 +30007,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Zwak"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Webformulier"
@@ -29686,7 +30029,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Lijstkolom van webformulieren"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Webpagina"
@@ -29695,7 +30040,7 @@ msgstr "Webpagina"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Webpaginablok"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "Webpagina-URL"
@@ -29734,9 +30079,11 @@ msgstr "Webweergave"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "webhook"
@@ -29790,11 +30137,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook-URL"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Website"
@@ -29837,8 +30188,10 @@ msgstr "Website-route omleiden"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Websitescript"
@@ -29885,9 +30238,11 @@ msgstr "Website Diashow Item"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Websitethema"
@@ -30012,7 +30367,7 @@ msgstr "Welkomst e-mail verzonden"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Welkom op de {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Wat is er nieuw?"
@@ -30103,16 +30458,18 @@ msgstr "Werknemersnaam"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Werkstroom"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Workflow Actie"
@@ -30244,12 +30601,14 @@ msgstr "De workflow is succesvol bijgewerkt."
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Werkruimte"
@@ -30306,7 +30665,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30323,7 +30686,7 @@ msgstr "Wilt u deze reactie publiceren? Hierdoor wordt deze zichtbaar voor gebru
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Wil je deze reactie verwijderen? Hierdoor is deze niet langer zichtbaar voor gebruikers van de website/het portaal."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Afsluiten"
@@ -30340,11 +30703,11 @@ msgstr "Afsluiten"
msgid "Write"
msgstr "Schrijven"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Verkeerde waarde voor ophalen van"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "X-as veld"
@@ -30358,7 +30721,7 @@ msgstr "X-veld"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "XMLHttpRequest-fout"
@@ -30367,7 +30730,7 @@ msgstr "XMLHttpRequest-fout"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y-as"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Y-asvelden"
@@ -30429,9 +30792,9 @@ msgstr "Geel"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30484,7 +30847,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Je bent verbonden met internet."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "U hebt geen toegang tot deze bron."
@@ -30514,7 +30877,7 @@ msgstr "Het is niet toegestaan het rapport te bewerken."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Het is niet toegestaan om {} doctype te exporteren"
@@ -30527,11 +30890,11 @@ msgstr "U hebt geen toestemming om dit rapport af te drukken"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "U bent niet bevoegd om e-mails met betrekking tot dit document te versturen"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr "Het is niet toegestaan de status van dit evenement bij te werken."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "U bent niet toegestaan om dit webformulier document bij te werken"
@@ -30547,7 +30910,7 @@ msgstr "Je hebt geen toegang tot deze pagina zonder in te loggen."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "U bent niet toegestaan om deze pagina te bekijken."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "U hebt geen toegang tot deze bron. Log in om toegang te krijgen."
@@ -30620,7 +30983,7 @@ msgstr "Je kunt alleen afbeeldingen invoegen in Markdown-velden."
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Je kunt maximaal {0} documenten tegelijk afdrukken."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Je kunt slechts 3 aangepaste documenttypen instellen in de tabel 'Documenttypen'."
@@ -30628,7 +30991,7 @@ msgstr "Je kunt slechts 3 aangepaste documenttypen instellen in de tabel 'Docume
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Je kunt alleen JPG-, PNG-, GIF-, PDF-, TXT-, CSV- of Microsoft-documenten uploaden."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "U kunt maximaal 5000 records in één keer uploaden (soms minder)."
@@ -30642,7 +31005,7 @@ msgstr "U kunt een van de volgende opties kiezen:"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "U kunt hier een hoge waarde instellen als meerdere gebruikers vanaf hetzelfde netwerk inloggen."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "U kunt proberen de filters van uw rapport te wijzigen."
@@ -30672,11 +31035,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Je hebt dit document geannuleerd {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "U kunt geen dashboarddiagram maken van afzonderlijke DocTypes"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30714,7 +31077,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "U hebt dit document gemaakt {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Je hoeft niet voldoende rechten om deze bron te hebben. Neem contact op met uw manager om toegang te krijgen."
@@ -30722,19 +31085,19 @@ msgstr "Je hoeft niet voldoende rechten om deze bron te hebben. Neem contact op
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Je hebt niet genoeg rechten om de actie te voltooien"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "Je hebt geen importrechten voor {0}"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Je hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot {0}: {1}."
@@ -30746,7 +31109,7 @@ msgstr "U hebt geen rechten om alle gekoppelde documenten te annuleren."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "U heeft geen toegang tot Rapport: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Je hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot het {0} DocType."
@@ -30758,7 +31121,7 @@ msgstr "U hebt geen toestemming om dit bestand te openen"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Je hebt geen machtiging om een rapport over: {0} op te vragen."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "U hebt niet de rechten om toegang te krijgen tot dit document"
@@ -30810,11 +31173,11 @@ msgstr "Je hebt dit voor het laatst bewerkt."
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Je moet minimaal één link toevoegen."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om dit formulier te kunnen gebruiken."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "U moet inloggen om dit formulier in te dienen"
@@ -30822,7 +31185,7 @@ msgstr "U moet inloggen om dit formulier in te dienen"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Je hebt de '{0}' toestemming nodig op {1} {2} om deze actie uit te voeren."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Je moet Workspace Manager zijn om een openbare werkruimte te kunnen verwijderen."
@@ -30835,7 +31198,7 @@ msgstr "Je moet Workspace Manager zijn om dit document te kunnen bewerken."
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "U moet ontwikkelaarsmodus inschakelen om een standaard webformulier te kunnen bewerken"
@@ -30847,7 +31210,7 @@ msgstr "U moet ingelogd zijn en de System Manager Rol hebben om toegang te krij
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Je moet ingelogd zijn om toegang te krijgen tot deze pagina"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "U moet ingelogd zijn om toegang te krijgen tot {0}."
@@ -30863,7 +31226,7 @@ msgstr "U moet JavaScript inschakelen om uw app te laten werken."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "U hebt de \"Delen\" machtiging nodig."
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "U moet pycups installeren om deze functie te gebruiken!"
@@ -30871,7 +31234,7 @@ msgstr "U moet pycups installeren om deze functie te gebruiken!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Je moet eerst de indexen selecteren die je wilt toevoegen."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Je moet één IMAP-map instellen voor {0}"
@@ -30883,7 +31246,7 @@ msgstr "Je hebt schrijfrechten nodig op {0} {1} om samen te voegen"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Je hebt schrijfrechten nodig op {0} {1} om te hernoemen"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Je hebt {0} toestemming nodig om waarden op te halen van {1} {2}"
@@ -30979,19 +31342,19 @@ msgstr "Uw snelkoppelingen"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Je account is verwijderd."
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Uw account is vergrendeld en zal na {0} seconden worden hervat"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Je opdracht op {0} {1} is verwijderd door {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Uw browser ondersteunt het audio-element niet."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Uw browser ondersteunt het video-element niet."
@@ -31041,7 +31404,7 @@ msgstr "De naam en het adres van uw organisatie voor de voettekst van uw e-mail.
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Uw vraag is ontvangen. We zullen binnenkort antwoord terug. Als u aanvullende informatie, dan kunt u reageren op dit e-mail."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "Uw rapport wordt op de achtergrond gegenereerd. U ontvangt een e-mail op {0} met een downloadlink zodra het klaar is."
@@ -31067,7 +31430,7 @@ msgstr "Nul betekent dat records op elk moment worden bijgewerkt."
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[Actie uitgevoerd door {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` werkt alleen met `as_list=True` of `as_dict=True`."
@@ -31207,7 +31570,7 @@ msgstr "verwijderen"
msgid "descending"
msgstr "dalend"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "documenttype ..., bijvoorbeeld klant"
@@ -31217,9 +31580,9 @@ msgstr "documenttype ..., bijvoorbeeld klant"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "bijv. \"Ondersteuning\", \"Verkoop\", \"Jerry Yang\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "bijv (55 + 434) / 4 = of Math.sin (Math.PI / 2) ..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31272,7 +31635,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "leeg"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31368,7 +31731,7 @@ msgstr "jane@example.com"
msgid "just now"
msgstr "net nu"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "label"
@@ -31422,7 +31785,7 @@ msgstr "mm-dd-jjjj"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/jjjj"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "module naam ..."
@@ -31430,7 +31793,7 @@ msgstr "module naam ..."
msgid "new"
msgstr "nieuw"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "nieuw type document"
@@ -31649,11 +32012,11 @@ msgstr "tekenreekswaarde, bijvoorbeeld {0} of uid={0},ou=users,dc=example,dc=com
msgid "submit"
msgstr "indienen"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "tagnaam ..., bijvoorbeeld #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "tekst in het documenttype"
@@ -31665,15 +32028,15 @@ msgstr "dit formulier"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "Dit zou niet kapot mogen gaan."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31712,8 +32075,8 @@ msgstr "via toewijzingsregel"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "via Auto Repeat"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "via gegevensimport"
@@ -31722,7 +32085,7 @@ msgstr "via gegevensimport"
msgid "via Google Meet"
msgstr "via Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "via kennisgeving"
@@ -31802,7 +32165,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31810,12 +32173,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 rij verplicht)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31823,7 +32186,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Kalender"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Grafiek"
@@ -31834,13 +32197,13 @@ msgstr "{0} Grafiek"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} Dashboard"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Velden"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Google Agenda-evenementen gesynchroniseerd."
@@ -31872,7 +32235,7 @@ msgstr "{0} Kaart"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Naam"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Niet toegestaan om {1} na indiening te wijzigen van {2} naar {3}"
@@ -31933,7 +32296,7 @@ msgstr "{0} zijn momenteel {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} zijn verplicht"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} heeft een nieuwe taak {1} {2} aan u toegewezen"
@@ -32030,11 +32393,11 @@ msgstr "{0} bestaat niet in rij {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "{0} veld kan niet worden ingesteld als uniek {1}, omdat er niet uniek bestaande waarden"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "Het formaat {0} kon niet worden bepaald op basis van de waarden in deze kolom. Er wordt standaard {1} gebruikt."
@@ -32050,11 +32413,11 @@ msgstr "{0} van {1} naar {2} in rij #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} u"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} heeft al een standaardwaarde toegewezen voor {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -32112,7 +32475,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} ligt tussen {1} en {2}"
@@ -32131,35 +32494,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} is gelijk aan {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} is groter dan of gelijk aan {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} is groter dan {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} is kleiner dan of gelijk aan {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} is kleiner dan {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} is als {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} is verplicht"
@@ -32233,21 +32596,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} is niet gelijk aan {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} is niet zoals {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} is niet een van {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} is niet ingesteld"
@@ -32264,25 +32627,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} is een van {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} is verplicht"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} is ingesteld"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} bevindt zich binnen {1}"
@@ -32290,11 +32653,11 @@ msgstr "{0} bevindt zich binnen {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} items geselecteerd"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} heeft zich net voorgedaan als jou. Ze gaven deze reden: {1}"
@@ -32326,35 +32689,35 @@ msgstr "{0} minuten geleden"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} maanden geleden"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} moet na {1} zijn"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} moet beginnen met '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} moet gelijk zijn aan '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} mag geen van de volgende zijn: {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} moet een van {1} zijn"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} moet eerst worden ingesteld"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} moet uniek zijn"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} moet {1} {2} zijn"
@@ -32379,6 +32742,10 @@ msgstr "{0} van {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} van {1} ({2} rijen met kinderen)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32425,11 +32792,11 @@ msgstr "{0} hebben hun opdracht verwijderd."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} heeft {1} rijen verwijderd uit {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "De rol {0} heeft geen toestemming voor enig documenttype."
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr ""
@@ -32443,7 +32810,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} rijen tot {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} succesvol opgeslagen"
@@ -32451,7 +32818,7 @@ msgstr "{0} succesvol opgeslagen"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} heeft deze taak zelf toegewezen: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} heeft een document {1} {2} met u gedeeld"
@@ -32491,7 +32858,7 @@ msgstr "{0} om te stoppen met het ontvangen van e-mails van dit type"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} tot {1}"
@@ -32535,19 +32902,19 @@ msgstr "{0} jaar geleden"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} toegevoegd"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} toegevoegd aan Dashboard {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} bestaat al"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} kan niet \"{2}\" worden. Het moet één zijn van \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} kan geen leaf node zijn, want hij is vertakt"
@@ -32567,7 +32934,7 @@ msgstr "{0} {1} niet gevonden"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Ingediend record kan niet worden verwijderd. U moet het eerst {2} annuleren {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Rij {1}"
@@ -32576,11 +32943,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} voltooid | Laat dit tabblad open tot het voltooid is."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: {1} '({3}) zal afgekapt krijgen, als maximum toegestane tekens is {2}"
@@ -32693,7 +33060,7 @@ msgstr "{0}: veldnaam kan niet worden ingesteld op gereserveerd trefwoord {1}"
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} is ingesteld op staat {2}"
@@ -32749,8 +33116,8 @@ msgstr "{} biedt geen ondersteuning voor automatisch wissen van logbestanden."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "Het veld {} mag niet leeg zijn."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} is uitgeschakeld. Het kan alleen worden ingeschakeld als {} is aangevinkt."
diff --git a/frappe/locale/pl.po b/frappe/locale/pl.po
index f3e41d9188..1114dcb9b3 100644
--- a/frappe/locale/pl.po
+++ b/frappe/locale/pl.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Parent\" oznacza tabelę nadrzędną, w której ten wiersz ma zostać dodany"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "gowogin"
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. i współtwórcy"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obowiązkowy)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Dodaj / Usuń pola"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Prawda i 0 = Fałsz"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Waluta = [?] Ułamek\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 dzień"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 rekordów"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 dni temu"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Argumenty punktu końcowego API powinny być prawidłowymi danymi JSON"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "Klucze API"
@@ -780,7 +780,9 @@ msgid "API Method"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -788,7 +790,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -857,8 +859,9 @@ msgstr "Kontrola dostępu"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Log dostępu"
@@ -874,7 +877,7 @@ msgstr "Token dostępu"
msgid "Access Token URL"
msgstr "Adres URL tokenu dostępowego"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Dostęp niedozwolony z tego adresu IP"
@@ -938,7 +941,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr "Akcja ukończona"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Akcja nie powiodła się"
@@ -1037,22 +1040,23 @@ msgstr "Aktywne sesje"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Log aktywności"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1064,7 +1068,7 @@ msgstr "Log aktywności"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Dodaj / Usuń kolumny"
@@ -1113,10 +1117,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Dodaj kolumnę"
@@ -1150,7 +1154,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj grupę"
@@ -1171,6 +1175,11 @@ msgstr "Dodaj uczestników"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Dodaj parametry zapytania"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Dodaj role"
@@ -1200,7 +1209,7 @@ msgstr "Dodaj subskrybentów"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj tagi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj tagi"
@@ -1328,11 +1337,15 @@ msgstr "Dodaj sekcję poniżej"
msgid "Add tab"
msgstr "Dodaj kartę"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr ""
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr ""
@@ -1426,7 +1439,7 @@ msgstr "Szablon adresu"
msgid "Address Title"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Tytuł adresu jest obowiązkowy."
@@ -1441,7 +1454,7 @@ msgstr ""
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Adres i inne informacje prawne, które można umieścić w stopce."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
@@ -1450,6 +1463,12 @@ msgstr "Adresy"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adresy i kontakty"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1487,11 +1506,11 @@ msgstr "Administracja"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ""
@@ -1572,7 +1591,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1585,7 +1604,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1613,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1659,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Cały dzień"
@@ -2075,19 +2094,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -2234,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
@@ -2301,7 +2320,7 @@ msgstr "Nazwa aplikacji (Nazwa klienta)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Nie znaleziono aplikacji dla modułu: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Aplikacja {0} nie została zainstalowana"
@@ -2321,7 +2340,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2375,7 +2394,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2436,7 +2455,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacje"
@@ -2462,15 +2481,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Czy na pewno chcesz anulować zaproszenie?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten załącznik?"
@@ -2557,7 +2576,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Ponieważ udostępnianie dokumentów jest wyłączone, przed przypisaniem należy nadać im wymagane uprawnienia."
@@ -2584,7 +2603,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr "Przypisz do"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Przypisz do"
@@ -2673,8 +2692,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Reguła przydziału"
@@ -2702,7 +2722,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2723,7 +2743,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asynchroniczny"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "W siatce musi być widoczna co najmniej jedna kolumna."
@@ -2780,7 +2800,7 @@ msgstr "Załącz pakiet"
msgid "Attach Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Załącz link internetowy"
@@ -2880,6 +2900,11 @@ msgstr ""
msgid "Audit Trail"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2899,9 +2924,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -2909,7 +2936,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2994,7 +3021,9 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr ""
@@ -3006,8 +3035,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr ""
@@ -3116,11 +3147,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3142,6 +3173,12 @@ msgstr "Automatycznie zastosowano filtr dla najnowszych danych. Możesz wyłącz
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatyzacja"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3297,6 +3334,11 @@ msgstr ""
msgid "Background Image"
msgstr "Obraz tła"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3341,8 +3383,10 @@ msgstr ""
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3375,9 +3419,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner HTML"
msgstr ""
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3511,7 +3553,7 @@ msgstr ""
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr ""
@@ -3586,8 +3628,8 @@ msgstr "Bot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Wymagany jest zarówno DocType jak i nazwa"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Wymagany jest zarówno login, jak i hasło"
@@ -3684,7 +3726,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Budowa aplikacji"
@@ -3714,15 +3759,15 @@ msgstr ""
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3731,7 +3776,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Aktualizacja zbiorcza"
@@ -3739,11 +3786,11 @@ msgstr "Aktualizacja zbiorcza"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3896,7 +3943,7 @@ msgstr ""
msgid "Cache Cleared"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -3951,7 +3998,7 @@ msgid "Camera"
msgstr ""
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3999,7 +4046,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -4025,7 +4072,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4038,7 +4085,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4054,11 +4101,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr ""
@@ -4066,15 +4113,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4118,7 +4165,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4165,7 +4212,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr ""
@@ -4173,11 +4220,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4198,7 +4245,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
@@ -4218,35 +4265,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4263,11 +4310,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4442,7 +4489,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr ""
@@ -4554,7 +4601,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4562,7 +4609,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4610,7 +4657,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4656,7 +4703,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4704,6 +4751,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4763,10 +4814,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr ""
@@ -4812,7 +4865,6 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -4883,7 +4935,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Zwiń wszystko"
@@ -4982,12 +5034,12 @@ msgstr ""
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr ""
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr ""
@@ -4996,11 +5048,11 @@ msgstr ""
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5085,7 +5137,7 @@ msgstr ""
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr ""
@@ -5117,10 +5169,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr ""
@@ -5145,7 +5199,7 @@ msgstr ""
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5297,11 +5351,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5379,9 +5433,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5442,7 +5498,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5509,7 +5565,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5582,7 +5638,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Skopiowano do schowka."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5594,16 +5650,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5624,19 +5680,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5736,7 +5792,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -5798,7 +5854,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5822,7 +5878,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr ""
@@ -5856,7 +5912,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -6004,7 +6060,6 @@ msgstr ""
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6016,7 +6071,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6069,7 +6123,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6079,8 +6133,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr ""
@@ -6209,14 +6265,16 @@ msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr ""
@@ -6228,14 +6286,16 @@ msgstr ""
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
@@ -6250,11 +6310,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Dostosuj formularz"
@@ -6267,7 +6329,7 @@ msgstr "Dostosuj formularz - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Dostosuj pole formularza"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6288,6 +6350,12 @@ msgstr ""
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6337,7 +6405,7 @@ msgstr ""
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr ""
@@ -6387,6 +6455,7 @@ msgstr "Ciemny motyw"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6396,6 +6465,7 @@ msgstr "Ciemny motyw"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel kontrolny"
@@ -6455,10 +6525,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6466,10 +6538,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Dane"
@@ -6478,14 +6552,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr ""
@@ -6494,11 +6572,11 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Log"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6645,7 +6723,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr ""
@@ -6730,7 +6808,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6750,7 +6828,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6850,7 +6928,7 @@ msgstr ""
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr ""
@@ -6871,7 +6949,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6908,7 +6986,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6916,7 +6994,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -6963,7 +7041,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -6995,7 +7073,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7013,17 +7091,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7044,7 +7122,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr ""
@@ -7057,7 +7137,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted!"
msgstr "Usunięte!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr ""
@@ -7086,7 +7166,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7099,6 +7179,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7246,6 +7331,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7450,7 +7536,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr ""
@@ -7473,7 +7559,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7543,7 +7629,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
@@ -7619,9 +7705,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7641,6 +7728,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
@@ -7844,7 +7932,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -7977,13 +8065,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8020,11 +8108,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8060,7 +8148,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8068,7 +8156,7 @@ msgstr ""
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr ""
@@ -8178,7 +8266,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8305,7 +8393,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8317,7 +8405,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8325,7 +8413,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8419,7 +8507,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8430,7 +8518,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
@@ -8440,7 +8528,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
@@ -8469,7 +8557,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit DocType"
msgstr "Edytuj DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Edytuj DocType"
@@ -8549,7 +8637,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8585,7 +8673,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
@@ -8634,12 +8722,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8651,9 +8742,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8661,7 +8754,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -8671,6 +8765,7 @@ msgstr "E-mail"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8678,10 +8773,11 @@ msgstr "E-mail"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "Konto e-mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8694,11 +8790,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8726,7 +8822,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "Domena poczty e-mail"
@@ -8761,7 +8859,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8785,7 +8883,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr ""
@@ -8854,9 +8954,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr ""
@@ -8910,7 +9012,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8927,7 +9029,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8935,7 +9037,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -9005,7 +9107,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -9018,7 +9120,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -9112,7 +9214,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9123,7 +9224,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9140,7 +9240,12 @@ msgstr ""
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9254,7 +9359,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
@@ -9359,7 +9464,9 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr ""
@@ -9401,9 +9508,9 @@ msgstr ""
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr ""
@@ -9415,7 +9522,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9423,11 +9530,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
@@ -9435,15 +9542,15 @@ msgstr ""
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9495,8 +9602,8 @@ msgstr ""
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr ""
@@ -9507,11 +9614,11 @@ msgstr ""
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Wydarzenia"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr ""
@@ -9604,7 +9711,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9630,12 +9737,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9694,13 +9801,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -9744,11 +9851,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9820,7 +9927,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr ""
@@ -9830,6 +9937,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9892,7 +10005,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr ""
@@ -9905,7 +10018,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -9913,7 +10026,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -9921,7 +10034,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -9946,7 +10059,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -9958,19 +10071,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Nie udało się poprosić o zalogowanie do Frappe Cloud"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -9978,11 +10095,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10073,7 +10190,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10130,7 +10247,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10148,7 +10265,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10164,7 +10281,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10182,7 +10299,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Nazwa pola"
@@ -10242,7 +10359,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10263,7 +10380,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10359,16 +10476,16 @@ msgstr ""
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr ""
@@ -10376,7 +10493,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10433,11 +10550,11 @@ msgstr "Nazwa filtru"
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10531,7 +10648,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10539,8 +10656,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10580,7 +10697,7 @@ msgstr ""
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr ""
@@ -10680,7 +10797,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -10854,7 +10971,7 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10887,7 +11004,7 @@ msgstr ""
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
@@ -11032,6 +11149,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11061,7 +11183,7 @@ msgstr "Jasny Frappe"
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11142,7 +11264,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -11205,11 +11327,11 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11243,7 +11365,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11278,7 +11400,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11289,7 +11411,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11466,7 +11588,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11486,9 +11610,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
@@ -11496,7 +11622,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11512,11 +11638,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11541,9 +11667,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr ""
@@ -11597,16 +11725,18 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr ""
@@ -11682,11 +11812,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11700,7 +11830,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -11887,14 +12017,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11912,6 +12045,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11986,7 +12124,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12022,7 +12160,7 @@ msgstr ""
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12031,7 +12169,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr ""
@@ -12186,6 +12324,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr ""
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12193,6 +12332,7 @@ msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12272,25 +12412,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12324,6 +12464,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12354,7 +12499,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -12374,7 +12519,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12411,7 +12556,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr ""
@@ -12582,15 +12727,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
@@ -12660,7 +12805,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr ""
@@ -12733,7 +12878,7 @@ msgstr ""
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12782,7 +12927,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -12846,11 +12991,11 @@ msgstr ""
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr ""
@@ -12858,7 +13003,7 @@ msgstr ""
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -12933,7 +13078,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr ""
@@ -13005,15 +13150,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -13060,15 +13205,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr ""
@@ -13080,11 +13225,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13101,7 +13250,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -13136,7 +13285,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr ""
@@ -13154,7 +13303,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr ""
@@ -13183,7 +13332,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -13199,7 +13348,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert Below"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr ""
@@ -13248,7 +13397,7 @@ msgstr "Zainstalowane aplikacje"
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13256,15 +13405,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
@@ -13295,11 +13444,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr ""
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integracje"
@@ -13324,7 +13476,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
@@ -13377,9 +13529,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr ""
@@ -13395,11 +13547,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr ""
@@ -13407,11 +13559,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13440,8 +13592,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File URL"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13465,11 +13617,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Login Token"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13477,7 +13629,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13489,7 +13641,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr ""
@@ -13497,7 +13649,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13532,13 +13684,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13550,11 +13701,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13562,27 +13713,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13602,11 +13753,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13614,7 +13765,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13626,11 +13777,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13638,7 +13789,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13647,7 +13798,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
@@ -13667,11 +13818,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr ""
@@ -13691,15 +13842,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
@@ -13729,7 +13880,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14051,7 +14202,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr ""
@@ -14159,7 +14310,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14398,8 +14549,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr ""
@@ -14721,7 +14874,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -14878,7 +15031,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -14948,7 +15101,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15021,7 +15174,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr ""
@@ -15074,7 +15227,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15092,7 +15245,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15188,7 +15341,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr "Ustawienia listy"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -15202,7 +15355,7 @@ msgstr "Widok listy"
msgid "List View Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr ""
@@ -15327,8 +15480,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr ""
@@ -15380,7 +15534,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15412,11 +15566,11 @@ msgstr ""
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr ""
@@ -15445,7 +15599,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "Logowanie do {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr ""
@@ -15512,7 +15666,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Logi"
@@ -15543,7 +15698,7 @@ msgstr "Wygląda na to, że nie zmieniłeś wartości"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Wygląda na to, że nie dodałeś żadnych aplikacji zewnętrznych."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Wygląda na to, że nie otrzymałeś żadnych powiadomień."
@@ -15645,7 +15800,7 @@ msgstr "Mężczyzna"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15677,7 +15832,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15702,7 +15857,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr ""
@@ -15729,7 +15884,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr ""
@@ -15919,7 +16074,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15973,7 +16128,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr ""
@@ -16043,7 +16198,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -16136,11 +16291,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -16162,7 +16317,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Kamień milowy"
@@ -16237,7 +16394,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16333,8 +16490,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr ""
@@ -16480,7 +16638,6 @@ msgid "More Information"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr ""
@@ -16505,7 +16662,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr ""
@@ -16541,7 +16698,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr ""
@@ -16568,7 +16725,7 @@ msgstr "Pani"
msgid "Ms"
msgstr "Pani"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr ""
@@ -16591,7 +16748,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr ""
@@ -16609,7 +16766,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16619,11 +16776,24 @@ msgstr "Moje konto"
msgid "My Device"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16637,11 +16807,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16747,12 +16919,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Przejdź w dół listy"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Przejdź w górę listy"
@@ -16776,7 +16948,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -16784,7 +16956,7 @@ msgstr ""
msgid "Negative Value"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16858,7 +17030,7 @@ msgstr ""
msgid "New Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr ""
@@ -16920,7 +17092,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -16947,7 +17119,7 @@ msgstr ""
msgid "New Workflow Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr ""
@@ -17003,7 +17175,7 @@ msgstr "Nowa wartość do ustawienia"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Nowy rekord \"{0}\""
@@ -17159,8 +17331,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17196,7 +17368,7 @@ msgstr ""
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17234,7 +17406,7 @@ msgstr ""
msgid "No Filters Set"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -17269,7 +17441,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Brak nowych powiadomień"
@@ -17325,11 +17497,11 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Brak tagów"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Brak nadchodzących wydarzeń"
@@ -17349,7 +17521,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17361,7 +17533,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17381,11 +17553,15 @@ msgstr ""
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr ""
@@ -17422,10 +17598,14 @@ msgstr "Nie znaleziono filtrów"
msgid "No filters selected"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr ""
@@ -17461,7 +17641,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -17470,11 +17650,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr ""
@@ -17498,11 +17678,11 @@ msgstr ""
msgid "No rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17536,7 +17716,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr ""
@@ -17579,12 +17759,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr ""
@@ -17626,16 +17806,16 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@@ -17675,7 +17855,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr ""
@@ -17687,7 +17867,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17699,7 +17879,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
@@ -17719,7 +17899,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
@@ -17732,11 +17912,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -17745,7 +17925,7 @@ msgstr ""
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17792,11 +17972,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Nie ma nic nowego"
@@ -17822,11 +18002,13 @@ msgstr ""
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Powiadomienie"
@@ -17841,8 +18023,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Ustawienia powiadomień"
@@ -17855,28 +18039,30 @@ msgstr ""
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadom."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr ""
@@ -18028,8 +18214,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr ""
@@ -18047,6 +18235,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18112,7 +18305,7 @@ msgstr ""
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18152,7 +18345,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18283,11 +18476,11 @@ msgstr ""
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr ""
@@ -18312,6 +18505,10 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -18339,7 +18536,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18349,20 +18546,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
@@ -18374,7 +18571,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18382,7 +18579,7 @@ msgstr ""
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
@@ -18405,8 +18602,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18456,7 +18653,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr ""
@@ -18468,11 +18665,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Otwórz element listy"
@@ -18528,17 +18725,17 @@ msgstr "Operacja"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18613,7 +18810,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18629,7 +18826,7 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18731,11 +18928,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr ""
@@ -18766,7 +18963,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@@ -18856,6 +19053,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18865,6 +19063,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr ""
@@ -18968,7 +19167,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -18984,7 +19183,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19028,15 +19227,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
@@ -19048,7 +19247,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19104,7 +19303,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19117,7 +19316,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr ""
@@ -19130,7 +19329,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -19146,11 +19345,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19158,11 +19357,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr ""
@@ -19186,7 +19385,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr ""
@@ -19329,12 +19530,14 @@ msgstr ""
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19349,10 +19552,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19385,6 +19595,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19394,6 +19605,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
@@ -19489,8 +19701,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -19532,7 +19744,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19556,7 +19768,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -19564,7 +19776,11 @@ msgstr ""
msgid "Please add a valid comment."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr ""
@@ -19588,15 +19804,15 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19620,6 +19836,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr ""
@@ -19640,7 +19860,7 @@ msgstr ""
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr ""
@@ -19657,7 +19877,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19702,6 +19922,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
@@ -19735,8 +19959,8 @@ msgstr ""
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr ""
@@ -19768,7 +19992,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19800,7 +20024,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19820,7 +20044,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr ""
@@ -19842,7 +20066,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr ""
@@ -19882,7 +20106,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19894,31 +20118,31 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr ""
@@ -19987,7 +20211,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Ustawienia portalu"
@@ -20091,7 +20317,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr ""
@@ -20219,7 +20445,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20237,13 +20463,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -20257,6 +20483,7 @@ msgstr ""
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20266,14 +20493,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Format wydruku"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
@@ -20307,7 +20537,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20317,7 +20547,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr ""
@@ -20355,11 +20587,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr ""
@@ -20428,7 +20662,13 @@ msgstr ""
msgid "Printer mapping not set."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Druk"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@@ -20534,7 +20774,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr ""
@@ -20589,7 +20831,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -20696,6 +20938,11 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20859,7 +21106,7 @@ msgstr ""
msgid "Queues"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -20897,12 +21144,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -20951,7 +21201,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20980,7 +21230,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20997,7 +21247,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21158,7 +21408,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr ""
@@ -21468,7 +21720,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21511,7 +21763,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..."
msgstr "Odświeżanie..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr ""
@@ -21562,10 +21814,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Odśwież"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Wczytaj plik ponownie"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Odśwież listę"
@@ -21598,7 +21846,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr ""
@@ -21781,6 +22031,20 @@ msgstr ""
msgid "Reply All"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21804,6 +22068,7 @@ msgstr ""
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21824,9 +22089,10 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -21895,11 +22161,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21955,15 +22221,15 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Raport nie został zapisany (wystąpiły błędy)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -21972,7 +22238,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr ""
@@ -21980,7 +22246,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr ""
@@ -22058,13 +22324,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr ""
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22129,7 +22395,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr ""
@@ -22180,7 +22446,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22238,7 +22504,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr ""
@@ -22301,8 +22567,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Ograniczenia"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -22397,6 +22663,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22404,7 +22671,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22412,6 +22679,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Rola"
@@ -22440,7 +22708,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr ""
@@ -22450,7 +22718,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Menedżer uprawnień ról"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Menedżer uprawnień ról"
@@ -22541,7 +22809,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -22601,7 +22869,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22614,7 +22882,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@@ -22770,11 +23038,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22804,7 +23072,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22813,6 +23081,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr ""
@@ -22883,16 +23169,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22904,8 +23190,8 @@ msgstr "Zapisz"
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr ""
@@ -22913,7 +23199,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -22934,7 +23220,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr ""
@@ -22944,7 +23230,7 @@ msgstr "Zapisane filtry"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Zapisywanie"
@@ -22953,7 +23239,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Zapisywanie"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -23010,7 +23296,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr ""
@@ -23018,9 +23306,11 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr ""
@@ -23046,13 +23336,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23065,7 +23357,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr ""
@@ -23181,7 +23473,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr ""
@@ -23216,12 +23508,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr ""
@@ -23288,7 +23580,7 @@ msgstr "Tytuł sekcji"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23297,7 +23589,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr "Ustawienia zabezpieczeń"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Zobacz całą aktywność"
@@ -23366,10 +23658,10 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -23385,7 +23677,7 @@ msgstr "Wybierz załączniki"
msgid "Select Child Table"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr ""
@@ -23404,7 +23696,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr ""
@@ -23449,12 +23741,12 @@ msgstr ""
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23466,15 +23758,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Fields To Update"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr ""
@@ -23482,7 +23774,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Group By..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23596,13 +23888,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Wybierz element listy"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Wybierz wiele elementów listy"
@@ -23628,10 +23920,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr ""
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Wybierz {0}"
@@ -23782,7 +24080,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -23929,7 +24227,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23942,9 +24240,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr ""
@@ -23956,15 +24255,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24066,7 +24365,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24139,7 +24438,7 @@ msgstr ""
msgid "Set all public"
msgstr ""
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@@ -24236,13 +24535,15 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -24279,8 +24580,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -24333,7 +24634,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -24364,7 +24665,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24578,7 +24879,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24696,7 +24997,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr ""
@@ -24752,7 +25053,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -24822,11 +25123,11 @@ msgstr ""
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -24835,7 +25136,7 @@ msgstr ""
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -24863,15 +25164,15 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr ""
@@ -24981,8 +25282,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr ""
@@ -25050,7 +25353,7 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25095,7 +25398,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25164,7 +25467,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25223,11 +25526,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr ""
@@ -25297,7 +25600,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr ""
@@ -25431,9 +25734,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25470,7 +25773,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25500,7 +25803,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25626,7 +25929,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25684,7 +25987,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25710,7 +26013,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr ""
@@ -25745,14 +26048,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -25817,7 +26120,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -25965,13 +26268,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr ""
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr ""
@@ -26238,7 +26546,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26289,11 +26597,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -26319,7 +26627,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
@@ -26335,8 +26643,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Cel"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr ""
@@ -26382,8 +26690,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr ""
@@ -26407,7 +26715,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26503,7 +26811,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr ""
@@ -26514,7 +26822,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
@@ -26555,18 +26863,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -26691,19 +27007,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26711,6 +27027,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26719,7 +27039,7 @@ msgstr ""
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr ""
@@ -26755,7 +27075,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26800,7 +27120,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Nie ma żadnych nadchodzących wydarzeń."
@@ -26821,11 +27141,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr ""
@@ -26833,7 +27153,7 @@ msgstr ""
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Obecnie nie ma nic nowego do pokazania."
@@ -26845,7 +27165,7 @@ msgstr ""
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
@@ -26938,7 +27258,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@@ -27024,7 +27344,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27051,7 +27371,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -27177,7 +27497,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27286,7 +27606,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -27405,7 +27725,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27527,7 +27847,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27547,7 +27867,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
@@ -27567,7 +27887,7 @@ msgstr "Do zrobienia"
msgid "Today"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -27613,7 +27933,7 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
@@ -27622,7 +27942,7 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@@ -27630,14 +27950,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Narzędzia"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27690,10 +28015,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27743,11 +28068,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27808,7 +28133,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27844,7 +28169,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -27855,7 +28180,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -28009,8 +28334,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28035,7 +28360,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -28193,7 +28518,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr ""
@@ -28201,7 +28526,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -28240,7 +28565,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr ""
@@ -28277,11 +28604,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28311,8 +28638,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -28345,11 +28672,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28357,7 +28684,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr ""
@@ -28369,7 +28696,7 @@ msgstr ""
msgid "Unzipping files..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr ""
@@ -28383,7 +28710,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -28495,7 +28822,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr ""
@@ -28507,7 +28834,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr ""
@@ -28515,10 +28842,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28526,6 +28850,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr ""
@@ -28688,6 +29016,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28720,6 +29049,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
@@ -28778,7 +29108,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -28828,7 +29158,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -28853,19 +29183,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Uprawnienia użytkownika"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Uprawnienia użytkownika"
@@ -28943,7 +29275,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr ""
@@ -28965,7 +29301,7 @@ msgstr ""
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr ""
@@ -28997,7 +29333,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -29006,11 +29342,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29022,7 +29358,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -29047,11 +29383,14 @@ msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
@@ -29089,12 +29428,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29176,11 +29515,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@@ -29200,7 +29539,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -29210,7 +29549,7 @@ msgstr ""
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -29231,20 +29570,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr ""
@@ -29257,11 +29596,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29269,7 +29608,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29283,7 +29622,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr ""
@@ -29291,7 +29630,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify Password"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Weryfikowanie..."
@@ -29331,7 +29670,7 @@ msgstr ""
msgid "View File"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr ""
@@ -29341,7 +29680,9 @@ msgid "View List"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr ""
@@ -29545,7 +29886,9 @@ msgid "Weak"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr ""
@@ -29565,7 +29908,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr ""
@@ -29574,7 +29919,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29613,9 +29958,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29669,11 +30016,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"
@@ -29716,8 +30067,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29764,9 +30117,11 @@ msgstr ""
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -29891,7 +30246,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Nowości"
@@ -29982,16 +30337,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
@@ -30123,12 +30480,14 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr ""
@@ -30185,7 +30544,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30202,7 +30565,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30219,11 +30582,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr ""
@@ -30237,7 +30600,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30246,7 +30609,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr ""
@@ -30308,9 +30671,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30363,7 +30726,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
@@ -30393,7 +30756,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -30406,11 +30769,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -30426,7 +30789,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30499,7 +30862,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
@@ -30507,7 +30870,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr ""
@@ -30521,7 +30884,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr ""
@@ -30551,11 +30914,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30593,7 +30956,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
@@ -30601,19 +30964,19 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30625,7 +30988,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30637,7 +31000,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -30689,11 +31052,11 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
@@ -30701,7 +31064,7 @@ msgstr ""
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30714,7 +31077,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
@@ -30726,7 +31089,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -30742,7 +31105,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@@ -30750,7 +31113,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30762,7 +31125,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -30858,19 +31221,19 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -30920,7 +31283,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30946,7 +31309,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31086,7 +31449,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr "malejąco"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr ""
@@ -31096,8 +31459,8 @@ msgstr ""
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
@@ -31151,7 +31514,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31247,7 +31610,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr ""
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr ""
@@ -31301,7 +31664,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr ""
@@ -31309,7 +31672,7 @@ msgstr ""
msgid "new"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr ""
@@ -31528,11 +31891,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr ""
@@ -31544,15 +31907,15 @@ msgstr ""
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31591,8 +31954,8 @@ msgstr ""
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr ""
@@ -31601,7 +31964,7 @@ msgstr ""
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr ""
@@ -31681,7 +32044,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31689,12 +32052,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31702,7 +32065,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr ""
@@ -31713,13 +32076,13 @@ msgstr ""
msgid "{0} Dashboard"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr ""
@@ -31751,7 +32114,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31812,7 +32175,7 @@ msgstr "{0} są obecnie {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -31909,11 +32272,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -31929,11 +32292,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -31991,7 +32354,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -32010,35 +32373,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -32112,21 +32475,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -32143,25 +32506,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32169,11 +32532,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "Wybrano {0} elementy(ów)"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32205,35 +32568,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32258,6 +32621,10 @@ msgstr "{0} z {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32304,11 +32671,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr ""
@@ -32322,7 +32689,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr ""
@@ -32330,7 +32697,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr ""
@@ -32370,7 +32737,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr ""
@@ -32414,19 +32781,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr ""
@@ -32446,7 +32813,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -32455,11 +32822,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@@ -32572,7 +32939,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
@@ -32628,8 +32995,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/pt.po b/frappe/locale/pt.po
index 78b4753c71..6c2ecba95d 100644
--- a/frappe/locale/pt.po
+++ b/frappe/locale/pt.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"História da Empresa\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Principal\" diz respeito à tabela principal na qual deve ser acrescentada esta linha"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Membros da Equipa\" ou \"Administração\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "<head> HTML"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obrigatório)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Adicionar / Remover Campos"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Day"
msgstr "1 Dia"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 evento do Google Calendar sincronizado."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "5 registos"
msgid "5 days ago"
msgstr "há 5 dias"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; não é permitido na condição"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -768,7 +768,9 @@ msgid "API Method"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -776,7 +778,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -845,8 +847,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr ""
@@ -862,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Access Token URL"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr ""
@@ -926,7 +929,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -1025,22 +1028,23 @@ msgstr ""
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1052,7 +1056,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr ""
@@ -1101,10 +1105,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Adicionar Coluna"
@@ -1138,7 +1142,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr ""
@@ -1159,6 +1163,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr ""
@@ -1188,7 +1197,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1316,11 +1325,15 @@ msgstr ""
msgid "Add tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr ""
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr ""
@@ -1414,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgid "Address Title"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr ""
@@ -1429,7 +1442,7 @@ msgstr ""
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -1438,6 +1451,12 @@ msgstr ""
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr ""
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1475,11 +1494,11 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ""
@@ -1560,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1573,7 +1592,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1582,7 +1601,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1647,7 +1666,7 @@ msgstr ""
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr ""
@@ -2062,19 +2081,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -2221,7 +2240,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
@@ -2288,7 +2307,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2308,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2362,7 +2381,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2423,7 +2442,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr ""
@@ -2449,15 +2468,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr ""
@@ -2544,7 +2563,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2571,7 +2590,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2660,8 +2679,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2689,7 +2709,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2710,7 +2730,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr ""
@@ -2767,7 +2787,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr ""
@@ -2867,6 +2887,11 @@ msgstr ""
msgid "Audit Trail"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2886,9 +2911,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -2896,7 +2923,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2981,7 +3008,9 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr ""
@@ -2993,8 +3022,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr ""
@@ -3103,11 +3134,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3129,6 +3160,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3284,6 +3321,11 @@ msgstr ""
msgid "Background Image"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3328,8 +3370,10 @@ msgstr ""
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3362,9 +3406,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner HTML"
msgstr ""
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3498,7 +3540,7 @@ msgstr ""
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr ""
@@ -3573,8 +3615,8 @@ msgstr ""
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3713,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -3701,15 +3746,15 @@ msgstr ""
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3718,7 +3763,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr ""
@@ -3726,11 +3773,11 @@ msgstr ""
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3883,7 +3930,7 @@ msgstr ""
msgid "Cache Cleared"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -3938,7 +3985,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Câmera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3986,7 +4033,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -4012,7 +4059,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4025,7 +4072,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4041,11 +4088,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr ""
@@ -4053,15 +4100,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4105,7 +4152,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4152,7 +4199,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr ""
@@ -4160,11 +4207,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4185,7 +4232,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
@@ -4205,35 +4252,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4250,11 +4297,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4430,7 +4477,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr ""
@@ -4542,7 +4589,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4550,7 +4597,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4598,7 +4645,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4644,7 +4691,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4692,6 +4739,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4751,10 +4802,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr ""
@@ -4800,7 +4853,6 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -4871,7 +4923,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4970,12 +5022,12 @@ msgstr ""
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr ""
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr ""
@@ -4984,11 +5036,11 @@ msgstr ""
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5073,7 +5125,7 @@ msgstr ""
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr ""
@@ -5105,10 +5157,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr ""
@@ -5133,7 +5187,7 @@ msgstr ""
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5285,11 +5339,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5367,9 +5421,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5430,7 +5486,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5497,7 +5553,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5570,7 +5626,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5582,16 +5638,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5612,19 +5668,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5724,7 +5780,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -5786,7 +5842,7 @@ msgstr "Criar Novo"
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5866,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr ""
@@ -5844,7 +5900,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -5992,7 +6048,6 @@ msgstr ""
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6004,7 +6059,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6057,7 +6111,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6067,8 +6121,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr ""
@@ -6197,14 +6253,16 @@ msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr ""
@@ -6216,14 +6274,16 @@ msgstr ""
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -6238,11 +6298,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr ""
@@ -6255,7 +6317,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize Form Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6276,6 +6338,12 @@ msgstr ""
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6325,7 +6393,7 @@ msgstr ""
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr ""
@@ -6375,6 +6443,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6384,6 +6453,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -6443,10 +6513,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6454,10 +6526,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Dados"
@@ -6466,14 +6540,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr ""
@@ -6482,11 +6560,11 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Log"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6633,7 +6711,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr ""
@@ -6718,7 +6796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6738,7 +6816,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6838,7 +6916,7 @@ msgstr ""
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr ""
@@ -6859,7 +6937,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6896,7 +6974,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6904,7 +6982,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -6951,7 +7029,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -6983,7 +7061,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7001,17 +7079,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7032,7 +7110,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr ""
@@ -7045,7 +7125,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted!"
msgstr "Eliminado!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr ""
@@ -7074,7 +7154,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7087,6 +7167,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7234,6 +7319,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7438,7 +7524,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
@@ -7461,7 +7547,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7531,7 +7617,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
@@ -7607,9 +7693,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7629,6 +7716,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -7832,7 +7920,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -7965,13 +8053,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8008,11 +8096,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8048,7 +8136,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8056,7 +8144,7 @@ msgstr ""
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr ""
@@ -8166,7 +8254,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8293,7 +8381,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8305,7 +8393,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8313,7 +8401,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8407,7 +8495,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8418,7 +8506,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8428,7 +8516,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8457,7 +8545,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
@@ -8537,7 +8625,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8573,7 +8661,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
@@ -8622,12 +8710,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8639,9 +8730,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8649,7 +8742,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -8659,6 +8753,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8666,10 +8761,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8682,11 +8778,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8714,7 +8810,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
@@ -8749,7 +8847,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8773,7 +8871,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr ""
@@ -8842,9 +8942,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr ""
@@ -8898,7 +9000,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8915,7 +9017,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8923,7 +9025,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -8993,7 +9095,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -9006,7 +9108,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -9100,7 +9202,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9111,7 +9212,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9128,7 +9228,12 @@ msgstr "Ativado"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9242,7 +9347,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
@@ -9347,7 +9452,9 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr ""
@@ -9389,9 +9496,9 @@ msgstr ""
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr ""
@@ -9403,7 +9510,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9411,11 +9518,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
@@ -9423,15 +9530,15 @@ msgstr ""
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9483,8 +9590,8 @@ msgstr ""
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr ""
@@ -9495,11 +9602,11 @@ msgstr ""
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr ""
@@ -9592,7 +9699,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9618,12 +9725,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9682,13 +9789,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -9732,11 +9839,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr "Tipo de exportação"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9808,7 +9915,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr ""
@@ -9818,6 +9925,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9880,7 +9993,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr ""
@@ -9893,7 +10006,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -9901,7 +10014,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -9909,7 +10022,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -9934,7 +10047,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -9946,19 +10059,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -9966,11 +10083,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10061,7 +10178,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10118,7 +10235,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10136,7 +10253,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10152,7 +10269,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10170,7 +10287,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr ""
@@ -10230,7 +10347,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10251,7 +10368,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10347,16 +10464,16 @@ msgstr ""
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr ""
@@ -10364,7 +10481,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10421,11 +10538,11 @@ msgstr ""
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10519,7 +10636,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10527,8 +10644,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10568,7 +10685,7 @@ msgstr ""
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr ""
@@ -10668,7 +10785,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -10842,7 +10959,7 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10875,7 +10992,7 @@ msgstr ""
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
@@ -11020,6 +11137,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11049,7 +11171,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11130,7 +11252,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -11193,11 +11315,11 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11231,7 +11353,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11266,7 +11388,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11277,7 +11399,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11454,7 +11576,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11474,9 +11598,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
@@ -11484,7 +11610,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11500,11 +11626,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11529,9 +11655,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr ""
@@ -11585,16 +11713,18 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr ""
@@ -11670,11 +11800,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11688,7 +11818,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -11875,14 +12005,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11900,6 +12033,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11974,7 +12112,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12010,7 +12148,7 @@ msgstr ""
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12019,7 +12157,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr ""
@@ -12174,6 +12312,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr ""
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12181,6 +12320,7 @@ msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12260,25 +12400,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12312,6 +12452,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12342,7 +12487,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
@@ -12362,7 +12507,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12399,7 +12544,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr ""
@@ -12570,15 +12715,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
@@ -12648,7 +12793,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr ""
@@ -12721,7 +12866,7 @@ msgstr ""
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12770,7 +12915,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -12834,11 +12979,11 @@ msgstr ""
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr ""
@@ -12846,7 +12991,7 @@ msgstr ""
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -12921,7 +13066,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr ""
@@ -12993,15 +13138,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -13048,15 +13193,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr ""
@@ -13068,11 +13213,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13089,7 +13238,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -13124,7 +13273,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr ""
@@ -13142,7 +13291,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr ""
@@ -13171,7 +13320,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -13187,7 +13336,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert Below"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr ""
@@ -13236,7 +13385,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13244,15 +13393,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
@@ -13283,11 +13432,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr ""
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"
@@ -13312,7 +13464,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
@@ -13365,9 +13517,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr ""
@@ -13383,11 +13535,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr ""
@@ -13395,11 +13547,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13428,8 +13580,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File URL"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13453,11 +13605,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Login Token"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13465,7 +13617,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13477,7 +13629,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr ""
@@ -13485,7 +13637,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13520,13 +13672,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13538,11 +13689,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13550,27 +13701,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13590,11 +13741,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13602,7 +13753,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13614,11 +13765,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13626,7 +13777,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13635,7 +13786,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
@@ -13655,11 +13806,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr ""
@@ -13679,15 +13830,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
@@ -13717,7 +13868,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14039,7 +14190,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr ""
@@ -14147,7 +14298,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14386,8 +14537,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr ""
@@ -14709,7 +14862,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -14866,7 +15019,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -14936,7 +15089,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15009,7 +15162,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr ""
@@ -15062,7 +15215,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15080,7 +15233,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15176,7 +15329,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -15190,7 +15343,7 @@ msgstr ""
msgid "List View Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr ""
@@ -15315,8 +15468,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr ""
@@ -15368,7 +15522,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15400,11 +15554,11 @@ msgstr ""
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr ""
@@ -15433,7 +15587,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr ""
@@ -15500,7 +15654,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -15531,7 +15686,7 @@ msgstr ""
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr ""
@@ -15633,7 +15788,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15665,7 +15820,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15690,7 +15845,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr ""
@@ -15717,7 +15872,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr ""
@@ -15907,7 +16062,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15961,7 +16116,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr ""
@@ -16031,7 +16186,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -16124,11 +16279,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -16150,7 +16305,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -16225,7 +16382,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16321,8 +16478,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr ""
@@ -16468,7 +16626,6 @@ msgid "More Information"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr ""
@@ -16493,7 +16650,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr ""
@@ -16529,7 +16686,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr ""
@@ -16556,7 +16713,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr ""
@@ -16579,7 +16736,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr ""
@@ -16597,7 +16754,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16607,11 +16764,24 @@ msgstr ""
msgid "My Device"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Os meus espaços de trabalho"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16625,11 +16795,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16735,12 +16907,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr ""
@@ -16764,7 +16936,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -16772,7 +16944,7 @@ msgstr ""
msgid "Negative Value"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16846,7 +17018,7 @@ msgstr ""
msgid "New Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr ""
@@ -16908,7 +17080,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -16935,7 +17107,7 @@ msgstr ""
msgid "New Workflow Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr ""
@@ -16991,7 +17163,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr ""
@@ -17147,8 +17319,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17184,7 +17356,7 @@ msgstr ""
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17222,7 +17394,7 @@ msgstr ""
msgid "No Filters Set"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -17257,7 +17429,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr ""
@@ -17313,11 +17485,11 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr ""
@@ -17337,7 +17509,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17349,7 +17521,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17369,11 +17541,15 @@ msgstr ""
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr ""
@@ -17410,10 +17586,14 @@ msgstr ""
msgid "No filters selected"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr ""
@@ -17449,7 +17629,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -17458,11 +17638,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr ""
@@ -17486,11 +17666,11 @@ msgstr ""
msgid "No rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17524,7 +17704,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr ""
@@ -17567,12 +17747,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr ""
@@ -17614,16 +17794,16 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@@ -17663,7 +17843,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr ""
@@ -17675,7 +17855,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17687,7 +17867,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
@@ -17707,7 +17887,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -17720,11 +17900,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -17733,7 +17913,7 @@ msgstr ""
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17780,11 +17960,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr ""
@@ -17810,11 +17990,13 @@ msgstr ""
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -17829,8 +18011,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
@@ -17843,28 +18027,30 @@ msgstr ""
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr ""
@@ -18016,8 +18202,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr ""
@@ -18035,6 +18223,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18100,7 +18293,7 @@ msgstr ""
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18140,7 +18333,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18271,11 +18464,11 @@ msgstr ""
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr ""
@@ -18300,6 +18493,10 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -18327,7 +18524,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18337,20 +18534,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Somente um {0} pode ser definido como primário."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
@@ -18362,7 +18559,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18370,7 +18567,7 @@ msgstr ""
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
@@ -18393,8 +18590,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18444,7 +18641,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr ""
@@ -18456,11 +18653,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -18516,17 +18713,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18601,7 +18798,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18617,7 +18814,7 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18719,11 +18916,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr ""
@@ -18754,7 +18951,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@@ -18844,6 +19041,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18853,6 +19051,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr ""
@@ -18956,7 +19155,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -18972,7 +19171,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19016,15 +19215,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
@@ -19036,7 +19235,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19092,7 +19291,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19105,7 +19304,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr ""
@@ -19118,7 +19317,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -19134,11 +19333,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19146,11 +19345,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr ""
@@ -19174,7 +19373,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr ""
@@ -19317,12 +19518,14 @@ msgstr ""
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19337,10 +19540,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19373,6 +19583,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19382,6 +19593,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -19477,8 +19689,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -19520,7 +19732,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19544,7 +19756,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -19552,7 +19764,11 @@ msgstr ""
msgid "Please add a valid comment."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr ""
@@ -19576,15 +19792,15 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19608,6 +19824,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr ""
@@ -19628,7 +19848,7 @@ msgstr ""
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr ""
@@ -19645,7 +19865,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19690,6 +19910,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Por favor, digite um URL válido"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
@@ -19723,8 +19947,8 @@ msgstr ""
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr ""
@@ -19756,7 +19980,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19788,7 +20012,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19808,7 +20032,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr ""
@@ -19830,7 +20054,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr ""
@@ -19870,7 +20094,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19882,31 +20106,31 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr ""
@@ -19975,7 +20199,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr ""
@@ -20079,7 +20305,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr ""
@@ -20207,7 +20433,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20225,13 +20451,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -20245,6 +20471,7 @@ msgstr ""
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20254,14 +20481,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr ""
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
@@ -20295,7 +20525,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20305,7 +20535,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr ""
@@ -20343,11 +20575,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr ""
@@ -20416,7 +20650,13 @@ msgstr ""
msgid "Printer mapping not set."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@@ -20522,7 +20762,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr ""
@@ -20577,7 +20819,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Público"
@@ -20684,6 +20926,11 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20847,7 +21094,7 @@ msgstr ""
msgid "Queues"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -20885,12 +21132,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -20939,7 +21189,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20968,7 +21218,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20985,7 +21235,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21146,7 +21396,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr ""
@@ -21456,7 +21708,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21499,7 +21751,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr ""
@@ -21550,10 +21802,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr ""
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr ""
@@ -21586,7 +21834,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr ""
@@ -21769,6 +22019,20 @@ msgstr "Responder"
msgid "Reply All"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21792,6 +22056,7 @@ msgstr ""
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21812,9 +22077,10 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -21883,11 +22149,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21943,15 +22209,15 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -21960,7 +22226,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr ""
@@ -21968,7 +22234,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr ""
@@ -22046,13 +22312,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr ""
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22117,7 +22383,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr ""
@@ -22168,7 +22434,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22226,7 +22492,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr ""
@@ -22289,8 +22555,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -22385,6 +22651,7 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22392,7 +22659,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22400,6 +22667,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Função"
@@ -22428,7 +22696,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr ""
@@ -22438,7 +22706,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
@@ -22529,7 +22797,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -22589,7 +22857,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22602,7 +22870,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@@ -22758,11 +23026,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22792,7 +23060,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22801,6 +23069,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr ""
@@ -22871,16 +23157,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22892,8 +23178,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr ""
@@ -22901,7 +23187,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -22922,7 +23208,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr ""
@@ -22932,7 +23218,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr ""
@@ -22941,7 +23227,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -22998,7 +23284,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr ""
@@ -23006,9 +23294,11 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr ""
@@ -23034,13 +23324,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23053,7 +23345,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr ""
@@ -23169,7 +23461,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr ""
@@ -23204,12 +23496,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr ""
@@ -23276,7 +23568,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23285,7 +23577,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr ""
@@ -23354,10 +23646,10 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -23373,7 +23665,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Child Table"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr ""
@@ -23392,7 +23684,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr ""
@@ -23437,12 +23729,12 @@ msgstr ""
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23454,15 +23746,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Fields To Update"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr ""
@@ -23470,7 +23762,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Group By..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23584,13 +23876,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr ""
@@ -23616,10 +23908,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr ""
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Selecione {0}"
@@ -23770,7 +24068,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -23917,7 +24215,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23930,9 +24228,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr ""
@@ -23944,15 +24243,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24054,7 +24353,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24127,7 +24426,7 @@ msgstr ""
msgid "Set all public"
msgstr ""
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@@ -24224,13 +24523,15 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -24267,8 +24568,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -24321,7 +24622,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -24352,7 +24653,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24566,7 +24867,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24684,7 +24985,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr ""
@@ -24740,7 +25041,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -24810,11 +25111,11 @@ msgstr ""
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -24823,7 +25124,7 @@ msgstr ""
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -24851,15 +25152,15 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr ""
@@ -24969,8 +25270,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr ""
@@ -25038,7 +25341,7 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25083,7 +25386,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25152,7 +25455,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25211,11 +25514,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr ""
@@ -25285,7 +25588,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr ""
@@ -25419,9 +25722,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25458,7 +25761,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25488,7 +25791,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25614,7 +25917,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25672,7 +25975,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25698,7 +26001,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr ""
@@ -25733,14 +26036,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -25805,7 +26108,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -25953,13 +26256,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr ""
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr ""
@@ -26226,7 +26534,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26277,11 +26585,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -26307,7 +26615,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -26323,8 +26631,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr ""
@@ -26370,8 +26678,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr ""
@@ -26395,7 +26703,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26491,7 +26799,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr ""
@@ -26502,7 +26810,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
@@ -26543,18 +26851,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -26679,19 +26995,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26699,6 +27015,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26707,7 +27027,7 @@ msgstr ""
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr ""
@@ -26743,7 +27063,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26788,7 +27108,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr ""
@@ -26809,11 +27129,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr ""
@@ -26821,7 +27141,7 @@ msgstr ""
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
@@ -26833,7 +27153,7 @@ msgstr ""
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
@@ -26926,7 +27246,7 @@ msgstr "Este ano"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@@ -27012,7 +27332,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27039,7 +27359,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -27165,7 +27485,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27274,7 +27594,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -27393,7 +27713,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27515,7 +27835,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27535,8 +27855,8 @@ msgstr "Para usar o Google Indexing, ative as
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
-msgstr ""
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Para usar o Canal Slack, adicione um URL do Webhook Slack."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27555,7 +27875,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -27601,7 +27921,7 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
@@ -27610,7 +27930,7 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@@ -27618,14 +27938,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27678,10 +28003,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27731,11 +28056,11 @@ msgstr "Número total de emails a sincronizar no processo de sincronização ini
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27796,7 +28121,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27832,7 +28157,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -27843,7 +28168,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27997,8 +28322,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28023,7 +28348,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -28181,7 +28506,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr ""
@@ -28189,7 +28514,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -28228,7 +28553,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr ""
@@ -28265,11 +28592,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28299,8 +28626,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -28333,11 +28660,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28345,7 +28672,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr ""
@@ -28357,7 +28684,7 @@ msgstr ""
msgid "Unzipping files..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr ""
@@ -28371,7 +28698,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -28483,7 +28810,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr ""
@@ -28495,7 +28822,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr ""
@@ -28503,10 +28830,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28514,6 +28838,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr ""
@@ -28676,6 +29004,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28708,6 +29037,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr ""
@@ -28766,7 +29096,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -28816,7 +29146,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -28841,19 +29171,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr ""
@@ -28931,7 +29263,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr ""
@@ -28953,7 +29289,7 @@ msgstr ""
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr ""
@@ -28985,7 +29321,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -28994,11 +29330,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29010,7 +29346,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -29035,11 +29371,14 @@ msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -29077,12 +29416,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29164,11 +29503,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@@ -29188,7 +29527,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -29198,7 +29537,7 @@ msgstr ""
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -29219,20 +29558,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr ""
@@ -29245,11 +29584,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29257,7 +29596,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29271,7 +29610,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr ""
@@ -29279,7 +29618,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify Password"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr ""
@@ -29319,7 +29658,7 @@ msgstr ""
msgid "View File"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr ""
@@ -29329,7 +29668,9 @@ msgid "View List"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr ""
@@ -29533,7 +29874,9 @@ msgid "Weak"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr ""
@@ -29553,7 +29896,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr ""
@@ -29562,7 +29907,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29601,9 +29946,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29657,11 +30004,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr ""
@@ -29704,8 +30055,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29752,9 +30105,11 @@ msgstr ""
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -29879,7 +30234,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr ""
@@ -29970,16 +30325,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
@@ -30111,12 +30468,14 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr ""
@@ -30173,7 +30532,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30190,7 +30553,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30207,11 +30570,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr ""
@@ -30225,7 +30588,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30234,7 +30597,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr ""
@@ -30296,9 +30659,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30351,7 +30714,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
@@ -30381,7 +30744,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -30394,11 +30757,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -30414,7 +30777,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30487,7 +30850,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
@@ -30495,7 +30858,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr ""
@@ -30509,7 +30872,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr ""
@@ -30539,11 +30902,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30581,7 +30944,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
@@ -30589,19 +30952,19 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30613,7 +30976,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30625,7 +30988,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -30677,11 +31040,11 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
@@ -30689,7 +31052,7 @@ msgstr ""
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30702,7 +31065,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
@@ -30714,7 +31077,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -30730,7 +31093,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@@ -30738,7 +31101,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30750,7 +31113,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -30846,19 +31209,19 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "A sua tarefa em {0} {1} foi removida por {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -30908,7 +31271,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30934,7 +31297,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31074,7 +31437,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr ""
@@ -31084,8 +31447,8 @@ msgstr ""
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
@@ -31139,7 +31502,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31235,7 +31598,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr ""
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr ""
@@ -31289,7 +31652,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr ""
@@ -31297,7 +31660,7 @@ msgstr ""
msgid "new"
msgstr "novo"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr ""
@@ -31516,11 +31879,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr ""
@@ -31532,15 +31895,15 @@ msgstr ""
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31579,8 +31942,8 @@ msgstr ""
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr ""
@@ -31589,7 +31952,7 @@ msgstr ""
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr ""
@@ -31669,7 +32032,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31677,12 +32040,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31690,7 +32053,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Calendário"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr ""
@@ -31701,13 +32064,13 @@ msgstr ""
msgid "{0} Dashboard"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Campos"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr ""
@@ -31739,7 +32102,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31800,7 +32163,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -31897,11 +32260,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -31917,11 +32280,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -31979,7 +32342,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31998,35 +32361,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} é obrigatório"
@@ -32100,21 +32463,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -32131,25 +32494,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} é obrigatório"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32157,11 +32520,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} itens selecionados"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32193,35 +32556,35 @@ msgstr "há {0} minutos"
msgid "{0} months ago"
msgstr "há {0} meses"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} deve ser posterior a {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} deve ser um dos {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} deve ser definido primeiro"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} deve ser único"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32246,6 +32609,10 @@ msgstr "{0} de {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32292,11 +32659,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} linha #{1}:"
@@ -32310,7 +32677,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} guardado com sucesso"
@@ -32318,7 +32685,7 @@ msgstr "{0} guardado com sucesso"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr ""
@@ -32358,7 +32725,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr ""
@@ -32402,19 +32769,19 @@ msgstr "há {0} anos"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} adicionado"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} já existe"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32801,7 @@ msgstr "{0} {1} não foi encontrado"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: O registo submetido não pode ser eliminado. Tem de {2} Cancelar {3} primeiro."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -32443,11 +32810,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@@ -32560,7 +32927,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
@@ -32616,8 +32983,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/pt_BR.po b/frappe/locale/pt_BR.po
index 5f0e7fcbb5..ec1fca5730 100644
--- a/frappe/locale/pt_BR.po
+++ b/frappe/locale/pt_BR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-18 20:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Company History\""
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "<head> HTML"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Day"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "5 days ago"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -766,7 +766,9 @@ msgid "API Method"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -774,7 +776,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -843,8 +845,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr ""
@@ -860,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Access Token URL"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr ""
@@ -924,7 +927,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -1023,22 +1026,23 @@ msgstr ""
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr ""
@@ -1099,10 +1103,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr ""
@@ -1157,6 +1161,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr ""
@@ -1186,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1314,11 +1323,15 @@ msgstr ""
msgid "Add tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr ""
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr ""
@@ -1412,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Address Title"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr ""
@@ -1427,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -1436,6 +1449,12 @@ msgstr ""
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr ""
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1473,11 +1492,11 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ""
@@ -1558,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1590,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr ""
@@ -2060,19 +2079,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -2219,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
@@ -2286,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2306,7 +2325,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2360,7 +2379,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2440,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr ""
@@ -2447,15 +2466,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2569,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2658,8 +2677,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr ""
@@ -2765,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr ""
@@ -2865,6 +2885,11 @@ msgstr ""
msgid "Audit Trail"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2884,9 +2909,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -2894,7 +2921,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Os aplicativos de autenticação que você pode usar são:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2979,7 +3006,9 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr ""
@@ -2991,8 +3020,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr ""
@@ -3101,11 +3132,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3127,6 +3158,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automação"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3282,6 +3319,11 @@ msgstr ""
msgid "Background Image"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3326,8 +3368,10 @@ msgstr ""
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3360,9 +3404,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner HTML"
msgstr ""
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3538,7 @@ msgstr ""
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr ""
@@ -3571,8 +3613,8 @@ msgstr ""
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3669,7 +3711,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -3699,15 +3744,15 @@ msgstr ""
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3716,7 +3761,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr ""
@@ -3724,11 +3771,11 @@ msgstr ""
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3928,7 @@ msgstr ""
msgid "Cache Cleared"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr ""
@@ -3936,7 +3983,7 @@ msgid "Camera"
msgstr ""
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3984,7 +4031,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -4010,7 +4057,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4023,7 +4070,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4039,11 +4086,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr ""
@@ -4051,15 +4098,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4103,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4150,7 +4197,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr ""
@@ -4158,11 +4205,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4183,7 +4230,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
@@ -4203,35 +4250,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4248,11 +4295,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4474,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr ""
@@ -4539,7 +4586,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4547,7 +4594,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4595,7 +4642,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4641,7 +4688,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4689,6 +4736,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4748,10 +4799,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr ""
@@ -4797,7 +4850,6 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -4868,7 +4920,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4967,12 +5019,12 @@ msgstr ""
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr ""
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr ""
@@ -4981,11 +5033,11 @@ msgstr ""
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5070,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr ""
@@ -5102,10 +5154,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr ""
@@ -5130,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5282,11 +5336,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5364,9 +5418,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5427,7 +5483,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5494,7 +5550,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5567,7 +5623,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5579,16 +5635,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5609,19 +5665,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5721,7 +5777,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -5783,7 +5839,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5807,7 +5863,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr ""
@@ -5841,7 +5897,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -5989,7 +6045,6 @@ msgstr ""
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6001,7 +6056,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6054,7 +6108,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6064,8 +6118,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr ""
@@ -6194,14 +6250,16 @@ msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr ""
@@ -6213,14 +6271,16 @@ msgstr ""
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -6235,11 +6295,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr ""
@@ -6252,7 +6314,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize Form Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6273,6 +6335,12 @@ msgstr ""
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6322,7 +6390,7 @@ msgstr ""
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr ""
@@ -6372,6 +6440,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6381,6 +6450,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -6440,10 +6510,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6451,10 +6523,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -6463,14 +6537,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr ""
@@ -6479,11 +6557,11 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Log"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6630,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6793,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6735,7 +6813,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6835,7 +6913,7 @@ msgstr ""
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr ""
@@ -6856,7 +6934,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -6893,7 +6971,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6901,7 +6979,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -6948,7 +7026,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -6980,7 +7058,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -6998,17 +7076,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7029,7 +7107,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr ""
@@ -7042,7 +7122,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted!"
msgstr "Excluído!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr ""
@@ -7071,7 +7151,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7084,6 +7164,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7231,6 +7316,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7435,7 +7521,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr ""
@@ -7458,7 +7544,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7528,7 +7614,7 @@ msgstr "Não criar novo usuário"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
@@ -7604,9 +7690,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7626,6 +7713,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -7829,7 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -7962,13 +8050,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8005,11 +8093,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8045,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8053,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr ""
@@ -8163,7 +8251,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8290,7 +8378,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8302,7 +8390,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8310,7 +8398,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8404,7 +8492,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8415,7 +8503,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8513,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -8454,7 +8542,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
@@ -8534,7 +8622,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8570,7 +8658,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
@@ -8619,12 +8707,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8636,9 +8727,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8646,7 +8739,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -8656,6 +8750,7 @@ msgstr "E-Mail"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8663,10 +8758,11 @@ msgstr "E-Mail"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8679,11 +8775,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8711,7 +8807,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
@@ -8746,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8770,7 +8868,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr ""
@@ -8839,9 +8939,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr ""
@@ -8895,7 +8997,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8912,7 +9014,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8920,7 +9022,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -8990,7 +9092,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -9003,7 +9105,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -9097,7 +9199,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9108,7 +9209,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9125,7 +9225,12 @@ msgstr ""
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9239,7 +9344,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
@@ -9344,7 +9449,9 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr ""
@@ -9386,9 +9493,9 @@ msgstr ""
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr ""
@@ -9400,7 +9507,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9408,11 +9515,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
@@ -9420,15 +9527,15 @@ msgstr ""
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9480,8 +9587,8 @@ msgstr ""
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr ""
@@ -9492,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr ""
@@ -9589,7 +9696,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9615,12 +9722,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9679,13 +9786,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -9729,11 +9836,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9805,7 +9912,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr ""
@@ -9815,6 +9922,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9877,7 +9990,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr ""
@@ -9890,7 +10003,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -9898,7 +10011,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -9906,7 +10019,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -9931,7 +10044,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -9943,19 +10056,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -9963,11 +10080,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10058,7 +10175,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10115,7 +10232,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10133,7 +10250,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10149,7 +10266,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10167,7 +10284,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr ""
@@ -10227,7 +10344,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10248,7 +10365,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10344,16 +10461,16 @@ msgstr ""
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr ""
@@ -10361,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10418,11 +10535,11 @@ msgstr ""
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10516,7 +10633,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10524,8 +10641,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10565,7 +10682,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr ""
@@ -10665,7 +10782,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -10839,7 +10956,7 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10872,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
@@ -11017,6 +11134,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11046,7 +11168,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11127,7 +11249,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -11190,11 +11312,11 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11228,7 +11350,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11263,7 +11385,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11274,7 +11396,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11451,7 +11573,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11471,9 +11595,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
@@ -11481,7 +11607,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11497,11 +11623,11 @@ msgstr "Google Agenda - Não foi possível encontrar o Agenda para {0}, código
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11526,9 +11652,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr ""
@@ -11582,16 +11710,18 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr ""
@@ -11667,11 +11797,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11685,7 +11815,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -11872,14 +12002,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11897,6 +12030,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11971,7 +12109,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12007,7 +12145,7 @@ msgstr ""
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12016,7 +12154,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr ""
@@ -12171,6 +12309,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr ""
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12178,6 +12317,7 @@ msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12257,25 +12397,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12309,6 +12449,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12339,7 +12484,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -12359,7 +12504,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12396,7 +12541,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr ""
@@ -12567,15 +12712,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
@@ -12645,7 +12790,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr ""
@@ -12718,7 +12863,7 @@ msgstr ""
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12767,7 +12912,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -12831,11 +12976,11 @@ msgstr ""
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr ""
@@ -12843,7 +12988,7 @@ msgstr ""
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -12918,7 +13063,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr ""
@@ -12990,15 +13135,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -13045,15 +13190,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr ""
@@ -13065,11 +13210,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13086,7 +13235,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -13121,7 +13270,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr ""
@@ -13139,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr ""
@@ -13168,7 +13317,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -13184,7 +13333,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert Below"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr ""
@@ -13233,7 +13382,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13241,15 +13390,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
@@ -13280,11 +13429,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr ""
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr ""
@@ -13309,7 +13461,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
@@ -13362,9 +13514,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr ""
@@ -13380,11 +13532,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr ""
@@ -13392,11 +13544,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13425,8 +13577,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File URL"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13450,11 +13602,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Login Token"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13462,7 +13614,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13474,7 +13626,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr ""
@@ -13482,7 +13634,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13517,13 +13669,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13535,11 +13686,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13547,27 +13698,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13587,11 +13738,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13599,7 +13750,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13611,11 +13762,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13623,7 +13774,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13632,7 +13783,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
@@ -13652,11 +13803,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr ""
@@ -13676,15 +13827,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
@@ -13714,7 +13865,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -13848,7 +13999,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:426
msgid "Is Group"
-msgstr ""
+msgstr "É Grupo"
#. Label of the is_hidden (Check) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
@@ -14036,7 +14187,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr ""
@@ -14144,7 +14295,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14383,8 +14534,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr ""
@@ -14706,7 +14859,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -14863,7 +15016,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -14933,7 +15086,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15006,7 +15159,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr ""
@@ -15059,7 +15212,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15077,7 +15230,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15173,7 +15326,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -15187,7 +15340,7 @@ msgstr ""
msgid "List View Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr ""
@@ -15312,8 +15465,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr ""
@@ -15365,7 +15519,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15397,11 +15551,11 @@ msgstr ""
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr ""
@@ -15430,7 +15584,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr ""
@@ -15497,7 +15651,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -15528,7 +15683,7 @@ msgstr ""
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr ""
@@ -15630,7 +15785,7 @@ msgstr "Masculino"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15662,7 +15817,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15687,7 +15842,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr ""
@@ -15714,7 +15869,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr ""
@@ -15904,7 +16059,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15958,7 +16113,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr ""
@@ -16028,7 +16183,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -16121,11 +16276,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -16147,7 +16302,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -16222,7 +16379,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16318,8 +16475,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr ""
@@ -16465,7 +16623,6 @@ msgid "More Information"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr ""
@@ -16490,7 +16647,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr ""
@@ -16526,7 +16683,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr ""
@@ -16553,7 +16710,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr ""
@@ -16576,7 +16733,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr ""
@@ -16594,7 +16751,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16604,11 +16761,24 @@ msgstr ""
msgid "My Device"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Meu Workspaces"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16622,11 +16792,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16732,12 +16904,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr ""
@@ -16761,7 +16933,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -16769,7 +16941,7 @@ msgstr ""
msgid "Negative Value"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16843,7 +17015,7 @@ msgstr ""
msgid "New Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr ""
@@ -16905,7 +17077,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -16932,7 +17104,7 @@ msgstr ""
msgid "New Workflow Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr ""
@@ -16988,7 +17160,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Novo {0}"
@@ -17144,8 +17316,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17181,7 +17353,7 @@ msgstr ""
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17219,7 +17391,7 @@ msgstr ""
msgid "No Filters Set"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -17254,7 +17426,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr ""
@@ -17310,11 +17482,11 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr ""
@@ -17334,7 +17506,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17346,7 +17518,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17366,11 +17538,15 @@ msgstr ""
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr ""
@@ -17407,10 +17583,14 @@ msgstr ""
msgid "No filters selected"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr ""
@@ -17446,7 +17626,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -17455,11 +17635,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr ""
@@ -17483,11 +17663,11 @@ msgstr ""
msgid "No rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17521,7 +17701,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr ""
@@ -17564,12 +17744,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr ""
@@ -17611,16 +17791,16 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@@ -17660,7 +17840,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr ""
@@ -17672,7 +17852,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17684,7 +17864,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
@@ -17704,7 +17884,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -17717,11 +17897,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -17730,7 +17910,7 @@ msgstr ""
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17777,11 +17957,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr ""
@@ -17807,11 +17987,13 @@ msgstr ""
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -17826,8 +18008,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
@@ -17840,28 +18024,30 @@ msgstr ""
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr ""
@@ -18013,8 +18199,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr ""
@@ -18032,6 +18220,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18097,7 +18290,7 @@ msgstr ""
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18137,7 +18330,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18268,11 +18461,11 @@ msgstr ""
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr ""
@@ -18297,6 +18490,10 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -18324,7 +18521,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18334,20 +18531,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
@@ -18359,7 +18556,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18367,7 +18564,7 @@ msgstr ""
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
@@ -18390,8 +18587,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18441,7 +18638,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr ""
@@ -18453,11 +18650,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -18513,17 +18710,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18598,7 +18795,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18614,7 +18811,7 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18716,11 +18913,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr ""
@@ -18751,7 +18948,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@@ -18841,6 +19038,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18850,6 +19048,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr ""
@@ -18953,7 +19152,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -18969,7 +19168,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19013,15 +19212,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
@@ -19033,7 +19232,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19089,7 +19288,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19102,7 +19301,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr ""
@@ -19115,7 +19314,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -19131,11 +19330,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19143,11 +19342,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr ""
@@ -19171,7 +19370,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr ""
@@ -19314,12 +19515,14 @@ msgstr ""
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19334,10 +19537,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19370,6 +19580,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19379,6 +19590,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -19474,8 +19686,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -19517,7 +19729,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19541,7 +19753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -19549,7 +19761,11 @@ msgstr ""
msgid "Please add a valid comment."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr ""
@@ -19573,15 +19789,15 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19605,6 +19821,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr ""
@@ -19625,7 +19845,7 @@ msgstr ""
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr ""
@@ -19642,7 +19862,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19687,6 +19907,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
@@ -19720,8 +19944,8 @@ msgstr ""
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr ""
@@ -19753,7 +19977,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19785,7 +20009,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19805,7 +20029,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr ""
@@ -19827,7 +20051,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr ""
@@ -19867,7 +20091,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19879,31 +20103,31 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr ""
@@ -19972,7 +20196,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr ""
@@ -20076,7 +20302,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr ""
@@ -20204,7 +20430,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20222,13 +20448,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -20242,6 +20468,7 @@ msgstr ""
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20251,14 +20478,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr ""
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
@@ -20292,7 +20522,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20302,7 +20532,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Cabeçalho de Impressão"
@@ -20340,11 +20572,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Configurações de Impressão"
@@ -20413,7 +20647,13 @@ msgstr ""
msgid "Printer mapping not set."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Impressão"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@@ -20519,7 +20759,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr ""
@@ -20574,7 +20816,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -20681,6 +20923,11 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20844,7 +21091,7 @@ msgstr ""
msgid "Queues"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -20882,12 +21129,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -20936,7 +21186,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20965,7 +21215,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20982,7 +21232,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21143,7 +21393,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr ""
@@ -21453,7 +21705,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21496,7 +21748,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr ""
@@ -21547,10 +21799,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr ""
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr ""
@@ -21583,7 +21831,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr ""
@@ -21766,6 +22016,20 @@ msgstr ""
msgid "Reply All"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21789,6 +22053,7 @@ msgstr ""
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21809,9 +22074,10 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -21880,11 +22146,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21940,15 +22206,15 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -21957,7 +22223,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr ""
@@ -21965,7 +22231,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr ""
@@ -22043,13 +22309,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr ""
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22114,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr ""
@@ -22165,7 +22431,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22223,7 +22489,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr ""
@@ -22286,8 +22552,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -22382,6 +22648,7 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22389,7 +22656,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22397,6 +22664,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -22425,7 +22693,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr ""
@@ -22435,7 +22703,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
@@ -22526,7 +22794,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -22586,7 +22854,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22599,7 +22867,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@@ -22755,11 +23023,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22789,7 +23057,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22798,6 +23066,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr ""
@@ -22868,16 +23154,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22889,8 +23175,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr ""
@@ -22898,7 +23184,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -22919,7 +23205,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr ""
@@ -22929,7 +23215,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr ""
@@ -22938,7 +23224,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -22995,7 +23281,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr ""
@@ -23003,9 +23291,11 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr ""
@@ -23031,13 +23321,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23050,7 +23342,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr ""
@@ -23166,7 +23458,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr ""
@@ -23201,12 +23493,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr ""
@@ -23273,7 +23565,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23282,7 +23574,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr ""
@@ -23351,10 +23643,10 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -23370,7 +23662,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Child Table"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr ""
@@ -23389,7 +23681,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr ""
@@ -23434,12 +23726,12 @@ msgstr ""
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23451,15 +23743,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Fields To Update"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr ""
@@ -23467,7 +23759,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Group By..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23581,13 +23873,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr ""
@@ -23613,10 +23905,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr ""
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr ""
@@ -23767,7 +24065,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -23914,7 +24212,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23927,9 +24225,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr ""
@@ -23941,15 +24240,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24051,7 +24350,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24124,7 +24423,7 @@ msgstr ""
msgid "Set all public"
msgstr ""
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@@ -24221,13 +24520,15 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -24264,8 +24565,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -24318,7 +24619,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -24349,7 +24650,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24563,7 +24864,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24681,7 +24982,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr ""
@@ -24737,7 +25038,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -24807,11 +25108,11 @@ msgstr ""
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -24820,7 +25121,7 @@ msgstr ""
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -24848,15 +25149,15 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr ""
@@ -24966,8 +25267,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr ""
@@ -25035,7 +25338,7 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25080,7 +25383,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25149,7 +25452,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25208,11 +25511,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr ""
@@ -25282,7 +25585,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr ""
@@ -25416,9 +25719,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25455,7 +25758,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25485,7 +25788,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25611,7 +25914,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25669,7 +25972,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25695,7 +25998,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr ""
@@ -25730,14 +26033,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -25802,7 +26105,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -25950,13 +26253,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr ""
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr ""
@@ -26223,7 +26531,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26274,11 +26582,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -26304,7 +26612,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -26320,8 +26628,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr ""
@@ -26367,8 +26675,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr ""
@@ -26392,7 +26700,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26488,7 +26796,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr ""
@@ -26499,7 +26807,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
@@ -26540,18 +26848,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -26676,19 +26992,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26696,6 +27012,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26704,7 +27024,7 @@ msgstr ""
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr ""
@@ -26740,7 +27060,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26785,7 +27105,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr ""
@@ -26806,11 +27126,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr ""
@@ -26818,7 +27138,7 @@ msgstr ""
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
@@ -26830,7 +27150,7 @@ msgstr ""
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
@@ -26923,7 +27243,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@@ -27009,7 +27329,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27036,7 +27356,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -27162,7 +27482,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Isso encerrará o trabalho imediatamente e pode ser perigoso, tem certeza?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27271,7 +27591,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -27390,7 +27710,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27512,7 +27832,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27532,8 +27852,8 @@ msgstr "Para usar a indexação do Google, ative Slack Webhook URL."
-msgstr ""
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Para usar o Canal do Slack, adicione um URL do Webhook do Slack."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27552,7 +27872,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -27598,7 +27918,7 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
@@ -27607,7 +27927,7 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@@ -27615,14 +27935,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27675,10 +28000,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -27728,11 +28053,11 @@ msgstr "Número total de e-mails a serem sincronizados no processo de sincroniza
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Totais"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27793,7 +28118,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27829,7 +28154,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -27840,7 +28165,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -27994,8 +28319,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28020,7 +28345,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -28178,7 +28503,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr ""
@@ -28186,7 +28511,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -28225,7 +28550,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr ""
@@ -28262,11 +28589,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28296,8 +28623,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -28330,11 +28657,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Descadastrado"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28342,7 +28669,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr ""
@@ -28354,7 +28681,7 @@ msgstr ""
msgid "Unzipping files..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr ""
@@ -28368,7 +28695,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -28480,7 +28807,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr ""
@@ -28492,7 +28819,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr ""
@@ -28500,10 +28827,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28511,6 +28835,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr ""
@@ -28673,6 +29001,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28705,6 +29034,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr ""
@@ -28763,7 +29093,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -28813,7 +29143,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -28838,19 +29168,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr ""
@@ -28928,7 +29260,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "Usuário não existe"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr ""
@@ -28950,7 +29286,7 @@ msgstr ""
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr ""
@@ -28982,7 +29318,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -28991,11 +29327,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29007,7 +29343,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -29032,11 +29368,14 @@ msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -29074,12 +29413,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29161,11 +29500,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@@ -29185,7 +29524,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -29195,7 +29534,7 @@ msgstr ""
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -29216,20 +29555,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr ""
@@ -29242,11 +29581,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29254,7 +29593,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29268,7 +29607,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr ""
@@ -29276,7 +29615,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify Password"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr ""
@@ -29316,7 +29655,7 @@ msgstr ""
msgid "View File"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr ""
@@ -29326,7 +29665,9 @@ msgid "View List"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr ""
@@ -29530,7 +29871,9 @@ msgid "Weak"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr ""
@@ -29550,7 +29893,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr ""
@@ -29559,7 +29904,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29598,9 +29943,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29654,11 +30001,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Site"
@@ -29701,8 +30052,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29749,9 +30102,11 @@ msgstr ""
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -29876,7 +30231,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr ""
@@ -29967,16 +30322,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
@@ -30108,12 +30465,14 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr ""
@@ -30170,7 +30529,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30187,7 +30550,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30204,11 +30567,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr ""
@@ -30222,7 +30585,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30231,7 +30594,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr ""
@@ -30293,9 +30656,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30348,7 +30711,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
@@ -30378,7 +30741,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -30391,11 +30754,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -30411,7 +30774,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30484,7 +30847,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
@@ -30492,7 +30855,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr ""
@@ -30506,7 +30869,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr ""
@@ -30536,11 +30899,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30578,7 +30941,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
@@ -30586,19 +30949,19 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30610,7 +30973,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30622,7 +30985,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -30674,11 +31037,11 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
@@ -30686,7 +31049,7 @@ msgstr ""
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30699,7 +31062,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
@@ -30711,7 +31074,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -30727,7 +31090,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@@ -30735,7 +31098,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30747,7 +31110,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -30843,19 +31206,19 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -30905,7 +31268,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30931,7 +31294,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31071,7 +31434,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr ""
@@ -31081,8 +31444,8 @@ msgstr ""
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
@@ -31136,7 +31499,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31232,7 +31595,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr ""
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr ""
@@ -31286,7 +31649,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr ""
@@ -31294,7 +31657,7 @@ msgstr ""
msgid "new"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr ""
@@ -31513,11 +31876,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr ""
@@ -31529,15 +31892,15 @@ msgstr ""
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31576,8 +31939,8 @@ msgstr ""
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr ""
@@ -31586,7 +31949,7 @@ msgstr ""
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr ""
@@ -31666,7 +32029,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31674,12 +32037,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31687,7 +32050,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr ""
@@ -31698,13 +32061,13 @@ msgstr ""
msgid "{0} Dashboard"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr ""
@@ -31736,7 +32099,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31797,7 +32160,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -31894,11 +32257,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -31914,11 +32277,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -31976,7 +32339,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31995,35 +32358,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -32097,21 +32460,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -32128,25 +32491,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32154,11 +32517,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32190,35 +32553,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32243,6 +32606,10 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32289,11 +32656,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} linha #{1}:"
@@ -32307,7 +32674,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr ""
@@ -32315,7 +32682,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr ""
@@ -32355,7 +32722,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr ""
@@ -32399,19 +32766,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr ""
@@ -32431,7 +32798,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -32440,11 +32807,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@@ -32557,7 +32924,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
@@ -32613,8 +32980,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/ru.po b/frappe/locale/ru.po
index a78233ed93..2819aee324 100644
--- a/frappe/locale/ru.po
+++ b/frappe/locale/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"История компании\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "«Родитель» означает родительскую таблицу, в которую должна быть добавлена эта строка"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Члены команды\" или \"Руководство\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Поле \"amended_from\" должно присутствовать для внесения изменений."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "«{0}» не является допустимым URL-адресом Google Таблиц"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. и соавторы"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "'*' допускается только в функциях SQL {0}"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Обязательный)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Не удалось: {0} до {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Добавить / Удалить Поля"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - слишком легко угадывается: рискованн
msgid "0 is highest"
msgstr "0 - самый высокий"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Истина и 0 = Ложь"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 Валюта = [?] Дробь\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 день"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "Синхронизировано 1 событие Google Календаря."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 Записей"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 дней назад"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; не допускается в условии"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Аргументы конечной точки API должны соот
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Ключ API и секретный код для взаимодейст
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "Ключ API не может быть сгенерирован повторно"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "Ключи API"
@@ -963,7 +963,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "Метод API"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "Журнал запросов API"
@@ -971,7 +973,7 @@ msgstr "Журнал запросов API"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1040,8 +1042,9 @@ msgstr "Контроль доступа"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Журнал доступа"
@@ -1057,7 +1060,7 @@ msgstr "Токен доступа"
msgid "Access Token URL"
msgstr "URL токена доступа"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Доступ с этого IP-адреса запрещён"
@@ -1121,7 +1124,7 @@ msgstr "Действие / Путь"
msgid "Action Complete"
msgstr "Действие завершено"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Действие не выполнено"
@@ -1220,22 +1223,23 @@ msgstr "Активные сессии"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Активность"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Логи активности"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgstr "Логи активности"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Добавить / Удалить столбцы"
@@ -1296,10 +1300,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Добавить потомка"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Добавить колонку"
@@ -1333,7 +1337,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Добавить серый фон"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Добавить группу"
@@ -1354,6 +1358,11 @@ msgstr "Добавить участников"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Добавить параметры запроса"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Добавить роли"
@@ -1383,7 +1392,7 @@ msgstr "Добавить подписчиков"
msgid "Add Tags"
msgstr "Добавить теги"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Добавить теги"
@@ -1511,11 +1520,15 @@ msgstr "Добавить раздел ниже"
msgid "Add tab"
msgstr "Добавить вкладку"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Добавить в дашборд"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Добавить в задачи"
@@ -1609,7 +1622,7 @@ msgstr "Шаблон адреса"
msgid "Address Title"
msgstr "Название адреса"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Название адреса является обязательным."
@@ -1624,7 +1637,7 @@ msgstr "Тип адреса"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Адрес и другая юридическая информация, которую Вы, возможно, захотите поместить в нижний колонтитул."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Адреса"
@@ -1633,6 +1646,12 @@ msgstr "Адреса"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Адрес и контакты"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1670,11 +1689,11 @@ msgstr "Администрирование"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Администратор вошел в систему"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Администратор получил доступ к {0} на {1} через IP-адрес {2}."
@@ -1755,7 +1774,7 @@ msgstr "После отправки"
msgid "After Submit"
msgstr "После отправки"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Для создания карточки дашборда необходимо заполнить поле \"Поле агрегирования\""
@@ -1768,7 +1787,7 @@ msgstr "Для создания карточки дашборда необход
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Агрегатная функция на основе"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Для создания диаграммы дашборда необходимо заполнить поле \"Функция агрегирования\""
@@ -1777,7 +1796,7 @@ msgstr "Для создания диаграммы дашборда необхо
msgid "Alert"
msgstr "Предупреждение"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "Псевдоним должен быть строкой"
@@ -1842,7 +1861,7 @@ msgstr "Все"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Весь день"
@@ -2258,19 +2277,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Уже зарегистрирован"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Уже в списке задач следующих пользователей:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Также добавьте зависимое поле валюты {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Также добавьте поле зависимости от статуса {0}"
@@ -2417,7 +2436,7 @@ msgstr "Матрица анонимизации"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Анонимные ответы"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Другая транзакция блокирует текущую. Повторите попытку через несколько секунд."
@@ -2484,7 +2503,7 @@ msgstr "Имя приложения (имя клиента)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Приложение не найдено для модуля: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Приложение {0} не установлено"
@@ -2504,7 +2523,7 @@ msgstr "Добавлять письма в папку Отправленные"
msgid "Append To"
msgstr "Добавить к"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "'Добавить к' может быть одним из {0}"
@@ -2558,7 +2577,7 @@ msgstr "Применяется к (DocType)"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Применить правило назначения"
@@ -2619,7 +2638,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Необходимо согласование"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
@@ -2645,15 +2664,15 @@ msgstr "Архивные колонки"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Вы уверены, что хотите отменить приглашение?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить задания?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все строки {0}?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить вложение?"
@@ -2740,7 +2759,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "В качестве лучшей практики не назначайте один и тот же набор правил разрешений разным ролям. Вместо этого установите несколько ролей для одного и того же пользователя."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Поскольку общий доступ к документам отключен, пожалуйста, предоставьте им необходимые разрешения перед назначением."
@@ -2767,7 +2786,7 @@ msgstr "Условия назначения"
msgid "Assign To"
msgstr "Назначить на"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Назначить на"
@@ -2856,8 +2875,9 @@ msgstr "Дни назначений"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Правило назначения"
@@ -2885,7 +2905,7 @@ msgstr "Правила назначения"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Обновление задания на {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Задание для {0} {1}"
@@ -2906,7 +2926,7 @@ msgstr "Задания"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Асинхронный"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "В сетке должен быть отображен хотя бы один столбец."
@@ -2963,7 +2983,7 @@ msgstr "Вложить пакет"
msgid "Attach Print"
msgstr "Приложить печать"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Прикрепить веб-ссылку"
@@ -3063,6 +3083,11 @@ msgstr "Хуки системы аудита"
msgid "Audit Trail"
msgstr "История изменений / проверок"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3082,9 +3107,11 @@ msgstr "Аутентифицировать как субъекта-службу"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
@@ -3092,7 +3119,7 @@ msgstr "Аутентификация"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Вы можете использовать следующие приложения для аутентификации:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Ошибка аутентификации при получении писем с учетной записи электронной почты: {0}."
@@ -3177,7 +3204,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Автоматический отчет по электронной почте"
@@ -3189,8 +3218,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Автоматическое имя"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Автоматический повтор"
@@ -3299,11 +3330,11 @@ msgstr "Автоматическое сообщение"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматический"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Автоматическую привязку можно активировать только для одной учетной записи электронной почты."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Автоматическое связывание можно активировать только в том случае, если включена функция входящих сообщений."
@@ -3325,6 +3356,12 @@ msgstr "Автоматическое применение фильтра для
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Автоматическое удаление аккаунта в течение (часов)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Автоматизация"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3480,6 +3517,11 @@ msgstr "Фоновый цвет"
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3524,8 +3566,10 @@ msgstr "Резервное копирование уже поставлено в
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Резервные копии"
@@ -3558,9 +3602,7 @@ msgstr "Баннер"
msgid "Banner HTML"
msgstr "HTML баннер"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Изображение для баннера"
@@ -3694,7 +3736,7 @@ msgstr "Начинается с"
msgid "Beta"
msgstr "Бета"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Лучше добавить еще несколько букв или другое слово"
@@ -3769,8 +3811,8 @@ msgstr "Бот"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Обязательно наличие DocType и Name"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Требуется логин и пароль"
@@ -3868,7 +3910,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Размер буфера"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Сборка"
@@ -3898,15 +3943,15 @@ msgstr "Массовое удаление"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Массовое редактирование"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Массовое редактирование {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Массовая операция не удалась"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Массовая операция прошла успешно"
@@ -3915,7 +3960,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Массовый экспорт PDF"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Массовое обновление"
@@ -3923,11 +3970,11 @@ msgstr "Массовое обновление"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Массовое утверждение поддерживает только до 500 документов."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "Массовая операция добавлена в фоновый режим."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Массовые операции поддерживают только до 500 документов."
@@ -4080,7 +4127,7 @@ msgstr "Кэш"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Кэш очищен"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Рассчитать"
@@ -4135,7 +4182,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4183,7 +4230,7 @@ msgstr "Невозможно переименовать {0} в {1} , так ка
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -4209,7 +4256,7 @@ msgstr "Отменить импорт"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "Отменить подготовленный отчет"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Отменить {0} документов?"
@@ -4222,7 +4269,7 @@ msgstr "Отменить {0} документов?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4238,11 +4285,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Отменяется"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Отменяются документы"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Отменяется {0}"
@@ -4250,15 +4297,15 @@ msgstr "Отменяется {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Невозможно загрузить отчет из-за недостаточных прав доступа"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Невозможно получить значения"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Невозможно удалить"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Невозможно обновить после отправки"
@@ -4302,7 +4349,7 @@ msgstr "Невозможно изменить значение с/на «Авт
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Невозможно создать {0} для дочернего документа: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Невозможно создать личное рабочее пространство других пользователей"
@@ -4349,7 +4396,7 @@ msgstr "Невозможно удалить сгенерированное си
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Невозможно удалить {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Невозможно удалить {0}, так как у него есть дочерние узлы"
@@ -4357,11 +4404,11 @@ msgstr "Невозможно удалить {0}, так как у него ес
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Невозможно редактировать стандартные дашборды"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Невозможно редактировать стандартное уведомление. Чтобы редактировать, отключите его и продублируйте"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Невозможно редактировать стандартные диаграммы"
@@ -4382,7 +4429,7 @@ msgstr "Невозможно редактировать фильтры для с
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Невозможно редактировать фильтры для стандартных числовых карточек"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Невозможно редактировать стандартные поля"
@@ -4402,35 +4449,35 @@ msgstr "Невозможно получить содержимое папки"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Невозможно сопоставить несколько принтеров с одним форматом печати."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Невозможно импортировать таблицу, содержащую более 5000 строк."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Невозможно связать отмененный документ: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Невозможно выполнить сопоставление, поскольку следующее условие не выполняется:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Невозможно сопоставить столбец {0} с каким-либо полем"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Невозможно переместить строку"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Невозможно удалить поле ID"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Невозможно установить разрешение «Сообщить», если установлено разрешение «Только если создатель»"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Невозможно установить уведомление с событием {0} для типа документа {1}"
@@ -4447,11 +4494,11 @@ msgstr "Невозможно отправить {0}."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Невозможно обновить {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Здесь нельзя использовать подзапрос."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "Невозможно использовать {0} в order/group by"
@@ -4627,7 +4674,7 @@ msgstr "Источник графика"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Тип графика"
@@ -4739,7 +4786,7 @@ msgstr "Дочерняя таблица {0} для поля {1} должна б
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Дочерние таблицы отображаются в виде таблицы в других типах документов"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "Поля дочерних запросов для '{0}' должны быть списком или кортежем."
@@ -4747,7 +4794,7 @@ msgstr "Поля дочерних запросов для '{0}' должны б
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Выберите существующую карточку или создайте новую"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Выберите блок или продолжайте печатать"
@@ -4795,7 +4842,7 @@ msgstr "Очистить и добавить шаблон"
msgid "Clear All"
msgstr "Очистить всё"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Очистить назначение"
@@ -4841,7 +4888,7 @@ msgstr "Нажмите ниже, чтобы начать:"
msgid "Click here"
msgstr "Нажмите здесь"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Нажмите на файл, чтобы выбрать его."
@@ -4889,6 +4936,10 @@ msgstr "Нажмите, чтобы установить динамические
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Нажмите, чтобы установить фильтры"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Нажмите, чтобы отсортировать по {0}"
@@ -4948,10 +4999,12 @@ msgstr "Метаданные клиента"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Клиентский скрипт"
@@ -4997,7 +5050,6 @@ msgstr "Клиентский скрипт"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -5068,7 +5120,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Свернуть"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Свернуть все"
@@ -5167,12 +5219,12 @@ msgstr "Колонка {0} уже существуют."
msgid "Column Break"
msgstr "Разрыв колонки"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Метки колонок:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Название колонки"
@@ -5181,11 +5233,11 @@ msgstr "Название колонки"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Название колонки не может быть пустым"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Ширина столбца"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "Ширина столбца не может быть равна нулю."
@@ -5270,7 +5322,7 @@ msgstr "Комментарии"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Комментарии и сообщения будут связаны с этим документом по ссылке"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Комментарии не могут содержать ссылки или адреса электронной почты"
@@ -5302,10 +5354,12 @@ msgstr "Общие слова легко угадать."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Коммуникация"
@@ -5330,7 +5384,7 @@ msgstr "Журналы связи"
msgid "Communication Type"
msgstr "Тип связи"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Секрет связи не установлен"
@@ -5482,11 +5536,11 @@ msgstr "Конфигурация"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Настроить диаграмму"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Настроить столбцы"
@@ -5566,9 +5620,11 @@ msgstr "Подключиться к {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Подключенное приложение"
@@ -5629,7 +5685,7 @@ msgstr "Ограничения"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "Контакт/адрес электронной почты не найден. Не добавлен участник для -
{0}"
@@ -5696,7 +5752,7 @@ msgstr "Содержит {0} исправлений безопасности"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5769,7 +5825,7 @@ msgstr "Определяет, могут ли новые пользовател
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Скопировано в буфер обмена."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "Скопировано {0} {1} в буфер обмена"
@@ -5781,16 +5837,16 @@ msgstr "Скопировать ссылку"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Копировать код для вставки"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Скопировать ошибку в буфер обмена"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Копировать токен в буфер обмена"
@@ -5811,19 +5867,19 @@ msgstr "Базовые модули {0} не могут быть найдены
msgid "Correct version :"
msgstr "Правильная версия:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Не удалось подключиться к серверу исходящей почты"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Не удалось найти {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Не удалось сопоставить столбец {0} с полем {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "Не удалось проанализировать поле: {0}"
@@ -5923,7 +5979,7 @@ msgstr "Кр"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -5985,7 +6041,7 @@ msgstr "Создать новый"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Создать новый тип документа"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Создать новую Канбан доску"
@@ -6009,7 +6065,7 @@ msgstr "Создайте напоминание"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Создать новый ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Создать новую запись"
@@ -6043,7 +6099,7 @@ msgstr "Создайте свой рабочий процесс визуальн
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Создано"
@@ -6191,7 +6247,6 @@ msgstr "В настоящее время просмотр"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6203,7 +6258,6 @@ msgstr "В настоящее время просмотр"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6256,7 +6310,7 @@ msgstr "Пользовательский DocPerm"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Пользовательские типы документов (выберите разрешение)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Превышен лимит настраиваемых типов документов"
@@ -6266,8 +6320,10 @@ msgstr "Настраиваемые документы"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Настраиваемые поля"
@@ -6396,14 +6452,16 @@ msgstr "Настраиваемый?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Настройка"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Настройки отменены"
@@ -6415,14 +6473,16 @@ msgstr "Настройки сброшены"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Настройки для {0} экспортированы в:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Настроить"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Настроить тип документа"
@@ -6437,11 +6497,13 @@ msgstr "Настроить дашборд"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Настроить форму"
@@ -6454,7 +6516,7 @@ msgstr "Настроить форму - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Настроить поле формы"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6475,6 +6537,12 @@ msgstr "Вырезать"
msgid "Cyan"
msgstr "Бирюзовый"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6524,7 +6592,7 @@ msgstr "Ежедневно"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Ежедневный дайджест событий отправляется для событий календаря, для которых установлены напоминания."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Ежедневные события должны заканчиваться в тот же день."
@@ -6574,6 +6642,7 @@ msgstr "Тёмная тема"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6583,6 +6652,7 @@ msgstr "Тёмная тема"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель инструментов"
@@ -6642,10 +6712,12 @@ msgstr "Приборные панели"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6653,10 +6725,12 @@ msgstr "Приборные панели"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Данные"
@@ -6665,14 +6739,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Данные обрезаны"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Экспорт данных"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Импорт данных"
@@ -6681,11 +6759,11 @@ msgstr "Импорт данных"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Журнал импорта данных"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Шаблон импорта данных"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "Импорт данных для {0} не разрешён. Включите «Разрешить импорт» в настройках DocType."
@@ -6832,7 +6910,7 @@ msgstr "Дней до"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Дни до или после"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Произошла тупиковая ситуация (взаимоблокировка)"
@@ -6917,7 +6995,7 @@ msgstr "Почта по умолчанию"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Входящие по умолчанию"
@@ -6937,7 +7015,7 @@ msgstr "Именование по умолчанию"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Исходящие по умолчанию"
@@ -7037,7 +7115,7 @@ msgstr "Значение по умолчанию для типа поля «Фл
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Значение по умолчанию для {0} должно быть в списке параметров."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "По умолчанию {0}"
@@ -7058,7 +7136,7 @@ msgstr "DefaultValue"
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Настройки по умолчанию обновлены"
@@ -7095,7 +7173,7 @@ msgstr "Отложенный"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7103,7 +7181,7 @@ msgstr "Отложенный"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -7150,7 +7228,7 @@ msgstr "Удалить вкладку"
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить все"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -7182,7 +7260,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Удалить всю вкладку с полями"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "Удалить строку"
@@ -7200,17 +7278,17 @@ msgstr "Удалить вкладку"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Удалите эту запись, чтобы разрешить отправку на этот адрес электронной почты"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Удалить {0} элемент навсегда?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Удалить {0} элементов навсегда?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7231,7 +7309,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Удалённый тип документа"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Удалённый документ"
@@ -7244,7 +7324,7 @@ msgstr "Удалённое наименование"
msgid "Deleted!"
msgstr "Удалено!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Удаление: {0}"
@@ -7273,7 +7353,7 @@ msgstr "Удаление этого документа разрешено тол
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Параметры разделителя"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Не удалось обнаружить разделитель. Попробуйте включить настраиваемые разделители и настроить параметры разделителя в соответствии с вашими данными."
@@ -7286,6 +7366,11 @@ msgstr "Разделитель должен состоять из одного
msgid "Delivery Status"
msgstr "Статус доставки"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7433,6 +7518,7 @@ msgstr "Тема рабочего стола"
msgid "Desk User"
msgstr "Пользователь рабочего места"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
@@ -7637,7 +7723,7 @@ msgstr "Отключен автоматический ответ"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Отменить"
@@ -7660,7 +7746,7 @@ msgstr "Отменить {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "Отменить?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Отменено"
@@ -7730,7 +7816,7 @@ msgstr "Не создавать нового пользователя"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "Не создавать нового пользователя, если пользователь с электронной почтой не существует в системе"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Не редактируйте заголовки, предустановленные в шаблоне"
@@ -7809,9 +7895,10 @@ msgstr "DocStatus следующих состояний изменились:
Email Account"
msgstr "Учётная запись электронной почты не настроена. Создайте новую учётную запись электронной почты в разделе «Настройки» > «Учётная запись электронной почты»"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "Учетная запись электронной почты {0} отключена"
@@ -8916,7 +9012,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "Адреса E-mail"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "Домен электронной почты"
@@ -8951,7 +9049,7 @@ msgstr "Заголовок электронного письма"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8975,7 +9073,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "Электронная почта Входящие"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "Очередь электронной почты"
@@ -9044,9 +9144,11 @@ msgstr "Опция синхронизации электронной почты"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "Шаблон Email"
@@ -9100,7 +9202,7 @@ msgstr "Электронные письма"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "Выбранные письма"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "Письма с этой учетной записи уже доставлены."
@@ -9117,7 +9219,7 @@ msgstr "Будут отправлены электронные письма с
msgid "Embed code copied"
msgstr "Код вставки скопирован"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "Пустой псевдоним не допускается"
@@ -9125,7 +9227,7 @@ msgstr "Пустой псевдоним не допускается"
msgid "Empty column"
msgstr "Пустой столбец"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "Пустые строковые аргументы не допускаются"
@@ -9195,7 +9297,7 @@ msgstr "Включите индексацию Google"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Включить входящие"
@@ -9208,7 +9310,7 @@ msgstr "Обеспечьте ввод в курс дела"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Включить исходящие"
@@ -9303,7 +9405,6 @@ msgstr "Включите отслеживание веб-сайтов в при
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9314,7 +9415,6 @@ msgstr "Включите отслеживание веб-сайтов в при
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9331,7 +9431,12 @@ msgstr "Включено"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Включить Планировщик"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Включен почтовый ящик электронной почты для пользователя {0}"
@@ -9445,7 +9550,7 @@ msgstr "Убедитесь, что пути поиска пользовател
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Введите идентификатор клиента и секретный код клиента в настройках Google."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Введите код, отображенный в приложении OTP."
@@ -9550,7 +9655,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Журнал ошибок"
@@ -9592,9 +9699,9 @@ msgstr "Ошибка в клиентском скрипте."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Ошибка в скрипте верхнего/нижнего колонтитула"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Ошибка в уведомлении"
@@ -9606,7 +9713,7 @@ msgstr "Ошибка в формате печати в строке {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "Ошибка в {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "Ошибка анализа вложенных фильтров:{0}. {1}"
@@ -9614,11 +9721,11 @@ msgstr "Ошибка анализа вложенных фильтров:{0}. {1}
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "Ошибка проверки «Игнорировать разрешения пользователя»"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Ошибка при подключении к учетной записи электронной почты {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Ошибка при оценке уведомления {0}. Пожалуйста, исправьте шаблон."
@@ -9626,15 +9733,15 @@ msgstr "Ошибка при оценке уведомления {0}. Пожал
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "Ошибка {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Ошибка: данные отсутствуют в таблице {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Ошибка: отсутствует значение для {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Ошибка: {0} Строка #{1}: Отсутствует значение для: {2}"
@@ -9686,8 +9793,8 @@ msgstr "Участники события"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Напоминания о событиях"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Событие синхронизировано с Google Календарем."
@@ -9698,11 +9805,11 @@ msgstr "Событие синхронизировано с Google Календа
msgid "Event Type"
msgstr "Тип события"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "События"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "События в сегодняшнем календаре"
@@ -9795,7 +9902,7 @@ msgstr "Выполнение кода"
msgid "Executing..."
msgstr "Выполнение..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Время выполнения: {0} сек"
@@ -9821,12 +9928,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Развернуть"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Развернуть все"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "Ожидался оператор «и» или «или», найдено: {0}"
@@ -9885,13 +9992,13 @@ msgstr "Срок действия страницы с изображением Q
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
@@ -9935,11 +10042,11 @@ msgstr "Экспорт отчета: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Тип экспорта"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Экспортировать все соответствующие строки?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Экспортировать все {0} строки?"
@@ -10011,7 +10118,7 @@ msgstr "Внешний"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Внешняя ссылка"
@@ -10021,6 +10128,12 @@ msgstr "Внешняя ссылка"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Дополнительные параметры"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10083,7 +10196,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Не удалось сменить пароль."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Не удалось завершить настройку"
@@ -10096,7 +10209,7 @@ msgstr "Не удалось вычислить тело запроса: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Не удалось подключиться к серверу"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Не удалось декодировать токен. Предоставьте действительный токен, закодированный в формате base64."
@@ -10104,7 +10217,7 @@ msgstr "Не удалось декодировать токен. Предост
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Не удалось расшифровать ключ {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Не удалось удалить {0} документов: {1}"
@@ -10112,7 +10225,7 @@ msgstr "Не удалось удалить {0} документов: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Не удалось включить планировщик: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Не удалось оценить условия: {}"
@@ -10137,7 +10250,7 @@ msgstr "Не удалось получить метод для команды {0
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Не удалось получить метод {0} с {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Не удалось получить информацию о сайте"
@@ -10149,19 +10262,23 @@ msgstr "Не удалось импортировать виртуальный do
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Не удалось оптимизировать изображение: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Не удалось отобразить сообщение: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Не удалось отобразить тему: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Не удалось запросить вход в Frappe Cloud"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "Не удалось отправить письмо с темой:"
@@ -10169,11 +10286,11 @@ msgstr "Не удалось отправить письмо с темой:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Ошибка отправки email с подтверждением"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Не удалось обновить глобальные настройки"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Неудача при вызове API {0}"
@@ -10264,7 +10381,7 @@ msgstr "Извлечение полей из {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10321,7 +10438,7 @@ msgstr "Шаблон поля"
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Поле не разрешено в запросе"
@@ -10339,7 +10456,7 @@ msgstr "От поля к треку"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Тип поля не может быть изменен для {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Поле {0} не существует на {1}"
@@ -10355,7 +10472,7 @@ msgstr "Поле {0} должно быть виртуальным полем д
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Поле {0} не найдено."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "Поле {0} в документе {1} не является ни полем номера мобильного телефона, ни ссылкой клиента или пользователя"
@@ -10373,7 +10490,7 @@ msgstr "Поле {0} в документе {1} не является ни пол
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Имя поля"
@@ -10433,7 +10550,7 @@ msgstr "Имя поля {0} ограничено"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10454,7 +10571,7 @@ msgstr "Поля `file_name` или `file_url` должны быть устан
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "Поля должны быть списком или кортежем, если включен as_list"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "Поля должны быть строкой, списком, кортежем, полем Pypika или функцией Pypika"
@@ -10550,16 +10667,16 @@ msgstr "Резервная копия файла готова"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Имя файла не может содержать {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Файл не прикреплен"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Размер файла превысил максимально допустимый размер {0} МБ"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Файл слишком большой"
@@ -10567,7 +10684,7 @@ msgstr "Файл слишком большой"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Тип файла {0} не допускается"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "Загрузка файла не удалась."
@@ -10624,11 +10741,11 @@ msgstr "Имя фильтра"
msgid "Filter Values"
msgstr "Значения фильтров"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "Условие фильтра отсутствует после оператора: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "Поля фильтра имеют недопустимую нотацию обратной кавычки: {0}"
@@ -10722,7 +10839,7 @@ msgstr "Фильтры будут доступны через filters{{ doc.name }} Delivered"
msgstr "Для динамической темы используйте теги Jinja, например: {{ doc.name }} Доставлено"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Для сравнения используйте >5, <10 или =324. Для диапазонов используйте 5:10 (для значений от 5 до 10)."
@@ -11078,7 +11195,7 @@ msgstr "Для получения дополнительной информац
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "Для нескольких адресов укажите их в разных строках. например, test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "При обновлении можно обновить только выборочные столбцы."
@@ -11223,6 +11340,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11252,7 +11374,7 @@ msgstr "Фрапп лайт"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Фрапп почта"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Ошибка OAuth Frappe Mail"
@@ -11333,7 +11455,7 @@ msgstr "С даты"
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Из типа документа"
@@ -11396,11 +11518,11 @@ msgstr "Функция"
msgid "Function Based On"
msgstr "Функция основана на"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Функция {0} не занесена в белый список."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "Функция {0} требует аргументов, но ни один из них не был предоставлен"
@@ -11434,7 +11556,7 @@ msgstr "Стандартная общественная лицензия GNU"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Диаграмма Ганта"
@@ -11469,7 +11591,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr "Создать новый отчет"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Генерировать случайный пароль"
@@ -11480,7 +11602,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Создавайте отдельные документы для каждого получателя"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Создать URL-адрес отслеживания"
@@ -11657,7 +11779,9 @@ msgstr "Цель"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11677,9 +11801,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Календарь"
@@ -11687,7 +11813,7 @@ msgstr "Google Календарь"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Не удалось создать календарь для {0}, код ошибки {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Не удалось удалить событие {0} из Google Calendar, код ошибки {1}."
@@ -11703,11 +11829,11 @@ msgstr "Google Календарь - Не удалось найти календ
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Не удалось вставить контакт в Google Контакты {0}, код ошибки {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Не удалось вставить событие в Google Calendar {0}, код ошибки {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Не удалось обновить событие {0} в Google Calendar, код ошибки {1}."
@@ -11732,9 +11858,11 @@ msgstr "Календарь Google настроен."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Контакты Google"
@@ -11788,16 +11916,18 @@ msgstr "Сервисы Google"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Настройки Google"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "URL-адрес Google Таблиц недействителен или недоступен для общественности."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "URL-адрес Google Таблиц должен заканчиваться на \"gid={number}\". Скопируйте и вставьте URL-адрес из адресной строки браузера и повторите попытку."
@@ -11873,11 +12003,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Поле \"Группировать по\" обязательно для создания диаграммы панели мониторинга"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "Группа должна быть строкой"
@@ -11891,7 +12021,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Группируйте ваши пользовательские типы документов по модулям"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Сгруппировано по {0}"
@@ -12078,14 +12208,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Скрипты верхнего и нижнего колонтитула можно использовать для добавления динамического поведения."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "Заголовки должны быть словарем"
@@ -12103,6 +12236,11 @@ msgstr "Заголовки должны быть словарем"
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12177,7 +12315,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Вот ваш URL-адрес отслеживания"
@@ -12213,7 +12351,7 @@ msgstr "Скрытый"
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12222,7 +12360,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
@@ -12377,6 +12515,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Подсказка: используйте в пароле символы, цифры и заглавные буквы"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12384,6 +12523,7 @@ msgstr "Подсказка: используйте в пароле символ
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12463,25 +12603,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Полагаю, у вас пока нет доступа к рабочему пространству, но вы можете создать его для себя. Для этого нажмите на кнопку Создать рабочее пространство.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12515,6 +12655,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr "Папка IMAP"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12545,7 +12690,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
@@ -12565,7 +12710,7 @@ msgstr "Стиль иконки"
msgid "Icon Type"
msgstr "Тип иконки"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12602,7 +12747,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Если владелец"
@@ -12773,15 +12918,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Если вы обновляете, выберите «Перезаписать», иначе существующие строки не будут удалены."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "При загрузке новых записей поле «Именование серий» становится обязательным, если оно присутствует."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Если вы загружаете новые записи, оставьте столбец «имя» (ID) пустым."
@@ -12851,7 +12996,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Некорректный статус документа для {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Некорректный SQL запрос"
@@ -12924,7 +13069,7 @@ msgstr "Поле изображения должно иметь тип «При
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Ссылка на изображение «{0}» недействительна"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Изображение оптимизировано"
@@ -12973,7 +13118,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
@@ -13037,11 +13182,11 @@ msgstr "Импорт Zip"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Шаблон импорта должен иметь тип .csv, .xlsx или .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Шаблон импорта должен содержать заголовок и хотя бы одну строку."
@@ -13049,7 +13194,7 @@ msgstr "Шаблон импорта должен содержать заголо
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Время импорта истекло. Повторите попытку."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "Импорт {0} не допускается."
@@ -13124,7 +13269,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr "Выполняется"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "В режиме только для чтения"
@@ -13196,15 +13341,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Включая фильтры"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Включите скрытые колонки"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Включить отступ"
@@ -13251,15 +13396,15 @@ msgstr "Неверный адрес входящей электронной по
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Неполная реализация виртуального типа документа"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Неполные данные для входа"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Неправильная конфигурация"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Неправильный URL-адрес"
@@ -13271,11 +13416,15 @@ msgstr "Неверный пользователь или пароль"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Неверный код верификации"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Неверное значение в строке {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Неверное значение:"
@@ -13292,7 +13441,7 @@ msgstr "Отступ"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
@@ -13327,7 +13476,7 @@ msgstr "Индикатор"
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Цвет индикатора"
@@ -13345,7 +13494,7 @@ msgstr "Цвет индикатора"
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Инфо:"
@@ -13374,7 +13523,7 @@ msgstr "Вставить выше"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Вставить после"
@@ -13390,7 +13539,7 @@ msgstr "Вставить после поля «{0}», упомянутого в
msgid "Insert Below"
msgstr "Вставить ниже"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Вставить столбец перед {0}"
@@ -13439,7 +13588,7 @@ msgstr "Установленные приложения"
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Инструкции отправлены по электронной почте"
@@ -13447,15 +13596,15 @@ msgstr "Инструкции отправлены по электронной п
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Недостаточный уровень разрешения для {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Недостаточно прав для {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Недостаточно прав для удаления отчета"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Недостаточно прав для редактирования отчета"
@@ -13486,11 +13635,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Запрос на интеграцию"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"
@@ -13515,7 +13667,7 @@ msgstr "Интересы"
msgid "Intermediate"
msgstr "Промежуточный"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
@@ -13568,9 +13720,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Неверный"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Недопустимое выражение «depends_on»"
@@ -13586,11 +13738,11 @@ msgstr "Недопустимое выражение «mandatory_depends_on»"
msgid "Invalid Action"
msgstr "Недопустимое действие"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Неверный формат CSV"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Неверный код. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
@@ -13598,11 +13750,11 @@ msgstr "Неверный код. Пожалуйста, попробуйте ещ
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Недопустимое условие: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Неверные учетные данные"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "Неверные учетные данные для учетной записи электронной почты: {0}"
@@ -13631,8 +13783,8 @@ msgstr "Неверное имя поля"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Неверный URL-адрес файла"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Некорректный фильтр"
@@ -13656,11 +13808,11 @@ msgstr "Неверная ссылка"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Неверный токен входа"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Неверный логин. Попробуйте ещё раз."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Неверный почтовый сервер. Исправьте и повторите попытку."
@@ -13668,7 +13820,7 @@ msgstr "Неверный почтовый сервер. Исправьте и п
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Неверная серия наименований: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13680,7 +13832,7 @@ msgstr "Недопустимая операция"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Неверный вариант"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Неверный сервер или порт исходящей почты: {0}"
@@ -13688,7 +13840,7 @@ msgstr "Неверный сервер или порт исходящей поч
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Неверный формат вывода"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Недопустимое переопределение"
@@ -13723,13 +13875,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Неверный переход"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Неправильный URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль службы поддержки. Исправьте и повторите попытку."
@@ -13741,11 +13892,11 @@ msgstr "Недопустимые значения"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Неверный секрет веб-перехватчика"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Недопустимая агрегатная функция"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "Неверный формат псевдонима: {0}. Псевдоним должен быть простым идентификатором."
@@ -13753,27 +13904,27 @@ msgstr "Неверный формат псевдонима: {0}. Псевдон
msgid "Invalid app"
msgstr "Недопустимое приложение"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Недопустимый формат аргумента: {0}. Допускаются только строковые литералы в кавычках или простые имена полей."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr "Недопустимый тип аргумента: {0}. Допускаются только строки, числа, словари и None."
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "Недопустимые символы в имени поля: {0}. Допускаются только буквы, цифры и символы подчёркивания."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Неверный столбец"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Недопустимый тип условия во вложенных фильтрах: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "Неверное направление в поле «Сортировать по: {0}». Должно быть «ASC» или «DESC»."
@@ -13793,11 +13944,11 @@ msgstr "Недопустимое выражение в фильтре {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Недопустимое выражение в фильтре {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Недопустимый формат поля для SELECT: {0}. Имена полей должны быть простыми, заключёнными в обратные кавычки, определёнными таблицей, иметь псевдоним или содержать символ «*»."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "Неверный формат поля в {0}: {1}. Используйте «field», «link_field.field» или «child_table.field»."
@@ -13805,7 +13956,7 @@ msgstr "Неверный формат поля в {0}: {1}. Используйт
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Недопустимое имя поля {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Неверный тип поля: {0}"
@@ -13817,11 +13968,11 @@ msgstr "Недопустимое имя поля «{0}» в autoname"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Неверный путь к файлу: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Недопустимое условие фильтра: {0}. Ожидается список или кортеж."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Недопустимый формат поля фильтра: {0}. Используйте «fieldname» или «link_fieldname.target_fieldname»."
@@ -13829,7 +13980,7 @@ msgstr "Недопустимый формат поля фильтра: {0}. Ис
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Некорректный фильтр: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "Недопустимый тип аргумента функции: {0}. Допускаются только строки, числа, списки и None."
@@ -13838,7 +13989,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Неверный ввод"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Неверный JSON добавлен в пользовательские параметры: {0}"
@@ -13858,11 +14009,11 @@ msgstr "Неверная серия наименований {}: отсутст
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Неверное наименование серии {}: отсутствует точка (.) перед числовыми заполнителями. Используйте формат ABCD.#####."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr "Недопустимое вложенное выражение: словарь должен представлять функцию или оператор"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Недопустимый или поврежденный контент для импорта"
@@ -13882,15 +14033,15 @@ msgstr "Неверное тело запроса"
msgid "Invalid role"
msgstr "Недопустимая роль"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Неверный формат простого фильтра: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Недопустимое начало для условия фильтра: {0}. Ожидался список или кортеж."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Неверный файл шаблона для импорта"
@@ -13920,7 +14071,7 @@ msgstr "Неверная версия wkhtmltopdf"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Недопустимое условие {0}"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr "Неверный формат словаря {0}"
@@ -14242,7 +14393,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Элемент не может быть добавлен к своим потомкам"
@@ -14350,7 +14501,7 @@ msgstr "Задача успешно остановлена"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "Задание находится в состоянии {0} и не может быть отменено"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14589,8 +14740,10 @@ msgstr "Url сервера LDAP"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "Настройки LDAP"
@@ -14912,7 +15065,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Покинуть этот разговор"
@@ -15069,7 +15222,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
@@ -15139,7 +15292,7 @@ msgstr "Лайки"
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "Предел должен быть неотрицательным целым числом"
@@ -15212,7 +15365,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Срок действия ссылки истек"
@@ -15265,7 +15418,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15283,7 +15436,7 @@ msgstr "Ссылка на строку"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15379,7 +15532,7 @@ msgstr "Фильтр списка"
msgid "List Settings"
msgstr "Настройки списка"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Настройки списка"
@@ -15393,7 +15546,7 @@ msgstr "Вид списка"
msgid "List View Settings"
msgstr "Настройки просмотра списка"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Список типа документа"
@@ -15518,8 +15671,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Настройка журнала Пользователь"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Настройки журнала"
@@ -15571,7 +15725,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Не удалось войти, попробуйте еще раз"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Требуется идентификатор входа"
@@ -15603,11 +15757,11 @@ msgstr "Войти и просмотреть в браузере"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Для просмотра списка веб-форм требуется авторизация. Включите {0} чтобы увидеть настройки списка"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Ссылка для входа отправлена на вашу электронную почту"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Вход в систему в данный момент невозможен"
@@ -15636,7 +15790,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "Войти в {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Требуется токен входа"
@@ -15703,7 +15857,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
@@ -15734,7 +15889,7 @@ msgstr "Похоже, вы не изменили значение"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Похоже, вы не добавили ни одного стороннего приложения."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Похоже, что вы не получали никаких уведомлений."
@@ -15836,7 +15991,7 @@ msgstr "Мужчина"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Управление сторонними приложениями"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15868,7 +16023,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Отсутствует обязательная информация:"
@@ -15893,7 +16048,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Обязательные поля для заполнения:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Обязательный:"
@@ -15920,7 +16075,7 @@ msgstr "Сопоставить столбцы из {0} с полями в {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Сопоставление столбца {0} с полем {1}"
@@ -16110,7 +16265,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16164,7 +16319,7 @@ msgstr "Меню"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Слияние с существующими"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Объединение возможно только между группами или узлами типа «листья»"
@@ -16234,7 +16389,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr "Сообщение вырезано"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Сообщение от сервера: {0}"
@@ -16327,11 +16482,11 @@ msgstr "Метаданные"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Метод не допускается"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Требуется метод для создания числовой карты"
@@ -16353,7 +16508,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Отчество (необязательно)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Веха"
@@ -16428,7 +16585,7 @@ msgstr "Пропущены поля"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Необходимы недостающие фильтры"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Отсутствие разрешения"
@@ -16524,8 +16681,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Модуль Def"
@@ -16671,7 +16829,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Больше информации"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Больше статей на тему {0}"
@@ -16696,7 +16853,7 @@ msgstr "Скорее всего, ваш пароль слишком длинны
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Переместить в"
@@ -16732,7 +16889,7 @@ msgstr "Переместить разделы на новую вкладку"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Переместить текущее поле и следующие поля в новый столбец"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Перейти к номеру строки"
@@ -16759,7 +16916,7 @@ msgstr "Миссис"
msgid "Ms"
msgstr "Мисс"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Несколько корневых узлов не допускаются."
@@ -16782,7 +16939,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Должен иметь тип \"Прикрепить изображение\""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Для доступа к этому отчету необходимо иметь разрешение на создание отчета."
@@ -16800,7 +16957,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16810,11 +16967,24 @@ msgstr "Личный кабинет"
msgid "My Device"
msgstr "Мои устройства"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Мои рабочие пространства"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы добавите состояния или переходы в таблицу, это будет отражено в Workflow Builder, но Вам придется расположить их вручную. Кроме того, Workflow Builder в настоящее время находится в стадии BETA."
@@ -16828,11 +16998,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16938,12 +17110,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Перейти по списку вниз"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Перейти по списку вверх"
@@ -16967,7 +17139,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr "Нужна помощь?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Требуется роль менеджера рабочего пространства для редактирования личных рабочих пространств других пользователей"
@@ -16975,7 +17147,7 @@ msgstr "Требуется роль менеджера рабочего прос
msgid "Negative Value"
msgstr "Отрицательное значение"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "Вложенные фильтры должны быть представлены в виде списка или последовательности."
@@ -17049,7 +17221,7 @@ msgstr "Новый документ опубликован {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Новый E-mail"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Новая учетная запись электронной почты"
@@ -17111,7 +17283,7 @@ msgstr "Наименование нового формата печати"
msgid "New Quick List"
msgstr "Новый быстрый список"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Название нового отчета"
@@ -17138,7 +17310,7 @@ msgstr "Новое значение"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Новое имя рабочего процесса"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Новое рабочее пространство"
@@ -17196,7 +17368,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Новый {0}"
@@ -17352,8 +17524,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17389,7 +17561,7 @@ msgstr "Нет активных сессий"
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17427,7 +17599,7 @@ msgstr "Запись для пользователя {0} не найдена в
msgid "No Filters Set"
msgstr "Фильтры не установлены"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Нет событий Календаря Google для синхронизации."
@@ -17462,7 +17634,7 @@ msgstr "Нет фирменного бланка"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Имя не указано для {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Нет Новых уведомлений"
@@ -17518,11 +17690,11 @@ msgstr "Не найдено ни одного выбранного поля"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Нет предложений"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Нет тегов"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Нет предстоящих Событий"
@@ -17542,7 +17714,7 @@ msgstr "Предложения по автоматической оптимиз
msgid "No changes in document"
msgstr "Никаких изменений в документе"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Никаких изменений не было сделано"
@@ -17554,7 +17726,7 @@ msgstr "Никаких изменений не производилось, по
msgid "No changes to sync"
msgstr "Никаких изменений для синхронизации"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Никаких изменений в обновлении"
@@ -17574,11 +17746,15 @@ msgstr "Нет контактов, связанных с документом"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "Нет полей валюты в {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Нет данных для экспорта"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Шаблон адреса по умолчанию не найден. Создайте новый в разделе «Настройка» > «Печать и брендинг» > «Шаблон адреса»."
@@ -17615,10 +17791,14 @@ msgstr "Фильтры не найдены"
msgid "No filters selected"
msgstr "Фильтры не выбраны"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Никаких дальнейших записей"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Нет соответствующих записей. Найдите что-нибудь новое"
@@ -17654,7 +17834,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Количество отправленных SMS"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Нет разрешения на {0}"
@@ -17663,11 +17843,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Нет разрешения на '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Нет разрешения на чтение {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Нет разрешения на {0} {1} {2}"
@@ -17691,11 +17871,11 @@ msgstr "Записи не будут экспортированы"
msgid "No rows"
msgstr "Нет строк"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "Строки не выбраны"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Без темы"
@@ -17729,7 +17909,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Нет почты {0}"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "№."
@@ -17772,12 +17952,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Не разрешено"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Не разрешено: Отключенный пользователь"
@@ -17819,16 +17999,16 @@ msgstr "Не связано ни с одной записью"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Не допускается значение NULL"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Нет допуска"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Не разрешается читать {0}"
@@ -17868,7 +18048,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Не установлено"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Не является действительным значением, разделенным запятыми (CSV-файл)"
@@ -17880,7 +18060,7 @@ msgstr "Недопустимое изображение пользователя
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Недопустимое действие рабочего процесса"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Недействительный пользователь"
@@ -17892,7 +18072,7 @@ msgstr "Не действует"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Не разрешено для {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Не разрешено прикреплять документ {0} пожалуйста, разрешите печать для {0} в настройках печати"
@@ -17912,7 +18092,7 @@ msgstr "Не разрешается распечатывать проекты д
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Не разрешено через проверку разрешения контроллера"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
@@ -17925,11 +18105,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Не в режиме разработчика! Установите в site_config.json или сделайте 'Custom' DocType."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Не разрешено"
@@ -17938,7 +18118,7 @@ msgstr "Не разрешено"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Не разрешено просматривать {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "Не разрешено. {0}."
@@ -17985,11 +18165,11 @@ msgstr "Примечание: эта информация будет перед
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Примечание: Ваш запрос на удаление аккаунта будет выполнен в течение {0} часов."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Примечания:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Ничего нового"
@@ -18015,11 +18195,13 @@ msgstr "Нечего обновлять"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Уведомление"
@@ -18034,8 +18216,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Получатель уведомления"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройки уведомлений"
@@ -18048,28 +18232,30 @@ msgstr "Уведомление о подписке на документ"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Уведомление отправлено"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Уведомление: у клиента {0} не установлен номер мобильного телефона"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Уведомление: документ {0} не имеет установленного номера {1} (поле: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Уведомление: у пользователя {0} не установлен номер мобильного телефона"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Уведомления отключены"
@@ -18221,8 +18407,10 @@ msgstr "Токен носителя OAuth"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth-клиент"
@@ -18240,6 +18428,11 @@ msgstr "Роль клиента OAuth"
msgid "OAuth Error"
msgstr "Ошибка OAuth"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18305,7 +18498,7 @@ msgstr "Секретный пароль OTP сброшен. При следую
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "Заполнитель OTP следует определить как {{ otp }} "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "Настройка одноразового пароля (OTP) с помощью приложения OTP не завершена. Обратитесь к администратору."
@@ -18345,7 +18538,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "Смещение должно быть неотрицательным целым числом"
@@ -18476,11 +18669,11 @@ msgstr "Последний шаг"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Регистрационный код одноразового пароля (OTP) от {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Один из"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "В одном запросе разрешено только 200 вставок"
@@ -18505,6 +18698,10 @@ msgstr "Только администратору разрешено испол
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Для поля данных разрешены только следующие параметры:"
@@ -18532,7 +18729,7 @@ msgstr "Разрешить системным администраторам з
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Экспорт настроек разрешен только в режиме разработчика"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Отклонять можно только черновики документов"
@@ -18542,20 +18739,20 @@ msgstr "Отклонять можно только черновики докум
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Для новых записей требуются только обязательные поля. При желании вы можете удалить необязательные столбцы."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Только один {0} может быть установлен как основной."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Удалять можно только отчеты типа Report Builder"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Редактировать можно только отчеты типа Report Builder"
@@ -18567,7 +18764,7 @@ msgstr "С помощью формы настройки можно настра
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Удалить стандартный тип документа может только администратор."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Выполнить эту задачу может только ответственный."
@@ -18575,7 +18772,7 @@ msgstr "Выполнить эту задачу может только отве
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Только {0} отчетов разрешено отправлять по электронной почте на одного пользователя."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Ой! Что-то пошло не так."
@@ -18598,8 +18795,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Открыт"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18649,7 +18846,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Откройте диалоговое окно с обязательными полями для быстрого создания новой записи. Для отображения в диалоговом окне должно быть хотя бы одно обязательное поле."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Открыть модуль или инструмент"
@@ -18661,11 +18858,11 @@ msgstr "Открыть консоль"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Открыть в новой вкладке"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "Открыть в новой вкладке"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Открыть элемент списка"
@@ -18721,17 +18918,17 @@ msgstr "Операция"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Оператор должен быть одним из {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr "Оператор {0} требует ровно 2 аргумента (левый и правый операнды)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизировать"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Оптимизация изображения..."
@@ -18806,7 +19003,7 @@ msgstr "Параметры для {0} должны быть установлен
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Параметры обязательны для поля {0} типа {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Параметры не установлены для поля ссылки {0}"
@@ -18822,7 +19019,7 @@ msgstr "Оранжевый"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "Order By должен быть строкой"
@@ -18924,11 +19121,11 @@ msgstr "ПАТЧ"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "Создание PDF-файла в процессе"
@@ -18959,7 +19156,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "Сбой создания PDF-файла"
@@ -19049,6 +19246,7 @@ msgstr "Пакеты — это легкие приложения (наборы
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19058,6 +19256,7 @@ msgstr "Пакеты — это легкие приложения (наборы
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Страница"
@@ -19161,7 +19360,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
@@ -19177,7 +19376,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Для создания номерной карты требуется тип родительского документа"
@@ -19221,15 +19420,15 @@ msgstr "Родитель отсутствует"
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Родительская таблица"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Для создания диаграммы панели мониторинга требуется тип родительского документа"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Parent — имя документа, в который будут добавлены данные."
@@ -19241,7 +19440,7 @@ msgstr "Группировка по принципу «родитель-ребе
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Родительское поле не указано в {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "Для вставки дочерней записи необходимы поля Parenttype, Parent и Parentfield"
@@ -19297,7 +19496,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "Пароль отправлен"
@@ -19310,7 +19509,7 @@ msgstr "Сброс пароля"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Пароль не может быть отфильтрован"
@@ -19323,7 +19522,7 @@ msgstr "Пароль успешно изменен."
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Требуется пароль или выберите Ожидание пароля"
@@ -19339,11 +19538,11 @@ msgstr "Отсутствует пароль в учетной записи эл
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Пароль не найден для {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "Пароль не соответствует требованиям"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "Инструкции по сбросу пароля отправлены на электронную почту {}"
@@ -19351,11 +19550,11 @@ msgstr "Инструкции по сбросу пароля отправлены
msgid "Password set"
msgstr "Пароль установлен"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "Размер пароля превышает максимально допустимый размер"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "Размер пароля превышает максимально допустимый размер."
@@ -19379,7 +19578,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Журнал исправлений"
@@ -19522,12 +19723,14 @@ msgstr "Удалить {0} навсегда?"
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Ошибка доступа"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Инспектор прав доступа"
@@ -19542,10 +19745,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Уровни доступа"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Журнал доступа"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Менеджер разрешений"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19578,6 +19788,7 @@ msgstr "Тип разрешения «{0}» зарезервирован. Выб
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19587,6 +19798,7 @@ msgstr "Тип разрешения «{0}» зарезервирован. Выб
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
@@ -19682,8 +19894,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Номер телефона {0} указанный в поле {1} недействителен."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Выберите столбцы"
@@ -19725,7 +19937,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Пожалуйста, авторизуйте OAuth для учетной записи электронной почты {0}"
@@ -19749,7 +19961,7 @@ msgstr "Пожалуйста, установите диаграмму"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Пожалуйста, обновите настройки SMS"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Пожалуйста, добавьте тему к вашему электронному письму"
@@ -19757,7 +19969,11 @@ msgstr "Пожалуйста, добавьте тему к вашему элек
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Пожалуйста, добавьте обоснованный комментарий."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Попросите администратора подтвердить вашу регистрацию"
@@ -19781,15 +19997,15 @@ msgstr "Пожалуйста, прикрепите пакет"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Проверьте значения фильтра, установленные для диаграммы панели мониторинга: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Проверьте значение параметра «Извлечь из», заданное для поля {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для подтверждения"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Проверьте данные для входа в свою электронную почту."
@@ -19813,6 +20029,10 @@ msgstr "Пожалуйста, нажмите на следующую ссылк
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Нажмите на следующую ссылку, чтобы установить новый пароль"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Пожалуйста, подтвердите свое действие в {0} этом документе."
@@ -19833,7 +20053,7 @@ msgstr "Пожалуйста, сначала создайте диаграмму
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Пожалуйста, удалите поле из {0} или добавьте требуемый тип документа."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Пожалуйста, не изменяйте заголовки шаблона."
@@ -19850,7 +20070,7 @@ msgstr "Прежде чем отключать вход с помощью име
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Пожалуйста, включите всплывающие окна"
@@ -19895,6 +20115,10 @@ msgstr "Введите URL-адрес конфигурации OpenID"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Пожалуйста, введите URL-адрес перенаправления"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Введите действительный URL-адрес"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты."
@@ -19928,8 +20152,8 @@ msgstr "Введите ваш старый пароль."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Пожалуйста, найдите прикрепленный файл {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Пожалуйста, войдите в систему, чтобы оставить комментарий."
@@ -19961,7 +20185,7 @@ msgstr "Пожалуйста, сохраните документ перед у
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Пожалуйста, сохраните форму перед предварительным просмотром сообщения"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Пожалуйста, сначала сохраните отчет"
@@ -19993,7 +20217,7 @@ msgstr "Перед настройкой фильтров выберите DocTyp
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Пожалуйста, выберите код страны для поля {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Сначала выберите файл."
@@ -20013,7 +20237,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите допустимый фильтр
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Пожалуйста, выберите применимые типы документов"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Выберите хотя бы 1 столбец из {0} для сортировки/группировки"
@@ -20035,7 +20259,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr "Пожалуйста, выберите {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Пожалуйста, укажите адрес электронной почты"
@@ -20075,7 +20299,7 @@ msgstr "Пожалуйста, сначала настройте сообщени
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Настройте исходящую учетную запись электронной почты по умолчанию в разделе «Настройки» > «Учетная запись электронной почты»"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Настройте учетную запись исходящей электронной почты по умолчанию в меню Инструменты > Учетная запись электронной почты"
@@ -20087,31 +20311,31 @@ msgstr "Пожалуйста, сформулируйте"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Укажите допустимый родительский DocType для {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Пожалуйста, укажите не менее 10 минут из-за частоты срабатывания планировщика"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "Пожалуйста, укажите поле, из которого следует прикрепить файлы"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Пожалуйста, укажите смещение минут"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Пожалуйста, укажите, какое поле даты необходимо проверить"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Пожалуйста, укажите, какое поле даты и времени необходимо проверить"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Пожалуйста, укажите, какое поле значения необходимо проверить"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Пожалуйста, попробуйте еще раз"
@@ -20180,7 +20404,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Пункт меню портала"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Настройки портала"
@@ -20284,7 +20510,7 @@ msgstr "Подготовленный отчет Аналитика"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Подготовленный отчет пользователя"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Подготовленный отчет не удалось отобразить"
@@ -20412,7 +20638,7 @@ msgstr "Основной мобильный"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Основной телефон"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "Первичный ключ doctype {0} не может быть изменен, так как существуют существующие значения."
@@ -20430,13 +20656,13 @@ msgstr "Первичный ключ doctype {0} не может быть изм
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Распечатать"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Распечатать"
@@ -20450,6 +20676,7 @@ msgstr "Печать документов"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20459,14 +20686,17 @@ msgstr "Печать документов"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Формат печати"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Конструктор форматов печати"
@@ -20500,7 +20730,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Формат печати не найден"
@@ -20510,7 +20740,9 @@ msgstr "Формат печати {0} отключен"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Распечатать заголовок"
@@ -20548,11 +20780,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Настройки печати"
@@ -20621,7 +20855,13 @@ msgstr "Настройки принтера"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Сопоставление принтеров не установлено."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Печать"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Печать не удалась"
@@ -20727,7 +20967,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Настройки параметров"
@@ -20782,7 +21024,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Публичный"
@@ -20889,6 +21131,11 @@ msgstr "Специалист поставок"
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21052,7 +21299,7 @@ msgstr "В очереди на резервное копирование. Вы
msgid "Queues"
msgstr "Очереди"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "Очередь {0} для отправки"
@@ -21090,12 +21337,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "Работа RQ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "Работник RQ"
@@ -21144,7 +21394,7 @@ msgstr "Необработанные команды"
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -21173,7 +21423,7 @@ msgstr "Настройки печати Raw"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Повторный запуск в консоли"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Ответ:"
@@ -21190,7 +21440,7 @@ msgstr "Ответ: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21351,7 +21601,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Регистратор"
@@ -21661,7 +21913,7 @@ msgstr "Реферер"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21704,7 +21956,7 @@ msgstr "Обновление"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Обновление..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Зарегистрирован, но отключен"
@@ -21755,10 +22007,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Перезагрузить файл"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Перезагрузить список"
@@ -21791,7 +22039,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Напомнить мне в"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Напоминание"
@@ -21974,6 +22224,20 @@ msgstr "Ответить"
msgid "Reply All"
msgstr "Ответить Всем"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21997,6 +22261,7 @@ msgstr "Ответить Всем"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22017,9 +22282,10 @@ msgstr "Ответить Всем"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
@@ -22088,11 +22354,11 @@ msgstr "Менеджер отчетов"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Название отчета"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Для создания числовой карты требуются имя отчета, поле отчета и функция"
@@ -22148,15 +22414,15 @@ msgstr "Лимит отчетов достигнут"
msgid "Report timed out."
msgstr "Отчет завершен по времени."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Отчет успешно обновлен"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Отчет не был сохранен (были ошибки)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Отчет с более чем 10 столбцами выглядит лучше в альбомной ориентации."
@@ -22165,7 +22431,7 @@ msgstr "Отчет с более чем 10 столбцами выглядит
msgid "Report {0}"
msgstr "Отчет {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Отчет {0} удален"
@@ -22173,7 +22439,7 @@ msgstr "Отчет {0} удален"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Отчет {0} отключен"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Отчет {0} сохранен"
@@ -22251,13 +22517,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Время ожидания запроса истекло"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Истекло время ожидания запроса"
@@ -22322,7 +22588,7 @@ msgstr "Сброс диаграммы"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Сбросить настройки панели инструментов"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Сброс полей"
@@ -22373,7 +22639,7 @@ msgstr "Сброс по умолчанию"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Сброс сортировки"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Сброс по умолчанию"
@@ -22431,7 +22697,7 @@ msgstr "Заголовки ответа"
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Остаток дня"
@@ -22494,8 +22760,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Ограничения"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Итог"
@@ -22590,6 +22856,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22597,7 +22864,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22605,6 +22872,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Роль"
@@ -22633,7 +22901,7 @@ msgstr "Разрешение ролей для страницы и отчета"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Разрешения ролей"
@@ -22643,7 +22911,7 @@ msgstr "Разрешения ролей"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Менеджер разрешений ролей"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Управление разрешениями ролей"
@@ -22734,7 +23002,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Роли можно устанавливать для пользователей на их странице пользователя."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Root Пользователь {0} не может быть удален"
@@ -22794,7 +23062,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Строка"
@@ -22807,7 +23075,7 @@ msgstr "Строка #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Строка #{0}:"
@@ -22963,11 +23231,11 @@ msgstr "Настройки СМС"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS успешно отправлено"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS не было отправлено. Пожалуйста, свяжитесь с администратором."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "Требуется SMTP-сервер"
@@ -22997,7 +23265,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "Функции SQL не допускаются в виде строк в SELECT: {0}. Вместо этого используйте синтаксис словаря, например {{'COUNT': '*'}}."
@@ -23006,6 +23274,24 @@ msgstr "Функции SQL не допускаются в виде строк в
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "SWATCHES"
@@ -23076,16 +23362,16 @@ msgstr "Суббота"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23097,8 +23383,8 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Сохранить в любом случае"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Сохранить как"
@@ -23106,7 +23392,7 @@ msgstr "Сохранить как"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Сохранить настройки"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Сохранить отчет"
@@ -23127,7 +23413,7 @@ msgstr "Сохраните документ."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"
@@ -23137,7 +23423,7 @@ msgstr "Сохранённые фильтры"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Сохранение"
@@ -23146,7 +23432,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Сохранение"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Сохранение изменений..."
@@ -23203,7 +23489,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Журнал запланированных заданий"
@@ -23211,9 +23499,11 @@ msgstr "Журнал запланированных заданий"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Тип запланированного задания"
@@ -23239,13 +23529,15 @@ msgstr "Планировщик"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Планировщик неактивен"
@@ -23258,7 +23550,7 @@ msgstr "Статус планировщика"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Планировщик не может быть повторно включен, если активен режим обслуживания."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Планировщик неактивен. Невозможно импортировать данные."
@@ -23374,7 +23666,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Помощь в поиске"
@@ -23409,12 +23701,12 @@ msgstr "Поиск типов полей..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Поиск чего угодно"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Искать {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Поиск по типу документа"
@@ -23481,7 +23773,7 @@ msgstr "Название раздела"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Раздел должен иметь хотя бы один столбец"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23490,7 +23782,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Смотреть все Деятельность"
@@ -23559,10 +23851,10 @@ msgstr "Выбрать"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"
@@ -23578,7 +23870,7 @@ msgstr "Выберите вложения"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Дочерняя таблица"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Выбор столбца"
@@ -23597,7 +23889,7 @@ msgstr "Выберите валюту"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Выберите панель инструментов"
@@ -23642,12 +23934,12 @@ msgstr "Выберите поле"
msgid "Select Field..."
msgstr "Выберите поле..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Выбрать поля"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Выберите поля (до {0})"
@@ -23659,15 +23951,15 @@ msgstr "Выберите поля для вставки"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Выберите поля для обновления"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Выбрать фильтры"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Выберите Календарь Google, с которым должно быть синхронизировано событие."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Выберите контакты Google, с которыми следует синхронизировать контакты."
@@ -23675,7 +23967,7 @@ msgstr "Выберите контакты Google, с которыми следу
msgid "Select Group By..."
msgstr "Выберите Группировать по..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Выбрать Канбан"
@@ -23789,13 +24081,13 @@ msgstr "Выберите не менее 1 записи для печати"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Выберите не менее 2 действий"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Выберите элемент списка"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Выберите несколько элементов списка"
@@ -23821,10 +24113,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Выберите две версии, чтобы просмотреть разницу."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Выберите {0}"
@@ -23975,7 +24273,7 @@ msgstr "Отправить электронное письмо, когда до
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Отправить ссылку для входа"
@@ -24122,7 +24420,7 @@ msgstr "Серия {0} уже использована в {1}"
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Ошибка сервера"
@@ -24135,9 +24433,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Серверный скрипт"
@@ -24149,15 +24448,15 @@ msgstr "Серверные скрипты отключены. Включите
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "Функция Server Scripts недоступна на этом сайте."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "Серверу не удалось обработать этот запрос из-за параллельного конфликтующего запроса. Повторите попытку."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "Сервер был слишком занят для обработки этого запроса. Попробуйте ещё раз."
@@ -24259,7 +24558,7 @@ msgstr "Установить фильтры"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Установить уровень"
@@ -24332,7 +24631,7 @@ msgstr "Установить все приватно"
msgid "Set all public"
msgstr "Установить все публичные"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Установить по умолчанию"
@@ -24446,13 +24745,15 @@ msgstr "Настройка вашей системы"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -24489,8 +24790,8 @@ msgstr "Настройка > Пользователь"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Настройка > Разрешения пользователей"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Настройка автоматической электронной почты"
@@ -24543,7 +24844,7 @@ msgstr "Поделиться {0} с"
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Доступно следующим пользователям с правом чтения:{0}"
@@ -24574,7 +24875,7 @@ msgstr "Ярлыки"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24788,7 +25089,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Показать итоги"
@@ -24906,7 +25207,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr "Показать список {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Отображение в отчете только числовых полей"
@@ -24962,7 +25263,7 @@ msgstr "Выйти"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Регистрация отключена"
@@ -25032,11 +25333,11 @@ msgstr "Одиночные типы документов не могут быт
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Типы Single имеют только одну запись, без связанных таблиц. Значения хранятся в tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "Сайт работает в режиме \"только чтение\" для обслуживания или обновления сайта, это действие не может быть выполнено прямо сейчас. Пожалуйста, повторите попытку позже."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -25045,7 +25346,7 @@ msgstr "Размер"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Размер (МБ)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "Размер превышает максимально допустимый размер файла."
@@ -25073,15 +25374,15 @@ msgstr "Пропустить шаг"
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Пропуск дублирующихся столбцов {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Пропуск столбца без названия"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Пропуск колонки {0}"
@@ -25191,8 +25492,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Ключ входа в социальную сеть"
@@ -25260,7 +25563,7 @@ msgstr "Что-то пошло не так"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Во время генерации токена произошла ошибка. Нажмите {0}, чтобы сгенерировать новый."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так."
@@ -25305,7 +25608,7 @@ msgstr "Поле сортировки {0} должно быть действит
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25374,7 +25677,7 @@ msgstr "Укажите домены или источники, которым р
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25433,11 +25736,11 @@ msgstr "Стандартный формат печати не может быт
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Стандартный стиль печати изменить нельзя. Для редактирования скопируйте."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Стандартные отчеты не могут быть удалены"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Стандартные отчеты не могут быть отредактированы"
@@ -25507,7 +25810,7 @@ msgstr "Время начала"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Начать новое обсуждение"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Начните вводить данные под этой линией"
@@ -25641,9 +25944,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25680,7 +25983,7 @@ msgstr "Действия по подтверждению вашего логин
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
@@ -25710,7 +26013,7 @@ msgstr "Использование хранилища по таблицам"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Сохраните секрет API в безопасности. Он больше не будет отображаться."
@@ -25836,7 +26139,7 @@ msgstr "Очередь отправки"
msgid "Submit"
msgstr "Утвердить"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Утвердить"
@@ -25894,7 +26197,7 @@ msgstr "Для завершения этого шага отправьте эт
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Предоставьте этот документ для подтверждения"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Отправить {0} документов?"
@@ -25920,7 +26223,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Отправка"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Отправка {0}"
@@ -25955,14 +26258,14 @@ msgstr "Тонкий"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
@@ -26027,7 +26330,7 @@ msgstr "Успешно импортировано {0} из {1} записей."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Успешно сброшен статус регистрации для всех пользователей."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "Вы успешно вышли"
@@ -26175,13 +26478,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Синтаксическая ошибка"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Системная консоль"
@@ -26448,7 +26756,7 @@ msgstr "Метка вкладки"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26499,11 +26807,11 @@ msgstr "Для Table MultiSelect требуется таблица хотя бы
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Таблица обрезана"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Таблица обновлена"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Таблица {0} не может быть пустой"
@@ -26529,7 +26837,7 @@ msgstr "Тег Ссылка"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
@@ -26545,8 +26853,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Цель"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Задача"
@@ -26592,8 +26900,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Ошибка шаблона"
@@ -26617,7 +26925,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Временно отключен"
@@ -26715,7 +27023,7 @@ msgstr "Спасибо"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Автоповтор для этого документа был отключен."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "Формат CSV чувствителен к регистру"
@@ -26728,7 +27036,7 @@ msgstr "Идентификатор клиента, полученный из Goo
"\"API & Services\" > \"Credentials\"\n"
""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Условие «{0}» недействительно"
@@ -26769,18 +27077,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "Следующие значения недопустимы: {0}. Значения должны быть одним из {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "Следующие значения не существуют для {0}: {1}"
@@ -26907,19 +27223,19 @@ msgstr "Номер проекта, полученный из Google Cloud Consol
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "Запрошенный вами отчет создан.
Нажмите здесь, чтобы загрузить:
{0}
Срок действия этой ссылки истечет через {1} часов."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "Срок действия ссылки для сброса пароля истек"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Ссылка на сброс пароля либо уже использовалась, либо недействительна"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Искомый ресурс недоступен"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "Роль {0} должна быть пользовательской."
@@ -26927,6 +27243,10 @@ msgstr "Роль {0} должна быть пользовательской."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Выбранный документ {0} не является {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Система находится в процессе обновления. Пожалуйста, обновите систему через несколько минут."
@@ -26935,7 +27255,7 @@ msgstr "Система находится в процессе обновлени
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Система предоставляет множество предустановленных ролей. Вы можете добавить новые роли, чтобы установить более тонкие разрешения."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Превышен лимит общего количества типов пользовательских документов."
@@ -26971,7 +27291,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -27016,7 +27336,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Есть документы, у которых есть состояния рабочего процесса, не существующие в этом рабочем процессе. Рекомендуется добавить эти состояния в рабочий процесс и изменить их, прежде чем удалять эти состояния."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Для вас нет предстоящих событий."
@@ -27037,11 +27357,11 @@ msgstr "В веб-форме может быть только 9 полей ра
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "В форме может быть только одна папка"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "В вашем шаблоне адреса {0} допущена ошибка"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Нет данных для экспорта"
@@ -27049,7 +27369,7 @@ msgstr "Нет данных для экспорта"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "Задачи с названием «{}» не существует"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Сейчас нет ничего нового, что можно было бы Вам показать."
@@ -27061,7 +27381,7 @@ msgstr "Возникла проблема с url файла: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "В очереди уже есть {0} с теми же фильтрами:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Должно быть хотя бы одно правило разрешения."
@@ -27154,7 +27474,7 @@ msgstr "В этом году"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Это действие необратимо. Вы хотите продолжить?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Это действие разрешено только для {}"
@@ -27241,7 +27561,7 @@ msgstr "Этот файл прикреплен к защищенному док
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "Этот файл является публичным и доступен любому человеку, даже без входа в систему. Отметьте его как личный, чтобы ограничить доступ."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Этот файл общедоступный. Доступ к нему возможен без аутентификации."
@@ -27268,7 +27588,7 @@ msgstr "Этот поставщик геолокации пока не подд
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Это фоновый отчет. Пожалуйста, установите соответствующие фильтры, а затем сгенерируйте новый."
@@ -27394,7 +27714,7 @@ msgstr "Это сбросит настройки тура и покажет ег
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Это приведет к немедленному прекращению работы и может быть опасно, вы уверены?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Периодически"
@@ -27503,7 +27823,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Время в секундах для сохранения изображения QR-кода на сервере. Мин240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Временной ряд на основе требуется для создания диаграммы приборной панели"
@@ -27622,7 +27942,7 @@ msgstr "Совет: попробуйте новую раскрывающуюся
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27744,7 +28064,7 @@ msgstr "Чтобы узнать больше, нажмите {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "Для печати вывода используйте print(text)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "Чтобы задать роль {0} для пользователя {1}, установите поле {2} как {3} в одной из записей {4}."
@@ -27764,8 +28084,8 @@ msgstr "Чтобы использовать индексирование Google,
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
-msgstr ""
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Чтобы использовать Slack Channel, добавьте URL-адрес Slack Webhook."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27784,7 +28104,7 @@ msgstr "Задачи"
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Переключить диаграмму"
@@ -27830,7 +28150,7 @@ msgstr "Токен отсутствует"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Слишком много документов"
@@ -27839,7 +28159,7 @@ msgstr "Слишком много документов"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Слишком много запросов"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Слишком много изменений для базы данных в одном действии."
@@ -27847,14 +28167,19 @@ msgstr "Слишком много изменений для базы данны
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "Слишком много фоновых заданий в очереди ({0}). Повторите попытку через некоторое время."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "В последнее время на сайте зарегистрировалось слишком много пользователей, поэтому регистрация отключена. Пожалуйста, попробуйте вернуться через час"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Инструменты"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27907,10 +28232,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Общая сумма"
@@ -27960,11 +28285,11 @@ msgstr "Общее количество электронных писем, си
msgid "Total:"
msgstr "Всего:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Всего"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Строка итогов"
@@ -28027,7 +28352,7 @@ msgstr "Отслеживайте, было ли ваше письмо откры
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Отслеживайте основные этапы для любого документа"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "Создается URL-адрес отслеживания и копируется в буфер обмена"
@@ -28063,7 +28388,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Перевести данные"
@@ -28074,7 +28399,7 @@ msgstr "Перевести данные"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Перевод значений"
@@ -28228,8 +28553,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28254,7 +28579,7 @@ msgstr "Название типа"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Введите свой ответ здесь..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -28413,7 +28738,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить камеру."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Невозможно загрузить: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Невозможно открыть прикрепленный файл. Вы экспортировали его в формате CSV?"
@@ -28421,7 +28746,7 @@ msgstr "Невозможно открыть прикрепленный файл.
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Невозможно прочитать формат файла для {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Невозможно отправить почту из-за отсутствия учетной записи электронной почты. Пожалуйста, настройте учетную запись электронной почты по умолчанию в разделе Настройки > Учетная запись электронной почты"
@@ -28460,7 +28785,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Отписаться"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Не обработанное электронное письмо"
@@ -28499,11 +28826,11 @@ msgstr "Неизвестная колонка: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Неизвестный метод округления: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Неизвестный пользователь"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Неизвестная кодировка файла. Попытка использовать: {0}"
@@ -28533,8 +28860,8 @@ msgstr "Небезопасный SQL-запрос"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Снять все выделения"
@@ -28567,11 +28894,11 @@ msgstr "Параметры отмены подписки"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Подписка отменена"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "Неподдерживаемая функция или оператор: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "Неподдерживаемые {0}: {1}"
@@ -28579,7 +28906,7 @@ msgstr "Неподдерживаемые {0}: {1}"
msgid "Untitled Column"
msgstr "Колонка без названия"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Unzip"
@@ -28591,7 +28918,7 @@ msgstr "Распакованные файлы {0}"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Распаковка файлов..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Предстоящие события на сегодня"
@@ -28605,7 +28932,7 @@ msgstr "Предстоящие события на сегодня"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
@@ -28717,7 +29044,7 @@ msgstr "Обновление статусов очереди электронн
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Обновление счетчика может привести к конфликтам имен документов, если не выполнено правильно"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Обновление глобальных настроек"
@@ -28729,7 +29056,7 @@ msgstr "Обновление параметров серии именовани
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Обновление связанных полей..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Обновление {0}"
@@ -28737,10 +29064,7 @@ msgstr "Обновление {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Обновление {0} из {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "План модернизации"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28748,6 +29072,10 @@ msgstr "План модернизации"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Загрузить изображение"
@@ -28910,6 +29238,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28942,6 +29271,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
@@ -29000,7 +29330,7 @@ msgstr "Пользователь. Разрешения Doctype"
msgid "User Document Type"
msgstr "Тип документа пользователя"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Превышен лимит типов документов пользователя"
@@ -29050,7 +29380,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Поле \"Идентификатор пользователя\" является обязательным для заполнения в типе пользователя {0}"
@@ -29075,19 +29405,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Разрешение пользователя"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Разрешения пользователя"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Разрешения пользователя"
@@ -29165,7 +29497,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "Пользователь не существует"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Пользователь не существует."
@@ -29187,7 +29523,7 @@ msgstr "Пользователь обязателен для Поделитьс
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Разрешение пользователя уже существует"
@@ -29219,7 +29555,7 @@ msgstr "Пользователь {0} не имеет доступа к этом
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Пользователь {0} не имеет доступа к типу документа через разрешение роли для документа {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Пользователь {0} не имеет разрешения на создание рабочей области."
@@ -29228,11 +29564,11 @@ msgstr "Пользователь {0} не имеет разрешения на
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Пользователь {0} запросил удаление данных"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "Пользователь {0} выдал себя за {1}"
@@ -29244,7 +29580,7 @@ msgstr "Пользователь {0} отключен"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Пользователь {0} отключён. Обратитесь к своему системному администратору."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Пользователю {0} не разрешен доступ к этому документу."
@@ -29269,11 +29605,14 @@ msgstr "Имя пользователя {0} уже существует"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
@@ -29311,12 +29650,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Требуется действительный идентификатор входа в систему."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Требуется действительный адрес электронной почты и имя"
@@ -29398,11 +29737,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Значение не может быть изменено для {0}"
@@ -29422,7 +29761,7 @@ msgstr "Значение поля проверки может быть 0 или
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Значение поля {0} слишком длинное в {1}. Длина должна быть меньше {2} символов"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Значение для {0} не может быть списком"
@@ -29432,7 +29771,7 @@ msgstr "Значение для {0} не может быть списком"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Значение должно быть одним из {0}"
@@ -29453,20 +29792,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Слишком большое значение"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Значение {0} отсутствует для {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Значение {0} должно быть в допустимом формате длительности: d h m s"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Значение {0} должно быть в формате {1}"
@@ -29479,11 +29818,11 @@ msgstr "Значения изменено"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Верификация"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Код проверки"
@@ -29491,7 +29830,7 @@ msgstr "Код проверки"
msgid "Verification Link"
msgstr "Ссылка для проверки"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "Не отправлено письмо с кодом проверки. Пожалуйста, свяжитесь с администратором."
@@ -29505,7 +29844,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Проверьте"
@@ -29513,7 +29852,7 @@ msgstr "Проверьте"
msgid "Verify Password"
msgstr "Проверка пароля"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Проверка..."
@@ -29553,7 +29892,7 @@ msgstr "Просмотр разрешений Doctype"
msgid "View File"
msgstr "Просмотр файла"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Просмотреть полный журнал"
@@ -29563,7 +29902,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Посмотреть список"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Просмотр журнала"
@@ -29767,7 +30108,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Слабый"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Веб-форма"
@@ -29787,7 +30130,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Колонка списка веб-формы"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Веб-страница"
@@ -29796,7 +30141,7 @@ msgstr "Веб-страница"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Блок веб-страницы"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL-адрес веб-страницы"
@@ -29835,9 +30180,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Вебхук"
@@ -29891,11 +30238,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
@@ -29938,8 +30289,10 @@ msgstr "Перенаправление маршрута веб-сайта"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Сценарий для сайта"
@@ -29986,9 +30339,11 @@ msgstr "Элемент слайд-шоу веб-сайта"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Тема веб-сайта"
@@ -30113,7 +30468,7 @@ msgstr "Приветственное письмо отправлено"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Добро пожаловать в {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Что Нового"
@@ -30204,16 +30559,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Рабочий процесс"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Действие в рабочем процессе"
@@ -30345,12 +30702,14 @@ msgstr "Рабочий процесс успешно обновлен"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Рабочее пространство"
@@ -30407,7 +30766,11 @@ msgstr "Боковая панель рабочего пространства"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "Элемент боковой панели рабочего пространства"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Рабочее пространство {0} создано"
@@ -30424,7 +30787,7 @@ msgstr "Хотите опубликовать этот комментарий?
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Хотите ли вы отменить публикацию этого комментария? Это означает, что он больше не будет виден пользователям сайта/портала."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Завершение"
@@ -30441,11 +30804,11 @@ msgstr "Завершение"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Неправильное значение Fetch From"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Поле оси X"
@@ -30459,7 +30822,7 @@ msgstr "X-поле"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "Ошибка XMLHttpRequest"
@@ -30468,7 +30831,7 @@ msgstr "Ошибка XMLHttpRequest"
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Поля оси Y"
@@ -30530,9 +30893,9 @@ msgstr "Жёлтый"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30585,7 +30948,7 @@ msgstr "Вы собираетесь открыть внешнюю ссылку.
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Вы подключены к Интернету."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Вы не имеете права доступа к этому ресурсу"
@@ -30615,7 +30978,7 @@ msgstr "Вам не разрешено редактировать отчет."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Вам не разрешено экспортировать {} doctype"
@@ -30628,11 +30991,11 @@ msgstr "Вам не разрешено печатать этот отчет"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Вам запрещено отправлять электронные письма, связанные с этим документом"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Вам не разрешено обновлять этот документ веб-формы"
@@ -30648,7 +31011,7 @@ msgstr "Вы не можете получить доступ к этой стр
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Вы не имеете права доступа к этой странице."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "Вам не разрешен доступ к этому ресурсу. Войдите, чтобы получить доступ"
@@ -30721,7 +31084,7 @@ msgstr "Изображения можно вставлять только в п
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Вы можете печатать не более {0} документов одновременно"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Вы можете задать только 3 пользовательских типа в таблице Типы документов."
@@ -30729,7 +31092,7 @@ msgstr "Вы можете задать только 3 пользовательс
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Вы можете загружать только документы в форматах JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV или Microsoft."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "За один раз вы можете загрузить только до 5000 записей. (в некоторых случаях может быть меньше)"
@@ -30743,7 +31106,7 @@ msgstr "Вы можете выбрать один из следующих вар
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Вы можете установить большое значение, если несколько пользователей будут входить в систему из одной сети."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Вы можете попробовать изменить фильтры вашего отчета."
@@ -30773,11 +31136,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Вы отменили этот документ {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Вы не можете создать диаграмму приборной панели из отдельных типов документов"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30815,7 +31178,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Вы отменили этот документ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к этому ресурсу. Пожалуйста, свяжитесь с вашим менеджером, чтобы получить доступ."
@@ -30823,19 +31186,19 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к э
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "У вас недостаточно прав для выполнения действия"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "У вас нет разрешения на импорт {0}"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "У вас нет прав доступа к полю: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "У вас нет разрешения на доступ к {0}: {1}."
@@ -30847,7 +31210,7 @@ msgstr "У вас нет прав на отмену всех связанных
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "У вас нет доступа к Отчету: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "У вас нет разрешения на доступ к {0} DocType."
@@ -30859,7 +31222,7 @@ msgstr "У вас нет разрешения на доступ к этому ф
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "У вас нет разрешения на получение отчета: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "У вас нет прав для доступа к этому документу"
@@ -30911,11 +31274,11 @@ msgstr "Последний раз вы редактировали это"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Необходимо добавить хотя бы одну ссылку."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту форму."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы отправить эту форму"
@@ -30923,7 +31286,7 @@ msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы отправ
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Для выполнения этого действия вам необходимо разрешение '{0}' на {1} {2} ."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Чтобы удалить публичную рабочую область, необходимо быть менеджером рабочей области."
@@ -30936,7 +31299,7 @@ msgstr "Для редактирования этого документа вам
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы получить доступ к этой странице."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Чтобы отредактировать стандартную веб-форму необходимо находиться в режиме разработчика"
@@ -30948,7 +31311,7 @@ msgstr "Для доступа к резервным копиям вам необ
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Вам необходимо войти в систему, чтобы получить доступ к этой странице"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы получить доступ к этому {0}."
@@ -30964,7 +31327,7 @@ msgstr "Чтобы ваше приложение работало, необхо
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Вам необходимо иметь разрешение \"Поделиться\""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Чтобы использовать эту функцию, необходимо установить pycups!"
@@ -30972,7 +31335,7 @@ msgstr "Чтобы использовать эту функцию, необхо
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Сначала нужно выбрать индексы, которые вы хотите добавить."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Вам необходимо установить одну папку IMAP для {0}"
@@ -30984,7 +31347,7 @@ msgstr "Для объединения необходимо разрешение
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Чтобы переименовать {0} {1} , вам нужно разрешение на запись."
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Вам необходимо разрешение {0} для получения значений с {1} {2}"
@@ -31080,19 +31443,19 @@ msgstr "Ваши ярлыки"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Ваш аккаунт был удален"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Ваш аккаунт был заблокирован и будет возобновлен через {0} секунд"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Ваше задание на {0} {1} было удалено {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Ваш браузер не поддерживает аудио элементы."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Ваш браузер не поддерживает видео элементы."
@@ -31142,7 +31505,7 @@ msgstr "Название и адрес Вашей организации для
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Ваш запрос получен. Мы ответим на него в ближайшее время. Если у вас есть дополнительная информация, пожалуйста, ответьте на это письмо."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "Ваш отчёт создаётся в фоновом режиме. Как только отчёт будет готов, вы получите электронное письмо на адрес {0} со ссылкой для скачивания."
@@ -31168,7 +31531,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[Действие выполнил {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` работает только с `as_list=True` или `as_dict=True`"
@@ -31308,7 +31671,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr "По убыванию"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "тип документа..., например, клиент"
@@ -31318,9 +31681,9 @@ msgstr "тип документа..., например, клиент"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "например, «Поддержка», «Продажи», «Джерри Янг»"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "например (55 + 434) / 4 или =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31373,7 +31736,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "пустой"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "esc"
@@ -31469,7 +31832,7 @@ msgstr "jane@example.com"
msgid "just now"
msgstr "только что"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "заголовок"
@@ -31523,7 +31886,7 @@ msgstr "мм-дд-гггг"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "мм/дд/гггг"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "имя модуля..."
@@ -31531,7 +31894,7 @@ msgstr "имя модуля..."
msgid "new"
msgstr "новый"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "новый тип документа"
@@ -31750,11 +32113,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "имя тега..., например, #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "текст в типе документа"
@@ -31766,15 +32129,15 @@ msgstr "эта форма"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "это не должно сломаться"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "закрыть"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "навигация"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "выбрать"
@@ -31813,8 +32176,8 @@ msgstr "через правило присвоения"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "через автоповтор"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "через импорт данных"
@@ -31823,7 +32186,7 @@ msgstr "через импорт данных"
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "через уведомление"
@@ -31903,7 +32266,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31911,12 +32274,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 строка обязательна)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31924,7 +32287,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "Календарь {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "Диаграмма {0}"
@@ -31935,13 +32298,13 @@ msgstr "Диаграмма {0}"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "Дашборд {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} полей"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Событий календаря Google синхронизированы."
@@ -31973,7 +32336,7 @@ msgstr "{0} Карта"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Имя"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Не разрешается изменять {1} после подачи с {2} на {3}"
@@ -32034,7 +32397,7 @@ msgstr "{0} в настоящее время {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} необходимы"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} поручил вам новое задание {1} {2}"
@@ -32131,11 +32494,11 @@ msgstr "{0} не существует в строке {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "{0} поле не может быть установлено как уникальное в {1}, так как существуют неуникальные значения"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "{0} формат не может быть определен из значений в этом столбце. По умолчанию {1}."
@@ -32151,11 +32514,11 @@ msgstr "{0} с {1} по {2} в строке #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} ч"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} уже присвоено значение по умолчанию для {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr "{0} имеет недопустимую нотацию обратной кавычки: {1}"
@@ -32213,7 +32576,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} находится между {1} и {2}"
@@ -32232,35 +32595,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} равно {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} больше или равно {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} больше, чем {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} меньше или равно {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} меньше, чем {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} это как {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} является обязательным"
@@ -32334,21 +32697,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} не равен {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} не похож на {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} не является одним из {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} не задан"
@@ -32365,25 +32728,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} — один из {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} требуется"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} задан"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} входит в {1}"
@@ -32391,11 +32754,11 @@ msgstr "{0} входит в {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "Выбрано {0} элементов"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} только что выдал себя за тебя. Они указали причину: {1}"
@@ -32427,35 +32790,35 @@ msgstr "{0} мин назад"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} месяцев назад"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} должно быть после {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} должно начинаться с '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} должно быть равно '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} не может быть ни одним из {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} должно быть одним из {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "Сначала необходимо задать {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} должно быть уникальным"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} должно быть {1} {2}"
@@ -32480,6 +32843,10 @@ msgstr "{0} из {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} из {1} ({2} строк с дочерними)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32526,11 +32893,11 @@ msgstr "{0} снял с них задание."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} удалено {1} строк из {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "Роль {0} не имеет разрешения ни на один тип документа"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} ряд #{1}:"
@@ -32544,7 +32911,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} строк до {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} сохранено успешно"
@@ -32552,7 +32919,7 @@ msgstr "{0} сохранено успешно"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} сам себе назначил эту задачу: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} поделился с вами документом {1} {2}"
@@ -32592,7 +32959,7 @@ msgstr "{0} чтобы прекратить получать письма это
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} до {1}"
@@ -32636,19 +33003,19 @@ msgstr "{0} лет назад"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} добавлено"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} добавлено в Dashboard {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} уже существует"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} не может быть \"{2}\". Должен быть одним из \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} не может быть листовым узлом, так как у него есть дочерние узлы"
@@ -32668,7 +33035,7 @@ msgstr "{0} {1} не найдено"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Отправленная запись не может быть удалена. Сначала необходимо {2} Отменить {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Строка {1}"
@@ -32677,11 +33044,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} complete | Пожалуйста, оставьте эту вкладку открытой до завершения."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) будет усечен, так как максимальное количество символов {2}"
@@ -32794,7 +33161,7 @@ msgstr "{0}: имя поля не может быть задано как зар
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} устанавливается в состояние {2}"
@@ -32850,8 +33217,8 @@ msgstr "{} не поддерживает автоматическую очист
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "Поле {} не должно быть пустым."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} было отключено. Может быть включён только если отметить {}."
diff --git a/frappe/locale/sl.po b/frappe/locale/sl.po
index 1373cf4f8f..c2646bbc4b 100644
--- a/frappe/locale/sl.po
+++ b/frappe/locale/sl.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Zgodovina Podjetja\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Nadrejena\" označuje nadrejeno tabelo, v katero je treba dodati to vrstico"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Člani Ekipe\" ali \"Vodstvo\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Polje \"amended_from\" mora biti prisotno, če želite izvesti spremembo."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" ni veljaven naslov URL Google Sheets"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. in sodelavci"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "'*' je dovoljen samo v funkcijah {0} SQL"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obvezno)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Neuspešno: od {0} do {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Dodaj/Odstrani Polja"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr "0 je najvišja"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Pravilno in 0 = Napačno"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Valuta = [?] Ulomek\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Dan"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "Sinhroniziran je bil 1 dogodek v Google Koledarju."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 Zapisov"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 dni nazaj"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; ni dovoljeno v stanju"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "API Ključ ni mogoče regenerirati"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API Ključi"
@@ -954,7 +954,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API Metoda"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -962,7 +964,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1031,8 +1033,9 @@ msgstr "Nadzor Dostopa"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Dnevnik Dostopa"
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr "Žeton Dostopa"
msgid "Access Token URL"
msgstr "URL Dostopnega Žetona"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Dostop ni dovoljen s tega naslova IP"
@@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr "Dejanje / Pot"
msgid "Action Complete"
msgstr "Dejanje Končano"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Dejanje ni uspelo"
@@ -1211,22 +1214,23 @@ msgstr "Aktivne Seje"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Dejavnost"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Dnevnik Dejavnosti"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr "Dnevnik Dejavnosti"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Dodaj / Odstrani Stolpce"
@@ -1287,10 +1291,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Dodaj Podrejeno"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Dodaj Stolpec"
@@ -1324,7 +1328,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Dodaj Sivo Ozadje"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj Skupino"
@@ -1345,6 +1349,11 @@ msgstr "Dodaj Udeležence"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Dodaj Vloge"
@@ -1374,7 +1383,7 @@ msgstr "Dodaj Naročnike"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj Oznake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj Oznake"
@@ -1502,11 +1511,15 @@ msgstr "Dodaj razdelek spodaj"
msgid "Add tab"
msgstr "Dodaj zavihek"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Dodaj na Nadzorno Ploščo"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Dodaj v Opravila"
@@ -1600,7 +1613,7 @@ msgstr "Predloga Naslova"
msgid "Address Title"
msgstr "Naziv Naslova"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Naziv Naslova je obvezen."
@@ -1615,7 +1628,7 @@ msgstr "Tip Naslova"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Naslovi"
@@ -1624,6 +1637,12 @@ msgstr "Naslovi"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr ""
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1661,11 +1680,11 @@ msgstr "Administracija"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administrator Prijavljen"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Administrator je dostopal do {0} na {1} prek naslova IP {2}."
@@ -1746,7 +1765,7 @@ msgstr "Po Oddaji"
msgid "After Submit"
msgstr "Po Oddaji"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1759,7 +1778,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Agregatna Funkcija na Podlagi"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1768,7 +1787,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Opozorilo"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1833,7 +1852,7 @@ msgstr "Vsi"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Ves Dan"
@@ -2248,19 +2267,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Že Registriran"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -2407,7 +2426,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Anonimni odgovori"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
@@ -2474,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2494,7 +2513,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr "Dodaj k"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Dodaj k je lahko eden od {0}"
@@ -2548,7 +2567,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Uporabi Pravilo Dodelitve"
@@ -2609,7 +2628,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Zahtevana Odobritev"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"
@@ -2635,15 +2654,15 @@ msgstr "Arhivirani Stolpci"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr ""
@@ -2730,7 +2749,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr ""
@@ -2757,7 +2776,7 @@ msgstr "Dodeli Pogoj"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodeli"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodeli"
@@ -2846,8 +2865,9 @@ msgstr "Dnevi Dodelitve"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Pravilo Dodelitve"
@@ -2875,7 +2895,7 @@ msgstr "Pravila Dodeljevanja"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2896,7 +2916,7 @@ msgstr "Dodela"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asinhrono"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr ""
@@ -2953,7 +2973,7 @@ msgstr "Priloži Paket"
msgid "Attach Print"
msgstr "Priloži Tisk"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Priložite spletno povezavo"
@@ -3053,6 +3073,11 @@ msgstr ""
msgid "Audit Trail"
msgstr "Revizijska sled"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3072,9 +3097,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -3082,7 +3109,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -3167,7 +3194,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Samodejno"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Samodejno E-poštno Poročilo"
@@ -3179,8 +3208,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Samodejno Poimenovanje"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Samodejno Ponavljanje"
@@ -3289,11 +3320,11 @@ msgstr "Samodejno sporočilo"
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3315,6 +3346,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Avtomatizacija"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3470,6 +3507,11 @@ msgstr "Barva Ozadja"
msgid "Background Image"
msgstr "Slika Ozadja"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3514,8 +3556,10 @@ msgstr ""
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Varnostne Kopije"
@@ -3548,9 +3592,7 @@ msgstr "Pasica"
msgid "Banner HTML"
msgstr "HTML Pasice"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Slika Pasice"
@@ -3684,7 +3726,7 @@ msgstr "Začenši z"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr ""
@@ -3759,8 +3801,8 @@ msgstr "Bot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3857,7 +3899,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Zgradi"
@@ -3887,15 +3932,15 @@ msgstr "Množično brisanje"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Množično urejanje"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Množično urejanje {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Množična operacija ni uspela"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Množična operacija je uspešna"
@@ -3904,7 +3949,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Množično izvažanje PDF"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Množična posodobitev"
@@ -3912,11 +3959,11 @@ msgstr "Množična posodobitev"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -4069,7 +4116,7 @@ msgstr ""
msgid "Cache Cleared"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
@@ -4124,7 +4171,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4172,7 +4219,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -4198,7 +4245,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4211,7 +4258,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4227,11 +4274,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr ""
@@ -4239,15 +4286,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4291,7 +4338,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4338,7 +4385,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr ""
@@ -4346,11 +4393,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4371,7 +4418,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
@@ -4391,35 +4438,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4436,11 +4483,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4615,7 +4662,7 @@ msgstr "Vir Grafikona"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Tip Grafikona"
@@ -4727,7 +4774,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4735,7 +4782,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4783,7 +4830,7 @@ msgstr "Počisti & Dodaj Predlogo"
msgid "Clear All"
msgstr "Počisti vse"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Počisti dodelitev"
@@ -4829,7 +4876,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr "Klikni tukaj"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4877,6 +4924,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4936,10 +4987,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr ""
@@ -4985,7 +5038,6 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
@@ -5056,7 +5108,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -5155,12 +5207,12 @@ msgstr "Stolpec {0} že obstaja."
msgid "Column Break"
msgstr "Prelom Stolpca"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Oznake Stolpcev:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Ime Stolpca"
@@ -5169,11 +5221,11 @@ msgstr "Ime Stolpca"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5258,7 +5310,7 @@ msgstr ""
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr ""
@@ -5290,10 +5342,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr ""
@@ -5318,7 +5372,7 @@ msgstr ""
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5470,11 +5524,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5552,9 +5606,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5615,7 +5671,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5682,7 +5738,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5755,7 +5811,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5767,16 +5823,16 @@ msgstr ""
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5797,19 +5853,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct version :"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5909,7 +5965,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -5971,7 +6027,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5995,7 +6051,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr ""
@@ -6029,7 +6085,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -6177,7 +6233,6 @@ msgstr ""
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6189,7 +6244,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6242,7 +6296,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6252,8 +6306,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr ""
@@ -6382,14 +6438,16 @@ msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr ""
@@ -6401,14 +6459,16 @@ msgstr ""
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -6423,11 +6483,13 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr ""
@@ -6440,7 +6502,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize Form Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6461,6 +6523,12 @@ msgstr ""
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6510,7 +6578,7 @@ msgstr ""
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr ""
@@ -6560,6 +6628,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6569,6 +6638,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -6628,10 +6698,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6639,10 +6711,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -6651,14 +6725,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr ""
@@ -6667,11 +6745,11 @@ msgstr ""
msgid "Data Import Log"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6818,7 +6896,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr ""
@@ -6903,7 +6981,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6923,7 +7001,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -7023,7 +7101,7 @@ msgstr ""
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr ""
@@ -7044,7 +7122,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr ""
@@ -7081,7 +7159,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7089,7 +7167,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -7136,7 +7214,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -7168,7 +7246,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7186,17 +7264,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7217,7 +7295,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr ""
@@ -7230,7 +7310,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted!"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr ""
@@ -7259,7 +7339,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7272,6 +7352,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7419,6 +7504,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7623,7 +7709,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr ""
@@ -7646,7 +7732,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7716,7 +7802,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
@@ -7792,9 +7878,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7814,6 +7901,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -8017,7 +8105,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -8150,13 +8238,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8193,11 +8281,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8233,7 +8321,7 @@ msgstr ""
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -8241,7 +8329,7 @@ msgstr ""
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr ""
@@ -8351,7 +8439,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click to edit label"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8478,7 +8566,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
@@ -8490,7 +8578,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8498,7 +8586,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8592,7 +8680,7 @@ msgstr "ESC"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8603,7 +8691,7 @@ msgstr "ESC"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -8613,7 +8701,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -8642,7 +8730,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
@@ -8722,7 +8810,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8758,7 +8846,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
@@ -8807,12 +8895,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8824,9 +8915,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8834,7 +8927,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
@@ -8844,6 +8938,7 @@ msgstr "E-pošta"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8851,10 +8946,11 @@ msgstr "E-pošta"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8867,11 +8963,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8899,7 +8995,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
@@ -8934,7 +9032,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8958,7 +9056,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "Prejeta e-pošta"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr ""
@@ -9027,9 +9127,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr ""
@@ -9083,7 +9185,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -9100,7 +9202,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -9108,7 +9210,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -9178,7 +9280,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr ""
@@ -9191,7 +9293,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr ""
@@ -9285,7 +9387,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9296,7 +9397,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9313,7 +9413,12 @@ msgstr ""
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9427,7 +9532,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr ""
@@ -9532,7 +9637,9 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr ""
@@ -9574,9 +9681,9 @@ msgstr ""
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr ""
@@ -9588,7 +9695,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9596,11 +9703,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr ""
@@ -9608,15 +9715,15 @@ msgstr ""
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr ""
@@ -9668,8 +9775,8 @@ msgstr ""
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr ""
@@ -9680,11 +9787,11 @@ msgstr ""
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr ""
@@ -9777,7 +9884,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr ""
@@ -9803,12 +9910,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9867,13 +9974,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -9917,11 +10024,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr ""
@@ -9993,7 +10100,7 @@ msgstr ""
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr ""
@@ -10003,6 +10110,12 @@ msgstr ""
msgid "Extra Parameters"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10065,7 +10178,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr ""
@@ -10078,7 +10191,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -10086,7 +10199,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -10094,7 +10207,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -10119,7 +10232,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -10131,19 +10244,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -10151,11 +10268,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10246,7 +10363,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10303,7 +10420,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10321,7 +10438,7 @@ msgstr "Polje za sledenje"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10337,7 +10454,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10355,7 +10472,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr ""
@@ -10415,7 +10532,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10436,7 +10553,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10532,16 +10649,16 @@ msgstr ""
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr ""
@@ -10549,7 +10666,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10606,11 +10723,11 @@ msgstr "Ime Filtra"
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10704,7 +10821,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10712,8 +10829,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10753,7 +10870,7 @@ msgstr ""
msgid "First Success Message"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr ""
@@ -10853,7 +10970,7 @@ msgstr ""
msgid "Following document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr ""
@@ -11027,7 +11144,7 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -11060,7 +11177,7 @@ msgstr ""
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr ""
@@ -11205,6 +11322,11 @@ msgstr ""
msgid "Fraction Units"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11234,7 +11356,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11315,7 +11437,7 @@ msgstr ""
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr ""
@@ -11378,11 +11500,11 @@ msgstr ""
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11416,7 +11538,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11451,7 +11573,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11462,7 +11584,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11639,7 +11761,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11659,9 +11783,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
@@ -11669,7 +11795,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11685,11 +11811,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11714,9 +11840,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr ""
@@ -11770,16 +11898,18 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr ""
@@ -11855,11 +11985,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11873,7 +12003,7 @@ msgstr ""
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr ""
@@ -12060,14 +12190,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -12085,6 +12218,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12159,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12195,7 +12333,7 @@ msgstr ""
msgid "Hidden Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12204,7 +12342,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr ""
@@ -12359,6 +12497,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr ""
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12366,6 +12505,7 @@ msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12445,25 +12585,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -12497,6 +12637,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12527,7 +12672,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -12547,7 +12692,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12584,7 +12729,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr ""
@@ -12755,15 +12900,15 @@ msgstr ""
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
@@ -12833,7 +12978,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr ""
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr ""
@@ -12906,7 +13051,7 @@ msgstr ""
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr ""
@@ -12955,7 +13100,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr ""
@@ -13019,11 +13164,11 @@ msgstr ""
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr ""
@@ -13031,7 +13176,7 @@ msgstr ""
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr ""
@@ -13106,7 +13251,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr ""
@@ -13178,15 +13323,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr ""
@@ -13233,15 +13378,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr ""
@@ -13253,11 +13398,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr ""
@@ -13274,7 +13423,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -13309,7 +13458,7 @@ msgstr ""
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr ""
@@ -13327,7 +13476,7 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr ""
@@ -13356,7 +13505,7 @@ msgstr ""
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr ""
@@ -13372,7 +13521,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert Below"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr ""
@@ -13421,7 +13570,7 @@ msgstr ""
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13429,15 +13578,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr ""
@@ -13468,11 +13617,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr ""
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr ""
@@ -13497,7 +13649,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
@@ -13550,9 +13702,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr ""
@@ -13568,11 +13720,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr ""
@@ -13580,11 +13732,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13613,8 +13765,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File URL"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13638,11 +13790,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Login Token"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13650,7 +13802,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13662,7 +13814,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Option"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr ""
@@ -13670,7 +13822,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Output Format"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr ""
@@ -13705,13 +13857,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13723,11 +13874,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13735,27 +13886,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13775,11 +13926,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13787,7 +13938,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13799,11 +13950,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13811,7 +13962,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13820,7 +13971,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
@@ -13840,11 +13991,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr ""
@@ -13864,15 +14015,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr ""
@@ -13902,7 +14053,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14224,7 +14375,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr ""
@@ -14332,7 +14483,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14571,8 +14722,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr ""
@@ -14894,7 +15047,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr ""
@@ -15051,7 +15204,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -15121,7 +15274,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15194,7 +15347,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr ""
@@ -15247,7 +15400,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15265,7 +15418,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15514,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -15375,7 +15528,7 @@ msgstr ""
msgid "List View Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr ""
@@ -15500,8 +15653,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr ""
@@ -15553,7 +15707,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15585,11 +15739,11 @@ msgstr ""
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr ""
@@ -15618,7 +15772,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr ""
@@ -15685,7 +15839,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -15716,7 +15871,7 @@ msgstr ""
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr ""
@@ -15818,7 +15973,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15850,7 +16005,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr ""
@@ -15875,7 +16030,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr ""
@@ -15902,7 +16057,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr ""
@@ -16092,7 +16247,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16146,7 +16301,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge with existing"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr ""
@@ -16216,7 +16371,7 @@ msgstr ""
msgid "Message clipped"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr ""
@@ -16309,11 +16464,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -16335,7 +16490,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr ""
@@ -16410,7 +16567,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Filters Required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr ""
@@ -16506,8 +16663,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr ""
@@ -16653,7 +16811,6 @@ msgid "More Information"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr ""
@@ -16678,7 +16835,7 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr ""
@@ -16714,7 +16871,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr ""
@@ -16741,7 +16898,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr ""
@@ -16764,7 +16921,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr ""
@@ -16782,7 +16939,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16792,11 +16949,24 @@ msgstr ""
msgid "My Device"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr ""
@@ -16810,11 +16980,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16920,12 +17092,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr ""
@@ -16949,7 +17121,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -16957,7 +17129,7 @@ msgstr ""
msgid "Negative Value"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -17031,7 +17203,7 @@ msgstr ""
msgid "New Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr ""
@@ -17093,7 +17265,7 @@ msgstr ""
msgid "New Quick List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr ""
@@ -17120,7 +17292,7 @@ msgstr ""
msgid "New Workflow Name"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr ""
@@ -17176,7 +17348,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr ""
@@ -17332,8 +17504,8 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17369,7 +17541,7 @@ msgstr ""
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17407,7 +17579,7 @@ msgstr ""
msgid "No Filters Set"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -17442,7 +17614,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr ""
@@ -17498,11 +17670,11 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr ""
@@ -17522,7 +17694,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17534,7 +17706,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17554,11 +17726,15 @@ msgstr ""
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr ""
@@ -17595,10 +17771,14 @@ msgstr ""
msgid "No filters selected"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr ""
@@ -17634,7 +17814,7 @@ msgstr ""
msgid "No of Sent SMS"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr ""
@@ -17643,11 +17823,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr ""
@@ -17671,11 +17851,11 @@ msgstr ""
msgid "No rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr ""
@@ -17709,7 +17889,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr ""
@@ -17752,12 +17932,12 @@ msgstr ""
msgid "Normalized Query"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr ""
@@ -17799,16 +17979,16 @@ msgstr ""
msgid "Not Nullable"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr ""
@@ -17848,7 +18028,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr ""
@@ -17860,7 +18040,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17872,7 +18052,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr ""
@@ -17892,7 +18072,7 @@ msgstr ""
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr ""
@@ -17905,11 +18085,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -17918,7 +18098,7 @@ msgstr ""
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17965,11 +18145,11 @@ msgstr ""
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr ""
@@ -17995,11 +18175,13 @@ msgstr ""
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -18014,8 +18196,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
@@ -18028,28 +18212,30 @@ msgstr ""
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr ""
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr ""
@@ -18201,8 +18387,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr ""
@@ -18220,6 +18408,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18285,7 +18478,7 @@ msgstr ""
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18325,7 +18518,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18456,11 +18649,11 @@ msgstr ""
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr ""
@@ -18485,6 +18678,10 @@ msgstr ""
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -18512,7 +18709,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18522,20 +18719,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr ""
@@ -18547,7 +18744,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr ""
@@ -18555,7 +18752,7 @@ msgstr ""
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
@@ -18578,8 +18775,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18629,7 +18826,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr ""
@@ -18641,11 +18838,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -18701,17 +18898,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr ""
@@ -18786,7 +18983,7 @@ msgstr ""
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr ""
@@ -18802,7 +18999,7 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18904,11 +19101,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr ""
@@ -18939,7 +19136,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr ""
@@ -19029,6 +19226,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19038,6 +19236,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr ""
@@ -19141,7 +19340,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -19157,7 +19356,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19201,15 +19400,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
@@ -19221,7 +19420,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19277,7 +19476,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19290,7 +19489,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr ""
@@ -19303,7 +19502,7 @@ msgstr ""
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr ""
@@ -19319,11 +19518,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19331,11 +19530,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr ""
@@ -19359,7 +19558,9 @@ msgid "Patch"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr ""
@@ -19502,12 +19703,14 @@ msgstr ""
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19522,10 +19725,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19558,6 +19768,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19567,6 +19778,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -19662,8 +19874,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr ""
@@ -19705,7 +19917,7 @@ msgstr ""
msgid "Plant"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19729,7 +19941,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr ""
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -19737,7 +19949,11 @@ msgstr ""
msgid "Please add a valid comment."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr ""
@@ -19761,15 +19977,15 @@ msgstr ""
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19793,6 +20009,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr ""
@@ -19813,7 +20033,7 @@ msgstr ""
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr ""
@@ -19830,7 +20050,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr ""
@@ -19875,6 +20095,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
@@ -19908,8 +20132,8 @@ msgstr ""
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr ""
@@ -19941,7 +20165,7 @@ msgstr ""
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr ""
@@ -19973,7 +20197,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr ""
@@ -19993,7 +20217,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr ""
@@ -20015,7 +20239,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr ""
@@ -20055,7 +20279,7 @@ msgstr ""
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -20067,31 +20291,31 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr ""
@@ -20160,7 +20384,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr ""
@@ -20264,7 +20490,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr ""
@@ -20392,7 +20618,7 @@ msgstr ""
msgid "Primary Phone"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr ""
@@ -20410,13 +20636,13 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr ""
@@ -20430,6 +20656,7 @@ msgstr ""
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20439,14 +20666,17 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr ""
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
@@ -20480,7 +20710,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20490,7 +20720,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr ""
@@ -20528,11 +20760,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr ""
@@ -20601,7 +20835,13 @@ msgstr ""
msgid "Printer mapping not set."
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr ""
@@ -20707,7 +20947,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr ""
@@ -20762,7 +21004,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -20869,6 +21111,11 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21032,7 +21279,7 @@ msgstr ""
msgid "Queues"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -21070,12 +21317,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -21124,7 +21374,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -21153,7 +21403,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -21170,7 +21420,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21331,7 +21581,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr ""
@@ -21641,7 +21893,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21684,7 +21936,7 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr ""
@@ -21735,10 +21987,6 @@ msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr ""
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr ""
@@ -21771,7 +22019,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr ""
@@ -21954,6 +22204,20 @@ msgstr ""
msgid "Reply All"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21977,6 +22241,7 @@ msgstr ""
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21997,9 +22262,10 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr ""
@@ -22068,11 +22334,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -22128,15 +22394,15 @@ msgstr ""
msgid "Report timed out."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr ""
@@ -22145,7 +22411,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr ""
@@ -22153,7 +22419,7 @@ msgstr ""
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr ""
@@ -22231,13 +22497,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr ""
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22302,7 +22568,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr ""
@@ -22353,7 +22619,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22411,7 +22677,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr ""
@@ -22474,8 +22740,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -22570,6 +22836,7 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22577,7 +22844,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22585,6 +22852,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr ""
@@ -22613,7 +22881,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr ""
@@ -22623,7 +22891,7 @@ msgstr ""
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr ""
@@ -22714,7 +22982,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -22774,7 +23042,7 @@ msgstr ""
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr ""
@@ -22787,7 +23055,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr ""
@@ -22943,11 +23211,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr ""
@@ -22977,7 +23245,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22986,6 +23254,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr ""
@@ -23056,16 +23342,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23077,8 +23363,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Anyway"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr ""
@@ -23086,7 +23372,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr ""
@@ -23107,7 +23393,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr ""
@@ -23117,7 +23403,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr ""
@@ -23126,7 +23412,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -23183,7 +23469,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr ""
@@ -23191,9 +23479,11 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr ""
@@ -23219,13 +23509,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23238,7 +23530,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr ""
@@ -23354,7 +23646,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr ""
@@ -23389,12 +23681,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr ""
@@ -23461,7 +23753,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23470,7 +23762,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr ""
@@ -23539,10 +23831,10 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr ""
@@ -23558,7 +23850,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Child Table"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr ""
@@ -23577,7 +23869,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr ""
@@ -23622,12 +23914,12 @@ msgstr ""
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23639,15 +23931,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Fields To Update"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr ""
@@ -23655,7 +23947,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Group By..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23769,13 +24061,13 @@ msgstr ""
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr ""
@@ -23801,10 +24093,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr ""
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr ""
@@ -23955,7 +24253,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -24102,7 +24400,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -24115,9 +24413,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr ""
@@ -24129,15 +24428,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24239,7 +24538,7 @@ msgstr ""
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr ""
@@ -24312,7 +24611,7 @@ msgstr ""
msgid "Set all public"
msgstr ""
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@@ -24409,13 +24708,15 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -24452,8 +24753,8 @@ msgstr ""
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -24506,7 +24807,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr ""
@@ -24537,7 +24838,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24751,7 +25052,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr ""
@@ -24869,7 +25170,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr ""
@@ -24925,7 +25226,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -24995,11 +25296,11 @@ msgstr ""
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -25008,7 +25309,7 @@ msgstr ""
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -25036,15 +25337,15 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr ""
@@ -25154,8 +25455,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr ""
@@ -25223,7 +25526,7 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25268,7 +25571,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25337,7 +25640,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25396,11 +25699,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr ""
@@ -25470,7 +25773,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr ""
@@ -25604,9 +25907,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25643,7 +25946,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25673,7 +25976,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25799,7 +26102,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -25857,7 +26160,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr ""
@@ -25883,7 +26186,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr ""
@@ -25918,14 +26221,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -25990,7 +26293,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -26138,13 +26441,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr ""
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr ""
@@ -26411,7 +26719,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26462,11 +26770,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -26492,7 +26800,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -26508,8 +26816,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr ""
@@ -26555,8 +26863,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr ""
@@ -26580,7 +26888,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26676,7 +26984,7 @@ msgstr ""
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr ""
@@ -26687,7 +26995,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
@@ -26728,18 +27036,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -26864,19 +27180,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26884,6 +27200,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr ""
@@ -26892,7 +27212,7 @@ msgstr ""
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr ""
@@ -26928,7 +27248,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26973,7 +27293,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr ""
@@ -26994,11 +27314,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr ""
@@ -27006,7 +27326,7 @@ msgstr ""
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
@@ -27018,7 +27338,7 @@ msgstr ""
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
@@ -27111,7 +27431,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr ""
@@ -27197,7 +27517,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27224,7 +27544,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -27350,7 +27670,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27459,7 +27779,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -27578,7 +27898,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27700,7 +28020,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27720,7 +28040,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
@@ -27740,7 +28060,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr ""
@@ -27786,7 +28106,7 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr ""
@@ -27795,7 +28115,7 @@ msgstr ""
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr ""
@@ -27803,14 +28123,19 @@ msgstr ""
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27863,10 +28188,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -27916,11 +28241,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr ""
@@ -27981,7 +28306,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -28017,7 +28342,7 @@ msgstr ""
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -28028,7 +28353,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr ""
@@ -28182,8 +28507,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28208,7 +28533,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -28366,7 +28691,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr ""
@@ -28374,7 +28699,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -28413,7 +28738,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr ""
@@ -28450,11 +28777,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28484,8 +28811,8 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -28518,11 +28845,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28530,7 +28857,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr ""
@@ -28542,7 +28869,7 @@ msgstr ""
msgid "Unzipping files..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr ""
@@ -28556,7 +28883,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -28668,7 +28995,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr ""
@@ -28680,7 +29007,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating related fields..."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr ""
@@ -28688,10 +29015,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28699,6 +29023,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr ""
@@ -28861,6 +29189,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28893,6 +29222,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr ""
@@ -28951,7 +29281,7 @@ msgstr ""
msgid "User Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -29001,7 +29331,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -29026,19 +29356,21 @@ msgid "User Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr ""
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr ""
@@ -29116,7 +29448,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr ""
@@ -29138,7 +29474,7 @@ msgstr ""
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr ""
@@ -29170,7 +29506,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr ""
@@ -29179,11 +29515,11 @@ msgstr ""
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29195,7 +29531,7 @@ msgstr ""
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr ""
@@ -29220,11 +29556,14 @@ msgstr ""
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -29262,12 +29601,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29349,11 +29688,11 @@ msgstr ""
msgid "Value To Be Set"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr ""
@@ -29373,7 +29712,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -29383,7 +29722,7 @@ msgstr ""
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -29404,20 +29743,20 @@ msgstr ""
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr ""
@@ -29430,11 +29769,11 @@ msgstr ""
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr ""
@@ -29442,7 +29781,7 @@ msgstr ""
msgid "Verification Link"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29456,7 +29795,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr ""
@@ -29464,7 +29803,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify Password"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr ""
@@ -29504,7 +29843,7 @@ msgstr ""
msgid "View File"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr ""
@@ -29514,7 +29853,9 @@ msgid "View List"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr ""
@@ -29718,7 +30059,9 @@ msgid "Weak"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr ""
@@ -29738,7 +30081,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr ""
@@ -29747,7 +30092,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29786,9 +30131,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29842,11 +30189,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr ""
@@ -29889,8 +30240,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29937,9 +30290,11 @@ msgstr ""
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -30064,7 +30419,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr ""
@@ -30155,16 +30510,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Delovni Tok"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Akcija Delovnega Toka"
@@ -30296,12 +30653,14 @@ msgstr "Delovni Tok uspešno posodobljen"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr ""
@@ -30358,7 +30717,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr ""
@@ -30375,7 +30738,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr ""
@@ -30392,11 +30755,11 @@ msgstr ""
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr ""
@@ -30410,7 +30773,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30419,7 +30782,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr ""
@@ -30481,9 +30844,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30536,7 +30899,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr ""
@@ -30566,7 +30929,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -30579,11 +30942,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -30599,7 +30962,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30672,7 +31035,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr ""
@@ -30680,7 +31043,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr ""
@@ -30694,7 +31057,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr ""
@@ -30724,11 +31087,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30766,7 +31129,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr ""
@@ -30774,19 +31137,19 @@ msgstr ""
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30798,7 +31161,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30810,7 +31173,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr ""
@@ -30862,11 +31225,11 @@ msgstr ""
msgid "You must add atleast one link."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr ""
@@ -30874,7 +31237,7 @@ msgstr ""
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30887,7 +31250,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
@@ -30899,7 +31262,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr ""
@@ -30915,7 +31278,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@@ -30923,7 +31286,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr ""
@@ -30935,7 +31298,7 @@ msgstr ""
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr ""
@@ -31031,19 +31394,19 @@ msgstr ""
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -31093,7 +31456,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -31119,7 +31482,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31259,7 +31622,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr ""
@@ -31269,8 +31632,8 @@ msgstr ""
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
@@ -31324,7 +31687,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31420,7 +31783,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr ""
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr ""
@@ -31474,7 +31837,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr ""
@@ -31482,7 +31845,7 @@ msgstr ""
msgid "new"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr ""
@@ -31701,11 +32064,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr ""
@@ -31717,15 +32080,15 @@ msgstr ""
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31764,8 +32127,8 @@ msgstr ""
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr ""
@@ -31774,7 +32137,7 @@ msgstr ""
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr ""
@@ -31854,7 +32217,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31862,12 +32225,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31875,7 +32238,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr ""
@@ -31886,13 +32249,13 @@ msgstr ""
msgid "{0} Dashboard"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr ""
@@ -31924,7 +32287,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Name"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -31985,7 +32348,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr ""
@@ -32082,11 +32445,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -32102,11 +32465,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -32164,7 +32527,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -32183,35 +32546,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -32285,21 +32648,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr ""
@@ -32316,25 +32679,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32342,11 +32705,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32378,35 +32741,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32431,6 +32794,10 @@ msgstr ""
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32477,11 +32844,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr ""
@@ -32495,7 +32862,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr ""
@@ -32503,7 +32870,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr ""
@@ -32543,7 +32910,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr ""
@@ -32587,19 +32954,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} added"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr ""
@@ -32619,7 +32986,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr ""
@@ -32628,11 +32995,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@@ -32745,7 +33112,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} je nastavljeno na stanje {2}"
@@ -32801,8 +33168,8 @@ msgstr ""
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr ""
diff --git a/frappe/locale/sr.po b/frappe/locale/sr.po
index 39ddafd7ed..97e1c2ff25 100644
--- a/frappe/locale/sr.po
+++ b/frappe/locale/sr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-18 20:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Историја компаније\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Матични\" означава матичну табелу у коју се овај ред мора додати"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Чланови тима\" или \"Менаџмент\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Поље \"Измењено из\" мора постојати да би се извршила промена."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}“ није важећа Google Sheets адреса (URL)"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "'*' је дозвољен само у {0} SQL функцијама"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Обавезно)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Неуспешно: {0} до {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Додај / Уклони поља"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - превише лако за наслутити: Ризична ло
msgid "0 is highest"
msgstr "0 је највише"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = тачно и 0 = нетачно"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 валута = [?] Фракција\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 дан"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 догађај из Google Calendar-а је синхронизован."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 записа"
msgid "5 days ago"
msgstr "пре 5 дана"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; није дозвољено у услову"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "API Endpoint Args морају бити валидан JSON"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "API кључ и тајна за интеракцију са релаy с
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "API кључ се не може поново генерисати"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API кључеви"
@@ -959,7 +959,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API метода"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "Евиденција API захтева"
@@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "Евиденција API захтева"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1036,8 +1038,9 @@ msgstr "Контрола приступа"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Евиденција приступа"
@@ -1053,7 +1056,7 @@ msgstr "Приступни токен"
msgid "Access Token URL"
msgstr "URL приступног токена"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Приступ није дозвољен са ове IP адресе"
@@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr "Радња / Путања"
msgid "Action Complete"
msgstr "Радња завршена"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Радња неуспешна"
@@ -1216,22 +1219,23 @@ msgstr "Активне сесије"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Активност"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Дневник активности"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "Дневник активности"
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Додај / Уклони колоне"
@@ -1292,10 +1296,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Додај зависни елемент"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Додај колону"
@@ -1329,7 +1333,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Додај сиву позадину"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Додај групу"
@@ -1350,6 +1354,11 @@ msgstr "Додај кориснике"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Додај параметре упита"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Додај улоге"
@@ -1379,7 +1388,7 @@ msgstr "Додај претплатнике"
msgid "Add Tags"
msgstr "Додај ознаке"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Додај ознаке"
@@ -1507,11 +1516,15 @@ msgstr "Додај одељак испод"
msgid "Add tab"
msgstr "Додај картицу"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Додај на контролну таблу"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Додај у одељак за урадити"
@@ -1605,7 +1618,7 @@ msgstr "Шаблон адресе"
msgid "Address Title"
msgstr "Наслов адресе"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Наслов адресе је обавезан."
@@ -1620,7 +1633,7 @@ msgstr "Врста адресе"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Адреса и друге правне информације које желите да ставите у подножје."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Адресе"
@@ -1629,6 +1642,12 @@ msgstr "Адресе"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Адресе и контакти"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1666,11 +1685,11 @@ msgstr "Администрација"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Администратор пријављен"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Администратор је приступио {0} дана {1} путем IP адресе {2}."
@@ -1751,7 +1770,7 @@ msgstr "Након подношења"
msgid "After Submit"
msgstr "Након подношења"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Агрегатно поље је потребно за креирање бројчане картице"
@@ -1764,7 +1783,7 @@ msgstr "Агрегатно поље је потребно за креирање
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Агрегатна функција заснована на"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Поље за агрегатну функцију је неопходно за креирање графикона на контролној табли"
@@ -1773,7 +1792,7 @@ msgstr "Поље за агрегатну функцију је неопходн
msgid "Alert"
msgstr "Упозорење"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "Псеудоним мора бити текст"
@@ -1838,7 +1857,7 @@ msgstr "Све"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Сви дани"
@@ -2254,19 +2273,19 @@ msgstr "Дозвољава кориснику приказ документа."
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr "Дозвољава корисницима омогућавање својства маске за било које поље одговарајуће врсте документа."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Већ регистрован"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Већ се налази на листи за урадити следећих корисника: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Такође додавање зависног поља за валуту {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Такође додавање поља од зависности статуса {0}"
@@ -2413,7 +2432,7 @@ msgstr "Матрица анонимности"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Анонимни одговори"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Друга трансакција блокира ову. Покушајте поново за неколико секунди."
@@ -2480,7 +2499,7 @@ msgstr "Назив апликације (назив клијента)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Апликација није пронађена за модул: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Апликација {0} није инсталирана"
@@ -2500,7 +2519,7 @@ msgstr "Додај имејл у датотеку послате"
msgid "Append To"
msgstr "Додај у"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Додај у, може бити једно од {0}"
@@ -2554,7 +2573,7 @@ msgstr "Односи се на (DocType)"
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Примени правило доделе"
@@ -2615,7 +2634,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Потребно одобрење"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Апликације"
@@ -2641,15 +2660,15 @@ msgstr "Архивиране колоне"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да откажете позивницу?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да очистите додељене задатке?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете свих {0} редова?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете све прилоге?"
@@ -2736,7 +2755,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Као добра пракса, немојте додељивати исти скуп правила за дозволе различитим улогама. Уместо тога, доделите више улога истом кориснику."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Пошто је дељење докумената онемогућено, молимо Вас да им доделите неопходне дозволе пре него што извршите доделу."
@@ -2763,7 +2782,7 @@ msgstr "Додели услов"
msgid "Assign To"
msgstr "Додели"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Додели"
@@ -2852,8 +2871,9 @@ msgstr "Дани за задатак"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Правило доделе задатка"
@@ -2881,7 +2901,7 @@ msgstr "Правила доделе"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Ажурирање доделе за {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Додела за {0} {1}"
@@ -2902,7 +2922,7 @@ msgstr "Додељени задаци"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Асинхроно"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Барем једна колона је обавезна за приказ у табели."
@@ -2959,7 +2979,7 @@ msgstr "Приложи пакет"
msgid "Attach Print"
msgstr "Приложи штампану верзију"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Приложи веб-линк"
@@ -3059,6 +3079,11 @@ msgstr "Audit System Hooks"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Историја измена"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3078,9 +3103,11 @@ msgstr "Верификуј као сервисног корисника"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
@@ -3088,7 +3115,7 @@ msgstr "Аутентификација"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Апликација за аутентификацију које можете да користите су:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Аутентификација није успела приликом примања имејлова са имејл налога: {0}."
@@ -3173,7 +3200,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Аутоматски"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Аутоматски имејл извештај"
@@ -3185,8 +3214,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Аутоматски назив"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Аутоматско понављање"
@@ -3295,11 +3326,11 @@ msgstr "Аутоматска порука"
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Аутоматско повезивање може бити активирано само за један имејл налог."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Аутоматско повезивање може бити активирано само уколико је улазни омогућен."
@@ -3321,6 +3352,12 @@ msgstr "Аутоматски примењени филтер за недавне
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Аутоматски обриши налог унутар (сати)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Аутоматизација"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3476,6 +3513,11 @@ msgstr "Боја позадине"
msgid "Background Image"
msgstr "Слика позадине"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3520,8 +3562,10 @@ msgstr "Задатак за прављење резервне копије је
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Резервне копије"
@@ -3554,9 +3598,7 @@ msgstr "Банер"
msgid "Banner HTML"
msgstr "HTML кôд за банер"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Слика банера"
@@ -3690,7 +3732,7 @@ msgstr "Почни са"
msgid "Beta"
msgstr "Бета"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Боље додајте још неколико слова или неку другу реч"
@@ -3765,8 +3807,8 @@ msgstr "Бот"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Неопходни су и DocType и назив"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Неопходни су и корисничко име и лозинка"
@@ -3864,7 +3906,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Величина бафера"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Развој"
@@ -3894,15 +3939,15 @@ msgstr "Масовно брисање"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Масовно уређивање"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Масовно уређивање {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Масовна операција није успела"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Масовна операција је успешно завршена"
@@ -3911,7 +3956,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Масован извоз PDF"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Масовно ажурирање"
@@ -3919,11 +3966,11 @@ msgstr "Масовно ажурирање"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Масовно одобравање подржава највише до 500 докумената."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "Масовна операција је стављена у ред за обраду у позадини."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Масовна операција подржава највише до 500 докумената."
@@ -4076,7 +4123,7 @@ msgstr "Кеш меморија"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Кеш меморија очишћена"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Израчунај"
@@ -4131,7 +4178,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4179,7 +4226,7 @@ msgstr "Не може се преименовати из {0} у {1} јер {0}
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -4205,7 +4252,7 @@ msgstr "Откажи увоз"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "Откажи припремљен извештај"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Откажи {0} документа?"
@@ -4218,7 +4265,7 @@ msgstr "Откажи {0} документа?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4234,11 +4281,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Отказивање"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Отказивање докумената"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Отказивање {0}"
@@ -4246,15 +4293,15 @@ msgstr "Отказивање {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Није могуће преузети извештај због недовољних дозвола"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Није могуће преузети вредности"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Није могуће уклонити"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Није могуће ажурирати након подношења"
@@ -4298,7 +4345,7 @@ msgstr "Није могуће променити са/на аутоматско
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Није могуће креирати {0} против зависног документа: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Није могуће креирати приватни радни простор за остале кориснике"
@@ -4345,7 +4392,7 @@ msgstr "Није могуће обрисати системски генерис
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Није могуће обрисати {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Није могуће обрисати {0} јер има зависне чворове"
@@ -4353,11 +4400,11 @@ msgstr "Није могуће обрисати {0} јер има зависне
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Није могуће уредити стандардне контролне табле"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Није могуће уредити стандардна обавештења. Да бисте их уредили, прво их онемогућите и направите дупликат"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Није могуће уредити стандардне графиконе"
@@ -4378,7 +4425,7 @@ msgstr "Није могуће уредити филтере за стандар
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Није могуће уредити филтере за стандардне бројчане картице"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Није могуће уредити стандардна поља"
@@ -4398,35 +4445,35 @@ msgstr "Није могуће преузети садржај фајла из д
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Није могуће мапирати више штампача на један формат за штампу."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Није могуће увозити табелу са више од 5000 редова."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Није могуће повезати отказани документ: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Није могуће мапирање јер следећи услов није испуњен:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Није могуће упарити колону {0} ни са једним пољем"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Није могуће померити ред"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Није могуће уклонити ИД поље"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Није могуће поставити дозволу за 'Извештај' уколико је постављена дозвола за 'Искључиво уколико је аутор'"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Није могуће подесити обавештење са догађајем {0} за врсту документа {1}"
@@ -4443,11 +4490,11 @@ msgstr "Није могуће поднети {0}."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Није могуће ажурирати {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Није могуће користити подупит овде."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "Није могуће користити {0} у команди сортирај/групиши по"
@@ -4623,7 +4670,7 @@ msgstr "Извор дијаграма"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Врста дијаграма"
@@ -4735,7 +4782,7 @@ msgstr "Зависна табела {0} за поље {1} мора бити ви
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Зависне табеле се приказују као табеле у другим DocType-овима"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "Зависна поља упита за '{0}' морају бити врсте листа или tuple."
@@ -4743,7 +4790,7 @@ msgstr "Зависна поља упита за '{0}' морају бити вр
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Изабери постојећу картицу или креирај нову картицу"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Изабери блок или настави да куцаш"
@@ -4791,7 +4838,7 @@ msgstr "Очисти и додај шаблон"
msgid "Clear All"
msgstr "Очисти све"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Очисти додељене задатке"
@@ -4837,7 +4884,7 @@ msgstr "Кликните испод да бисте започели:"
msgid "Click here"
msgstr "Кликните овде"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Кликните на фајл да га одаберете."
@@ -4885,6 +4932,10 @@ msgstr "Кликните да поставите динамичке филтер
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Кликните да поставите филтере"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Кликните да сортирате по {0}"
@@ -4944,10 +4995,12 @@ msgstr "Метаподаци клијента"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Клијентска скрипта"
@@ -4993,7 +5046,6 @@ msgstr "Клијентска скрипта"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -5064,7 +5116,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Сажми"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Сажми све"
@@ -5163,12 +5215,12 @@ msgstr "Колона {0} већ постоји."
msgid "Column Break"
msgstr "Прелом колоне"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Ознаке колоне:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Назив колоне"
@@ -5177,11 +5229,11 @@ msgstr "Назив колоне"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Назив колоне не може бити празан"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Ширина колоне"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "Ширина колоне не може бити нула."
@@ -5266,7 +5318,7 @@ msgstr "Коментари"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Коментари и комуникације ће бити повезани са овим повезаним документом"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Коментари не могу садржати линкове или имејл адресе"
@@ -5298,10 +5350,12 @@ msgstr "Уобичајене рећи се лако наслућују."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Комуникација"
@@ -5326,7 +5380,7 @@ msgstr "Евиденције комуникације"
msgid "Communication Type"
msgstr "Врста комуникације"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Комуникацијска тајна није постављена"
@@ -5478,11 +5532,11 @@ msgstr "Конфигурација"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурација"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Конфигуришите дијаграм"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Конфигуришите колоне"
@@ -5562,9 +5616,11 @@ msgstr "Повежи се са {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Повезане апликације"
@@ -5625,7 +5681,7 @@ msgstr "Ограничења"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "Контакт / имејл није пронађен. Учесник није додат за -
{0}"
@@ -5692,7 +5748,7 @@ msgstr "Садржи {0} исправки безбедности"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5765,7 +5821,7 @@ msgstr "Контролише да ли нови корисници могу да
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Копирано у међуспремник."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "Копирано {0} {1} у међуспремник"
@@ -5777,16 +5833,16 @@ msgstr "Копирај линк"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Копирај embedded code"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Копирај грешку у међуспремник"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копирај у међуспремник"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Копирајте токен у међуспремник"
@@ -5807,19 +5863,19 @@ msgstr "Основни модули {0} се не могу претражива
msgid "Correct version :"
msgstr "Исправна верзија :"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Није било могуће повезати се са сервером за излазне имејлове"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Није било могуће пронаћи {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Није било могуће мапирати колону {0} на поље {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "Није могуће обрадити поље: {0}"
@@ -5919,7 +5975,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
@@ -5981,7 +6037,7 @@ msgstr "Креирај нови"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Креирај нови DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Креирај нову Канбан таблу"
@@ -6005,7 +6061,7 @@ msgstr "Креирај подсетник"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Креирај нови ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Креирај нови запис"
@@ -6039,7 +6095,7 @@ msgstr "Креирајте Ваш радни ток визуално корис
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Креирано"
@@ -6187,7 +6243,6 @@ msgstr "Тренутни преглед"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6199,7 +6254,6 @@ msgstr "Тренутни преглед"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6252,7 +6306,7 @@ msgstr "Прилагођена дозвола документа"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Прилагођене врсте докумената (избор дозволе)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Прекорачен лимит за прилагођене врсте докумената"
@@ -6262,8 +6316,10 @@ msgstr "Прилагођени документи"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Прилагођено поље"
@@ -6392,14 +6448,16 @@ msgstr "Прилагођени?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Прилагођавање"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Прилагођавање одбачено"
@@ -6411,14 +6469,16 @@ msgstr "Ресетуј прилагођавање"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Прилагођавање за {0} су извезена:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"
@@ -6433,11 +6493,13 @@ msgstr "Прилагоди контролну таблу"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Прилагоди образац"
@@ -6450,7 +6512,7 @@ msgstr "Прилагоди образац - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Прилагоди поље обрасца"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr "Прилагоди брзе филтере"
@@ -6471,6 +6533,12 @@ msgstr "Исеци"
msgid "Cyan"
msgstr "Цијан"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6520,7 +6588,7 @@ msgstr "Дневно"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Дневни преглед догађаја се шаље за догађаје на календару где су постављени подсетници."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Дневни догађаји треба да се заврше истог дана."
@@ -6570,6 +6638,7 @@ msgstr "Тамна тема"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6579,6 +6648,7 @@ msgstr "Тамна тема"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Контролна табла"
@@ -6638,10 +6708,12 @@ msgstr "Контролне табле"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6649,10 +6721,12 @@ msgstr "Контролне табле"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Подаци"
@@ -6661,14 +6735,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Скраћени подаци"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Извоз података"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Увоз податка"
@@ -6677,11 +6755,11 @@ msgstr "Увоз податка"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Евиденција увоза података"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Шаблон за увоз податка"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "Увоз података није дозвољен за {0}. Омогући 'Дозволи увоз' у DocType подешавањима."
@@ -6828,7 +6906,7 @@ msgstr "Дана пре"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Дана пре или након"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Дошло је до застоја"
@@ -6913,7 +6991,7 @@ msgstr "Подразумевана пријемна пошта"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Подразумевани улазни"
@@ -6933,7 +7011,7 @@ msgstr "Подразумевано именовање"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Подразумевани излазни"
@@ -7033,7 +7111,7 @@ msgstr "Подразумевана вредност 'Означи' врсте п
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Подразумевана вредност за {0} мора бити у листи опција."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Подразумевано {0}"
@@ -7054,7 +7132,7 @@ msgstr "Подразумевана вредност"
msgid "Defaults"
msgstr "Подразумеване вредности"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Подразумеване вредности ажуриране"
@@ -7091,7 +7169,7 @@ msgstr "Кашњење"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7099,7 +7177,7 @@ msgstr "Кашњење"
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
@@ -7146,7 +7224,7 @@ msgstr "Обриши картицу"
msgid "Delete all"
msgstr "Обриши све"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr "Обриши свих {0} редова"
@@ -7178,7 +7256,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Обриши целу картицу заједно са пољима"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "Обриши ред"
@@ -7196,17 +7274,17 @@ msgstr "Обриши картицу"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Обриши овај запис да би омогућио слање на ову имејл адресу"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Трајно обриши {0} ставку?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Трајно обриши {0} ставке?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr "Обриши {0} редова"
@@ -7227,7 +7305,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Обрисани DocType"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Обрисани документ"
@@ -7240,7 +7320,7 @@ msgstr "Обрисани назив"
msgid "Deleted!"
msgstr "Обрисано!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Брисање {0}"
@@ -7269,7 +7349,7 @@ msgstr "Брисање овог документа је дозвољено са
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Опције за раздвајање"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Детекција за раздвајање није успела. Покушајте да омогућите прилагођене разделнике и прилагодите опције раздвајања према Вашим подацима."
@@ -7282,6 +7362,11 @@ msgstr "Разделник мора бити један карактер"
msgid "Delivery Status"
msgstr "Статус"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7429,6 +7514,7 @@ msgstr "Тема радне површине"
msgid "Desk User"
msgstr "Корисник радне површине"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површина"
@@ -7633,7 +7719,7 @@ msgstr "Онемогући аутоматски одговор"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Одбаци"
@@ -7656,7 +7742,7 @@ msgstr "Одбаци {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "Одбаци?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Одбачено"
@@ -7726,7 +7812,7 @@ msgstr "Немој креирати новог корисника"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "Немој креирати новог корисника уколико корисник са тим имејлом не постоји у систему"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Немој уређивати заглавља која су унапред постављена у шаблону"
@@ -7805,9 +7891,10 @@ msgstr "Статус документа следећих стања је про
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7827,6 +7914,7 @@ msgstr "Статус документа следећих стања је про
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
@@ -8030,7 +8118,7 @@ msgstr "Ред повезаних докумената #{0}: Назив поља
msgid "Document Name"
msgstr "Назив документа"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr "Назив документа не сме бити празан"
@@ -8163,13 +8251,13 @@ msgstr "Наслов документа"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "Врста документа"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "Врста и функција документа су неопходне да би се креирала бројчана картица"
@@ -8206,11 +8294,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Врсте и дозволе документа"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Документ је откључан"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr "Документ се не може користити као вредност филтера"
@@ -8246,7 +8334,7 @@ msgstr "Документ је преименован из {0} у {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Преименовање документа из {0} у {1} је стављено у ред за обраду"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Врста документа је обавезна за креирање графикона на контролној табли"
@@ -8254,7 +8342,7 @@ msgstr "Врста документа је обавезна за креирањ
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "Документ {0} је већ обновљен"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "Документ {0} је постављен у стање {1} од стране {2}"
@@ -8364,7 +8452,7 @@ msgstr "Кружни"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "Кликни два пута да уредиш ознаку"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8491,7 +8579,7 @@ msgstr "Дупликат уноса"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Дупликат назив филтера"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Дупликат назива"
@@ -8503,7 +8591,7 @@ msgstr "Дупликат тренутног реда"
msgid "Duplicate field"
msgstr "Дупликат поља"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr "Дупликат реда"
@@ -8511,7 +8599,7 @@ msgstr "Дупликат реда"
msgid "Duplicate rows"
msgstr "Дупликат редова"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr "Дупликат {0} редова"
@@ -8605,7 +8693,7 @@ msgstr "ИЗЛАЗ"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8616,7 +8704,7 @@ msgstr "ИЗЛАЗ"
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
@@ -8626,7 +8714,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
@@ -8655,7 +8743,7 @@ msgstr "Уреди прилагођени HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Уреди DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Уреди DocType"
@@ -8735,7 +8823,7 @@ msgstr "Уреди брзу листу"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Уреди пречицу"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr "Уреди бочну траку"
@@ -8771,7 +8859,7 @@ msgstr "Уредите Ваш одговор"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "Визуално уредите свој радни ток помоћу уређивача радног тока."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "Уреди {0}"
@@ -8820,12 +8908,15 @@ msgstr "Избор елемента"
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8837,9 +8928,11 @@ msgstr "Избор елемента"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8847,7 +8940,8 @@ msgstr "Избор елемента"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "Имејл"
@@ -8857,6 +8951,7 @@ msgstr "Имејл"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8864,10 +8959,11 @@ msgstr "Имејл"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "Имејл налог"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "Имејл налог онемогућен."
@@ -8880,11 +8976,11 @@ msgstr "Назив имејл налога"
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "Имејл налог је додат више пута"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Имејл налог није постављен. Молимо Вас да креирате нови имејл налог кроз Подешавање > Имејл налог"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "Имејл налог {0} је онемогућен"
@@ -8912,7 +9008,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "Имејл адресе"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "Имејл домен"
@@ -8947,7 +9045,7 @@ msgstr "Заглавље имејла"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8971,7 +9069,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "Пријемна пошта имејла"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "Ред чекања за имејлове"
@@ -9040,9 +9140,11 @@ msgstr "Опција за синхронизацију имејла"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "Имејл шаблон"
@@ -9096,7 +9198,7 @@ msgstr "Имејлови"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "Имејлови преузети"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "Имејлови се већ преузимају са овог налога."
@@ -9113,7 +9215,7 @@ msgstr "Имејлови ће бити послати са следећим мо
msgid "Embed code copied"
msgstr "Код за уградњу је копиран"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "Празан псеудоним није дозвољен"
@@ -9121,7 +9223,7 @@ msgstr "Празан псеудоним није дозвољен"
msgid "Empty column"
msgstr "Празна колона"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "Аргументи као празан текст нису дозвољени"
@@ -9191,7 +9293,7 @@ msgstr "Омогући Google индексирање"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Омогући улазни"
@@ -9204,7 +9306,7 @@ msgstr "Омогући уводну обуку"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Омогући излазну"
@@ -9299,7 +9401,6 @@ msgstr "Омогући праћење веб-сајта унутар аплик
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9310,7 +9411,6 @@ msgstr "Омогући праћење веб-сајта унутар аплик
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9327,7 +9427,12 @@ msgstr "Омогућено"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Планер омогућен"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Омогући пријемну пошту имејла за корисника {0}"
@@ -9441,7 +9546,7 @@ msgstr "Проверите да су путеви за групну и кори
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Унесите клијентски ИД и тајну клијента у Google подешавања."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Унесите шифру приказану у апликацији за једнократну лозинку."
@@ -9546,7 +9651,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Евиденција грешака"
@@ -9588,9 +9695,9 @@ msgstr "Грешка у клијентској скрипти."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Грешка у скрипти заглавља/подножја"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Грешка у обавештењу"
@@ -9602,7 +9709,7 @@ msgstr "Грешка у формату штампе на линији {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "Грешка у {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "Грешка при обради угњеждених филтера: {0}. {1}"
@@ -9610,11 +9717,11 @@ msgstr "Грешка при обради угњеждених филтера: {0
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "Грешка при валидацији поља \"Игнориши корисничке дозволе\""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Грешка при повезивању са имејл налогом {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Грешка при обради обавештења {0}. Молимо Вас да исправите Ваш шаблон."
@@ -9622,15 +9729,15 @@ msgstr "Грешка при обради обавештења {0}. Молимо
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "Грешка {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Грешка: Подаци недостају у табели {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Грешка: Вредност недостаје за {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Грешка: {0} Ред #{1}: Вредност недостаје за: {2}"
@@ -9682,8 +9789,8 @@ msgstr "Учесници догађаја"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Подсетници за догађај"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Догађај је синхронизован са Google Calendar-ом."
@@ -9694,11 +9801,11 @@ msgstr "Догађај је синхронизован са Google Calendar-ом
msgid "Event Type"
msgstr "Врста догађаја"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Догађаји у данашњем календару"
@@ -9791,7 +9898,7 @@ msgstr "Извршавање кода"
msgid "Executing..."
msgstr "Извршавање..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Време извршавања: {0} секунди"
@@ -9817,12 +9924,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Прошири"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Прошири све"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "Очекиван је оператор 'and' или 'or', пронађено: {0}"
@@ -9881,13 +9988,13 @@ msgstr "Време истека страница са QR кодом"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
@@ -9931,11 +10038,11 @@ msgstr "Извоз извештаја: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Врста извоза"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Извоз свих редова који се подударају?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Извоз свих {0} редова?"
@@ -10007,7 +10114,7 @@ msgstr "Екстерни"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Екстерни линк"
@@ -10017,6 +10124,12 @@ msgstr "Екстерни линк"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Додатни параметри"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10079,7 +10192,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Неуспешна промена лозинке."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Неуспешно завршавање поставке"
@@ -10092,7 +10205,7 @@ msgstr "Неуспешно израчунавање тела захтева: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Неуспешно повезивање са сервером"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Неуспешно декодирање токена, молимо Вас да пружите валидан басе64-енкодирани токен."
@@ -10100,7 +10213,7 @@ msgstr "Неуспешно декодирање токена, молимо Ва
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Неуспешно дешифровање кључа {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Неуспешно брисање {0} докумената: {1}"
@@ -10108,7 +10221,7 @@ msgstr "Неуспешно брисање {0} докумената: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Неуспешно омогућавање планера: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Неуспешна евалуација услова: {}"
@@ -10133,7 +10246,7 @@ msgstr "Неуспешно добити методу за команду {0} с
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Неуспешно добити методу {0} са {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Неуспешно добијање информација о сајту"
@@ -10145,19 +10258,23 @@ msgstr "Неуспешан покушај увоза виртуелног doctyp
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Неуспешно оптимизовање слике: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Неуспешно рендеровање поруке: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Није могуће приказати наслов: {0}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Неуспешан покушај пријаве на Frappe Cloud"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "Неуспешан покушај слања имејла са насловом:"
@@ -10165,11 +10282,11 @@ msgstr "Неуспешан покушај слања имејла са насл
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Неуспешан покушај слања имејла са обавештењем"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Неуспешно ажурирање глобалних подешавања"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Неуспех приликом позивања API-ја {0}"
@@ -10260,7 +10377,7 @@ msgstr "Преузимање поља из {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10317,7 +10434,7 @@ msgstr "Шаблон поља"
msgid "Field Type"
msgstr "Врста поља"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Поље није дозвољено у реду"
@@ -10335,7 +10452,7 @@ msgstr "Поље за праћење"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Врста поља не може бити промењена за {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Поље {0} не постоји у {1}"
@@ -10351,7 +10468,7 @@ msgstr "Поље {0} мора бити виртуелно да би подржа
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Поље {0} није пронађено."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "Поље {0} у документу {1} није ни поље за мобилни број, ни линк за купца или корисника"
@@ -10369,7 +10486,7 @@ msgstr "Поље {0} у документу {1} није ни поље за мо
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Назив поља"
@@ -10429,7 +10546,7 @@ msgstr "Назив поља {0} је ограничен"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10450,7 +10567,7 @@ msgstr "Поља `file_name` или `file_url` морају бити поста
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "Поља морају бити листа или тупле када је опција аслист омогућена"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "Поља морају бити текст, листа, tuple, pypika поље или pypika функција"
@@ -10546,16 +10663,16 @@ msgstr "Резервна копија фајла је спремна"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Назив фајла не може садржати {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Фајл није приложен"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Величина фајла је премашила максималну дозвољену величину од {0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Фајл је превелики"
@@ -10563,7 +10680,7 @@ msgstr "Фајл је превелики"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Врста фајла {0} није дозвољена"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "Отпремање фајла није успело."
@@ -10620,11 +10737,11 @@ msgstr "Филтер назива"
msgid "Filter Values"
msgstr "Филтер вредности"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "Недостаје услов филтера након оператора: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "Поља филтера имају неважећу backtick нотацију: {0}"
@@ -10718,7 +10835,7 @@ msgstr "Филтери ће бити доступни путем филт
msgid "Filters {0}"
msgstr "Филтери {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "Филтери:"
@@ -10726,8 +10843,8 @@ msgstr "Филтери:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "Пронађи '{0}' у ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10767,7 +10884,7 @@ msgstr "Име"
msgid "First Success Message"
msgstr "Прва порука о успеху"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Прва колона са подацима мора бити празна."
@@ -10867,7 +10984,7 @@ msgstr "Следећи филтери извештаја имају недост
msgid "Following document {0}"
msgstr "Следећи документ {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Следећа поља недостају:"
@@ -11041,7 +11158,7 @@ msgstr "За вредност"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr "За динамички наслов користите Jinja ознаке попут ове: {{ doc.name }} Delivered"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "За поређење, користите >5, <10 или =324. За опсеге, користите 5:10 (за вредности између 5 и 10)."
@@ -11074,7 +11191,7 @@ msgstr "За више информација, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "За више адреса, унесите адресе у различитим редовима, на пример test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "За ажурирање, можете ажурирати само одређене колоне."
@@ -11219,6 +11336,11 @@ msgstr "Фракција"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Јединица фракције"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11248,7 +11370,7 @@ msgstr "Frappe Light"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe имејл OAuth грешка"
@@ -11329,7 +11451,7 @@ msgstr "Датум почетка"
msgid "From Date Field"
msgstr "Поље за датум почетка"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Од врсте документа"
@@ -11392,11 +11514,11 @@ msgstr "Функција"
msgid "Function Based On"
msgstr "Функција заснована на"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Функција {0} није на листи дозвољених."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "Функција {0} захтева аргументе, али ни један није наведен"
@@ -11430,7 +11552,7 @@ msgstr "GNU General Public License"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Гантограм"
@@ -11465,7 +11587,7 @@ msgstr "Генериши кључеве"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Генериши нови извештај"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Генериши насумичну лозинку"
@@ -11476,7 +11598,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Генериши одвојене документе за сваког додељеног корисника"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Генериши URL за праћење"
@@ -11653,7 +11775,9 @@ msgstr "Циљ"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11673,9 +11797,11 @@ msgstr "Анонимизуј ИП адресу у Google Аналyтицс"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Calendar"
@@ -11683,7 +11809,7 @@ msgstr "Google Calendar"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Није могуће креирати календар за {0}, код грешке {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Није могуће обрисати догађај {0} из Google Calendar, код грешке {1}."
@@ -11699,11 +11825,11 @@ msgstr "Google Calendar - Није могуће пронаћи календар
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Није могуће унети контакт у Google Contacts {0}, код грешке {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Није могуће унети догађај у Google Calendar {0}, код грешке {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Није могуће ажурирати догађај {0} у Google Calendar, код грешке {1}."
@@ -11728,9 +11854,11 @@ msgstr "Google Calendar је подешен."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google Contacts"
@@ -11784,16 +11912,18 @@ msgstr "Google Services"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google подешавања"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "URL Google Sheets-а није исправан или није јавно доступан."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "URL Google Sheets-а мора да се завршава са \"gid={number}\". Копирај и налепи URL из адресне траке интернет претраживача и покушај поново."
@@ -11869,11 +11999,11 @@ msgstr "Груписано по је засновано на"
msgid "Group By Type"
msgstr "Врста Груписано по"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Поље Груписано по је неопходно за креирање графикона на контролној табли"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "Груписано по мора бити текст"
@@ -11887,7 +12017,7 @@ msgstr "Група класе објекта"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Групиши своје прилагођене врсте докумената унутар модула"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Груписано по {0}"
@@ -12074,14 +12204,17 @@ msgstr "Заглавље, роботи"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Скрипте за заглавље/подножје могу се користити за додавање динамичког понашања."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Заглавља"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "Заглавља морају бити у формату речника"
@@ -12099,6 +12232,11 @@ msgstr "Заглавља морају бити у формату речника"
msgid "Heading"
msgstr "Наслов"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12173,7 +12311,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Ево Вашег URL за праћење"
@@ -12209,7 +12347,7 @@ msgstr "Сакривено"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Сакривена поља"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr "Скривене колоне укључују:
{0}"
@@ -12218,7 +12356,7 @@ msgstr "Скривене колоне укључују:
{0}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
@@ -12373,6 +12511,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Савет: Укључите симболе, бројеве и велика слова у лозинку"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12380,6 +12519,7 @@ msgstr "Савет: Укључите симболе, бројеве и вели
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12459,25 +12599,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Изгледа да још увек немаш приступ ниједном радном простору, увек можеш да направиш један за себе. Кликни на дугме Креирај радни простор да га направиш.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ИД"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ИД"
@@ -12511,6 +12651,11 @@ msgstr "IMAP детаљи"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "IMAP датотека"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12541,7 +12686,7 @@ msgstr "IP адреса"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Иконица"
@@ -12561,7 +12706,7 @@ msgstr "Стил иконице"
msgid "Icon Type"
msgstr "Врста иконице"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr "Иконица није правилно подешена, молимо Вас да проверите бочну траку радног простора"
@@ -12598,7 +12743,7 @@ msgstr "Уколико је означено статус радног тока
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Уколико је власник"
@@ -12769,15 +12914,15 @@ msgstr "Уколико није означено, вредност ће увек
msgid "If user is the owner"
msgstr "Уколико је корисник власник"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Уколико вршите ажурирање, молимо Вас да изаберете \"Измени\", у супротном постојећи редови неће бити обрисани."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Уколико отпремате нове записе, \"Серије именовања\" постају обавезне, уколико постоје."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Уколико отпремате нове записе, оставите колону \"назив\" (ИД) празну."
@@ -12847,7 +12992,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Неважећи статус документа за {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Неважећи SQL упит"
@@ -12920,7 +13065,7 @@ msgstr "Поље слике мора бити врсте Приложи слик
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Линк слике '{0}' није важећи"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Слика је оптимизована"
@@ -12969,7 +13114,7 @@ msgstr "Имплицитно"
msgid "Import"
msgstr "Увоз"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Увоз"
@@ -13033,11 +13178,11 @@ msgstr "Увоз зип фајла"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Увези из Google Sheets-а"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Шаблон за увоз треба да буде врсте .csv, .xlsx или .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Шаблон за увоз треба да садржи заглавље и барем један ред."
@@ -13045,7 +13190,7 @@ msgstr "Шаблон за увоз треба да садржи заглавље
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Увоз је истекао, молимо Вас да покушате поново."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "Увоз {0} није дозвољен."
@@ -13120,7 +13265,7 @@ msgstr "У прегледу"
msgid "In Progress"
msgstr "У току"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "У режиму искључиво за читање"
@@ -13192,15 +13337,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Укључи линк ка веб-приказу у имејлу"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Укључи филтере"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Укључи сакривене колоне"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Укључи индентацију"
@@ -13247,15 +13392,15 @@ msgstr "Налог за улазну пошту није исправан"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Непотпуна имплементација виртуелног DocType-а"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Непотпуни подаци за пријаву"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Неисправна конфигурација"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Неисправан URL"
@@ -13267,11 +13412,15 @@ msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Погрешан верификациони код"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Погрешна вредност у реду {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Погрешна вредност:"
@@ -13288,7 +13437,7 @@ msgstr "Захтев"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
@@ -13323,7 +13472,7 @@ msgstr "Индикатор"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Боја индикатора"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Боја индикатора"
@@ -13341,7 +13490,7 @@ msgstr "Боја индикатора"
msgid "Info"
msgstr "Информација"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Информација:"
@@ -13370,7 +13519,7 @@ msgstr "Унеси изнад"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Унеси након"
@@ -13386,7 +13535,7 @@ msgstr "Поље за унос након поља '{0}' поменутог у
msgid "Insert Below"
msgstr "Унеси пре"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Унеси колону пре {0}"
@@ -13435,7 +13584,7 @@ msgstr "Инсталиране апликације"
msgid "Instructions"
msgstr "Упутства"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Упутства послата имејлом"
@@ -13443,15 +13592,15 @@ msgstr "Упутства послата имејлом"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Недовољан ниво овлашћења за {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Недовољна овлашћења за {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Недовољна овлашћења за брисање извештаја"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Недовољна овлашћења за уређивање извештаја"
@@ -13482,11 +13631,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Захтев за интеграцију"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграције"
@@ -13511,7 +13663,7 @@ msgstr "Интересовања"
msgid "Intermediate"
msgstr "Средње"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Интерна грешка сервера"
@@ -13564,9 +13716,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Неважеће"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Неважећи \"depends_on\" израз"
@@ -13582,11 +13734,11 @@ msgstr "Неважећи \"mandatory_depends_on\" израз"
msgid "Invalid Action"
msgstr "Неважећа радња"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Неважећи CSV формат"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Неважећа шифра. Молимо Вас да покушате поново."
@@ -13594,11 +13746,11 @@ msgstr "Неважећа шифра. Молимо Вас да покушате
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Неважећи услов: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Неважећи креденцијали"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "Неважећи креденцијали за имејл налог: {0}"
@@ -13627,8 +13779,8 @@ msgstr "Неважећи назив поља"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Неважећи URL фајла"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Неважећи филтер"
@@ -13652,11 +13804,11 @@ msgstr "Неважећи линк"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Неважећи токен за пријављивање"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Неважеће пријављивање. Покушајте поново."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Неважећи имејл сервер. Исправите и покушајте поново."
@@ -13664,7 +13816,7 @@ msgstr "Неважећи имејл сервер. Исправите и поку
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Неважећа серија именовања: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13676,7 +13828,7 @@ msgstr "Неважећа операција"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Неважећа опција"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Неважећи излазни имејл сервер или порт: {0}"
@@ -13684,7 +13836,7 @@ msgstr "Неважећи излазни имејл сервер или порт:
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Неважећи излазни формат"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Неважећа измена"
@@ -13719,13 +13871,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Неважеће транзиција"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Неважећи URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Неважеће корисничко име или лозинка за подршку. Исправите и покушајте поново."
@@ -13737,11 +13888,11 @@ msgstr "Неважеће вредности"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Неважећа тајна за Webhook"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Неважећа агрегатна функција"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "Неважећи формат псеудонима: {0}. Псеудоним мора бити једноставан идентификатор."
@@ -13749,27 +13900,27 @@ msgstr "Неважећи формат псеудонима: {0}. Псеудон
msgid "Invalid app"
msgstr "Неважећа апликација"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Неважећи формат аргумента: {0}. Дозвољени су само наводницима обухваћени текстови или једноставни називи поља."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr "Неважећа врста аргумента: {0}. Дозвољени су само текстови, бројеви, речници и None."
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "Неважећи карактери у називу поља: {0}. Дозвољена су слова, бројеви и доње црте."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Неважећа колона"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Неважећа врста услова у угњежденим филтерима: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "Неважећи смер у Сортирај по: {0}. Мора бити 'РАСТУЋЕ' или 'ОПАДАЈУЋЕ'."
@@ -13789,11 +13940,11 @@ msgstr "Неважећи израз постављен у филтеру {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Неважећи израз постављен у филтеру {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Неважећи формат поља за SELECT: {0}. Називи поља морају бити једноставни, у оквиру backticks, са префиксом табеле, са псеудонимом или '*'."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "Неважећи формат поља у {0}: {1}. Користите 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
@@ -13801,7 +13952,7 @@ msgstr "Неважећи формат поља у {0}: {1}. Користите '
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Неважећи назив поља {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Неважећа врста поља: {0}"
@@ -13813,11 +13964,11 @@ msgstr "Неважећи назив поља '{0}' у аутоматском и
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Неважећа путања фајла: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Неважећи услов филтера: {0}. Очекивана је листа или tuple."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Неважећи формат поља за филтер: {0}. Користите 'fieldname' или 'link_fieldname.target_fieldname'."
@@ -13825,7 +13976,7 @@ msgstr "Неважећи формат поља за филтер: {0}. Кори
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Неважећи филтер: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "Неважећа врста аргумента функције: {0}. Дозвољени су искључиво текстови, бројеви, листе и None."
@@ -13834,7 +13985,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Неважећи унос"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Неважећи JSON додат у прилагођене опције: {0}"
@@ -13854,11 +14005,11 @@ msgstr "Неважећа серија именовања {}: недостаје
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Неважећа серија именовања {}: недостаје тачка (.) пре резервисаних нумеричких карактера. Молимо Вас да користите формат попут ABCD.#####."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr "Неважећи угњеждени израз: Речник мора представљати функцију или оператор"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Неважећи или оштећен садржај за увоз"
@@ -13878,15 +14029,15 @@ msgstr "Неважеће тело захтева"
msgid "Invalid role"
msgstr "Неважећа улога"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Неважећи једноставни формат филтера: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Неважећи почетак услова за филтер: {0}. Очекивана је листа или tuple."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Неважећи фајл шаблона за увоз"
@@ -13916,7 +14067,7 @@ msgstr "Неважећа верзија wкхтмлтопдф"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Неважећи услов за {0}"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr "Неважећи формат речника {0}"
@@ -14238,7 +14389,7 @@ msgstr "Ознака ставке"
msgid "Item Type"
msgstr "Врста ставке"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Ставка не може бити додата својим потомцима"
@@ -14346,7 +14497,7 @@ msgstr "Задатак је успешно заустављен"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "Задатак је у стању {0} и не може бити отказан"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14585,8 +14736,10 @@ msgstr "URL LDAP сервера"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP подешавање"
@@ -14908,7 +15061,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Остави празно да се увек понавља"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Напусти овај разговор"
@@ -15065,7 +15218,7 @@ msgstr "Заглавље у HTML-у"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
@@ -15135,7 +15288,7 @@ msgstr "Лајковања"
msgid "Limit"
msgstr "Лимит"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "Ограничење мора бити позитиван цео број"
@@ -15208,7 +15361,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "Линк врсте документа"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Линк је истекао"
@@ -15261,7 +15414,7 @@ msgstr "Наслов линка"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15279,7 +15432,7 @@ msgstr "Линк ка у реду"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Врста линка"
@@ -15375,7 +15528,7 @@ msgstr "Филтер листе"
msgid "List Settings"
msgstr "Подешавање листе"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Подешавање листе"
@@ -15389,7 +15542,7 @@ msgstr "Приказ листе"
msgid "List View Settings"
msgstr "Подешавање приказа листе"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Излистирај врсту документа"
@@ -15514,8 +15667,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Корисник подешавања евиденције"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Подешавање евиденције"
@@ -15567,7 +15721,7 @@ msgstr "Пријава пре"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Пријава није успела, покушајте поново"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Неопходан је ИД за пријаву"
@@ -15599,11 +15753,11 @@ msgstr "Пријавите се и погледајте у интернет пр
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Пријављивање је неопходно да бисте видели листу веб-образаца. Омогућите {0} да бисте видели подешавања листе"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Линк за пријављивање је послат на Вашу имејл адресу"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Пријављивање тренутно није дозвољено"
@@ -15632,7 +15786,7 @@ msgstr "Пријавите се за приказ"
msgid "Login to {0}"
msgstr "Пријављивање на {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Неопходан је токен за пријаву"
@@ -15699,7 +15853,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Одјава са свих уређаја након промене лозинке"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Евиденције"
@@ -15730,7 +15885,7 @@ msgstr "Изгледа да нисте променили вредност"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Изгледа да нисте додали ниједну екстерну апликацију."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Изгледа да нисте примили ниједно обавештење."
@@ -15832,7 +15987,7 @@ msgstr "Мушко"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Управљај екстерним апликацијама"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "Управљање фактурисањем"
@@ -15864,7 +16019,7 @@ msgstr "Обавезно зависи од"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Обавезно зависи од (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Недостају обавезни подаци:"
@@ -15889,7 +16044,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Обавезна поља су неопходна:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Обавезно:"
@@ -15916,7 +16071,7 @@ msgstr "Мапирај колоне из {0} у поља у {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Мапирај параметре путање у променљиве обрасца. Пример /project/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Мапирање колоне {0} у поље {1}"
@@ -16106,7 +16261,7 @@ msgstr "Значење различитих врста дозвола"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16160,7 +16315,7 @@ msgstr "Мени"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Споји са постојећим"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Спајање је могуће само између групе и групе или чвора и чвора"
@@ -16230,7 +16385,7 @@ msgstr "Врста поруке"
msgid "Message clipped"
msgstr "Порука је скраћена"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Порука са сервера: {0}"
@@ -16323,11 +16478,11 @@ msgstr "Метаподаци"
msgid "Method"
msgstr "Метода"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Метода није дозвољена"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Метода је неопходна да би се креирала бројчана картица"
@@ -16349,7 +16504,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Средње име (опционо)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Кључна тачка"
@@ -16424,7 +16581,7 @@ msgstr "Недостајућа поља"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Недостајући обавезни филтери"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Недостајуће дозволе"
@@ -16520,8 +16677,9 @@ msgstr "Модул (за извоз)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Дефиниција модула"
@@ -16667,7 +16825,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Више информација"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Више чланака о {0}"
@@ -16692,7 +16849,7 @@ msgstr "Вероватно је Ваша лозинка предугачка."
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Премести у"
@@ -16728,7 +16885,7 @@ msgstr "Премести одељке у нову картицу"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Премести тренутно поље и следећа поља у нову колону"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Премести на број реда"
@@ -16755,7 +16912,7 @@ msgstr "Госпођа"
msgid "Ms"
msgstr "Госпођица"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Више коренских чворова није дозвољено."
@@ -16778,7 +16935,7 @@ msgstr "Мора бити затворен у '()' и укључивати '{0}'
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Мора бити врсте \"Приложи слику\""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Мора имати дозволу за извештај да би приступио овом извештају."
@@ -16796,7 +16953,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16806,11 +16963,24 @@ msgstr "Мој налог"
msgid "My Device"
msgstr "Мој уређај"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Моји радни простори"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "НАПОМЕНА: Уколико додате стања или транзиције у табели, оне ће бити приказане у уређивачу радног тока, али ћете морати ручно да их поставите. Такође, уређивач радног тока је тренутно у БЕТА фази."
@@ -16824,11 +16994,13 @@ msgstr "НАПОМЕНА: Овај оквир ће бити уклоњен. Мо
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16936,12 +17108,12 @@ msgstr "Шаблон навигационе траке"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Вредности шаблона навигационе траке"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Помери листу према доле"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Помери листу према горе"
@@ -16965,7 +17137,7 @@ msgstr "Подешавање навигације"
msgid "Need Help?"
msgstr "Треба Вам помоћ?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Неопходна је улога менаџера радног простора да бисте уређивали приватни радни простор других корисника"
@@ -16973,7 +17145,7 @@ msgstr "Неопходна је улога менаџера радног про
msgid "Negative Value"
msgstr "Негативна вредност"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "Угњеждени филтери морају бити предати као листа или tuple."
@@ -17047,7 +17219,7 @@ msgstr "Нови документ подељен {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Нови имејл"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Нови имејл налог"
@@ -17109,7 +17281,7 @@ msgstr "Нови назив формата штампе"
msgid "New Quick List"
msgstr "Нова брза листа"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Нови назив извештаја"
@@ -17136,7 +17308,7 @@ msgstr "Нова вредност"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Нови назив радног тока"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Нови радни простор"
@@ -17194,7 +17366,7 @@ msgstr "Нова вредност треба да буде постављена"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Нови {0}"
@@ -17350,8 +17522,8 @@ msgstr "Следеће на клик"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17387,7 +17559,7 @@ msgstr "Нема активних сесија"
msgid "No Copy"
msgstr "Без копирања"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17425,7 +17597,7 @@ msgstr "Није пронађен унос за корисника {0} у LDAP-
msgid "No Filters Set"
msgstr "Ниједан филтер није подешен"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Нема Google Calendar догађаја за синхронизацију."
@@ -17460,7 +17632,7 @@ msgstr "Нема заглавља"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Није наведен назив за {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Нема нових обавештења"
@@ -17516,11 +17688,11 @@ msgstr "Није пронађено поље за избор"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Нема предлога"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Нема ознака"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Нема предстојећих догађаја"
@@ -17540,7 +17712,7 @@ msgstr "Нема доступних аутоматских предлога за
msgid "No changes in document"
msgstr "Нема промена у документу"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Није извршена ниједна промена"
@@ -17552,7 +17724,7 @@ msgstr "Није дошло до промене јер су стари и нов
msgid "No changes to sync"
msgstr "Нема промена за синхронизацију"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Нема промена за ажурирање"
@@ -17572,11 +17744,15 @@ msgstr "Ниједан контакт није повезан са докуме
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "Нема поља за валуту у {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Нема података за извоз"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Нија пронађен подразумевани шаблон адресе. Молимо Вас да креирате нови у Подешавање > Штампање и брендирање > Шаблон адресе."
@@ -17613,10 +17789,14 @@ msgstr "Ниједан филтер није пронађен"
msgid "No filters selected"
msgstr "Ниједан филтер није изабран"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Нема додатних записа"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Нема одговарајућих записа. Покушајте другачију претрагу"
@@ -17652,7 +17832,7 @@ msgstr "Број редова (максимално 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Број послатих SMS порука"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Не постоји дозвола за {0}"
@@ -17661,11 +17841,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Не постоји дозвола за '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Не постоји дозвола за читање {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Не постоји дозвола за {0} {1} {2}"
@@ -17689,11 +17869,11 @@ msgstr "Ниједан запис неће бити извезен"
msgid "No rows"
msgstr "Нема редова"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "Нема изабраних редова"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Нема наслова"
@@ -17727,7 +17907,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Нема {0} поште"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Бр."
@@ -17770,12 +17950,12 @@ msgstr "Нормализоване копије"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Нормализовани упити"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Није дозвољено"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Није дозвољено: Корисник је онемогућен"
@@ -17817,16 +17997,16 @@ msgstr "Није повезани ни са једним записом"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Не може бити празно"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Није дозвољено"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Није дозвољено за читање {0}"
@@ -17866,7 +18046,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Није постављено"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Неважећи Comma Separated Value (CSV фајл)"
@@ -17878,7 +18058,7 @@ msgstr "Неважећа слика корисника."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Неважећа радња радног тока"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Неважећи корисник"
@@ -17890,7 +18070,7 @@ msgstr "Није активно"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Није дозвољено за {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Није дозвољено приложити документа врсте {0}, молимо Вас да омогућите Дозволи штампу за {0} у подешавањима штампе"
@@ -17910,7 +18090,7 @@ msgstr "Није дозвољено штампање докумената у н
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Није дозвољено према провереним дозволама контролера"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Није пронађено"
@@ -17923,11 +18103,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Није у развојном режиму! Поставите у ситецонфиг.јсон или направите 'Прилагођени' DocType."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Није дозвољено"
@@ -17936,7 +18116,7 @@ msgstr "Није дозвољено"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Није дозвољено за преглед {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "Није дозвољено. {0}."
@@ -17983,11 +18163,11 @@ msgstr "Напомена: Ово ће бити подељено са корис
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Напомена: Ваш захтев за брисање налога биће испуњен у року од {0} часова."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Напомене:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Нема ничег новог"
@@ -18013,11 +18193,13 @@ msgstr "Нема ничега за ажурирање"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Обавештење"
@@ -18032,8 +18214,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Прималац обавештења"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Подешавање обавештења"
@@ -18046,28 +18230,30 @@ msgstr "Документ на који је корисник претплаће
msgid "Notification sent to"
msgstr "Обавештење послато ка"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Обавештење: купац {0} нема подешен број мобилног телефона"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Обавештење: документ {0} нема подешен {1} број (поље: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Обавештење: корисник {0} нема подешен број мобилног телефона"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Обавештења"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Обавештења онемогућена"
@@ -18219,8 +18405,10 @@ msgstr "OAuth токен носиоца"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth клијент"
@@ -18238,6 +18426,11 @@ msgstr "OAuth улога клијента"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth грешка"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18303,7 +18496,7 @@ msgstr "Тајна за једнократну лозинку је ресето
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "Резервисани текст за једнократну лозинку треба да буде дефинисан као {{ otp }} "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "Поставке једнократне лозинке помоћу апликације за једнократну лозинку нису завршене. Молимо Вас да контактирате администратора."
@@ -18343,7 +18536,7 @@ msgstr "Помак X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Помак Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "Помак мора бити позитиван цео број"
@@ -18474,11 +18667,11 @@ msgstr "Још један корак"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Код за регистрацију једнократне лозинке (OTP) са {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Један од"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Дозвољено је искључиво 200 уноса по захтеву"
@@ -18503,6 +18696,10 @@ msgstr "Искључиво администратор може да корист
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Дозволи уређивање само за"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Једине опције дозвољене за поље података су:"
@@ -18530,7 +18727,7 @@ msgstr "Искључиво систем менаџери могу да отпр
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Извоз прилагођавања је дозвољен само у развојном режиму"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Искључиво нацрти докумената могу бити одбачени"
@@ -18540,20 +18737,20 @@ msgstr "Искључиво нацрти докумената могу бити
msgid "Only for"
msgstr "Искључиво за"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Искључиво су обавезна поља неопходна за нове записе. Можете обрисати необавезна поља уколико желите."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Може бити постављен само један {0} као примарни."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Могу се брисати само извештаји креирани помоћу уређивача извештаја"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Могу се уређивати само извештаји креирани помоћу уређивача извештаја"
@@ -18565,7 +18762,7 @@ msgstr "Само стандардни DocType-ови могу бити прил
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Искључиво администратор може обрисати стандардни DocType."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Искључиво додељени корисник може завршити овај задатак."
@@ -18573,7 +18770,7 @@ msgstr "Искључиво додељени корисник може заврш
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Дозвољено је искључиво {0} извештаја послатих путем имејла по кориснику."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Упс! Дошло је до грешке."
@@ -18596,8 +18793,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18647,7 +18844,7 @@ msgstr "Отвори URL у новој картици"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Отвори дијалог са обавезним пољима за брзо креирање новог записа. Дијалог ће бити приказан само уколико постоји бар једно обавезно поље."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Отвори модул или алат"
@@ -18659,11 +18856,11 @@ msgstr "Отвори конзолу"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Отвори у новој картици"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "Отвори у новој картици"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Отворене ставке"
@@ -18719,17 +18916,17 @@ msgstr "Операција"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Оператор мора бити један од следећих {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr "Оператор {0} захтева тачно 2 аргумента (леви и десни операнд)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизуј"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Оптимизација слике..."
@@ -18804,7 +19001,7 @@ msgstr "Опције за {0} морају бити подешене пре не
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Опције су неопходне за поље {0} врсте {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Опције нису постављене за линк поље {0}"
@@ -18820,7 +19017,7 @@ msgstr "Наранџаста"
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "Сортирај по мора бити текст"
@@ -18922,11 +19119,11 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF се генерише"
@@ -18957,7 +19154,7 @@ msgstr "Ширина PDF странице (у мм)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "Подешавање PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "Генерисање PDF-а није успело"
@@ -19047,6 +19244,7 @@ msgstr "Пакети су мале апликације (колекције де
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19056,6 +19254,7 @@ msgstr "Пакети су мале апликације (колекције де
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Страница"
@@ -19159,7 +19358,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Параметар"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Матични"
@@ -19175,7 +19374,7 @@ msgstr "Матични DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Матична врста документа"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Матична врста документа је неопходна за креирање бројчане картице"
@@ -19219,15 +19418,15 @@ msgstr "Матични ентитет недостаје"
msgid "Parent Page"
msgstr "Матична страница"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Матична табела"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Матична врста документа је неопходна за креирање графикона на почетној страници"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Матични означава назив документа у који ће се подаци додати."
@@ -19239,7 +19438,7 @@ msgstr "Груписање матичног са зависним или два
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Матично поље није наведено у {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "Матична врста, матични ентитет и матично поље су неопходни за унос зависног записа"
@@ -19295,7 +19494,7 @@ msgstr "Пасиван"
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "Имејл са лозинком послат"
@@ -19308,7 +19507,7 @@ msgstr "Ресетовање лозинке"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Ограничење за генерисање линкова за ресетовање лозинке"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Лозинка се не може филтрирати"
@@ -19321,7 +19520,7 @@ msgstr "Лозинка је успешно промењена."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Лозинка за основни DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Лозинка је обавезна или изаберите Чека лозинку"
@@ -19337,11 +19536,11 @@ msgstr "Лозинка није унета у имејл налогу"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Лозинка није пронађена за {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "Захтеви за лозинку нису испуњени"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "Упутство за ресетовање лозинке је послато на имејл корисника {}"
@@ -19349,11 +19548,11 @@ msgstr "Упутство за ресетовање лозинке је посл
msgid "Password set"
msgstr "Лозинка постављена"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "Величина лозинке премашује дозвољену границу"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "Дужина лозинке премашује дозвољену границу."
@@ -19377,7 +19576,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Закрпа"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Евиденција закрпа"
@@ -19520,12 +19721,14 @@ msgstr "Трајно обрисати {0}?"
msgid "Permission"
msgstr "Дозвола"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Грешка у дозволама"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Преглед приступних дозвола"
@@ -19540,10 +19743,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Нивои дозвола"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Евиденција дозвола"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Менаџер дозвола"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19576,6 +19786,7 @@ msgstr "Врста дозволе '{0}' је резервисана. Молим
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19585,6 +19796,7 @@ msgstr "Врста дозволе '{0}' је резервисана. Молим
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволе"
@@ -19680,8 +19892,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Број телефона {0} постављен у пољу {1} није валидан."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Изаберите колоне"
@@ -19723,7 +19935,7 @@ msgstr "Обични текст"
msgid "Plant"
msgstr "Постројење"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Молимо Вас да ауторизујете OAuth за имејл налог {0}"
@@ -19747,7 +19959,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите графикон"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Молимо Вас да ажурирате SMS подешавања"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Молимо Вас да додате наслов у Ваш имејл"
@@ -19755,7 +19967,11 @@ msgstr "Молимо Вас да додате наслов у Ваш имејл"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Молимо Вас да додате валидан коментар."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Молимо Вас да затражите од администратора да верификује Вашу регистрацију"
@@ -19779,15 +19995,15 @@ msgstr "Молимо Вас да приложите пакет"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Молимо Вас да проверите вредности филтера постављене за графикон за контролној табли: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Молимо Вас да проверите вредности поља \"Преузми из\" постављених за поље {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Молимо Вас да проверите свој имејл за верификацију"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Молимо Вас да проверите своје имејл креденцијале за пријављивање."
@@ -19811,6 +20027,10 @@ msgstr "Молимо Вас да кликнете на следећи линк
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Молимо Вас да кликнете на следећи линк да бисте поставили нову лозинку"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Молимо Вас да потврдите своју радњу како бисте {0} овај документ."
@@ -19831,7 +20051,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво креирате графикон"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Молимо Вас да обришете поље из {0} или да додате неопходни доцтyпе."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Молимо Вас да не мењате наслове шаблона."
@@ -19848,7 +20068,7 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите барем један кљу
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Молимо Вас да омогућите искачуће прозоре"
@@ -19893,6 +20113,10 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете URL за OpenID конфигур
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Молимо Вас да унесете URL за преусмеравање"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Молимо Вас да унесете важећи URL"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Молимо Вас да унесете важећу имејл адресу."
@@ -19926,8 +20150,8 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете своју стару лозин
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "У прилогу можете пронаћи {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Молимо Вас да се пријавите како бисте оставили коментар."
@@ -19959,7 +20183,7 @@ msgstr "Молимо Вас да сачувате документ пре укл
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Молимо Вас да сачувате образац пре прегледа поруке"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Молимо Вас да прво сачувате извештај"
@@ -19991,7 +20215,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете DocType у опцијама
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Молимо Вас да изаберете шифру државе за поље {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете фајл."
@@ -20011,7 +20235,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете важећи филтер д
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Молимо Вас да изаберете примењиве DocType-ове"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Молимо Вас да изаберете барем 1 колону из {0} за сортирање/груписање"
@@ -20033,7 +20257,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете LDAP директорију
msgid "Please select {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Молимо Вас да поставите имејл адресу"
@@ -20073,7 +20297,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво поставите поруку"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани излазни имејл налог из Подешавања > Имејл налог"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани излазни имејл налог из Алати > Имејл налог"
@@ -20085,31 +20309,31 @@ msgstr "Молимо Вас да наведете"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Молимо Вас да наведете важећи матични DocType за {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Молимо Вас да наведете најмање 10 минута због учесталости покретања планера"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "Молимо Вас да наведете из ког поља желите да приложите фајлове"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Молимо Вас да наведете одступање и минутима"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Молимо Вас да наведете које поље за датум мора бити проверено"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Молимо Вас да наведете које поље за датум и време мора бити проверено"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Молимо Вас да наведете које поље за вредност мора бити проверено"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Молимо Вас да покушате поново"
@@ -20178,7 +20402,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Ставка менија портала"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Подешавање портала"
@@ -20282,7 +20508,7 @@ msgstr "Аналитика припремљених извештаја"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Корисник припремљеног извештаја"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Приказ припремљеног извештаја није успео"
@@ -20410,7 +20636,7 @@ msgstr "Примарни број телефона"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Примарни телефон"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "Примарни кључ за DocType {0} не може бити промењен јер садржи постојеће вредности."
@@ -20428,13 +20654,13 @@ msgstr "Примарни кључ за DocType {0} не може бити про
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
@@ -20448,6 +20674,7 @@ msgstr "Штампа документа"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20457,14 +20684,17 @@ msgstr "Штампа документа"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Формат штампе"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Алат за креирање формата штампе"
@@ -20498,7 +20728,7 @@ msgstr "Помоћ за формат штампе"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Врста формата штампе"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Формат штампе није пронађен"
@@ -20508,7 +20738,9 @@ msgstr "Формат штампе {0} је онемогућен"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Наслов штампе"
@@ -20546,11 +20778,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Сервер за штампу"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Подешавање штампе"
@@ -20619,7 +20853,13 @@ msgstr "Подешавање штампача"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Мапирање штампача није подешено."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Штампање"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Штампање неуспешно"
@@ -20725,7 +20965,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "Својство зависи од"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Поставка својства"
@@ -20780,7 +21022,7 @@ msgstr "Назив провајдера"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Јавни"
@@ -20887,6 +21129,11 @@ msgstr "Корисник набавке"
msgid "Purple"
msgstr "Љубичасто"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21050,7 +21297,7 @@ msgstr "У реду за резервну копију. Добићете име
msgid "Queues"
msgstr "Редови"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "{0} се ставља у ред за подношење"
@@ -21088,12 +21335,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "Евиденција необрађених података"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ Јоб"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "RQ Wоркер"
@@ -21142,7 +21392,7 @@ msgstr "Необрађене команде"
msgid "Raw Email"
msgstr "Необрађени имејл"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr "Необрађени HTML може се користити само на шаблонима имејла који имају означено поље 'Користите HTML'. Наставља се са имејлом у обичном тексту."
@@ -21171,7 +21421,7 @@ msgstr "Подешавања необрађене штампе"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Поново покрени у конзоли"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
@@ -21188,7 +21438,7 @@ msgstr "Re: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21349,7 +21599,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Примаоци"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Алат за снимање"
@@ -21659,7 +21911,7 @@ msgstr "Извор приступа"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21702,7 +21954,7 @@ msgstr "Освежавање"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Освежавање..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Регистровано, али онемогућено"
@@ -21753,10 +22005,6 @@ msgstr "Поново повезано"
msgid "Reload"
msgstr "Поновно учитавање"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Поново учитај фајл"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Поново учитај листу"
@@ -21789,7 +22037,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Подсети ме за"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Подсетник"
@@ -21972,6 +22222,20 @@ msgstr "Одговори"
msgid "Reply All"
msgstr "Одговори свима"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21995,6 +22259,7 @@ msgstr "Одговори свима"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22015,9 +22280,10 @@ msgstr "Одговори свима"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Извештај"
@@ -22086,11 +22352,11 @@ msgstr "Менаџер извештавања"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Назив извештаја"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Назив извештаја, поље извештаја и функција су неопходни за креирање бројчане картице"
@@ -22146,15 +22412,15 @@ msgstr "Достигнуто је ограничење извештаја"
msgid "Report timed out."
msgstr "Извештај је истекао."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Извештај је успешно ажуриран"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Извештај није сачуван (догодиле су се грешке)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Извештај са више од 10 колона изгледа боље у пејзажном режиму."
@@ -22163,7 +22429,7 @@ msgstr "Извештај са више од 10 колона изгледа бо
msgid "Report {0}"
msgstr "Извештај {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Извештај {0} је обрисан"
@@ -22171,7 +22437,7 @@ msgstr "Извештај {0} је обрисан"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Извештај {0} је онемогућен"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Извештај {0} је сачуван"
@@ -22249,13 +22515,13 @@ msgstr "Метод захтева"
msgid "Request Structure"
msgstr "Структура захтева"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Захтев је истекао"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Време за захтев је истекло"
@@ -22320,7 +22586,7 @@ msgstr "Ресетуј графикон"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Ресетуј прилагођавања контролне табле"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Ресетуј поља"
@@ -22371,7 +22637,7 @@ msgstr "Врати на подразумевано"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Ресетуј сортирање"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Врати на подразумевано"
@@ -22429,7 +22695,7 @@ msgstr "Заглавље одговора"
msgid "Response Type"
msgstr "Врста одговора"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Остатак дана"
@@ -22492,8 +22758,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Ограничења"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Резултат"
@@ -22588,6 +22854,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22595,7 +22862,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22603,6 +22870,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Улога"
@@ -22631,7 +22899,7 @@ msgstr "Дозволе улоге за страницу и извештај"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Дозволе улога"
@@ -22641,7 +22909,7 @@ msgstr "Дозволе улога"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Менаџер дозвола улога"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Менаџер дозвола улога"
@@ -22732,7 +23000,7 @@ msgstr "HTML улогe"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Улоге се не могу поставити корисницима са њихове странице корисника."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Коренски ентитет {0} не може бити обрисан"
@@ -22792,7 +23060,7 @@ msgstr "Преусмеравање путање"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "Путања: Пример \"/desk\""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Ред"
@@ -22805,7 +23073,7 @@ msgstr "Ред #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr "Ред # {0}: Корисници који нису администратори не могу додати улогу {1} у прилагођеном DocType-у."
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Ред #{0}:"
@@ -22961,11 +23229,11 @@ msgstr "SMS подешавање"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS је успешно послат"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS није послат. Молимо Вас да контактирате администратора."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP сервер је неопходан"
@@ -22995,7 +23263,7 @@ msgstr "SQL излаз"
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL упити"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "SQL функције нису дозвољене као текст у SELECT упиту: {0}. Уместо тога користите dict синтаксу као {{'COUNT': '*'}}."
@@ -23004,6 +23272,24 @@ msgstr "SQL функције нису дозвољене као текст у SE
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "SSL/TLS режим"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "ПАЛЕТА БОЈА"
@@ -23074,16 +23360,16 @@ msgstr "Субота"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23095,8 +23381,8 @@ msgstr "Сачувај"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Ипак сачувај"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Сачувај као"
@@ -23104,7 +23390,7 @@ msgstr "Сачувај као"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Сачувај прилагођавања"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Сачувај извештај"
@@ -23125,7 +23411,7 @@ msgstr "Сачувај документ."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Сачувано"
@@ -23135,7 +23421,7 @@ msgstr "Сачувани филтери"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Чување"
@@ -23144,7 +23430,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Чување"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Чување промена..."
@@ -23201,7 +23487,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Заказани задатак"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Евиденција заказаних задатака"
@@ -23209,9 +23497,11 @@ msgstr "Евиденција заказаних задатака"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Врста заказаног задатка"
@@ -23237,13 +23527,15 @@ msgstr "Планер"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Догађај планера"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Планер је неактиван"
@@ -23256,7 +23548,7 @@ msgstr "Статус планера"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Планер се не може поново омогућити док је режим одржавања активан."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Планер је неактиван. Нема могућности увоза података."
@@ -23372,7 +23664,7 @@ msgstr "Трака за претрагу"
msgid "Search Fields"
msgstr "Поља за претрагу"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Помоћ за претрагу"
@@ -23407,12 +23699,12 @@ msgstr "Претражи врсте поља..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Претрага за било шта"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Претрага за {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Претражи у врсти документа"
@@ -23479,7 +23771,7 @@ msgstr "Наслов одељка"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Одељка мора имати најмање једну колону"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr "Безбедносно упозорење: Неко се представља као Ваш налог"
@@ -23488,7 +23780,7 @@ msgstr "Безбедносно упозорење: Неко се предста
msgid "Security Settings"
msgstr "Подешавања безбедности"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Погледај све активности"
@@ -23557,10 +23849,10 @@ msgstr "Изабери"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Изабери све"
@@ -23576,7 +23868,7 @@ msgstr "Изабери прилоге"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Изабери зависну табелу"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Изабери колону"
@@ -23595,7 +23887,7 @@ msgstr "Изабери валуту"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Изабери контролу таблу"
@@ -23640,12 +23932,12 @@ msgstr "Изабери поље"
msgid "Select Field..."
msgstr "Изабери поље..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Изабери поља"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Изаберите поља (до {0})"
@@ -23657,15 +23949,15 @@ msgstr "Изабери поља за унос"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Изабери поља за ажурирање"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Изабери филтере"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Изабери Google Calendar за синхронизацију догађаја."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Изабери Google Contacts за синхронизацију контаката."
@@ -23673,7 +23965,7 @@ msgstr "Изабери Google Contacts за синхронизацију кон
msgid "Select Group By..."
msgstr "Изабери групиши по..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Изабери Канбан"
@@ -23787,13 +24079,13 @@ msgstr "Изабери бар један запис за штампање"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Изабери бар 2 радње"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Изабери ставку из листе"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Изабери више ставки из листе"
@@ -23819,10 +24111,16 @@ msgstr "Изабери ознаку након које желиш да умет
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Изабери две верзије за приказ разлика."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Изаберите {0}"
@@ -23973,7 +24271,7 @@ msgstr "Пошаљи имејл када документ пређе у стањ
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "Пошаљи упите на ову имејл адресу"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Пошаљи линк за пријаву"
@@ -24120,7 +24418,7 @@ msgstr "Серија {0} је већ искоришћена у {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Серверска радња"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Серверска грешка"
@@ -24133,9 +24431,10 @@ msgstr "ИП адреса сервера"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Серверска скрипта"
@@ -24147,15 +24446,15 @@ msgstr "Серверска скрипта је онемогућена. Моли
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "Функционалност серверских скрипти није доступна на овом сајту."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr "Серверска грешка током отпремања. Фајл може бити оштећен."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "Сервер није успео да обради захтев због истовременог конфликтног захтева. Молимо Вас да покушате поново."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "Сервер је био преоптерећен да обради захтев. Покушајте поново."
@@ -24257,7 +24556,7 @@ msgstr "Постави филтере"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Постави филтере за {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Постави ниво"
@@ -24330,7 +24629,7 @@ msgstr "Постави све као приватно"
msgid "Set all public"
msgstr "Постави све као јавно"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Постави као подразумевано"
@@ -24451,13 +24750,15 @@ msgstr "Постављање система"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
@@ -24494,8 +24795,8 @@ msgstr "Поставке > Корисник"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Поставке > Корисничке дозволе"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Поставке аутоматског имејла"
@@ -24548,7 +24849,7 @@ msgstr "Подели {0} са"
msgid "Shared"
msgstr "Подељено"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Подељено са следећим корисницима са правом приступа за читање: {0}"
@@ -24579,7 +24880,7 @@ msgstr "Пречице"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24793,7 +25094,7 @@ msgstr "Прикажи наслов"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Прикажи наслов у пољима за линк"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Прикажи укупне вредности"
@@ -24911,7 +25212,7 @@ msgstr "Прикажи наслов у интернет претраживачу
msgid "Show {0} List"
msgstr "Прикажи листу {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Приказ само нумеричких поља из извештаја"
@@ -24967,7 +25268,7 @@ msgstr "Одјава"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "Регистрација и потврда"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Регистрација је онемогућена"
@@ -25037,11 +25338,11 @@ msgstr "Јединствени DocType-ови се не могу прилаго
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Јединствене врсте имају само један запис, без повезаних табела. Вредности се чувају у табели tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "Страница је у режиму искључиво за читање због одржавања или ажурирања странице, ова радња се тренутно не може извршити. Молимо Вас да покушате поново касније."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Величина"
@@ -25050,7 +25351,7 @@ msgstr "Величина"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Величина (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "Величина премашује максимално дозвољену величину фајла."
@@ -25078,15 +25379,15 @@ msgstr "Прескочи корак"
msgid "Skipped"
msgstr "Прескочено"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Прескакање дуплираних колона {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Прескакање колона без назива"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Прескакање колоне {0}"
@@ -25196,8 +25497,10 @@ msgstr "Врста линка за друштвене мреже"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Кључ за пријављивање путем друштвених мрежа"
@@ -25265,7 +25568,7 @@ msgstr "Дошло је до грешке"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Дошло је до грешке приликом генерисања токена. Кликните на {0} да бисте генерисали нови."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Дошло је до грешке."
@@ -25310,7 +25613,7 @@ msgstr "Поље за сортирање {0} мора бити важећи на
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25379,7 +25682,7 @@ msgstr "Одредите домене или порекла која имају
msgid "Splash Image"
msgstr "Спласх слика"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25438,11 +25741,11 @@ msgstr "Стандардни формат штампе не може бити а
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Стандардни стил штампе не може да се мења. Молимо Вас да направите дупликат да бисте уредили."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Стандардни извештаји не могу бити обрисани"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Стандардни извештаји се не могу уредити"
@@ -25512,7 +25815,7 @@ msgstr "Време почетка"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Започни нову дискусију"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Започните унос података испод ове линије"
@@ -25646,9 +25949,9 @@ msgstr "Временски интервал статистике"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25685,7 +25988,7 @@ msgstr "Кораци за верификацију Вашег пријављив
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "Прикачен"
@@ -25715,7 +26018,7 @@ msgstr "Искоришћеност простора по табелама"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Спреми приложени PDF документ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Сачувајте API тајну на сигурном месту. Неће бити више приказивана."
@@ -25841,7 +26144,7 @@ msgstr "Ред чекања за подношење"
msgid "Submit"
msgstr "Поднеси"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Поднеси"
@@ -25899,7 +26202,7 @@ msgstr "Поднесите овај документ да бисте заврш
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Поднесите овај документ да бисте потврдили"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Поднеси {0} докумената?"
@@ -25925,7 +26228,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Подношење"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Подношење {0}"
@@ -25960,14 +26263,14 @@ msgstr "Неупадљиво"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Успех"
@@ -26032,7 +26335,7 @@ msgstr "Успешно увезено {0} од {1} записа."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Успешно је ресетован статус уводне обуке за све кориснике."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "Успешно одјављивање"
@@ -26180,13 +26483,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Грешка у синтакси"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "Систем"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Системска конзола"
@@ -26453,7 +26761,7 @@ msgstr "Ознака картице"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26504,11 +26812,11 @@ msgstr "Вишеструки одабир у табели захтева таб
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Скраћена табела"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Табела ажурирана"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Табела {0} не може бити празна"
@@ -26534,7 +26842,7 @@ msgstr "Линк ознаке"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Ознаке"
@@ -26550,8 +26858,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Циљ"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Задатак"
@@ -26597,8 +26905,8 @@ msgstr "Телеметрија"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Грешка у шаблону"
@@ -26622,7 +26930,7 @@ msgstr "Упозорења у шаблону"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Привремено онемогућено"
@@ -26720,7 +27028,7 @@ msgstr "Хвала"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Аутоматско понављање за овај документ је онемогућено."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "CSV формат разликује велика и мала слова"
@@ -26733,7 +27041,7 @@ msgstr "ИД клијента добијен путем Google Cloud конзо
"\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n"
""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Услов '{0}' је неважећи"
@@ -26776,18 +27084,22 @@ msgstr "API кључ за интернет претраживач добијен
"\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n"
""
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Промене су враћене на претходно стање."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "Колона {0} садржи {1} различитих формата датума. Аутоматски се поставља {2} као подразумевани формат јер је најчешћи. Молимо Вас да промените остале вредности у овој колони у овај формат."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "Коментар не може бити празан"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Садржај овог имејла је строго поверљив. Молимо Вас да га не прослеђујете."
@@ -26830,7 +27142,7 @@ msgstr "Поље {0} у {1} не дозвољава игнорисање кор
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr "Поље {0} у {1} води ка {2}, а не ка {3}"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "Поље {0} је обавезно"
@@ -26846,11 +27158,15 @@ msgstr "Следећи дани за задатак су поновљени: {0}
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "Следећа скрипта заглавља ће додати тренутни датум у елемент класе 'хеадер-цонтент' у 'HTML заглавље'"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "Следеће вредности нису важеће: {0}. Дозвољене вредности су: {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "Следеће вредности не постоје за: {0}: {1}"
@@ -26914,19 +27230,19 @@ msgstr "Број пројекта добијен путем Google Cloud кон
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "Извештај који сте затражили је генерисан.
Кликните овде за преузимање:
{0}
Овај линк истиче за {1} сата."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "Линк за ресетовање лозинке је истекао"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Линк за ресетовање лозинке је већ коришћен или је неважећи"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Ресурс који тражите није доступан"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "Улога {0} треба да буде прилагођена улога."
@@ -26934,6 +27250,10 @@ msgstr "Улога {0} треба да буде прилагођена улог
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Изабрани документ {0} није {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Систем се ажурира. Молимо Вас да освежите страницу за неколико тренутака."
@@ -26942,7 +27262,7 @@ msgstr "Систем се ажурира. Молимо Вас да освежи
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Систем нуди много унапред дефинисаних улога. Можете додати нове улоге за прецизније подешавање дозвола."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Укупан број корисничких врста докумената је премашен."
@@ -26978,7 +27298,7 @@ msgstr "Корисник може ажурирати купца или било
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr "Корисник може прегледати излазне фактуре, али не може мењати вредности поља у њима."
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr "Вредност поља {0} је предугачка у документу {1}. Да бисте решили овај проблем, смањите дужину вредности или промените врсту поља {0} у дужи текст користећи прилагођавање обрасца, а затим покушајте поново."
@@ -27023,7 +27343,7 @@ msgstr "URL теме"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Постоје документи са стањима у радном току која не постоје у тренутном радном току. Препорука је да их прво додате у радни ток, а затим измените њихова стања пре него што их уклоните."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Немате предстојећих догађаја."
@@ -27044,11 +27364,11 @@ msgstr "У веб-обрасцу може бити највише 9 поља з
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Може постојати само једно преклапање у обрасцу"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Дошло је до грешке у шаблону адресе {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Нема података за извоз"
@@ -27056,7 +27376,7 @@ msgstr "Нема података за извоз"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "Не постоји задатак под називом \"{}\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Тренутно нема ничег новог да се прикаже."
@@ -27068,7 +27388,7 @@ msgstr "Дошло је до проблема са URL адресом фајла
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Већ постоји {0} са истим филтерима у реду чекања:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Мора постојати барем једно правило дозволе."
@@ -27161,7 +27481,7 @@ msgstr "Ове године"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Ова радња је неповратна. Да ли желите да наставите?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Ова радња је дозвољена само за {}"
@@ -27251,7 +27571,7 @@ msgstr "Овај фајл је приложен у заштићени докум
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "Овај фајл је јаван и може му приступити било ко, чак и без пријављивања. Означите га као приватног да бисте ограничили приступ."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Овај фајл је јаван. Може му се приступити без аутентификације."
@@ -27278,7 +27598,7 @@ msgstr "Овај провајдер геолокације још увек ни
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Ово се приказује изнад презентације."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Ово је извештај који се генерише у позадини. Поставите одговарајуће филтере и затим генеришите нови извештај."
@@ -27404,7 +27724,7 @@ msgstr "Ово ће ресетовати обилазак и приказати
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Ово ће тренутно прекинути задатак и може бити ризично, да ли сте сигурни?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Загушено"
@@ -27513,7 +27833,7 @@ msgstr "Време у упитима"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Време у секундама за задржавање слике QR кода на серверу. Минимум: 240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "За креирање графикона на контролној табли неопходна је временска серија"
@@ -27632,7 +27952,7 @@ msgstr "Савет: Испробајте нови падајући мени за
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27759,7 +28079,7 @@ msgstr "За више информација кликните {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "За штампање излаза користите print(text)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "Да бисте доделили улогу {0} кориснику {1}, подесите поље {2} као {3} у једном од врсте записа {4}."
@@ -27779,8 +28099,8 @@ msgstr "За коришћење Google Indexing, омогућите Slack Webhook URL."
-msgstr "За коришћење Slack Channel, додајте Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "За коришћење Slack Channel, додајте Slack Webhook URL."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27799,7 +28119,7 @@ msgstr "За урадити"
msgid "Today"
msgstr "Данас"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Пребаци графикон"
@@ -27845,7 +28165,7 @@ msgstr "Токен недостаје"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Сутра"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Превише докумената"
@@ -27854,7 +28174,7 @@ msgstr "Превише докумената"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Превише захтева"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Превише промена базе податка у једној радњи."
@@ -27862,14 +28182,19 @@ msgstr "Превише промена базе податка у једној р
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "Превише задатака у позадини у реду чекања ({0}). Молимо Вас да покушате поново касније."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Превише захтева. Молимо Вас да покушате поново касније."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Превише корисника се регистровало у последње време, стога је регистрација привремено онемогућена. Покушајте поново за сат времена"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Алати"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27922,10 +28247,10 @@ msgstr "Горе десно"
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
@@ -27975,11 +28300,11 @@ msgstr "Укупан број имејл порука за синхрониза
msgid "Total:"
msgstr "Укупно:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Укупно"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Укупно редова"
@@ -28042,7 +28367,7 @@ msgstr "Прати да ли је имејл отворен од стране п
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Прати кључне тачке документа"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "URL за праћење је генерисан и копиран у међуспремник"
@@ -28078,7 +28403,7 @@ msgstr "Транзиције"
msgid "Translatable"
msgstr "Могуће превођење"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Преведи податке"
@@ -28089,7 +28414,7 @@ msgstr "Преведи податке"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Преведи поља са линковима"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Преведи вредности"
@@ -28243,8 +28568,8 @@ msgstr "Метод двофакторске аутентификације"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28269,7 +28594,7 @@ msgstr "Унесите наслов"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Напишите Ваш одговор овде..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"
@@ -28428,7 +28753,7 @@ msgstr "Није могуће учитати камеру."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Није могуће учитати: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Није могуће отворити приложени фајл. Да ли сте га извезли као CSV?"
@@ -28436,7 +28761,7 @@ msgstr "Није могуће отворити приложени фајл. Да
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Није могуће прочитати формат фајла за {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Није могуће послати имејл због недостајућег имејл налога. Молимо Вас да поставите подразумевани налог у Подешавањима > Имејл налог"
@@ -28475,7 +28800,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Заустави праћење"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Необрађени имејл"
@@ -28514,11 +28841,11 @@ msgstr "Непозната колона: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Непознат метод заокруживања: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Непознати корисник"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Непознато форматирање фајла. Покушано је коришћење: {0}"
@@ -28548,8 +28875,8 @@ msgstr "Несигуран SQL упит"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Поништи одабир свега"
@@ -28582,11 +28909,11 @@ msgstr "Параметри отказивања претплате"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Отказана претплата"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "Неподржана функција или оператор: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "Неподржано {0}: {1}"
@@ -28594,7 +28921,7 @@ msgstr "Неподржано {0}: {1}"
msgid "Untitled Column"
msgstr "Колона без назива"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Издвој"
@@ -28606,7 +28933,7 @@ msgstr "Издвојени {0} фајлови"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Издвајање фајлова..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Предстојећи догађаји за данас"
@@ -28620,7 +28947,7 @@ msgstr "Предстојећи догађаји за данас"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
@@ -28732,7 +29059,7 @@ msgstr "Ажурирање статуса имејл реда. Имејлови
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Ажурирање бројача може довести до конфликата у називима докумената уколико није правилно извршено"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Ажурирање глобалних подешавања"
@@ -28744,7 +29071,7 @@ msgstr "Ажурирање опција за серију именовања"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Ажурирање повезаних поља..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Ажурирање {0}"
@@ -28752,10 +29079,7 @@ msgstr "Ажурирање {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Ажурирање {0} од {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Надоградња плана"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28763,6 +29087,10 @@ msgstr "Надоградња плана"
msgid "Upload"
msgstr "Отпреми"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Отпреми слику"
@@ -28925,6 +29253,7 @@ msgstr "Коришћен OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28957,6 +29286,7 @@ msgstr "Коришћен OAuth"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Корисник"
@@ -29015,7 +29345,7 @@ msgstr "Дозволе врсте документа корисника"
msgid "User Document Type"
msgstr "Врста документа корисника"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Прекорачен је број дозвољених врста докумената за корисника"
@@ -29065,7 +29395,7 @@ msgstr "ИД корисника"
msgid "User Id Field"
msgstr "Поље ИД корисника"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Поље ИД корисника је обавезно за врсту корисника {0}"
@@ -29090,19 +29420,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Корисничко име"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Корисничка дозвола"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Корисничке дозволе"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Корисничке дозволе"
@@ -29180,7 +29512,11 @@ msgstr "Корисник може да се пријави помоћу имеј
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "Корисник може да се пријави помоћу имејл адресе или корисничког имена"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "Корисник не постоји"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Корисник не постоји."
@@ -29202,7 +29538,7 @@ msgstr "Корисник је обавезан за дељење"
msgid "User must always select"
msgstr "Корисник мора увек да изабере"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Корисничка дозвола већ постоји"
@@ -29234,7 +29570,7 @@ msgstr "Корисник {0} нема приступ овом документу
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Корисник {0} нема приступ DocType путем дозволе улоге за документ {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Корисник {0} нема дозволу да креира радни простор."
@@ -29243,11 +29579,11 @@ msgstr "Корисник {0} нема дозволу да креира радн
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Корисник {0} је затражио брисање података"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr "Корисник {0} је започео сесију представљања као Ви.
Наведени разлог: {1}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "Корисник {0} се представља као {1}"
@@ -29259,7 +29595,7 @@ msgstr "Корисник {0} је онемогућен"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Корисник {0} је онемогућен. Молимо Вас да контактирате систем менаџера."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Кориснику {0} није дозвољен приступ овом документу."
@@ -29284,11 +29620,14 @@ msgstr "Корисничко име {0} већ постоји"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
@@ -29326,12 +29665,12 @@ msgstr "Искоришћеност %"
msgid "Valid"
msgstr "Важећи"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Неопходан је важећи ИД за пријављивање."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Неопходни су важећи имејл и назив"
@@ -29413,11 +29752,11 @@ msgstr "Вредност промењена"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Вредност коју треба поставити"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr "Вредност је предугачка"
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Вредност се не може променити за {0}"
@@ -29437,7 +29776,7 @@ msgstr "Вредност за поље избора може бити само 0
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Вредност за поље {0} у {1} је предугачка. Дужина треба да буде мања од {2} карактера"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Вредност за {0} не може бити листа"
@@ -29447,7 +29786,7 @@ msgstr "Вредност за {0} не може бити листа"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "Вредност из овог поља биће постављена као рок у одељку за урадити"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Вредност мора бити једна од {0}"
@@ -29468,20 +29807,20 @@ msgstr "Вредност за валидацију"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr "Вредност која се поставља када се примени ово стање радног тока. Користите обичан текст (нпр. Одобрено) или израз уколико је омогућено “Евалуирај као израз“."
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Вредност је превелика"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Вредност {0} недостаје за {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Вредност {0} мора бити у важећем формату трајања: д х м с"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Вредност {0} мора бити у {1} формату"
@@ -29494,11 +29833,11 @@ msgstr "Промењене вредности"
msgid "Verdana"
msgstr "Вердана"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Верификација"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Верификациони код"
@@ -29506,7 +29845,7 @@ msgstr "Верификациони код"
msgid "Verification Link"
msgstr "Верификациони линк"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "Верификациони имејл са кодом није послат. Молимо Вас контактирајте администратора."
@@ -29520,7 +29859,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Верификовано"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Верификуј"
@@ -29528,7 +29867,7 @@ msgstr "Верификуј"
msgid "Verify Password"
msgstr "Верификуј лозинку"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Верификација..."
@@ -29568,7 +29907,7 @@ msgstr "Прикажи DocType дозволе"
msgid "View File"
msgstr "Прикажи фајл"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Прикажи целу евиденцију"
@@ -29578,7 +29917,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Прикажи листу"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Прикажи евиденцију"
@@ -29782,7 +30123,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Слабо"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Веб-образац"
@@ -29802,7 +30145,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Колона листе веб-обрасца"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Веб-страница"
@@ -29811,7 +30156,7 @@ msgstr "Веб-страница"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Блок веб-странице"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL веб-странице"
@@ -29850,9 +30195,11 @@ msgstr "Приказ на вебу"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -29906,11 +30253,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "URL Webhook-а"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Веб-сајт"
@@ -29953,8 +30304,10 @@ msgstr "Преусмеравање путање веб-сајта"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Скрипта веб-сајта"
@@ -30001,9 +30354,11 @@ msgstr "Ставка веб-сајт презентације"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Тема веб-сајта"
@@ -30128,7 +30483,7 @@ msgstr "Имејл добродошлице је послат"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Добро дошли у {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Шта је ново"
@@ -30219,16 +30574,18 @@ msgstr "Назив радника"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Радни ток"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Радња радног тока"
@@ -30360,12 +30717,14 @@ msgstr "Радни ток је успешно ажуриран"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Радни простор"
@@ -30422,7 +30781,11 @@ msgstr "Бочна трака радног простора"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "Ставка бочне траке радног простора"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Радни простор {0} је креиран"
@@ -30439,7 +30802,7 @@ msgstr "Да ли желите да објавите овај коментар?
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Да ли желите да повучете овај коментар? Ово значи да више неће бити видљив корисницима веб-сајта/портала."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Завршавање"
@@ -30456,11 +30819,11 @@ msgstr "Завршавање"
msgid "Write"
msgstr "Измена"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Погрешна вредност у пољу преузми из"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Поље X осе"
@@ -30474,7 +30837,7 @@ msgstr "X поље"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "XMLHttpRequest Грешка"
@@ -30483,7 +30846,7 @@ msgstr "XMLHttpRequest Грешка"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y оса"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Поље Y осе"
@@ -30545,9 +30908,9 @@ msgstr "Жута"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30600,7 +30963,7 @@ msgstr "Покушавате да отворите екстерни линк. Д
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Повезани сте на интернет."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Немате дозволу да приступите овом ресурсу"
@@ -30630,7 +30993,7 @@ msgstr "Немате дозволу да уређујете извештај."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Немате дозволу да извезете DocType {}"
@@ -30643,11 +31006,11 @@ msgstr "Немате дозволу да одштампате овај изве
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Немате дозволу да пошаљете имејл везан за овај документ"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr "Није Вам дозвољено ажурирање статуса овог догађаја."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Немате дозволу да ажурирате овај документ веб-обрасца"
@@ -30663,7 +31026,7 @@ msgstr "Није Вам дозвољено да приступите овој с
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Немате дозволу да приступите овој страници."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "Немате дозволу за приступ овом ресурсу. Пријавите се за приступ"
@@ -30736,7 +31099,7 @@ msgstr "Можете уметнути слике само у Маркдоwн п
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Можете одштампати највише {0} докумената ођедном"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Можете поставити само 3 прилагођене доцтyпе-а у табели врсте докумената."
@@ -30744,7 +31107,7 @@ msgstr "Можете поставити само 3 прилагођене доц
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Можете отпремити искључиво JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV или Мајкрософт документе."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Можете отпремити највише до 500 записа одједном. (у неким случајевима и мање)"
@@ -30758,7 +31121,7 @@ msgstr "Можете изабрати једну од следећих,"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Можете поставити вишу вредност овде уколико се више корисника пријављује са исте мреже."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Можете покушати да промените филтере Вашег извештаја."
@@ -30788,11 +31151,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Отказали сте овај документ {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Не можете креирати графикон контролне табле из једног DocType-а"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr "Не можете делити `{0}` на {1} `{2}` јер немате `{0}` дозволу на `{1}`"
@@ -30830,7 +31193,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Ви сте креирали овај документ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Немате довољно дозвола за приступ овом ресурсу. Обратите се свом менаџеру за приступ."
@@ -30838,19 +31201,19 @@ msgstr "Немате довољно дозвола за приступ овом
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Немате довољно дозвола да довршите ову радњу"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "Немате дозволу за увоз за {0}"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr "Немате дозволу за приступ пољу у зависној табели: {0}"
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "Немате дозволу за приступ пољу: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Немате дозволу за приступ {0}: {1}."
@@ -30862,7 +31225,7 @@ msgstr "Немате дозволу да откажете све повезан
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Немате приступ извештају: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Немате дозволе за приступ DocType-у {0}."
@@ -30874,7 +31237,7 @@ msgstr "Немате дозволу за приступ овом фајлу"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Немате дозволу да добијате извештај за: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Немате дозволу за приступ овом документу"
@@ -30926,11 +31289,11 @@ msgstr "Ви сте последњи пут ово уредили"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Морате додати барем један линк."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Морате бити пријављени да бисте користили овај образац."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Морате бити пријављени да бисте поднели овај образац"
@@ -30938,7 +31301,7 @@ msgstr "Морате бити пријављени да бисте поднел
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Неопходна Вам је дозвола '{0}' на {1} {2} да бисте извршили ову радњу."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Морате бити менаџер радног простора да бисте обрисали јавни радни простор."
@@ -30951,7 +31314,7 @@ msgstr "Морате бити менаџер радног простора да
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Морате бити системски корисник да бисте приступили овој страници."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Морате бити у развојном режиму да бисте уредили стандардни веб-образац"
@@ -30963,7 +31326,7 @@ msgstr "Морате бити пријављени и имати улогу си
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Морате бити пријављени да бисте приступили овом {0}."
@@ -30979,7 +31342,7 @@ msgstr "Морате омогућити JavaScript да би Ваша аплик
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Морате имати дозволу за \"Дељење\""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Морате да инсталирате пyцупс да бисте користили ову могућност!"
@@ -30987,7 +31350,7 @@ msgstr "Морате да инсталирате пyцупс да бисте к
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Морате најпре одабрати индексе које желите да да додате."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Морате подесити једну IMAP датотеку за {0}"
@@ -30999,7 +31362,7 @@ msgstr "Потребна Вам је дозвола за измену на {0} {
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Потребна Вам је дозвола за измену на {0} {1} за преименовање"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Потребна Вам је дозвола {0} да бисте преузели вредности из {1} {2}"
@@ -31095,19 +31458,19 @@ msgstr "Ваше пречице"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Ваш налог је обрисан"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Ваш налог је закључан и биће поново омогућен након {0} секунди"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Ваша додела за {0} {1} је уклоњена од стране {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Ваш интернет претраживач не подржава звучни елемент."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Ваш интернет претраживач не подржава видео елемент."
@@ -31157,7 +31520,7 @@ msgstr "Назив и адреса Ваше организације за под
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Ваш упит је примљен. Одговорићемо Вам ускоро, уколико имате додатне информације молимо Вас да одговорите на ову поруку."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "Ваш извештај се генерише у позадини. Добићете имејл на {0} са линком за преузимање када буде спреман."
@@ -31183,7 +31546,7 @@ msgstr "Нула значи послати записе који су ажури
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[Радња предузета од стране {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` ради само са `as_list=True` или `as_dict=True`"
@@ -31323,7 +31686,7 @@ msgstr "обриши"
msgid "descending"
msgstr "опадајуће"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "врста документа...,нпр. купац"
@@ -31333,9 +31696,9 @@ msgstr "врста документа...,нпр. купац"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "нпр. \"Подршка\", \"Продаја\", \"Петар Петровић\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "нпр. (55 + 434) / 4 или =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31388,7 +31751,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "празно"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "esc"
@@ -31484,7 +31847,7 @@ msgstr "jane@example.com"
msgid "just now"
msgstr "управо сада"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "ознака"
@@ -31538,7 +31901,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/yyyy"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "назив модула..."
@@ -31546,7 +31909,7 @@ msgstr "назив модула..."
msgid "new"
msgstr "ново"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "нова врста документа"
@@ -31765,11 +32128,11 @@ msgstr "текстуална вредност, нпр. {0} или uid={0},ou=use
msgid "submit"
msgstr "поднеси"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "назив ознаке..., нпр. #ознака"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "тексту у врсти документа"
@@ -31781,15 +32144,15 @@ msgstr "овај образац"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "ово не би требало да се поквари"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "за затварање"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "за навигацију"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "за одабир"
@@ -31828,8 +32191,8 @@ msgstr "путем правила доделе"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "путем аутоматског понављања"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "путем увоза података"
@@ -31838,7 +32201,7 @@ msgstr "путем увоза података"
msgid "via Google Meet"
msgstr "путем Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "путем обавештења"
@@ -31918,7 +32281,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31926,12 +32289,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 ред обавезан)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31939,7 +32302,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} календар"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} графикон"
@@ -31950,13 +32313,13 @@ msgstr "{0} графикон"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} контролна табла"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} поља"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Google Calendar догађаја синхронизовано."
@@ -31988,7 +32351,7 @@ msgstr "{0} мапа"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} назив"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} није дозвољено мењати {1}, након што је поднето од {2} за {3}"
@@ -32049,7 +32412,7 @@ msgstr "{0} је тренутно {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} су неопходни"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} је доделио нови задатак {1} {2} за Вас"
@@ -32146,11 +32509,11 @@ msgstr "{0} не постоји у реду {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "{0} је једнако {1}"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "{0} поље не може бити постављено као јединствено у {1}, јер постоје нејединствене постојеће вредности"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "{0} формат није могао бити одређен из вредности у овој колони. Подразумевано на {1}."
@@ -32166,11 +32529,11 @@ msgstr "{0} из {1} у {2} у реду #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} х"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} је већ доделио подразумевану вредност за {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr "{0} садржи неважећу backtick нотацију: {1}"
@@ -32228,7 +32591,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "{0} је између {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} је између {1} и {2}"
@@ -32247,35 +32610,35 @@ msgstr "{0} је онемогућен"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "{0} је омогућен"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} је једнако {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} је веће или једнако {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} је веће од {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} је мање или једнако {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} је мање од {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} је као {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} је обавезно"
@@ -32349,21 +32712,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr "{0} није надређен {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} није једнако {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} није као {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} није један од {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} није постављен"
@@ -32380,25 +32743,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr "{0} је на или пре {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} је једно од {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} је неопходно"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} је постављено"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} је унутар {1}"
@@ -32406,11 +32769,11 @@ msgstr "{0} је унутар {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr "{0} је {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "одабрано {0} ставки"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} се управо представио као Ви. Навео је следећи разлог: {1}"
@@ -32442,35 +32805,35 @@ msgstr "пре {0} минута"
msgid "{0} months ago"
msgstr "пре {0} месеци"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} мора бити након {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} мора почињати са '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} мора бити једнако '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} не сме бити ниједно од {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} мора бити један од {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} мора прво бити постављено"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} мора бити јединствено"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} мора бити {1} {2}"
@@ -32495,6 +32858,10 @@ msgstr "{0} од {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} од {1} ({2} редова са зависним подацима)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32541,11 +32908,11 @@ msgstr "{0} је уклонио свој задатак."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} је уклонио {1} редова из {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "Улога {0} нема дозволе ни за једну врсту документа"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} ред#{1}:"
@@ -32559,7 +32926,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} редова у {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} је успешно сачувано"
@@ -32567,7 +32934,7 @@ msgstr "{0} је успешно сачувано"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} је себи доделио овај задатак: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} је поделио документ {1} {2} са Вама"
@@ -32607,7 +32974,7 @@ msgstr "{0} да бисте престали да примате имејл ов
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} до {1}"
@@ -32651,19 +33018,19 @@ msgstr "пре {0} година"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} је додат"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} је додат на контролну таблу {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} већ постоји"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} не може бити \"{2}\". Требало би да буде једно од \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} не може бити крајњи чвор јер има зависне ентитете"
@@ -32683,7 +33050,7 @@ msgstr "{0} {1} није пронађен"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Поднети запис не може бити обрисан. Прво морате {2} отказати {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, ред {1}"
@@ -32692,11 +33059,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} завршено | Оставите ову картицу отвореном док се процес не заврши."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) ће бити скраћено, јер је максималан број дозвољених карактера {2}"
@@ -32809,7 +33176,7 @@ msgstr "{0}: назив поља не сме да садржи резервис
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} је постављено на стање {2}"
@@ -32865,8 +33232,8 @@ msgstr "{} не подржава аутоматско чишћење евиде
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{} поље не може бити празно."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} је онемогућено. Може се омогућити само уколико је {} означено."
diff --git a/frappe/locale/sr_CS.po b/frappe/locale/sr_CS.po
index 5fb668d2e3..615d2f479f 100644
--- a/frappe/locale/sr_CS.po
+++ b/frappe/locale/sr_CS.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-18 20:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Istorija kompanije\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Matični\" označava matičnu tabelu u koju se ovaj red mora dodati"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Članovi tima\" ili \"Menadžment\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Polje \"Izmenjeno iz\" mora postojati da bi se izvršila promena."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}“ nije važeća Google Sheets adresa (URL)"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "'*' je dozvoljeno samo u {0} SQL funkcijama"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Obavezno)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Neuspešno: {0} do {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Dodaj / Ukloni polja"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - previše lako za naslutiti: Rizična lozinka.\n"
msgid "0 is highest"
msgstr "0 je najviše"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = tačno i 0 = netačno"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "1 valuta = [?] Frakcija\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 dan"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 događaj iz Google Calendar-a je sinhronizovan."
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "5 zapisa"
msgid "5 days ago"
msgstr "pre 5 dana"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; nije dozvoljeno u uslovu"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "API Endpoint Args moraju biti validan JSON"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "API ključ i tajna za interakciju sa relay serverom. Ovi podaci će biti
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "API ključ se ne može ponovo generisati"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API ključevi"
@@ -960,7 +960,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API metoda"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "Evidencija API zahteva"
@@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "Evidencija API zahteva"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1037,8 +1039,9 @@ msgstr "Kontrola pristupa"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Evidencija pristupa"
@@ -1054,7 +1057,7 @@ msgstr "Pristupni token"
msgid "Access Token URL"
msgstr "URL pristupnog tokena"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Pristup nije dozvoljen sa ove IP adrese"
@@ -1118,7 +1121,7 @@ msgstr "Radnja / Putanja"
msgid "Action Complete"
msgstr "Radnja završena"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Radnja neuspešna"
@@ -1217,22 +1220,23 @@ msgstr "Aktivne sesije"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnost"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Dnevnik aktivnosti"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr "Dnevnik aktivnosti"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Dodaj / Ukloni kolone"
@@ -1293,10 +1297,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Dodaj zavisni element"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Dodaj kolonu"
@@ -1330,7 +1334,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Dodaj sivu pozadinu"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj grupu"
@@ -1351,6 +1355,11 @@ msgstr "Dodaj korisnike"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Dodaj parametre upita"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Dodaj uloge"
@@ -1380,7 +1389,7 @@ msgstr "Dodaj pretplatnike"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj oznake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj oznake"
@@ -1508,11 +1517,15 @@ msgstr "Dodaj odeljak ispod"
msgid "Add tab"
msgstr "Dodaj karticu"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Dodaj na kontrolnu tablu"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Dodaj u odeljak za uraditi"
@@ -1606,7 +1619,7 @@ msgstr "Šablon adrese"
msgid "Address Title"
msgstr "Naslov adrese"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Naslov adrese je obavezan."
@@ -1621,7 +1634,7 @@ msgstr "Vrsta adrese"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Adresa i druge pravne informacije koje želite da stavite u podnožje."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
@@ -1630,6 +1643,12 @@ msgstr "Adrese"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adrese i kontakti"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1667,11 +1686,11 @@ msgstr "Administracija"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administrator prijavljen"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Administrator je pristupio {0} dana {1} putem IP adrese {2}."
@@ -1752,7 +1771,7 @@ msgstr "Nakon podnošenja"
msgid "After Submit"
msgstr "Nakon podnošenja"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Agregatno polje je potrebno za kreiranje brojčane kartice"
@@ -1765,7 +1784,7 @@ msgstr "Agregatno polje je potrebno za kreiranje brojčane kartice"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Agregatna funkcija zasnovana na"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Polje za agregatnu funkciju je neophodno za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli"
@@ -1774,7 +1793,7 @@ msgstr "Polje za agregatnu funkciju je neophodno za kreiranje grafikona na kontr
msgid "Alert"
msgstr "Upozorenje"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "Pseudonim mora biti tekst"
@@ -1839,7 +1858,7 @@ msgstr "Sve"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Svi dani"
@@ -2255,19 +2274,19 @@ msgstr "Dozvoljava korisniku prikaz dokumenta."
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr "Dozvoljava korisnicima omogućavanje svojstva maske za bilo koje polje odgovarajuće vrste dokumenta."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Već registrovan"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Već se nalazi na listi za uraditi sledećih korisnika: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Takođe dodavanje zavisnog polja za valutu {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Takođe dodavanje polja od zavisnosti statusa {0}"
@@ -2414,7 +2433,7 @@ msgstr "Matrica anonimnosti"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Anonimni odgovori"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Druga transakcija blokira ovu. Pokušajte ponovo za nekoliko sekundi."
@@ -2481,7 +2500,7 @@ msgstr "Naziv aplikacije (naziv klijenta)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana"
@@ -2501,7 +2520,7 @@ msgstr "Dodaj imejl u datoteku poslate"
msgid "Append To"
msgstr "Dodaj u"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Dodaj u, može biti jedno od {0}"
@@ -2555,7 +2574,7 @@ msgstr "Odnosi se na (DocType)"
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Primeni pravilo dodele"
@@ -2616,7 +2635,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Potrebno odobrenje"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"
@@ -2642,15 +2661,15 @@ msgstr "Arhivirane kolone"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da otkažete pozivnicu?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da očistite dodeljene zadatke?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete svih {0} redova?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete sve priloge?"
@@ -2737,7 +2756,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Kao dobra praksa, nemojte dodeljivati isti skup pravila za dozvole različitim ulogama. Umesto toga, dodelite više uloga istom korisniku."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Pošto je deljenje dokumenata onemogućeno, molimo Vas da im dodelite neophodne dozvole pre nego što izvršite dodelu."
@@ -2764,7 +2783,7 @@ msgstr "Dodeli uslov"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodeli"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Dodeli"
@@ -2853,8 +2872,9 @@ msgstr "Dani za zadatak"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Pravilo dodele zadatka"
@@ -2882,7 +2902,7 @@ msgstr "Pravila dodele"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Ažuriranje dodele za {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Dodela za {0} {1}"
@@ -2903,7 +2923,7 @@ msgstr "Dodeljeni zadaci"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asinhrono"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Barem jedna kolona je obavezna za prikaz u tabeli."
@@ -2960,7 +2980,7 @@ msgstr "Priloži paket"
msgid "Attach Print"
msgstr "Priloži štampanu verziju"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Priloži veb-link"
@@ -3060,6 +3080,11 @@ msgstr "Audit System Hooks"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Istorija izmena"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3079,9 +3104,11 @@ msgstr "Verifikuj kao servisnog korisnika"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"
@@ -3089,7 +3116,7 @@ msgstr "Autentifikacija"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Aplikacija za autentifikaciju koje možete da koristite su:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Autentifikacija nije uspela prilikom primanja imejlova sa imejl naloga: {0}."
@@ -3174,7 +3201,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Automatski imejl izveštaj"
@@ -3186,8 +3215,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Automatski naziv"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Automatsko ponavljanje"
@@ -3296,11 +3327,11 @@ msgstr "Automatska poruka"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Automatsko povezivanje može biti aktivirano samo za jedan imejl nalog."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Automatsko povezivanje može biti aktivirano samo ukoliko je ulazni omogućen."
@@ -3322,6 +3353,12 @@ msgstr "Automatski primenjeni filter za nedavne podatke. Ovu opciju možete onem
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Automatski obriši nalog unutar (sati)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatizacija"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3477,6 +3514,11 @@ msgstr "Boja pozadine"
msgid "Background Image"
msgstr "Slika pozadine"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3521,8 +3563,10 @@ msgstr "Zadatak za pravljenje rezervne kopije je već stavljen u red čekanja. D
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Rezervne kopije"
@@ -3555,9 +3599,7 @@ msgstr "Baner"
msgid "Banner HTML"
msgstr "HTML kôd za baner"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Slika banera"
@@ -3691,7 +3733,7 @@ msgstr "Počni sa"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Bolje dodajte još nekoliko slova ili neku drugu reč"
@@ -3766,8 +3808,8 @@ msgstr "Bot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Neophodni su i DocType i naziv"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Neophodni su i korisničko ime i lozinka"
@@ -3865,7 +3907,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Veličina bafera"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Razvoj"
@@ -3895,15 +3940,15 @@ msgstr "Masovno brisanje"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Masovno uređivanje"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Masovno uređivanje {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Masovna operacija nije uspela"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Masovna operacija je uspešno završena"
@@ -3912,7 +3957,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Masovan izvoz PDF"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Masovno ažuriranje"
@@ -3920,11 +3967,11 @@ msgstr "Masovno ažuriranje"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Masovno odobravanje podržava najviše do 500 dokumenata."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "Masovna operacija je stavljena u red za obradu u pozadini."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Masovna operacija podržava najviše do 500 dokumenata."
@@ -4077,7 +4124,7 @@ msgstr "Keš memorija"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Keš memorija očišćena"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
@@ -4132,7 +4179,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4180,7 +4227,7 @@ msgstr "Ne može se preimenovati iz {0} u {1} jer {0} ne postoji."
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -4206,7 +4253,7 @@ msgstr "Otkaži uvoz"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "Otkaži pripremljen izveštaj"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Otkaži {0} dokumenta?"
@@ -4219,7 +4266,7 @@ msgstr "Otkaži {0} dokumenta?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4235,11 +4282,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Otkazivanje"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Otkazivanje dokumenata"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Otkazivanje {0}"
@@ -4247,15 +4294,15 @@ msgstr "Otkazivanje {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Nije moguće preuzeti izveštaj zbog nedovoljnih dozvola"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Nije moguće preuzeti vrednosti"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Nije moguće ukloniti"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Nije moguće ažurirati nakon podnošenja"
@@ -4299,7 +4346,7 @@ msgstr "Nije moguće promeniti sa/na automatsko povećanje automatskog naziva u
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Nije moguće kreirati {0} protiv zavisnog dokumenta: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Nije moguće kreirati privatni radni prostor za ostale korisnike"
@@ -4346,7 +4393,7 @@ msgstr "Nije moguće obrisati sistemski generisano polje {0}. M
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Nije moguće obrisati {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Nije moguće obrisati {0} jer ima zavisne čvorove"
@@ -4354,11 +4401,11 @@ msgstr "Nije moguće obrisati {0} jer ima zavisne čvorove"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Nije moguće urediti standardne kontrolne table"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Nije moguće urediti standardna obaveštenja. Da biste ih uredili, prvo ih onemogućite i napravite duplikat"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Nije moguće urediti standardne grafikone"
@@ -4379,7 +4426,7 @@ msgstr "Nije moguće urediti filtere za standardne grafikone"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Nije moguće urediti filtere za standardne brojčane kartice"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Nije moguće urediti standardna polja"
@@ -4399,35 +4446,35 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti sadržaj fajla iz datoteke"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Nije moguće mapirati više štampača na jedan format za štampu."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Nije moguće uvoziti tabelu sa više od 5000 redova."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Nije moguće mapiranje jer sledeći uslov nije ispunjen:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Nije moguće upariti kolonu {0} ni sa jednim poljem"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Nije moguće pomeriti red"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Nije moguće ukloniti ID polje"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Nije moguće postaviti dozvolu za 'Izveštaj' ukoliko je postavljena dozvola za 'Isključivo ukoliko je autor'"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Nije moguće podesiti obaveštenje sa događajem {0} za vrstu dokumenta {1}"
@@ -4444,11 +4491,11 @@ msgstr "Nije moguće podneti {0}."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Nije moguće ažurirati {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Nije moguće koristiti podupit ovde."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "Nije moguće koristiti {0} u komandi sortiraj/grupiši po"
@@ -4624,7 +4671,7 @@ msgstr "Izvor dijagrama"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Vrsta dijagrama"
@@ -4736,7 +4783,7 @@ msgstr "Zavisna tabela {0} za polje {1} mora biti virtuelna"
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Zavisne tabele se prikazuju kao tabele u drugim DocType-ovima"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "Zavisna polja upita za '{0}' moraju biti vrste lista ili tuple."
@@ -4744,7 +4791,7 @@ msgstr "Zavisna polja upita za '{0}' moraju biti vrste lista ili tuple."
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Izaberi postojeću karticu ili kreiraj novu karticu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Izaberi blok ili nastavi da kucaš"
@@ -4792,7 +4839,7 @@ msgstr "Očisti i dodaj šablon"
msgid "Clear All"
msgstr "Očisti sve"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Očisti dodeljene zadatke"
@@ -4838,7 +4885,7 @@ msgstr "Kliknite ispod da biste započeli:"
msgid "Click here"
msgstr "Kliknite ovde"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Kliknite na fajl da ga odaberete."
@@ -4886,6 +4933,10 @@ msgstr "Kliknite da postavite dinamičke filtere"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Kliknite da postavite filtere"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Kliknite da sortirate po {0}"
@@ -4945,10 +4996,12 @@ msgstr "Metapodaci klijenta"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Klijentska skripta"
@@ -4994,7 +5047,6 @@ msgstr "Klijentska skripta"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -5065,7 +5117,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Sažmi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Sažmi sve"
@@ -5164,12 +5216,12 @@ msgstr "Kolona {0} već postoji."
msgid "Column Break"
msgstr "Prelom kolone"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Oznake kolone:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Naziv kolone"
@@ -5178,11 +5230,11 @@ msgstr "Naziv kolone"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Naziv kolone ne može biti prazan"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Širina kolone"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "Širina kolone ne može biti nula."
@@ -5267,7 +5319,7 @@ msgstr "Komentari"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Komentari i komunikacije će biti povezani sa ovim povezanim dokumentom"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Komentari ne mogu sadržati linkove ili imejl adrese"
@@ -5299,10 +5351,12 @@ msgstr "Uobičajene reči se lako naslućuju."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Komunikacija"
@@ -5327,7 +5381,7 @@ msgstr "Evidencije komunikacije"
msgid "Communication Type"
msgstr "Vrsta komunikacije"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Komunikacijska tajna nije postavljena"
@@ -5479,11 +5533,11 @@ msgstr "Konfiguracija"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Konfigurišite dijagram"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Konfigurišite kolone"
@@ -5563,9 +5617,11 @@ msgstr "Poveži se sa {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Povezane aplikacije"
@@ -5626,7 +5682,7 @@ msgstr "Ograničenja"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "Kontakt / imejl nije pronađen. Učesnik nije dodat za -
{0}"
@@ -5693,7 +5749,7 @@ msgstr "Sadrži {0} ispravki bezbednosti"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5766,7 +5822,7 @@ msgstr "Kontroliše da li novi korisnici mogu da se registruju koristeći ovaj k
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Kopirano u međuspremnik."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "Kopirano {0} {1} u međuspremnik"
@@ -5778,16 +5834,16 @@ msgstr "Kopiraj link"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Kopiraj embedded code"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Kopiraj grešku u međuspremnik"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Kopirajte token u međuspremnik"
@@ -5808,19 +5864,19 @@ msgstr "Osnovni moduli {0} se ne mogu pretraživati u globalnoj pretrazi."
msgid "Correct version :"
msgstr "Ispravna verzija :"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Nije bilo moguće povezati se sa serverom za izlazne imejlove"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Nije bilo moguće pronaći {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Nije bilo moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "Nije moguće obraditi polje: {0}"
@@ -5920,7 +5976,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
@@ -5982,7 +6038,7 @@ msgstr "Kreiraj novi"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Kreiraj novi DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Kreiraj novu Kanban tablu"
@@ -6006,7 +6062,7 @@ msgstr "Kreiraj podsetnik"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Kreiraj novi ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Kreiraj novi zapis"
@@ -6040,7 +6096,7 @@ msgstr "Kreirajte Vaš radni tok vizualno koristeći uređivač radnog toka."
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Kreirano"
@@ -6188,7 +6244,6 @@ msgstr "Trenutni pregled"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6200,7 +6255,6 @@ msgstr "Trenutni pregled"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6253,7 +6307,7 @@ msgstr "Prilagođena dozvola dokumenta"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Prilagođene vrste dokumenata (izbor dozvole)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Prekoračen limit za prilagođene vrste dokumenata"
@@ -6263,8 +6317,10 @@ msgstr "Prilagođeni dokumenti"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Prilagođeno polje"
@@ -6393,14 +6449,16 @@ msgstr "Prilagođeni?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Prilagođavanje"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Prilagođavanje odbačeno"
@@ -6412,14 +6470,16 @@ msgstr "Resetuj prilagođavanje"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Prilagođavanje za {0} su izvezena:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
@@ -6434,11 +6494,13 @@ msgstr "Prilagodi kontrolnu tablu"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Prilagodi obrazac"
@@ -6451,7 +6513,7 @@ msgstr "Prilagodi obrazac - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Prilagodi polje obrasca"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr "Prilagodi brze filtere"
@@ -6472,6 +6534,12 @@ msgstr "Iseci"
msgid "Cyan"
msgstr "Cijan"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6521,7 +6589,7 @@ msgstr "Dnevno"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Dnevni pregled događaja se šalje za događaje na kalendaru gde su postavljeni podsetnici."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Dnevni događaji treba da se završe istog dana."
@@ -6571,6 +6639,7 @@ msgstr "Tamna tema"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6580,6 +6649,7 @@ msgstr "Tamna tema"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrolna tabla"
@@ -6639,10 +6709,12 @@ msgstr "Kontrolne table"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6650,10 +6722,12 @@ msgstr "Kontrolne table"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
@@ -6662,14 +6736,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Skraćeni podaci"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Izvoz podataka"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Uvoz podatka"
@@ -6678,11 +6756,11 @@ msgstr "Uvoz podatka"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Evidencija uvoza podataka"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Šablon za uvoz podatka"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "Uvoz podataka nije dozvoljen za {0}. Omogući 'Dozvoli uvoz' u DocType podešavanjima."
@@ -6829,7 +6907,7 @@ msgstr "Dana pre"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Dana pre ili nakon"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Došlo je do zastoja"
@@ -6914,7 +6992,7 @@ msgstr "Podrazumevana prijemna pošta"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Podrazumevani ulazni"
@@ -6934,7 +7012,7 @@ msgstr "Podrazumevano imenovanje"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Podrazumevani izlazni"
@@ -7034,7 +7112,7 @@ msgstr "Podrazumevana vrednost 'Označi' vrste polja {0} mora biti ili '0' ili '
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Podrazumevana vrednost za {0} mora biti u listi opcija."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Podrazumevano {0}"
@@ -7055,7 +7133,7 @@ msgstr "Podrazumevana vrednost"
msgid "Defaults"
msgstr "Podrazumevane vrednosti"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Podrazumevane vrednosti ažurirane"
@@ -7092,7 +7170,7 @@ msgstr "Kašnjenje"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7100,7 +7178,7 @@ msgstr "Kašnjenje"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -7147,7 +7225,7 @@ msgstr "Obriši karticu"
msgid "Delete all"
msgstr "Obriši sve"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr "Obriši svih {0} redova"
@@ -7179,7 +7257,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Obriši celu karticu zajedno sa poljima"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "Obriši red"
@@ -7197,17 +7275,17 @@ msgstr "Obriši karticu"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Obriši ovaj zapis da bi omogućio slanje na ovu imejl adresu"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Trajno obriši {0} stavku?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Trajno obriši {0} stavke?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr "Obriši {0} redova"
@@ -7228,7 +7306,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Obrisani DocType"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Obrisani dokument"
@@ -7241,7 +7321,7 @@ msgstr "Obrisani naziv"
msgid "Deleted!"
msgstr "Obrisano!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Brisanje {0}"
@@ -7270,7 +7350,7 @@ msgstr "Brisanje ovog dokumenta je dozvoljeno samo u razvojnom režimu."
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Opcije za razdvajanje"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Detekcija za razdvajanje nije uspela. Pokušajte da omogućite prilagođene razdelnike i prilagodite opcije razdvajanja prema Vašim podacima."
@@ -7283,6 +7363,11 @@ msgstr "Razdelnik mora biti jedan karakter"
msgid "Delivery Status"
msgstr "Status"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7430,6 +7515,7 @@ msgstr "Tema radne površine"
msgid "Desk User"
msgstr "Korisnik radne površine"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
@@ -7634,7 +7720,7 @@ msgstr "Onemogući automatski odgovor"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
@@ -7657,7 +7743,7 @@ msgstr "Odbaci {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "Odbaci?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Odbačeno"
@@ -7727,7 +7813,7 @@ msgstr "Nemoj kreirati novog korisnika"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "Nemoj kreirati novog korisnika ukoliko korisnik sa tim imejlom ne postoji u sistemu"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Nemoj uređivati zaglavlja koja su unapred postavljena u šablonu"
@@ -7806,9 +7892,10 @@ msgstr "Status dokumenta sledećih stanja je promenjen:
{0}<
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7828,6 +7915,7 @@ msgstr "Status dokumenta sledećih stanja je promenjen:
{0}<
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
@@ -8031,7 +8119,7 @@ msgstr "Red povezanih dokumenata #{0}: Naziv polja tabele je obavezno za interne
msgid "Document Name"
msgstr "Naziv dokumenta"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr "Naziv dokumenta ne sme biti prazan"
@@ -8164,13 +8252,13 @@ msgstr "Naslov dokumenta"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "Vrsta dokumenta"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "Vrsta i funkcija dokumenta su neophodne da bi se kreirala brojčana kartica"
@@ -8207,11 +8295,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Vrste i dozvole dokumenta"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Dokument je otključan"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr "Dokument se ne može koristiti kao vrednost filtera"
@@ -8247,7 +8335,7 @@ msgstr "Dokument je preimenovan iz {0} u {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Preimenovanje dokumenta iz {0} u {1} je stavljeno u red za obradu"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Vrsta dokumenta je obavezna za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli"
@@ -8255,7 +8343,7 @@ msgstr "Vrsta dokumenta je obavezna za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli"
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "Dokument {0} je već obnovljen"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "Dokument {0} je postavljen u stanje {1} od strane {2}"
@@ -8365,7 +8453,7 @@ msgstr "Kružni"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "Klikni dva puta da urediš oznaku"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8492,7 +8580,7 @@ msgstr "Duplikat unosa"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Duplikat naziv filtera"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Duplikat naziva"
@@ -8504,7 +8592,7 @@ msgstr "Duplikat trenutnog reda"
msgid "Duplicate field"
msgstr "Duplikat polja"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr "Duplikat reda"
@@ -8512,7 +8600,7 @@ msgstr "Duplikat reda"
msgid "Duplicate rows"
msgstr "Duplikat redova"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr "Duplikat {0} redova"
@@ -8606,7 +8694,7 @@ msgstr "IZLAZ"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8617,7 +8705,7 @@ msgstr "IZLAZ"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -8627,7 +8715,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -8656,7 +8744,7 @@ msgstr "Uredi prilagođeni HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Uredi DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "Uredi DocType"
@@ -8736,7 +8824,7 @@ msgstr "Uredi brzu listu"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Uredi prečicu"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr "Uredi bočnu traku"
@@ -8772,7 +8860,7 @@ msgstr "Uredite Vaš odgovor"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "Vizualno uredite svoj radni tok pomoću uređivača radnog toka."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "Uredi {0}"
@@ -8821,12 +8909,15 @@ msgstr "Izbor elementa"
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8838,9 +8929,11 @@ msgstr "Izbor elementa"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8848,7 +8941,8 @@ msgstr "Izbor elementa"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "Imejl"
@@ -8858,6 +8952,7 @@ msgstr "Imejl"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8865,10 +8960,11 @@ msgstr "Imejl"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "Imejl nalog"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "Imejl nalog onemogućen."
@@ -8881,11 +8977,11 @@ msgstr "Naziv imejl naloga"
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "Imejl nalog je dodat više puta"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Imejl nalog nije postavljen. Molimo Vas da kreirate novi imejl nalog kroz Podešavanje > Imejl nalog"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "Imejl nalog {0} je onemogućen"
@@ -8913,7 +9009,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "Imejl adrese"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "Imejl domen"
@@ -8948,7 +9046,7 @@ msgstr "Zaglavlje imejla"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8972,7 +9070,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "Prijemna pošta imejla"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "Red čekanja za imejlove"
@@ -9041,9 +9141,11 @@ msgstr "Opcija za sinhronizaciju imejla"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "Imejl šablon"
@@ -9097,7 +9199,7 @@ msgstr "Imejlovi"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "Imejlovi preuzeti"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "Imejlovi se već preuzimaju sa ovog naloga."
@@ -9114,7 +9216,7 @@ msgstr "Imejlovi će biti poslati sa sledećim mogućim radnjama u radnom toku"
msgid "Embed code copied"
msgstr "Kod za ugradnju je kopiran"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "Prazan pseudonim nije dozvoljen"
@@ -9122,7 +9224,7 @@ msgstr "Prazan pseudonim nije dozvoljen"
msgid "Empty column"
msgstr "Prazna kolona"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "Argumenti kao prazan tekst nisu dozvoljeni"
@@ -9192,7 +9294,7 @@ msgstr "Omogući Google indeksiranje"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Omogući ulazni"
@@ -9205,7 +9307,7 @@ msgstr "Omogući uvodnu obuku"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Omogući izlaznu"
@@ -9300,7 +9402,6 @@ msgstr "Omogući praćenje veb-sajta unutar aplikacije"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9311,7 +9412,6 @@ msgstr "Omogući praćenje veb-sajta unutar aplikacije"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9328,7 +9428,12 @@ msgstr "Omogućeno"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Planer omogućen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "Omogući prijemnu poštu imejla za korisnika {0}"
@@ -9442,7 +9547,7 @@ msgstr "Proverite da su putevi za grupnu i korisničku pretragu tačni."
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Unesite klijentski ID i tajnu klijenta u Google podešavanja."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Unesite šifru prikazanu u aplikaciji za jednokratnu lozinku."
@@ -9547,7 +9652,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Evidencija grešaka"
@@ -9589,9 +9696,9 @@ msgstr "Greška u klijentskoj skripti."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Greška u skripti zaglavlja/podnožja"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Greška u obaveštenju"
@@ -9603,7 +9710,7 @@ msgstr "Greška u formatu štampe na liniji {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "Greška u {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "Greška pri obradi ugnježdenih filtera: {0}. {1}"
@@ -9611,11 +9718,11 @@ msgstr "Greška pri obradi ugnježdenih filtera: {0}. {1}"
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "Greška pri validaciji polja \"Ignoriši korisničke dozvole\""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Greška pri povezivanju sa imejl nalogom {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Greška pri obradi obaveštenja {0}. Molimo Vas da ispravite Vaš šablon."
@@ -9623,15 +9730,15 @@ msgstr "Greška pri obradi obaveštenja {0}. Molimo Vas da ispravite Vaš šablo
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "Greška {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Greška: Podaci nedostaju u tabeli {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Greška: Vrednost nedostaje za {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Greška: {0} Red #{1}: Vrednost nedostaje za: {2}"
@@ -9683,8 +9790,8 @@ msgstr "Učesnici događaja"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Podsetnici za događaj"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Događaj je sinhronizovan sa Google Calendar-om."
@@ -9695,11 +9802,11 @@ msgstr "Događaj je sinhronizovan sa Google Calendar-om."
msgid "Event Type"
msgstr "Vrsta događaja"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Događaji u današnjem kalendaru"
@@ -9792,7 +9899,7 @@ msgstr "Izvršavanje koda"
msgid "Executing..."
msgstr "Izvršavanje..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Vreme izvršavanja: {0} sekundi"
@@ -9818,12 +9925,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Proširi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Proširi sve"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "Očekivan je operator 'and' ili 'or', pronađeno: {0}"
@@ -9882,13 +9989,13 @@ msgstr "Vreme isteka stranica sa QR kodom"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
@@ -9932,11 +10039,11 @@ msgstr "Izvoz izveštaja: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Vrsta izvoza"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Izvoz svih redova koji se podudaraju?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Izvoz svih {0} redova?"
@@ -10008,7 +10115,7 @@ msgstr "Eksterni"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Eksterni link"
@@ -10018,6 +10125,12 @@ msgstr "Eksterni link"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Dodatni parametri"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10080,7 +10193,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Neuspešna promena lozinke."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Neuspešno završavanje postavke"
@@ -10093,7 +10206,7 @@ msgstr "Neuspešno izračunavanje tela zahteva: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Neuspešno povezivanje sa serverom"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Neuspešno dekodiranje tokena, molimo Vas da pružite validan base64-enkodirani token."
@@ -10101,7 +10214,7 @@ msgstr "Neuspešno dekodiranje tokena, molimo Vas da pružite validan base64-enk
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Neuspešno dešifrovanje ključa {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Neuspešno brisanje {0} dokumenata: {1}"
@@ -10109,7 +10222,7 @@ msgstr "Neuspešno brisanje {0} dokumenata: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Neuspešno omogućavanje planera: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Neuspešna evaluacija uslova: {}"
@@ -10134,7 +10247,7 @@ msgstr "Neuspešno dobiti metodu za komandu {0} sa {1}"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Neuspešno dobiti metodu {0} sa {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Neuspešno dobijanje informacija o sajtu"
@@ -10146,19 +10259,23 @@ msgstr "Neuspešan pokušaj uvoza virtuelnog doctype {}, da li je fajl kontroler
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Neuspešno optimizovanje slike: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Neuspešno renderovanje poruke: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Nije moguće prikazati naslov: {0}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Neuspešan pokušaj prijave na Frappe Cloud"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "Neuspešan pokušaj slanja imejla sa naslovom:"
@@ -10166,11 +10283,11 @@ msgstr "Neuspešan pokušaj slanja imejla sa naslovom:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Neuspešan pokušaj slanja imejla sa obaveštenjem"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Neuspešno ažuriranje globalnih podešavanja"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Neuspeh prilikom pozivanja API-ja {0}"
@@ -10261,7 +10378,7 @@ msgstr "Preuzimanje polja iz {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10318,7 +10435,7 @@ msgstr "Šablon polja"
msgid "Field Type"
msgstr "Vrsta polja"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Polje nije dozvoljeno u redu"
@@ -10336,7 +10453,7 @@ msgstr "Polje za praćenje"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Vrsta polja ne može biti promenjena za {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Polje {0} ne postoji u {1}"
@@ -10352,7 +10469,7 @@ msgstr "Polje {0} mora biti virtuelno da bi podržavalo virtuelni DocType."
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Polje {0} nije pronađeno."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za mobilni broj, ni link za kupca ili korisnika"
@@ -10370,7 +10487,7 @@ msgstr "Polje {0} u dokumentu {1} nije ni polje za mobilni broj, ni link za kupc
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Naziv polja"
@@ -10430,7 +10547,7 @@ msgstr "Naziv polja {0} je ograničen"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10451,7 +10568,7 @@ msgstr "Polja `file_name` ili `file_url` moraju biti postavljena za fajl"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "Polja moraju biti lista ili tuple kada je opcija as_list omogućena"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "Polja moraju biti tekst, lista, tuple, pypika polje ili pypika funkcija"
@@ -10547,16 +10664,16 @@ msgstr "Rezervna kopija fajla je spremna"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Naziv fajla ne može sadržati {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Fajl nije priložen"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Veličina fajla je premašila maksimalnu dozvoljenu veličinu od {0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Fajl je preveliki"
@@ -10564,7 +10681,7 @@ msgstr "Fajl je preveliki"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Vrsta fajla {0} nije dozvoljena"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "Otpremanje fajla nije uspelo."
@@ -10621,11 +10738,11 @@ msgstr "Filter naziva"
msgid "Filter Values"
msgstr "Filter vrednosti"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "Nedostaje uslov filtera nakon operatora: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "Polja filtera imaju nevažeću backtick notaciju: {0}"
@@ -10719,7 +10836,7 @@ msgstr "Filteri će biti dostupni putem filtera.
Pošalji i
msgid "Filters {0}"
msgstr "Filteri {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "Filteri:"
@@ -10727,8 +10844,8 @@ msgstr "Filteri:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "Pronađi '{0}' u ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10768,7 +10885,7 @@ msgstr "Ime"
msgid "First Success Message"
msgstr "Prva poruka o uspehu"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Prva kolona sa podacima mora biti prazna."
@@ -10868,7 +10985,7 @@ msgstr "Sledeći filteri izveštaja imaju nedostajuće vrednosti:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Sledeći dokument {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Sledeća polja nedostaju:"
@@ -11042,7 +11159,7 @@ msgstr "Za vrednost"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr "Za dinamički naslov koristite Jinja oznake poput ove:{{ doc.name }} Delivered"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Za poređenje, koristite >5, <10 or =324. Za opsege, koristite 5:10 (za vrednosti između 5 i 10)."
@@ -11075,7 +11192,7 @@ msgstr "Za više informacija, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "Za više adresa, unesite adrese u različitim redovima, na primer e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Za ažuriranje, možete ažurirati samo određene kolone."
@@ -11220,6 +11337,11 @@ msgstr "Frakcija"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Jedinica frakcije"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11249,7 +11371,7 @@ msgstr "Frappe Light"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe imejl OAuth greška"
@@ -11330,7 +11452,7 @@ msgstr "Datum početka"
msgid "From Date Field"
msgstr "Polje za datum početka"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Od vrste dokumenta"
@@ -11393,11 +11515,11 @@ msgstr "Funkcija"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funkcija zasnovana na"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funkcija {0} nije na listi dozvoljenih."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "Funkcija {0} zahteva argumente, ali ni jedan nije naveden"
@@ -11431,7 +11553,7 @@ msgstr "GNU General Public License"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Gantogram"
@@ -11466,7 +11588,7 @@ msgstr "Generiši ključeve"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Generiši novi izveštaj"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Generiši nasumičnu lozinku"
@@ -11477,7 +11599,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Generiši odvojene dokumente za svakog dodeljenog korisnika"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Generiši URL za praćenje"
@@ -11654,7 +11776,9 @@ msgstr "Cilj"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11674,9 +11798,11 @@ msgstr "Anonimizuj IP adresu u Google Analytics"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Calendar"
@@ -11684,7 +11810,7 @@ msgstr "Google Calendar"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Nije moguće kreirati kalendar za {0}, kod greške {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Nije moguće obrisati događaj {0} iz Google Calendar, kod greške {1}."
@@ -11700,11 +11826,11 @@ msgstr "Google Calendar - Nije moguće pronaći kalendar za {0}, kod greške {1}
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Nije moguće uneti kontakt u Google Contacts {0}, kod greške {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Nije moguće uneti događaj u Google Calendar {0}, kod greške {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Calendar - Nije moguće ažurirati događaj {0} u Google Calendar, kod greške {1}."
@@ -11729,9 +11855,11 @@ msgstr "Google Calendar je podešen."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google Contacts"
@@ -11785,16 +11913,18 @@ msgstr "Google Services"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google podešavanja"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "URL Google Sheets-a nije ispravan ili nije javno dostupan."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "URL Google Sheets-a mora da se završava sa \"gid={number}\". Kopiraj i nalepi URL iz adresne trake internet pretraživača i pokušaj ponovo."
@@ -11870,11 +12000,11 @@ msgstr "Grupisano po je zasnovano na"
msgid "Group By Type"
msgstr "Vrsta Grupisano po"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Polje Grupisano po je neophodno za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "Grupisano po mora biti tekst"
@@ -11888,7 +12018,7 @@ msgstr "Grupa klase objekta"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Grupiši svoje prilagođene vrste dokumenata unutar modula"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Grupisano po {0}"
@@ -12075,14 +12205,17 @@ msgstr "Zaglavlje, roboti"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Skripte za zaglavlje/podnožje mogu se koristiti za dodavanje dinamičkog ponašanja."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Zaglavlja"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "Zaglavlja moraju biti u formatu rečnika"
@@ -12100,6 +12233,11 @@ msgstr "Zaglavlja moraju biti u formatu rečnika"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12174,7 +12312,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Evo Vašeg URL za praćenje"
@@ -12210,7 +12348,7 @@ msgstr "Sakriveno"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Sakrivena polja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr "Skrivene kolone uključuju:
{0}"
@@ -12219,7 +12357,7 @@ msgstr "Skrivene kolone uključuju:
{0}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
@@ -12374,6 +12512,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Savet: Uključite simbole, brojeve i velika slova u lozinku"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12381,6 +12520,7 @@ msgstr "Savet: Uključite simbole, brojeve i velika slova u lozinku"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12460,25 +12600,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Izgleda da još uvek nemaš pristup nijednom radnom prostoru, uvek možeš da napraviš jedan za sebe. Klikni na dugme Kreiraj radni prostor da ga napraviš.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12512,6 +12652,11 @@ msgstr "IMAP detalji"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "IMAP datoteka"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12542,7 +12687,7 @@ msgstr "IP adresa"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Ikonica"
@@ -12562,7 +12707,7 @@ msgstr "Stil ikonice"
msgid "Icon Type"
msgstr "Vrsta ikonice"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr "Ikonica nije pravilno podešena, molimo Vas da proverite bočnu traku radnog prostora"
@@ -12599,7 +12744,7 @@ msgstr "Ukoliko je označeno status radnog toka neće zameniti status u prikazu
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Ukoliko je vlasnik"
@@ -12770,15 +12915,15 @@ msgstr "Ukoliko nije označeno, vrednost će uvek biti ponovo preuzeta prilikom
msgid "If user is the owner"
msgstr "Ukoliko je korisnik vlasnik"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Ukoliko vršite ažuriranje, molimo Vas da izaberete \"Izmeni\", u suprotnom postojeći redovi neće biti obrisani."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Ukoliko otpremate nove zapise, \"Serije imenovanja\" postaju obavezne, ukoliko postoje."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Ukoliko otpremate nove zapise, ostavite kolonu \"naziv\" (ID) praznu."
@@ -12848,7 +12993,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Nevažeći status dokumenta za {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Nevažeći SQL upit"
@@ -12921,7 +13066,7 @@ msgstr "Polje slike mora biti vrste Priloži sliku"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Link slike '{0}' nije važeći"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Slika je optimizovana"
@@ -12970,7 +13115,7 @@ msgstr "Implicitno"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
@@ -13034,11 +13179,11 @@ msgstr "Uvoz zip fajla"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Uvezi iz Google Sheets-a"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Šablon za uvoz treba da bude vrste .csv, .xlsx ili .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Šablon za uvoz treba da sadrži zaglavlje i barem jedan red."
@@ -13046,7 +13191,7 @@ msgstr "Šablon za uvoz treba da sadrži zaglavlje i barem jedan red."
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Uvoz je istekao, molimo Vas da pokušate ponovo."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "Uvoz {0} nije dozvoljen."
@@ -13121,7 +13266,7 @@ msgstr "U pregledu"
msgid "In Progress"
msgstr "U toku"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "U režimu isključivo za čitanje"
@@ -13193,15 +13338,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Uključi link ka veb-prikazu u imejlu"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Uključi filtere"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Uključi sakrivene kolone"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Uključi indentaciju"
@@ -13248,15 +13393,15 @@ msgstr "Nalog za ulaznu poštu nije ispravan"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Nepotpuna implementacija virtuelnog DocType-a"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Nepotpuni podaci za prijavu"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Neispravna konfiguracija"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Neispravan URL"
@@ -13268,11 +13413,15 @@ msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Pogrešan verifikacioni kod"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Pogrešna vrednost u redu {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Pogrešna vrednost:"
@@ -13289,7 +13438,7 @@ msgstr "Zahtev"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@@ -13324,7 +13473,7 @@ msgstr "Indikator"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Boja indikatora"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Boja indikatora"
@@ -13342,7 +13491,7 @@ msgstr "Boja indikatora"
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Informacija:"
@@ -13371,7 +13520,7 @@ msgstr "Unesi iznad"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Unesi nakon"
@@ -13387,7 +13536,7 @@ msgstr "Polje za unos nakon polja '{0}' pomenutog u prilagođenom polju '{1}', s
msgid "Insert Below"
msgstr "Unesi pre"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Unesi kolonu pre {0}"
@@ -13436,7 +13585,7 @@ msgstr "Instalirane aplikacije"
msgid "Instructions"
msgstr "Uputstva"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Uputstva poslata imejlom"
@@ -13444,15 +13593,15 @@ msgstr "Uputstva poslata imejlom"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Nedovoljan nivo ovlašćenja za {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Nedovoljna ovlašćenja za {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Nedovoljna ovlašćenja za brisanje izveštaja"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Nedovoljna ovlašćenja za uređivanje izveštaja"
@@ -13483,11 +13632,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Zahtev za integraciju"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integracije"
@@ -13512,7 +13664,7 @@ msgstr "Interesovanja"
msgid "Intermediate"
msgstr "Srednje"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interna greška servera"
@@ -13565,9 +13717,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Nevažeće"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Nevažeći \"depends_on\" izraz"
@@ -13583,11 +13735,11 @@ msgstr "Nevažeći \"mandatory_depends_on\" izraz"
msgid "Invalid Action"
msgstr "Nevažeća radnja"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Nevažeći CSV format"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Nevažeća šifra. Molimo Vas da pokušate ponovo."
@@ -13595,11 +13747,11 @@ msgstr "Nevažeća šifra. Molimo Vas da pokušate ponovo."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Nevažeći uslov: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Nevažeći kredencijali"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "Nevažeći kredencijali za imejl nalog: {0}"
@@ -13628,8 +13780,8 @@ msgstr "Nevažeći naziv polja"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Nevažeći URL fajla"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Nevažeći filter"
@@ -13653,11 +13805,11 @@ msgstr "Nevažeći link"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Nevažeći token za prijavljivanje"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Nevažeće prijavljivanje. Pokušajte ponovo."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Nevažeći imejl server. Ispravite i pokušajte ponovo."
@@ -13665,7 +13817,7 @@ msgstr "Nevažeći imejl server. Ispravite i pokušajte ponovo."
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Nevažeća serija imenovanja: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13677,7 +13829,7 @@ msgstr "Nevažeća operacija"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Nevažeća opcija"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Nevažeći izlazni imejl server ili port: {0}"
@@ -13685,7 +13837,7 @@ msgstr "Nevažeći izlazni imejl server ili port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Nevažeći izlazni format"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Nevažeća izmena"
@@ -13720,13 +13872,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Nevažeće tranzicija"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Nevažeći URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Nevažeće korisničko ime ili lozinka za podršku. Ispravite i pokušajte ponovo."
@@ -13738,11 +13889,11 @@ msgstr "Nevažeće vrednosti"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Nevažeća tajna za Webhook"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Nevažeća agregatna funkcija"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "Nevažeći format pseudonima: {0}. Pseudonim mora biti jednostavan identifikator."
@@ -13750,27 +13901,27 @@ msgstr "Nevažeći format pseudonima: {0}. Pseudonim mora biti jednostavan ident
msgid "Invalid app"
msgstr "Nevažeća aplikacija"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Nevažeći format argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo navodnicima obuhvaćeni tekstovi ili jednostavni nazivi polja."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr "Nevažeća vrsta argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo tekstovi, brojevi, rečnici i None."
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "Nevažeći karakteri u nazivu polja: {0}. Dozvoljena su slova, brojevi i donje crte."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Nevažeća kolona"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Nevažeća vrsta uslova u ugnježdenom filteru: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "Nevažeći smer u Sortiraj po: {0}. Mora biti 'RASTUĆE' ili 'OPADAJUĆE'."
@@ -13790,11 +13941,11 @@ msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Nevažeći format polja za SELECT: {0}. Nazivi polja moraju biti jednostavni, u okviru backtics, sa prefiksom tabele, sa pseudonimom ili '*'."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristite 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
@@ -13802,7 +13953,7 @@ msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristite 'field', 'link_field.field
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Nevažeći naziv polja {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Nevažeća vrsta polja: {0}"
@@ -13814,11 +13965,11 @@ msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom imenovanju"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Nevažeća putanja fajla: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Nevažeći uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili tuple."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Nevažeći format polja za filter: {0}. Koristite 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
@@ -13826,7 +13977,7 @@ msgstr "Nevažeći format polja za filter: {0}. Koristite 'fieldname' or 'link_f
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Nevažeći filter: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "Nevažeća vrsta argumenta funkcije: {0}. Dozvoljeni su isključivo tekstovi, brojevi, liste i None."
@@ -13835,7 +13986,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Nevažeći unos"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Nevažeći JSON dodat u prilagođene opcije: {0}"
@@ -13855,11 +14006,11 @@ msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.)"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.) pre rezervisanih numeričkih karaktera. Molimo Vas da koristite format poput ABCD.#####."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr "Nevažeći ugnježdeni izraz: Rečnik mora predstavljati funkciju ili operator"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Nevažeći ili oštećen sadržaj za uvoz"
@@ -13879,15 +14030,15 @@ msgstr "Nevažeće telo zahteva"
msgid "Invalid role"
msgstr "Nevažeća uloga"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Nevažeći jednostavni format filtera: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Nevažeći početak uslova za filter: {0}. Očekivana je lista ili tuple."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Nevažeći fajl šablona za uvoz"
@@ -13917,7 +14068,7 @@ msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Nevažeći uslov za {0}"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr "Nevažeći format rečnika {0}"
@@ -14239,7 +14390,7 @@ msgstr "Oznaka stavke"
msgid "Item Type"
msgstr "Vrsta stavke"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Stavka ne može biti dodata svojim potomcima"
@@ -14347,7 +14498,7 @@ msgstr "Zadatak je uspešno zaustavljen"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "Zadatak je u stanju {0} i ne može biti otkazan"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14586,8 +14737,10 @@ msgstr "URL LDAP servera"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP podešavanje"
@@ -14909,7 +15062,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Ostavi prazno da se uvek ponavlja"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Napusti ovaj razgovor"
@@ -15066,7 +15219,7 @@ msgstr "Zaglavlje u HTML-u"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
@@ -15136,7 +15289,7 @@ msgstr "Lajkovanja"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "Ograničenje mora biti pozitivan ceo broj"
@@ -15209,7 +15362,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "Link vrste dokumenta"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Link je istekao"
@@ -15262,7 +15415,7 @@ msgstr "Naslov linka"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15280,7 +15433,7 @@ msgstr "Link ka u redu"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Vrsta linka"
@@ -15376,7 +15529,7 @@ msgstr "Filter liste"
msgid "List Settings"
msgstr "Podešavanje liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Podešavanje liste"
@@ -15390,7 +15543,7 @@ msgstr "Prikaz liste"
msgid "List View Settings"
msgstr "Podešavanje prikaza liste"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Izlistiraj vrstu dokumenta"
@@ -15515,8 +15668,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Korisnik podešavanja evidencije"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Podešavanje evidencije"
@@ -15568,7 +15722,7 @@ msgstr "Prijava pre"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Prijava nije uspela, pokušajte ponovo"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Neophodan je ID za prijavu"
@@ -15600,11 +15754,11 @@ msgstr "Prijavite se i pogledajte u internet pretraživaču"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Prijavljivanje je neophodno da biste videli listu veb-obrazaca. Omogućite {0} da biste videli podešavanja liste"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Link za prijavljivanje je poslat na Vašu imejl adresu"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Prijavljivanje trenutno nije dozvoljeno"
@@ -15633,7 +15787,7 @@ msgstr "Prijavite se za prikaz"
msgid "Login to {0}"
msgstr "Prijavljivanje na {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Neophodan je token za prijavu"
@@ -15700,7 +15854,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Odjava sa svih uređaja nakon promene lozinke"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Evidencije"
@@ -15731,7 +15886,7 @@ msgstr "Izgleda da niste promenili vrednost"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Izgleda da niste dodali nijednu eksternu aplikaciju."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Izgleda da niste primili nijedno obaveštenje."
@@ -15833,7 +15988,7 @@ msgstr "Muško"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Upravljaj eksternim aplikacijama"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "Upravljanje fakturisanjem"
@@ -15865,7 +16020,7 @@ msgstr "Obavezno zavisi od"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Obavezno zavisi od (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Nedostaju obavezni podaci:"
@@ -15890,7 +16045,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Obavezna polja su neophodna:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Obavezno:"
@@ -15917,7 +16072,7 @@ msgstr "Mapiraj kolone iz {0} u polja u {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Mapiraj parametre putanje u promenljive obrasca. Primer /projekta/<naziv>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Mapiranje kolone {0} u polje {1}"
@@ -16107,7 +16262,7 @@ msgstr "Značenje različitih vrsta dozvola"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16161,7 +16316,7 @@ msgstr "Meni"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Spoji sa postojećim"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Spajanje je moguće samo između grupe i grupe ili čvora i čvora"
@@ -16231,7 +16386,7 @@ msgstr "Vrsta poruke"
msgid "Message clipped"
msgstr "Poruka je skraćena"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Poruka sa servera: {0}"
@@ -16324,11 +16479,11 @@ msgstr "Metapodaci"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metoda nije dozvoljena"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Metoda je neophodna da bi se kreirala brojčana kartica"
@@ -16350,7 +16505,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Srednje ime (opciono)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Ključna tačka"
@@ -16425,7 +16582,7 @@ msgstr "Nedostajuća polja"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Nedostajući obavezni filteri"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Nedostajuće dozvole"
@@ -16521,8 +16678,9 @@ msgstr "Modul (za izvoz)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Definicija modula"
@@ -16668,7 +16826,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Više informacija"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Više članaka o {0}"
@@ -16693,7 +16850,7 @@ msgstr "Verovatno je Vaša lozinka predugačka."
msgid "Move"
msgstr "Premesti"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Premesti u"
@@ -16729,7 +16886,7 @@ msgstr "Premesti odeljke u novu karticu"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Premesti trenutno polje i sledeća polja u novu kolonu"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Premesti na broj reda"
@@ -16756,7 +16913,7 @@ msgstr "Gospođa"
msgid "Ms"
msgstr "Gospođica"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Više korenskih čvorova nije dozvoljeno."
@@ -16779,7 +16936,7 @@ msgstr "Mora biti zatvoren u '()' i uključivati '{0}', koji je rezervisani teks
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Mora biti vrste \"Priloži sliku\""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Mora imati dozvolu za izveštaj da bi pristupio ovom izveštaju."
@@ -16797,7 +16954,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16807,11 +16964,24 @@ msgstr "Moj nalog"
msgid "My Device"
msgstr "Moj uređaj"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Moji radni prostori"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "NAPOMENA: Ukoliko dodate stanja ili tranzicije u tabeli, one će biti prikazane u uređivaču radnog toka, ali ćete morati ručno da ih postavite. Takođe, uređivač radnog toka je trenutno u BETA fazi."
@@ -16825,11 +16995,13 @@ msgstr "NAPOMENA: Ovaj okvir će biti uklonjen. Molimo Vas da ponovo postavite L
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16937,12 +17109,12 @@ msgstr "Šablon navigacione trake"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Vrednosti šablona navigacione trake"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Pomeri listu prema dole"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Pomeri listu prema gore"
@@ -16966,7 +17138,7 @@ msgstr "Podešavanje navigacije"
msgid "Need Help?"
msgstr "Treba Vam pomoć?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Neophodna je uloga menadžera radnog prostora da biste uređivali privatni radni prostor drugih korisnika"
@@ -16974,7 +17146,7 @@ msgstr "Neophodna je uloga menadžera radnog prostora da biste uređivali privat
msgid "Negative Value"
msgstr "Negativna vrednost"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "Ugnježdeni filteri moraju biti predati kao lista ili tuple."
@@ -17048,7 +17220,7 @@ msgstr "Novi dokument podeljen {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Novi imejl"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Novi imejl nalog"
@@ -17110,7 +17282,7 @@ msgstr "Novi naziv formata štampe"
msgid "New Quick List"
msgstr "Nova brza lista"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Novi naziv izveštaja"
@@ -17137,7 +17309,7 @@ msgstr "Nova vrednost"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Novi naziv radnog toka"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Novi radni prostor"
@@ -17195,7 +17367,7 @@ msgstr "Nova vrednost treba da bude postavljena"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Novi {0}"
@@ -17351,8 +17523,8 @@ msgstr "Sledeće na klik"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17388,7 +17560,7 @@ msgstr "Nema aktivnih sesija"
msgid "No Copy"
msgstr "Bez kopiranja"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17426,7 +17598,7 @@ msgstr "Nije pronađen unos za korisnika {0} u LDAP-u!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "Nijedan filter nije podešen"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Nema Google Calendar događaja za sinhronizaciju."
@@ -17461,7 +17633,7 @@ msgstr "Nema zaglavlja"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Nije naveden naziv za {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Nema novih obaveštenja"
@@ -17517,11 +17689,11 @@ msgstr "Nije pronađeno polje za izbor"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Nema predloga"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Nema oznaka"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Nema predstojećih događaja"
@@ -17541,7 +17713,7 @@ msgstr "Nema dostupnih automatskih predloga za optimizaciju."
msgid "No changes in document"
msgstr "Nema promena u dokumentu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Nije izvršena nijedna promena"
@@ -17553,7 +17725,7 @@ msgstr "Nije došlo do promene jer su stari i novi naziv isti."
msgid "No changes to sync"
msgstr "Nema promena za sinhronizaciju"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Nema promena za ažuriranje"
@@ -17573,11 +17745,15 @@ msgstr "Nijedan kontakt nije povezan sa dokumentom"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "Nema polja za valutu u {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Nema podataka za izvoz"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Nija pronađen podrazumevani šablon adrese. Molimo Vas da kreirate novi u Podešavanje > Štampanje i brendiranje > Šablon adrese."
@@ -17614,10 +17790,14 @@ msgstr "Nijedan filter nije pronađen"
msgid "No filters selected"
msgstr "Nijedan filter nije izabran"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Nema dodatnih zapisa"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Nema odgovarajućih zapisa. Pokušajte drugačiju pretragu"
@@ -17653,7 +17833,7 @@ msgstr "Broj redova (maksimalno 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Broj poslatih SMS poruka"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Ne postoji dozvola za {0}"
@@ -17662,11 +17842,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Ne postoji dozvola za '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Ne postoji dozvola za čitanje {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Ne postoji dozvola za {0} {1} {2}"
@@ -17690,11 +17870,11 @@ msgstr "Nijedan zapis neće biti izvezen"
msgid "No rows"
msgstr "Nema redova"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "Nema izabranih redova"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Nema naslova"
@@ -17728,7 +17908,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Nema {0} pošte"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Br."
@@ -17771,12 +17951,12 @@ msgstr "Normalizovane kopije"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Normalizovani upiti"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Nije dozvoljeno"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Nije dozvoljeno: Korisnik je onemogućen"
@@ -17818,16 +17998,16 @@ msgstr "Nije povezani ni sa jednim zapisom"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Ne može biti prazno"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Nije dozvoljeno za čitanje {0}"
@@ -17867,7 +18047,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Nije postavljeno"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Nevažeći Comma Separated Value (CSV fajl)"
@@ -17879,7 +18059,7 @@ msgstr "Nevažeća slika korisnika."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Nevažeća radnja radnog toka"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Nevažeći korisnik"
@@ -17891,7 +18071,7 @@ msgstr "Nije aktivno"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Nije dozvoljeno za {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Nije dozvoljeno priložiti dokumenta vrste {0}, molimo Vas da omogućite Dozvoli štampu za {0} u podešavanjima štampe"
@@ -17911,7 +18091,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno štampanje dokumenata u nacrtu"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Nije dozvoljeno prema proverenim dozvolama kontrolera"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Nije pronađeno"
@@ -17924,11 +18104,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Nije u razvojnom režimu! Postavite u site_config.json ili napravite 'Prilagođeni' DocType."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
@@ -17937,7 +18117,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Nije dozvoljeno za pregled {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "Nije dozvoljeno. {0}."
@@ -17984,11 +18164,11 @@ msgstr "Napomena: Ovo će biti podeljeno sa korisnikom."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Napomena: Vaš zahtev za brisanje naloga biće ispunjen u roku od {0} časova."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Napomene:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Nema ničeg novog"
@@ -18014,11 +18194,13 @@ msgstr "Nema ničega za ažuriranje"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Obaveštenje"
@@ -18033,8 +18215,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Primalac obaveštenja"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Podešavanje obaveštenja"
@@ -18047,28 +18231,30 @@ msgstr "Dokument na koji je korisnik pretplaćen za obaveštenja"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Obaveštenje poslato ka"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Obaveštenje: kupac {0} nema podešen broj mobilnog telefona"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Obaveštenje: dokument {0} nema podešen {1} broj (polje: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Obaveštenje: korisnik {0} nema podešen broj mobilnog telefona"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Obaveštenja"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Obaveštenja onemogućena"
@@ -18220,8 +18406,10 @@ msgstr "OAuth token nosioca"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth klijent"
@@ -18239,6 +18427,11 @@ msgstr "OAuth uloga klijenta"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth greška"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18304,7 +18497,7 @@ msgstr "Tajna za jednokratnu lozinku je resetovana. Ponovna registracija biće n
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "Rezervisani tekst za jednokratnu lozinku treba da bude definisan kao {{ otp }} "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "Postavke jednokratne lozinke pomoću aplikacije za jednokratnu lozinku nisu završene. Molimo Vas da kontaktirate administratora."
@@ -18344,7 +18537,7 @@ msgstr "Pomak X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Pomak Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "Pomak mora biti pozitivan ceo broj"
@@ -18475,11 +18668,11 @@ msgstr "Još jedan korak"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Kod za registraciju jednokratne lozinke (OTP) sa {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Jedan od"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Dozvoljeno je isključivo 200 unosa po zahtevu"
@@ -18504,6 +18697,10 @@ msgstr "Isključivo administrator može da koristi alat za snimanje"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Dozvoli uređivanje samo za"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Jedine opcije dozvoljene za polje podataka su:"
@@ -18531,7 +18728,7 @@ msgstr "Isključivo sistem menadžeri mogu da otpremaju javne fajlove"
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Izvoz prilagođavanja je dozvoljen samo u razvojnom režimu"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Isključivo nacrti dokumenata mogu biti odbačeni"
@@ -18541,20 +18738,20 @@ msgstr "Isključivo nacrti dokumenata mogu biti odbačeni"
msgid "Only for"
msgstr "Isključivo za"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Isključivo su obavezna polja neophodna za nove zapise. Možete obrisati neobavezna polja ukoliko želite."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Može biti postavljen samo jedan {0} kao primarni."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Mogu se brisati samo izveštaji kreirani pomoću uređivača izveštaja"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Mogu se uređivati samo izveštaji kreirani pomoću uređivača izveštaja"
@@ -18566,7 +18763,7 @@ msgstr "Samo standardni DocType-ovi mogu biti prilagođeni putem polja prilagodi
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Isključivo administrator može obrisati standardni DocType."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Isključivo dodeljeni korisnik može završiti ovaj zadatak."
@@ -18574,7 +18771,7 @@ msgstr "Isključivo dodeljeni korisnik može završiti ovaj zadatak."
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Dozvoljeno je isključivo {0} izveštaja poslatih putem imejla po korisniku."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Ups! Došlo je do greške."
@@ -18597,8 +18794,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18648,7 +18845,7 @@ msgstr "Otvori URL u novoj kartici"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Otvori dijalog sa obaveznim poljima za brzo kreiranje novog zapisa. Dijalog će biti prikazan samo ukoliko postoji bar jedno obavezno polje."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Otvori modul ili alat"
@@ -18660,11 +18857,11 @@ msgstr "Otvori konzolu"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Otvori u novoj kartici"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "Otvori u novoj kartici"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Otvorene stavke"
@@ -18720,17 +18917,17 @@ msgstr "Operacija"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Operator mora biti jedan od sledećih {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr "Operator {0} zahteva tačno 2 argumenta (levi i desni operand)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizuj"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Optimizacija slike..."
@@ -18805,7 +19002,7 @@ msgstr "Opcije za {0} moraju biti podešene pre nego što se postavi podrazumeva
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Opcije su neophodne za polje {0} vrste {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Opcije nisu postavljene za link polje {0}"
@@ -18821,7 +19018,7 @@ msgstr "Narandžasta"
msgid "Order"
msgstr "Redosled"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "Sortiraj po mora biti tekst"
@@ -18923,11 +19120,11 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF se generiše"
@@ -18958,7 +19155,7 @@ msgstr "Širina PDF stranice (u mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "Podešavanje PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "Generisanje PDF-a nije uspelo"
@@ -19048,6 +19245,7 @@ msgstr "Paketi su male aplikacije (kolekcije definicija modula), koje se mogu kr
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19057,6 +19255,7 @@ msgstr "Paketi su male aplikacije (kolekcije definicija modula), koje se mogu kr
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
@@ -19160,7 +19359,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parametar"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Matični"
@@ -19176,7 +19375,7 @@ msgstr "Matični DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Matična vrsta dokumenta"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Matična vrsta dokumenta je neophodna za kreiranje brojčane kartice"
@@ -19220,15 +19419,15 @@ msgstr "Matični entitet nedostaje"
msgid "Parent Page"
msgstr "Matična stranica"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Matična tabela"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Matična vrsta dokumenta je neophodna za kreiranje grafikona na početnoj stranici"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Matični označava naziv dokumenta u koji će se podaci dodati."
@@ -19240,7 +19439,7 @@ msgstr "Grupisanje matičnog sa zavisnim ili dva različita zavisna entiteta nij
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Matično polje nije navedeno u {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "Matična vrsta, matični entitet i matično polje su neophodni za unos zavisnog zapisa"
@@ -19296,7 +19495,7 @@ msgstr "Pasivan"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "Imejl sa lozinkom poslat"
@@ -19309,7 +19508,7 @@ msgstr "Resetovanje lozinke"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Ograničenje za generisanje linkova za resetovanje lozinke"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Lozinka se ne može filtrirati"
@@ -19322,7 +19521,7 @@ msgstr "Lozinka je uspešno promenjena."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Lozinka za osnovni DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Lozinka je obavezna ili izaberite Čeka lozinku"
@@ -19338,11 +19537,11 @@ msgstr "Lozinka nije uneta u imejl nalogu"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Lozinka nije pronađena za {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "Zahtevi za lozinku nisu ispunjeni"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "Uputstvo za resetovanje lozinke je poslato na imejl korisnika {}"
@@ -19350,11 +19549,11 @@ msgstr "Uputstvo za resetovanje lozinke je poslato na imejl korisnika {}"
msgid "Password set"
msgstr "Lozinka postavljena"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "Veličina lozinke premašuje dozvoljenu granicu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "Dužina lozinke premašuje dozvoljenu granicu."
@@ -19378,7 +19577,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Zakrpa"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Evidencija zakrpa"
@@ -19521,12 +19722,14 @@ msgstr "Trajno obrisati {0}?"
msgid "Permission"
msgstr "Dozvola"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Greška u dozvolama"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Pregled pristupnih dozvola"
@@ -19541,10 +19744,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Nivoi dozvola"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Evidencija dozvola"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Menadžer dozvola"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19577,6 +19787,7 @@ msgstr "Vrsta dozvole '{0}' je rezervisana. Molimo Vas da izaberete drugi naziv.
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19586,6 +19797,7 @@ msgstr "Vrsta dozvole '{0}' je rezervisana. Molimo Vas da izaberete drugi naziv.
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
@@ -19681,8 +19893,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Broj telefona {0} postavljen u polju {1} nije validan."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Izaberite kolone"
@@ -19724,7 +19936,7 @@ msgstr "Obični tekst"
msgid "Plant"
msgstr "Postrojenje"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Molimo Vas da autorizujete OAuth za imejl nalog {0}"
@@ -19748,7 +19960,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite grafikon"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Molimo Vas da ažurirate SMS podešavanja"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Molimo Vas da dodate naslov u Vaš imejl"
@@ -19756,7 +19968,11 @@ msgstr "Molimo Vas da dodate naslov u Vaš imejl"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Molimo Vas da dodate validan komentar."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Molimo Vas da zatražite od administratora da verifikuje Vašu registraciju"
@@ -19780,15 +19996,15 @@ msgstr "Molimo Vas da priložite paket"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Molimo Vas da proverite vrednosti filtera postavljene za grafikon za kontrolnoj tabli: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Molimo Vas da proverite vrednosti polja \"Preuzmi iz\" postavljenih za polje {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Molimo Vas da proverite svoj imejl za verifikaciju"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Molimo Vas da proverite svoje imejl kredencijale za prijavljivanje."
@@ -19812,6 +20028,10 @@ msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeći link i pratite uputstva na stranici.
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Molimo Vas da kliknete na sledeći link da biste postavili novu lozinku"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Molimo Vas da potvrdite svoju radnju kako biste {0} ovaj dokument."
@@ -19832,7 +20052,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo kreirate grafikon"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Molimo Vas da obrišete polje iz {0} ili da dodate neophodni doctype."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Molimo Vas da ne menjate naslove šablona."
@@ -19849,7 +20069,7 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite barem jedan ključ za prijavljivanje putem dru
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Molimo Vas da omogućite iskačuće prozore"
@@ -19894,6 +20114,10 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete URL za OpenID konfiguraciju"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Molimo Vas da unesete URL za preusmeravanje"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Molimo Vas da unesete važeći URL"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Molimo Vas da unesete važeću imejl adresu."
@@ -19927,8 +20151,8 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete svoju staru lozinku."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "U prilogu možete pronaći {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Molimo Vas da se prijavite kako biste ostavili komentar."
@@ -19960,7 +20184,7 @@ msgstr "Molimo Vas da sačuvate dokument pre uklanjanja dodeljivanja"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Molimo Vas da sačuvate obrazac pre pregleda poruke"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Molimo Vas da prvo sačuvate izveštaj"
@@ -19992,7 +20216,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete DocType u opcijama pre postavljanja filtera"
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru države za polje {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete fajl."
@@ -20012,7 +20236,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete važeći filter da datum"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Molimo Vas da izaberete primenjive DocType-ove"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Molimo Vas da izaberete barem 1 kolonu iz {0} za sortiranje/grupisanje"
@@ -20034,7 +20258,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete LDAP direktorijum koji se koristi"
msgid "Please select {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Molimo Vas da postavite imejl adresu"
@@ -20074,7 +20298,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo postavite poruku"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani izlazni imejl nalog iz Podešavanja > Imejl nalog"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani izlazni imejl nalog iz Alati > Imejl nalog"
@@ -20086,31 +20310,31 @@ msgstr "Molimo Vas da navedete"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Molimo Vas da navedete važeći matični DocType za {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Molimo Vas da navedete najmanje 10 minuta zbog učestalosti pokretanja planera"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "Molimo Vas da navedete iz kog polja želite da priložite fajlove"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Molimo Vas da navedete odstupanje i minutima"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Molimo Vas da navedete koje polje za datum mora biti provereno"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Molimo Vas da navedete koje polje za datum i vreme mora biti provereno"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Molimo Vas da navedete koje polje za vrednost mora biti provereno"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Molimo Vas da pokušate ponovo"
@@ -20179,7 +20403,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Stavka menija portala"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Podešavanje portala"
@@ -20283,7 +20509,7 @@ msgstr "Analitika pripremljenih izveštaja"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Korisnik pripremljenog izveštaja"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Prikaz pripremljenog izveštaja nije uspeo"
@@ -20411,7 +20637,7 @@ msgstr "Primarni broj telefona"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primarni telefon"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "Primarni ključ za doctype {0} ne može biti promenjen jer sadrži postojeće vrednosti."
@@ -20429,13 +20655,13 @@ msgstr "Primarni ključ za doctype {0} ne može biti promenjen jer sadrži posto
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Štampa"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Štampa"
@@ -20449,6 +20675,7 @@ msgstr "Štampa dokumenta"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20458,14 +20685,17 @@ msgstr "Štampa dokumenta"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Format štampe"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Alat za kreiranje formata štampe"
@@ -20499,7 +20729,7 @@ msgstr "Pomoć za format štampe"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Vrsta formata štampe"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Format štampe nije pronađen"
@@ -20509,7 +20739,9 @@ msgstr "Format štampe {0} je onemogućen"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Naslov štampe"
@@ -20547,11 +20779,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Server za štampu"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Podešavanje štampe"
@@ -20620,7 +20854,13 @@ msgstr "Podešavanje štampača"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Mapiranje štampača nije podešeno."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Štampanje"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Štampanje neuspešno"
@@ -20726,7 +20966,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "Svojstvo zavisi od"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Postavka svojstva"
@@ -20781,7 +21023,7 @@ msgstr "Naziv provajdera"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Javni"
@@ -20888,6 +21130,11 @@ msgstr "Korisnik nabavke"
msgid "Purple"
msgstr "Ljubičasto"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21051,7 +21298,7 @@ msgstr "U redu za rezervnu kopiju. Dobićete imejl sa linkom za preuzimanje"
msgid "Queues"
msgstr "Redovi"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "{0} se stavlja u red za podnošenje"
@@ -21089,12 +21336,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "Evidencija neobrađenih podataka"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ Job"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "RQ Worker"
@@ -21143,7 +21393,7 @@ msgstr "Neobrađene komande"
msgid "Raw Email"
msgstr "Neobrađeni imejl"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr "Neobrađeni HTML može se koristiti samo sa šablonima imejla koji imaju označeno polje 'Koristite HTML'. Nastavlja se sa imejlom u običnom tekstu."
@@ -21172,7 +21422,7 @@ msgstr "Podešavanja neobrađene štampe"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Ponovo pokreni u konzoli"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
@@ -21189,7 +21439,7 @@ msgstr "Re: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21350,7 +21600,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Primaoci"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Alat za snimanje"
@@ -21660,7 +21912,7 @@ msgstr "Izvor pristupa"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21703,7 +21955,7 @@ msgstr "Osvežavanje"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Osvežavanje..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Registrovano, ali onemogućeno"
@@ -21754,10 +22006,6 @@ msgstr "Ponovo povezano"
msgid "Reload"
msgstr "Ponovno učitavanje"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Ponovo učitaj fajl"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Ponovo učitaj listu"
@@ -21790,7 +22038,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Podseti me za"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Podsetnik"
@@ -21973,6 +22223,20 @@ msgstr "Odgovori"
msgid "Reply All"
msgstr "Odgovori svima"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21996,6 +22260,7 @@ msgstr "Odgovori svima"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22016,9 +22281,10 @@ msgstr "Odgovori svima"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Izveštaj"
@@ -22087,11 +22353,11 @@ msgstr "Menadžer izveštavanja"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Naziv izveštaja"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Naziv izveštaja, polje izveštaja i funkcija su neophodni za kreiranje brojčane kartice"
@@ -22147,15 +22413,15 @@ msgstr "Dostignuto je ograničenje izveštaja"
msgid "Report timed out."
msgstr "Izveštaj je istekao."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Izveštaj je uspešno ažuriran"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Izveštaj nije sačuvan (dogodile su se greške)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Izveštaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom režimu."
@@ -22164,7 +22430,7 @@ msgstr "Izveštaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom režimu."
msgid "Report {0}"
msgstr "Izveštaj {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Izveštaj {0} je obrisan"
@@ -22172,7 +22438,7 @@ msgstr "Izveštaj {0} je obrisan"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Izveštaj {0} je onemogućen"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Izveštaj {0} je sačuvan"
@@ -22250,13 +22516,13 @@ msgstr "Metod zahteva"
msgid "Request Structure"
msgstr "Struktura zahteva"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Zahtev je istekao"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Vreme za zahtev je isteklo"
@@ -22321,7 +22587,7 @@ msgstr "Resetuj grafikon"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Resetuj prilagođavanja kontrolne table"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Resetuj polja"
@@ -22372,7 +22638,7 @@ msgstr "Vrati na podrazumevano"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Resetuj sortiranje"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Vrati na podrazumevano"
@@ -22430,7 +22696,7 @@ msgstr "Zaglavlje odgovora"
msgid "Response Type"
msgstr "Vrsta odgovora"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Ostatak dana"
@@ -22493,8 +22759,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Ograničenja"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
@@ -22589,6 +22855,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22596,7 +22863,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22604,6 +22871,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
@@ -22632,7 +22900,7 @@ msgstr "Dozvole uloge za stranicu i izveštaj"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Dozvole uloga"
@@ -22642,7 +22910,7 @@ msgstr "Dozvole uloga"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Menadžer dozvola uloga"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Menadžer dozvola uloga"
@@ -22733,7 +23001,7 @@ msgstr "HTML uloge"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Uloge se ne mogu postaviti korisnicima sa njihove stranice korisnika."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Korenski entitet {0} ne može biti obrisan"
@@ -22793,7 +23061,7 @@ msgstr "Preusmeravanje putanje"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "Putanja: Primer \"/desk\""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Red"
@@ -22806,7 +23074,7 @@ msgstr "Red #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr "Red # {0}: Korisnici koji nisu administratori ne mogu dodati ulogu {1} u prilagođenom DocType-u."
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Red #{0}:"
@@ -22962,11 +23230,11 @@ msgstr "SMS podešavanje"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS je uspešno poslat"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS nije poslat. Molimo Vas da kontaktirate administratora."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP server je neophodan"
@@ -22996,7 +23264,7 @@ msgstr "SQL izlaz"
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL upiti"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "SQL funkcije nisu dozvoljene kao tekst u SELECT upitu: {0}. Umesto toga koristite dict sintaksu kao {{'COUNT': '*'}}."
@@ -23005,6 +23273,24 @@ msgstr "SQL funkcije nisu dozvoljene kao tekst u SELECT upitu: {0}. Umesto toga
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "SSL/TLS režim"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "PALETA BOJA"
@@ -23075,16 +23361,16 @@ msgstr "Subota"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23096,8 +23382,8 @@ msgstr "Sačuvaj"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Ipak sačuvaj"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Sačuvaj kao"
@@ -23105,7 +23391,7 @@ msgstr "Sačuvaj kao"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Sačuvaj prilagođavanja"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Sačuvaj izveštaj"
@@ -23126,7 +23412,7 @@ msgstr "Sačuvaj dokument."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Sačuvano"
@@ -23136,7 +23422,7 @@ msgstr "Sačuvani filteri"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Čuvanje"
@@ -23145,7 +23431,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Čuvanje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Čuvanje promena..."
@@ -23202,7 +23488,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Zakazani zadatak"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Evidencija zakazanih zadataka"
@@ -23210,9 +23498,11 @@ msgstr "Evidencija zakazanih zadataka"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Vrsta zakazanog zadatka"
@@ -23238,13 +23528,15 @@ msgstr "Planer"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Događaj planera"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Planer je neaktivan"
@@ -23257,7 +23549,7 @@ msgstr "Status planera"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Planer se ne može ponovo omogućiti dok je režim održavanja aktivan."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Planer je neaktivan. Nema mogućnosti uvoza podataka."
@@ -23373,7 +23665,7 @@ msgstr "Traka za pretragu"
msgid "Search Fields"
msgstr "Polja za pretragu"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Pomoć za pretragu"
@@ -23408,12 +23700,12 @@ msgstr "Pretraži vrste polja..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Pretraga za bilo šta"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Pretraga za {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Pretraži u vrsti dokumenta"
@@ -23480,7 +23772,7 @@ msgstr "Naslov odeljka"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Odeljka mora imati najmanje jednu kolonu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr "Bezbednosno upozorenje: Neko se predstavlja kao Vaš nalog"
@@ -23489,7 +23781,7 @@ msgstr "Bezbednosno upozorenje: Neko se predstavlja kao Vaš nalog"
msgid "Security Settings"
msgstr "Podešavanja bezbednosti"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Pogledaj sve aktivnosti"
@@ -23558,10 +23850,10 @@ msgstr "Izaberi"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve"
@@ -23577,7 +23869,7 @@ msgstr "Izaberi priloge"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Izaberi zavisnu tabelu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Izaberi kolonu"
@@ -23596,7 +23888,7 @@ msgstr "Izaberi valutu"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Izaberi kontrolu tablu"
@@ -23641,12 +23933,12 @@ msgstr "Izaberi polje"
msgid "Select Field..."
msgstr "Izaberi polje..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Izaberi polja"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Izaberite polja (do {0})"
@@ -23658,15 +23950,15 @@ msgstr "Izaberi polja za unos"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Izaberi polja za ažuriranje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Izaberi filtere"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Izaberi Google Calendar za sinhronizaciju događaja."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Izaberi Google Contacts za sinhronizaciju kontakata."
@@ -23674,7 +23966,7 @@ msgstr "Izaberi Google Contacts za sinhronizaciju kontakata."
msgid "Select Group By..."
msgstr "Izaberi grupiši po..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Izaberi Kanban"
@@ -23788,13 +24080,13 @@ msgstr "Izaberi bar jedan zapis za štampanje"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Izaberi bar 2 radnje"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Izaberi stavku iz liste"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Izaberi više stavki iz liste"
@@ -23820,10 +24112,16 @@ msgstr "Izaberi oznaku nakon koje želiš da umetneš novo polje."
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Izaberi dve verzije za prikaz razlika."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Izaberite {0}"
@@ -23974,7 +24272,7 @@ msgstr "Pošalji imejl kada dokument pređe u stanje."
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "Pošalji upite na ovu imejl adresu"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Pošalji link za prijavu"
@@ -24121,7 +24419,7 @@ msgstr "Serija {0} je već iskorišćena u {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Serverska radnja"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Serverska greška"
@@ -24134,9 +24432,10 @@ msgstr "IP adresa servera"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Serverska skripta"
@@ -24148,15 +24447,15 @@ msgstr "Serverska skripta je onemogućena. Molimo Vas da je omogućite u konfigu
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "Funkcionalnost serverskih skripti nije dostupna na ovom sajtu."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr "Serverska greška tokom otpremanja. Fajl može biti oštećen."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "Server nije uspeo da obradi zahtev zbog istovremenog konfliktnog zahteva. Molimo Vas da pokušate ponovo."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "Server je bio preopterećen da obradi zahtev. Pokušajte ponovo."
@@ -24258,7 +24557,7 @@ msgstr "Postavi filtere"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Postavi filtere za {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Postavi nivo"
@@ -24331,7 +24630,7 @@ msgstr "Postavi sve kao privatno"
msgid "Set all public"
msgstr "Postavi sve kao javno"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Postavi kao podrazumevano"
@@ -24452,13 +24751,15 @@ msgstr "Postavljanje sistema"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
@@ -24495,8 +24796,8 @@ msgstr "Postavke > Korisnik"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Postavke > Korisničke dozvole"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Postavke automatskog imejla"
@@ -24549,7 +24850,7 @@ msgstr "Podeli {0} sa"
msgid "Shared"
msgstr "Podeljeno"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Podeljeno sa sledećim korisnicima sa pravom pristupa za čitanje: {0}"
@@ -24580,7 +24881,7 @@ msgstr "Prečice"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24794,7 +25095,7 @@ msgstr "Prikaži naslov"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Prikaži naslov u poljima za link"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Prikaži ukupne vrednosti"
@@ -24912,7 +25213,7 @@ msgstr "Prikaži naslov u internet pretraživaču kao \"Prefiks - naslov\""
msgid "Show {0} List"
msgstr "Prikaži listu {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Prikaz samo numeričkih polja iz izveštaja"
@@ -24968,7 +25269,7 @@ msgstr "Odjava"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "Registracija i potvrda"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Registracija je onemogućena"
@@ -25038,11 +25339,11 @@ msgstr "Jedinstveni DocType-ovi se ne mogu prilagođavati."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Jedinstvene vrste imaju samo jedan zapis, bez povezanih tabela. Vrednosti se čuvaju u tabeli tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "Stranica je u režimu isključivo za čitanje zbog održavanja ili ažuriranja stranice, ova radnja se trenutno ne može izvršiti. Molimo Vas da pokušate ponovo kasnije."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@@ -25051,7 +25352,7 @@ msgstr "Veličina"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veličina (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "Veličina premašuje maksimalno dozvoljenu veličinu fajla."
@@ -25079,15 +25380,15 @@ msgstr "Preskoči korak"
msgid "Skipped"
msgstr "Preskočeno"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Preskakanje dupliranih kolona {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Preskakanje kolona bez naziva"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Preskakanje kolone {0}"
@@ -25197,8 +25498,10 @@ msgstr "Vrsta linka za društvene mreže"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Ključ za prijavljivanje putem društvenih mreža"
@@ -25266,7 +25569,7 @@ msgstr "Došlo je do greške"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Došlo je do greške prilikom generisanja tokena. Kliknite na {0} da biste generisali novi."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Došlo je do greške."
@@ -25311,7 +25614,7 @@ msgstr "Polje za sortiranje {0} mora biti važeći naziv polja"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25380,7 +25683,7 @@ msgstr "Odredite domene ili porekla koja imaju dozvolu da budu ugrađena u ovaj
msgid "Splash Image"
msgstr "Splash slika"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25439,11 +25742,11 @@ msgstr "Standardni format štampe ne može biti ažuriran"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Standardni stil štampe ne može da se menja. Molimo Vas da napravite duplikat da biste uredili."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Standardni izveštaji ne mogu biti obrisani"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Standardni izveštaji se ne mogu urediti"
@@ -25513,7 +25816,7 @@ msgstr "Vreme početka"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Započni novu diskusiju"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Započnite unos podataka ispod ove linije"
@@ -25647,9 +25950,9 @@ msgstr "Vremenski interval statistike"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25686,7 +25989,7 @@ msgstr "Koraci za verifikaciju Vašeg prijavljivanja"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "Prikačen"
@@ -25716,7 +26019,7 @@ msgstr "Iskorišćenost prostora po tabelama"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Spremi priloženi PDF dokument"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Sačuvajte API tajnu na sigurnom mestu. Neće biti više prikazivana."
@@ -25842,7 +26145,7 @@ msgstr "Red čekanja za podnošenje"
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
@@ -25900,7 +26203,7 @@ msgstr "Podnesite ovaj dokument da biste završili ovaj korak."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Podnesite ovaj dokument da biste potvrdili"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Podnesi {0} dokumenata?"
@@ -25926,7 +26229,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Podnošenje"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Podnošenje {0}"
@@ -25961,14 +26264,14 @@ msgstr "Neupadljivo"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
@@ -26033,7 +26336,7 @@ msgstr "Uspešno uvezeno {0} od {1} zapisa."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Uspešno je resetovan status uvodne obuke za sve korisnike."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "Uspešno odjavljivanje"
@@ -26181,13 +26484,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Greška u sintaksi"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Sistemska konzola"
@@ -26454,7 +26762,7 @@ msgstr "Oznaka kartice"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26505,11 +26813,11 @@ msgstr "Višestruki odabir u tabeli zahteva tabelu sa najmanje jednim poljem sa
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Skraćena tabela"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Tabela ažurirana"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna"
@@ -26535,7 +26843,7 @@ msgstr "Link oznake"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
@@ -26551,8 +26859,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Cilj"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
@@ -26598,8 +26906,8 @@ msgstr "Telemetrija"
msgid "Template"
msgstr "Šablon"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Greška u šablonu"
@@ -26623,7 +26931,7 @@ msgstr "Upozorenja u šablonu"
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Privremeno onemogućeno"
@@ -26721,7 +27029,7 @@ msgstr "Hvala"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Automatsko ponavljanje za ovaj dokument je onemogućeno."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "CSV format razlikuje velika i mala slova"
@@ -26734,7 +27042,7 @@ msgstr "ID klijenta dobijen putem Google Cloud konzole u odeljku "
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Uslov '{0}' je nevažeći"
@@ -26777,18 +27085,22 @@ msgstr "API ključ za internet pretraživač dobijen putem Google Cloud konzole,
"\"APIs & Services\" > \"Credentials\"\n"
""
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Promene su vraćene na prethodno stanje."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "Kolona {0} sadrži {1} različitih formata datuma. Automatski se postavlja {2} kao podrazumevani format jer je najčešći. Molimo Vas da promenite ostale vrednosti u ovoj koloni u ovaj format."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "Komentar ne može biti prazan"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Sadržaj ovog imejla je strogo poverljiv. Molimo Vas da ga ne prosleđujete."
@@ -26831,7 +27143,7 @@ msgstr "Polje {0} u {1} ne dozvoljava ignorisanje korisničkih dozvola"
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr "Polje {0} u {1} vodi ka {2}, a ne ka {3}"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "Polje {0} je obavezno"
@@ -26847,11 +27159,15 @@ msgstr "Sledeći dani za zadatak su ponovljeni: {0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "Sledeća skripta zaglavlja će dodati trenutni datum u element klase 'header-content' u 'HTML zaglavlje'"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "Sledeće vrednosti nisu važeće: {0}. Dozvoljene vrednosti su: {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "Sledeće vrednosti ne postoje za: {0}: {1}"
@@ -26915,19 +27231,19 @@ msgstr "Broj projekta dobijen putem Google Cloud konzole, u odeljku
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "Izveštaj koji ste zatražili je generisan.
Kliknite ovde za preuzimanje:
{0}
Ovaj link ističe za {1} sata."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "Link za resetovanje lozinke je istekao"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Link za resetovanje lozinke je već korišćen ili je nevažeći"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Resurs koji tražite nije dostupan"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "Uloga {0} treba da bude prilagođena uloga."
@@ -26935,6 +27251,10 @@ msgstr "Uloga {0} treba da bude prilagođena uloga."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Izabrani dokument {0} nije {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Sistem se ažurira. Molimo Vas da osvežite stranicu za nekoliko trenutaka."
@@ -26943,7 +27263,7 @@ msgstr "Sistem se ažurira. Molimo Vas da osvežite stranicu za nekoliko trenuta
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Sistem nudi mnogo unapred definisanih uloga. Možete dodati nove uloge za preciznije podešavanje dozvola."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Ukupan broj korisničkih vrsta dokumenata je premašen."
@@ -26979,7 +27299,7 @@ msgstr "Korisnik može ažurirati kupca ili bilo koje drugo polje u postojećoj
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr "Korisnik može pregledati izlazne fakture, ali ne može menjati vrednosti polja u njima."
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr "Vrednost polja {0} je predugačka u dokumentu {1}. Da biste rešili ovaj problem, smanjite dužinu vrednosti ili promenite vrstu polja {0} u duži tekst koristeći prilagođavanje obrasca, a zatim pokušajte ponovo."
@@ -27024,7 +27344,7 @@ msgstr "URL teme"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Postoje dokumenti sa stanjima u radnom toku koja ne postoje u trenutnom radnom toku. Preporuka je da ih prvo dodate u radni tok, a zatim izmenite njihova stanja pre nego što ih uklonite."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Nemate predstojećih događaja."
@@ -27045,11 +27365,11 @@ msgstr "U veb-obrascu može biti najviše 9 polja za prelom stranice"
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Može postojati samo jedno preklapanje u obrascu"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Došlo je do greške u šablonu adrese {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Nema podataka za izvoz"
@@ -27057,7 +27377,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "Ne postoji zadatak pod nazivom \"{}\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Trenutno nema ničeg novog da se prikaže."
@@ -27069,7 +27389,7 @@ msgstr "Došlo je do problema sa URL adresom fajla: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Već postoji {0} sa istim filterima u redu čekanja:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Mora postojati barem jedno pravilo dozvole."
@@ -27162,7 +27482,7 @@ msgstr "Ove godine"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Ova radnja je nepovratna. Da li želite da nastavite?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}"
@@ -27252,7 +27572,7 @@ msgstr "Ovaj fajl je priložen u zaštićeni dokument i ne može se obrisati."
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "Ovaj fajl je javan i može mu pristupiti bilo ko, čak i bez prijavljivanja. Označite ga kao privatnog da biste ograničili pristup."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Ovaj fajl je javan. Može mu se pristupiti bez autentifikacije."
@@ -27279,7 +27599,7 @@ msgstr "Ovaj provajder geolokacije još uvek nije podržan."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Ovo se prikazuje iznad prezentacije."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Ovo je izveštaj koji se generiše u pozadini. Postavite odgovarajuće filtere i zatim generišite novi izveštaj."
@@ -27405,7 +27725,7 @@ msgstr "Ovo će resetovati obilazak i prikazati je svim korisnicima. Da li ste s
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Ovo će trenutno prekinuti zadatak i može biti rizično, da li ste sigurni?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Zagušeno"
@@ -27514,7 +27834,7 @@ msgstr "Vreme u upitima"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Vreme u sekundama za zadržavanje slike QR koda na serveru. Minimum: 240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli neophodna je vremenska serija"
@@ -27633,7 +27953,7 @@ msgstr "Savet: Isprobajte novi padajući meni za konzolu pomoću"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27760,7 +28080,7 @@ msgstr "Za više informacija kliknite {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "Za štampanje izlaza koristite print(text)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "Da biste dodelili ulogu {0} korisniku {1}, podesite polje {2} kao {3} u jednom od vrste zapisa {4}."
@@ -27780,8 +28100,8 @@ msgstr "Za korišćenje Google Indexing, omogućite Slack Webhook URL."
-msgstr "Za korišćenje Slack Channel, dodajte Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Za korišćenje Slack Channel, dodajte Slack Webhook URL."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27800,7 +28120,7 @@ msgstr "Za uraditi"
msgid "Today"
msgstr "Danas"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Prebaci grafikon"
@@ -27846,7 +28166,7 @@ msgstr "Token nedostaje"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Sutra"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Previše dokumenata"
@@ -27855,7 +28175,7 @@ msgstr "Previše dokumenata"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Previše zahteva"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Previše promena baze podatka u jednoj radnji."
@@ -27863,14 +28183,19 @@ msgstr "Previše promena baze podatka u jednoj radnji."
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "Previše zadataka u pozadini u redu čekanja ({0}). Molimo Vas da pokušate ponovo kasnije."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Previše zahteva. Molimo Vas da pokušate ponovo kasnije."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Previše korisnika se registrovalo u poslednje vreme, stoga je registracija privremeno onemogućena. Pokušajte ponovo za sat vremena"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Alati"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27923,10 +28248,10 @@ msgstr "Gore desno"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
@@ -27976,11 +28301,11 @@ msgstr "Ukupan broj imejl poruka za sinhronizaciju tokom početnog procesa"
msgid "Total:"
msgstr "Ukupno:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Ukupno"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Ukupno redova"
@@ -28043,7 +28368,7 @@ msgstr "Prati da li je imejl otvoren od strane primaoca.\n"
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Prati ključne tačke dokumenta"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "URL za praćenje je generisan i kopiran u međuspremnik"
@@ -28079,7 +28404,7 @@ msgstr "Tranzicije"
msgid "Translatable"
msgstr "Moguće prevođenje"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Prevedi podatke"
@@ -28090,7 +28415,7 @@ msgstr "Prevedi podatke"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Prevedi polja sa linkovima"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Prevedi vrednosti"
@@ -28244,8 +28569,8 @@ msgstr "Metod dvofaktorske autentifikacije"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28270,7 +28595,7 @@ msgstr "Unesite naslov"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Napišite Vaš odgovor ovde..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -28429,7 +28754,7 @@ msgstr "Nije moguće učitati kameru."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Nije moguće učitati: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Nije moguće otvoriti priloženi fajl. Da li ste ga izvezli kao CSV?"
@@ -28437,7 +28762,7 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti priloženi fajl. Da li ste ga izvezli kao CSV?"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Nije moguće pročitati format fajla za {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Nije moguće poslati imejl zbog nedostajućeg imejl naloga. Molimo Vas da postavite podrazumevani nalog u Podešavanjima > Imejl nalog"
@@ -28476,7 +28801,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Zaustavi praćenje"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Neobrađeni imejl"
@@ -28514,11 +28841,11 @@ msgstr "Nepoznata kolona: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Nepoznat metod zaokruživanja: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Nepoznati korisnik"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Nepoznato formatiranje fajla. Pokušano je korišćenje: {0}"
@@ -28548,8 +28875,8 @@ msgstr "Nesiguran SQL upit"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Poništi odabir svega"
@@ -28582,11 +28909,11 @@ msgstr "Parametri otkazivanja pretplate"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Otkazana pretplata"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "Nepodržana funkcija ili operator: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "Nepodržano {0}: {1}"
@@ -28594,7 +28921,7 @@ msgstr "Nepodržano {0}: {1}"
msgid "Untitled Column"
msgstr "Kolona bez naziva"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Izdvoj"
@@ -28606,7 +28933,7 @@ msgstr "Izdvojeni {0} fajlovi"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Izdvajanje fajlova..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Predstojeći događaji za danas"
@@ -28620,7 +28947,7 @@ msgstr "Predstojeći događaji za danas"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
@@ -28732,7 +29059,7 @@ msgstr "Ažuriranje statusa imejl reda. Imejlovi će biti preuzeti u sledećem z
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Ažuriranje brojača može dovesti do konflikata u nazivima dokumenata ukoliko nije pravilno izvršeno"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Ažuriranje globalnih podešavanja"
@@ -28744,7 +29071,7 @@ msgstr "Ažuriranje opcija za seriju imenovanja"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Ažuriranje povezanih polja..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Ažuriranje {0}"
@@ -28752,10 +29079,7 @@ msgstr "Ažuriranje {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Ažuriranje {0} od {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Nadogradnja plana"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28763,6 +29087,10 @@ msgstr "Nadogradnja plana"
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Otpremi sliku"
@@ -28925,6 +29253,7 @@ msgstr "Korišćen OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28957,6 +29286,7 @@ msgstr "Korišćen OAuth"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
@@ -29015,7 +29345,7 @@ msgstr "Dozvole vrste dokumenta korisnika"
msgid "User Document Type"
msgstr "Vrsta dokumenta korisnika"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Prekoračen je broj dozvoljenih vrsta dokumenata za korisnika"
@@ -29065,7 +29395,7 @@ msgstr "ID korisnika"
msgid "User Id Field"
msgstr "Polje ID korisnika"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Polje ID korisnika je obavezno za vrstu korisnika {0}"
@@ -29090,19 +29420,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Korisničko ime"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Korisnička dozvola"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Korisničke dozvole"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Korisničke dozvole"
@@ -29180,7 +29512,11 @@ msgstr "Korisnik može da se prijavi pomoću imejl adrese ili broja mobilnog tel
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "Korisnik može da se prijavi pomoću imejl adrese ili korisničkog imena"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "Korisnik ne postoji"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Korisnik ne postoji."
@@ -29202,7 +29538,7 @@ msgstr "Korisnik je obavezan za deljenje"
msgid "User must always select"
msgstr "Korisnik mora uvek da izabere"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Korisnička dozvola već postoji"
@@ -29234,7 +29570,7 @@ msgstr "Korisnik {0} nema pristup ovom dokumentu"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Korisnik {0} nema pristup doctype putem dozvole uloge za dokument {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu da kreira radni prostor."
@@ -29243,11 +29579,11 @@ msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu da kreira radni prostor."
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Korisnik {0} je zatražio brisanje podataka"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr "Korisnik {0} je započeo sesiju predstavljanja kao Vi.
Navedeni razlog: {1}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "Korisnik {0} se predstavlja kao {1}"
@@ -29259,7 +29595,7 @@ msgstr "Korisnik {0} je onemogućen"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Korisnik {0} je onemogućen. Molimo Vas da kontaktirate sistem menadžera."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Korisniku {0} nije dozvoljen pristup ovom dokumentu."
@@ -29284,11 +29620,14 @@ msgstr "Korisničko ime {0} već postoji"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
@@ -29326,12 +29665,12 @@ msgstr "Iskorišćenost %"
msgid "Valid"
msgstr "Važeći"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Neophodan je važeći ID za prijavljivanje."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Neophodni su važeći imejl i naziv"
@@ -29413,11 +29752,11 @@ msgstr "Vrednost promenjena"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Vrednost koju treba postaviti"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr "Vrednost je predugačka"
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Vrednost se ne može promeniti za {0}"
@@ -29437,7 +29776,7 @@ msgstr "Vrednost za polje izbora može biti samo 0 ili 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Vrednost za polje {0} u {1} je predugačka. Dužina treba da bude manja od {2} karaktera"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Vrednost za {0} ne može biti lista"
@@ -29447,7 +29786,7 @@ msgstr "Vrednost za {0} ne može biti lista"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "Vrednost iz ovog polja biće postavljena kao rok u odeljku za uraditi"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Vrednost mora biti jedna od {0}"
@@ -29468,20 +29807,20 @@ msgstr "Vrednost za validaciju"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr "Vrednost koja se postavlja kada se primeni ovo stanje radnog toka. Koristite običan tekst (npr. Odobreno) ili izraz ukoliko je omogućeno “Evaluiraj kao izraz“."
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Vrednost je prevelika"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Vrednost {0} nedostaje za {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Vrednost {0} mora biti u važećem formatu trajanja: d h m s"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Vrednost {0} mora biti u {1} formatu"
@@ -29494,11 +29833,11 @@ msgstr "Promenjene vrednosti"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Verifikacija"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Verifikacioni kod"
@@ -29506,7 +29845,7 @@ msgstr "Verifikacioni kod"
msgid "Verification Link"
msgstr "Verifikacioni link"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "Verifikacioni imejl sa kodom nije poslat. Molimo Vas kontaktirajte administratora."
@@ -29520,7 +29859,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Verifikovano"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Verifikuj"
@@ -29528,7 +29867,7 @@ msgstr "Verifikuj"
msgid "Verify Password"
msgstr "Verifikuj lozinku"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Verifikacija..."
@@ -29568,7 +29907,7 @@ msgstr "Prikaži DocType dozvole"
msgid "View File"
msgstr "Prikaži fajl"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Prikaži celu evidenciju"
@@ -29578,7 +29917,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Prikaži listu"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Prikaži evidenciju"
@@ -29782,7 +30123,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Slabo"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Veb-obrazac"
@@ -29802,7 +30145,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Kolona liste veb-obrasca"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Veb-stranica"
@@ -29811,7 +30156,7 @@ msgstr "Veb-stranica"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Blok veb-stranice"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL veb-stranice"
@@ -29850,9 +30195,11 @@ msgstr "Prikaz na vebu"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -29906,11 +30253,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "URL webhook-a"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Veb-sajt"
@@ -29953,8 +30304,10 @@ msgstr "Preusmeravanje putanje veb-sajta"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Skripta veb-sajta"
@@ -30001,9 +30354,11 @@ msgstr "Stavka veb-sajt prezentacije"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Tema veb-sajta"
@@ -30128,7 +30483,7 @@ msgstr "Imejl dobrodošlice je poslat"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Dobro došli u {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Šta je novo"
@@ -30219,16 +30574,18 @@ msgstr "Naziv radnika"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Radni tok"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Radnja radnog toka"
@@ -30360,12 +30717,14 @@ msgstr "Radni tok je uspešno ažuriran"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Radni prostor"
@@ -30422,7 +30781,11 @@ msgstr "Bočna traka radnog prostora"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "Stavka bočne trake radnog prostora"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Radni prostor {0} je kreiran"
@@ -30439,7 +30802,7 @@ msgstr "Da li želite da objavite ovaj komentar? Ovo znači da će postati vidlj
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Da li želite da povučete ovaj komentar? Ovo znači da više neće biti vidljiv korisnicima veb-sajta/portala."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Završavanje"
@@ -30456,11 +30819,11 @@ msgstr "Završavanje"
msgid "Write"
msgstr "Izmena"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Pogrešna vrednost u polju preuzmi iz"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Polje X ose"
@@ -30474,7 +30837,7 @@ msgstr "X polje"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "XMLHttpRequest Greška"
@@ -30483,7 +30846,7 @@ msgstr "XMLHttpRequest Greška"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y osa"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Polje Y ose"
@@ -30545,9 +30908,9 @@ msgstr "Žuta"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30600,7 +30963,7 @@ msgstr "Pokušavate da otvorite eksterni link. Da potvrdite, kliknite ponovo na
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Povezani ste na internet."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Nemate dozvolu da pristupite ovom resursu"
@@ -30630,7 +30993,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da uređujete izveštaj."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Nemate dozvolu da izvezete doctype {}"
@@ -30643,11 +31006,11 @@ msgstr "Nemate dozvolu da odštampate ovaj izveštaj"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Nemate dozvolu da pošaljete imejl vezan za ovaj dokument"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr "Nije Vam dozvoljeno ažuriranje statusa ovog događaja."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Nemate dozvolu da ažurirate ovaj dokument veb-obrasca"
@@ -30663,7 +31026,7 @@ msgstr "Nije Vam dozvoljeno da pristupite ovoj stranici bez prijavljivanja."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Nemate dozvolu da pristupite ovoj stranici."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom resursu. Prijavite se za pristup"
@@ -30736,7 +31099,7 @@ msgstr "Možete umetnuti slike samo u Markdown polja"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Možete odštampati najviše {0} dokumenata odjednom"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Možete postaviti samo 3 prilagođene doctype-a u tabeli vrste dokumenata."
@@ -30744,7 +31107,7 @@ msgstr "Možete postaviti samo 3 prilagođene doctype-a u tabeli vrste dokumenat
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Možete otpremiti isključivo JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV ili Majkrosoft dokumente."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Možete otpremiti najviše do 500 zapisa odjednom. (u nekim slučajevima i manje)"
@@ -30758,7 +31121,7 @@ msgstr "Možete izabrati jednu od sledećih,"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Možete postaviti višu vrednost ovde ukoliko se više korisnika prijavljuje sa iste mreže."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Možete pokušati da promenite filtere Vašeg izveštaja."
@@ -30788,11 +31151,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Otkazali ste ovaj dokument {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Ne možete kreirati grafikon kontrolne table iz jednog DocType-a"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr "Ne možete deliti `{0}` na {1} `{2}` jer nemate `{0}` dozvolu na `{1}`"
@@ -30830,7 +31193,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Vi ste kreirali ovaj dokument {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Obratite se svom menadžeru za pristup."
@@ -30838,19 +31201,19 @@ msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Obratite se svom menad
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite ovu radnju"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "Nemate dozvolu za uvoz za {0}"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr "Nemate dozvolu za pristup polju u zavisnoj tabeli: {0}"
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "Nemate dozvolu za pristup polju: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0}: {1}."
@@ -30862,7 +31225,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da otkažete sve povezane dokumente."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Nemate pristup izveštaju: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Nemate dozvole za pristup DocType-u {0}."
@@ -30874,7 +31237,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom fajlu"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Nemate dozvolu da dobijate izveštaj za: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Nemate dozvolu za pristup ovom dokumentu"
@@ -30926,11 +31289,11 @@ msgstr "Vi ste poslednji put ovo uredili"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Morate dodati barem jedan link."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste koristili ovaj obrazac."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste podneli ovaj obrazac"
@@ -30938,7 +31301,7 @@ msgstr "Morate biti prijavljeni da biste podneli ovaj obrazac"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Neophodna Vam je dozvola '{0}' na {1} {2} da biste izvršili ovu radnju."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Morate biti menadžer radnog prostora da biste obrisali javni radni prostor."
@@ -30951,7 +31314,7 @@ msgstr "Morate biti menadžer radnog prostora da biste uredili ovaj dokument"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Morate biti sistemski korisnik da biste pristupili ovoj stranici."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Morate biti u razvojnom režimu da biste uredili standardni veb-obrazac"
@@ -30963,7 +31326,7 @@ msgstr "Morate biti prijavljeni i imati ulogu sistem menadžera da biste pristup
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovom {0}."
@@ -30979,7 +31342,7 @@ msgstr "Morate omogućiti JavaScript da bi Vaša aplikacija radila."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Morate imati dozvolu za \"Deljenje\""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Morate da instalirate pycups da biste koristili ovu mogućnost!"
@@ -30987,7 +31350,7 @@ msgstr "Morate da instalirate pycups da biste koristili ovu mogućnost!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Morate najpre odabrati indekse koje želite da da dodate."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Morate podesiti jednu IMAP datoteku za {0}"
@@ -30999,7 +31362,7 @@ msgstr "Potrebna Vam je dozvola za izmenu na {0} {1} za spajanje"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Potrebna Vam je dozvola za izmenu na {0} {1} za preimenovanje"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Potrebna Vam je dozvola {0} da biste preuzeli vrednosti iz {1} {2}"
@@ -31095,19 +31458,19 @@ msgstr "Vaše prečice"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Vaš nalog je obrisan"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Vaš nalog je zaključan i biće ponovo omogućen nakon {0} sekundi"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Vaša dodela za {0} {1} je uklonjena od strane {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Vaš internet pretraživač ne podržava zvučni element."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Vaš internet pretraživač ne podržava video element."
@@ -31157,7 +31520,7 @@ msgstr "Naziv i adresa Vaše organizacije za podnožje imejla."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorićemo Vam uskoro, ukoliko imate dodatne informacije molimo Vas da odgovorite na ovu poruku."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "Vaš izveštaj se generiše u pozadini. Dobićete imejl na {0} sa linkom za preuzimanje kada bude spreman."
@@ -31183,7 +31546,7 @@ msgstr "Nula znači poslati zapise koji su ažurirani u bilo kojem trenutku"
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[Radnja preduzeta od strane {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` radi samo sa `as_list=True` ili `as_dict=True`"
@@ -31323,7 +31686,7 @@ msgstr "obriši"
msgid "descending"
msgstr "opadajuće"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "vrsta dokumenta...,npr. kupac"
@@ -31333,9 +31696,9 @@ msgstr "vrsta dokumenta...,npr. kupac"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "npr. \"Podrška\", \"Prodaja\", \"Petar Petrović\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "npr. (55 + 434) / 4 ili =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31388,7 +31751,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "prazno"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "esc"
@@ -31484,7 +31847,7 @@ msgstr "jane@example.com"
msgid "just now"
msgstr "upravo sada"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "oznaka"
@@ -31538,7 +31901,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/yyyy"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "naziv modula..."
@@ -31546,7 +31909,7 @@ msgstr "naziv modula..."
msgid "new"
msgstr "novo"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "nova vrsta dokumenta"
@@ -31765,11 +32128,11 @@ msgstr "tekstualna vrednost, npr. {0} ili uid={0}, ou=users,dc=example,dc=com"
msgid "submit"
msgstr "podnesi"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "naziv oznake..., npr. #oznaka"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "tekstu u vrsti dokumenta"
@@ -31781,15 +32144,15 @@ msgstr "ovaj obrazac"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "ovo ne bi trebalo da se pokvari"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "za zatvaranje"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "za navigaciju"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "za odabir"
@@ -31828,8 +32191,8 @@ msgstr "putem pravila dodele"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "putem automatskog ponavljanja"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "putem uvoza podataka"
@@ -31838,7 +32201,7 @@ msgstr "putem uvoza podataka"
msgid "via Google Meet"
msgstr "putem Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "putem obaveštenja"
@@ -31918,7 +32281,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31926,12 +32289,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 red obavezan)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31939,7 +32302,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} kalendar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} grafikon"
@@ -31950,13 +32313,13 @@ msgstr "{0} grafikon"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} kontrolna tabla"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} polja"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Google Calendar događaja sinhronizovano."
@@ -31988,7 +32351,7 @@ msgstr "{0} mapa"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} naziv"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} nije dozvoljeno menjati {1}, nakon što je podneto od {2} za {3}"
@@ -32049,7 +32412,7 @@ msgstr "{0} je trenutno {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} su neophodni"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} je dodelio novi zadatak {1} {2} za Vas"
@@ -32146,11 +32509,11 @@ msgstr "{0} ne postoji u redu {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "{0} je jednako {1}"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "{0} polje ne može biti postavljeno kao jedinstveno u {1}, jer postoje nejedinstvene postojeće vrednosti"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "{0} format nije mogao biti određen iz vrednosti u ovoj koloni. Podrazumevano na {1}."
@@ -32166,11 +32529,11 @@ msgstr "{0} iz {1} u {2} u redu #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} h"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} je već dodelio podrazumevanu vrednost za {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr "{0} sadrži nevažeću backtick notaciju: {1}"
@@ -32228,7 +32591,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "{0} je između {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} je između {1} i {2}"
@@ -32247,35 +32610,35 @@ msgstr "{0} je onemogućen"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "{0} je omogućen"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} je jednako {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} je veće ili jednako {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} je veće od {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} je manje ili jednako {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} je manje od {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} je kao {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} je obavezno"
@@ -32349,21 +32712,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr "{0} nije nadređen {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} nije jednako {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} nije kao {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} nije jedan od {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} nije postavljen"
@@ -32380,25 +32743,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr "{0} je na ili pre {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} je jedno od {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} je neophodno"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} je postavljeno"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} je unutar {1}"
@@ -32406,11 +32769,11 @@ msgstr "{0} je unutar {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr "{0} je {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "odabrano {0} stavki"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} se upravo predstavio kao Vi. Naveo je sledeći razlog: {1}"
@@ -32442,35 +32805,35 @@ msgstr "pre {0} minuta"
msgid "{0} months ago"
msgstr "pre {0} meseci"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} mora biti nakon {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} mora počinjati sa '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} mora biti jednako '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} ne sme biti nijedno od {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} mora biti jedan od {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} mora prvo biti postavljeno"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} mora biti jedinstveno"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} mora biti {1} {2}"
@@ -32495,6 +32858,10 @@ msgstr "{0} od {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} od {1} ({2} redova sa zavisnim podacima)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32541,11 +32908,11 @@ msgstr "{0} je uklonio svoj zadatak."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} je uklonio {1} redova iz {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "Uloga {0} nema dozvole ni za jednu vrstu dokumenta"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} red#{1}:"
@@ -32559,7 +32926,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} redova u {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} je uspešno sačuvano"
@@ -32567,7 +32934,7 @@ msgstr "{0} je uspešno sačuvano"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} je sebi dodelio ovaj zadatak: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} je podelio dokument {1} {2} sa Vama"
@@ -32607,7 +32974,7 @@ msgstr "{0} da biste prestali da primate imejl ove vrste"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} do {1}"
@@ -32651,19 +33018,19 @@ msgstr "pre {0} godina"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} je dodat"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} je dodat na kontrolnu tablu {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} već postoji"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} ne može biti \"{2}\". Trebalo bi da bude jedno od \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} ne može biti krajnji čvor jer ima zavisne entitete"
@@ -32683,7 +33050,7 @@ msgstr "{0} {1} nije pronađen"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Podneti zapis ne može biti obrisan. Prvo morate {2} otkazati {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, red {1}"
@@ -32692,11 +33059,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} završeno | Ostavite ovu karticu otvorenom dok se proces ne završi."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćeno, jer je maksimalan broj dozvoljenih karaktera {2}"
@@ -32809,7 +33176,7 @@ msgstr "{0}: naziv polja ne sme da sadrži rezervisane reči {1}"
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} je postavljeno na stanje {2}"
@@ -32865,8 +33232,8 @@ msgstr "{} ne podržava automatsko čišćenje evidencija."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{} polje ne može biti prazno."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} je onemogućeno. Može se omogućiti samo ukoliko je {} označeno."
diff --git a/frappe/locale/sv.po b/frappe/locale/sv.po
index 4a4a4e79d6..0b77050332 100644
--- a/frappe/locale/sv.po
+++ b/frappe/locale/sv.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-20 21:07\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Bolag Historik\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "'Överordnad' betyder överordnad tabell där denna rad skall infogas"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Team Medlemmar\" eller \"Ledning\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "\"ändrad_från\" fält måste finnas att skapa ändring."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "'{0}' är inte giltig Google Sheets URL"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. och bidragsgivare"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr "'*' är endast tillåtet i {0} SQL funktion(er)"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Erfordrad)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Misslyckades: {0} till {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+Lägg Till/Ta Bort Fält"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - för gissningsbart: riskabelt lösenord.\n"
msgid "0 is highest"
msgstr "0 är högsta värde"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Sant & 0 = Falskt"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "1 Valuta = [?] Bråkdel för t.ex. 1 SEK = 100 Öre"
msgid "1 Day"
msgstr "1 dag"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Google Kalender Händelse Synkroniserad."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "5 Poster"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 dagar sedan"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; är ej tillåtet i villkor"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "API slutpunkt argument ska vara giltig JSON"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "API Nyckel och Hemlighet för att interagera med relä server. Dessa kom
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "API Nyckel kan inte återskapas"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API Nycklar"
@@ -960,7 +960,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API Metod"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "API Begäran Logg"
@@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "API Begäran Logg"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1037,8 +1039,9 @@ msgstr "Åtkomstkontroll"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Åtkomst Logg"
@@ -1054,7 +1057,7 @@ msgstr "Åtkomst Token"
msgid "Access Token URL"
msgstr "Åtkomst Token URL"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Åtkomst är ej tillåtet från denna IP Adress"
@@ -1118,7 +1121,7 @@ msgstr "Åtgärd / Sökväg"
msgid "Action Complete"
msgstr "Åtgärd Klar"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Åtgärd Misslyckades"
@@ -1217,22 +1220,23 @@ msgstr "Aktiva Sessioner"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Aktivitet Logg"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr "Aktivitet Logg"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Lägg till/Ta Bort Kolumn"
@@ -1293,10 +1297,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Lägg till Underval"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Lägg till Kolumn"
@@ -1330,7 +1334,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Lägg till Grå Bakgrund"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Lägg till Grupp"
@@ -1351,6 +1355,11 @@ msgstr "Lägg till Deltagare"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Lägg till Fråge Parametrar"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr "Lägg till Svara Till rubrik"
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Lägg till Roller"
@@ -1380,7 +1389,7 @@ msgstr "Lägg till Prenumeranter"
msgid "Add Tags"
msgstr "Lägg till Taggar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Lägg till Taggar"
@@ -1508,11 +1517,15 @@ msgstr "Lägg till sektion nedan"
msgid "Add tab"
msgstr "Lägg till flik"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Lägg till i Översikt Panel"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr "Lägg till Skrivbord"
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Lägg till i Att-Göra lista"
@@ -1606,7 +1619,7 @@ msgstr "Adress Mall"
msgid "Address Title"
msgstr "Adress Benämning"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Adress Benämning erfordras."
@@ -1621,7 +1634,7 @@ msgstr "Adress Typ"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Adress och annan juridisk information som kan anges i Sidfot."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
@@ -1630,6 +1643,12 @@ msgstr "Adresser"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adresser och Kontakter"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr "Adresser som läggs till här kommer att användas som Svara Till rubrik för utgående e-post som skickas från detta konto."
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1667,11 +1686,11 @@ msgstr "Administration"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Administratör Inloggad"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Administratör loggade in {0} {1} via IP Adress {2}."
@@ -1752,7 +1771,7 @@ msgstr "Efter Godkännande"
msgid "After Submit"
msgstr "Efter Godkännande"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Aggregerad Fält erfordras för att skapa nummerkort"
@@ -1765,7 +1784,7 @@ msgstr "Aggregerad Fält erfordras för att skapa nummerkort"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Aggregerad Funktion baserad på"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Aggregerad Funktion fält erfordras att skapa Översikt Panel Diagram"
@@ -1774,7 +1793,7 @@ msgstr "Aggregerad Funktion fält erfordras att skapa Översikt Panel Diagram"
msgid "Alert"
msgstr "Varna"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "Alias måste vara sträng"
@@ -1839,7 +1858,7 @@ msgstr "Alla"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Hela Dagen"
@@ -2255,19 +2274,19 @@ msgstr "Tillåter användare att visa dokument."
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr "Tillåter användare att aktivera mask egenskap för vilket fält som helst i respektive doctype."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Redan Registrerad"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Redan i följande Användare Att-Göra lista: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Lägger till beroende valuta fält {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Lägger till status beroende fält {0}"
@@ -2414,7 +2433,7 @@ msgstr "Anonymisering Matris"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Anonyma svar"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Annan transaktion spärrar detta. Försök igen om några sekunder."
@@ -2481,7 +2500,7 @@ msgstr "App Namn (Klient Namn)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "App hittades inte för modul: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "App {0} är inte installerad"
@@ -2501,7 +2520,7 @@ msgstr "Lägg E-post meddelande till Skickad Mapp"
msgid "Append To"
msgstr "E-post Till"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "E-post Till kan vara en av {0}"
@@ -2555,7 +2574,7 @@ msgstr "Gäller för (DocType)"
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Tillämpa Tilldelning Regel"
@@ -2616,7 +2635,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Godkännande Erfordras"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Appar"
@@ -2642,15 +2661,15 @@ msgstr "Arkiverade Kolumner"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta inbjudan?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort tilldelningar?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla {0} rader?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort bifogad fil?"
@@ -2737,7 +2756,7 @@ msgstr "Arial"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "Som bästa praxis, tilldela inte samma behörighetsregler till olika roller. Istället tilldela flera roller till samma användare."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Eftersom dokumentdelning är inaktiverat, skapa nödvändiga behörigheter innan tilldelning."
@@ -2764,7 +2783,7 @@ msgstr "Tilldela Villkor"
msgid "Assign To"
msgstr "Tilldela till"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Tilldela till"
@@ -2849,40 +2868,41 @@ msgstr "Tilldelning Klar"
#. Label of the assignment_days (Table) field in DocType 'Assignment Rule'
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
msgid "Assignment Days"
-msgstr "Tilldelning Dagar"
+msgstr "Automation Dagar"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
-msgstr "Tilldelning Regel"
+msgstr "Automation Regel"
#. Name of a DocType
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json
msgid "Assignment Rule Day"
-msgstr "Tilldelning Regel Dag"
+msgstr "Automation Regel Dag"
#. Name of a DocType
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
msgid "Assignment Rule User"
-msgstr "Tilldelning Regel Användare"
+msgstr "Automation Regel Användare"
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.py:55
msgid "Assignment Rule is not allowed on document type {0}"
-msgstr "Tilldelning Regel är ej tillåten på dokument typ {0}"
+msgstr "Automation Regel är ej tillåten på dokument typ {0}"
#. Label of the assignment_rules_section (Section Break) field in DocType
#. 'Assignment Rule'
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
msgid "Assignment Rules"
-msgstr "Tilldelning Regler"
+msgstr "Automation Regler"
#: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.py:153
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Tilldelning Uppdatering {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Tilldelning för {0} {1}"
@@ -2903,7 +2923,7 @@ msgstr "Tillldelningar"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asynkron"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Minst en kolumn erfordras för att visas i rutnät."
@@ -2960,7 +2980,7 @@ msgstr "Lägg till App"
msgid "Attach Print"
msgstr "Bifoga Utskrift"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Bifoga webblänk"
@@ -3060,6 +3080,11 @@ msgstr "Granska System Hooks"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Granskning Spår"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr "Revisioner"
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3079,9 +3104,11 @@ msgstr "Autentisera som Tjänst Huvudansvarig"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
@@ -3089,7 +3116,7 @@ msgstr "Autentisering"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Autentisering App som kan användas är:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "Autentisering misslyckades när E-post meddelande togs emot från E-post Konto: {0}."
@@ -3174,7 +3201,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automatiskt"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "Automatiskt E-post Rapport"
@@ -3186,8 +3215,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Automatiskt"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Återkommande Händelse"
@@ -3296,11 +3327,11 @@ msgstr "Automatiskt Meddelande"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Automatisk länkning kan endast aktiveras för ett E-post konto."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Automatisk länkning kan endast aktiveras om Inkommande E-post är aktiverad."
@@ -3322,6 +3353,12 @@ msgstr "Automatiskt tillämpat filter för senaste data. Du kan inaktivera detta
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Automatiskt borttagning av konto inom (timmar)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatisering"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3477,6 +3514,11 @@ msgstr "Bakgrund Färg"
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrund Bild"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr "Bakgrund Jobb"
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3521,8 +3563,10 @@ msgstr "Säkerhetskopiering är redan i kö. Du kommer att få E-post meddelande
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopior"
@@ -3555,9 +3599,7 @@ msgstr "Banderoll"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Banderoll HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Banderoll Bild"
@@ -3691,7 +3733,7 @@ msgstr "Börjar med"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Bättre att lägga till några fler bokstäver eller annat ord"
@@ -3766,8 +3808,8 @@ msgstr "Bot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Både DocType och Namn erfordras"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Både användarnamn och lösenord erfordras"
@@ -3865,7 +3907,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Bufferpool Storlek"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Skapa"
@@ -3895,15 +3940,15 @@ msgstr "Massborttagning"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Mass Redigera"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Mass Redigera {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Mass Åtgärd Fel"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Mass Åtgärd Klar"
@@ -3912,7 +3957,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Mass PDF Export"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Mass Uppdatera"
@@ -3920,11 +3967,11 @@ msgstr "Mass Uppdatera"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Mass Godkännande stöder endast upp till 500 dokument."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "Mass Åtgärd i bakgrund kö."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Mass Åtgärder stöder bara upp till 500 dokument."
@@ -4077,7 +4124,7 @@ msgstr "Cache"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Cache Raderad"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Beräkna"
@@ -4132,7 +4179,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4180,7 +4227,7 @@ msgstr "Kan inte byta namn på {0} till {1} eftersom {0} inte finns."
msgid "Cancel"
msgstr "Annullera"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullera"
@@ -4206,7 +4253,7 @@ msgstr "Avbryt Import"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "Avbryt Förberedd Rapport"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Annullera {0} dokument?"
@@ -4219,7 +4266,7 @@ msgstr "Annullera {0} dokument?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4235,11 +4282,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Annullerar"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Annullerar Dokument"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Annullerar {0}"
@@ -4247,15 +4294,15 @@ msgstr "Annullerar {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Kan inte ladda ner Rapport på grund av otillräckliga behörigheter"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Kan inte Hämta Värden"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kan inte Ta Bort"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Kan inte Uppdatera efter Godkännande"
@@ -4299,7 +4346,7 @@ msgstr "Kan inte ändra till/från automatisk ökning av automatisk name i Anpas
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Kan inte skapa {0} mot underordnad dokument: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Kan inte skapa privat arbetsyta för andra användare"
@@ -4346,7 +4393,7 @@ msgstr "Kan inte ta bort system skapad fält {0}. Dölj det ist
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Kan inte ta bort {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Kan inte ta bort {0} eftersom det har underordnade noder"
@@ -4354,11 +4401,11 @@ msgstr "Kan inte ta bort {0} eftersom det har underordnade noder"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Kan inte redigera standard översikt panel"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Kan inte redigera standard avisering. För att redigera, inaktivera detta och kopiera"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Kan inte redigera standard diagram"
@@ -4379,7 +4426,7 @@ msgstr "Kan inte redigera filter för standard diagram"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Kan inte redigera filter för standard diagram"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Kan inte redigera standard fält"
@@ -4399,35 +4446,35 @@ msgstr "Kan inte hämta fil innehåll från mapp"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Kan inte mappa flera skrivare till enskild utskrift format."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Kan inte importera tabell med fler än 5000 rader."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Kan inte länka annullerad dokument: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Kan inte mappa eftersom följande villkor misslyckas:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Kan inte avstäma kolumn {0} med något fält"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Kan inte flytta rad"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Kan inte ta bort ID fält"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Kan inte ange \"Rapport\" behörighet om behörighet \"Endast om Ägare\" är angiven"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Kan inte ange Avisering med händelse {0} på Dokument Typ {1}"
@@ -4444,11 +4491,11 @@ msgstr "Kan inte godkänna {0}."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Kan inte uppdatera {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Kan inte använda underfråga här."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "Kan inte använda {0} i ordna/gruppera efter"
@@ -4624,7 +4671,7 @@ msgstr "Diagram Källa"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Diagram Typ"
@@ -4736,7 +4783,7 @@ msgstr "Underordnad Tabell {0} för fält {1} måste vara virtuell"
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Underordnade Tabeller visas som rutnät i andra DocTyper"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "Underordnade frågefält för '{0}' måste vara lista eller tupel."
@@ -4744,7 +4791,7 @@ msgstr "Underordnade frågefält för '{0}' måste vara lista eller tupel."
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Välj Befintligt Kort eller skapa Ny Kort"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Välj avsnitt eller fortsätt skriva"
@@ -4792,7 +4839,7 @@ msgstr "Rensa & Lägg till Mall"
msgid "Clear All"
msgstr "Rensa Alla"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Rensa Tilldelning"
@@ -4838,7 +4885,7 @@ msgstr "Klicka nedan för att komma igång:"
msgid "Click here"
msgstr "Klicka här"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Klicka på fil för att välja det."
@@ -4886,6 +4933,10 @@ msgstr "Klicka på att Ange Dynamisk Filter"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Klicka på att Ange Filter"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klicka för att redigera"
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Klicka på att sortera efter {0}"
@@ -4945,10 +4996,12 @@ msgstr "Klient Metadata"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Klient Skript"
@@ -4994,7 +5047,6 @@ msgstr "Klientskript"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -5065,7 +5117,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Fäll In"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Fäll In Alla"
@@ -5164,12 +5216,12 @@ msgstr "Kolumn {0} finns redan."
msgid "Column Break"
msgstr "Kolumn Brytning"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Kolumn Titel:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Kolumn Namn"
@@ -5178,11 +5230,11 @@ msgstr "Kolumn Namn"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Kolumn Namn kan inte vara tom"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Kolumn Bred"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "Kolumn bredd kan inte vara noll."
@@ -5267,7 +5319,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "Kommentarer och Kommunikation kommer att kopplas till detta länkade dokument"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Kommentarer kan inte ha länkar eller e-post adress"
@@ -5299,10 +5351,12 @@ msgstr "Vanliga ord är lätta att gissa."
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Kommunikation"
@@ -5327,7 +5381,7 @@ msgstr "Kommunikation Logg"
msgid "Communication Type"
msgstr "Kommunikation Typ"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Kommunikation hemlighet inte angiven"
@@ -5479,11 +5533,11 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Försäljning Order Diagram"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Konfigurera Kolumner"
@@ -5563,9 +5617,11 @@ msgstr "Anslut till {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Ansluten App"
@@ -5626,7 +5682,7 @@ msgstr "Begränsningar"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "Kontakt / e-post hittades inte. Har inte lagt till deltagare för -
{0}"
@@ -5693,7 +5749,7 @@ msgstr "Innehåller {0} säkerhetskorrigeringar"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5766,7 +5822,7 @@ msgstr "Kontrollerar om nya användare kan registrera sig med denna Sociala Inlo
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Kopierad till urklipp."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "Kopierade {0} {1} till urklipp"
@@ -5778,16 +5834,16 @@ msgstr "Kopiera Länk"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Kopiera inbäddningskod"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Kopiera fel till urklipp"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiera till Urklipp"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Kopiera token till urklipp"
@@ -5808,19 +5864,19 @@ msgstr "System Moduler {0} kan inte sökas i Global Sök."
msgid "Correct version :"
msgstr "Rätt version : "
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Kan inte ansluta till utgående E-post Server"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Kunde inte hitta {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Kunde inte mappa kolumn {0} till fält {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "Kunde inte parsa fält: {0}"
@@ -5920,7 +5976,7 @@ msgstr "Cr"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
@@ -5982,7 +6038,7 @@ msgstr "Skapa Ny "
msgid "Create New DocType"
msgstr "Skapa Ny DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Skapa Ny Anslagstavla"
@@ -6006,7 +6062,7 @@ msgstr "Skapa Påminnelse"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Skapa ny..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Skapa ny Post"
@@ -6040,7 +6096,7 @@ msgstr "Skapa Arbetsflöde med Arbetsflöde Generator."
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
@@ -6188,7 +6244,6 @@ msgstr "För Närvarande Visas"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6200,7 +6255,6 @@ msgstr "För Närvarande Visas"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6253,7 +6307,7 @@ msgstr "Anpassad Dokument Behörighet"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Anpassade Dokument Typer (Välj Behörighet)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Anpassade Dokument Typer Gräns Överskriden"
@@ -6263,8 +6317,10 @@ msgstr "Anpassade Dokument"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Anpassad Fält"
@@ -6393,14 +6449,16 @@ msgstr "Anpassad?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Anpassning"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Anpassningar Ångrade"
@@ -6412,14 +6470,16 @@ msgstr "Anpassningar Återställda "
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Anpassningar för {0} som exporterades till:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
@@ -6434,11 +6494,13 @@ msgstr "Anpassa Översikt Panel"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Anpassa Formulär"
@@ -6451,7 +6513,7 @@ msgstr "Anpassa Formulär - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Anpassa Formulär Fält"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr "Anpassa Snabb Filter"
@@ -6472,6 +6534,12 @@ msgstr "Klipp Ut"
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr "FÖRDRÖJ"
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6521,7 +6589,7 @@ msgstr "Dagsvis"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Daglig Händelse Översikt skickas till Kalender Händelser där påminnelser anges."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Dagliga Händelser ska avslutas samma dag."
@@ -6571,6 +6639,7 @@ msgstr "Mörk Tema"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6580,6 +6649,7 @@ msgstr "Mörk Tema"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Översikt Panel"
@@ -6639,10 +6709,12 @@ msgstr "Översikt Paneler"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6650,10 +6722,12 @@ msgstr "Översikt Paneler"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -6662,14 +6736,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Data Urklippt"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Data Export"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Data Import"
@@ -6678,11 +6756,11 @@ msgstr "Data Import"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Data Import Logg"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Data Import Mall"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr "Data Import är inte tillåten för {0}. Aktivera \"Tillåt Import\" i Inställningar."
@@ -6829,7 +6907,7 @@ msgstr "Dagar Före"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Dagar Före eller Efter"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Dödläge Inträffade"
@@ -6914,7 +6992,7 @@ msgstr "Standard Inkorg"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Standard Inkommande"
@@ -6934,7 +7012,7 @@ msgstr "Standard Namngivning Serie"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Standard Utgående"
@@ -7034,7 +7112,7 @@ msgstr "Standard för 'Kontroll' typ för fält {0} måste vara antingen '0' ell
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Standard Värde för {0} måste vara i lista med alternativ."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Standard {0}"
@@ -7055,7 +7133,7 @@ msgstr "Standard Värde"
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Standard Inställningar Uppdaterade"
@@ -7092,7 +7170,7 @@ msgstr "Försenad"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7100,7 +7178,7 @@ msgstr "Försenad"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -7147,7 +7225,7 @@ msgstr "Ta bort Flik"
msgid "Delete all"
msgstr "Ta bort alla"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr "Ta bort alla {0} rader"
@@ -7179,7 +7257,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Ta bort flik med fält"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "Ta bort rad"
@@ -7197,17 +7275,17 @@ msgstr "Ta bort flik"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Ta bort denna post för att tillåta utskick till denna E-post"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Ta bort {0} Post permanent?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Ta bort {0} Poster permanent?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr "Ta bort {0} rader"
@@ -7228,7 +7306,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Borttagen DocType"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Raderad Dokument"
@@ -7241,7 +7321,7 @@ msgstr "Borttaget Namn"
msgid "Deleted!"
msgstr "Borttagen!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Tar Bort {0}"
@@ -7270,7 +7350,7 @@ msgstr "Borttagning av detta dokument är endast tillåtet i utvecklarläge."
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Avgränsning Alternativ"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Kunde inte identifiera avgränsare. Försök att aktivera anpassade avgränsare och justera avgränsningsalternativ enligt dina uppgifter."
@@ -7283,6 +7363,11 @@ msgstr "Avgränsare måste vara ett enda tecken"
msgid "Delivery Status"
msgstr "Leverans Status"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr "Leverans Status Avisering Typ"
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7430,6 +7515,7 @@ msgstr "Skrivbord Tema"
msgid "Desk User"
msgstr "Skrivbord Användare"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
@@ -7634,7 +7720,7 @@ msgstr "Inaktiverad Autosvar"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Ångra"
@@ -7657,7 +7743,7 @@ msgstr "Ångra {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "Ångra?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Ångrad"
@@ -7727,7 +7813,7 @@ msgstr "Skapa inte ny Användare"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "Skapa inte ny Användare om Användare med E-post inte finns i system"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Ändra inte rubriker som är förinställda i mall"
@@ -7806,9 +7892,10 @@ msgstr "Status för följande tillstånd är ändrad:
{0}
{0}
Email Account"
msgstr "E-post Konto inte konfigurerad. Skapa ny E-post Konto från Inställningar > E-post Konto"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "E-postkonto {0} Inaktiverad"
@@ -8913,7 +9009,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "E-post Adresser"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "E-post Domän"
@@ -8948,7 +9046,7 @@ msgstr "E-post Rubrik"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8972,7 +9070,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "E-post Inkorg"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "E-post Kö"
@@ -9041,9 +9141,11 @@ msgstr "E-post Synkronisering Alternativ"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "E-post Mall"
@@ -9097,7 +9199,7 @@ msgstr "E-post "
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-post Hämtade"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "E-post meddelanden hämtas redan från detta konto."
@@ -9114,7 +9216,7 @@ msgstr "E-post skickas med nästa möjliga arbetsflöde åtgärd"
msgid "Embed code copied"
msgstr "Bädda in kopierad kod"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "Tomt alias är inte tillåtet"
@@ -9122,7 +9224,7 @@ msgstr "Tomt alias är inte tillåtet"
msgid "Empty column"
msgstr "Tom kolumn"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "Tomma strängargument är inte tillåtna"
@@ -9192,7 +9294,7 @@ msgstr "Aktivera Google Indexering"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Aktivera Inkommande"
@@ -9205,7 +9307,7 @@ msgstr "Aktivera Introduktion"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Aktivera Utgående"
@@ -9300,7 +9402,6 @@ msgstr "Aktivera Webbplats Spårning i App"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9311,7 +9412,6 @@ msgstr "Aktivera Webbplats Spårning i App"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9328,7 +9428,12 @@ msgstr "Aktiverad"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Aktiverad Schemaläggare"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr "Aktiverad System Avisering"
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "E-post Konto Aktiverad för {0}"
@@ -9442,7 +9547,7 @@ msgstr "Se till att Användare och Grupp Sökvägar är korrekta."
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Ange Klient ID och Klient Hemlighet i Google Inställningar."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Ange kod som visad i OTP App."
@@ -9547,7 +9652,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Fel"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Fel Logg"
@@ -9589,9 +9696,9 @@ msgstr "Fel i Klient Skript."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Fel i Brevhuvud/Sidfot Skript"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Fel i Avisering"
@@ -9603,7 +9710,7 @@ msgstr "Fel i Utskrift Format på rad {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "Fel i {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "Fel vid parsning av nästlade filter: {0}. {1}"
@@ -9611,11 +9718,11 @@ msgstr "Fel vid parsning av nästlade filter: {0}. {1}"
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "Fel vid validering av \"Ignorera användarbehörigheter\""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "Fel vid anslutning till E-post Konto {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Fel vid test av Avisering {0}. Fixa Mall."
@@ -9623,15 +9730,15 @@ msgstr "Fel vid test av Avisering {0}. Fixa Mall."
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "Fel {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Fel: Data saknas i tabell {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Fel: Värdet saknas för {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Fel: {0} Rad #{1}: Värde saknas för: {2}"
@@ -9683,8 +9790,8 @@ msgstr "Händelse Deltagare"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Händelse Påminnelser"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Händelse Synkroniserad med Google Kalender."
@@ -9695,11 +9802,11 @@ msgstr "Händelse Synkroniserad med Google Kalender."
msgid "Event Type"
msgstr "Händelse Typ"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Händelser"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Händelser i Dagens Kalender"
@@ -9792,7 +9899,7 @@ msgstr "Exekverar Kod"
msgid "Executing..."
msgstr "Kör..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Exekvering Tid: {0} sek"
@@ -9818,12 +9925,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Expandera Alla"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "Operator \"and\" eller \"or\" förväntades, resultat: {0}"
@@ -9882,13 +9989,13 @@ msgstr "Förfallo Tid för QR Kod Bild Sida"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -9932,11 +10039,11 @@ msgstr "Exportera Rapport: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Export Typ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Exportera alla matchande rader?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Exportera alla {0} rader? "
@@ -10008,7 +10115,7 @@ msgstr "Extern"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Extern Länk"
@@ -10018,6 +10125,12 @@ msgstr "Extern Länk"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Extra Parametrar"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr "MISSLYCKANDE"
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10080,7 +10193,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Misslyckades att ändra lösenord."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Misslyckades att slutföra Installation"
@@ -10093,7 +10206,7 @@ msgstr "Misslyckades att beräkna text för begäran: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Misslyckades att ansluta till server"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Misslyckades med att avkoda token. Ange giltig base64 kodad token."
@@ -10101,7 +10214,7 @@ msgstr "Misslyckades med att avkoda token. Ange giltig base64 kodad token."
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Misslyckades med att dekryptera nyckel {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Misslyckades att ta bort {0} dokument: {1}"
@@ -10109,7 +10222,7 @@ msgstr "Misslyckades att ta bort {0} dokument: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Misslyckades att aktivera schemaläggare: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Misslyckades att utvärdera villkor: {}"
@@ -10134,7 +10247,7 @@ msgstr "Misslyckades att hämta sätt för kommando {0} med {1}"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Misslyckades att hämta sätt {0} med {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Misslyckades med att hämta webbplats information"
@@ -10146,19 +10259,23 @@ msgstr "Misslyckadesc att importera virtuell doctype {}, finns kontroll fil?"
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Misslyckades att optimera bild: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Misslyckades med att rendera meddelande: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Misslyckades med att rendera ämne: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Misslyckades med att begära inloggning till Frappe Cloud"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr "Det gick inte att hämta lista över IMAP mappar från server. Se till att postlåda är tillgänglig och att konto har behörighet att lista mappar."
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "Misslyckades att skicka e-post med ämne:"
@@ -10166,11 +10283,11 @@ msgstr "Misslyckades att skicka e-post med ämne:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Misslyckades att skicka e-post meddelande"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Misslyckades att uppdatera standard inställningar"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Misslyckades vid anrop av API {0}"
@@ -10261,7 +10378,7 @@ msgstr "Hämtar fält från {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10318,7 +10435,7 @@ msgstr "Fält Mall"
msgid "Field Type"
msgstr "Fält Typ "
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Fält är ej tillåtet i fråga"
@@ -10336,7 +10453,7 @@ msgstr "Fält att Spåra"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Fält Typ kan inte ändras för {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Fält {0} finns inte på {1}"
@@ -10352,7 +10469,7 @@ msgstr "Fält {0} måste vara virtuellt fält för att stödja virtuell doctype.
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Fält {0} hittades inte."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "Fält {0} på dokument {1} är varken mobil nummer fält, Kund eller Användarlänk"
@@ -10370,7 +10487,7 @@ msgstr "Fält {0} på dokument {1} är varken mobil nummer fält, Kund eller Anv
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Fält Namn"
@@ -10430,7 +10547,7 @@ msgstr "Fält Namn {0} är begränsad"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10451,7 +10568,7 @@ msgstr "Fält `file_name` eller `file_url` måste anges för fil"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "Filter måste vara lista eller tupel när as_list är aktiverad"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "Fält måste vara sträng, lista, tupel, pypika Fält eller pypika Funktion"
@@ -10547,16 +10664,16 @@ msgstr "Fil Säkerhetskopiering är klar"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Fil Namn får inte innehålla {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Fil inte bifogad"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Fil storlek överskred högsta tillåtna storlek på {0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Fil för stor"
@@ -10564,7 +10681,7 @@ msgstr "Fil för stor"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Fil typ {0} är inte tillåten"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "Filuppladdning misslyckades."
@@ -10621,11 +10738,11 @@ msgstr "Filter Namn"
msgid "Filter Values"
msgstr "Filtervärden"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "Filtervillkor saknas efter operator: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "Filter fält har ogiltig returnotation: {0}"
@@ -10719,7 +10836,7 @@ msgstr "Filter är tillgänglig via filters .
Skicka utdata
msgid "Filters {0}"
msgstr "Filter {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
@@ -10727,8 +10844,8 @@ msgstr "Filter:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "Hitta '{0}' i..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10768,7 +10885,7 @@ msgstr "Förnamn"
msgid "First Success Message"
msgstr "Första Lyckade Meddelande"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Första Data Kolumn måste vara tom."
@@ -10868,7 +10985,7 @@ msgstr "Följande Rapport Filter saknar värden:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Följer dokument {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Följande fält saknas:"
@@ -11042,7 +11159,7 @@ msgstr "För Värde"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr "För dynamiskt ämne, använd Jinja taggar som denna: {{ doc.name }} Levererad"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "För jämförelse, använd >5, <10 eller = 324. För intervall, använd 5:10 (för värden mellan 5 och 10)."
@@ -11075,7 +11192,7 @@ msgstr "För mer information, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "För flera adresser anger du adress på annan rad. t.ex. test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "För uppdatering, uppdateras endast selektiva kolumner."
@@ -11220,6 +11337,11 @@ msgstr "Bråkdel"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Bråkdel Enheter"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr "System"
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11249,7 +11371,7 @@ msgstr "Frappe Light"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe Mail OAuth fel"
@@ -11330,7 +11452,7 @@ msgstr "Från Datum"
msgid "From Date Field"
msgstr "Från Datum"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Från DocType"
@@ -11393,11 +11515,11 @@ msgstr "Funktion"
msgid "Function Based On"
msgstr "Funktion Baserad på"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Funktion {0} är inte vitlistad."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "Funktion {0} erfordrar argument men inga angavs"
@@ -11431,7 +11553,7 @@ msgstr "GNU General Public License"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt"
@@ -11466,7 +11588,7 @@ msgstr "Skapa Nycklar"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Skapa Ny Rapport"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Skapa Slumpmässig Lösenord"
@@ -11477,7 +11599,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Skapa Separata Dokument för varje Tilldelad"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Skapa Spårning URL"
@@ -11654,7 +11776,9 @@ msgstr "Mål"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -11674,9 +11798,11 @@ msgstr "Google Analytics Anonymisera IP"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Kalender"
@@ -11684,7 +11810,7 @@ msgstr "Google Kalender"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - kunde inte skapa kalender för {0}, felkod {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - kunde inte ta bort händelse {0} från Google Kalender, felkod {1}."
@@ -11700,11 +11826,11 @@ msgstr "Google Kalender – Kunde inte hitta Kalender för {0}, felkod {1}."
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - Kunde inte infoga kontakt i Google Kontakter {0}, felkod {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - kunde inte infoga händelse i Google Kalender {0}, felkod {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Kalender - kunde inte uppdatera händelse {0} i Google Kalender, felkod {1}."
@@ -11729,9 +11855,11 @@ msgstr "Google Kalender är konfigurerad."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google Kontakter"
@@ -11785,16 +11913,18 @@ msgstr "Google"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google Inställningar"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "Google Sheets URL är ogiltig eller inte tillgänglig för allmänhet."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "Google Sheets URL måste sluta med 'gid = {number}'. Kopiera och klistra in URL från webbläsarens adressfält och försök igen."
@@ -11870,11 +12000,11 @@ msgstr "Gruppera Efter Baserat På"
msgid "Group By Type"
msgstr "Gruppera Efter Typ"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Gruppera Efter Fält erfordras för att skapa Översikt Panel"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "Gruppera Efter måste vara sträng"
@@ -11888,7 +12018,7 @@ msgstr "Grupp Objekt Klass"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Gruppera dina anpassade doctypes under moduler"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Grupperad Efter {0}"
@@ -12075,14 +12205,17 @@ msgstr "Sidhuvud, Robotar"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Skript för Brevhuvud/Brevfot kan användas för att lägga till dynamisk beteende."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Huvud Rubriker"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "Headers måste vara dictionary"
@@ -12100,6 +12233,11 @@ msgstr "Headers måste vara dictionary"
msgid "Heading"
msgstr "Huvud Rubrik"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr "Status Rapport"
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12174,7 +12312,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "Här är din spårning URL"
@@ -12210,7 +12348,7 @@ msgstr "Dold "
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Dolda fält"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr "Dolda kolumner inkluderar:
{0}"
@@ -12219,7 +12357,7 @@ msgstr "Dolda kolumner inkluderar:
{0}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
@@ -12374,6 +12512,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "Tips: Inkludera symboler, siffror och stora bokstäver i lösenord"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12381,6 +12520,7 @@ msgstr "Tips: Inkludera symboler, siffror och stora bokstäver i lösenord"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12460,25 +12600,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Antar att du inte har tillgång till någon arbetsyta ännu, men du kan skapa en bara för dig själv. Klicka på knappen Skapa Arbetsyta för att skapa en.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12512,6 +12652,11 @@ msgstr "IMAP Detaljer"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "IMAP Mapp"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr "IMAP mapp hittades inte"
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12542,7 +12687,7 @@ msgstr "IP Adress"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -12562,7 +12707,7 @@ msgstr "Ikon Stil"
msgid "Icon Type"
msgstr "Ikon Typ"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr "Ikon är inte korrekt konfigurerad. Kontrollera arbetsytans sidofält"
@@ -12599,7 +12744,7 @@ msgstr "Om vald kommer arbetsflöde tillstånd inte åsidosätta tillstånd i li
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Ägare"
@@ -12770,15 +12915,15 @@ msgstr "Om inaktiverad, kommer värdet alltid att hämtas igen vid spara."
msgid "If user is the owner"
msgstr "Om Användare är Ansvarig"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Om du uppdaterar, välj \"Skriv över\" annars kommer befintliga rader inte tas bort."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Om du laddar upp ny information, blir \"Namngivning Serie\" erfordrad, om det finns."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Om du laddar upp nya poster, lämna kolumn 'namn' (ID) tomt."
@@ -12848,7 +12993,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Ej Tillåten Dokument Status för {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Ej Tillåten SQL Data förfråga"
@@ -12921,7 +13066,7 @@ msgstr "Bild Fält måste vara av typ Bifoga Bild"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Bild Länk \"{0}\" är inte giltig"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Bild Optimerad"
@@ -12970,7 +13115,7 @@ msgstr "Implicit"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
@@ -13034,11 +13179,11 @@ msgstr "Importera Zip"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Importera från Google Sheets"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "Import mall ska vara av typ .csv, .xlsx eller .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "Import mall ska innehålla Rubrik och minst en rad."
@@ -13046,7 +13191,7 @@ msgstr "Import mall ska innehålla Rubrik och minst en rad."
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Import misslyckades, försök igen."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "Import av {0} är inte tillåtet."
@@ -13121,7 +13266,7 @@ msgstr "I Förhandsvisning"
msgid "In Progress"
msgstr "Pågående"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "I Skrivskyddat Läge"
@@ -13193,15 +13338,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Inkludera Länk till Webbvy i E-post"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Inkludera Filter"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Inkludera dolda kolumner"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Inkludera Fördjupning"
@@ -13248,15 +13393,15 @@ msgstr "Inkommande E-post Konto är inte korrekt"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Ofullständig Virtuell DocType Implementering"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Ofullständiga inloggning detaljer"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Felaktig Konfiguration"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Felaktig URL"
@@ -13268,11 +13413,15 @@ msgstr "Felaktig Användare eller Lösenord"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Felaktig Verifiering Kod"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr "Felaktig konfiguration"
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Felaktigt värde i rad {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Felaktigt värde:"
@@ -13289,7 +13438,7 @@ msgstr "Rekvisition"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -13324,7 +13473,7 @@ msgstr "Indikator"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Indikator Färg"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Indikator Färg"
@@ -13342,7 +13491,7 @@ msgstr "Indikator Färg"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
@@ -13371,7 +13520,7 @@ msgstr "Infoga \tOvan"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Infoga Efter"
@@ -13387,7 +13536,7 @@ msgstr "Infoga Efter fält '{0}' som anges i Anpassad Fält '{1}', med Etikett '
msgid "Insert Below"
msgstr "Infoga Nedan"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Infoga Kolumn Före {0}"
@@ -13436,7 +13585,7 @@ msgstr "Installerade Appar"
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Instruktioner skickade per E-post"
@@ -13444,15 +13593,15 @@ msgstr "Instruktioner skickade per E-post"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Otillräckliga Behörigheter för ändring av {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Otillräckliga Behörigheter för ändring av {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Otillräckliga Behörigheter för att radera Rapport"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Otillräckliga Behörigheter för att redigera Rapport"
@@ -13483,11 +13632,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Integration Begäran"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationer"
@@ -13512,7 +13664,7 @@ msgstr "Intresse"
msgid "Intermediate"
msgstr "Mellan"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Intern Server Fel"
@@ -13565,9 +13717,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Ogiltig 'depends_on' uttryck"
@@ -13583,11 +13735,11 @@ msgstr "Ogiltigt uttryck för \"obligatoriskt_beror_på\""
msgid "Invalid Action"
msgstr "Ogiltig åtgärd"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Ogiltig CSV Format"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Ogiltig kod. Försök igen."
@@ -13595,11 +13747,11 @@ msgstr "Ogiltig kod. Försök igen."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Ogiltig Villkor: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Ogiltiga Uppgifter"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr "Ogiltiga inloggningsuppgifter för e-postkonto: {0}"
@@ -13628,8 +13780,8 @@ msgstr "Ogiltigt Fält Namn"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Ogiltig Fil URL"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Ogiltigt Filter"
@@ -13653,11 +13805,11 @@ msgstr "Ogiltig Länk"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Ogiltig Inloggning Token"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Ogiltig Inloggning. Försök igen."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Ogiltig E-post Server. Rätta till och försök igen."
@@ -13665,7 +13817,7 @@ msgstr "Ogiltig E-post Server. Rätta till och försök igen."
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Ogiltig Namngivning Serie: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13677,7 +13829,7 @@ msgstr "Ogiltig Åtgärd"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Ogiltig Alternativ"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Ogiltig Utgående E-Post Server eller Port: {0}"
@@ -13685,7 +13837,7 @@ msgstr "Ogiltig Utgående E-Post Server eller Port: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Ogiltig Utdata Format"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Ogiltig Åsidosättning"
@@ -13720,13 +13872,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Ogiltig Övergång"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ogiltig URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Ogiltig Användar Namn eller Support Lösenord. Rätta till och försök igen."
@@ -13738,11 +13889,11 @@ msgstr "Ogiltiga Värden"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Ogiltig Webbhook Hemlighet"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Ogiltig aggregatfunktion"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "Ogiltig alias format: {0}. Alias måste vara enkel identifierare."
@@ -13750,27 +13901,27 @@ msgstr "Ogiltig alias format: {0}. Alias måste vara enkel identifierare."
msgid "Invalid app"
msgstr "Ogiltig app"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Ogiltig argument format: {0}. Endast citerade sträng litteraler eller enkla fältnamn är tillåtna."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr "Ogiltig argument typ: {0}. Endast strängar, siffror, dikter och None är tillåtna."
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "Ogiltiga tecken i fältnamn: {0}. Endast bokstäver, siffror och understreck är tillåtna."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Ogiltig Kolumn"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Ogiltig villkorstyp i nästlade filter: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "Ogiltig riktning i Sortera Efter: {0}. Måste vara 'ASC' eller 'DESC'."
@@ -13790,11 +13941,11 @@ msgstr "Ogiltig uttryck angiven i filter {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Ogiltig uttryck angiven i sortering {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Ogiltig fältformat för SELECT: {0}. Fältnamn måste vara enkla, bakåtkvalificerade, tabellkvalificerade, alias eller '*'."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "Ogiltig fältformat i {0}: {1}. Använd \"field\", \"link_field.field\" eller \"child_table.field\"."
@@ -13802,7 +13953,7 @@ msgstr "Ogiltig fältformat i {0}: {1}. Använd \"field\", \"link_field.field\"
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Ogiltig Fält Namn {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Ogiltig fälttyp: {0}"
@@ -13814,11 +13965,11 @@ msgstr "Ogiltig Fält Namn '{0}' i automatisk namn"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Ogiltig Sökväg: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Ogiltig filtervillkor: {0}. Förväntade lista eller tupel."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Ogiltig filter fältformat: {0}. Använd 'fieldname' eller 'link_fieldname.target_fieldname'."
@@ -13826,7 +13977,7 @@ msgstr "Ogiltig filter fältformat: {0}. Använd 'fieldname' eller 'link_fieldna
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Ogiltig Filter: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "Ogiltig typ av funktionsargument: {0}. Endast strängar, siffror, listor och None är tillåtna."
@@ -13835,7 +13986,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Ogiltig inmatning"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Ogiltig JSON har lagts till i anpassade alternativ: {0}"
@@ -13855,11 +14006,11 @@ msgstr "Ogiltig namngivning serie {}: punkt (.) saknas"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Ogiltig namngivningsserie {}: punkt (.) saknas före numeriska platshållare. Använd format som ABCD.#####.."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr "Ogiltigt nästlat uttryck: dictionary måste representera funktion eller operator"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Ogiltig eller skadat innehåll för import"
@@ -13879,15 +14030,15 @@ msgstr "Ogiltig begäran"
msgid "Invalid role"
msgstr "Ogiltig roll"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Ogiltig enkelt filterformat: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Ogiltig start för filtervillkor: {0}. Förväntade lista eller tupel."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Ogiltig mall fil för import"
@@ -13917,7 +14068,7 @@ msgstr "Ogiltig wkhtmltopdf version"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Ogiltig {0} villkor"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr "Ogiltigt {0} dictionary format"
@@ -14239,7 +14390,7 @@ msgstr "Artikel Titel"
msgid "Item Type"
msgstr "Artikel Typ"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Artikel kan inte läggas till egna undertyper"
@@ -14347,7 +14498,7 @@ msgstr "Jobb Stoppad"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "Jobb har {0} tillstånd och kan inte avbrytas"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14586,8 +14737,10 @@ msgstr "LDAP Server URL"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP Inställningar"
@@ -14909,7 +15062,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Lämna tom för ingen slut datum"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Lämna denna kommunikation"
@@ -15066,7 +15219,7 @@ msgstr "Brevhuvud i HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
@@ -15136,7 +15289,7 @@ msgstr "Gillar"
msgid "Limit"
msgstr "Begränsa"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "Gränsvärde får inte vara negativt heltal"
@@ -15209,7 +15362,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "Länk DocType"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Länk Förfallen"
@@ -15262,7 +15415,7 @@ msgstr "Länk Benämning"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15280,7 +15433,7 @@ msgstr "Länk Till i Rad"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Länk Typ"
@@ -15376,7 +15529,7 @@ msgstr "Lista Filter"
msgid "List Settings"
msgstr "Lista Inställningar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Lista Inställningar"
@@ -15390,7 +15543,7 @@ msgstr "List Vy"
msgid "List View Settings"
msgstr "Lista Vy Inställningar"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Lista DocType"
@@ -15515,8 +15668,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Logg Inställning Användare"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Logg Inställningar"
@@ -15568,7 +15722,7 @@ msgstr "Logga in Före"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Inloggning Misslyckades, försök igen"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Inloggning Erfodras"
@@ -15600,11 +15754,11 @@ msgstr "Logga in och visa i Webbläsare"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Inloggning erfordras för att se webbformulär lista. Aktivera {0} för att se list inställningar"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Inloggning länk skickad till din e-post"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Inloggning inte tillåtet vid denna tid"
@@ -15633,7 +15787,7 @@ msgstr "Logga in för att visa"
msgid "Login to {0}"
msgstr "{0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Inloggning token erfordras"
@@ -15700,7 +15854,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Logga ut från alla enheter efter byte av Lösenord"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
@@ -15731,7 +15886,7 @@ msgstr "Det verkar som att du inte ändrat värde"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Det verkar som att du inte har lagt till några tredjepart appar."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Det verkar som att du inte har mottagit några aviseringar."
@@ -15833,7 +15988,7 @@ msgstr "Man"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Hantera Tredjepartsappar"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "Hantera Fakturering"
@@ -15865,7 +16020,7 @@ msgstr "Erfordrad Beroende Av"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Erfodrad Beroende Av (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Erfodrad Information saknas:"
@@ -15890,7 +16045,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Erfodrade Fält saknas:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Erfodrad:"
@@ -15917,7 +16072,7 @@ msgstr "Mappa Kolumner från {0} till fält i {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Mappa sökväg parametrar i formulär variabler. Exempel /project/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Mappar Kolumn {0} till fält {1}"
@@ -16107,7 +16262,7 @@ msgstr "Betydelsen av olika typer av behörigheter"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16161,7 +16316,7 @@ msgstr "Meny"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Slå samman med befintlig"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "Sammanslafning är endast möjlig mellan grupp till grupp eller underordnad till underordnad"
@@ -16231,7 +16386,7 @@ msgstr "Meddelande Typ"
msgid "Message clipped"
msgstr "Meddelande Urlippt"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Meddelande från Server: {0}"
@@ -16324,11 +16479,11 @@ msgstr "Metadata"
msgid "Method"
msgstr "Sätt"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metod ej Tillåten"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Sätt erfordras för att skapa nummerkort"
@@ -16350,7 +16505,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Mellannamn (Valfritt)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Milstolpe"
@@ -16425,7 +16582,7 @@ msgstr "Fält Värden saknas"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Saknade Filter Erfodras"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Tillstånd Saknas"
@@ -16521,8 +16678,9 @@ msgstr "Modul (för Export)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Modul Definition"
@@ -16668,7 +16826,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Mer Information"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Fler Artiklar om {0}"
@@ -16693,7 +16850,7 @@ msgstr "Troligtvis är lösenord för lång."
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Flytta till"
@@ -16729,7 +16886,7 @@ msgstr "Flytta sektioner till ny flik"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Flytta aktuell fält och följande fält till ny kolumn"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Flytta till Rad Nummer"
@@ -16756,7 +16913,7 @@ msgstr "Fru"
msgid "Ms"
msgstr "Fru"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Flera rot noder är inte tillåtna."
@@ -16779,7 +16936,7 @@ msgstr "Måste omges av '()' och inkludera '{0}', som är platshållare för Anv
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Måste vara av typ 'Bifoga Bild'"
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Behörigheter saknas till den här rapport."
@@ -16797,7 +16954,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Mx"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16807,11 +16964,24 @@ msgstr "Mitt Konto"
msgid "My Device"
msgstr "Min Enhet"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Mina Arbetsytor"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr "ALDRIG"
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "OBS: Om du lägger till tillstånd eller övergångar i tabellen kommer det att återspeglas i Arbetsflöde Generator men du måste placera dem manuellt. Arbetsflöde Generator är för närvarande i BETA."
@@ -16825,11 +16995,13 @@ msgstr "OBS: Denna ruta ska tas bort.Konfigurera LDAP att fungera med nya instä
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16937,12 +17109,12 @@ msgstr "Toppfält Mall"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Toppfält Mall Värden"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Navigera lista ner"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Navigera lista upp"
@@ -16966,7 +17138,7 @@ msgstr "Navigation Inställningar"
msgid "Need Help?"
msgstr "Behövs hjälp?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Arbetsyta Ansvarig roll erfordras för att redigera andra användares privat arbetsyta"
@@ -16974,7 +17146,7 @@ msgstr "Arbetsyta Ansvarig roll erfordras för att redigera andra användares pr
msgid "Negative Value"
msgstr "Negativ Värde"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "Nästlade filter måste anges som lista eller tupel."
@@ -17048,7 +17220,7 @@ msgstr "Ny Dokument Delad {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Ny E-post"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Ny E-post Konto"
@@ -17110,7 +17282,7 @@ msgstr "Ny Utskrift Format Namn"
msgid "New Quick List"
msgstr "Ny Snabb Lista"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Ny Rapport Namn"
@@ -17137,7 +17309,7 @@ msgstr "Ny Värde"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Ny Arbetsflöde Namn"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Ny Arbetsyta"
@@ -17195,7 +17367,7 @@ msgstr "Ny värde att ange"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Ny {0}"
@@ -17351,8 +17523,8 @@ msgstr "Nästa på Klick"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17388,7 +17560,7 @@ msgstr "Inga Aktiva Sessioner"
msgid "No Copy"
msgstr "Ingen Kopia"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17426,7 +17598,7 @@ msgstr "Ingen Konto för Användare {0} hittades i LDAP!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "Inga Filter Angivna"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Ingen Google Kalender Händelse att synkronisera."
@@ -17461,7 +17633,7 @@ msgstr "Inget Brevhuvud"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Inget Namn angiven för {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Inga nya Aviseringar"
@@ -17517,11 +17689,11 @@ msgstr "Ingen Välj Fält Hittad"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Inga Förslag"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Inga Taggar"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Inga Kommande Händelser"
@@ -17541,7 +17713,7 @@ msgstr "Ingen automatisk optimering förslag tillgänglig."
msgid "No changes in document"
msgstr "Inga Ändringar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Inga ändringar gjorda"
@@ -17553,7 +17725,7 @@ msgstr "Inga ändringar har gjorts eftersom gamla och nya namn är samma."
msgid "No changes to sync"
msgstr "Inga ändringar att synkronisera"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Inga ändringar att uppdatera"
@@ -17573,11 +17745,15 @@ msgstr "Inga Kontakter länkade till dokument"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "Ingen valuta i {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Ingen Data att exportera"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr "Inga data för att utföra denna åtgärd"
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Ingen Standard Adress Mall hittades. Skapa ny från Inställningar > Utskrift och Märke > Adress Mall."
@@ -17614,10 +17790,14 @@ msgstr "Inga filter hittades"
msgid "No filters selected"
msgstr "Inga filter valda"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Inga fler poster"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr "Inga poster som stämmer med aktuell resultat"
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Inga poster. Sök på nytt"
@@ -17653,7 +17833,7 @@ msgstr "Antal Rader (Max 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Antal Skickade SMS"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Ingen Behörighet för {0}"
@@ -17662,11 +17842,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Behörigheter saknas att '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Behörigheter saknas att läsa {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Behörigheter saknas att {0} {1} {2}"
@@ -17690,11 +17870,11 @@ msgstr "Inga poster kommer att exporteras"
msgid "No rows"
msgstr "Inga rader"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "Inga rader valda"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Inget Ämne"
@@ -17728,7 +17908,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Ingen {0} E-post"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Antal. "
@@ -17771,12 +17951,12 @@ msgstr "Normaliserade Kopior"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Normaliserad Fråga"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Ej Tillåtet"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Ej Tillåtet: Inaktiverad Användare"
@@ -17818,16 +17998,16 @@ msgstr "Ej Länkad till någon post"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Ej Nollställbar"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Inte Tillåtet"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Ej Tillåtet att läsa {0}"
@@ -17867,7 +18047,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Ej Angiven"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Ej giltig Komma Separerad Värde (CSV Fil)"
@@ -17879,7 +18059,7 @@ msgstr "Ej giltig Användare Bild."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Ej giltig Arbetsflöde Åtgärd"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Ej giltig Användare"
@@ -17891,7 +18071,7 @@ msgstr "Inte Aktiv"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Ej tillåtet för {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Ej Tillåtet att bifoga {0} dokument, aktivera \"Tillåt Utskrift\" för {0} i Utskrift Inställningar"
@@ -17911,7 +18091,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet att skriva ut utkast av dokument"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Ej Tillåtet via kontroll behörighet koll"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Hittade inte"
@@ -17924,11 +18104,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Ej i Utvecklar Läge! Ändra site_config.json eller skapa 'Anpassad' DocType."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Ej Tillåtet"
@@ -17937,7 +18117,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Ej Tillåtet att visa {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "Ej Tillåtet. {0}."
@@ -17984,11 +18164,11 @@ msgstr "Obs: Detta kommer att delas med användare."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Obs: Begäran om borttagning av konto kommer att behandlas inom {0} timmar."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Anteckningar:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Inget nytt"
@@ -18014,11 +18194,13 @@ msgstr "Inget att uppdatera"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Aviseringar"
@@ -18033,8 +18215,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Avisering Mottagare"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Avisering Inställningar"
@@ -18047,28 +18231,30 @@ msgstr "Avisering Prenumererad Dokument"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Avisering skickad till"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Meddelande: kund {0} har inget mobil nummer angivet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Meddelande: dokument {0} har inget {1} nummer angivet (fält: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Meddelande: användare {0} har inget mobil nummer angivet"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Aviseringar Inaktiverade"
@@ -18220,8 +18406,10 @@ msgstr "OAuth Bärar Token"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth Klient"
@@ -18239,6 +18427,11 @@ msgstr "OAuth Klient Roll"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth Fel"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr "OAuth Leverantör"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18304,7 +18497,7 @@ msgstr "OTP Hemlighet är återställd. Registrering erfordras vid nästa inlogg
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr "OTP platshållare ska definieras som {{ otp }} "
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "OTP Konfiguration med OTP App slutfördes inte. Kontakta Administratör."
@@ -18344,7 +18537,7 @@ msgstr "Förskjutning X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Förskjutning Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "Förskjutning får inte vara negativt heltal"
@@ -18475,11 +18668,11 @@ msgstr "Ett Sista Steg"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "En Gång Lösenord (OTP) Registrering Kod från {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "En av"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Endast 200 infogningar tillåts per begäran"
@@ -18504,6 +18697,10 @@ msgstr "Endast Administratör får använda Inspelare"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Tillåt Redigering Endast för"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr "Endast Anpassade Moduler kan döpas om."
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Endast alternativ som är tillåtna för Data Fält är:"
@@ -18531,7 +18728,7 @@ msgstr "Tillåt endast System Ansvariga att ladda upp offentliga filer"
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Endast tillåtet att exportera anpassningar i utvecklarläge"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Endast utkast dokument kan ångras"
@@ -18541,20 +18738,20 @@ msgstr "Endast utkast dokument kan ångras"
msgid "Only for"
msgstr "Endast för"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Endast erfordrade fält är nödvändiga för nya register. Du kan ta bort ej erfordrade kolumner om du vill."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Endast en {0} kan anges som primär."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Endast rapporter av typ Rapport Generator kan tas bort"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Endast rapporter av typ Report Generator kan redigeras"
@@ -18566,7 +18763,7 @@ msgstr "Endast standard DocTypes får anpassas från Anpasning Formulär."
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Endast administratör kan ta bort standard DocType."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Endast den som tilldelats kan slutföra denna Att Göra."
@@ -18574,7 +18771,7 @@ msgstr "Endast den som tilldelats kan slutföra denna Att Göra."
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Endast {0} e-post rapporter är tillåtna per Användare."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Obs! Något gick fel."
@@ -18597,8 +18794,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Öppen"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18648,7 +18845,7 @@ msgstr "Öppna URL i ny Flik"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Öppna dialogruta med erfordrade fält för att snabbt skapa ny post. Det måste finnas minst ett erfordrad fält för att det ska visas i dialog."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Öppna modul eller verktyg"
@@ -18660,11 +18857,11 @@ msgstr "Öppna konsol"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Öppna i ny flik"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr "Öppna i ny flik"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Öppna List Post"
@@ -18720,17 +18917,17 @@ msgstr "Åtgärd"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "Operatören måste vara en av {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr "Operatorn {0} kräver exakt 2 argument (vänster och höger operand)"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Optimera"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Optimerar bild..."
@@ -18805,7 +19002,7 @@ msgstr "Alternativ för {0} måste anges före man anger standard värde."
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Alternativ erfodras för fält {0} av typ {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Alternativ inte angiven för länk fält {0}"
@@ -18821,7 +19018,7 @@ msgstr "Orange"
msgid "Order"
msgstr "Order"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "Sortera Efter måste vara sträng"
@@ -18923,11 +19120,11 @@ msgstr "PATCH"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF skapande pågår"
@@ -18958,7 +19155,7 @@ msgstr "PDF Sida Bredd (i mm)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF Inställningar"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF skapande misslyckades"
@@ -19048,6 +19245,7 @@ msgstr "Appar är lätta applikationer (samling av Moduler) som kan skapas, impo
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19057,6 +19255,7 @@ msgstr "Appar är lätta applikationer (samling av Moduler) som kan skapas, impo
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Sida"
@@ -19160,7 +19359,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Överordnad"
@@ -19176,7 +19375,7 @@ msgstr "Överordnad DocType"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Överordnad Dokument Typ"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Överordnad Dokument Typ erfordras för att skapa nummerkort"
@@ -19220,15 +19419,15 @@ msgstr "Överordnad Saknas"
msgid "Parent Page"
msgstr "Överordnad Sida"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Överordnad Tabell"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Överordnad Dokument Typ erfordras för att skapa ett Översikt Panel Diagram"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Överordnad är namn på dokument som data kommer att läggas till."
@@ -19240,7 +19439,7 @@ msgstr "Överordnad till underordnad eller underordnad till annan underordnad ä
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Överordnad fält är inte specificerad i {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "Överordnad typ, Överordnad och Överordnad fält erfordras för att infoga underordnad post"
@@ -19296,7 +19495,7 @@ msgstr "Passiv"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "Lösenord skickat via E-post"
@@ -19309,7 +19508,7 @@ msgstr "Lösenord Återställning"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Maximal Antal Lösenord Återställning Länkar per timme"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Lösenord kan inte filtreras"
@@ -19322,7 +19521,7 @@ msgstr "Lösenord ändrad."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Lösenord för Bas DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Lösenord erfordras eller välj Väntar på Lösenord"
@@ -19338,11 +19537,11 @@ msgstr "Lösenord saknas i E-post Konto"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Lösenord hittades inte för {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "Lösenordskrav inte uppfyllda"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "Instruktioner för återställning av lösenord är skickade till {}'s e-post"
@@ -19350,11 +19549,11 @@ msgstr "Instruktioner för återställning av lösenord är skickade till {}'s e
msgid "Password set"
msgstr "Lösenord angiven"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "Lösenord längd överskred maximum tillåten längd."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "Lösenord längd överskred maximum tillåten längd."
@@ -19378,7 +19577,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Patch"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Patch Logg"
@@ -19521,12 +19722,14 @@ msgstr "Permanent ta bort {0}?"
msgid "Permission"
msgstr "Behörighet"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Behörighet Fel"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Behörighet Granskare"
@@ -19541,10 +19744,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Behörighet Nivå "
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Behörighetslogg"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "Behörighet Ansvarig"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19577,6 +19787,7 @@ msgstr "Behörighet Typ '{0}' är reserverad. Välj ett annat namn."
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19586,6 +19797,7 @@ msgstr "Behörighet Typ '{0}' är reserverad. Välj ett annat namn."
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
@@ -19681,8 +19893,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Telefon Nummer {0} som anges i fält {1} är inte giltig."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Välj Kolumner"
@@ -19724,7 +19936,7 @@ msgstr "Vanlig Text"
msgid "Plant"
msgstr "Anläggning"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Auktorisera OAuth för E-post Konto {0}"
@@ -19748,7 +19960,7 @@ msgstr "Skapa Diagram"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Uppdatera SMS Inställningar"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Lägg till ämne i E-post"
@@ -19756,7 +19968,11 @@ msgstr "Lägg till ämne i E-post"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Lägg till giltig kommentar."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr "Justera filtren för att inkludera viss data"
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Be Administratör att verifiera din registrering"
@@ -19780,15 +19996,15 @@ msgstr "Lägg till App"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Kontrollera filter värden angivna för Översikt Panel Diagram: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Kontrollera värde för uppsättning 'Hämta från' för fält {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Kontrollera din E-post för verifiering"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Kontrollera Inloggning uppgifter för E-post."
@@ -19812,6 +20028,10 @@ msgstr "Klicka på följande länk och följ instruktioner från denna sida. {0}
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Klicka på följande länk för att ange ny lösenord"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr "Konfigurera startfältet för denna DocType i kontroll filen."
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Bekräfta åtgärd till {0} detta dokument."
@@ -19832,7 +20052,7 @@ msgstr "Skapa Diagram först"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Ta bort fält från {0} eller lägg till erfodrad doctype."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Ändra inte mall huvud rubriker."
@@ -19849,7 +20069,7 @@ msgstr "Aktivera minst en social inloggning nyckel eller LDAP eller Logga in med
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Aktivera PopUp"
@@ -19894,6 +20114,10 @@ msgstr "Ange OpenID Konfiguration URL"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Ange omdirigering URL"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Ange giltig URL"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Ange giltig e-postadress."
@@ -19927,8 +20151,8 @@ msgstr "Ange ditt gamla lösenord."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Se bifogad {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Logga in för att lämna kommentar."
@@ -19960,7 +20184,7 @@ msgstr "Spara dokument före radering av tilldelning"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Spara formulär innan förhandsgranskning av meddelande"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Spara Rapport"
@@ -19992,7 +20216,7 @@ msgstr "Välj DocType i alternativ innan du väljer filter"
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Välj landskod för fält {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Välj fil först."
@@ -20012,7 +20236,7 @@ msgstr "Välj giltig datum filter"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Välj tillämpliga DocTypes"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Välj minst en kolumn från {0} för att sortera/gruppera"
@@ -20034,7 +20258,7 @@ msgstr "Välj LDAP Katalog Server"
msgid "Please select {0}"
msgstr "Välj {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Ange E-postadress"
@@ -20074,7 +20298,7 @@ msgstr "Försäljning Order Meddelande"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Ange Standard E-post Konto från Inställningar > E-post > E-post Konto"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "Ange standard utgående e-postkonto från Verktyg > E-postkonto"
@@ -20086,31 +20310,31 @@ msgstr "Specificera"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Ange giltig överordnad DocType för {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Ange minst 10 minuter på grund av utlösande steg intervall av schemaläggare"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "Ange fält från vilket filer ska bifogas"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Ange minutförskjutning"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Ange Datum Fält som måste kontrolleras"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Ange vilket datum och tid fält som måste bli vald"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Ange Värde Fält som måste kontrolleras"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Försök igen"
@@ -20179,7 +20403,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Portal Meny Post"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Portal Inställningar"
@@ -20283,7 +20509,7 @@ msgstr "Förberedd Rapport Analys"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Förberedd Rapport Användare"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Förberedd Rapport Misslyckad"
@@ -20411,7 +20637,7 @@ msgstr "Primär Mobil"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primär Telefon"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "Primär nyckel för doctype {0} kan inte ändras eftersom det finns befintliga värden."
@@ -20429,13 +20655,13 @@ msgstr "Primär nyckel för doctype {0} kan inte ändras eftersom det finns befi
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Utskrift"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Utskrift"
@@ -20449,6 +20675,7 @@ msgstr "Skriv ut Dokument"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20458,14 +20685,17 @@ msgstr "Skriv ut Dokument"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Utskrift Format"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Utskrift Format Redigerare"
@@ -20499,7 +20729,7 @@ msgstr "Utskrift Format Hjälp"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Utskrift Format Typ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Utskriftsformat hittades inte"
@@ -20509,7 +20739,9 @@ msgstr "Utskrift Format {0} är inaktiverad"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Utskrift Rubrik"
@@ -20547,11 +20779,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Skrivar Server"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Utskrift Inställningar"
@@ -20620,7 +20854,13 @@ msgstr "Skrivare Inställningar"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Skrivare Mappning inte angiven"
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "Utskrift"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Utskrift Misslyckades"
@@ -20726,7 +20966,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "Egenskap Beror på"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Egenskap Sättare"
@@ -20781,7 +21023,7 @@ msgstr "Leverantör Namn"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Allmän"
@@ -20888,6 +21130,11 @@ msgstr "Inköp Användare"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr "Push Avisering"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21051,7 +21298,7 @@ msgstr "I Kö för Säkerhetskopiering. Du kommer att få E-post meddelande med
msgid "Queues"
msgstr "Kö "
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "I Kö {0} för Godkännade"
@@ -21089,12 +21336,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "RAW Information Logg"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ Jobb"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "RQ Worker"
@@ -21143,7 +21393,7 @@ msgstr "Rå Kommand"
msgid "Raw Email"
msgstr "Rå E-post"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr "HTML kan endast användas med E-post Mallar där \"Använd HTML\" är vald. Fortsätter med vanlig text i e-post meddelandet."
@@ -21172,7 +21422,7 @@ msgstr "Direkt Utskrift Inställningar "
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "Kör igen i Konsol"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Sv:"
@@ -21189,7 +21439,7 @@ msgstr "Sv: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21350,7 +21600,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Mottagare"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Inspelning"
@@ -21660,7 +21912,7 @@ msgstr "Referens"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21703,7 +21955,7 @@ msgstr "Uppdaterar"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Uppdaterar..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Registrerad men inaktiverad"
@@ -21754,10 +22006,6 @@ msgstr "Omlänkad"
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Ladda om Fil"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Ladda om Lista"
@@ -21790,7 +22038,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Påminn mig om"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Påminnelse"
@@ -21973,6 +22223,20 @@ msgstr "Svara"
msgid "Reply All"
msgstr "Svara Alla"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr "Svara Till Adress"
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr "Svara Till Adress erfordras"
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr "Svara Till Adresser"
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21996,6 +22260,7 @@ msgstr "Svara Alla"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22016,9 +22281,10 @@ msgstr "Svara Alla"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -22087,11 +22353,11 @@ msgstr "Rapport Ansvarig"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Rapport Namn"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Rapport Namn, Rapport Fält och Funktion erfordras för att skapa nummerkort"
@@ -22147,15 +22413,15 @@ msgstr "Rapport gräns nådd"
msgid "Report timed out."
msgstr "Rapport förföll."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Rapport är uppdaterad"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Rapport är inte sparad (det fanns fel)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Rapport med mer än 10 kolumner ser bättre ut i Liggande Läge."
@@ -22164,7 +22430,7 @@ msgstr "Rapport med mer än 10 kolumner ser bättre ut i Liggande Läge."
msgid "Report {0}"
msgstr "Rapport {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Rapport {0} raderad"
@@ -22172,7 +22438,7 @@ msgstr "Rapport {0} raderad"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Rapport {0} är inaktiverad"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Rapport {0} är sparad"
@@ -22250,13 +22516,13 @@ msgstr "Begäran Sätt"
msgid "Request Structure"
msgstr "Begäran Struktur"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Begäran tog för lång tid"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Begäran förfaller om"
@@ -22321,7 +22587,7 @@ msgstr "Återställ Diagram"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Återställ Översikt Panel Anpassningar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Återställ Fält"
@@ -22372,7 +22638,7 @@ msgstr "Återställ Till Standard"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Återställ Sortering"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Återställ Standard"
@@ -22430,7 +22696,7 @@ msgstr "Svarsrubriker"
msgid "Response Type"
msgstr "Svar Typ"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Resten av dagen"
@@ -22493,8 +22759,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Begränsningar"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
@@ -22589,6 +22855,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22596,7 +22863,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22604,6 +22871,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Roll"
@@ -22632,7 +22900,7 @@ msgstr "Roll Behörighet för Sida och Rapport"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Roll Behörigheter"
@@ -22642,7 +22910,7 @@ msgstr "Roll Behörigheter"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Roll Behörigheter Hanterare"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Roll Behörigheter Hanterare"
@@ -22733,7 +23001,7 @@ msgstr "Roller HTML"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Roller kan anges för användare från deras Användarsida."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "Rot {0} kan inte tas bort"
@@ -22793,7 +23061,7 @@ msgstr "Sökväg Omdirigeringar"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "Sökväg: Exempel \"/desk\""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Rad"
@@ -22806,7 +23074,7 @@ msgstr "Rad #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr "Rad # {0}: Användare som inte är administratörer kan inte lägga till roll {1} i en anpassad DocType."
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Rad # {0}:"
@@ -22962,11 +23230,11 @@ msgstr "SMS Inställningar"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "SMS skickad"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS inte skickad. Kontakta Administratör."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP Server erfordras"
@@ -22996,7 +23264,7 @@ msgstr "SQL Resultat"
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL Frågor"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "SQL funktioner är inte tillåtna som strängar i SELECT: {0}. Använd dict syntax som {{'COUNT': '*'}} istället."
@@ -23005,6 +23273,24 @@ msgstr "SQL funktioner är inte tillåtna som strängar i SELECT: {0}. Använd d
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "SSL/TLS Läge"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr "FRAMGÅNG"
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr "FRAMGÅNG,MISSLYCKANDE"
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr "FRAMGÅNG,MISSLYCKANDE,FÖRDRÖJ"
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "FÄRGPROVER"
@@ -23075,16 +23361,16 @@ msgstr "Lördag"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23096,8 +23382,8 @@ msgstr "Spara"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Spara Ändå"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Spara Som"
@@ -23105,7 +23391,7 @@ msgstr "Spara Som"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Spara Anpassningar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Spara Rapport"
@@ -23126,7 +23412,7 @@ msgstr "Spara Dokument ==>"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Sparad"
@@ -23136,7 +23422,7 @@ msgstr "Sparade Filter"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Sparar"
@@ -23145,7 +23431,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Sparar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Sparar Ändringar..."
@@ -23202,7 +23488,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Schemalagd Jobb"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Schemalagd Jobb Logg"
@@ -23210,9 +23498,11 @@ msgstr "Schemalagd Jobb Logg"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Schemalagd Jobb"
@@ -23238,13 +23528,15 @@ msgstr "Schemaläggare"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Schemaläggare Händelse"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Schemaläggare Inaktiv"
@@ -23257,7 +23549,7 @@ msgstr "Schemaläggare Status"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Schemaläggare kan inte återaktiveras när underhåll läge är aktiv."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Schemaläggare är Inaktiv. Kan inte importera data."
@@ -23373,7 +23665,7 @@ msgstr "Sökfält"
msgid "Search Fields"
msgstr "Sökfält"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Sök i Hjälp"
@@ -23408,12 +23700,12 @@ msgstr "Sök fälttyper..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Sök efter något"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Sök efter {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Sök i DocType"
@@ -23480,7 +23772,7 @@ msgstr "Sektion Benämning"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Sektion måste ha minst en kolumn"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr "Säkerhetsvarning: Ditt konto personifieras av annan användare"
@@ -23489,7 +23781,7 @@ msgstr "Säkerhetsvarning: Ditt konto personifieras av annan användare"
msgid "Security Settings"
msgstr "Säkerhet Inställningar"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Visa All Aktivitet"
@@ -23558,10 +23850,10 @@ msgstr "Välj i Listan"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Välj Alla"
@@ -23577,7 +23869,7 @@ msgstr "Välj Bilagor"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Välj Undertabell"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Välj Kolumn"
@@ -23596,7 +23888,7 @@ msgstr "Välj Valuta"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Välj Översikt Panel"
@@ -23641,12 +23933,12 @@ msgstr "Välj Fält"
msgid "Select Field..."
msgstr "Välj Fält..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Välj Fält"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Välj Fält (upp till {0})"
@@ -23658,15 +23950,15 @@ msgstr "Välj Fält att Infoga"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Välj Fält att Uppdatera"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Välj Filter"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Välj Google Kalender till vilken händelse ska synkroniseras."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Välj Google Kontakter till vilken kontakt ska synkroniseras."
@@ -23674,7 +23966,7 @@ msgstr "Välj Google Kontakter till vilken kontakt ska synkroniseras."
msgid "Select Group By..."
msgstr "Välj Grupp Efter..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Välj Anslagstavla"
@@ -23788,13 +24080,13 @@ msgstr "Välj minst en post för utskrift"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Välj minst två åtgärder"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Välj List Artikel"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Välj flera List Artiklar"
@@ -23820,10 +24112,16 @@ msgstr "Välj Etikett efter vilken du vill infoga nya fält."
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Välj två versioner för att se skillnader."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr "Välj vilka leverans händelser som ska utlösa leverans status avisering (DSN) från SMTP server."
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Välj {0}"
@@ -23974,7 +24272,7 @@ msgstr "Skicka e-post när dokument övergår till tillstånd."
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "Skicka Förfrågningar till denna E-post"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Skicka Inloggning Länk"
@@ -24121,7 +24419,7 @@ msgstr "Namngivning Serie {0} används redan i {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Server Åtgärd"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Server Fel"
@@ -24134,9 +24432,10 @@ msgstr "Server IP"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Server Skript"
@@ -24148,15 +24447,15 @@ msgstr "Server Skript är inaktiverad. Aktivera Server Skript från bench."
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "Server Skript funktion är inte tillgänglig på denna webbplats."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr "Serverfel under uppladdning. Filen kan vara skadad."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "Servern kunde inte behandla denna begäran på grund av en samtidig motstridig begäran. Försök igen."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "Servern var för upptagen för att behandla denna begäran. Var god försök igen."
@@ -24258,7 +24557,7 @@ msgstr "Ange Filter"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Ange Filter för {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Ange Nivå"
@@ -24331,7 +24630,7 @@ msgstr "Privat"
msgid "Set all public"
msgstr "Publik"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Ange som Standard"
@@ -24452,13 +24751,15 @@ msgstr "Konfigurerar System"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
@@ -24495,8 +24796,8 @@ msgstr "Inställningar > Användare"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Inställningar > Användar Behörigheter"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Automatisk E-post Rapport"
@@ -24549,7 +24850,7 @@ msgstr "Dela {0} med"
msgid "Shared"
msgstr "Delad"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Delas med följande Användare med läsbehörighet: {0}"
@@ -24580,7 +24881,7 @@ msgstr "Genvägar"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24794,7 +25095,7 @@ msgstr "Visa Benämning"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Visa Benämning i Länk Fält"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Visa Totalt"
@@ -24912,7 +25213,7 @@ msgstr "Visar Benämning i webbläsare fönster som 'Prefix - Benämning'"
msgid "Show {0} List"
msgstr "Visa {0} Lista"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Visar endast Numeriska fält från Rapport"
@@ -24968,7 +25269,7 @@ msgstr "Logga Ut"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "Registrering och Bekräftelse"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Registrering är inaktiverad"
@@ -25038,11 +25339,11 @@ msgstr "Enskild DocTypes kan inte anpassas."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Enskilda Typer har endast en post inga tabeller associerade. Värden lagras i tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "Webbplats körs i skrivskyddat läge för underhåll eller uppdatering, denna åtgärd kan inte utföras just nu. Vänligen försök igen senare."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "SStorlek"
@@ -25051,7 +25352,7 @@ msgstr "SStorlek"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storlek (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "Storlek överskrider maximalt tillåten filstorlek."
@@ -25079,15 +25380,15 @@ msgstr "Hoppa över Steg"
msgid "Skipped"
msgstr "Hoppade över"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Hoppar över Kolumn Kopia {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Hoppar över Namnlös Kolumn"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Hoppar över Kolumn {0}"
@@ -25197,8 +25498,10 @@ msgstr "Social Länk Typ"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Social Inloggning Nyckel"
@@ -25266,7 +25569,7 @@ msgstr "Något gick fel"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Något gick fel under token skapande. Klicka på {0} att skapa ny."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Något gick fel."
@@ -25311,7 +25614,7 @@ msgstr "Sortering Fält {0} måste vara giltig fält namn"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25380,7 +25683,7 @@ msgstr "Ange domäner eller ursprung som är tillåtna att bädda in detta formu
msgid "Splash Image"
msgstr "Splash Bild"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25439,11 +25742,11 @@ msgstr "Standard Utskrift Format kan inte uppdateras"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Standard Utskrift Stil kan inte ändras. Kopiera för att redigera."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Standard Rapporter kan inte tas bort"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Standard Rapporter kan inte redigeras"
@@ -25513,7 +25816,7 @@ msgstr "Start Tid"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Starta ny diskussion"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Starta mata in data under denna linje"
@@ -25647,9 +25950,9 @@ msgstr "Statistik Tid Intervall"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25686,7 +25989,7 @@ msgstr "Steg för att verifiera din inloggning"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "Fast"
@@ -25716,7 +26019,7 @@ msgstr "Lagring Användning Efter Tabeller"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Spara Bifogade PDF dokument"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Förvara API Hemlighet på ett säkert sätt. Den kommer inte att visas igen."
@@ -25842,7 +26145,7 @@ msgstr "Godkännande Kö"
msgid "Submit"
msgstr "Godkänn"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Godkänn"
@@ -25900,7 +26203,7 @@ msgstr "Godkänn detta dokument för att slutföra detta steg."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Tryck på Spara/Godkänn för att genomföra."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Godkänn {0} dokument?"
@@ -25926,7 +26229,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Godkänner"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Godkänner {0}"
@@ -25961,14 +26264,14 @@ msgstr "Subtilt"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Lyckad"
@@ -26033,7 +26336,7 @@ msgstr "Importerade {0} av {1} poster."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Introduktion återställd för alla användare."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "Utloggad"
@@ -26181,13 +26484,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Syntaxfel"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "System"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "System Konsol"
@@ -26454,7 +26762,7 @@ msgstr "Flik Etikett"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26505,11 +26813,11 @@ msgstr "Tabell MultiSelect kräver en tabell med minst ett länkfält, men inget
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Tabell Optimerad"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Tabell Uppdaterad"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tabell {0} kan inte vara tom"
@@ -26535,7 +26843,7 @@ msgstr "Tagg Länk"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
@@ -26551,8 +26859,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Mål"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Uppgift"
@@ -26598,8 +26906,8 @@ msgstr "Telemetri"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Mall Fel"
@@ -26623,7 +26931,7 @@ msgstr "Mall Varningar"
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Tillfälligt Inaktiverad"
@@ -26721,7 +27029,7 @@ msgstr "Tack"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Återkommande för detta dokument är inaktiverad."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "CSV format är skiftläge känslig"
@@ -26732,7 +27040,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr "Klient ID som erhållits från Google Cloud Console under \"API och tjänster\" > \"Inloggningsuppgifter\""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Villkor '{0}' är ogiltig"
@@ -26773,18 +27081,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under \"API och tjänster\" > \"Inloggning Uppgifter\""
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Ändringarna är återställda."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "Kolumn {0} har {1} olika datum format. Automatiskt ange {2} som standard format eftersom det är vanligast. Ändra andra värden i den här kolumnen till detta format."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "Kommentar kan inte vara tom"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr "Konfigurerad SMTP server har inte stöd för DSN (Leverans Status Avisering)."
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Innehållet i detta e-post meddelande är strikt konfidentiellt. Vänligen vidarebefordra inte detta e-post meddelande till någon."
@@ -26827,7 +27139,7 @@ msgstr "Fält {0} i {1} tillåter inte att användarbehörigheter ignoreras"
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr "Fält {0} i {1} länkar till {2} och inte {3}"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "Fält {0} erfordras"
@@ -26843,11 +27155,15 @@ msgstr "Följande Tilldelning Dagar är återkommande: {0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "Följande Brevhuvud Skript kommer att lägga till aktuell datum till ett element i \"Brevhuvud HTML\" med klass \"header-content\""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr "Följande konfigurerade IMAP mapp(ar) hittades inte på server:
Kontrollera mapp namn exakt som de visas på server (mapp namn är skiftlägeskänsliga)."
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "Följande värden är ogiltiga: {0}. Värden måste vara en av {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "Följande värden finns inte för {0}: {1}"
@@ -26911,19 +27227,19 @@ msgstr "Projekt Nummer erhålln från Google Cloud Console under
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "Rapport som begärdes är skapad.
Klicka här för att ladda ner:
{0}
Denna länk löper ut om {1} timmar."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "Länk för återställning av lösenord har upphört att gälla"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Länk för återställning av lösenord har antingen använts tidigare eller är ogiltig"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Resurs är inte tillgänglig"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "Roll {0} ska vara anpassad roll."
@@ -26931,6 +27247,10 @@ msgstr "Roll {0} ska vara anpassad roll."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Vald dokument {0} är inte {1}."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr "Server returnerade inte några IMAP mappar för detta konto."
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Systemet håller på att uppdateras. Uppdatera igen efter en stund."
@@ -26939,7 +27259,7 @@ msgstr "Systemet håller på att uppdateras. Uppdatera igen efter en stund."
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "System har många fördefinierade roller. Du kan lägga till nya roller för att ange finare behörigheter."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Totalt antal användar dokument typer är passerad."
@@ -26975,7 +27295,7 @@ msgstr "Användare kan uppdatera kund eller andra fält i befintlig Försäljnin
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr "Användare kan visa Försäljning Fakturor men kan inte ändra några fältvärde."
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr "Värde för fält {0} är för lång i dokument {1}. För att lösa problem, minska värde längd eller ändra fälttyp {0} till lång text med hjälp av ett anpassad formulär och försök sedan igen."
@@ -27020,7 +27340,7 @@ msgstr "Tema URL"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Det finns dokument som har arbetsflöde tillstånd som inte finns i detta arbetsflöde. Det rekommenderas att du lägger till dessa tillstånd i arbetsflöde och ändrar deras tillstånd innan du tar bort dessa tillstånd."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Det finns inga kommande händelser för dig."
@@ -27041,11 +27361,11 @@ msgstr "Det kan bara finnas nio sidbrytning fält i webbformulär"
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "Det kan bara finnas en vikning per formulär"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Det finns fel i adress mall {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Det finns ingen data att exportera"
@@ -27053,7 +27373,7 @@ msgstr "Det finns ingen data att exportera"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "Det finns ingen aktivitet som heter \"{}\""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Det finns inget nytt att visa dig just nu."
@@ -27065,7 +27385,7 @@ msgstr "Det finns problem med fil url: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Det finns {0} med samma filter som redan finns i kö:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Det måste finnas minst en behörighet regel."
@@ -27158,7 +27478,7 @@ msgstr "I År"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Denna åtgärd är oåterkallelig. Vill du fortsätta?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Åtgärd är endast tillåten för {}"
@@ -27247,7 +27567,7 @@ msgstr "Den här filen är kopplad till ett skyddat dokument och kan inte tas bo
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "Den här filen är offentlig och kan nås av vem som helst, även utan att logga in. Ange den som privat för att begränsa åtkomst."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Denna fil är allmän fil. Den kan nås utan autentisering."
@@ -27274,7 +27594,7 @@ msgstr "Denna geolokalisering leverantör stöds inte ännu."
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Text ovanför Bildspel."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Detta är bakgrund rapport. Ange lämplig filter och skapa ny rapport."
@@ -27400,7 +27720,7 @@ msgstr "Detta återställer Formulär Tur och visar den för alla användare. Ä
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Detta kommer att avsluta jobbet omedelbart och kan vara farligt, är du säker?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Strypt"
@@ -27509,7 +27829,7 @@ msgstr "Tid i Frågor"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Tid i sekunder att behålla QR Kod Bild på server. Min: 240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Tid Namngivning Serie baserade på erfordras för att skapa Översikt Panel"
@@ -27628,7 +27948,7 @@ msgstr "Tips: Testa ny konsol med"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27754,7 +28074,7 @@ msgstr "För mer information, klicka på {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "För att skriva ut, använd print(text)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "För att ange roll {0} för användare {1}, ange {2}-fält som {3} i en av {4}-poster."
@@ -27774,8 +28094,8 @@ msgstr "För att använda Google Indexering, aktivera Slack Webhook URL."
-msgstr "För att använda Slack Channel, lägg till Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "För att använda Slack Channel, lägg till Slack Webhook URL."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27794,7 +28114,7 @@ msgstr "Att Göra"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Växla Diagram"
@@ -27840,7 +28160,7 @@ msgstr "Token Saknas"
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgon"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "För Många Dokument"
@@ -27849,7 +28169,7 @@ msgstr "För Många Dokument"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "För Många Begäran"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "För många ändringar i databas i en enda åtgärd."
@@ -27857,14 +28177,19 @@ msgstr "För många ändringar i databas i en enda åtgärd."
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "För många bakgrundsjobb i kö ({0}). Försök igen efter en tid."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "För många förfrågningar. Försök igen senare."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Alltför många Användare registrerade sig nyligen, så registrering är inaktiverad. Försök igen om en timme"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktyg"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27917,10 +28242,10 @@ msgstr "Topp Höger"
msgid "Topic"
msgstr "Ämne"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
@@ -27970,11 +28295,11 @@ msgstr "Totalt antal E-post meddelande som ska synkroniseras i första synkronis
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Totals"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Totalt Antal Rader"
@@ -28037,7 +28362,7 @@ msgstr "Spåra om E-post är öppnad av mottagare.\n"
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Spåra milstolpar för alla dokument"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "Spårning URL skapad och kopierad till urklipp"
@@ -28073,7 +28398,7 @@ msgstr "Övergångar"
msgid "Translatable"
msgstr "Översättningbar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Översätt Data"
@@ -28084,7 +28409,7 @@ msgstr "Översätt Data"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Översätt Länk Fält"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Översätt värden"
@@ -28238,8 +28563,8 @@ msgstr "Två Faktor Autentisering Sätt"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28264,7 +28589,7 @@ msgstr "Benämning"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Skriv ditt svar här..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -28423,7 +28748,7 @@ msgstr "Kan inte ladda kamera."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Kan inte ladda: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Kan inte öppna bifogad fil. Är den exporterad som CSV?"
@@ -28431,7 +28756,7 @@ msgstr "Kan inte öppna bifogad fil. Är den exporterad som CSV?"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Kan inte läsa fil format för {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Kunde inte att skicka e-post på grund av att standard e-post konto saknas. Ange standard e-post konto från Inställningar > E-post Konto"
@@ -28470,7 +28795,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Sluta Följa"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "Ohanterad E-post"
@@ -28509,11 +28836,11 @@ msgstr "Okänd Kolumn: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Okänd Avrundning Sätt: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Okänd Användare"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Okänd fil kodning. Försökte använda: {0}"
@@ -28543,8 +28870,8 @@ msgstr "Osäker SQL Fråga"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Avmarkera Alla"
@@ -28577,11 +28904,11 @@ msgstr "Avregistrering Parameter"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Avregistrerad"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "Funktion eller operatorn stöds ej: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "Utan stöd {0}: {1}"
@@ -28589,7 +28916,7 @@ msgstr "Utan stöd {0}: {1}"
msgid "Untitled Column"
msgstr "Namnlös Kolumn"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Packa upp"
@@ -28601,7 +28928,7 @@ msgstr "Packade upp {0} filer"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Packar upp filer..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Uppkommande Händelser för Idag"
@@ -28615,7 +28942,7 @@ msgstr "Uppkommande Händelser för Idag"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@@ -28727,7 +29054,7 @@ msgstr "Uppdatera E-post kö status. E-post kommer att hämtas vid nästa schema
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Uppdatering av räknare kan leda till dokument namngivning konflikter om det inte görs på rätt sätt"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Uppdaterar Standard Inställningar"
@@ -28739,7 +29066,7 @@ msgstr "Uppdaterar Namngivning Serie Alternativ"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Uppdaterar relaterade fält..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Uppdaterar {0}"
@@ -28747,10 +29074,7 @@ msgstr "Uppdaterar {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Uppdaterar {0} av {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Uppgradera plan"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28758,6 +29082,10 @@ msgstr "Uppgradera plan"
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr "Uppladdning misslyckades"
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Ladda upp Bild"
@@ -28920,6 +29248,7 @@ msgstr "Använd OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28952,6 +29281,7 @@ msgstr "Använd OAuth"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Användare"
@@ -29010,7 +29340,7 @@ msgstr "Användare Doctype Behörigheter"
msgid "User Document Type"
msgstr "Användare Dokument Typ"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Användare Dokument Typer Gräns Överskriden"
@@ -29060,7 +29390,7 @@ msgstr "Användare"
msgid "User Id Field"
msgstr "Användar ID Fält"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Fält Användare erfordras i användare typ {0}"
@@ -29085,19 +29415,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Användare Namn"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Användare Behörighet"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Användare Behörigheter"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Användare Behörigheter"
@@ -29175,7 +29507,11 @@ msgstr "Användare kan logga in med E-post eller Mobil Nummer"
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "Användare kan logga in med E-post eller Användare Namn"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "Användare finns inte"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Användare finns inte "
@@ -29197,7 +29533,7 @@ msgstr "Användare erfordras för Delad Mapp"
msgid "User must always select"
msgstr "Användare måste alltid välja"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Användare behörighet finns redan"
@@ -29229,7 +29565,7 @@ msgstr "Användare {0} har inte tillgång till detta dokument"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Användare {0} har inte tillgång till DocType via roll tillstånd för dokument {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Användare {0} har inte behörighet att skapa Arbetsyta."
@@ -29238,11 +29574,11 @@ msgstr "Användare {0} har inte behörighet att skapa Arbetsyta."
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Användare {0} begärde radering av data"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr "Användare {0} har startat personifiering session för dig.
Anledning: {1}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "Användare {0} efterliknade som {1}"
@@ -29254,7 +29590,7 @@ msgstr "Användare {0} är inaktiverad"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Användare {0} är inaktiverad. Kontakta System Ansvarig."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Användare {0} har inte tillgång till detta dokument."
@@ -29279,11 +29615,14 @@ msgstr "Användare Namn {0} finns redan"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Användare"
@@ -29321,12 +29660,12 @@ msgstr "Användning %"
msgid "Valid"
msgstr "Giltig"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Giltig Inloggning Erfordras."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Giltig e-post och namn erfordras"
@@ -29408,11 +29747,11 @@ msgstr "Värde Ändrad"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Värde som ska Anges"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr "Värde för Lång"
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Värde kan inte ändras för {0}"
@@ -29432,7 +29771,7 @@ msgstr "Värde för ett kontroll fält kan vara antingen 0 eller 1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Värde för fält {0} är för lång i {1}. Längd ska vara mindre än {2} tecken"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "Värde för {0} kan inte vara en lista"
@@ -29442,7 +29781,7 @@ msgstr "Värde för {0} kan inte vara en lista"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "Värde från detta fältet kommer att anges som Förfallo Datum i Att-Göra listan"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "Värde måste vara ett av {0}"
@@ -29463,20 +29802,20 @@ msgstr "Värde att Validera"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr "Värde som ska anges när detta arbetsflöde tillstånd tillämpas. Använd vanlig text (t.ex. Godkänd) eller ett uttryck om \"Bedöm som Uttryck\" är aktiverad."
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Värde för hög"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Värde {0} saknas för {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Värde {0} måste ha giltig varaktighet format: d h m s"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Värde {0} måste vara i {1} format"
@@ -29489,11 +29828,11 @@ msgstr "Värde Ändrad "
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Verifiering"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Verifiering Kod"
@@ -29501,7 +29840,7 @@ msgstr "Verifiering Kod"
msgid "Verification Link"
msgstr "Verifiering Länk"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "Verifieringskod e-post inte skickad. Kontakta Administratör."
@@ -29515,7 +29854,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Verifierad"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Verifiera"
@@ -29523,7 +29862,7 @@ msgstr "Verifiera"
msgid "Verify Password"
msgstr "Verifiera Lösenord"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Verifierar..."
@@ -29563,7 +29902,7 @@ msgstr "Visa Doctype Behörigheter"
msgid "View File"
msgstr "Visa Fil"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Visa Fullständig Logg"
@@ -29573,7 +29912,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Visa Lista"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Visning Logg"
@@ -29777,7 +30118,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Svag"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Webbformulär"
@@ -29797,7 +30140,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Kolumn för Webbformulär Lista Kolumn"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Webbsida"
@@ -29806,7 +30151,7 @@ msgstr "Webbsida"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Webbsida Avsnitt"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "Webbsida URL"
@@ -29845,9 +30190,11 @@ msgstr "Webb Vy"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -29901,11 +30248,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook URL"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
@@ -29948,8 +30299,10 @@ msgstr "Webbplats Sökväg Omdirigering"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "Webbplats Skript"
@@ -29996,9 +30349,11 @@ msgstr "Webbplats Bildspel Post"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "Webbplats Tema"
@@ -30123,7 +30478,7 @@ msgstr "Välkomst E-post skickad"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Välkommen till {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Vad är Nytt"
@@ -30214,16 +30569,18 @@ msgstr "Arbetare Namn"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Arbetsflöde"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Arbetsflöde Åtgärd"
@@ -30355,12 +30712,14 @@ msgstr "Arbetsflöde är uppdaterad"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Arbetsyta"
@@ -30417,7 +30776,11 @@ msgstr "Arbetsyta Sidofält"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "Arbetsyta Sidofält Artikel"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr "Arbetsyta tillagd till skrivbord"
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Arbetsyta {0} skapad"
@@ -30434,7 +30797,7 @@ msgstr "Vill du publicera denna kommentar? Detta innebär att den blir synlig f
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "Vill du inaktivera denna kommentar? Detta innebär att den inte längre kommer att vara synlig för webbplatsens/portalens användare."
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Slutför"
@@ -30451,11 +30814,11 @@ msgstr "Slutför"
msgid "Write"
msgstr "Skriva"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Fel Hämtning Från Värde"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "X Axel Fält"
@@ -30469,7 +30832,7 @@ msgstr "X Fält"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr "XMLHttpRequest Fel"
@@ -30478,7 +30841,7 @@ msgstr "XMLHttpRequest Fel"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y Axel"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Y Axel Fält"
@@ -30540,9 +30903,9 @@ msgstr "Gul"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30595,7 +30958,7 @@ msgstr "Du är på väg att öppna extern länk. Klicka på länk igen för att
msgid "You are connected to internet."
msgstr "Ansluten till Nätverk."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna resurs"
@@ -30625,7 +30988,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att redigera rapport."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "Du har inte behörighet att exportera {} doctype"
@@ -30638,11 +31001,11 @@ msgstr "Du har inte behörighet att skriva ut denna rapport"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Du har inte behörighet att skicka e-post i kopplad till detta dokument"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr "Du har inte tillåtelse att uppdatera status för denna händelse."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera denna Webb Formulär Dokument"
@@ -30658,7 +31021,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida utan inloggning."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här sidan."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "Du har inte tillåtelse att komma åt denna resurs. Logga in för att komma åt"
@@ -30731,7 +31094,7 @@ msgstr "Du kan endast infoga bilder Markdown fält"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Du kan bara skriva ut upp till {0} dokument åt gången"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Du kan endas ange 3 Anpassade Dokument Typer i tabell Dokument Typer."
@@ -30739,7 +31102,7 @@ msgstr "Du kan endas ange 3 Anpassade Dokument Typer i tabell Dokument Typer."
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr "Du kan bara ladda upp JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV eller Microsoft dokument."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Du kan endast ladda upp 5000 poster åt gång. (ännu mindre i vissa fall)"
@@ -30753,7 +31116,7 @@ msgstr "Välja en från följande,"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Ange ett högt värde här om flera användare kommer att logga in från samma nätverk."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Du kan försöka ändra Filter i Rapport."
@@ -30783,11 +31146,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Du annullerade detta dokument {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Du kan inte skapa Översikt Panel Diagram från Enskilda DocTypes"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr "Du kan inte dela `{0}` på {1} `{2}` eftersom du inte har `{0}` behörighet på `{1}`"
@@ -30825,7 +31188,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Du skapade detta dokument {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Du har inte behörighet för att komma åt denna resurs. Kontakta Administratör ."
@@ -30833,19 +31196,19 @@ msgstr "Du har inte behörighet för att komma åt denna resurs. Kontakta Admini
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Du har inte behörighet att slutföra åtgärd"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "Du har inte import behörighet för {0}"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt underordnad tabell fält: {0}"
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "Du har inte åtkomstbehörighet till fält: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt {0}: {1}."
@@ -30857,7 +31220,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att annullera alla länkade dokument."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Du har inte behörighet till Rapport: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt {0} DocType."
@@ -30869,7 +31232,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att komma åt den här filen"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Du har inte behörighet att hämta rapport {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Du har inte behörighet till detta dokument"
@@ -30921,11 +31284,11 @@ msgstr "Du ändrade detta"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Du måste lägga till minst en länk."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Du måste vara inloggad för att använda detta formulär."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Du måste logga in för att godkänna detta formulär"
@@ -30933,7 +31296,7 @@ msgstr "Du måste logga in för att godkänna detta formulär"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Du behöver '{0}' behörighet på {1} {2} för att utföra denna åtgärd."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Du måste vara Arbetsyta Ansvarig för att ta bort allmän arbetsyta."
@@ -30946,7 +31309,7 @@ msgstr "Du måste vara Arbetsyta Ansvarig för att redigera detta dokument"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Du måste vara systemanvändare för att komma åt denna sida."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Du måste vara i Utvecklarläge att redigera Standard Webb Formulär"
@@ -30958,7 +31321,7 @@ msgstr "Du måste vara inloggad och ha System Ansvarig roll för att kunna ha ti
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Du måste vara inloggad för att ha tillgång till den här sida"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Du måste vara inloggad för att ha tillgång till den här {0}."
@@ -30974,7 +31337,7 @@ msgstr "Du måste aktivera JavaScript för att App ska fungera."
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Du måste ha 'Delning' behörighet"
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Du måste installera pycups för att använda denna funktion!"
@@ -30982,7 +31345,7 @@ msgstr "Du måste installera pycups för att använda denna funktion!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Du måste välja index du vill lägga till först."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Du måste ange en IMAP mapp för {0}"
@@ -30994,7 +31357,7 @@ msgstr "Du behöver skrivbehörighet på {0} {1} för att slå samman"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Du behöver skrivbehörighet på {0} {1} för att ändra namn"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Du behöver {0} behörighet för att hämta värden från {1} {2}"
@@ -31090,19 +31453,19 @@ msgstr "Genvägar"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Ditt konto är borttagen"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Konto är låst och kommer att låsas upp efter {0} sekunder"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Din tilldelning {0} {1} togs bort av {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Webbläsare stöder inte ljud element."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Webbläsare stöder inte video element."
@@ -31152,7 +31515,7 @@ msgstr "Bolag Namn och Adress för E-post Signatur."
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Din fråga har mottagits. Vi kommer att svara inom kort. Om du har någon ytterligare information, vänligen svara på detta mail."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "Din rapport håller på att skapas i bakgrunden. Du kommer att få e-postmeddelande {0} med nedladdningslänk när den är klar."
@@ -31178,7 +31541,7 @@ msgstr "Nollan innebär att skicka poster som uppdaterades närsomhelst"
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[Åtgärd vidtagen av {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "\"as_iterator\" fungerar bara med \"as_list=True\" eller \"as_dict=True\""
@@ -31318,7 +31681,7 @@ msgstr "ta bort"
msgid "descending"
msgstr "fallande"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "dokument typ..., t.ex. kund"
@@ -31328,9 +31691,9 @@ msgstr "dokument typ..., t.ex. kund"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "t.ex. 'Hjälp', 'Försäljning', 'Anders Svensson'"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "t.ex. (55 + 434) / 4 eller = Math.sin (Math.PI / 2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr "t.ex. (55 + 434) / 4"
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31383,7 +31746,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr "esc"
@@ -31479,7 +31842,7 @@ msgstr "användare@bolag"
msgid "just now"
msgstr "just nu"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "etikett"
@@ -31533,7 +31896,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/yyyy"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "modul namn..."
@@ -31541,7 +31904,7 @@ msgstr "modul namn..."
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "ny typ av dokument"
@@ -31760,11 +32123,11 @@ msgstr "sträng värde, dvs. {0} eller uid={0},ou=users,dc=example,dc=com"
msgid "submit"
msgstr "godkänn"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "tagg namn... t.ex. #tagg"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "text i doctype"
@@ -31776,15 +32139,15 @@ msgstr "detta formulär"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "detta ska inte gå sönder"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "att stänga"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "att navigera"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "att välja"
@@ -31823,8 +32186,8 @@ msgstr "via Tilldelning Regel"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "genom Återkommande Händelse"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "via Data Import"
@@ -31833,7 +32196,7 @@ msgstr "via Data Import"
msgid "via Google Meet"
msgstr "via Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "via Avisering"
@@ -31913,7 +32276,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31921,12 +32284,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 rad erfordras)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31934,7 +32297,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Kalender"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Diagram"
@@ -31945,13 +32308,13 @@ msgstr "{0} Diagram"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} Översikt Panel"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Fält"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Google Kalender Händelser synkroniseras."
@@ -31983,7 +32346,7 @@ msgstr "{0} Karta"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Namn"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Ej Tillåtet att ändra {1} efter godkännande från {2} till {3}"
@@ -32044,7 +32407,7 @@ msgstr "{0} är för närvarande {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} erfordras"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} tilldelade dig ny uppgift {1} {2}"
@@ -32141,11 +32504,11 @@ msgstr "{0} finns inte på rad {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "{0} är lika med {1}"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "{0} fält kan inte anges som unikt i {1}, eftersom det inte finns unika befintliga värden"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "{0} format kunde inte fastställas från värden i denna kolumn. Standard Inställning är {1}."
@@ -32161,11 +32524,11 @@ msgstr "{0} från {1} till {2} på rad #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} h"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} är redan tilldelat standard värde för {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr "{0} har ogiltig retur anteckning: {1}"
@@ -32223,7 +32586,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "{0} är mellan {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} är mellan {1} och {2}"
@@ -32242,35 +32605,35 @@ msgstr "{0} är inaktiverad"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "{0} är aktiverad"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} är lika med {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} är större än eller lika med {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} är större än {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} är mindre än eller lika med {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} är mindre än {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} är som {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} är erfodrad"
@@ -32344,21 +32707,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr "{0} är inte överordnad till {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} är inte lika med {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} är inte som {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} är inte en av {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} är inte angiven"
@@ -32375,25 +32738,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr "{0} är på eller före {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} är en av {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} erfordras"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} är angiven"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} är inom {1}"
@@ -32401,11 +32764,11 @@ msgstr "{0} är inom {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr "{0} är {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} artiklar valda"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} efterliknade som du. De gav detta skäl: {1}"
@@ -32437,35 +32800,35 @@ msgstr "{0} minuter sedan"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} månader sedan"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} måste vara efter {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} måste börja med '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} måste vara lika med '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} måste inte vara någon av {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} måste vara en av {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} måste anges först"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} måste vara unik"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} måste vara {1} {2}"
@@ -32490,6 +32853,10 @@ msgstr "{0} av {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} av {1} ({2} rader med underordnade)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr "{0} av {1} poster stämmer (filtrerad endast på synliga rader)"
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32536,11 +32903,11 @@ msgstr "{0} tog bort sin tilldelning."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} tog bort {1} rader från {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} roll har inte tillstånd på någon doctype"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} rad #{1}:"
@@ -32554,7 +32921,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} rader till {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} sparad"
@@ -32562,7 +32929,7 @@ msgstr "{0} sparad"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} självtilldelade denna uppgift: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} delade ett dokument {1} {2} med dig"
@@ -32602,7 +32969,7 @@ msgstr "{0} för att sluta ta emot E-post meddelande av denna typ"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} till {1}"
@@ -32646,19 +33013,19 @@ msgstr "{0} år sedan"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} lagd till"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} är lagd till i Översikt Panel {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} finns redan"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1} kan inte vara \"{2}\". Det kan vara en av följande: \"{3}\""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} kan inte vara undernod då den har undernoder"
@@ -32678,7 +33045,7 @@ msgstr "{0} {1} hittades inte"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Godkänd Post kan inte tas bort. Du måste {2} Annullera {3} det först."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Rad {1}"
@@ -32687,11 +33054,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} komplett | Lämna denna flik öppen tills den är klar."
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) kommer att avkortas, eftersom max tillåtna tecken är {2}"
@@ -32804,7 +33171,7 @@ msgstr "{0}: fältnamn kan inte anges för reserverad sökord {1}"
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} är satt på tillstånd {2}"
@@ -32860,8 +33227,8 @@ msgstr "{} stöder inte automatisk logg rensning."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{} fält kan inte vara tom."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} är inaktiverad. Den kan bara aktiveras om {} är markerad."
diff --git a/frappe/locale/th.po b/frappe/locale/th.po
index b72078fd1f..8832c3372c 100644
--- a/frappe/locale/th.po
+++ b/frappe/locale/th.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-19 21:13\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Company History\""
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. และผู้ร่วมพ
msgid "<head> HTML"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(จำเป็น)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** ล้มเหลว: {0} ถึง {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ เพิ่ม / ลบฟิลด์"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr "0 คือสูงสุด"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = จริง & 0 = เท็จ"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "1 Day"
msgstr "1 วัน"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 เหตุการณ์ Google Calendar ซิงค์แล้ว"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "5 รายการ"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 วันที่ผ่านมา"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; ไม่อนุญาตในเงื่อนไข"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -766,7 +766,9 @@ msgid "API Method"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr ""
@@ -774,7 +776,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -843,8 +845,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr ""
@@ -860,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Access Token URL"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr ""
@@ -924,7 +927,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr ""
@@ -1023,22 +1026,23 @@ msgstr ""
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1050,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr ""
@@ -1099,10 +1103,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr ""
@@ -1136,7 +1140,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr ""
@@ -1157,6 +1161,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr ""
@@ -1186,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr ""
@@ -1314,11 +1323,15 @@ msgstr ""
msgid "Add tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr ""
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr ""
@@ -1412,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Address Title"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr ""
@@ -1427,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -1436,6 +1449,12 @@ msgstr ""
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr ""
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1473,11 +1492,11 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr ""
@@ -1558,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1590,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr ""
@@ -2060,19 +2079,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr ""
@@ -2219,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous responses"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr ""
@@ -2286,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr ""
@@ -2306,7 +2325,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2360,7 +2379,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2440,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr ""
@@ -2447,15 +2466,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2561,7 @@ msgstr "อารีอัล"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "เพื่อเป็นแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุด อย่ากำหนดกฎการอนุญาตชุดเดียวกันให้กับบทบาทที่แตกต่างกัน แต่ให้กำหนดบทบาทหลายบทบาทให้กับผู้ใช้คนเดียวกัน"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "เนื่องจากการแชร์เอกสารถูกปิดใช้งาน โปรดให้สิทธิ์ที่จำเป็นก่อนที่จะกำหนด"
@@ -2569,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign To"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr ""
@@ -2658,8 +2677,9 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr ""
@@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr ""
@@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr ""
@@ -2765,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach Print"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr ""
@@ -2865,6 +2885,11 @@ msgstr ""
msgid "Audit Trail"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2884,9 +2909,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -2894,7 +2921,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2979,7 +3006,9 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr ""
@@ -2991,8 +3020,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr ""
@@ -3101,11 +3132,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr ""
@@ -3127,6 +3158,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr ""
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3282,6 +3319,11 @@ msgstr ""
msgid "Background Image"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3326,8 +3368,10 @@ msgstr ""
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3360,9 +3404,7 @@ msgstr ""
msgid "Banner HTML"
msgstr ""
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3496,7 +3538,7 @@ msgstr ""
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr ""
@@ -3571,8 +3613,8 @@ msgstr ""
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3669,7 +3711,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr ""
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr ""
@@ -3699,15 +3744,15 @@ msgstr ""
msgid "Bulk Edit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr ""
@@ -3716,7 +3761,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr ""
@@ -3724,11 +3771,11 @@ msgstr ""
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3928,7 @@ msgstr "แคช"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "ล้างแคชแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "คำนวณ"
@@ -3936,7 +3983,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "กล้อง"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -3984,7 +4031,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -4010,7 +4057,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr ""
@@ -4023,7 +4070,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4039,11 +4086,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr ""
@@ -4051,15 +4098,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr ""
@@ -4103,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr ""
@@ -4150,7 +4197,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr ""
@@ -4158,11 +4205,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr ""
@@ -4183,7 +4230,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr ""
@@ -4203,35 +4250,35 @@ msgstr ""
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr ""
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr ""
@@ -4248,11 +4295,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot update {0}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr ""
@@ -4427,7 +4474,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr ""
@@ -4539,7 +4586,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4547,7 +4594,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr ""
@@ -4595,7 +4642,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr ""
@@ -4641,7 +4688,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr ""
@@ -4689,6 +4736,10 @@ msgstr ""
msgid "Click to Set Filters"
msgstr ""
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr ""
@@ -4748,10 +4799,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr ""
@@ -4797,7 +4850,6 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -4868,7 +4920,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr ""
@@ -4967,12 +5019,12 @@ msgstr ""
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr ""
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr ""
@@ -4981,11 +5033,11 @@ msgstr ""
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5070,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr ""
@@ -5102,10 +5154,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr ""
@@ -5130,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr ""
@@ -5282,11 +5336,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr ""
@@ -5364,9 +5418,11 @@ msgstr ""
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr ""
@@ -5427,7 +5483,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5494,7 +5550,7 @@ msgstr ""
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5567,7 +5623,7 @@ msgstr "ควบคุมว่าสามารถให้ผู้ใช้
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5579,16 +5635,16 @@ msgstr "คัดลอกลิงก์"
msgid "Copy embed code"
msgstr "คัดลอกรหัสฝัง"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "คัดลอกข้อผิดพลาดไปยังคลิปบอร์ด"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5609,19 +5665,19 @@ msgstr "โมดูลหลัก {0} ไม่สามารถค้นห
msgid "Correct version :"
msgstr "เวอร์ชันที่ถูกต้อง:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5721,7 +5777,7 @@ msgstr "เครดิต"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -5783,7 +5839,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5807,7 +5863,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr ""
@@ -5841,7 +5897,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr ""
@@ -5989,7 +6045,6 @@ msgstr ""
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6001,7 +6056,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6054,7 +6108,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr ""
@@ -6064,8 +6118,10 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr ""
@@ -6194,14 +6250,16 @@ msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "การปรับแต่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "การปรับแต่งถูกละทิ้ง"
@@ -6213,14 +6271,16 @@ msgstr "รีเซ็ตการปรับแต่ง"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "การปรับแต่งสำหรับ {0} ถูกส่งออกไปยัง:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "ปรับแต่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "ปรับแต่ง"
@@ -6235,11 +6295,13 @@ msgstr "ปรับแต่งแดชบอร์ด"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "ปรับแต่งฟอร์ม"
@@ -6252,7 +6314,7 @@ msgstr "ปรับแต่งฟอร์ม - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "ปรับแต่งฟิลด์ฟอร์ม"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6273,6 +6335,12 @@ msgstr ""
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6322,7 +6390,7 @@ msgstr "รายวัน"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "ส่งสรุปเหตุการณ์รายวันสำหรับกิจกรรมในปฏิทินที่ตั้งค่าการเตือน"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "กิจกรรมรายวันควรเสร็จสิ้นในวันเดียวกัน"
@@ -6372,6 +6440,7 @@ msgstr "ธีมมืด"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6381,6 +6450,7 @@ msgstr "ธีมมืด"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "แดชบอร์ด"
@@ -6440,10 +6510,12 @@ msgstr "แดชบอร์ด"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6451,10 +6523,12 @@ msgstr "แดชบอร์ด"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "ข้อมูล"
@@ -6463,14 +6537,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "ข้อมูลถูกตัด"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "การส่งออกข้อมูล"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "การนำเข้าข้อมูล"
@@ -6479,11 +6557,11 @@ msgstr "การนำเข้าข้อมูล"
msgid "Data Import Log"
msgstr "บันทึกการนำเข้าข้อมูล"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "แม่แบบการนำเข้าข้อมูล"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6630,7 +6708,7 @@ msgstr "วันก่อน"
msgid "Days Before or After"
msgstr "วันก่อนหรือหลัง"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "เกิดการล็อกตาย"
@@ -6715,7 +6793,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr ""
@@ -6735,7 +6813,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr ""
@@ -6835,7 +6913,7 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้นสำหรับฟิลด์ปร
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "ค่าดีฟอลต์สำหรับ {0} ต้องอยู่ในรายการตัวเลือก"
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "ค่าเริ่มต้น {0}"
@@ -6856,7 +6934,7 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้น"
msgid "Defaults"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "อัปเดตค่าเริ่มต้นแล้ว"
@@ -6893,7 +6971,7 @@ msgstr "ล่าช้า"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6901,7 +6979,7 @@ msgstr "ล่าช้า"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
@@ -6948,7 +7026,7 @@ msgstr "ลบแท็บ"
msgid "Delete all"
msgstr "ลบทั้งหมด"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -6980,7 +7058,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "ลบทั้งแท็บพร้อมฟิลด์"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -6998,17 +7076,17 @@ msgstr "ลบแท็บ"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "ลบบันทึกนี้เพื่ออนุญาตให้ส่งไปยังที่อยู่อีเมลนี้"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "ลบ {0} รายการอย่างถาวร?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7029,7 +7107,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "ลบ DocType แล้ว"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "ลบเอกสารแล้ว"
@@ -7042,7 +7122,7 @@ msgstr "ลบชื่อแล้ว"
msgid "Deleted!"
msgstr "ลบแล้ว!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "กำลังลบ {0}"
@@ -7071,7 +7151,7 @@ msgstr "การลบเอกสารนี้ได้รับอนุญ
msgid "Delimiter Options"
msgstr "ตัวเลือกตัวคั่น"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "การตรวจจับตัวคั่นล้มเหลว ลองเปิดใช้งานตัวคั่นที่กำหนดเองและปรับตัวเลือกตัวคั่นตามข้อมูลของคุณ"
@@ -7084,6 +7164,11 @@ msgstr "ตัวคั่นต้องเป็นตัวอักษรเ
msgid "Delivery Status"
msgstr "สถานะการจัดส่ง"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7231,6 +7316,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7435,7 +7521,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr ""
@@ -7458,7 +7544,7 @@ msgstr ""
msgid "Discard?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr ""
@@ -7528,7 +7614,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr ""
@@ -7604,9 +7690,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7626,6 +7713,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr ""
@@ -7829,7 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -7962,13 +8050,13 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "ต้องการประเภทเอกสารและฟังก์ชันเพื่อสร้างการ์ดตัวเลข"
@@ -8005,11 +8093,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "ประเภทเอกสารและสิทธิ์"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "เอกสารถูกปลดล็อก"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8045,7 +8133,7 @@ msgstr "เอกสารถูกเปลี่ยนชื่อจาก {0
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "การเปลี่ยนชื่อเอกสารจาก {0} เป็น {1} ถูกจัดคิวแล้ว"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "ต้องการประเภทเอกสารเพื่อสร้างแผนภูมิแดชบอร์ด"
@@ -8053,7 +8141,7 @@ msgstr "ต้องการประเภทเอกสารเพื่อ
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "เอกสาร {0} ถูกกู้คืนแล้ว"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "เอกสาร {0} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {1} โดย {2}"
@@ -8163,7 +8251,7 @@ msgstr "โดนัท"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "ดับเบิลคลิกเพื่อแก้ไขป้ายกำกับ"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8290,7 +8378,7 @@ msgstr "รายการซ้ำ"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "ชื่อฟิลเตอร์ซ้ำ"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "ชื่อซ้ำ"
@@ -8302,7 +8390,7 @@ msgstr "แถวปัจจุบันซ้ำ"
msgid "Duplicate field"
msgstr "ฟิลด์ซ้ำ"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8310,7 +8398,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8404,7 +8492,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8415,7 +8503,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
@@ -8425,7 +8513,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
@@ -8454,7 +8542,7 @@ msgstr "แก้ไข HTML ที่กำหนดเอง"
msgid "Edit DocType"
msgstr "แก้ไข DocType"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "แก้ไข DocType"
@@ -8534,7 +8622,7 @@ msgstr "แก้ไขรายการด่วน"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "แก้ไขทางลัด"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8570,7 +8658,7 @@ msgstr "แก้ไขคำตอบของคุณ"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "แก้ไขเวิร์กโฟลว์ของคุณด้วยภาพโดยใช้ตัวสร้างเวิร์กโฟลว์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "แก้ไข {0}"
@@ -8619,12 +8707,15 @@ msgstr "ตัวเลือกองค์ประกอบ"
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8636,9 +8727,11 @@ msgstr "ตัวเลือกองค์ประกอบ"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8646,7 +8739,8 @@ msgstr "ตัวเลือกองค์ประกอบ"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
@@ -8656,6 +8750,7 @@ msgstr "อีเมล"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8663,10 +8758,11 @@ msgstr "อีเมล"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "บัญชีอีเมล"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "บัญชีอีเมลถูกปิดใช้งาน"
@@ -8679,11 +8775,11 @@ msgstr "ชื่อบัญชีอีเมล"
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "เพิ่มบัญชีอีเมลหลายครั้ง"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าบัญชีอีเมล โปรดสร้างบัญชีอีเมลใหม่จาก การตั้งค่า > บัญชีอีเมล"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "บัญชีอีเมล {0} ถูกปิดใช้งาน"
@@ -8711,7 +8807,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "ที่อยู่อีเมล"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "โดเมนอีเมล"
@@ -8746,7 +8844,7 @@ msgstr "ส่วนหัวอีเมล"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8770,7 +8868,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "กล่องจดหมายอีเมล"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "คิวอีเมล"
@@ -8839,9 +8939,11 @@ msgstr "ตัวเลือกการซิงค์อีเมล"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "แม่แบบอีเมล"
@@ -8895,7 +8997,7 @@ msgstr "อีเมล"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "ดึงอีเมลแล้ว"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "กำลังดึงอีเมลจากบัญชีนี้อยู่แล้ว"
@@ -8912,7 +9014,7 @@ msgstr "อีเมลจะถูกส่งพร้อมกับการ
msgid "Embed code copied"
msgstr "คัดลอกรหัสฝังแล้ว"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -8920,7 +9022,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr "คอลัมน์ว่างเปล่า"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -8990,7 +9092,7 @@ msgstr "เปิดใช้งานการจัดทำดัชนีข
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "เปิดใช้งานขาเข้า"
@@ -9003,7 +9105,7 @@ msgstr "เปิดใช้งานการเริ่มต้นใช้
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "เปิดใช้งานขาออก"
@@ -9097,7 +9199,6 @@ msgstr "เปิดใช้งานการติดตามเว็บไ
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9108,7 +9209,6 @@ msgstr "เปิดใช้งานการติดตามเว็บไ
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9125,7 +9225,12 @@ msgstr "เปิดใช้งานแล้ว"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "เปิดใช้งานตัวจัดตารางเวลาแล้ว"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "เปิดใช้งานกล่องจดหมายอีเมลสำหรับผู้ใช้ {0}"
@@ -9239,7 +9344,7 @@ msgstr "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเส้นทา
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "ป้อน Client Id และ Client Secret ในการตั้งค่า Google"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "ป้อนรหัสที่แสดงในแอป OTP"
@@ -9344,7 +9449,9 @@ msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "บันทึกข้อผิดพลาด"
@@ -9386,9 +9493,9 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดใน Client Script."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "ข้อผิดพลาดในสคริปต์ส่วนหัว/ส่วนท้าย"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการแจ้งเตือน"
@@ -9400,7 +9507,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดในรูปแบบการพิม
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9408,11 +9515,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อกับบัญชีอีเมล {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "ข้อผิดพลาดขณะประเมินการแจ้งเตือน {0} โปรดแก้ไขแม่แบบของคุณ"
@@ -9420,15 +9527,15 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดขณะประเมินการแ
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อมูลหายไปในตาราง {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "ข้อผิดพลาด: ค่าหายไปสำหรับ {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "ข้อผิดพลาด: {0} แถว #{1}: ค่าหายไปสำหรับ: {2}"
@@ -9480,8 +9587,8 @@ msgstr "ผู้เข้าร่วมเหตุการณ์"
msgid "Event Reminders"
msgstr "การเตือนเหตุการณ์"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "เหตุการณ์ซิงค์กับ Google Calendar แล้ว"
@@ -9492,11 +9599,11 @@ msgstr "เหตุการณ์ซิงค์กับ Google Calendar แ
msgid "Event Type"
msgstr "ประเภทเหตุการณ์"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "เหตุการณ์"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "เหตุการณ์ในปฏิทินวันนี้"
@@ -9589,7 +9696,7 @@ msgstr "กำลังดำเนินการโค้ด"
msgid "Executing..."
msgstr "กำลังดำเนินการ..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "เวลาการดำเนินการ: {0} วินาที"
@@ -9615,12 +9722,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "ขยาย"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "ขยายทั้งหมด"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9679,13 +9786,13 @@ msgstr "เวลาหมดอายุของหน้าภาพ QR Code"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
@@ -9729,11 +9836,11 @@ msgstr "ส่งออกรายงาน: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "ประเภทการส่งออก"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "ส่งออกแถวที่ตรงกันทั้งหมดหรือไม่?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "ส่งออกแถว {0} ทั้งหมดหรือไม่?"
@@ -9805,7 +9912,7 @@ msgstr "ภายนอก"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "ลิงก์ภายนอก"
@@ -9815,6 +9922,12 @@ msgstr "ลิงก์ภายนอก"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "พารามิเตอร์เพิ่มเติม"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9877,7 +9990,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr ""
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr ""
@@ -9890,7 +10003,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -9898,7 +10011,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr ""
@@ -9906,7 +10019,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr ""
@@ -9931,7 +10044,7 @@ msgstr "ล้มเหลวในการดึงวิธีการสำ
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "ล้มเหลวในการดึงวิธีการ {0} ด้วย {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "ล้มเหลวในการดึงข้อมูลไซต์"
@@ -9943,19 +10056,23 @@ msgstr "ล้มเหลวในการนำเข้า virtual doctype {
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "ล้มเหลวในการปรับแต่งภาพ: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "ล้มเหลวในการแสดงข้อความ: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "ล้มเหลวในการแสดงหัวเรื่อง: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "ล้มเหลวในการร้องขอเข้าสู่ระบบ Frappe Cloud"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "ล้มเหลวในการส่งอีเมลที่มีหัวเรื่อง:"
@@ -9963,11 +10080,11 @@ msgstr "ล้มเหลวในการส่งอีเมลที่ม
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "ล้มเหลวในการส่งอีเมลแจ้งเตือน"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "ล้มเหลวในการอัปเดตการตั้งค่าทั่วโลก"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "ล้มเหลวขณะเรียก API {0}"
@@ -10058,7 +10175,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10115,7 +10232,7 @@ msgstr ""
msgid "Field Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr ""
@@ -10133,7 +10250,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr ""
@@ -10149,7 +10266,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10167,7 +10284,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr ""
@@ -10227,7 +10344,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10248,7 +10365,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10344,16 +10461,16 @@ msgstr ""
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr ""
@@ -10361,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10418,11 +10535,11 @@ msgstr ""
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10516,7 +10633,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr ""
@@ -10524,8 +10641,8 @@ msgstr ""
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10565,7 +10682,7 @@ msgstr "ชื่อแรก"
msgid "First Success Message"
msgstr "ข้อความความสำเร็จครั้งแรก"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "คอลัมน์ข้อมูลแรกต้องว่างเปล่า"
@@ -10665,7 +10782,7 @@ msgstr "ตัวกรองรายงานต่อไปนี้มีค
msgid "Following document {0}"
msgstr "เอกสารต่อไปนี้ {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้ขาดหายไป:"
@@ -10839,7 +10956,7 @@ msgstr ""
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
@@ -10872,7 +10989,7 @@ msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม {0}"
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "สำหรับที่อยู่หลายรายการ ให้ป้อนที่อยู่ในบรรทัดต่าง ๆ เช่น test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "สำหรับการอัปเดต คุณสามารถอัปเดตเฉพาะคอลัมน์ที่เลือกได้"
@@ -11017,6 +11134,11 @@ msgstr "เศษส่วน"
msgid "Fraction Units"
msgstr "หน่วยเศษส่วน"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11046,7 +11168,7 @@ msgstr "ฟรัปเป้ไลท์"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "ฟรัปเป้เมล"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด OAuth ของฟรัปเป้เมล"
@@ -11127,7 +11249,7 @@ msgstr "จากวันที่"
msgid "From Date Field"
msgstr "ฟิลด์จากวันที่"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "จากประเภทเอกสาร"
@@ -11190,11 +11312,11 @@ msgstr "ฟังก์ชัน"
msgid "Function Based On"
msgstr "ฟังก์ชันตาม"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "ฟังก์ชัน {0} ไม่ได้อยู่ในรายการที่อนุญาต"
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11228,7 +11350,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11263,7 +11385,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr ""
@@ -11274,7 +11396,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr ""
@@ -11451,7 +11573,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11471,9 +11595,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
@@ -11481,7 +11607,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11497,11 +11623,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11526,9 +11652,11 @@ msgstr "ปฏิทิน Google ได้รับการกำหนดค
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "รายชื่อ Google"
@@ -11582,16 +11710,18 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "การตั้งค่า Google"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "URL ของ Google Sheets ไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถเข้าถึงได้สาธารณะ"
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr ""
@@ -11667,11 +11797,11 @@ msgstr "จัดกลุ่มตามตาม"
msgid "Group By Type"
msgstr "จัดกลุ่มตามประเภท"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "ฟิลด์จัดกลุ่มตามเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างแผนภูมิแดชบอร์ด"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11685,7 +11815,7 @@ msgstr "คลาสวัตถุกลุ่ม"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "จัดกลุ่มตาม {0}"
@@ -11872,14 +12002,17 @@ msgstr "ส่วนหัว, หุ่นยนต์"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "สคริปต์ส่วนหัว/ส่วนท้ายสามารถใช้เพื่อเพิ่มพฤติกรรมแบบไดนามิก"
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "ส่วนหัว"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11897,6 +12030,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr "หัวข้อ"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11971,7 +12109,7 @@ msgstr "เฮลเวติกา"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "เฮลเวติกา นอย"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "นี่คือลิงก์ติดตามของคุณ"
@@ -12007,7 +12145,7 @@ msgstr "ซ่อน"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "ฟิลด์ที่ซ่อนอยู่"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12016,7 +12154,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
@@ -12171,6 +12309,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "คำแนะนำ: รวมสัญลักษณ์ ตัวเลข และตัวอักษรตัวใหญ่ในรหัสผ่าน"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12178,6 +12317,7 @@ msgstr "คำแนะนำ: รวมสัญลักษณ์ ตัวเ
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12257,25 +12397,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr ""
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
@@ -12309,6 +12449,11 @@ msgstr "รายละเอียด IMAP"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "โฟลเดอร์ IMAP"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12339,7 +12484,7 @@ msgstr "ที่อยู่ IP"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
@@ -12359,7 +12504,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12396,7 +12541,7 @@ msgstr "หากเลือก สถานะเวิร์กโฟลว
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "หากเป็นเจ้าของ"
@@ -12567,15 +12712,15 @@ msgstr "หากไม่ได้เลือก ค่าจะถูกด
msgid "If user is the owner"
msgstr "หากผู้ใช้เป็นเจ้าของ"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr ""
@@ -12645,7 +12790,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "สถานะเอกสารไม่ถูกต้องสำหรับ {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "คำสั่ง SQL ไม่ถูกต้อง"
@@ -12718,7 +12863,7 @@ msgstr "ฟิลด์ภาพต้องเป็นประเภทแน
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "ลิงก์ภาพ '{0}' ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "ภาพถูกปรับแต่งแล้ว"
@@ -12767,7 +12912,7 @@ msgstr "โดยนัย"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
@@ -12831,11 +12976,11 @@ msgstr "นำเข้าไฟล์ Zip"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "นำเข้าจาก Google Sheets"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "แม่แบบการนำเข้าควรเป็นประเภท .csv, .xlsx หรือ .xls"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "แม่แบบการนำเข้าควรมีส่วนหัวและอย่างน้อยหนึ่งแถว"
@@ -12843,7 +12988,7 @@ msgstr "แม่แบบการนำเข้าควรมีส่วน
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "การนำเข้าหมดเวลา โปรดลองอีกครั้ง"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "ไม่อนุญาตให้นำเข้า {0}"
@@ -12918,7 +13063,7 @@ msgstr "ในตัวอย่าง"
msgid "In Progress"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "ในโหมดอ่านอย่างเดียว"
@@ -12990,15 +13135,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "รวมลิงก์มุมมองเว็บในอีเมล"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "รวมตัวกรอง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "รวมการเยื้อง"
@@ -13045,15 +13190,15 @@ msgstr "บัญชีอีเมลขาเข้าไม่ถูกต้
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "การดำเนินการ Virtual Doctype ไม่สมบูรณ์"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "รายละเอียดการเข้าสู่ระบบไม่สมบูรณ์"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "การกำหนดค่าไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "URL ไม่ถูกต้อง"
@@ -13065,11 +13210,15 @@ msgstr "ผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูก
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "รหัสยืนยันไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้องในแถว {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง:"
@@ -13086,7 +13235,7 @@ msgstr "เยื้อง"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "ดัชนี"
@@ -13121,7 +13270,7 @@ msgstr "ตัวบ่งชี้"
msgid "Indicator Color"
msgstr "สีตัวบ่งชี้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "สีตัวบ่งชี้"
@@ -13139,7 +13288,7 @@ msgstr "สีตัวบ่งชี้"
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "ข้อมูล:"
@@ -13168,7 +13317,7 @@ msgstr "แทรกด้านบน"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "แทรกหลังจาก"
@@ -13184,7 +13333,7 @@ msgstr "ฟิลด์แทรกหลังจาก '{0}' ที่กล
msgid "Insert Below"
msgstr "แทรกด้านล่าง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "แทรกคอลัมน์ก่อน {0}"
@@ -13233,7 +13382,7 @@ msgstr "แอปที่ติดตั้ง"
msgid "Instructions"
msgstr "คำแนะนำ"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "ส่งคำแนะนำทางอีเมลแล้ว"
@@ -13241,15 +13390,15 @@ msgstr "ส่งคำแนะนำทางอีเมลแล้ว"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "ระดับสิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับ {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับ {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับการลบรายงาน"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอสำหรับการแก้ไขรายงาน"
@@ -13280,11 +13429,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "คำขอการรวม"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "การรวม"
@@ -13309,7 +13461,7 @@ msgstr "ความสนใจ"
msgid "Intermediate"
msgstr "ระดับกลาง"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ภายใน"
@@ -13362,9 +13514,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr ""
@@ -13380,11 +13532,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Action"
msgstr "การกระทำไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "รูปแบบ CSV ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "รหัสไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"
@@ -13392,11 +13544,11 @@ msgstr "รหัสไม่ถูกต้อง โปรดลองอี
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "เงื่อนไขไม่ถูกต้อง: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "ข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13425,8 +13577,8 @@ msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "URL ไฟล์ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13450,11 +13602,11 @@ msgstr "ลิงก์ไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "โทเค็นการเข้าสู่ระบบไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "การเข้าสู่ระบบไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขและลองอีกครั้ง"
@@ -13462,7 +13614,7 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลไม่ถูกต้อง
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "ชุดการตั้งชื่อไม่ถูกต้อง: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13474,7 +13626,7 @@ msgstr "การดำเนินการไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid Option"
msgstr "ตัวเลือกไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลขาออกหรือพอร์ตไม่ถูกต้อง: {0}"
@@ -13482,7 +13634,7 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมลขาออกหรือพ
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "รูปแบบผลลัพธ์ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "การแทนที่ไม่ถูกต้อง"
@@ -13517,13 +13669,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "การเปลี่ยนผ่านไม่ถูกต้อง"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสนับสนุนไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขและลองอีกครั้ง"
@@ -13535,11 +13686,11 @@ msgstr "ค่าที่ไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Webhook Secret ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "ฟังก์ชันการรวมไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13547,27 +13698,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "คอลัมน์ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13587,11 +13738,11 @@ msgstr "นิพจน์ที่ตั้งค่าในตัวกรอ
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "นิพจน์ที่ตั้งค่าในตัวกรอง {0} ({1}) ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13599,7 +13750,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13611,11 +13762,11 @@ msgstr "ชื่อฟิลด์ไม่ถูกต้อง '{0}' ใน a
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "เส้นทางไฟล์ไม่ถูกต้อง: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13623,7 +13774,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "ตัวกรองไม่ถูกต้อง: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13632,7 +13783,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "เพิ่ม json ไม่ถูกต้องในตัวเลือกที่กำหนดเอง: {0}"
@@ -13652,11 +13803,11 @@ msgstr "ชุดการตั้งชื่อไม่ถูกต้อง
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "เนื้อหาไม่ถูกต้องหรือเสียหายสำหรับการนำเข้า"
@@ -13676,15 +13827,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "ไฟล์แม่แบบไม่ถูกต้องสำหรับการนำเข้า"
@@ -13714,7 +13865,7 @@ msgstr "เวอร์ชัน wkhtmltopdf ไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "เงื่อนไข {0} ไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14036,7 +14187,7 @@ msgstr "ป้ายกำกับของรายการ"
msgid "Item Type"
msgstr "ประเภทของรายการ"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มรายการในลูกหลานของตัวเองได้"
@@ -14144,7 +14295,7 @@ msgstr ""
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14383,8 +14534,10 @@ msgstr "URL เซิร์ฟเวอร์ LDAP"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "การตั้งค่า LDAP"
@@ -14706,7 +14859,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "เว้นว่างไว้เพื่อทำซ้ำเสมอ"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "ออกจากการสนทนานี้"
@@ -14863,7 +15016,7 @@ msgstr "หัวจดหมายใน HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "ระดับ"
@@ -14933,7 +15086,7 @@ msgstr "การถูกใจ"
msgid "Limit"
msgstr "ขีดจำกัด"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15006,7 +15159,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "ลิงก์ประเภทเอกสาร"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "ลิงก์หมดอายุ"
@@ -15059,7 +15212,7 @@ msgstr "ชื่อเรื่องลิงก์"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15077,7 +15230,7 @@ msgstr "ลิงก์ไปยังในแถว"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "ประเภทลิงก์"
@@ -15173,7 +15326,7 @@ msgstr ""
msgid "List Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr ""
@@ -15187,7 +15340,7 @@ msgstr ""
msgid "List View Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr ""
@@ -15312,8 +15465,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "ผู้ตั้งค่าบันทึก"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "การตั้งค่าบันทึก"
@@ -15365,7 +15519,7 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบก่อน"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "การเข้าสู่ระบบล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "ต้องการรหัสเข้าสู่ระบบ"
@@ -15397,11 +15551,11 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบและดูในเบราว์
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "ต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดูมุมมองรายการฟอร์มเว็บ เปิดใช้งาน {0} เพื่อดูการตั้งค่ารายการ"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "ลิงก์เข้าสู่ระบบถูกส่งไปยังอีเมลของคุณ"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "ไม่อนุญาตให้เข้าสู่ระบบในขณะนี้"
@@ -15430,7 +15584,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "เข้าสู่ระบบไปยัง {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "ต้องการโทเค็นเข้าสู่ระบบ"
@@ -15497,7 +15651,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "ออกจากระบบจากทุกอุปกรณ์หลังจากเปลี่ยนรหัสผ่าน"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -15528,7 +15683,7 @@ msgstr "ดูเหมือนว่าคุณไม่ได้เปลี
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้เพิ่มแอปของบุคคลที่สามใด ๆ"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้รับการแจ้งเตือนใด ๆ"
@@ -15630,7 +15785,7 @@ msgstr "ชาย"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "จัดการแอปของบุคคลที่สาม"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr ""
@@ -15662,7 +15817,7 @@ msgstr "ขึ้นอยู่กับที่จำเป็น"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "ขึ้นอยู่กับที่จำเป็น (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "ข้อมูลที่จำเป็นหายไป:"
@@ -15687,7 +15842,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "ฟิลด์ที่จำเป็น:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "จำเป็น:"
@@ -15714,7 +15869,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr ""
@@ -15904,7 +16059,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15958,7 +16113,7 @@ msgstr "เมนู"
msgid "Merge with existing"
msgstr "รวมกับที่มีอยู่"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "การรวมสามารถทำได้เฉพาะระหว่างกลุ่มถึงกลุ่มหรือโหนดใบถึงโหนดใบ"
@@ -16028,7 +16183,7 @@ msgstr "ประเภทข้อความ"
msgid "Message clipped"
msgstr "ข้อความถูกตัด"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "ข้อความจากเซิร์ฟเวอร์: {0}"
@@ -16121,11 +16276,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "วิธีการ"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "ไม่อนุญาตวิธีการ"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "ต้องการวิธีการเพื่อสร้างการ์ดตัวเลข"
@@ -16147,7 +16302,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "เหตุการณ์สำคัญ"
@@ -16222,7 +16379,7 @@ msgstr "ฟิลด์ที่หายไป"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "ตัวกรองที่จำเป็นหายไป"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "สิทธิ์ที่หายไป"
@@ -16318,8 +16475,9 @@ msgstr "โมดูล (สำหรับการส่งออก)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "การกำหนดโมดูล"
@@ -16465,7 +16623,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "บทความเพิ่มเติมเกี่ยวกับ {0}"
@@ -16490,7 +16647,7 @@ msgstr "รหัสผ่านของคุณอาจยาวเกิน
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "ย้ายไปยัง"
@@ -16526,7 +16683,7 @@ msgstr "ย้ายส่วนไปยังแท็บใหม่"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "ย้ายฟิลด์ปัจจุบันและฟิลด์ถัดไปไปยังคอลัมน์ใหม่"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "ย้ายไปยังหมายเลขแถว"
@@ -16553,7 +16710,7 @@ msgstr "นาง"
msgid "Ms"
msgstr "นางสาว"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "ไม่อนุญาตให้มีโหนดรากหลายโหนด"
@@ -16576,7 +16733,7 @@ msgstr "ต้องอยู่ใน '()' และรวม '{0}' ซึ่
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "ต้องมีสิทธิ์รายงานเพื่อเข้าถึงรายงานนี้"
@@ -16594,7 +16751,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16604,11 +16761,24 @@ msgstr "บัญชีของฉัน"
msgid "My Device"
msgstr "อุปกรณ์ของฉัน"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "พื้นที่ทำงานของฉัน"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "หมายเหตุ: หากคุณเพิ่มสถานะหรือการเปลี่ยนผ่านในตาราง จะสะท้อนใน Workflow Builder แต่คุณจะต้องจัดตำแหน่งด้วยตนเอง นอกจากนี้ Workflow Builder ยังอยู่ใน BETA"
@@ -16622,11 +16792,13 @@ msgstr "หมายเหตุ: กล่องนี้ถึงกำหน
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16732,12 +16904,12 @@ msgstr "แม่แบบแถบนำทาง"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "ค่าของแม่แบบแถบนำทาง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "เลื่อนรายการลง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "เลื่อนรายการขึ้น"
@@ -16761,7 +16933,7 @@ msgstr "การตั้งค่าการนำทาง"
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "ต้องการบทบาทผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อแก้ไขพื้นที่ทำงานส่วนตัวของผู้ใช้อื่น"
@@ -16769,7 +16941,7 @@ msgstr "ต้องการบทบาทผู้จัดการพื้
msgid "Negative Value"
msgstr "ค่าติดลบ"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -16843,7 +17015,7 @@ msgstr "เอกสารใหม่ที่แชร์ {0}"
msgid "New Email"
msgstr "อีเมลใหม่"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "บัญชีอีเมลใหม่"
@@ -16905,7 +17077,7 @@ msgstr "ชื่อรูปแบบการพิมพ์ใหม่"
msgid "New Quick List"
msgstr "รายการด่วนใหม่"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "ชื่อรายงานใหม่"
@@ -16932,7 +17104,7 @@ msgstr "ค่าใหม่"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "ชื่อเวิร์กโฟลว์ใหม่"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "พื้นที่ทำงานใหม่"
@@ -16988,7 +17160,7 @@ msgstr "ค่าที่จะตั้งใหม่"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "{0} ใหม่"
@@ -17144,8 +17316,8 @@ msgstr "ถัดไปเมื่อคลิก"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17181,7 +17353,7 @@ msgstr ""
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17219,7 +17391,7 @@ msgstr ""
msgid "No Filters Set"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -17254,7 +17426,7 @@ msgstr ""
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr ""
@@ -17310,11 +17482,11 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr ""
@@ -17334,7 +17506,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes in document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr ""
@@ -17346,7 +17518,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr ""
@@ -17366,11 +17538,15 @@ msgstr ""
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr ""
@@ -17407,10 +17583,14 @@ msgstr "ไม่พบตัวกรอง"
msgid "No filters selected"
msgstr "ไม่ได้เลือกตัวกรอง"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "ไม่มีบันทึกเพิ่มเติม"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "ไม่พบบันทึกที่ตรงกัน ค้นหาใหม่"
@@ -17446,7 +17626,7 @@ msgstr "จำนวนแถว (สูงสุด 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "จำนวน SMS ที่ส่ง"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์สำหรับ {0}"
@@ -17455,11 +17635,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการ '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการอ่าน {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์ในการ {0} {1} {2}"
@@ -17483,11 +17663,11 @@ msgstr "จะไม่มีการส่งออกบันทึก"
msgid "No rows"
msgstr "ไม่มีแถว"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "ไม่มีหัวข้อ"
@@ -17521,7 +17701,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "ไม่มีจดหมาย {0}"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "เลขที่"
@@ -17564,12 +17744,12 @@ msgstr "สำเนาที่ทำให้เป็นมาตรฐาน
msgid "Normalized Query"
msgstr "คำสั่งที่ทำให้เป็นมาตรฐาน"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "ไม่อนุญาต"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "ไม่อนุญาต: ผู้ใช้ที่ถูกปิดใช้งาน"
@@ -17611,16 +17791,16 @@ msgstr "ไม่ได้ลิงก์กับบันทึกใด ๆ"
msgid "Not Nullable"
msgstr "ไม่สามารถเป็นค่าว่างได้"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้อ่าน {0}"
@@ -17660,7 +17840,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "ไม่ใช่ค่า CSV (ไฟล์ CSV) ที่ถูกต้อง"
@@ -17672,7 +17852,7 @@ msgstr "ไม่ใช่ภาพผู้ใช้ที่ถูกต้อ
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "ไม่ใช่การกระทำเวิร์กโฟลว์ที่ถูกต้อง"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "ไม่ใช่ผู้ใช้ที่ถูกต้อง"
@@ -17684,7 +17864,7 @@ msgstr "ไม่ใช้งาน"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "ไม่อนุญาตสำหรับ {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "ไม่อนุญาตให้แนบเอกสาร {0} โปรดเปิดใช้งานอนุญาตการพิมพ์สำหรับ {0} ในการตั้งค่าการพิมพ์"
@@ -17704,7 +17884,7 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้พิมพ์เอกสารร
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "ไม่อนุญาตผ่านการตรวจสอบสิทธิ์ของตัวควบคุม"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "ไม่พบ"
@@ -17717,11 +17897,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "ไม่ได้อยู่ในโหมดนักพัฒนา! ตั้งค่าใน site_config.json หรือสร้าง DocType 'Custom'"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
@@ -17730,7 +17910,7 @@ msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้ดู {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17777,11 +17957,11 @@ msgstr "หมายเหตุ: สิ่งนี้จะถูกแชร
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "หมายเหตุ: คำขอลบบัญชีของคุณจะเสร็จสิ้นภายใน {0} ชั่วโมง"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "บันทึก:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "ไม่มีอะไรใหม่"
@@ -17807,11 +17987,13 @@ msgstr "ไม่มีอะไรให้อัปเดต"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "การแจ้งเตือน"
@@ -17826,8 +18008,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "ผู้รับการแจ้งเตือน"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "การตั้งค่าการแจ้งเตือน"
@@ -17840,28 +18024,30 @@ msgstr "เอกสารที่สมัครรับการแจ้ง
msgid "Notification sent to"
msgstr "การแจ้งเตือนถูกส่งไปยัง"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "การแจ้งเตือน: ลูกค้า {0} ไม่มีการตั้งหมายเลขมือถือ"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "การแจ้งเตือน: เอกสาร {0} ไม่มีการตั้งหมายเลข {1} (ฟิลด์: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "การแจ้งเตือน: ผู้ใช้ {0} ไม่มีการตั้งหมายเลขมือถือ"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "การแจ้งเตือน"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "ปิดใช้งานการแจ้งเตือน"
@@ -18013,8 +18199,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr ""
@@ -18032,6 +18220,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18097,7 +18290,7 @@ msgstr ""
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18137,7 +18330,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset Y"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18268,11 +18461,11 @@ msgstr "ขั้นตอนสุดท้าย"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "รหัสลงทะเบียนรหัสผ่านครั้งเดียว (OTP) จาก {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "หนึ่งใน"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "อนุญาตให้แทรกได้เพียง 200 รายการต่อคำขอหนึ่งครั้ง"
@@ -18297,6 +18490,10 @@ msgstr "อนุญาตให้เฉพาะผู้ดูแลระบ
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "อนุญาตให้แก้ไขเฉพาะสำหรับ"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "ตัวเลือกที่อนุญาตสำหรับฟิลด์ข้อมูลคือ:"
@@ -18324,7 +18521,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "อนุญาตให้ส่งออกการปรับแต่งในโหมดนักพัฒนาเท่านั้น"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "สามารถทิ้งเอกสารร่างได้เท่านั้น"
@@ -18334,20 +18531,20 @@ msgstr "สามารถทิ้งเอกสารร่างได้เ
msgid "Only for"
msgstr "เฉพาะสำหรับ"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "จำเป็นเฉพาะฟิลด์ที่จำเป็นสำหรับบันทึกใหม่ คุณสามารถลบคอลัมน์ที่ไม่จำเป็นได้หากต้องการ"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "สามารถตั้งค่า {0} ได้เพียงหนึ่งรายการเป็นหลัก"
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "สามารถลบรายงานประเภท Report Builder ได้เท่านั้น"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "สามารถแก้ไขรายงานประเภท Report Builder ได้เท่านั้น"
@@ -18359,7 +18556,7 @@ msgstr "อนุญาตให้ปรับแต่งเฉพาะ DocTy
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถลบ DocType มาตรฐานได้"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "เฉพาะผู้รับมอบหมายเท่านั้นที่สามารถทำสิ่งที่ต้องทำนี้ให้เสร็จสิ้น"
@@ -18367,7 +18564,7 @@ msgstr "เฉพาะผู้รับมอบหมายเท่านั
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "อนุญาตเฉพาะรายงานที่ส่งทางอีเมล {0} ต่อผู้ใช้หนึ่งราย"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "อุ๊ปส์! มีบางอย่างผิดพลาด"
@@ -18390,8 +18587,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18441,7 +18638,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr ""
@@ -18453,11 +18650,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr ""
@@ -18513,17 +18710,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "ผู้ปฏิบัติงานต้องเป็นหนึ่งใน {0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "เพิ่มประสิทธิภาพ"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "กำลังเพิ่มประสิทธิภาพภาพ..."
@@ -18598,7 +18795,7 @@ msgstr "ต้องตั้งค่าตัวเลือกสำหรั
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "ต้องการตัวเลือกสำหรับฟิลด์ {0} ประเภท {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าตัวเลือกสำหรับฟิลด์ลิงก์ {0}"
@@ -18614,7 +18811,7 @@ msgstr "สีส้ม"
msgid "Order"
msgstr "คำสั่งซื้อ"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18716,11 +18913,11 @@ msgstr "แพตช์"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "กำลังสร้าง PDF"
@@ -18751,7 +18948,7 @@ msgstr "ความกว้างหน้าของ PDF (เป็นมม
msgid "PDF Settings"
msgstr "การตั้งค่า PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "การสร้าง PDF ล้มเหลว"
@@ -18841,6 +19038,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18850,6 +19048,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
@@ -18953,7 +19152,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "พารามิเตอร์"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "ผู้ปกครอง"
@@ -18969,7 +19168,7 @@ msgstr "DocType ผู้ปกครอง"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "ประเภทเอกสารผู้ปกครอง"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "ต้องการประเภทเอกสารผู้ปกครองเพื่อสร้างการ์ดตัวเลข"
@@ -19013,15 +19212,15 @@ msgstr "ผู้ปกครองหายไป"
msgid "Parent Page"
msgstr "หน้าผู้ปกครอง"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "ตารางผู้ปกครอง"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "ต้องการประเภทเอกสารผู้ปกครองเพื่อสร้างแผนภูมิแดชบอร์ด"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "ผู้ปกครองคือชื่อของเอกสารที่ข้อมูลจะถูกเพิ่มเข้าไป"
@@ -19033,7 +19232,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "ไม่ได้ระบุฟิลด์ผู้ปกครองใน {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "ต้องการประเภทผู้ปกครอง ผู้ปกครอง และฟิลด์ผู้ปกครองเพื่อแทรกบันทึกลูก"
@@ -19089,7 +19288,7 @@ msgstr "ไม่กระตือรือร้น"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "ส่งอีเมลรหัสผ่านแล้ว"
@@ -19102,7 +19301,7 @@ msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "ขีดจำกัดการสร้างลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่าน"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "ไม่สามารถกรองรหัสผ่านได้"
@@ -19115,7 +19314,7 @@ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จแล้
msgid "Password for Base DN"
msgstr "รหัสผ่านสำหรับ Base DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "ต้องการรหัสผ่านหรือเลือกกำลังรอรหัสผ่าน"
@@ -19131,11 +19330,11 @@ msgstr "ไม่มีรหัสผ่านในบัญชีอีเม
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "ไม่พบรหัสผ่านสำหรับ {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "คำแนะนำการรีเซ็ตรหัสผ่านถูกส่งไปยังอีเมลของ {} แล้ว"
@@ -19143,11 +19342,11 @@ msgstr "คำแนะนำการรีเซ็ตรหัสผ่าน
msgid "Password set"
msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "ขนาดรหัสผ่านเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต"
@@ -19171,7 +19370,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "แพตช์"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "บันทึกแพตช์"
@@ -19314,12 +19515,14 @@ msgstr "ลบ {0} อย่างถาวร?"
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการอนุญาต"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "ตัวตรวจสอบการอนุญาต"
@@ -19334,10 +19537,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "ระดับการอนุญาต"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "บันทึกการอนุญาต"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19370,6 +19580,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19379,6 +19590,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "การอนุญาต"
@@ -19474,8 +19686,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ {0} ที่ตั้งค่าในฟิลด์ {1} ไม่ถูกต้อง"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "เลือกคอลัมน์"
@@ -19517,7 +19729,7 @@ msgstr "ข้อความธรรมดา"
msgid "Plant"
msgstr "โรงงาน"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "โปรดยืนยัน OAuth สำหรับบัญชีอีเมล {0}"
@@ -19541,7 +19753,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าแผนภูมิ"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "โปรดอัปเดตการตั้งค่า SMS"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "โปรดเพิ่มหัวข้อในอีเมลของคุณ"
@@ -19549,7 +19761,11 @@ msgstr "โปรดเพิ่มหัวข้อในอีเมลขอ
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "โปรดเพิ่มความคิดเห็นที่ถูกต้อง"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "โปรดขอให้ผู้ดูแลระบบของคุณตรวจสอบการลงทะเบียนของคุณ"
@@ -19573,15 +19789,15 @@ msgstr "โปรดแนบแพ็คเกจ"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "โปรดตรวจสอบค่าตัวกรองที่ตั้งค่าสำหรับแผนภูมิแดชบอร์ด: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อการยืนยัน"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "โปรดตรวจสอบข้อมูลการเข้าสู่ระบบอีเมลของคุณ"
@@ -19605,6 +19821,10 @@ msgstr "โปรดคลิกที่ลิงก์ต่อไปนี้
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "โปรดคลิกที่ลิงก์ต่อไปนี้เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ของคุณ"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "โปรดยืนยันการกระทำของคุณเพื่อ {0} เอกสารนี้"
@@ -19625,7 +19845,7 @@ msgstr "โปรดสร้างแผนภูมิก่อน"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "โปรดลบฟิลด์จาก {0} หรือเพิ่มประเภทเอกสารที่ต้องการ"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "โปรดอย่าเปลี่ยนหัวข้อแม่แบบ"
@@ -19642,7 +19862,7 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งานคีย์เข้าสู
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "โปรดเปิดใช้งานป๊อปอัป"
@@ -19687,6 +19907,10 @@ msgstr "โปรดป้อน URL การกำหนดค่า OpenID"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "โปรดป้อน URL การเปลี่ยนเส้นทาง"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Please enter a valid URL"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "โปรดป้อนที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง"
@@ -19720,8 +19944,8 @@ msgstr "โปรดป้อนรหัสผ่านเก่าของค
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "โปรดดูไฟล์แนบ {0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "โปรดเข้าสู่ระบบเพื่อโพสต์ความคิดเห็น"
@@ -19753,7 +19977,7 @@ msgstr "โปรดบันทึกเอกสารก่อนลบกา
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "โปรดบันทึกรายงานก่อน"
@@ -19785,7 +20009,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "โปรดเลือกรหัสประเทศสำหรับฟิลด์ {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "โปรดเลือกไฟล์ก่อน"
@@ -19805,7 +20029,7 @@ msgstr "โปรดเลือกตัวกรองวันที่ที
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสารที่เกี่ยวข้อง"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อย 1 คอลัมน์จาก {0} เพื่อจัดเรียง/จัดกลุ่ม"
@@ -19827,7 +20051,7 @@ msgstr "โปรดเลือกไดเรกทอรี LDAP ที่ใ
msgid "Please select {0}"
msgstr "โปรดเลือก {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "โปรดตั้งค่าที่อยู่อีเมล"
@@ -19867,7 +20091,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าข้อความก่อน"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลขาออกเริ่มต้นจากการตั้งค่า > บัญชีอีเมล"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลขาออกเริ่มต้นจากเครื่องมือ > บัญชีอีเมล"
@@ -19879,31 +20103,31 @@ msgstr "โปรดระบุ"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "โปรดระบุประเภทเอกสารหลักที่ถูกต้องสำหรับ {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "โปรดระบุอย่างน้อย 10 นาทีเนื่องจากจังหวะการทำงานของตัวกำหนดเวลา"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "โปรดระบุการชดเชยนาที"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "โปรดระบุฟิลด์วันที่ที่ต้องตรวจสอบ"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "โปรดระบุฟิลด์วันที่และเวลาที่ต้องตรวจสอบ"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "โปรดระบุฟิลด์ค่าที่ต้องตรวจสอบ"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "โปรดลองอีกครั้ง"
@@ -19972,7 +20196,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "รายการเมนูพอร์ทัล"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "การตั้งค่าพอร์ทัล"
@@ -20076,7 +20302,7 @@ msgstr "การวิเคราะห์รายงานที่เตร
msgid "Prepared Report User"
msgstr "ผู้ใช้รายงานที่เตรียมไว้"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "การแสดงผลรายงานที่เตรียมไว้ล้มเหลว"
@@ -20204,7 +20430,7 @@ msgstr "มือถือหลัก"
msgid "Primary Phone"
msgstr "โทรศัพท์หลัก"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "คีย์หลักของประเภทเอกสาร {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากมีค่าที่มีอยู่แล้ว"
@@ -20222,13 +20448,13 @@ msgstr "คีย์หลักของประเภทเอกสาร {0
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
@@ -20242,6 +20468,7 @@ msgstr "พิมพ์เอกสาร"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20251,14 +20478,17 @@ msgstr "พิมพ์เอกสาร"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "รูปแบบการพิมพ์"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "ตัวสร้างรูปแบบการพิมพ์"
@@ -20292,7 +20522,7 @@ msgstr "ความช่วยเหลือรูปแบบการพิ
msgid "Print Format Type"
msgstr "ประเภทรูปแบบการพิมพ์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20302,7 +20532,9 @@ msgstr "รูปแบบการพิมพ์ {0} ถูกปิดใช
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "หัวข้อการพิมพ์"
@@ -20340,11 +20572,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์การพิมพ์"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "การตั้งค่าการพิมพ์"
@@ -20413,7 +20647,13 @@ msgstr "การตั้งค่าเครื่องพิมพ์"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าการแมปเครื่องพิมพ์"
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "กำลังพิมพ์"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "การพิมพ์ล้มเหลว"
@@ -20519,7 +20759,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "คุณสมบัติขึ้นอยู่กับ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "ตัวตั้งค่าคุณสมบัติ"
@@ -20574,7 +20816,7 @@ msgstr "ชื่อผู้ให้บริการ"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "สาธารณะ"
@@ -20681,6 +20923,11 @@ msgstr "ผู้ใช้การซื้อ"
msgid "Purple"
msgstr "สีม่วง"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20844,7 +21091,7 @@ msgstr "อยู่ในคิวสำหรับการสำรองข
msgid "Queues"
msgstr "คิว"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "กำลังจัดคิว {0} สำหรับการส่ง"
@@ -20882,12 +21129,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -20936,7 +21186,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20965,7 +21215,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr ""
@@ -20982,7 +21232,7 @@ msgstr ""
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21143,7 +21393,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "ผู้รับ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "เครื่องบันทึก"
@@ -21453,7 +21705,7 @@ msgstr "ผู้แนะนำ"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21496,7 +21748,7 @@ msgstr "กำลังรีเฟรช"
msgid "Refreshing..."
msgstr "กำลังรีเฟรช..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "ลงทะเบียนแล้วแต่ปิดใช้งาน"
@@ -21547,10 +21799,6 @@ msgstr "ลิงก์ใหม่แล้ว"
msgid "Reload"
msgstr "โหลดใหม่"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "โหลดไฟล์ใหม่"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "โหลดรายการใหม่"
@@ -21583,7 +21831,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "เตือนฉันใน"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "การเตือน"
@@ -21766,6 +22016,20 @@ msgstr "ตอบกลับ"
msgid "Reply All"
msgstr "ตอบกลับทั้งหมด"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21789,6 +22053,7 @@ msgstr "ตอบกลับทั้งหมด"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21809,9 +22074,10 @@ msgstr "ตอบกลับทั้งหมด"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "รายงาน"
@@ -21880,11 +22146,11 @@ msgstr "ผู้จัดการรายงาน"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "ชื่อรายงาน"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "ชื่อรายงาน ฟิลด์รายงาน และฟังก์ชันเป็นสิ่งจำเป็นในการสร้างการ์ดตัวเลข"
@@ -21940,15 +22206,15 @@ msgstr "ถึงขีดจำกัดรายงานแล้ว"
msgid "Report timed out."
msgstr "รายงานหมดเวลา"
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "อัปเดตรายงานเรียบร้อยแล้ว"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "รายงานไม่ได้รับการบันทึก (มีข้อผิดพลาด)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "รายงานที่มีมากกว่า 10 คอลัมน์ดูดีกว่าในโหมดแนวนอน"
@@ -21957,7 +22223,7 @@ msgstr "รายงานที่มีมากกว่า 10 คอลั
msgid "Report {0}"
msgstr "รายงาน {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "ลบรายงาน {0} แล้ว"
@@ -21965,7 +22231,7 @@ msgstr "ลบรายงาน {0} แล้ว"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "รายงาน {0} ถูกปิดใช้งาน"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "บันทึกรายงาน {0} แล้ว"
@@ -22043,13 +22309,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr ""
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22114,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr ""
@@ -22165,7 +22431,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset sorting"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr ""
@@ -22223,7 +22489,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr "ประเภทการตอบกลับ"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "ส่วนที่เหลือของวัน"
@@ -22286,8 +22552,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "ข้อจำกัด"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "ผลลัพธ์"
@@ -22382,6 +22648,7 @@ msgstr ""
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22389,7 +22656,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22397,6 +22664,7 @@ msgstr ""
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "บทบาท"
@@ -22425,7 +22693,7 @@ msgstr "สิทธิ์บทบาทสำหรับหน้าและ
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "สิทธิ์บทบาท"
@@ -22435,7 +22703,7 @@ msgstr "สิทธิ์บทบาท"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "ผู้จัดการสิทธิ์บทบาท"
@@ -22526,7 +22794,7 @@ msgstr "บทบาท Html"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "บทบาทสามารถตั้งค่าสำหรับผู้ใช้จากหน้าผู้ใช้ของพวกเขา"
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "ไม่สามารถลบราก {0} ได้"
@@ -22586,7 +22854,7 @@ msgstr "เปลี่ยนเส้นทางเส้นทาง"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "แถว"
@@ -22599,7 +22867,7 @@ msgstr "แถว #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "แถว #{0}:"
@@ -22755,11 +23023,11 @@ msgstr "การตั้งค่า SMS"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "ส่ง SMS สำเร็จ"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS ไม่ถูกส่ง โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "ต้องการเซิร์ฟเวอร์ SMTP"
@@ -22789,7 +23057,7 @@ msgstr "ผลลัพธ์ SQL"
msgid "SQL Queries"
msgstr "คำสั่ง SQL"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22798,6 +23066,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "ตัวอย่างสี"
@@ -22868,16 +23154,16 @@ msgstr "วันเสาร์"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22889,8 +23175,8 @@ msgstr "บันทึก"
msgid "Save Anyway"
msgstr "บันทึกอยู่ดี"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "บันทึกเป็น"
@@ -22898,7 +23184,7 @@ msgstr "บันทึกเป็น"
msgid "Save Customizations"
msgstr "บันทึกการปรับแต่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "บันทึกรายงาน"
@@ -22919,7 +23205,7 @@ msgstr "บันทึกเอกสาร"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "บันทึกแล้ว"
@@ -22929,7 +23215,7 @@ msgstr "ตัวกรองที่บันทึกไว้"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "กำลังบันทึก"
@@ -22938,7 +23224,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "กำลังบันทึก"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -22995,7 +23281,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr ""
@@ -23003,9 +23291,11 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr ""
@@ -23031,13 +23321,15 @@ msgstr ""
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr ""
@@ -23050,7 +23342,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr ""
@@ -23166,7 +23458,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr ""
@@ -23201,12 +23493,12 @@ msgstr ""
msgid "Search for anything"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr ""
@@ -23273,7 +23565,7 @@ msgstr ""
msgid "Section must have at least one column"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23282,7 +23574,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr ""
@@ -23351,10 +23643,10 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
@@ -23370,7 +23662,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Child Table"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr ""
@@ -23389,7 +23681,7 @@ msgstr ""
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr ""
@@ -23434,12 +23726,12 @@ msgstr ""
msgid "Select Field..."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "เลือกฟิลด์"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23451,15 +23743,15 @@ msgstr "เลือกฟิลด์เพื่อแทรก"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "เลือกฟิลด์เพื่ออัปเดต"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "เลือกตัวกรอง"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "เลือก Google Calendar ที่จะซิงค์เหตุการณ์"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "เลือก Google Contacts ที่จะซิงค์ผู้ติดต่อ"
@@ -23467,7 +23759,7 @@ msgstr "เลือก Google Contacts ที่จะซิงค์ผู้
msgid "Select Group By..."
msgstr "เลือกกลุ่มตาม..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "เลือก Kanban"
@@ -23581,13 +23873,13 @@ msgstr "เลือกอย่างน้อย 1 รายการสำห
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "เลือกอย่างน้อย 2 การกระทำ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "เลือกรายการในรายการ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "เลือกรายการในรายการหลายรายการ"
@@ -23613,10 +23905,16 @@ msgstr "เลือกป้ายกำกับหลังจากนั้
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "เลือกสองเวอร์ชันเพื่อดูความแตกต่าง"
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "เลือก {0}"
@@ -23767,7 +24065,7 @@ msgstr "ส่งอีเมลเมื่อเอกสารเปลี่
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "ส่งคำถามไปยังที่อยู่อีเมลนี้"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "ส่งลิงก์เข้าสู่ระบบ"
@@ -23914,7 +24212,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr ""
@@ -23927,9 +24225,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr ""
@@ -23941,15 +24240,15 @@ msgstr ""
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "ระบบไม่สามารถประมวลผลคำขอ เนื่องจากเกิดข้อขัดแย้งจากคำขอที่ทำงานพร้อมกัน กรุณาลองอีกครั้ง"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr ""
@@ -24051,7 +24350,7 @@ msgstr "ตั้งค่าตัวกรอง"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "ตั้งค่าตัวกรองสำหรับ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "ตั้งค่าระดับ"
@@ -24124,7 +24423,7 @@ msgstr "ตั้งค่าทั้งหมดเป็นส่วนตั
msgid "Set all public"
msgstr "ตั้งค่าทั้งหมดเป็นสาธารณะ"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "ตั้งค่าเป็นค่าเริ่มต้น"
@@ -24221,13 +24520,15 @@ msgstr "กำลังตั้งค่าระบบของคุณ"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "การตั้งค่า"
@@ -24264,8 +24565,8 @@ msgstr "การตั้งค่า > ผู้ใช้"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "การตั้งค่า > สิทธิ์ผู้ใช้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "ตั้งค่าอีเมลอัตโนมัติ"
@@ -24318,7 +24619,7 @@ msgstr "แชร์ {0} กับ"
msgid "Shared"
msgstr "แชร์"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "แชร์กับผู้ใช้ต่อไปนี้ที่มีสิทธิ์การเข้าถึงแบบอ่าน:{0}"
@@ -24349,7 +24650,7 @@ msgstr "ทางลัด"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24563,7 +24864,7 @@ msgstr "แสดงชื่อเรื่อง"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "แสดงชื่อเรื่องในฟิลด์ลิงก์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "แสดงยอดรวม"
@@ -24681,7 +24982,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr "แสดงรายการ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "แสดงเฉพาะฟิลด์ตัวเลขจากรายงาน"
@@ -24737,7 +25038,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr ""
@@ -24807,11 +25108,11 @@ msgstr "ประเภทเอกสารเดี่ยวไม่สาม
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "ประเภทเดี่ยวมีเพียงหนึ่งระเบียนไม่มีตารางที่เกี่ยวข้อง ค่าเก็บไว้ใน tabSingles"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "ไซต์กำลังทำงานในโหมดอ่านอย่างเดียวสำหรับการบำรุงรักษาหรืออัปเดตไซต์ ไม่สามารถดำเนินการนี้ได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
@@ -24820,7 +25121,7 @@ msgstr "ขนาด"
msgid "Size (MB)"
msgstr "ขนาด (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -24848,15 +25149,15 @@ msgstr "ข้ามขั้นตอน"
msgid "Skipped"
msgstr "ข้ามแล้ว"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "ข้ามคอลัมน์ซ้ำ {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "ข้ามคอลัมน์ที่ไม่มีชื่อ"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "ข้ามคอลัมน์ {0}"
@@ -24966,8 +25267,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr ""
@@ -25035,7 +25338,7 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
@@ -25080,7 +25383,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25149,7 +25452,7 @@ msgstr "ระบุโดเมนหรือแหล่งที่ได้
msgid "Splash Image"
msgstr "ภาพสแปลช"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25208,11 +25511,11 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรูปแบบการ
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนสไตล์การพิมพ์มาตรฐานได้ โปรดทำสำเนาเพื่อแก้ไข"
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "ไม่สามารถลบรายงานมาตรฐานได้"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "ไม่สามารถแก้ไขรายงานมาตรฐานได้"
@@ -25282,7 +25585,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr ""
@@ -25416,9 +25719,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25455,7 +25758,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25485,7 +25788,7 @@ msgstr ""
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25611,7 +25914,7 @@ msgstr "คิวการส่ง"
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
@@ -25669,7 +25972,7 @@ msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อดำเนินก
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "ส่งเอกสารนี้เพื่อยืนยัน"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "ส่งเอกสาร {0} หรือไม่?"
@@ -25695,7 +25998,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "กำลังส่ง"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "กำลังส่ง {0}"
@@ -25730,14 +26033,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "สำเร็จ"
@@ -25802,7 +26105,7 @@ msgstr "นำเข้า {0} จาก {1} รายการสำเร็
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "รีเซ็ตสถานะการเริ่มต้นใช้งานสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดสำเร็จ"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -25950,13 +26253,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "คอนโซลระบบ"
@@ -26223,7 +26531,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26274,11 +26582,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr ""
@@ -26304,7 +26612,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -26320,8 +26628,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr ""
@@ -26367,8 +26675,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr ""
@@ -26392,7 +26700,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr ""
@@ -26488,7 +26796,7 @@ msgstr "ขอบคุณ"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr ""
@@ -26499,7 +26807,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr ""
@@ -26540,18 +26848,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "ค่าต่อไปนี้ไม่ถูกต้อง: {0} ค่าต้องเป็นหนึ่งใน {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "ค่าต่อไปนี้ไม่มีอยู่สำหรับ {0}: {1}"
@@ -26676,19 +26992,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "ลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านหมดอายุแล้ว"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "ลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านถูกใช้ไปแล้วหรือไม่ถูกต้อง"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "ทรัพยากรที่คุณกำลังมองหาไม่มีอยู่"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "บทบาท {0} ควรเป็นบทบาทที่กำหนดเอง"
@@ -26696,6 +27012,10 @@ msgstr "บทบาท {0} ควรเป็นบทบาทที่กำ
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "เอกสารที่เลือก {0} ไม่ใช่ {1}"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "ระบบกำลังอัปเดต โปรดรีเฟรชอีกครั้งหลังจากสักครู่"
@@ -26704,7 +27024,7 @@ msgstr "ระบบกำลังอัปเดต โปรดรีเฟ
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "ระบบมีบทบาทที่กำหนดไว้ล่วงหน้ามากมาย คุณสามารถเพิ่มบทบาทใหม่เพื่อกำหนดสิทธิ์ที่ละเอียดขึ้น"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "จำนวนประเภทเอกสารผู้ใช้ทั้งหมดเกินขีดจำกัดแล้ว"
@@ -26740,7 +27060,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -26785,7 +27105,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr ""
@@ -26806,11 +27126,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr ""
@@ -26818,7 +27138,7 @@ msgstr ""
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr ""
@@ -26830,7 +27150,7 @@ msgstr "มีปัญหากับ URL ของไฟล์: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "มี {0} ที่มีตัวกรองเดียวกันอยู่ในคิวแล้ว:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งกฎสิทธิ์"
@@ -26923,7 +27243,7 @@ msgstr "ปีนี้"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "การกระทำนี้อนุญาตเฉพาะสำหรับ {}"
@@ -27009,7 +27329,7 @@ msgstr "ไฟล์นี้แนบกับเอกสารที่ได
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "ไฟล์นี้เป็นสาธารณะและสามารถเข้าถึงได้โดยทุกคน แม้ไม่ได้เข้าสู่ระบบ ทำเครื่องหมายเป็นส่วนตัวเพื่อจำกัดการเข้าถึง"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "ไฟล์นี้เป็นสาธารณะ สามารถเข้าถึงได้โดยไม่ต้องยืนยันตัวตน"
@@ -27036,7 +27356,7 @@ msgstr "ผู้ให้บริการตำแหน่งทางภู
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "สิ่งนี้จะอยู่เหนือสไลด์โชว์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "นี่คือรายงานพื้นหลัง โปรดตั้งค่าตัวกรองที่เหมาะสมแล้วสร้างใหม่"
@@ -27162,7 +27482,7 @@ msgstr "สิ่งนี้จะรีเซ็ตทัวร์นี้แ
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27271,7 +27591,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -27390,7 +27710,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27512,7 +27832,7 @@ msgstr "เพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติม
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "เพื่อพิมพ์ผลลัพธ์ ใช้ print(text)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "เพื่อกำหนดบทบาท {0} ในผู้ใช้ {1} โปรดตั้งค่าฟิลด์ {2} เป็น {3} ในระเบียน {4} หนึ่งรายการ"
@@ -27532,7 +27852,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
@@ -27552,7 +27872,7 @@ msgstr "สิ่งที่ต้องทำ"
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "สลับแผนภูมิ"
@@ -27598,7 +27918,7 @@ msgstr "โทเค็นหายไป"
msgid "Tomorrow"
msgstr "พรุ่งนี้"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "เอกสารมากเกินไป"
@@ -27607,7 +27927,7 @@ msgstr "เอกสารมากเกินไป"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "คำขอมากเกินไป"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงฐานข้อมูลมากเกินไปในหนึ่งการกระทำ"
@@ -27615,14 +27935,19 @@ msgstr "การเปลี่ยนแปลงฐานข้อมูลม
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "งานพื้นหลังที่คิวมากเกินไป ({0}) โปรดลองอีกครั้งหลังจากสักครู่"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "ผู้ใช้จำนวนมากลงทะเบียนเมื่อเร็ว ๆ นี้ ดังนั้นการลงทะเบียนจึงถูกปิดใช้งาน โปรดลองอีกครั้งในหนึ่งชั่วโมง"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "เครื่องมือ"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27675,10 +28000,10 @@ msgstr "ขวาบน"
msgid "Topic"
msgstr "หัวข้อ"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "รวม"
@@ -27728,11 +28053,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr "รวม:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "รวมทั้งหมด"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "แถวรวม"
@@ -27793,7 +28118,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "ติดตามเหตุการณ์สำคัญสำหรับเอกสารใด ๆ"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "URL การติดตามถูกสร้างและคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
@@ -27829,7 +28154,7 @@ msgstr "การเปลี่ยนผ่าน"
msgid "Translatable"
msgstr "สามารถแปลได้"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "แปลข้อมูล"
@@ -27840,7 +28165,7 @@ msgstr "แปลข้อมูล"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "แปลฟิลด์ลิงก์"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "แปลค่า"
@@ -27994,8 +28319,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28020,7 +28345,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -28178,7 +28503,7 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดกล้องได้"
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "ไม่สามารถโหลด: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ที่แนบมาได้ คุณได้ส่งออกเป็น CSV หรือไม่?"
@@ -28186,7 +28511,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ที่แนบม
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "ไม่สามารถอ่านรูปแบบไฟล์สำหรับ {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้เนื่องจากไม่มีบัญชีอีเมล โปรดตั้งค่าบัญชีอีเมลเริ่มต้นจาก การตั้งค่า > บัญชีอีเมล"
@@ -28225,7 +28550,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "เลิกติดตาม"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "อีเมลที่ไม่ได้จัดการ"
@@ -28262,11 +28589,11 @@ msgstr "คอลัมน์ที่ไม่ทราบ: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "วิธีการปัดเศษที่ไม่ทราบ: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ทราบ"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "การเข้ารหัสไฟล์ที่ไม่ทราบ พยายามใช้: {0}"
@@ -28296,8 +28623,8 @@ msgstr "คำสั่ง SQL ที่ไม่ปลอดภัย"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"
@@ -28330,11 +28657,11 @@ msgstr "พารามิเตอร์ยกเลิกการสมัค
msgid "Unsubscribed"
msgstr "ยกเลิกการสมัครสมาชิกแล้ว"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28342,7 +28669,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr "คอลัมน์ที่ไม่มีชื่อ"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "แตกไฟล์ซิป"
@@ -28354,7 +28681,7 @@ msgstr "แตกไฟล์ {0} แล้ว"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "กำลังแตกไฟล์..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "กิจกรรมที่กำลังจะมาถึงสำหรับวันนี้"
@@ -28368,7 +28695,7 @@ msgstr "กิจกรรมที่กำลังจะมาถึงสำ
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "อัปเดต"
@@ -28480,7 +28807,7 @@ msgstr "กำลังอัปเดตสถานะคิวอีเมล
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "การอัปเดตตัวนับอาจนำไปสู่ความขัดแย้งของชื่อเอกสารหากไม่ได้ทำอย่างถูกต้อง"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "กำลังอัปเดตการตั้งค่าทั่วโลก"
@@ -28492,7 +28819,7 @@ msgstr "กำลังอัปเดตตัวเลือกซีรีส
msgid "Updating related fields..."
msgstr "กำลังอัปเดตฟิลด์ที่เกี่ยวข้อง..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "กำลังอัปเดต {0}"
@@ -28500,10 +28827,7 @@ msgstr "กำลังอัปเดต {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "กำลังอัปเดต {0} ของ {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "อัปเกรดแผน"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28511,6 +28835,10 @@ msgstr "อัปเกรดแผน"
msgid "Upload"
msgstr "อัปโหลด"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "อัปโหลดภาพ"
@@ -28673,6 +29001,7 @@ msgstr "ใช้ OAuth แล้ว"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28705,6 +29034,7 @@ msgstr "ใช้ OAuth แล้ว"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
@@ -28763,7 +29093,7 @@ msgstr "สิทธิ์ประเภทเอกสารของผู้
msgid "User Document Type"
msgstr "ประเภทเอกสารของผู้ใช้"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "เกินขีดจำกัดประเภทเอกสารของผู้ใช้"
@@ -28813,7 +29143,7 @@ msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "User Id Field"
msgstr "ฟิลด์รหัสผู้ใช้"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "ฟิลด์รหัสผู้ใช้เป็นสิ่งจำเป็นในประเภทผู้ใช้ {0}"
@@ -28838,19 +29168,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้"
@@ -28928,7 +29260,11 @@ msgstr "ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบโ
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "ผู้ใช้สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้รหัสอีเมลหรือชื่อผู้ใช้"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "ผู้ใช้ไม่มีอยู่"
@@ -28950,7 +29286,7 @@ msgstr "ผู้ใช้เป็นสิ่งจำเป็นสำหร
msgid "User must always select"
msgstr "ผู้ใช้ต้องเลือกเสมอ"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้มีอยู่แล้ว"
@@ -28982,7 +29318,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์เข้าถ
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงประเภทเอกสารผ่านสิทธิ์บทบาทสำหรับเอกสาร {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์สร้างพื้นที่ทำงาน"
@@ -28991,11 +29327,11 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่มีสิทธิ์สร้าง
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "ผู้ใช้ {0} ได้ร้องขอการลบข้อมูล"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "ผู้ใช้ {0} ปลอมตัวเป็น {1}"
@@ -29007,7 +29343,7 @@ msgstr "ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน โปรดติดต่อผู้จัดการระบบของคุณ"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "ผู้ใช้ {0} ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเอกสารนี้"
@@ -29032,11 +29368,14 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้ {0} มีอยู่แล้ว"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้"
@@ -29074,12 +29413,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr "ถูกต้อง"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "ต้องการรหัสเข้าสู่ระบบที่ถูกต้อง"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "ต้องการอีเมลและชื่อที่ถูกต้อง"
@@ -29161,11 +29500,11 @@ msgstr "ค่าที่เปลี่ยนแปลง"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "ค่าที่จะตั้ง"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "ค่าไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้สำหรับ {0}"
@@ -29185,7 +29524,7 @@ msgstr "ค่าของฟิลด์ตรวจสอบสามารถ
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "ค่าของฟิลด์ {0} ยาวเกินไปใน {1} ความยาวควรน้อยกว่า {2} ตัวอักษร"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "ค่าของ {0} ไม่สามารถเป็นรายการได้"
@@ -29195,7 +29534,7 @@ msgstr "ค่าของ {0} ไม่สามารถเป็นราย
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "ค่าจากฟิลด์นี้จะถูกตั้งเป็นวันที่ครบกำหนดใน ToDo"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "ค่าต้องเป็นหนึ่งใน {0}"
@@ -29216,20 +29555,20 @@ msgstr "ค่าที่จะตรวจสอบ"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "ค่ามากเกินไป"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "ค่า {0} หายไปสำหรับ {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "ค่า {0} ต้องอยู่ในรูปแบบระยะเวลาที่ถูกต้อง: d h m s"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "ค่า {0} ต้องอยู่ในรูปแบบ {1}"
@@ -29242,11 +29581,11 @@ msgstr "ค่าที่เปลี่ยนแปลง"
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "การตรวจสอบ"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "รหัสการตรวจสอบ"
@@ -29254,7 +29593,7 @@ msgstr "รหัสการตรวจสอบ"
msgid "Verification Link"
msgstr "ลิงก์การตรวจสอบ"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "อีเมลรหัสการตรวจสอบไม่ได้ส่ง โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"
@@ -29268,7 +29607,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "ตรวจสอบแล้ว"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "ตรวจสอบ"
@@ -29276,7 +29615,7 @@ msgstr "ตรวจสอบ"
msgid "Verify Password"
msgstr "ตรวจสอบรหัสผ่าน"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "กำลังตรวจสอบ..."
@@ -29316,7 +29655,7 @@ msgstr "ดูสิทธิ์ประเภทเอกสาร"
msgid "View File"
msgstr "ดูไฟล์"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "ดูบันทึกทั้งหมด"
@@ -29326,7 +29665,9 @@ msgid "View List"
msgstr "ดูรายการ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "ดูบันทึก"
@@ -29530,7 +29871,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "อ่อนแอ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "ฟอร์มเว็บ"
@@ -29550,7 +29893,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "คอลัมน์รายการฟอร์มเว็บ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "หน้าเว็บ"
@@ -29559,7 +29904,7 @@ msgstr "หน้าเว็บ"
msgid "Web Page Block"
msgstr "บล็อกหน้าเว็บ"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "URL หน้าเว็บ"
@@ -29598,9 +29943,11 @@ msgstr "มุมมองเว็บ"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29654,11 +30001,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "URL Webhook"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"
@@ -29701,8 +30052,10 @@ msgstr "เปลี่ยนเส้นทางเว็บไซต์"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "สคริปต์เว็บไซต์"
@@ -29749,9 +30102,11 @@ msgstr "รายการสไลด์โชว์เว็บไซต์"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "ธีมเว็บไซต์"
@@ -29876,7 +30231,7 @@ msgstr "ส่งอีเมลต้อนรับแล้ว"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "มีอะไรใหม่"
@@ -29967,16 +30322,18 @@ msgstr "ชื่อพนักงาน"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "เวิร์กโฟลว์"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "การดำเนินการเวิร์กโฟลว์"
@@ -30108,12 +30465,14 @@ msgstr "อัปเดตเวิร์กโฟลว์สำเร็จ"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
@@ -30170,7 +30529,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "สร้างพื้นที่ทำงาน {0} แล้ว"
@@ -30187,7 +30550,7 @@ msgstr "คุณต้องการเผยแพร่ความคิด
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "คุณต้องการยกเลิกการเผยแพร่ความคิดเห็นนี้หรือไม่? ซึ่งหมายความว่ามันจะไม่มองเห็นได้สำหรับผู้ใช้เว็บไซต์/พอร์ทัลอีกต่อไป"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "กำลังสรุป"
@@ -30204,11 +30567,11 @@ msgstr "กำลังสรุป"
msgid "Write"
msgstr "เขียน"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "ค่าที่ดึงมาผิด"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "ฟิลด์แกน X"
@@ -30222,7 +30585,7 @@ msgstr "ฟิลด์ X"
msgid "XLSX"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30231,7 +30594,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr "แกน Y"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "ฟิลด์แกน Y"
@@ -30293,9 +30656,9 @@ msgstr "สีเหลือง"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30348,7 +30711,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr "คุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตแล้ว"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงทรัพยากรนี้"
@@ -30378,7 +30741,7 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้นำออกประเภทเอกสาร {}"
@@ -30391,11 +30754,11 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้พิม
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งอีเมลที่เกี่ยวข้องกับเอกสารนี้"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตเอกสารฟอร์มเว็บนี้"
@@ -30411,7 +30774,7 @@ msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงหน้านี้"
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงทรัพยากรนี้ โปรดเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึง"
@@ -30484,7 +30847,7 @@ msgstr "คุณสามารถแทรกรูปภาพในฟิล
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "คุณสามารถพิมพ์เอกสารได้สูงสุด {0} ฉบับในครั้งเดียว"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "คุณสามารถตั้งค่าประเภทเอกสารที่กำหนดเองได้เพียง 3 ประเภทในตารางประเภทเอกสาร"
@@ -30492,7 +30855,7 @@ msgstr "คุณสามารถตั้งค่าประเภทเอ
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "คุณสามารถอัปโหลดระเบียนได้สูงสุด 5000 ระเบียนในครั้งเดียว (อาจน้อยกว่านี้ในบางกรณี)"
@@ -30506,7 +30869,7 @@ msgstr "คุณสามารถเลือกหนึ่งจากรา
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "คุณสามารถตั้งค่าค่าสูงที่นี่หากมีผู้ใช้หลายคนเข้าสู่ระบบจากเครือข่ายเดียวกัน"
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "คุณสามารถลองเปลี่ยนตัวกรองของรายงานของคุณ"
@@ -30536,11 +30899,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "คุณยกเลิกเอกสารนี้ {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "คุณไม่สามารถสร้างแผนภูมิแดชบอร์ดจากประเภทเอกสารเดียวได้"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30578,7 +30941,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "คุณสร้างเอกสารนี้ {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะเข้าถึงทรัพยากรนี้ โปรดติดต่อผู้จัดการของคุณเพื่อขอสิทธิ์เข้าถึง"
@@ -30586,19 +30949,19 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอที่จะดำเนินการให้เสร็จสิ้น"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึง {0}: {1}"
@@ -30610,7 +30973,7 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ยกเลิกเอกส
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงรายงาน: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงประเภทเอกสาร {0}"
@@ -30622,7 +30985,7 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงไฟล
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์รับรายงานเกี่ยวกับ: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงเอกสารนี้"
@@ -30674,11 +31037,11 @@ msgstr "คุณแก้ไขสิ่งนี้ล่าสุด"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "คุณต้องเพิ่มลิงก์อย่างน้อยหนึ่งลิงก์"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อใช้ฟอร์มนี้"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อส่งฟอร์มนี้"
@@ -30686,7 +31049,7 @@ msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อส
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ '{0}' ใน {1} {2} เพื่อดำเนินการนี้"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "คุณต้องเป็นผู้จัดการพื้นที่ทำงานเพื่อที่จะลบพื้นที่ทำงานสาธารณะ"
@@ -30699,7 +31062,7 @@ msgstr "คุณต้องเป็นผู้จัดการพื้น
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "คุณต้องเป็นผู้ใช้ระบบเพื่อเข้าถึงหน้านี้"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "คุณต้องอยู่ในโหมดนักพัฒนาเพื่อแก้ไขฟอร์มเว็บมาตรฐาน"
@@ -30711,7 +31074,7 @@ msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบและมีบ
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึงหน้านี้"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึง {0} นี้"
@@ -30727,7 +31090,7 @@ msgstr "คุณต้องเปิดใช้งาน JavaScript เพื
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "คุณต้องติดตั้ง pycups เพื่อใช้คุณสมบัตินี้!"
@@ -30735,7 +31098,7 @@ msgstr "คุณต้องติดตั้ง pycups เพื่อใช
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "คุณต้องเลือกดัชนีที่คุณต้องการเพิ่มก่อน"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "คุณต้องตั้งค่าหนึ่งโฟลเดอร์ IMAP สำหรับ {0}"
@@ -30747,7 +31110,7 @@ msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์เขียนใน {0} {
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์เขียนใน {0} {1} เพื่อเปลี่ยนชื่อ"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ {0} เพื่อดึงค่าจาก {1} {2}"
@@ -30843,19 +31206,19 @@ msgstr "ทางลัดของคุณ"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "บัญชีของคุณถูกลบแล้ว"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "บัญชีของคุณถูกล็อกและจะกลับมาใช้งานได้หลังจาก {0} วินาที"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "การมอบหมายของคุณใน {0} {1} ถูกลบโดย {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับองค์ประกอบเสียง"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับองค์ประกอบวิดีโอ"
@@ -30905,7 +31268,7 @@ msgstr "ชื่อและที่อยู่ขององค์กรข
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "คำถามของคุณได้รับแล้ว เราจะตอบกลับในไม่ช้า หากคุณมีข้อมูลเพิ่มเติม โปรดตอบกลับอีเมลนี้"
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30931,7 +31294,7 @@ msgstr "ศูนย์หมายถึงส่งระเบียนที
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[การดำเนินการโดย {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator` ใช้งานได้เฉพาะกับ `as_list=True` หรือ `as_dict=True`"
@@ -31071,7 +31434,7 @@ msgstr "ลบ"
msgid "descending"
msgstr "เรียงจากมากไปน้อย"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "ประเภทเอกสาร..., เช่น ลูกค้า"
@@ -31081,9 +31444,9 @@ msgstr "ประเภทเอกสาร..., เช่น ลูกค้า
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "เช่น (55 + 434) / 4 หรือ =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31136,7 +31499,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "ว่างเปล่า"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31232,7 +31595,7 @@ msgstr ""
msgid "just now"
msgstr "เมื่อสักครู่"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "ป้ายกำกับ"
@@ -31286,7 +31649,7 @@ msgstr "ดด-วว-ปปปป"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "ดด/วว/ปปปป"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "ชื่อโมดูล..."
@@ -31294,7 +31657,7 @@ msgstr "ชื่อโมดูล..."
msgid "new"
msgstr "ใหม่"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "ประเภทเอกสารใหม่"
@@ -31513,11 +31876,11 @@ msgstr "ค่าข้อความ เช่น {0} หรือ uid={0},ou=
msgid "submit"
msgstr "ส่ง"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "ชื่อแท็ก เช่น #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "ข้อความในประเภทเอกสาร"
@@ -31529,15 +31892,15 @@ msgstr "ฟอร์มนี้"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "สิ่งนี้ไม่ควรเสียหาย"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31576,8 +31939,8 @@ msgstr "ผ่านกฎการมอบหมาย"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "ผ่านการทำซ้ำอัตโนมัติ"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "ผ่านการนำเข้าข้อมูล"
@@ -31586,7 +31949,7 @@ msgstr "ผ่านการนำเข้าข้อมูล"
msgid "via Google Meet"
msgstr "ผ่าน Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "ผ่านการแจ้งเตือน"
@@ -31666,7 +32029,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -31674,12 +32037,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 แถวจำเป็น)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr ""
@@ -31687,7 +32050,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} Calendar"
msgstr "ปฏิทิน {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "แผนภูมิ {0}"
@@ -31698,13 +32061,13 @@ msgstr "แผนภูมิ {0}"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "แดชบอร์ด {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "ฟิลด์ {0}"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "กิจกรรม Google Calendar {0} ซิงค์แล้ว"
@@ -31736,7 +32099,7 @@ msgstr "แผนที่ {0}"
msgid "{0} Name"
msgstr "ชื่อ {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} ไม่อนุญาตให้เปลี่ยน {1} หลังจากส่งจาก {2} เป็น {3}"
@@ -31797,7 +32160,7 @@ msgstr "{0} ปัจจุบันคือ {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "ต้องการ {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} มอบหมายงานใหม่ {1} {2} ให้คุณ"
@@ -31894,11 +32257,11 @@ msgstr "{0} ไม่มีอยู่ในแถว {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "ฟิลด์ {0} ไม่สามารถตั้งค่าเป็นค่าที่ไม่ซ้ำใน {1} ได้ เนื่องจากมีค่าที่ไม่ซ้ำอยู่แล้ว"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "ไม่สามารถกำหนดรูปแบบ {0} จากค่าที่อยู่ในคอลัมน์นี้ได้ กำหนดค่าเริ่มต้นเป็น {1}"
@@ -31914,11 +32277,11 @@ msgstr "{0} จาก {1} ถึง {2} ในแถว #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} ชั่วโมง"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} ได้กำหนดค่าเริ่มต้นสำหรับ {1} แล้ว"
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -31976,7 +32339,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0} อยู่ระหว่าง {1} และ {2}"
@@ -31995,35 +32358,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} เท่ากับ {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} มากกว่าหรือเท่ากับ {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} มากกว่า {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} น้อยกว่าหรือเท่ากับ {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} น้อยกว่า {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} คล้ายกับ {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -32097,21 +32460,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} ไม่เท่ากับ {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} ไม่คล้ายกับ {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0} ไม่ใช่หนึ่งใน {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} ไม่ได้ตั้งค่า"
@@ -32128,25 +32491,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0} เป็นหนึ่งใน {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} ถูกตั้งค่า"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} อยู่ภายใน {1}"
@@ -32154,11 +32517,11 @@ msgstr "{0} อยู่ภายใน {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} รายการที่เลือก"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} เพิ่งปลอมตัวเป็นคุณ พวกเขาให้เหตุผลนี้: {1}"
@@ -32190,35 +32553,35 @@ msgstr "{0} นาทีที่ผ่านมา"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} เดือนที่ผ่านมา"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} ต้องอยู่หลังจาก {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} ต้องเริ่มต้นด้วย '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} ต้องเท่ากับ '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} ต้องไม่เป็นหนึ่งใน {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0} ต้องเป็นหนึ่งใน {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} ต้องตั้งค่าก่อน"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} ต้องไม่ซ้ำกัน"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0} ต้องเป็น {1} {2}"
@@ -32243,6 +32606,10 @@ msgstr "{0} ของ {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} ของ {1} ({2} แถวที่มีลูก)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32289,11 +32656,11 @@ msgstr "{0} ลบการมอบหมายของพวกเขา"
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "บทบาท {0} ไม่มีสิทธิ์ในประเภทเอกสารใด ๆ"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr ""
@@ -32307,7 +32674,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} บันทึกสำเร็จ"
@@ -32315,7 +32682,7 @@ msgstr "{0} บันทึกสำเร็จ"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} มอบหมายงานนี้ให้ตัวเอง: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} แชร์เอกสาร {1} {2} กับคุณ"
@@ -32355,7 +32722,7 @@ msgstr "{0} เพื่อหยุดรับอีเมลประเภ
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} ถึง {1}"
@@ -32399,19 +32766,19 @@ msgstr "{0} ปีที่ผ่านมา"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "เพิ่ม {0} {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "เพิ่ม {0} {1} ในแดชบอร์ด {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} มีอยู่แล้ว"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1} ไม่สามารถเป็นโหนดใบได้เนื่องจากมีลูก"
@@ -32431,7 +32798,7 @@ msgstr "ไม่พบ {0} {1}"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: ไม่สามารถลบระเบียนที่ส่งได้ คุณต้อง {2} ยกเลิก {3} ก่อน"
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, แถว {1}"
@@ -32440,11 +32807,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "{0}/{1} เสร็จสิ้น | โปรดเปิดแท็บนี้ไว้จนกว่าจะเสร็จสิ้น"
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}: '{1}' ({3}) จะถูกตัดออก เนื่องจากจำนวนตัวอักษรสูงสุดที่อนุญาตคือ {2}"
@@ -32557,7 +32924,7 @@ msgstr "{0}: ชื่อฟิลด์ไม่สามารถตั้ง
msgid "{0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} ถูกตั้งค่าเป็นสถานะ {2}"
@@ -32613,8 +32980,8 @@ msgstr "{} ไม่รองรับการล้างบันทึกอ
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "ฟิลด์ {} ไม่สามารถว่างเปล่าได้"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} ถูกปิดใช้งาน สามารถเปิดใช้งานได้เฉพาะเมื่อเลือก {}"
diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po
index fdb6cfa27a..1827a9f942 100644
--- a/frappe/locale/tr.po
+++ b/frappe/locale/tr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Şirket Geçmişi\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "\"Üst\", bu satırın eklenmesi gereken üst tabloyu belirtir"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Ekip Üyeleri\" veya \"Yönetim\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Değişiklik yapmak için \"amended_from\" alanı mevcut olmalıdır."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "\"{0}\" geçerli bir Google E-Tablolar bağlantısı değil"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. ve katkıda bulunanlar"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Zorunlu)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Başarısız: {0} - {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Alanları Ekle / Çıkar"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr "0 en yüksek seviyedir"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Doğru & 0 = Yanlış"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Para Birimi = [?] Kesir\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Gün"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "1 Google Takvim Etkinliği senkronize edildi."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 Kayıt"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 Gün Önce"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; durumda izin verilmez"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Relay Sunucusuyla etkileşim kurmak için API Anahtarı ve Gizli Anahtar
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "API Anahtarı yeniden oluşturulamaz."
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr ""
@@ -949,7 +949,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API Yöntemi"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "API İstek Günlüğü"
@@ -957,7 +959,7 @@ msgstr "API İstek Günlüğü"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1026,8 +1028,9 @@ msgstr "Erişim Kontrolü"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Erişim Günlüğü"
@@ -1043,7 +1046,7 @@ msgstr "Erişim Anahtarı"
msgid "Access Token URL"
msgstr "Erişim Token URL'si"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Bu IP Adresinden erişime izin verilmiyor"
@@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr ""
msgid "Action Complete"
msgstr "Eylem Tamamlandı"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Eylem Başarısız"
@@ -1206,22 +1209,23 @@ msgstr "Aktif Oturumlar"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Aktivite"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Aktivite Günlüğü"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1233,7 +1237,7 @@ msgstr "Aktivite Günlüğü"
msgid "Add"
msgstr "Yeni"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Sütun Ekle / Kaldır"
@@ -1282,10 +1286,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Alt öğe ekle"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Sütun Ekle"
@@ -1319,7 +1323,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Grup Ekle"
@@ -1340,6 +1344,11 @@ msgstr "Katılımcı Ekle"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Rol Ekle"
@@ -1369,7 +1378,7 @@ msgstr "Abonelere Ekle "
msgid "Add Tags"
msgstr "Etiket Ekle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Etiket Ekle"
@@ -1497,11 +1506,15 @@ msgstr "Aşağıya bölüm ekle"
msgid "Add tab"
msgstr "Sekme Ekle"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Gösterge Paneline Ekle"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Yapılacaklara Ekle"
@@ -1595,7 +1608,7 @@ msgstr "Adres Şablonu"
msgid "Address Title"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "Adres Başlığı zorunludur."
@@ -1610,7 +1623,7 @@ msgstr ""
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "Adresinizi ve alt bilgiye eklemek isteyebileceğiniz diğer yasal bilgileri."
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Adresler"
@@ -1619,6 +1632,12 @@ msgstr "Adresler"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "Adres ve Kişiler"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1656,11 +1675,11 @@ msgstr "Yönetim"
msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Yönetici Giriş Yaptı"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Yönetici, IP Adresi {2} üzerinden {1} yoluyla {0} adresine erişim sağladı."
@@ -1741,7 +1760,7 @@ msgstr "Kaydettikten Sonra"
msgid "After Submit"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Bir sayı kartı oluşturmak için Toplam Alan gereklidir"
@@ -1754,7 +1773,7 @@ msgstr "Bir sayı kartı oluşturmak için Toplam Alan gereklidir"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Toplam Fonksiyonu Temel Alarak"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Bir Gösterge Panosu Grafiği oluşturmak için Toplama Fonksiyonu alanı gereklidir."
@@ -1763,7 +1782,7 @@ msgstr "Bir Gösterge Panosu Grafiği oluşturmak için Toplama Fonksiyonu alan
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1828,7 +1847,7 @@ msgstr "Tümü"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Tüm Gün"
@@ -2244,19 +2263,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Zaten kayıltı"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Zaten şu Kullanıcıların Yapılacaklar listesinde:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Bağımlı para birimi alanı da ekleniyor {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Durum bağımlılığı alanı da ekleniyor {0}"
@@ -2403,7 +2422,7 @@ msgstr "Anonimleştirme Matrisi"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "İsimsiz Yanıtlar"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Başka bir işlem bunu engelliyor. Lütfen birkaç saniye içinde tekrar deneyin."
@@ -2470,7 +2489,7 @@ msgstr ""
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Modül için uygulama bulunamadı: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "{0} Uygulaması yüklü değil"
@@ -2490,7 +2509,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr "Sonuna ekle"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "Sonuna eklenen {0} değerinden biri olabilir"
@@ -2544,7 +2563,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Arama Kuralı Uygula"
@@ -2605,7 +2624,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Onay Gerekli"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Uygulamalar"
@@ -2631,15 +2650,15 @@ msgstr "Arşivlenmiş Sütunlar"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Atamaları temizlemek istediğinizen emin misiniz?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
@@ -2726,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "En iyi uygulama olarak, aynı izin kurallarını farklı Rollere atamayın. Bunun yerine, aynı Kullanıcıya birden fazla Rol atayın."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Doküman paylaşımı devre dışı olduğundan lütfen atamadan önce onlara gerekli izinleri verin."
@@ -2753,7 +2772,7 @@ msgstr "Koşulu Ata"
msgid "Assign To"
msgstr "Ata"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Ata"
@@ -2842,8 +2861,9 @@ msgstr "Görev Günleri"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Atama Kuralı"
@@ -2871,7 +2891,7 @@ msgstr "Atama Kuralları"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Görev Güncellemesi {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "{0} {1} için Atama"
@@ -2892,7 +2912,7 @@ msgstr "Atamalar"
msgid "Asynchronous"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Tabloda en az bir sütunun gösterilmesi zorunludur."
@@ -2949,7 +2969,7 @@ msgstr "Paketi Ekle"
msgid "Attach Print"
msgstr "Yazdır Seçeneği Ekle"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "Bir web bağlantısı ekleyin"
@@ -3049,6 +3069,11 @@ msgstr "Denetim Sistemi Kancaları"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Denetim İzi"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3068,9 +3093,11 @@ msgstr "Hizmet Sorumlusu olarak kimlik doğrulaması yapın"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik Doğrulama"
@@ -3078,7 +3105,7 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "Kullanabileceğiniz Kimlik Doğrulama Uygulamaları şunlardır:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "E-posta Hesabından e-postalar alınırken kimlik doğrulama başarısız oldu: {0}."
@@ -3163,7 +3190,9 @@ msgid "Auto"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr ""
@@ -3175,8 +3204,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Otomatik Tekrarla"
@@ -3285,11 +3316,11 @@ msgstr "Otomatik Mesaj"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "Otomatik Bağlama yalnızca bir E-posta Hesabı için etkinleştirilebilir."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Otomatik Bağlama yalnızca Gelen etkinleştirildiğinde etkinleştirilebilir."
@@ -3311,6 +3342,12 @@ msgstr "Son veriler için otomatik olarak bir filtre uyguladı. Bu davranışı
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Hesabı otomatik olarak sil"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "Otomasyon"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3466,6 +3503,11 @@ msgstr ""
msgid "Background Image"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3510,8 +3552,10 @@ msgstr "Yedekleme sıraya alındı. İndirme bağlantısını içeren bir e-post
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr ""
@@ -3544,9 +3588,7 @@ msgstr "Banner"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Banner HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr ""
@@ -3680,7 +3722,7 @@ msgstr "Başlangıcı"
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Birkaç harf daha ekleyin veya başka bir kelime ekleyin"
@@ -3755,8 +3797,8 @@ msgstr "Bot"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "Hem DocType hem de Ad gereklidir"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "Hem kullanıcı adı hem de şifre gerekli"
@@ -3854,7 +3896,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Ara Bellek Havuzu Boyutu"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Geliştir"
@@ -3884,15 +3929,15 @@ msgstr "Toplu Silme"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Toplu Düzenleme"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Toplu {0} Düzenleme"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Toplu İşlem Başarısız Oldu"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Toplu İşlem Başarılı"
@@ -3901,7 +3946,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Toplu PDF Dışa Aktarma"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr ""
@@ -3909,11 +3956,11 @@ msgstr ""
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Toplu işlemler yalnızca 500 belgeye kadar izin verilir."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "Toplu işlem arka planda sıraya alındı."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Toplu işlemler yalnızca 500 belgeye kadar destekler."
@@ -4066,7 +4113,7 @@ msgstr "Önbellek"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Önbellek Temizlendi"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Hesapla"
@@ -4121,7 +4168,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4169,7 +4216,7 @@ msgstr "{0} mevcut olmadığı için {0} adresini {1} olarak yeniden adlandıram
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -4195,7 +4242,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "{0} belge iptal edilsin mi?"
@@ -4208,7 +4255,7 @@ msgstr "{0} belge iptal edilsin mi?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4224,11 +4271,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr " İptal Ediliyor"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Belgeler İptal Ediliyor"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "{0} İptal Ediliyor"
@@ -4236,15 +4283,15 @@ msgstr "{0} İptal Ediliyor"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Yetersiz izinler nedeniyle Rapor İndirilemiyor"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Değerler Getirilemiyor"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Kaldırılamıyor"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Belge Gönderildikten Sonra Güncelleme Yapılamaz"
@@ -4288,7 +4335,7 @@ msgstr "Özelleştir Formunda otomatik artırma otomatik adı olarak değiştiri
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Alt belgeye karşı {0} dosyası oluşturulamaz: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Diğer kullanıcılar adına özel çalışma alanı oluşturulamıyor"
@@ -4335,7 +4382,7 @@ msgstr "Sistem tarafından oluşturulan alan silinemez {0}. Bun
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "{0} silinemiyor"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "{0} öğesinin alt elemanları olduğu için silme işlemi yapılamaz."
@@ -4343,11 +4390,11 @@ msgstr "{0} öğesinin alt elemanları olduğu için silme işlemi yapıl
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Standart Panolar düzenlenemez"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "Standart Bildirim düzenlenemiyor. Düzenlemek için lütfen bunu devre dışı bırakın ve çoğaltın"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Standart grafikler düzenlenemez"
@@ -4368,7 +4415,7 @@ msgstr "Standart grafikler için filtreleri düzenleyemezsiniz."
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Standart Veri Kartları için filtreler düzenlenemez"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Standart alanlar düzenlenemez"
@@ -4388,35 +4435,35 @@ msgstr "Bir Klasörün dosya içerikleri alınamıyor"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Tek bir yazdırma biçimine birden fazla yazıcı ile eşleşme yapılamaz."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "İptal edilen belgeye bağlantı verilemiyor: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Aşağıdaki koşul başarısız olduğundan eşleme yapılamıyor:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "{0} sütunu herhangi bir alanla eşleştirilemiyor"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Satır taşınamıyor"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "ID Alanı Kaldırılamaz"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "'Yalnızca Oluşturucu' izni ayarlanmışsa 'Rapor' izni ayarlanamaz"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Belge Türü {1} üzerinde {0} olayı için Bildirim ayarlanamıyor"
@@ -4433,11 +4480,11 @@ msgstr "{0} gönderilemiyor."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "{0} güncellenemiyor"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "{0} sıraya/gruplamaya göre kullanılamaz"
@@ -4612,7 +4659,7 @@ msgstr ""
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Grafik Türü"
@@ -4724,7 +4771,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Alt Tablolar, diğer DocType'larda Tablo olarak gösterilir."
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4732,7 +4779,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Mevcut Kartı Seçin veya Yeni Kart Oluşturun"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Bir blok seçin veya yazmaya devam edin"
@@ -4780,7 +4827,7 @@ msgstr "Temizle ve Şablon Ekle"
msgid "Clear All"
msgstr "Temizle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Atamayı Temizle"
@@ -4826,7 +4873,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here"
msgstr "Buraya tıklayın"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Seçmek için bir dosyaya tıklayın."
@@ -4874,6 +4921,10 @@ msgstr "Dinamik Filtreleri Ayarlamak için Tıklayın"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Filtreleri Ayarlamak İçin Tıklayın"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Sıralama Yapmak İçin Tıklayın"
@@ -4933,10 +4984,12 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "İstemci Komut Dosyası"
@@ -4982,7 +5035,6 @@ msgstr "Müşteri senaryosu"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -5053,7 +5105,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Daralt"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Tümünü Daralt"
@@ -5152,12 +5204,12 @@ msgstr "Sütun {0} zaten mevcut."
msgid "Column Break"
msgstr "Sütun Sonu"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Sütun Etiketleri:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Sütun Adı"
@@ -5166,11 +5218,11 @@ msgstr "Sütun Adı"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Sütun Adı boş olamaz"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Sütun Genişliği"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "Sütun genişliği sıfır olamaz."
@@ -5255,7 +5307,7 @@ msgstr "Yorumlar"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "Yorumlarda bağlantı veya e-posta adresi bulunamaz"
@@ -5287,10 +5339,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "İletişim"
@@ -5315,7 +5369,7 @@ msgstr "İletişim Kayıtları"
msgid "Communication Type"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "İletişim sırrı ayarlanmadı"
@@ -5467,11 +5521,11 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Grafiği Yapılandır"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Sütunları Yapılandır"
@@ -5549,9 +5603,11 @@ msgstr "Bağlan {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Bağlı Uyulamalar"
@@ -5612,7 +5668,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact"
msgstr "Kişi"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr ""
@@ -5679,7 +5735,7 @@ msgstr "{0} güvenlik düzeltmesi içerir"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5752,7 +5808,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Panoya kopyalandı."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5764,16 +5820,16 @@ msgstr "Bağlantıyı Kopyala"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Gömülü Kodu Kopyala"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "Hatayı Kopyala"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Panoya Kopyala"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr ""
@@ -5794,19 +5850,19 @@ msgstr "Çekirdek Modüller {0} Genel Aramada aranamaz."
msgid "Correct version :"
msgstr "Doğru versiyon:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "Giden e-posta sunucusuna bağlanamadı"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "{0} bulunamadı."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "{0} sütunu {1} alanıyla eşleştirilemedi"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr ""
@@ -5906,7 +5962,7 @@ msgstr "Alacak"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
@@ -5968,7 +6024,7 @@ msgstr "Yeni Oluştur"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Yeni DocType Oluştur"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "Yeni Kanban Panosu Oluştur"
@@ -5992,7 +6048,7 @@ msgstr "Bir Hatırlatıcı Oluştur"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Yeni Oluştur ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "Yeni Kayıt Oluştur"
@@ -6026,7 +6082,7 @@ msgstr "İş Akışı Oluşturucu'yu kullanarak iş akışınızı görsel olara
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Oluşturdu"
@@ -6174,7 +6230,6 @@ msgstr "Şu Anda Görüntülüyor"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6186,7 +6241,6 @@ msgstr "Şu Anda Görüntülüyor"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6239,7 +6293,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Özel Belge Türleri (İzin Seçin)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Özel Belge Türleri Sınırı Aşıldı"
@@ -6249,8 +6303,10 @@ msgstr "Özel Belgeler"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Özel Alan"
@@ -6379,14 +6435,16 @@ msgstr "Özel"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Özelleştirme"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Özelleştirme İptal Edildi"
@@ -6398,14 +6456,16 @@ msgstr "Özelleştirmeler Sıfırlandı"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "{0} için özelleştirmeler şuraya aktarıldı:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"
@@ -6420,11 +6480,13 @@ msgstr "Gösterge Paneli Özelleştir"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Form Özelleştir"
@@ -6437,7 +6499,7 @@ msgstr "Form Özelleştir - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Form Alanını Özelleştir"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6458,6 +6520,12 @@ msgstr "Kes"
msgid "Cyan"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6507,7 +6575,7 @@ msgstr "Günlük"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Günlük Etkinlik Özeti, hatırlatıcıların ayarlandığı Takvim Etkinlikleri için gönderilir."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Günlük Etkinliklerin Aynı Gün Sonlanması Gerekmektedir."
@@ -6557,6 +6625,7 @@ msgstr "Koyu Tema"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6566,6 +6635,7 @@ msgstr "Koyu Tema"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -6625,10 +6695,12 @@ msgstr ""
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6636,10 +6708,12 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Veri"
@@ -6648,14 +6722,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Veri Kırpıldı"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Veri Dışa Aktarma"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Veri İçe Aktarma"
@@ -6664,11 +6742,11 @@ msgstr "Veri İçe Aktarma"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Veri İçe Aktarma Günlüğü"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Veri İçe Aktarma Şablonu"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6815,7 +6893,7 @@ msgstr ""
msgid "Days Before or After"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Kilitlenme Meydana Geldi"
@@ -6900,7 +6978,7 @@ msgstr "Varsayılan Gelen Kutusu"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Varsayılan Gelen Kutusu"
@@ -6920,7 +6998,7 @@ msgstr ""
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Varsayılan Giden"
@@ -7020,7 +7098,7 @@ msgstr ""
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "{0} için varsayılan değer seçenekler listesinde olmalıdır."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Varsayılan {0}"
@@ -7041,7 +7119,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Varsayılanlar Güncellendi"
@@ -7078,7 +7156,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7086,7 +7164,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -7133,7 +7211,7 @@ msgstr "Sekmeyi Sil"
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -7165,7 +7243,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "Alanlarla birlikte tüm sekmeyi sil"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7183,17 +7261,17 @@ msgstr "Sekmeyi Sil"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "Bu kaydı silin ve bu e-posta adresine gönderilmesine izin verin"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "{0} girişi kalıcı olarak silinsin mi?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "{0} öğesini kalıcı olarak sil?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7214,7 +7292,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Silinmiş Belge"
@@ -7227,7 +7307,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted!"
msgstr "Silindi!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "{0} Siliniyor"
@@ -7256,7 +7336,7 @@ msgstr "Bu belgenin silinmesine yalnızca geliştirici modunda izin verilir."
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Ayırıcı Seçenekleri"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "Sınırlayıcı algılama başarısız oldu. Özel sınırlayıcıları etkinleştirmeyi deneyin ve sınırlayıcı seçeneklerini verilerinize göre ayarlayın."
@@ -7269,6 +7349,11 @@ msgstr "Ayırıcı tek bir karakter olmalıdır"
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7416,6 +7501,7 @@ msgstr ""
msgid "Desk User"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7620,7 +7706,7 @@ msgstr "Otomatik Yanıt Devre Dışı"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Vazgeç"
@@ -7643,7 +7729,7 @@ msgstr "{0} Vazgeç"
msgid "Discard?"
msgstr "Vazgeç"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Vazgeçildi"
@@ -7713,7 +7799,7 @@ msgstr "Yeni Kullanıcı Oluşturmayın"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "E-postası olan kullanıcı sistemde mevcut değilse yeni kullanıcı oluşturmayın"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Şablonda önceden ayarlanmış başlıkları düzenlemeyin"
@@ -7789,9 +7875,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7811,6 +7898,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
@@ -8014,7 +8102,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr "Belge adı"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -8147,13 +8235,13 @@ msgstr "Belge Başlığı"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "Belge Türü"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "Veri Kartı oluşturmak için Belge Türü ve Fonksiyon gereklidir"
@@ -8190,11 +8278,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "Belge Türleri ve İzinler"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Belge Kilidi Açıldı"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8230,7 +8318,7 @@ msgstr "Belgenin adı {0} değeri {1} olarak değiştirildi"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Belgenin adı {0} değerinden {1} değerine değiştirilmek üzere sıraya alındı."
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Pano grafiği oluşturmak için belge türü gereklidir"
@@ -8238,7 +8326,7 @@ msgstr "Pano grafiği oluşturmak için belge türü gereklidir"
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "Belge {0} Zaten Geri Yüklendi"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "Belge {0} , {2} tarafından {1} durumuna ayarlandı"
@@ -8348,7 +8436,7 @@ msgstr "Donut"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "Etiketi düzenlemek için çift tıklayın"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8475,7 +8563,7 @@ msgstr "Yinelenen Giriş"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Yinelenen Filtre Adı"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Çoklu İsim"
@@ -8487,7 +8575,7 @@ msgstr "Mevcut satırı çoğalt"
msgid "Duplicate field"
msgstr "Alanı çoğalt"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8495,7 +8583,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8589,7 +8677,7 @@ msgstr "ESC"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8600,7 +8688,7 @@ msgstr "ESC"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
@@ -8610,7 +8698,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
@@ -8639,7 +8727,7 @@ msgstr "HTML Kodunu Düzenle"
msgid "Edit DocType"
msgstr "DocType Düzenle"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "DocType Düzenle"
@@ -8719,7 +8807,7 @@ msgstr "Hızlı Listeyi Düzenle"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Kısayolu Düzenle"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8755,7 +8843,7 @@ msgstr "Yanıtınızı düzenleyin"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "İş Akışı Oluşturucu'yu kullanarak iş akışınızı görsel olarak düzenleyin."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "{0} Düzenle"
@@ -8804,12 +8892,15 @@ msgstr ""
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8821,9 +8912,11 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8831,7 +8924,8 @@ msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
@@ -8841,6 +8935,7 @@ msgstr "E-posta"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8848,10 +8943,11 @@ msgstr "E-posta"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "E-posta Hesabı"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "E-posta Hesabı Devre Dışı Bırakıldı."
@@ -8864,11 +8960,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "E-posta Hesabı birden çok kez eklendi"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "E-posta Hesabı ayarlanmamış. Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden yeni bir E-posta Hesabı oluşturun"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8896,7 +8992,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "E-posta Adresleri"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
@@ -8931,7 +9029,7 @@ msgstr "E-posta Başlığı"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8955,7 +9053,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "E-posta Kuyruğu"
@@ -9024,9 +9124,11 @@ msgstr "E-posta Senkronizasyon Seçeneği"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "E-Posta Şablonu"
@@ -9080,7 +9182,7 @@ msgstr "E-postalar"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "E-postalar Çekildi"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "E-postalar zaten bu hesaptan çekiliyor."
@@ -9097,7 +9199,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr "Gömülü kod kopyalandı"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr ""
@@ -9105,7 +9207,7 @@ msgstr ""
msgid "Empty column"
msgstr "Boş sütun"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr ""
@@ -9175,7 +9277,7 @@ msgstr "Google indekslemeyi etkinleştir"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Geleni Etkinleştir"
@@ -9188,7 +9290,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Gideni Etkinleştir"
@@ -9282,7 +9384,6 @@ msgstr "Uygulama içi web sitesi izlemeyi etkinleştirin"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9293,7 +9394,6 @@ msgstr "Uygulama içi web sitesi izlemeyi etkinleştirin"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9310,7 +9410,12 @@ msgstr "Etkin"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Zamanlayıcıyı Etkinleştir"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "{0} kullanıcısı için e-posta gelen kutusu etkinleştirildi"
@@ -9424,7 +9529,7 @@ msgstr "Kullanıcı ve grup arama yollarının doğru olduğundan emin olun."
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "Google Ayarları'na İstemci Kimliği ve İstemci Gizli Anahtarını girin."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "OTP Uygulamasında görüntülenen Kodu girin."
@@ -9529,7 +9634,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Hata Günlüğü"
@@ -9571,9 +9678,9 @@ msgstr "İstemci Komut Dosyasında Hata."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Üstbilgi/Altbilgi Kodunda Hata"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Hata Bildirimi"
@@ -9585,7 +9692,7 @@ msgstr "{0} satırındaki yazdırma biçiminde hata: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9593,11 +9700,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "E-posta hesabına bağlanırken hata oluştu {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "{0} Bildirim değerlendirilirken hata oluştu. Lütfen şablonunuzu düzeltin."
@@ -9605,15 +9712,15 @@ msgstr "{0} Bildirim değerlendirilirken hata oluştu. Lütfen şablonunuzu düz
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Hata: {0} tablosunda veri eksik"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Hata: {0} için değer eksik: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Hata: {0} Satır #{1}: {2} için değer eksik"
@@ -9665,8 +9772,8 @@ msgstr "Etkinlik Katılımcıları"
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "Etkinlik Google Takvim ile senkronize edildi."
@@ -9677,11 +9784,11 @@ msgstr "Etkinlik Google Takvim ile senkronize edildi."
msgid "Event Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Bugünün Takvimindeki Etkinlikler"
@@ -9774,7 +9881,7 @@ msgstr ""
msgid "Executing..."
msgstr "Çalıştırılıyor..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Oluşturma Süresi: {0} sn"
@@ -9800,12 +9907,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Tümünü Genişlet"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9864,13 +9971,13 @@ msgstr ""
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Dışarı Aktar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı Aktar"
@@ -9914,11 +10021,11 @@ msgstr "Raporu Dışarı Aktar: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Dışa Aktarma Türü"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Eşleşen tüm satırlar dışarı aktarılsın mı?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Tüm {0} satırları dışarı aktarılacak?"
@@ -9990,7 +10097,7 @@ msgstr "Dış"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Dış Bağlantı"
@@ -10000,6 +10107,12 @@ msgstr "Dış Bağlantı"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Ekstra Parametreler"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10062,7 +10175,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Parola değiştirme başarısız oldu."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Kurulum tamamlanamadı"
@@ -10075,7 +10188,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Sunucuya bağlanılamadı"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr ""
@@ -10083,7 +10196,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "{0} belge silinemedi: {1}"
@@ -10091,7 +10204,7 @@ msgstr "{0} belge silinemedi: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Zamanlayıcı etkinleştirilemedi: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Koşullar değerlendirilemedi: {}"
@@ -10116,7 +10229,7 @@ msgstr "{1} ile {0} komutu için geçerli method alınamadı"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "Site bilgisi alınamadı"
@@ -10128,19 +10241,23 @@ msgstr "Sanal belge türü {} içe aktarılamadı, denetleyici dosyası mevcut m
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Görüntü optimize edilemedi: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Mesaj oluşturulamadı: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Konu işlenemedi: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "Frappe Cloud'da oturum açma isteği başarısız oldu"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "E-posta Gönderilemedi:"
@@ -10148,11 +10265,11 @@ msgstr "E-posta Gönderilemedi:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "Bildirim e-postası gönderilemedi"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Genel ayarlar güncellenemedi"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr ""
@@ -10243,7 +10360,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10300,7 +10417,7 @@ msgstr "Alan Şablonu"
msgid "Field Type"
msgstr "Alan Türü"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Sorgu sırasında alan yetkilendirilmesinde hata oluştu"
@@ -10318,7 +10435,7 @@ msgstr ""
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Alan türü {0} için değiştirilemez"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "{0} alanı {1} üzerinde mevcut değil"
@@ -10334,7 +10451,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr "{0} alanı bulunamadı."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "{1} belgesindeki {0} alanı ne bir Cep telefonu numarası alanı ne de bir Müşteri veya Kullanıcı bağlantısıdır"
@@ -10352,7 +10469,7 @@ msgstr "{1} belgesindeki {0} alanı ne bir Cep telefonu numarası alanı ne de b
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Alan"
@@ -10412,7 +10529,7 @@ msgstr "Alan ismi {0} kısıtlanmıştır"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10433,7 +10550,7 @@ msgstr "Dosya için `file_name` veya `file_url` alanları ayarlanmalıdır"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10529,16 +10646,16 @@ msgstr "Dosya yedeklemesi hazır"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Dosya adı {0} olamaz"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Dosya eklenmedi"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "Dosya boyutu izin verilen maksimum boyutu aştı {0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Dosya boyutu çok büyük"
@@ -10546,7 +10663,7 @@ msgstr "Dosya boyutu çok büyük"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "{0} dosya türüne izin verilmiyor"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10603,11 +10720,11 @@ msgstr "Filtre Adı"
msgid "Filter Values"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10701,7 +10818,7 @@ msgstr "Filtrelere filtreleriaracılığıyla erişilebilir.
{{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Karşılaştırmak için >5, <10 veya =324 kullanın. Örneğin 5-10 arasındaki değerleri göstermek için, 5:10 kullanın."
@@ -11057,7 +11174,7 @@ msgstr "Daha fazla bilgi için, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Yalnızca seçili sütunları güncelleştirebilirsiniz."
@@ -11202,6 +11319,11 @@ msgstr "Kesir"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Kesir Birimleri"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11231,7 +11353,7 @@ msgstr "Açık Tema"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe Mail"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe Mail OAuth Hatası"
@@ -11312,7 +11434,7 @@ msgstr "Başlama Tarihi"
msgid "From Date Field"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Belge Türü"
@@ -11375,11 +11497,11 @@ msgstr "Fonksiyon"
msgid "Function Based On"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "{0} fonksiyonu beyaz listeye eklenmemiş."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr ""
@@ -11413,7 +11535,7 @@ msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt"
@@ -11448,7 +11570,7 @@ msgstr ""
msgid "Generate New Report"
msgstr "Yeni Rapor Oluştur"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Rastgele Şifre Oluştur"
@@ -11459,7 +11581,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "İzleme Bağlantısı Oluştur"
@@ -11636,7 +11758,9 @@ msgstr "Hedef"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11656,9 +11780,11 @@ msgstr "Google Analytics IP'yi anonimleştirir"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Takvim"
@@ -11666,7 +11792,7 @@ msgstr "Google Takvim"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "Google Takvim - Etkinlik {0} Google Takvim'den silinemedi, hata kodu {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Takvim - Etkinlik {0} Google Takvim'den silinemedi, hata kodu {1}."
@@ -11682,11 +11808,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "Google Kişiler - Google Kişiler'den kişiler senkronize edilemedi {0}, hata kodu {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "Google Takvim - Etkinlik {0} Google Takvim'den silinemedi, hata kodu {1}."
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "Google Takvim - Google Takvim'den etkinlik alınamadı, hata kodu {0}."
@@ -11711,9 +11837,11 @@ msgstr "Google Takvim yapılandırıldı."
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google Kişiler"
@@ -11767,16 +11895,18 @@ msgstr "Google Servisleri"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google Ayarları"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "Google E-Tablolar bağlantısı geçersiz veya herkes tarafından erişilebilir değil."
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "Google E-Tablolar bağlantısı \"gid={number}\" ile bitmelidir. Bağlantıyı tarayıcı adres çubuğundan kopyalayıp yapıştırın ve tekrar deneyin."
@@ -11852,11 +11982,11 @@ msgstr ""
msgid "Group By Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Pano grafiği oluşturmak için Grupla alanı gereklidir"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11870,7 +12000,7 @@ msgstr "Grup Nesne Sınıfı"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Özel DocType'larınızı modüller altında gruplandırın"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "{0} ile gruplandırılmış"
@@ -12057,14 +12187,17 @@ msgstr "Üst Bilgi Alanı"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr ""
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr ""
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -12082,6 +12215,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12156,7 +12294,7 @@ msgstr "Helvetica"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "İzleme Bağlantınız"
@@ -12192,7 +12330,7 @@ msgstr "Gizli"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Gizli Alanlar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12201,7 +12339,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
@@ -12356,6 +12494,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "İpucu: Parolaya semboller, sayılar ve büyük harfler ekleyin."
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12363,6 +12502,7 @@ msgstr "İpucu: Parolaya semboller, sayılar ve büyük harfler ekleyin."
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12442,25 +12582,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Sanırım henüz herhangi bir çalışma alanına erişiminiz yok, ancak sadece kendiniz için bir tane oluşturabilirsiniz. Bir tane oluşturmak için Çalışma Alanı Oluştur düğmesine tıklayın.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12494,6 +12634,11 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Folder"
msgstr "IMAP Klasörü"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12524,7 +12669,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
@@ -12544,7 +12689,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12581,7 +12726,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Sahibiyle"
@@ -12752,15 +12897,15 @@ msgstr "İşaretlenmezse, değer her zaman kaydetme sırasında yeniden getirile
msgid "If user is the owner"
msgstr "Kullanıcı Sahibiyse"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Güncelleme yapıyorsanız lütfen \"Üzerine Yaz\" seçeneğini seçin, aksi takdirde mevcut satırlar silinmeyecektir."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Yeni kayıt yüklüyorsanız, varsa \"İsimlendirme Serisi\" zorunlu hale gelir."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Yeni kayıt yüklüyorsanız \"isim\" (ID) sütununu boş bırakın."
@@ -12830,7 +12975,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "{0} için Uygun Olmayan Belge Durumu"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Geçersiz SQL Sorgusu"
@@ -12903,7 +13048,7 @@ msgstr "Resim alanı iliştirilen resim türünde olmalıdır"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Resim bağlantısı '{0}' geçerli değil"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Resim optimize edildi"
@@ -12952,7 +13097,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
@@ -13016,11 +13161,11 @@ msgstr "Zip Yükle"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "Google E-Tablolar'dan içe aktar"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "İçe aktarma şablonu .csv, .xlsx veya .xls türünde olmalıdır"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "İçe aktarma şablonu bir Başlık ve en az bir satır içermelidir."
@@ -13028,7 +13173,7 @@ msgstr "İçe aktarma şablonu bir Başlık ve en az bir satır içermelidir."
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "İçe aktarma zaman aşımına uğradı, lütfen tekrar deneyin."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "{0} türünün içe aktarılmasına izin verilmiyor."
@@ -13103,7 +13248,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr "Devam ediyor"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "Salt Okunur Modunda"
@@ -13175,15 +13320,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "Web Görünümü Bağlantısını E-postaya Ekle"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Filtreleri dahil et"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Girintiyi dahil et"
@@ -13230,15 +13375,15 @@ msgstr "Gelen e-posta hesabı doğru değil"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Tamamlanmamış Sanal Doküman Tipi Uygulaması"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Hatalı giriş bilgileri"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Hatalı Yapılandırma"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "Yanlış URL"
@@ -13250,11 +13395,15 @@ msgstr "Hatalı Kullanıcı Adı veya Şifre"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Hatalı Doğrulama Kodu"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Satırlarda yanlış değer var {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Geçersiz değer: "
@@ -13271,7 +13420,7 @@ msgstr "Talep"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
@@ -13306,7 +13455,7 @@ msgstr "Gösterge"
msgid "Indicator Color"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Gösterge Rengi"
@@ -13324,7 +13473,7 @@ msgstr "Gösterge Rengi"
msgid "Info"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Bilgi:"
@@ -13353,7 +13502,7 @@ msgstr "Yukarı Ekle"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Sonrasına Ekle"
@@ -13369,7 +13518,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert Below"
msgstr "Aşağıya Ekle"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "{0} Sütunundan Önce Ekle"
@@ -13418,7 +13567,7 @@ msgstr "Yüklü Uygulamalar"
msgid "Instructions"
msgstr "Talimatlar"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "Talimatlar E-postayla Gönderildi"
@@ -13426,15 +13575,15 @@ msgstr "Talimatlar E-postayla Gönderildi"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "{0} için Yetersiz İzin Seviyesi"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "{0} için Yetki Verilmemiş"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Raporu silmek için mevcut izinler yetersiz"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Raporu düzenlemek için mevcut izinler yetersiz"
@@ -13465,11 +13614,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Entegrasyon Talebi"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Entegrasyonlar"
@@ -13494,7 +13646,7 @@ msgstr "İlgi Alanları"
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Sunucu tarafında bazı hatalar oluştu. Lütfen sayfayı yenileyin."
@@ -13547,9 +13699,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr ""
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Geçersiz \"depends_on\" ifadesi"
@@ -13565,11 +13717,11 @@ msgstr "Geçersiz \"mandatory_depends_on\" ifadesi"
msgid "Invalid Action"
msgstr "Geçersiz Eylem"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Geçersiz CSV Formatı"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Geçersiz Kod. Lütfen tekrar deneyin."
@@ -13577,11 +13729,11 @@ msgstr "Geçersiz Kod. Lütfen tekrar deneyin."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Geçersiz Koşul: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Geçersiz kimlik bilgileri"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13610,8 +13762,8 @@ msgstr "Geçersiz Alan Adı"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "Geçersiz Dosya URL'si"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr ""
@@ -13635,11 +13787,11 @@ msgstr "Geçersiz Bağlantı"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Geçersiz Oturum Açma Tokenı"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Giriş başarısız. Tekrar deneyin."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "Geçersiz Posta Sunucusu. Lütfen düzeltin ve tekrar deneyin."
@@ -13647,7 +13799,7 @@ msgstr "Geçersiz Posta Sunucusu. Lütfen düzeltin ve tekrar deneyin."
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Geçersiz Adlandırma Serisi: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13659,7 +13811,7 @@ msgstr "Geçersiz İşlem"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Geçersiz Seçenek"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Geçersiz Giden Posta Sunucusu veya Bağlantı Noktası: {0}"
@@ -13667,7 +13819,7 @@ msgstr "Geçersiz Giden Posta Sunucusu veya Bağlantı Noktası: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Geçersiz Çıktı Formatı"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Hatalı Geçersiz Kılma"
@@ -13702,13 +13854,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Geçersiz Geçiş"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "Geçersiz URL"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "Geçersiz Kullanıcı Adı veya Destek Şifresi. Lütfen düzeltin ve tekrar deneyin."
@@ -13720,11 +13871,11 @@ msgstr "Geçersiz Değerler"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13732,27 +13883,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Geçersiz Sütun"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13772,11 +13923,11 @@ msgstr "{0} filtresinde geçersiz \"depends_on\" ifadesi ayarlandı"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "{0} filtresinde ayarlanmış geçersiz ifade ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13784,7 +13935,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Geçersiz alan adı {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -13796,11 +13947,11 @@ msgstr "Otomatik adlandırmada geçersiz alan adı '{0}'"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Geçersiz dosya yolu: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr ""
@@ -13808,7 +13959,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Geçersiz filtre: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13817,7 +13968,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "Özel seçeneklere geçersiz json eklendi: {0}"
@@ -13837,11 +13988,11 @@ msgstr "Geçersiz adlandırma serisi {}: nokta (.) eksik"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "İçe aktarma için geçersiz veya bozuk içerik"
@@ -13861,15 +14012,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "İçe aktarma için geçersiz şablon dosyası"
@@ -13899,7 +14050,7 @@ msgstr "Geçersiz wkhtmltopdf sürümü"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Geçersiz {0} koşulu"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14221,7 +14372,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Type"
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Öğe kendi alt öğelerine eklenemez"
@@ -14329,7 +14480,7 @@ msgstr "İş Başarıyla Durduruldu"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14568,8 +14719,10 @@ msgstr "LDAP Sunucu URL'si"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP Ayarları"
@@ -14891,7 +15044,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Her zaman tekrarlamak için boş bırakın"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Bu konuşmadan ayrıl"
@@ -15048,7 +15201,7 @@ msgstr "Antetli Kağıt HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Seviye"
@@ -15118,7 +15271,7 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15191,7 +15344,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Bağlantının Süresi Doldu"
@@ -15244,7 +15397,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15262,7 +15415,7 @@ msgstr "Satır İçi Bağlantı"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr ""
@@ -15358,7 +15511,7 @@ msgstr "Filtreyi Listele"
msgid "List Settings"
msgstr "Liste Ayarları"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Liste Ayarları"
@@ -15372,7 +15525,7 @@ msgstr "Liste Görünümü"
msgid "List View Settings"
msgstr "Liste Görünümü Ayarları"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "DocType Listesi"
@@ -15497,8 +15650,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Günlük Ayarı Kullanıcısı"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Kayıt Günlüğü Ayarları"
@@ -15550,7 +15704,7 @@ msgstr ""
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Giriş başarısız oldu, lütfen tekrar deneyin"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "Giriş Kimliği gereklidir"
@@ -15582,11 +15736,11 @@ msgstr "Tarayıcıda oturum açın ve görüntüleyin"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "Web formu liste görünümünü görmek için giriş yapılması gerekir. Liste ayarlarını görmek için {0} ayarını etkinleştirin"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "Giriş bağlantısı e-postanıza gönderildi"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Şu anda oturum açmaya izin verilmiyor"
@@ -15615,7 +15769,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "{0} adresine giriş yapın"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Oturum açma tokenı gerekli"
@@ -15682,7 +15836,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr ""
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Kayıtlar"
@@ -15713,7 +15868,7 @@ msgstr "Değeri değiştirmemişsiniz gibi görünüyor"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Henüz herhangi bir üçüncü parti uygulama eklememişsiniz."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Henüz yeni bir bildirim almadınız."
@@ -15815,7 +15970,7 @@ msgstr "Erkek"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "Üçüncü Parti Uygulamaları Yönet"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "Faturalandırmayı Yönet"
@@ -15847,7 +16002,7 @@ msgstr "Zorunluluk Bağlılığı"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Zorunluluk Bağlılığı (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Zorunlu bilgi eksik:"
@@ -15872,7 +16027,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Zorunlu alanlar gereklidir:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Zorunlu:"
@@ -15899,7 +16054,7 @@ msgstr ""
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr ""
@@ -16089,7 +16244,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16143,7 +16298,7 @@ msgstr "Menü"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Varolan ile Birleştir"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr ""
@@ -16213,7 +16368,7 @@ msgstr "Mesaj Türü"
msgid "Message clipped"
msgstr "Mesaj kopyalandı"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Sunucudan mesaj: {0}"
@@ -16306,11 +16461,11 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "İzin Verilmeyen Method"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Bir sayı kartı oluşturmak için yöntem gereklidir"
@@ -16332,7 +16487,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Kilometre Taşı"
@@ -16407,7 +16564,7 @@ msgstr "Eksik Alanlar"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Eksik Filtreler Gerekli"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Eksik İzin"
@@ -16503,8 +16660,9 @@ msgstr "Modül"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Modül"
@@ -16650,7 +16808,6 @@ msgid "More Information"
msgstr ""
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "{0} hakkında daha fazla makale"
@@ -16675,7 +16832,7 @@ msgstr "Büyük ihtimalle şifreniz çok uzun."
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Taşı"
@@ -16711,7 +16868,7 @@ msgstr "Bölümleri yeni sekmeye taşı"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "Mevcut alanı ve sonraki alanları yeni bir sütuna taşı"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Taşınacak Satır Numarası"
@@ -16738,7 +16895,7 @@ msgstr "Bayan"
msgid "Ms"
msgstr "Bayan"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr ""
@@ -16761,7 +16918,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Bu rapora erişmek için rapor iznine sahip olmanız gerekir."
@@ -16779,7 +16936,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "Bayan"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16789,11 +16946,24 @@ msgstr "Hesabım"
msgid "My Device"
msgstr "Cihazım"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "Çalışma Alanlarım"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "NOT: Tabloya durumlar veya geçişler eklerseniz, bunlar İş Akışı Oluşturucu'ya yansıtılacaktır ancak bunları manuel olarak konumlandırmanız gerekecektir. Ayrıca İş Akışı Oluşturucu şu anda BETA aşamasındadır."
@@ -16807,11 +16977,13 @@ msgstr ""
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16919,12 +17091,12 @@ msgstr ""
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Gezinme Çubuğu Şablon Değerleri"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Listede Aşağı Git"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Listede Yukarı git"
@@ -16948,7 +17120,7 @@ msgstr ""
msgid "Need Help?"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Diğer kullanıcıların özel çalışma alanlarını düzenlemek için Çalışma Alanı Yöneticisi rolü gerekli."
@@ -16956,7 +17128,7 @@ msgstr "Diğer kullanıcıların özel çalışma alanlarını düzenlemek için
msgid "Negative Value"
msgstr "Negatif Değer"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr ""
@@ -17030,7 +17202,7 @@ msgstr "Yeni Belge Paylaşıldı {0}"
msgid "New Email"
msgstr "Yeni E-posta"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "Yeni E-posta Hesabı"
@@ -17092,7 +17264,7 @@ msgstr "Yeni Baskı Formatı Adı"
msgid "New Quick List"
msgstr "Yeni Hızlı Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Yeni Rapor İsmi"
@@ -17119,7 +17291,7 @@ msgstr "Yeni Değer"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Yeni İş Akışı Adı"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Yeni Çalışma Alanı"
@@ -17175,7 +17347,7 @@ msgstr "Ayarlanacak yeni değer"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Yeni {0}"
@@ -17331,8 +17503,8 @@ msgstr "Sonraki Tıklamada"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17368,7 +17540,7 @@ msgstr "Aktif Oturum Yok"
msgid "No Copy"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17406,7 +17578,7 @@ msgstr "LDAP içinde {0} Kullanıcısına ait bir Giriş bulunamadı!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "Filtre Ayarlanmadı"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "Senkronize edilecek Google Takvim Etkinliği yok."
@@ -17441,7 +17613,7 @@ msgstr "Antetli Kağıt Yok"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "{0} için İsim Belirtilmemiş"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Yeni Bildirim Yok"
@@ -17497,11 +17669,11 @@ msgstr "Seçim Alanı Bulunamadı"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Öneri Yok"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Etiket Yok"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Yaklaşan Etkinlik Yok"
@@ -17521,7 +17693,7 @@ msgstr "Otomatik optimizasyon önerileri mevcut değil."
msgid "No changes in document"
msgstr "Belgede Değişiklik Yapılmadı"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Hiçbir değişiklik yapılmadı"
@@ -17533,7 +17705,7 @@ msgstr "Eski ve yeni isim aynı olduğu için değişiklik yapılmadı."
msgid "No changes to sync"
msgstr "Senkronizasyonda değişiklik yok"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Güncellenecek değişiklik yok"
@@ -17553,11 +17725,15 @@ msgstr "Belgeye bağlı kişi yok"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Verilecek veri yok"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "Varsayılan Adres Şablonu bulunamadı. Lütfen yeni bir şablon oluşturmak için Ayarlar > Baskı > Adres Şablonu bölümüne gidin."
@@ -17594,10 +17770,14 @@ msgstr "Filtre bulunamadı"
msgid "No filters selected"
msgstr "Hiçbir filtre seçilmedi"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Daha fazla kayıt yok"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Eşleşen kayıt yok. Yeni bir kelime ile aramayı deneyin"
@@ -17633,7 +17813,7 @@ msgstr "Satır Sayısı (Maksimum 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Gönderilen SMS sayısı"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "{0} İçin Yetki Yok"
@@ -17642,11 +17822,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Okuma {0} izni yok"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "{0} {1} {2} için izin yok"
@@ -17670,11 +17850,11 @@ msgstr "Hiçbir kayıt dışa aktarılmayacak"
msgid "No rows"
msgstr "Sıra yok"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Konu yok"
@@ -17708,7 +17888,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "{0} e-posta yok"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Sıra"
@@ -17751,12 +17931,12 @@ msgstr "Normalleştirilmiş Kopyalar"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Normalleştirilmiş Sorgu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "İzin verilmedi"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "İzin Verilmedi: Devre Dışı Bırakılmış Kullanıcı"
@@ -17798,16 +17978,16 @@ msgstr "Herhangi bir kayıtla bağlantılı değil"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Boş Bırakılamaz"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "İzin yok"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "{0} için Okuma izni yok"
@@ -17847,7 +18027,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Ayarlanmamış"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "Virgülle Ayrılmış Geçerli Bir CSV Dosyası Değil"
@@ -17859,7 +18039,7 @@ msgstr "Geçerli bir Kullanıcı Resmi değil."
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Geçerli bir İş Akışı Eylemi değil"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "Geçerli bir kullanıcı değil"
@@ -17871,7 +18051,7 @@ msgstr "Aktif değil"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "{0} için izin verilmiyor: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "{0} belgesinin eklenmesine izin verilmiyor, lütfen Yazdırma Ayarları'nda {0} için Yazdırmaya İzin Ver ayarını etkinleştirin"
@@ -17891,7 +18071,7 @@ msgstr "Taslak belgelerin yazdırılmasına izin verilmiyor"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Denetleyici izin kontrolü ile izin verilmiyor"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"
@@ -17904,11 +18084,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "Geliştirici Modunda değil! site_config.json dosyasına ayarlayın veya 'Özel' DocType yapın."
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "İzin verilmedi"
@@ -17917,7 +18097,7 @@ msgstr "İzin verilmedi"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Görüntülemek için yetkiniz yok: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17964,11 +18144,11 @@ msgstr "Not: Bu kullanıcı ile paylaşılacaktır."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Not: Hesap silme talebiniz {0} saat içinde yerine getirilecektir."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Notlar:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Yeni Bir Şey Yok"
@@ -17994,11 +18174,13 @@ msgstr "Güncellenecek bir şey yok"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -18013,8 +18195,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Bildirim Alıcısı"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
@@ -18027,28 +18211,30 @@ msgstr "Bildirim İçin Abone Olunan Belge"
msgid "Notification sent to"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Bildirim: {0} isimli Müşterinin belirlenmiş bir cep telefonu numarası yok"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Bildirim: {0} belgesinin {1} sayı kümesi yok (alan: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Bildirim: {0} kullanıcısının ayarlanmış bir Cep telefonu numarası yok"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Bildirimler Devre Dışı"
@@ -18200,8 +18386,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth İstemcisi"
@@ -18219,6 +18407,11 @@ msgstr "OAuth İstemci Rolü"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth Hatası"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18284,7 +18477,7 @@ msgstr ""
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -18324,7 +18517,7 @@ msgstr "X Ekseni"
msgid "Offset Y"
msgstr "Y Ekseni"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18455,11 +18648,11 @@ msgstr "Son Bir Adım"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Bir istekte yalnızca 200 girişe izin verilir"
@@ -18484,6 +18677,10 @@ msgstr "Kaydediciyi yalnızca Yönetici kullanabilir"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr ""
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "Veri alanı için yalnızca şu Seçeneklere izin verilir:"
@@ -18511,7 +18708,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "Özelleştirmelerin yalnızca geliştirici modunda dışa aktarılmasına izin verilir"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr ""
@@ -18521,20 +18718,20 @@ msgstr ""
msgid "Only for"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "Yeni kayıtlar için yalnızca zorunlu alanlar gereklidir. İsterseniz zorunlu olmayan sütunları silebilirsiniz."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Sadece bir {0} birincil olarak ayarlanabilir."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Yalnızca Rapor Oluşturucu türündeki raporlar silinebilir"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Yalnızca Rapor Oluşturucu türündeki raporlar düzenlenebilir"
@@ -18546,7 +18743,7 @@ msgstr "Formu Özelleştir'den yalnızca standart DocType'ların özelleştirilm
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "Yalnızca Administrator rolü standart bir DocType'ı silebilir."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Bu yapılacak işi yalnızca atanan kişi tamamlayabilir."
@@ -18554,7 +18751,7 @@ msgstr "Bu yapılacak işi yalnızca atanan kişi tamamlayabilir."
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "Kullanıcı başına yalnızca {0} adresine e-posta ile gönderilen raporlara izin verilir."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Hata! Bir şeyler yanlış gitti."
@@ -18577,8 +18774,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Açık"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18628,7 +18825,7 @@ msgstr "URL'yi Yeni Sekmede Aç"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Hızlı bir şekilde yeni bir kayıt oluşturmak için zorunlu alanlara sahip bir iletişim kutusu açın. İletişim kutusunda gösterilecek en az bir zorunlu alan olmalıdır."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Modüle Git"
@@ -18640,11 +18837,11 @@ msgstr ""
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Yeni sekmede aç"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Liste Öğesini Aç"
@@ -18700,17 +18897,17 @@ msgstr ""
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Optimize Et"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Resim optimize ediliyor..."
@@ -18785,7 +18982,7 @@ msgstr "Varsayılan değeri ayarlamadan önce {0} seçenekleri ayarlanmalıdır.
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "{1} türündeki {0} alanı için seçenekler gereklidir"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "{0} bağlantı alanı için ayarlanmamış seçenekler"
@@ -18801,7 +18998,7 @@ msgstr "Turuncu"
msgid "Order"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18903,11 +19100,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF Oluşturma İşlemi Devam Ediyor"
@@ -18938,7 +19135,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF oluşturma başarısız oldu"
@@ -19028,6 +19225,7 @@ msgstr "Paketler, doğrudan kullanıcı arayüzünden oluşturulabilen, içe akt
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19037,6 +19235,7 @@ msgstr "Paketler, doğrudan kullanıcı arayüzünden oluşturulabilen, içe akt
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
@@ -19140,7 +19339,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Üst Grup"
@@ -19156,7 +19355,7 @@ msgstr ""
msgid "Parent Document Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "Numara kartı oluşturmak için Ana Belge Türü gereklidir"
@@ -19200,15 +19399,15 @@ msgstr ""
msgid "Parent Page"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Ana Tablo"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Gösterge tablosu grafiği oluşturmak için ana belge türü gereklidir"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Üst öğe, verilerin ekleneceği belgenin adıdır."
@@ -19220,7 +19419,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19276,7 +19475,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "Şifre E-postası Gönderildi"
@@ -19289,7 +19488,7 @@ msgstr "Şifre Sıfırlama"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Şifre filtrelenemiyor"
@@ -19302,7 +19501,7 @@ msgstr "Şifre başarıyla değiştirildi."
msgid "Password for Base DN"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Şifre gerekli veya Şifre Bekleniyor'u seçin"
@@ -19318,11 +19517,11 @@ msgstr "E-posta Hesabında Şifre Eksik"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "{0} {1} {2} için şifre bulunamadı"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "Şifre sıfırlama talimatları {}'in e-postasına gönderildi"
@@ -19330,11 +19529,11 @@ msgstr "Şifre sıfırlama talimatları {}'in e-postasına gönderildi"
msgid "Password set"
msgstr "Şifre ayarlandı"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "Şifre boyutu izin verilen maksimum boyutu aştı"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "Şifre boyutu izin verilen maksimum boyutu aştı."
@@ -19358,7 +19557,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Yama"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr ""
@@ -19501,12 +19702,14 @@ msgstr "{0} öğesi kalıcı olarak silinecek."
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "İzin Hatası"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr ""
@@ -19521,10 +19724,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Yetki Seviyeleri"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "İzin Yöneticisi"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19557,6 +19767,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19566,6 +19777,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
@@ -19661,8 +19873,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "{1} alanına girilen Telefon Numarası {0} geçerli değil."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Sütunları Seç"
@@ -19704,7 +19916,7 @@ msgstr "Düz Metin"
msgid "Plant"
msgstr "Fabrika"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "Lütfen E-posta Hesabı için OAuth'u Yetkilendirin {0}"
@@ -19728,7 +19940,7 @@ msgstr "Lütfen Tabloyu Ayarlayın"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Lütfen SMS Ayarlarını Güncelleyin"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "Lütfen e-postanıza bir konu ekleyin"
@@ -19736,7 +19948,11 @@ msgstr "Lütfen e-postanıza bir konu ekleyin"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Lütfen geçerli bir yorum ekleyin."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Lütfen yöneticinizden kayıt işleminizin doğrulamasını isteyin"
@@ -19760,15 +19976,15 @@ msgstr "Lütfen paketi ekleyin"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Lütfen Gösterge Tablosu Grafiği için ayarlanan filtre değerlerini kontrol edin: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "Doğrulama için lütfen e-postanızı kontrol edin"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "Lütfen e-posta giriş bilgilerinizi kontrol edin."
@@ -19792,6 +20008,10 @@ msgstr "Lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın ve sayfadaki talimatları i
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Yeni şifrenizi belirlemek için lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr ""
@@ -19812,7 +20032,7 @@ msgstr "Lütfen önce grafik oluşturun"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Lütfen alanı {0} adresinden silin veya gerekli doctype'ı ekleyin."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Lütfen şablon başlıklarını değiştirmeyin."
@@ -19829,7 +20049,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı/şifre tabanlı girişi devre dışı bırakmadan önce
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Pop-up etkinleştirin"
@@ -19874,6 +20094,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Lütfen Yönlendirme URL'sini girin"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "Lütfen geçerli bir URL girin"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."
@@ -19907,8 +20131,8 @@ msgstr "Lütfen eski şifrenizi giriniz."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Dosya eki olarak {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }} bulunmaktadır."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Yorum göndermek için lütfen üye girişi yapın."
@@ -19940,7 +20164,7 @@ msgstr "Lütfen atamayı kaldırmadan önce belgeyi kaydedin"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Lütfen önce raporu kaydedin."
@@ -19972,7 +20196,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Lütfen {1} alanı için bir ülke kodu seçin."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Lütfen önce bir dosya seçin."
@@ -19992,7 +20216,7 @@ msgstr "Lütfen geçerli bir tarih filtresi seçin"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Lütfen geçerli DocType'ları seçin"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Lütfen sıralamak/gruplamak için {0} en az 1 sütun seçin"
@@ -20014,7 +20238,7 @@ msgstr "Lütfen kullanılmakta olan LDAP Dizinini seçin"
msgid "Please select {0}"
msgstr "Lütfen {0} seçiniz"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "Lütfen E-posta Adresini ayarlayın"
@@ -20054,7 +20278,7 @@ msgstr "Lütfen önce bir mesaj ayarlayın"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden varsayılan giden E-posta Hesabını ayarlayın"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -20066,31 +20290,31 @@ msgstr "Lütfen belirtiniz"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Lütfen {0} için geçerli bir üst DocType belirtin"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Lütfen hangi tarih alanının işaretlenmesi gerektiğini belirtin"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Lütfen hangi değer alanının kontrol edilmesi gerektiğini belirtin"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
@@ -20159,7 +20383,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "Portal Menü Öğesi"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Portal Ayarları"
@@ -20263,7 +20489,7 @@ msgstr ""
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Hazır Rapor Kullanıcısı"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Hazırlanan rapor işleme başarısız oldu"
@@ -20391,7 +20617,7 @@ msgstr "Birincil Mobil Telefon"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Birincil Telefon"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "{0} belge türünün birincil anahtarı mevcut değerler olduğundan değiştirilemez."
@@ -20409,13 +20635,13 @@ msgstr "{0} belge türünün birincil anahtarı mevcut değerler olduğundan de
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
@@ -20429,6 +20655,7 @@ msgstr "Belgeleri Yazdır"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20438,14 +20665,17 @@ msgstr "Belgeleri Yazdır"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Yazdırma Formatı"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr ""
@@ -20479,7 +20709,7 @@ msgstr "Yazdırma Biçimi Yardımı"
msgid "Print Format Type"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr ""
@@ -20489,7 +20719,9 @@ msgstr "Yazdırma Biçimi {0} devre dışı"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Baskı Başlığı"
@@ -20527,11 +20759,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Yazdırma Ayarları"
@@ -20600,7 +20834,13 @@ msgstr "Yazıcı Ayarları"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Yazıcı eşlemesi ayarlanmadı."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "Yazdırma başarısız oldu"
@@ -20706,7 +20946,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Özellik Belirleyici"
@@ -20761,7 +21003,7 @@ msgstr "Sağlayıcı Adı"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Herkese Açık"
@@ -20868,6 +21110,11 @@ msgstr "Satınalma Kullanıcısı"
msgid "Purple"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21031,7 +21278,7 @@ msgstr "Yedekleme sıraya alındı. İndirme bağlantısını içeren bir e-post
msgid "Queues"
msgstr "Kuyruk"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr ""
@@ -21069,12 +21316,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr ""
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ İşi"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr ""
@@ -21123,7 +21373,7 @@ msgstr ""
msgid "Raw Email"
msgstr "Ham E-posta"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -21152,7 +21402,7 @@ msgstr ""
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Cvp:"
@@ -21169,7 +21419,7 @@ msgstr "Ynt: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21330,7 +21580,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr ""
@@ -21640,7 +21892,7 @@ msgstr "Referans Olan"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21683,7 +21935,7 @@ msgstr "Yenileniyor"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Yenileniyor..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Kayıtlı ancak devre dışı"
@@ -21734,10 +21986,6 @@ msgstr "Yeniden Bağlandı"
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden Yükle"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Dosyayı Yeniden Yükle"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Listeyi Yeniden Yükle"
@@ -21770,7 +22018,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Bana Hatırlat"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Hatırlatıcı"
@@ -21953,6 +22203,20 @@ msgstr "Yanıtla"
msgid "Reply All"
msgstr "Tümünü Yanıtla"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21976,6 +22240,7 @@ msgstr "Tümünü Yanıtla"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21996,9 +22261,10 @@ msgstr "Tümünü Yanıtla"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
@@ -22067,11 +22333,11 @@ msgstr "Rapor Yöneticisi"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Rapor İsmi"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "Numara kartı oluşturmak için Rapor Adı, Rapor Alanı ve Fonksiyon gereklidir"
@@ -22127,15 +22393,15 @@ msgstr "Rapor sınırına ulaşıldı"
msgid "Report timed out."
msgstr "Rapor zaman aşımına uğradı."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Rapor başarıyla güncellendi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Rapor Kaydedilemedi (hatalar içeriyor)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "10'dan fazla sütun içeren rapor Yatay modda daha iyi görünür."
@@ -22144,7 +22410,7 @@ msgstr "10'dan fazla sütun içeren rapor Yatay modda daha iyi görünür."
msgid "Report {0}"
msgstr "{0} Raporu"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "{0} Raporu silindi"
@@ -22152,7 +22418,7 @@ msgstr "{0} Raporu silindi"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "{0} Raporu devre dışı bırakıldı"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "{0} Raporu kaydedildi"
@@ -22230,13 +22496,13 @@ msgstr ""
msgid "Request Structure"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "İstek Zaman Aşımına Uğradı"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -22301,7 +22567,7 @@ msgstr "Grafiği Sıfırla"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Panoları Sıfırla"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Alanları Sıfırla"
@@ -22352,7 +22618,7 @@ msgstr "Varsayılanlara Sıfırla"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Sıralamayı Sıfırla"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Varsayılana Dön"
@@ -22410,7 +22676,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr "Yanıt Türü"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Günün Geri Kalanı"
@@ -22473,8 +22739,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Kısıtlamalar"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
@@ -22569,6 +22835,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22576,7 +22843,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22584,6 +22851,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Rol"
@@ -22612,7 +22880,7 @@ msgstr "Sayfa ve Raporlar için İzinler"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Rol İzinleri"
@@ -22622,7 +22890,7 @@ msgstr "Rol İzinleri"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Rol İzinlerini Yönet"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Rol İzinlerini Yönet"
@@ -22713,7 +22981,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Roller, kullanıcılar için Kullanıcı sayfasından ayarlanabilir."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "{0} kök dizini silinemez"
@@ -22773,7 +23041,7 @@ msgstr "Rota Yönlendirmeleri"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Satır"
@@ -22786,7 +23054,7 @@ msgstr ""
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Satır #{0}:"
@@ -22942,11 +23210,11 @@ msgstr ""
msgid "SMS sent successfully"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS gönderilemedi. Lütfen Yönetici ile iletişime geçin."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "SMTP Sunucusu gereklidir"
@@ -22976,7 +23244,7 @@ msgstr ""
msgid "SQL Queries"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -22985,6 +23253,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "Renk Örnekleri"
@@ -23055,16 +23341,16 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23076,8 +23362,8 @@ msgstr "Kaydet"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Yine de Kaydet"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Farklı Kaydet"
@@ -23085,7 +23371,7 @@ msgstr "Farklı Kaydet"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Özelleştirmeleri Kaydet"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Raporu Kaydet"
@@ -23106,7 +23392,7 @@ msgstr "Belgeyi kaydet."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi"
@@ -23116,7 +23402,7 @@ msgstr "Kayıtlı Filitreler"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Kaydediliyor"
@@ -23125,7 +23411,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Kaydediliyor"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -23182,7 +23468,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Planlanmış Görev Kaydı"
@@ -23190,9 +23478,11 @@ msgstr "Planlanmış Görev Kaydı"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Planlanmış Görev Türü"
@@ -23218,13 +23508,15 @@ msgstr "Zamanlayıcı"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Zamanlayıcı Etkin Değil"
@@ -23237,7 +23529,7 @@ msgstr "Zamanlayıcı Durumu"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Bakım modu aktifken zamanlayıcı yeniden etkinleştirilemez."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Zamanlayıcı etkin değil. Veri alınamıyor."
@@ -23353,7 +23645,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Arama Yardımı"
@@ -23388,12 +23680,12 @@ msgstr "Alan Türlerini Ara..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Herhangi bir şey için arama yapın"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "{0} İçin Arama Yapın"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "DocType İçinde Arama"
@@ -23460,7 +23752,7 @@ msgstr "Bölüm Başlığı"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Bölümde en az bir sütun bulunmalıdır"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23469,7 +23761,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Tüm Aktiviteleri Göster"
@@ -23538,10 +23830,10 @@ msgstr "Seçim"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
@@ -23557,7 +23849,7 @@ msgstr "Dosya Seçimi"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Alt Tabloyu Seçin"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Sütun Seç"
@@ -23576,7 +23868,7 @@ msgstr "Para Birimi Seçin"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Pano Seç"
@@ -23621,12 +23913,12 @@ msgstr "Alan Seçin"
msgid "Select Field..."
msgstr "Alan Seçin..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Alanları Seçin"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr ""
@@ -23638,15 +23930,15 @@ msgstr "Eklenecek Alanları Seçin"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Güncellenecek Alanları Seçin"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Filtre Seçin"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "Etkinliğin senkronize edileceği Google Takvim'i seçin."
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "Kişinin senkronize edileceği Google Kişiler'i seçin."
@@ -23654,7 +23946,7 @@ msgstr "Kişinin senkronize edileceği Google Kişiler'i seçin."
msgid "Select Group By..."
msgstr "Gruplandırma Ölçütü"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "Kanban Seç"
@@ -23768,13 +24060,13 @@ msgstr "Yazdırmak için en az 1 kayıt seçin"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "En az 2 eylem seçin"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Liste Öğesini Seç"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Birden Fazla Öğe Seçin"
@@ -23800,10 +24092,16 @@ msgstr "Sonrasına yeni alan eklemek istediğiniz etiketi seçin."
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Farkı görmek için iki versiyonuda seçin."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "{0} Seçimi"
@@ -23954,7 +24252,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "Giriş bağlantısını gönder"
@@ -24101,7 +24399,7 @@ msgstr "Seri {0} zaten {1} adresinde kullanılıyor"
msgid "Server Action"
msgstr ""
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Sunucu Hatası"
@@ -24114,9 +24412,10 @@ msgstr ""
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Sunucu Komut Dosyası"
@@ -24128,15 +24427,15 @@ msgstr "Sunucu Komut Dosyaları devre dışı. Lütfen bench yapılandırmasınd
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "Bu sitede Sunucu Scriptleri özelliği bulunmamaktadır."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "Sunucu bu isteği işleyemeyecek kadar meşguldü. Lütfen tekrar deneyin."
@@ -24238,7 +24537,7 @@ msgstr "Filtreleri Ayarlayın"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "{0} İçin Filtreleri Ayarla"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Seviye Ayarla"
@@ -24311,7 +24610,7 @@ msgstr "Özel"
msgid "Set all public"
msgstr "Herkese Açık"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Varsayılan Yap"
@@ -24432,13 +24731,15 @@ msgstr "Sisteminiz Yapılandırılıyor"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -24475,8 +24776,8 @@ msgstr "Kurulum > Kullanıcı"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Kurulum > Kullanıcı İzinleri"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Otomatik E-Postayı Ayarla"
@@ -24529,7 +24830,7 @@ msgstr "{0} Paylaş"
msgid "Shared"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Okuma Erişimi Şu Kullanıcılarla Paylaşıldı: {0}"
@@ -24560,7 +24861,7 @@ msgstr "Kısa Yollar"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24774,7 +25075,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Toplamı Göster"
@@ -24892,7 +25193,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr "{0} Listesini Göster"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Rapordan yalnızca Sayısal alanlar gösteriliyor"
@@ -24948,7 +25249,7 @@ msgstr ""
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Kaydolma devre dışı bırakıldı"
@@ -25018,11 +25319,11 @@ msgstr "Tek Sayfa DocType'lar özelleştirilemez."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "Tek DocType Sayfaları ilişkili tabloları olmayan yalnızca tek kayıt alanı olan belgelerdir. Değerler tabSingles içinde saklanır."
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "Site bakım veya site güncellemesi için salt okunur modda çalışıyor, bu işlem şu anda gerçekleştirilemiyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@@ -25031,7 +25332,7 @@ msgstr "Boyut"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Boyut (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -25059,15 +25360,15 @@ msgstr "Adım Atla"
msgid "Skipped"
msgstr "Atlandı"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Yinelenen Sütun Atlanıyor {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Başlıksız Sütun Atlanıyor"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Sütun atlanıyor {0}"
@@ -25177,8 +25478,10 @@ msgstr "Sosyal Bağlantı Türü"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Sosyal Giriş Anahtarı"
@@ -25246,7 +25549,7 @@ msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Token oluşturma sırasında bir şeyler ters gitti. Yeni bir tane oluşturmak için {0} bağlantısına tıklayın."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti."
@@ -25291,7 +25594,7 @@ msgstr "Sıralama alanı {0} geçerli bir alan adı olmalıdır"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25360,7 +25663,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Image"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25419,11 +25722,11 @@ msgstr "Standart Yazdırma Formatı güncellenemez"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Standart Baskı Stili değiştirilemez. Düzenlemek için lütfen çoğaltın."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Standart Raporlar silinemez"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Standart Raporlar düzenlenemez"
@@ -25493,7 +25796,7 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Yeni bir soru sorun veya yorum yapın"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Bu satırın altına veri girmeye başlayın"
@@ -25627,9 +25930,9 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25666,7 +25969,7 @@ msgstr "Giriş bilgilerinizi doğrulama adımları"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr ""
@@ -25696,7 +25999,7 @@ msgstr "Tabloya Göre Depolama Kullanımı"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr ""
@@ -25822,7 +26125,7 @@ msgstr "Gönderim Kuyruğu"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder/İşle"
@@ -25880,7 +26183,7 @@ msgstr "Bu adımı tamamlamak için bu belgeyi gönderin."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Onaylamak için bu belgeyi gönderin"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "{0} belge gönderilsin mi?"
@@ -25906,7 +26209,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Gönderiliyor"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "{0} Gönderiliyor"
@@ -25941,14 +26244,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
@@ -26013,7 +26316,7 @@ msgstr "{1} kayıttan {0} tanesi başarıyla içe aktarıldı."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Tüm kullanıcılar için tanıtım durumu başarıyla sıfırlandı."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr ""
@@ -26161,13 +26464,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Sözdizimi Hatası"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "Sistem Konsolu"
@@ -26434,7 +26742,7 @@ msgstr "Sekme Etiketi"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26485,11 +26793,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Tablo Temizlendi"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Tablo güncellendi"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Tablo {0} boş olamaz"
@@ -26515,7 +26823,7 @@ msgstr "Etiket Bağlantısı"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
@@ -26531,8 +26839,8 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Görev"
@@ -26578,8 +26886,8 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Şablon Hatası"
@@ -26603,7 +26911,7 @@ msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Geçici Olarak Devre Dışı"
@@ -26701,7 +27009,7 @@ msgstr "Teşekkürler"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Bu belge için Otomatik Tekrarlama devre dışı bırakıldı."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "CSV formatı büyük/küçük harfe duyarlıdır"
@@ -26714,7 +27022,7 @@ msgstr "Google Cloud Konsolundan altında elde edilen İstemci Kimliği"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Koşul '{0}' geçersiz"
@@ -26757,18 +27065,22 @@ msgstr "Google Cloud Konsolu'ndan altında elde edilen tarayıcı API anahtarı"
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "Değişiklikler geri alındı."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "{0} sütunu {1} farklı tarih biçimine sahiptir. En yaygın olduğu için {2} varsayılan biçim olarak otomatik olarak ayarlanıyor. Lütfen bu sütundaki diğer değerleri bu biçime değiştirin."
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "Yorum alanı boş olamaz"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "Bu e-postanın içeriği kesinlikle gizlidir. Lütfen bu e-postayı kimseye iletmeyin."
@@ -26811,7 +27123,7 @@ msgstr ""
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "{0} alanı zorunludur"
@@ -26827,11 +27139,15 @@ msgstr "Aşağıdaki Görev Günleri tekrarlandı: {0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "Aşağıdaki değerler geçersizdir: {0}. Değerler {1} değerlerinden biri olmalıdır"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "{0} için aşağıdaki değerler mevcut değil: {1}"
@@ -26895,19 +27211,19 @@ msgstr "Google Cloud Console'dan
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısının süresi doldu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı daha önce kullanılmış veya geçersiz"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Aradığınız kaynak mevcut değil"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "{0} rolü özel bir rol olmalıdır."
@@ -26915,6 +27231,10 @@ msgstr "{0} rolü özel bir rol olmalıdır."
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "Seçilen belge {0} bir {1} değildir."
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Sistem güncelleniyor. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar yenileyin."
@@ -26923,7 +27243,7 @@ msgstr "Sistem güncelleniyor. Lütfen birkaç dakika sonra tekrar yenileyin."
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Sistem önceden tanımlanmış birçok rol sağlar. Daha ince izinler ayarlamak için yeni roller ekleyebilirsiniz."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Toplam kullanıcı belge türü sayısı sınırı aşıldı."
@@ -26959,7 +27279,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -27004,7 +27324,7 @@ msgstr ""
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "Bu İş Akışında bulunmayan iş akışı durumlarına sahip belgeler var. Bu durumları kaldırmadan önce bu durumları İş Akışına eklemeniz ve durumlarını değiştirmeniz önerilir."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Sizin için yaklaşan bir etkinlik bulunamadı."
@@ -27025,11 +27345,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Adres Şablonunuzda bir hata var {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Dışarı aktarılacak veri yok"
@@ -27037,7 +27357,7 @@ msgstr "Dışarı aktarılacak veri yok"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Şu anda size gösterecek yeni bir şey yok."
@@ -27049,7 +27369,7 @@ msgstr "Dosya URL'sinde bir sorun var: {0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Aynı filtrelere sahip {0} kuyrukta zaten mevcut:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr ""
@@ -27142,7 +27462,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "Bu eylem geri döndürülemez. Devam etmek istiyor musunuz?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Bu eylem yalnızca {} için izin verilir"
@@ -27228,7 +27548,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "Bu dosya herkese açıktır. Kimlik doğrulaması olmadan erişilebilir."
@@ -27255,7 +27575,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "Bu bir arka plan raporudur. Lütfen uygun filtreleri ayarlayın ve ardından yeni bir tane oluşturun."
@@ -27381,7 +27701,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Bu işi hemen sonlandırmak tehlikeli olabilir, emin misiniz?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr ""
@@ -27490,7 +27810,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
@@ -27609,7 +27929,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27737,7 +28057,7 @@ msgstr ""
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "Çıktıyı yazdırmak için print(text) kullanın"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "{1} kullanıcısında {0} rolünü ayarlamak için, {2} alanını {4} kayıtlarından birinde {3} olarak ayarlayın."
@@ -27757,8 +28077,8 @@ msgstr "Google Dizinlemeyi kullanmak için Goo
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
-msgstr "Slack Kanalını kullanmak için Slack Webhook Bağlantısı ekleyin."
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Slack Kanalını kullanmak için Slack Webhook Bağlantısı ekleyin."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27777,7 +28097,7 @@ msgstr "Yapılacaklar"
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Grafiği Aç/Kapat"
@@ -27823,7 +28143,7 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Çok Fazla Seçim Yapıldı"
@@ -27832,7 +28152,7 @@ msgstr "Çok Fazla Seçim Yapıldı"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Çok Fazla İstek"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Tek bir işlemde veritabanında çok fazla değişiklik yapıldı."
@@ -27840,14 +28160,19 @@ msgstr "Tek bir işlemde veritabanında çok fazla değişiklik yapıldı."
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Son zamanlarda çok fazla kullanıcı kaydoldu, bu yüzden kayıt devre dışı bırakıldı. Lütfen bir saat sonra tekrar deneyin"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "Araçlar"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27900,10 +28225,10 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr "Konu"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
@@ -27953,11 +28278,11 @@ msgstr "İlk senkronizasyon işleminde senkronize edilecek toplam e-posta sayıs
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Toplamlar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Toplam Satır"
@@ -28018,7 +28343,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "İzleme bağlantısı oluşturuldu ve panoya kopyalandı"
@@ -28054,7 +28379,7 @@ msgstr "Geçişler"
msgid "Translatable"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr ""
@@ -28065,7 +28390,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Değerleri çevir"
@@ -28219,8 +28544,8 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28245,7 +28570,7 @@ msgstr ""
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Cevabınızı buraya yazın..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Türü:"
@@ -28404,7 +28729,7 @@ msgstr "Kamera Yüklenemedi"
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Yükleme başarısız: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Ekli dosya açılamıyor. CSV olarak mı dışa aktardınız?"
@@ -28412,7 +28737,7 @@ msgstr "Ekli dosya açılamıyor. CSV olarak mı dışa aktardınız?"
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "{0} için dosya biçimi okunamıyor"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "Eksik bir e-posta hesabı nedeniyle e-posta gönderilemiyor. Lütfen Ayarlar > E-posta Hesabı bölümünden varsayılan E-posta Hesabını ayarlayın"
@@ -28451,7 +28776,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Takibi Bırak"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "İşlenmemiş E-posta"
@@ -28488,11 +28815,11 @@ msgstr "Bilinmeyen Sütun: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Bilinmeyen Yuvarlama Yöntemi: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Bilinmeyen Kullanıcı"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr ""
@@ -28522,8 +28849,8 @@ msgstr "Güvenli olmayan SQL sorgusu"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Tüm Seçimi Kaldır"
@@ -28556,11 +28883,11 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Kaydolmamış"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28568,7 +28895,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr "Başlıksız Sütun"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Arşivden çıkar"
@@ -28580,7 +28907,7 @@ msgstr "Sıkıştırılmamış {0} dosya"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Dosyalar açılıyor..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Bugünün Yaklaşan Etkinlikleri"
@@ -28594,7 +28921,7 @@ msgstr "Bugünün Yaklaşan Etkinlikleri"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
@@ -28706,7 +29033,7 @@ msgstr "E-posta Kuyruğu Durumlarını Güncelleme. E-postalar bir sonraki zaman
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Sayacın güncellenmesi düzgün yapılmazsa, belge adı çakışmalarına yol açabilir"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Genel ayarlar güncelleniyor"
@@ -28718,7 +29045,7 @@ msgstr "Adlandırma serisi seçenekleri güncelleniyor"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "İlgili Alanlar Güncelleniyor..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "{0} Güncelleniyor"
@@ -28726,10 +29053,7 @@ msgstr "{0} Güncelleniyor"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr ""
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28737,6 +29061,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Resim Yükle"
@@ -28899,6 +29227,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28931,6 +29260,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
@@ -28989,7 +29319,7 @@ msgstr "Kullanıcı Doctype İzinleri"
msgid "User Document Type"
msgstr "Kullanıcı Belge Türü"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Kullanıcı Belge Türleri Sınırı Aşıldı"
@@ -29039,7 +29369,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "Kullanıcı Kimliği Alanı {0} kullanıcı türünde zorunludur"
@@ -29064,19 +29394,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Kullanıcı Adı"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Kullanıcı İzinleri"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Kullanıcı İzinleri"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Kullanıcı İzinleri"
@@ -29154,7 +29486,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Kullanıcı bulunamadı."
@@ -29176,7 +29512,7 @@ msgstr "Paylaşım için kullanıcı zorunludur"
msgid "User must always select"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Kullanıcı izni zaten mevcut"
@@ -29208,7 +29544,7 @@ msgstr "{0} kullanıcısı bu erişim için gerekli yetkiye sahip değil"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Kullanıcı {0} bir Çalışma Alanı oluşturma iznine sahip değil."
@@ -29217,11 +29553,11 @@ msgstr "Kullanıcı {0} bir Çalışma Alanı oluşturma iznine sahip değil."
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "{0} isimli Kullanıcı veri silme talebinde bulundu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "{0}, {1} olarak kullanıyor"
@@ -29233,7 +29569,7 @@ msgstr "Kullanıcı {0} devre dışı"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "{0} isimli Kullanıcı devre dışı. Lütfen Sistem Yöneticinizle iletişime geçin."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "{0} isimli kullanıcının bu belgeye erişim yetkisi yok."
@@ -29258,11 +29594,14 @@ msgstr "Kullanıcı adı {0} zaten var"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
@@ -29300,12 +29639,12 @@ msgstr ""
msgid "Valid"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "Geçerli bir Giriş kimliği gerekli."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "Geçerli e-posta ve ad gereklidir"
@@ -29387,11 +29726,11 @@ msgstr "Değer Değişti"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Ayarlanacak Değer"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "{0} Değeri Değiştirilemez"
@@ -29411,7 +29750,7 @@ msgstr "Bir kontrol alanı için değer 0 veya 1 olabilir"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "{0} alanı için değer {1} için çok uzun. Uzunluk {2} karakterden daha az olmalıdır"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "{0} için değer bir liste olamaz"
@@ -29421,7 +29760,7 @@ msgstr "{0} için değer bir liste olamaz"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "Bu alandaki değer, Yapılacaklar'da son tarih olarak ayarlanacaktır"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "{0} değerlerinden biri olmalıdır"
@@ -29442,20 +29781,20 @@ msgstr "Doğrulanacak Değer"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Değer çok büyük"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "{1} için {0} değeri eksik"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "Değer {0} geçerli süre biçiminde olmalıdır: d h m s"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "{0} değeri {1} biçiminde olmalıdır"
@@ -29468,11 +29807,11 @@ msgstr "Değerler Değişti"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Doğrulama"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Doğrulama Kodu"
@@ -29480,7 +29819,7 @@ msgstr "Doğrulama Kodu"
msgid "Verification Link"
msgstr "Doğrulama Bağlantısı"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "Doğrulama kodu e-postası gönderilemedi. Lütfen Yönetici ile iletişime geçin."
@@ -29494,7 +29833,7 @@ msgid "Verified"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Doğrula"
@@ -29502,7 +29841,7 @@ msgstr "Doğrula"
msgid "Verify Password"
msgstr "Şifre Doğrulama"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Doğrulanıyor..."
@@ -29542,7 +29881,7 @@ msgstr "Doctype İzinlerini Görüntüle"
msgid "View File"
msgstr "Dosyayı Göster"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Tam Günlüğü Görüntüle"
@@ -29552,7 +29891,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Liste Görünümü"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Günlüğü Görüntüle"
@@ -29756,7 +30097,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Zayıf"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "Web Formu"
@@ -29776,7 +30119,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "Web Formu Liste Sütunu"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "Web Sayfası"
@@ -29785,7 +30130,7 @@ msgstr "Web Sayfası"
msgid "Web Page Block"
msgstr "Web Sayfası Bloğu"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "Web Sayfası URL'si"
@@ -29824,9 +30169,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "Web Kancası"
@@ -29880,11 +30227,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "Website"
@@ -29927,8 +30278,10 @@ msgstr "Web Sitesi Rota Yönlendirmesi"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29975,9 +30328,11 @@ msgstr "Web Sitesi Slayt Gösterisi Öğesi"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -30102,7 +30457,7 @@ msgstr "Hoşgeldiniz e-postası gönderildi"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Hoşgeldiniz {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Yenilikler"
@@ -30193,16 +30548,18 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "İş Akışı"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr ""
@@ -30334,12 +30691,14 @@ msgstr "İş akışı başarıyla güncellendi"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Çalışma Alanı"
@@ -30396,7 +30755,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "{0} Çalışma Alanı Oluşturuldu"
@@ -30413,7 +30776,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Son dokunuşlar"
@@ -30430,11 +30793,11 @@ msgstr "Son dokunuşlar"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "X Ekseni Alanı"
@@ -30448,7 +30811,7 @@ msgstr ""
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30457,7 +30820,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Y Ekseni Alanları"
@@ -30519,9 +30882,9 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30574,7 +30937,7 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to internet."
msgstr "İnternete bağlısınız."
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Bu kaynağa erişim izniniz yok"
@@ -30604,7 +30967,7 @@ msgstr "Raporu düzenlemenize izin verilmiyor."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "{} doctype'ı dışa aktarmanıza izin verilmiyor"
@@ -30617,11 +30980,11 @@ msgstr "Bu raporu yazdırmanıza izin verilmiyor"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "Bu belge ile ilişkili e-posta göndermenize izin verilmiyor"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "Bu Web Form Belgesini güncelleme izniniz yok"
@@ -30637,7 +31000,7 @@ msgstr "Giriş yapmadan bu sayfaya erişmenize izin verilmiyor."
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz bulunmamaktadır."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr ""
@@ -30710,7 +31073,7 @@ msgstr "Markdown alanlarına yalnızca resim ekleyebilirsiniz"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Aynı anda en fazla {0} belge yazdırabilirsiniz"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Belge Türleri tablosunda yalnızca 3 özel belge türünü ayarlayabilirsiniz."
@@ -30718,7 +31081,7 @@ msgstr "Belge Türleri tablosunda yalnızca 3 özel belge türünü ayarlayabili
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Tek seferde en fazla 5000 kayıt yükleyebilirsiniz. (bazı durumlarda daha az olabilir)"
@@ -30732,7 +31095,7 @@ msgstr "Aşağıdakilerden birini seçebilirsiniz,"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Aynı ağdan birden fazla kullanıcı giriş yapacaksa buraya yüksek bir değer ayarlayabilirsiniz."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Raporunuzun filtrelerini değiştirmeyi deneyebilirsiniz."
@@ -30762,11 +31125,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Bu belgeyi iptal ettiniz {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "Tek DocType'lardan bir gösterge tablosu grafiği oluşturamazsınız"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30804,7 +31167,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Bu kaynağa erişmek için yeterli izniniz yok. Erişim için lütfen yöneticinizle iletişime geçin."
@@ -30812,19 +31175,19 @@ msgstr "Bu kaynağa erişmek için yeterli izniniz yok. Erişim için lütfen y
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "İşlemi tamamlamak için yeterli izniniz yok"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -30836,7 +31199,7 @@ msgstr "Bağlantılı tüm belgeleri iptal etme yetkiniz yok."
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Rapora erişiminiz yok: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "{0} isimli DocType erişimi için izniniz yok."
@@ -30848,7 +31211,7 @@ msgstr "Bu dosyaya erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "{0} Raporunu almak için izniniz yok."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Bu belgeye erişmek için gerekli izinlere sahip değilsiniz"
@@ -30900,11 +31263,11 @@ msgstr "Düzenlediniz"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "En az bir bağlantı eklemelisiniz."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Bu formu kullanabilmek için giriş yapmalısınız."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Bu formu göndermek için giriş yapmalısınız"
@@ -30912,7 +31275,7 @@ msgstr "Bu formu göndermek için giriş yapmalısınız"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "Herkese Açık ayarlanan bir çalışma alanını silmek için Çalışma Alanı Yöneticisi rolüne sahip olmanız gerekir."
@@ -30925,7 +31288,7 @@ msgstr "Bu belgeyi düzenlemek için Çalışma Alanı Yöneticisi olmanız gere
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişebilmek için sistem kullanıcısı olmanız gerekmektedir."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "Standart Web Formlarını düzenlemeniz için geliştirici modunda olmanız gerekiyor"
@@ -30937,7 +31300,7 @@ msgstr "Yedeklemelere erişmek için oturum açmanız ve Sistem Yöneticisi yetk
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Bu sayfaya erişmek için giriş yapmanız gerekmektedir"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "{0} adresine erişmek için giriş yapmış olmanız gerekiyor."
@@ -30953,7 +31316,7 @@ msgstr "Uygulamanızın çalışması için JavaScript'i etkinleştirmeniz gerek
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "\"Paylaş\" iznine sahip olmanız gerekir"
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "Bu özelliği kullanmak için pycups yüklemeniz gerekir!"
@@ -30961,7 +31324,7 @@ msgstr "Bu özelliği kullanmak için pycups yüklemeniz gerekir!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Önce eklemek istediğiniz dizinleri seçmeniz gerekir."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "{0} için bir IMAP klasörü ayarlamanız gerekir"
@@ -30973,7 +31336,7 @@ msgstr "Birleştirmek için {0} {1} üzerinde yazma iznine ihtiyacınız var"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Yeniden adlandırmak için {0} {1} üzerinde yazma iznine ihtiyacınız var"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "{1} {2} adresinden değer almak için {0} iznine ihtiyacınız var"
@@ -31069,19 +31432,19 @@ msgstr "Kısayollar"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Hesabınız silindi"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "Hesabınız kilitlendi ve {0} saniye sonra yeniden erişilebilir olacak"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "{0} {1} üzerindeki atama {2} tarafından kaldırıldı"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "Tarayıcınız ses öğesini desteklemiyor."
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "Tarayıcınız video öğesini desteklemiyor."
@@ -31131,7 +31494,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Sorgunuz alındı. Kısa süre içinde geri dönüş yapacağız. Ek bilgileriniz varsa, lütfen bu e-postayı yanıtlayın."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -31157,7 +31520,7 @@ msgstr "Sıfır, herhangi bir zamanda güncellenen kayıtları göndermek anlam
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31297,7 +31660,7 @@ msgstr ""
msgid "descending"
msgstr "azalan"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "belge türü..., örneğin müşteri"
@@ -31307,9 +31670,9 @@ msgstr "belge türü..., örneğin müşteri"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "örneğin (55 + 434) / 4 veya =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31362,7 +31725,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "boş"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31458,7 +31821,7 @@ msgstr "eposta@ornek.com.tr"
msgid "just now"
msgstr "Şimdi"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "etiket"
@@ -31512,7 +31875,7 @@ msgstr "mm-dd-yyyy"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "mm/dd/yyyy"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "modül adı..."
@@ -31520,7 +31883,7 @@ msgstr "modül adı..."
msgid "new"
msgstr "yeni"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "yeni belge türü"
@@ -31739,11 +32102,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "etiket adı..., örneğin #etiket"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "belge türündeki metin"
@@ -31755,15 +32118,15 @@ msgstr "bu form"
msgid "this shouldn't break"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31802,8 +32165,8 @@ msgstr "Atama Kuralı ile"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "Veri İçe Aktarma ile"
@@ -31812,7 +32175,7 @@ msgstr "Veri İçe Aktarma ile"
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "Bildirim aracılığıyla"
@@ -31892,7 +32255,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31900,12 +32263,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (1 satır zorunlu)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31913,7 +32276,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Takvimi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Grafiği"
@@ -31924,13 +32287,13 @@ msgstr "{0} Grafiği"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} Gösterge Paneli"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Alanları"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "{0} Google Takvim Etkinlikleri senkronize edildi."
@@ -31962,7 +32325,7 @@ msgstr "{0} Harita"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} İsmi"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr ""
@@ -32023,7 +32386,7 @@ msgstr "{0} şu anda {1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "{0} gereklidir"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} size yeni bir görev atadı {1} {2}"
@@ -32120,11 +32483,11 @@ msgstr "{1} satırında {0} mevcut değil"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "{0} alanı {1} içinde benzersiz olarak ayarlanamaz, çünkü benzersiz olmayan mevcut değerler var"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "{0} biçimi bu sütundaki değerlerden belirlenemedi. Varsayılan {1}."
@@ -32140,11 +32503,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} h"
msgstr "{0} s"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -32202,7 +32565,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -32221,35 +32584,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} ile {1} eşittir"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden büyük veya eşittir"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden büyüktür"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden küçük veya eşittir"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden küçüktür"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} {1} gibi"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0} yaşam alanı"
@@ -32323,21 +32686,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} ile {1} eşit değildir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} ile {1} benzer değil"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} ayarlanmamış"
@@ -32354,25 +32717,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} içerir"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} ayarlandı"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -32380,11 +32743,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} Kayıt Seçildi"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr ""
@@ -32416,35 +32779,35 @@ msgstr "{0} dakika önce"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} ay önce"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} '{1}' ile başlamalıdır"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} '{1}' değerine eşit olmalıdır"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} hiçbiri {1} olmamalıdır"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} önce ayarlanmalıdır"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0} benzersiz olmalıdır"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32469,6 +32832,10 @@ msgstr "{0}/{1} Kayıt Listeleniyor"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr ""
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32515,11 +32882,11 @@ msgstr "{0} atamalarını kaldırdı."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "{0} rolünün herhangi bir DocType üzerinde izni yok."
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} satır #{1}:"
@@ -32533,7 +32900,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} başarıyla kaydedildi"
@@ -32541,7 +32908,7 @@ msgstr "{0} başarıyla kaydedildi"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} kendi kendine bu görevi atadı: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} bir belgeyi {1} {2} sizinle paylaştı"
@@ -32581,7 +32948,7 @@ msgstr "Bu tür e-postaları almaya devam etmek istemiyorsanız {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr ""
@@ -32625,19 +32992,19 @@ msgstr "{0} yıl önce"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} Eklendi"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0}: {1}, {2} Panosuna eklendi."
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} zaten mevcut."
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr ""
@@ -32657,7 +33024,7 @@ msgstr "{0} {1} bulunamadı."
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Gönderilen kayıt silinemez. Önce {2} İptal {3} işlemini gerçekleştirin."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Satır {1}"
@@ -32666,11 +33033,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@@ -32783,7 +33150,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr ""
@@ -32839,8 +33206,8 @@ msgstr "{} otomatik günlük temizlemeyi desteklemiyor."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{} alanı boş olamaz."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} devre dışı bırakılmıştır. Yalnızca {} işaretliyse etkinleştirilebilir."
diff --git a/frappe/locale/vi.po b/frappe/locale/vi.po
index cc205c8017..63d1f68afd 100644
--- a/frappe/locale/vi.po
+++ b/frappe/locale/vi.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-19 21:13\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "\"Lịch sử Công ty\""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "\"Thành viên nhóm\" hoặc \"Quản lý\""
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "Phải có trường \"sửa đổi_từ\" để thực hiện sửa đổi."
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "<head> HTML"
msgstr "<head> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Bắt buộc)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "** Không thành công: {0} tới {1}: {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "+ Thêm/Xóa Trường"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1 = Đúng & 0 = Sai"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 Tiền tệ = [?] Phân số\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1 ngày"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5 bản ghi"
msgid "5 days ago"
msgstr "5 ngày trước"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "; không được phép có trong điều kiện"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "Khóa API không thể được tạo lại"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "Khóa API"
@@ -783,7 +783,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "Phương thức API"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "Nhật ký yêu cầu API"
@@ -791,7 +793,7 @@ msgstr "Nhật ký yêu cầu API"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -860,8 +862,9 @@ msgstr "Kiểm soát truy cập"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "Nhật Ký Truy Cập"
@@ -877,7 +880,7 @@ msgstr "Mã thông báo truy cập"
msgid "Access Token URL"
msgstr "URL mã thông báo truy cập"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "Không cho phép truy cập từ địa chỉ IP này"
@@ -941,7 +944,7 @@ msgstr "Hành động / Lộ trình"
msgid "Action Complete"
msgstr "Đã hoàn thành Hành động"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "Hành động Không thành công"
@@ -1040,22 +1043,23 @@ msgstr "Phiên Hoạt động"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "Hoạt Động"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "Nhật Ký Hoạt Động"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1067,7 +1071,7 @@ msgstr "Nhật Ký Hoạt Động"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "Thêm / Xóa cột"
@@ -1116,10 +1120,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "Thêm Trẻ"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Thêm Cột"
@@ -1153,7 +1157,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "Thêm nền màu xám"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "Thêm Nhóm"
@@ -1174,6 +1178,11 @@ msgstr "Thêm Người Tham Gia"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "Thêm tham số truy vấn"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "Thêm Các Vai Trò"
@@ -1203,7 +1212,7 @@ msgstr "Thêm Người Đăng Ký"
msgid "Add Tags"
msgstr "Thêm Thẻ"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "Thêm Thẻ"
@@ -1331,11 +1340,15 @@ msgstr "Thêm phần bên dưới"
msgid "Add tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Thêm vào Bảng Điều Khiển"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "Thêm vào Việc Cần Làm"
@@ -1429,7 +1442,7 @@ msgstr "Mẫu Địa Chỉ"
msgid "Address Title"
msgstr "Tiêu đề địa chỉ"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr ""
@@ -1444,7 +1457,7 @@ msgstr "Loại địa chỉ"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "Các Địa Chỉ"
@@ -1453,6 +1466,12 @@ msgstr "Các Địa Chỉ"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr ""
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1490,11 +1509,11 @@ msgstr "Sự quản lý"
msgid "Administrator"
msgstr "Quản Trị Viên"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "Quản trị viên đã đăng nhập"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "Quản trị viên đã truy cập {0} vào ngày {1} qua Địa chỉ IP {2}."
@@ -1575,7 +1594,7 @@ msgstr "Sau khi gửi"
msgid "After Submit"
msgstr "Sau khi gửi"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "Cần có Trường tổng hợp để tạo thẻ số"
@@ -1588,7 +1607,7 @@ msgstr "Cần có Trường tổng hợp để tạo thẻ số"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "Hàm tổng hợp dựa trên"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "Cần có trường Hàm tổng hợp để tạo biểu đồ bảng điều khiển"
@@ -1597,7 +1616,7 @@ msgstr "Cần có trường Hàm tổng hợp để tạo biểu đồ bảng đ
msgid "Alert"
msgstr "Cảnh báo"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr ""
@@ -1662,7 +1681,7 @@ msgstr "Tất Cả"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "Cả Ngày"
@@ -2078,19 +2097,19 @@ msgstr "Cho phép người dùng xem tài liệu."
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr "Cho phép người dùng bật thuộc tính mặt nạ cho bất kỳ trường nào thuộc loại tài liệu tương ứng."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "Đã Đăng Ký"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Đã có trong danh sách việc cần làm của Người dùng sau: {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Đồng thời thêm trường tiền tệ phụ thuộc {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Cũng thêm trường phụ thuộc trạng thái {0}"
@@ -2237,7 +2256,7 @@ msgstr "Ma trận ẩn danh"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "Phản hồi ẩn danh"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "Một giao dịch khác đang chặn giao dịch này. Vui lòng thử lại sau vài giây."
@@ -2304,7 +2323,7 @@ msgstr "Tên ứng dụng (Tên khách hàng)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "Không tìm thấy ứng dụng cho mô-đun: {0}"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "Chưa cài đặt ứng dụng {0}"
@@ -2324,7 +2343,7 @@ msgstr ""
msgid "Append To"
msgstr "Nối vào"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr ""
@@ -2378,7 +2397,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "Áp dụng Quy tắc Chỉ định"
@@ -2439,7 +2458,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "Cần có sự phê duyệt"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "Ứng dụng"
@@ -2465,15 +2484,15 @@ msgstr "Các Cột đã Lưu trữ"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy lời mời không?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa bài tập không?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tất cả các hàng {0} không?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tệp đính kèm?"
@@ -2560,7 +2579,7 @@ msgstr ""
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "Vì tính năng chia sẻ tài liệu bị vô hiệu hóa, vui lòng cấp cho họ các quyền cần thiết trước khi gán."
@@ -2587,7 +2606,7 @@ msgstr "Gán điều kiện"
msgid "Assign To"
msgstr "Giao cho"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "Giao cho"
@@ -2676,8 +2695,9 @@ msgstr "Ngày phân công"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "Quy tắc Chỉ định"
@@ -2705,7 +2725,7 @@ msgstr "Quy tắc phân công"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "Cập nhật Chỉ định trên {0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "Chỉ định cho {0} {1}"
@@ -2726,7 +2746,7 @@ msgstr "Nhiệm vụ được giao"
msgid "Asynchronous"
msgstr "Không đồng bộ"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "Cần phải có ít nhất một cột để hiển thị trong lưới."
@@ -2783,7 +2803,7 @@ msgstr "Đính kèm gói"
msgid "Attach Print"
msgstr "Đính kèm bản in"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr ""
@@ -2883,6 +2903,11 @@ msgstr "Móc nối hệ thống kiểm toán"
msgid "Audit Trail"
msgstr "Đường mòn kiểm toán"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -2902,9 +2927,11 @@ msgstr ""
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
@@ -2912,7 +2939,7 @@ msgstr "Xác thực"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr ""
@@ -2997,7 +3024,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "Tự động"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr ""
@@ -3009,8 +3038,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "Tên tự động"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "Tự động Lặp lại"
@@ -3119,11 +3150,11 @@ msgstr "Tin nhắn tự động"
msgid "Automatic"
msgstr "Tự động"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "Liên kết tự động chỉ có thể được kích hoạt nếu Thư đến được bật."
@@ -3145,6 +3176,12 @@ msgstr "Tự động áp dụng bộ lọc cho dữ liệu gần đây. Bạn c
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "Tự động xóa tài khoản trong vòng (giờ)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3300,6 +3337,11 @@ msgstr "Màu nền"
msgid "Background Image"
msgstr "Hình nền"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3344,8 +3386,10 @@ msgstr ""
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "Sao lưu"
@@ -3378,9 +3422,7 @@ msgstr "Biểu ngữ"
msgid "Banner HTML"
msgstr "Biểu ngữ HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "Hình ảnh biểu ngữ"
@@ -3514,7 +3556,7 @@ msgstr "Bắt đầu bằng"
msgid "Beta"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "Tốt hơn nên thêm một vài chữ cái hoặc một từ khác"
@@ -3589,8 +3631,8 @@ msgstr ""
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr ""
@@ -3687,7 +3729,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "Kích thước vùng đệm"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "Xây dựng"
@@ -3717,15 +3762,15 @@ msgstr "Xóa hàng loạt"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Chỉnh sửa hàng loạt"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "Chỉnh sửa hàng loạt {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "Thao tác hàng loạt không thành công"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "Hoạt động hàng loạt thành công"
@@ -3734,7 +3779,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "Xuất PDF hàng loạt"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "Cập nhật hàng loạt"
@@ -3742,11 +3789,11 @@ msgstr "Cập nhật hàng loạt"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "Phê duyệt hàng loạt chỉ hỗ trợ tối đa 500 tài liệu."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "Hoạt động hàng loạt được xếp hàng đợi trong nền."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "Hoạt động hàng loạt chỉ hỗ trợ tối đa 500 tài liệu."
@@ -3899,7 +3946,7 @@ msgstr "Bộ nhớ đệm"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "Đã xóa bộ nhớ đệm"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "Tính toán"
@@ -3954,7 +4001,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "Máy ảnh"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4002,7 +4049,7 @@ msgstr "Không thể đổi tên {0} thành {1} vì {0} không tồn tại."
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
@@ -4028,7 +4075,7 @@ msgstr "Hủy nhập"
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr "Hủy Báo cáo đã chuẩn bị"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "Hủy {0} tài liệu?"
@@ -4041,7 +4088,7 @@ msgstr "Hủy {0} tài liệu?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4057,11 +4104,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "Đang hủy"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "Hủy tài liệu"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "Đang hủy {0}"
@@ -4069,15 +4116,15 @@ msgstr "Đang hủy {0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Không thể tải xuống báo cáo do không đủ quyền"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "Không thể tìm nạp giá trị"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "Không thể xóa"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "Không thể cập nhật sau khi gửi"
@@ -4121,7 +4168,7 @@ msgstr "Không thể thay đổi thành/từ tên tự động tăng tự độn
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "Không thể tạo {0} đối với tài liệu con: {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "Không thể tạo không gian làm việc riêng tư của người dùng khác"
@@ -4168,7 +4215,7 @@ msgstr "Không thể xóa trường do hệ thống tạo {0}.
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "Không thể xóa {0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "Không thể xóa {0} vì nó có các nút con"
@@ -4176,11 +4223,11 @@ msgstr "Không thể xóa {0} vì nó có các nút con"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "Không thể chỉnh sửa Trang tổng quan tiêu chuẩn"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "Không thể chỉnh sửa biểu đồ chuẩn"
@@ -4201,7 +4248,7 @@ msgstr "Không thể chỉnh sửa bộ lọc cho biểu đồ chuẩn"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "Không thể chỉnh sửa bộ lọc cho thẻ số chuẩn"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "Không thể chỉnh sửa các trường tiêu chuẩn"
@@ -4221,35 +4268,35 @@ msgstr "Không thể lấy nội dung tệp của Thư mục"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "Không thể ánh xạ nhiều máy in sang một định dạng in."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "Không thể nhập bảng có hơn 5000 hàng."
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "Không thể liên kết tài liệu bị hủy: {0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "Không thể ánh xạ vì điều kiện sau không thành công:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "Không thể khớp cột {0} với bất kỳ trường nào"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "Không thể di chuyển hàng"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "Không thể xóa trường ID"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Không thể đặt quyền 'Báo cáo' nếu quyền 'Chỉ khi người sáng tạo' được đặt"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "Không thể đặt Thông báo với sự kiện {0} trên Loại tài liệu {1}"
@@ -4266,11 +4313,11 @@ msgstr "Không thể gửi {0}."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "Không thể cập nhật {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "Không thể sử dụng truy vấn phụ ở đây."
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "Không thể sử dụng {0} theo thứ tự/nhóm theo"
@@ -4446,7 +4493,7 @@ msgstr "Nguồn biểu đồ"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "Loại biểu đồ"
@@ -4558,7 +4605,7 @@ msgstr ""
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "Bảng con được hiển thị dưới dạng Lưới trong các Loại tài liệu khác"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr ""
@@ -4566,7 +4613,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "Chọn Thẻ hiện có hoặc tạo Thẻ mới"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "Chọn một khối hoặc tiếp tục gõ"
@@ -4614,7 +4661,7 @@ msgstr "Xóa & Thêm mẫu"
msgid "Clear All"
msgstr "Xóa hết"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "Xóa nhiệm vụ"
@@ -4660,7 +4707,7 @@ msgstr "Nhấp vào bên dưới để bắt đầu:"
msgid "Click here"
msgstr "Bấm vào đây"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "Bấm vào một tập tin để chọn nó."
@@ -4708,6 +4755,10 @@ msgstr "Nhấp để Đặt Bộ lọc Động"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "Bấm để Đặt Bộ Lọc"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "Bấm để sắp xếp theo {0}"
@@ -4767,10 +4818,12 @@ msgstr "Siêu dữ liệu khách hàng"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "Tập lệnh ứng dụng khách"
@@ -4816,7 +4869,6 @@ msgstr "Tập lệnh máy khách"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
@@ -4887,7 +4939,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "Thu gọn"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "Thu gọn tất cả"
@@ -4986,12 +5038,12 @@ msgstr "Cột {0} đã tồn tại."
msgid "Column Break"
msgstr "Ngắt cột"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "Nhãn cột:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "Tên cột"
@@ -5000,11 +5052,11 @@ msgstr "Tên cột"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "Tên cột không được để trống"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "Chiều rộng cột"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr ""
@@ -5089,7 +5141,7 @@ msgstr "Bình luận"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr ""
@@ -5121,10 +5173,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "Giao tiếp"
@@ -5149,7 +5203,7 @@ msgstr "Nhật ký liên lạc"
msgid "Communication Type"
msgstr "Loại giao tiếp"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "Bí mật liên lạc chưa được thiết lập"
@@ -5301,11 +5355,11 @@ msgstr "Cấu hình"
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "Cấu hình biểu đồ"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "Cấu hình cột"
@@ -5383,9 +5437,11 @@ msgstr "Kết nối với {}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "Ứng dụng được kết nối"
@@ -5446,7 +5502,7 @@ msgstr "Hạn chế"
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "Không tìm thấy liên hệ/email. Không thêm người tham dự cho -
{0}"
@@ -5513,7 +5569,7 @@ msgstr "Chứa {0} bản sửa lỗi bảo mật"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5586,7 +5642,7 @@ msgstr ""
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "Đã sao chép vào bảng nhớ tạm."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr "Đã sao chép {0} {1} vào khay nhớ tạm"
@@ -5598,16 +5654,16 @@ msgstr "Sao chép liên kết"
msgid "Copy embed code"
msgstr "Sao chép mã nhúng"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Sao chép vào Khay nhớ tạm"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "Sao chép mã thông báo vào bảng nhớ tạm"
@@ -5628,19 +5684,19 @@ msgstr "Không thể tìm kiếm các Mô-đun cốt lõi {0} trong Tìm kiếm
msgid "Correct version :"
msgstr "Phiên bản đúng:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "Không thể tìm thấy {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "Không thể ánh xạ cột {0} tới trường {1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "Không thể phân tích trường: {0}"
@@ -5740,7 +5796,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
@@ -5802,7 +5858,7 @@ msgstr "Tạo mới"
msgid "Create New DocType"
msgstr "Tạo Loại tài liệu mới"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr ""
@@ -5826,7 +5882,7 @@ msgstr "Tạo lời nhắc"
msgid "Create a new ..."
msgstr "Tạo một ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr ""
@@ -5860,7 +5916,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "Đã tạo"
@@ -6008,7 +6064,6 @@ msgstr "Đang xem"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6020,7 +6075,6 @@ msgstr "Đang xem"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6073,7 +6127,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "Loại tài liệu tùy chỉnh (Chọn quyền)"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Đã vượt quá giới hạn loại tài liệu tùy chỉnh"
@@ -6083,8 +6137,10 @@ msgstr "Tài liệu tùy chỉnh"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "Trường tùy chỉnh"
@@ -6213,14 +6269,16 @@ msgstr "Phong tục?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "Tùy chỉnh"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "Các tùy chỉnh bị loại bỏ"
@@ -6232,14 +6290,16 @@ msgstr "Tùy chỉnh Đặt lại"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "Các tùy chỉnh cho {0} được xuất sang:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "Tùy chỉnh"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "Tùy chỉnh"
@@ -6254,11 +6314,13 @@ msgstr "Tùy chỉnh Bảng điều khiển"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "Tùy chỉnh biểu mẫu"
@@ -6271,7 +6333,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh biểu mẫu - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "Tùy chỉnh trường biểu mẫu"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr "Tùy chỉnh bộ lọc nhanh"
@@ -6292,6 +6354,12 @@ msgstr "Cắt"
msgid "Cyan"
msgstr "Lục lam"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6341,7 +6409,7 @@ msgstr "Hàng ngày"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "Thông báo sự kiện hàng ngày được gửi cho các Sự kiện trên Lịch nơi đặt lời nhắc."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "Sự kiện hàng ngày sẽ kết thúc vào cùng ngày."
@@ -6391,6 +6459,7 @@ msgstr "Chủ đề tối"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6400,6 +6469,7 @@ msgstr "Chủ đề tối"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "Trang tổng quan"
@@ -6459,10 +6529,12 @@ msgstr "Trang tổng quan"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6470,10 +6542,12 @@ msgstr "Trang tổng quan"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "Dữ liệu"
@@ -6482,14 +6556,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "Dữ liệu được cắt bớt"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "Xuất dữ liệu"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "Nhập dữ liệu"
@@ -6498,11 +6576,11 @@ msgstr "Nhập dữ liệu"
msgid "Data Import Log"
msgstr "Nhật ký nhập dữ liệu"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "Mẫu nhập dữ liệu"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6649,7 +6727,7 @@ msgstr "Ngày Trước"
msgid "Days Before or After"
msgstr "Ngày Trước hay Ngày Sau"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "Bế tắc xảy ra"
@@ -6734,7 +6812,7 @@ msgstr "Hộp thư đến mặc định"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "Đến mặc định"
@@ -6754,7 +6832,7 @@ msgstr "Đặt tên mặc định"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "Đi mặc định"
@@ -6854,7 +6932,7 @@ msgstr ""
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "Giá trị mặc định cho {0} phải có trong danh sách tùy chọn."
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "Mặc định {0}"
@@ -6875,7 +6953,7 @@ msgstr "Giá trị mặc định"
msgid "Defaults"
msgstr "Mặc định"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "Mặc định Đã cập nhật"
@@ -6912,7 +6990,7 @@ msgstr "Bị trì hoãn"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -6920,7 +6998,7 @@ msgstr "Bị trì hoãn"
msgid "Delete"
msgstr "Đã cập nhật giá trị mặc định"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
@@ -6967,7 +7045,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all"
msgstr "Xóa tất cả"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr "Xóa tất cả {0} hàng"
@@ -6999,7 +7077,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr "Xóa hàng"
@@ -7017,17 +7095,17 @@ msgstr ""
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "Xóa mục {0} vĩnh viễn?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "Xóa vĩnh viễn {0} mục?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr "Xóa {0} hàng"
@@ -7048,7 +7126,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "Loại tài liệu đã xóa"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "Tài liệu đã xóa"
@@ -7061,7 +7141,7 @@ msgstr "Đã xóa tên"
msgid "Deleted!"
msgstr "Đã xóa!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "Đang xóa {0}"
@@ -7090,7 +7170,7 @@ msgstr ""
msgid "Delimiter Options"
msgstr "Tùy chọn dấu phân cách"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr ""
@@ -7103,6 +7183,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Status"
msgstr "Tình trạng giao hàng"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7250,6 +7335,7 @@ msgstr "Chủ Đề Bàn Làm Việc"
msgid "Desk User"
msgstr "Người dùng bàn"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr "Máy tính để bàn"
@@ -7454,7 +7540,7 @@ msgstr "Đã tắt tính năng Trả lời Tự động"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "Loại bỏ"
@@ -7477,7 +7563,7 @@ msgstr "Loại bỏ {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "Hủy bỏ?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "Bị loại bỏ"
@@ -7547,7 +7633,7 @@ msgstr "Không tạo người dùng mới"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "Không chỉnh sửa các tiêu đề được đặt trước trong mẫu"
@@ -7623,9 +7709,10 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7645,6 +7732,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "Loại tài liệu"
@@ -7848,7 +7936,7 @@ msgstr ""
msgid "Document Name"
msgstr "Tên tài liệu"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr "Tên tài liệu không được để trống"
@@ -7981,13 +8069,13 @@ msgstr "Tiêu đề tài liệu"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "Loại tài liệu"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -8024,11 +8112,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "Đã mở khóa tài liệu"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr "Không thể sử dụng tài liệu làm giá trị bộ lọc"
@@ -8064,7 +8152,7 @@ msgstr "Tài liệu được đổi tên từ {0} thành {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "Việc đổi tên tài liệu từ {0} thành {1} đã được xếp hàng đợi"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Cần có loại tài liệu để tạo biểu đồ tổng quan"
@@ -8072,7 +8160,7 @@ msgstr "Cần có loại tài liệu để tạo biểu đồ tổng quan"
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "Tài liệu {0} Đã được khôi phục"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "Tài liệu {0} đã được đặt thành trạng thái {1} bởi {2}"
@@ -8182,7 +8270,7 @@ msgstr "Bánh rán"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "Nhấp đúp chuột để chỉnh sửa nhãn"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8309,7 +8397,7 @@ msgstr "Mục nhập trùng lặp"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "Tên bộ lọc trùng lặp"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Tên trùng lặp"
@@ -8321,7 +8409,7 @@ msgstr "Sao chép hàng hiện tại"
msgid "Duplicate field"
msgstr "Trường trùng lặp"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr "Hàng trùng lặp"
@@ -8329,7 +8417,7 @@ msgstr "Hàng trùng lặp"
msgid "Duplicate rows"
msgstr "Hàng trùng lặp"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr "Trùng lặp {0} hàng"
@@ -8423,7 +8511,7 @@ msgstr "ESC"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8434,7 +8522,7 @@ msgstr "ESC"
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
@@ -8444,7 +8532,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
@@ -8473,7 +8561,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa HTML tùy chỉnh"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr ""
@@ -8553,7 +8641,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa danh sách nhanh"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Chỉnh sửa lối tắt"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr "Chỉnh sửa Thanh bên"
@@ -8589,7 +8677,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa câu trả lời của bạn"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "Chỉnh sửa quy trình làm việc của bạn một cách trực quan bằng cách sử dụng Trình tạo quy trình làm việc."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr ""
@@ -8638,12 +8726,15 @@ msgstr "Bộ chọn phần tử"
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8655,9 +8746,11 @@ msgstr "Bộ chọn phần tử"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8665,7 +8758,8 @@ msgstr "Bộ chọn phần tử"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -8675,6 +8769,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8682,10 +8777,11 @@ msgstr ""
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr ""
@@ -8698,11 +8794,11 @@ msgstr ""
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr ""
@@ -8730,7 +8826,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr ""
@@ -8765,7 +8863,7 @@ msgstr ""
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8789,7 +8887,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr ""
@@ -8858,9 +8958,11 @@ msgstr ""
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr ""
@@ -8914,7 +9016,7 @@ msgstr ""
msgid "Emails Pulled"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr ""
@@ -8931,7 +9033,7 @@ msgstr ""
msgid "Embed code copied"
msgstr "Đã sao chép mã nhúng"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "Bí danh trống không được phép"
@@ -8939,7 +9041,7 @@ msgstr "Bí danh trống không được phép"
msgid "Empty column"
msgstr "Cột trống"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "Không được phép đối số chuỗi trống"
@@ -9009,7 +9111,7 @@ msgstr ""
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "Bật Thư đến"
@@ -9022,7 +9124,7 @@ msgstr "Bật tính năng giới thiệu"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "Bật Gửi đi"
@@ -9117,7 +9219,6 @@ msgstr ""
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9128,7 +9229,6 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9145,7 +9245,12 @@ msgstr "Đã bật"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "Bộ lập lịch đã bật"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr ""
@@ -9259,7 +9364,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "Nhập Mã hiển thị trong Ứng dụng OTP."
@@ -9364,7 +9469,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "Nhật ký lỗi"
@@ -9406,9 +9513,9 @@ msgstr "Lỗi trong tập lệnh máy khách."
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "Lỗi ở Tập lệnh Đầu trang/Chân trang"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "Lỗi trong thông báo"
@@ -9420,7 +9527,7 @@ msgstr "Lỗi định dạng in trên dòng {0}: {1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "Lỗi trong {0}.get_list: {1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr "Lỗi phân tích cú pháp các bộ lọc lồng nhau: {0}. {1}"
@@ -9428,11 +9535,11 @@ msgstr "Lỗi phân tích cú pháp các bộ lọc lồng nhau: {0}. {1}"
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr "Lỗi xác thực \"Bỏ qua quyền của người dùng\""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "Lỗi khi đánh giá Thông báo {0}. Vui lòng sửa mẫu của bạn."
@@ -9440,15 +9547,15 @@ msgstr "Lỗi khi đánh giá Thông báo {0}. Vui lòng sửa mẫu của bạn
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr "Lỗi {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "Lỗi: Thiếu dữ liệu trong bảng {0}"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "Lỗi: Thiếu giá trị cho {0}: {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "Lỗi: {0} Hàng #{1}: Thiếu giá trị cho: {2}"
@@ -9500,8 +9607,8 @@ msgstr "Người tham gia sự kiện"
msgid "Event Reminders"
msgstr "Lời nhắc sự kiện"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr ""
@@ -9512,11 +9619,11 @@ msgstr ""
msgid "Event Type"
msgstr "Loại sự kiện"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "Sự kiện"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "Sự Kiện Trong Lịch Hôm Nay"
@@ -9609,7 +9716,7 @@ msgstr "Mã thực thi"
msgid "Executing..."
msgstr "Đang thực hiện..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "Thời gian thực hiện: {0} giây"
@@ -9635,12 +9742,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "Mở rộng"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "Mở rộng tất cả"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr ""
@@ -9699,13 +9806,13 @@ msgstr "Thời gian hết hạn của Trang Hình Ảnh Mã QR"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
@@ -9749,11 +9856,11 @@ msgstr "Báo cáo xuất: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Loại Xuất"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Xuất tất cả các hàng phù hợp?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Xuất tất cả {0} hàng?"
@@ -9825,7 +9932,7 @@ msgstr "Bên ngoài"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "Liên kết ngoài"
@@ -9835,6 +9942,12 @@ msgstr "Liên kết ngoài"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "Thông số bổ sung"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -9897,7 +10010,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "Không thể thay đổi mật khẩu."
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "Không thể hoàn tất thiết lập"
@@ -9910,7 +10023,7 @@ msgstr "Không thể tính toán nội dung yêu cầu: {}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Không kết nối được với máy chủ"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "Không giải mã được mã thông báo, vui lòng cung cấp mã thông báo được mã hóa base64 hợp lệ."
@@ -9918,7 +10031,7 @@ msgstr "Không giải mã được mã thông báo, vui lòng cung cấp mã th
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "Không giải mã được khóa {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "Không xóa được tài liệu {0}: {1}"
@@ -9926,7 +10039,7 @@ msgstr "Không xóa được tài liệu {0}: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "Không bật được bộ lập lịch: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "Không đánh giá được điều kiện: {}"
@@ -9951,7 +10064,7 @@ msgstr "Không lấy được phương thức cho lệnh {0} với {1}"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "Không lấy được phương thức {0} với {1}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr ""
@@ -9963,19 +10076,23 @@ msgstr "Không thể nhập loại tài liệu ảo {}, có tệp điều khiể
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "Không thể tối ưu hóa hình ảnh: {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "Không hiển thị được tin nhắn: {}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "Không hiển thị được chủ đề: {}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr ""
@@ -9983,11 +10100,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send notification email"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "Không cập nhật được cài đặt chung"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "Không thành công khi gọi API {0}"
@@ -10078,7 +10195,7 @@ msgstr "Đang tìm nạp các trường từ {0}..."
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10135,7 +10252,7 @@ msgstr "Mẫu trường"
msgid "Field Type"
msgstr "Loại trường"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "Trường không được phép trong truy vấn"
@@ -10153,7 +10270,7 @@ msgstr "Trường để theo dõi"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "Không thể thay đổi loại trường cho {0}"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "Trường {0} không tồn tại trên {1}"
@@ -10169,7 +10286,7 @@ msgstr ""
msgid "Field {0} not found."
msgstr "Không tìm thấy trường {0}."
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr ""
@@ -10187,7 +10304,7 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "Tên trường"
@@ -10247,7 +10364,7 @@ msgstr "Tên trường {0} bị hạn chế"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10268,7 +10385,7 @@ msgstr "Các trường `file_name` hoặc `file_url` phải được đặt cho
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr ""
@@ -10364,16 +10481,16 @@ msgstr "Sao lưu tập tin đã sẵn sàng"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "Tên tệp không được có {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "Tệp không được đính kèm"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "Tệp quá lớn"
@@ -10381,7 +10498,7 @@ msgstr "Tệp quá lớn"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "Loại tệp {0} không được phép"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr "Tải tệp lên không thành công."
@@ -10438,11 +10555,11 @@ msgstr "Tên bộ lọc"
msgid "Filter Values"
msgstr "Giá trị lọc"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "Tình trạng bộ lọc bị thiếu sau toán tử: {0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr "Các trường bộ lọc có ký hiệu dấu ngược không hợp lệ: {0}"
@@ -10536,7 +10653,7 @@ msgstr ""
msgid "Filters {0}"
msgstr "Bộ lọc {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
msgid "Filters:"
msgstr "Bộ lọc:"
@@ -10544,8 +10661,8 @@ msgstr "Bộ lọc:"
msgid "Find '{0}' in ..."
msgstr "Tìm '{0}' trong ..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:401
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:403
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:377
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:379
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:152
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:155
msgid "Find {0} in {1}"
@@ -10585,7 +10702,7 @@ msgstr "Họ Tên"
msgid "First Success Message"
msgstr "Tin nhắn thành công đầu tiên"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
msgid "First data column must be blank."
msgstr "Cột dữ liệu đầu tiên phải trống."
@@ -10685,7 +10802,7 @@ msgstr "Bộ lọc Báo cáo sau đây bị thiếu giá trị:"
msgid "Following document {0}"
msgstr "Tài liệu sau {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:109
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:110
msgid "Following fields are missing:"
msgstr "Các trường sau bị thiếu:"
@@ -10859,7 +10976,7 @@ msgstr "Đối với giá trị"
msgid "For a dynamic subject, use Jinja tags like this: {{ doc.name }} Delivered"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Để so sánh, hãy sử dụng >5, <10 hoặc =324. Đối với phạm vi, hãy sử dụng 5:10 (đối với các giá trị từ 5 đến 10)."
@@ -10892,7 +11009,7 @@ msgstr "Để biết thêm thông tin, {0}."
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "Đối với nhiều địa chỉ, hãy nhập địa chỉ trên dòng khác nhau. ví dụ. test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "Để cập nhật, bạn chỉ có thể cập nhật các cột chọn lọc."
@@ -11037,6 +11154,11 @@ msgstr "Phân số"
msgid "Fraction Units"
msgstr "Đơn vị phân số"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11066,7 +11188,7 @@ msgstr ""
msgid "Frappe Mail"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr ""
@@ -11147,7 +11269,7 @@ msgstr "Từ Ngày"
msgid "From Date Field"
msgstr "Từ trường ngày"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "Từ Loại Tài liệu"
@@ -11210,11 +11332,11 @@ msgstr "Chức năng"
msgid "Function Based On"
msgstr "Chức năng dựa trên"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "Chức năng {0} không có trong danh sách trắng."
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "Hàm {0} yêu cầu đối số nhưng không có đối số nào được cung cấp"
@@ -11248,7 +11370,7 @@ msgstr "Giấy phép Công cộng GNU"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr ""
@@ -11283,7 +11405,7 @@ msgstr "Tạo khóa"
msgid "Generate New Report"
msgstr "Tạo Báo cáo Mới"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "Tạo mật khẩu ngẫu nhiên"
@@ -11294,7 +11416,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "Tạo Tài Liệu Riêng Cho Mỗi Người Được Giao"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "Tạo URL theo dõi"
@@ -11471,7 +11593,9 @@ msgstr "Mục tiêu"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr ""
@@ -11491,9 +11615,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr ""
@@ -11501,7 +11627,7 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11517,11 +11643,11 @@ msgstr ""
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr ""
@@ -11546,9 +11672,11 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr ""
@@ -11602,16 +11730,18 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr ""
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr ""
@@ -11687,11 +11817,11 @@ msgstr "Nhóm theo dựa trên"
msgid "Group By Type"
msgstr "Nhóm theo loại"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr ""
@@ -11705,7 +11835,7 @@ msgstr "Lớp đối tượng nhóm"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "Nhóm các loại tài liệu tùy chỉnh của bạn theo mô-đun"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "Được nhóm theo {0}"
@@ -11892,14 +12022,17 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "Tập lệnh Đầu trang/Chân trang có thể được sử dụng để thêm hành vi động."
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "Tiêu đề"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr ""
@@ -11917,6 +12050,11 @@ msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr "Tiêu đề"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -11991,7 +12129,7 @@ msgstr ""
msgid "Helvetica Neue"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr ""
@@ -12027,7 +12165,7 @@ msgstr "Ẩn"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Trường ẩn"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr "Các cột ẩn bao gồm:
{0}"
@@ -12036,7 +12174,7 @@ msgstr "Các cột ẩn bao gồm:
{0}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
@@ -12191,6 +12329,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr ""
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12198,6 +12337,7 @@ msgstr ""
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12277,25 +12417,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "Tôi đoán bạn chưa có quyền truy cập vào bất kỳ không gian làm việc nào nhưng bạn có thể tạo một không gian làm việc cho riêng mình. Nhấp vào nút Tạo không gian làm việc để tạo một không gian làm việc.
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "Mã số"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "Mã số"
@@ -12329,6 +12469,11 @@ msgstr "Chi tiết IMAP"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "Thư mục IMAP"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12359,7 +12504,7 @@ msgstr "Địa chỉ IP"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
@@ -12379,7 +12524,7 @@ msgstr "Kiểu biểu tượng"
msgid "Icon Type"
msgstr "Loại biểu tượng"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr "Biểu tượng không được định cấu hình chính xác, vui lòng kiểm tra thanh bên của không gian làm việc với nó"
@@ -12416,7 +12561,7 @@ msgstr "Nếu trạng thái quy trình công việc đã kiểm tra sẽ không
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "Nếu chủ sở hữu"
@@ -12587,15 +12732,15 @@ msgstr "Nếu không được chọn, giá trị sẽ luôn được tìm nạp
msgid "If user is the owner"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "Nếu bạn đang cập nhật, vui lòng chọn \"Ghi đè\" nếu không các hàng hiện có sẽ không bị xóa."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "Nếu bạn đang tải lên các bản ghi mới, \"Dòng đặt tên\" sẽ trở thành bắt buộc, nếu có."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "Nếu bạn đang tải lên bản ghi mới, hãy để trống cột \"tên\" (ID)."
@@ -12665,7 +12810,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "Tình trạng Tài liệu Bất hợp pháp cho {0}"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Truy vấn SQL bất hợp pháp"
@@ -12738,7 +12883,7 @@ msgstr "Trường hình ảnh phải thuộc loại Đính kèm hình ảnh"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "Liên kết hình ảnh '{0}' không hợp lệ"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "Hình ảnh được tối ưu hóa"
@@ -12787,7 +12932,7 @@ msgstr "Tiềm ẩn"
msgid "Import"
msgstr "Nhập dữ liệu"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "Nhập khẩu"
@@ -12851,11 +12996,11 @@ msgstr ""
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr ""
@@ -12863,7 +13008,7 @@ msgstr ""
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "Đã hết thời gian nhập, vui lòng thử lại."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "Không được phép nhập {0}."
@@ -12938,7 +13083,7 @@ msgstr "Đang xem trước"
msgid "In Progress"
msgstr "Đang tiến hành"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "Ở Chế độ Chỉ Đọc"
@@ -13010,15 +13155,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "Bao gồm các bộ lọc"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "Bao gồm các cột ẩn"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "Bao gồm thụt lề"
@@ -13065,15 +13210,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "Triển khai loại tài liệu ảo chưa hoàn chỉnh"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "Chi tiết đăng nhập chưa đầy đủ"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "Cấu hình sai"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "URL không chính xác"
@@ -13085,11 +13230,15 @@ msgstr "Người dùng hoặc mật khẩu không chính xác"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "Mã xác minh không chính xác"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "Giá trị không chính xác trong hàng {0}:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Giá trị không chính xác:"
@@ -13106,7 +13255,7 @@ msgstr "Thụt lề"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "Chỉ mục"
@@ -13141,7 +13290,7 @@ msgstr "Chỉ báo"
msgid "Indicator Color"
msgstr "Màu chỉ thị"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "Màu chỉ thị"
@@ -13159,7 +13308,7 @@ msgstr "Màu chỉ thị"
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "Thông tin:"
@@ -13188,7 +13337,7 @@ msgstr "Chèn ở trên"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "Chèn Sau"
@@ -13204,7 +13353,7 @@ msgstr "Chèn sau trường '{0}' được đề cập trong Trường tùy ch
msgid "Insert Below"
msgstr "Chèn bên dưới"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "Chèn Cột Trước {0}"
@@ -13253,7 +13402,7 @@ msgstr "Ứng dụng đã cài đặt"
msgid "Instructions"
msgstr "Hướng dẫn"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr ""
@@ -13261,15 +13410,15 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Cấp phép không đủ cho {0}"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "Không đủ quyền cho {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "Không đủ quyền để xóa Báo cáo"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "Không đủ quyền để chỉnh sửa Báo cáo"
@@ -13300,11 +13449,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "Yêu cầu tích hợp"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "Tích hợp"
@@ -13329,7 +13481,7 @@ msgstr "Sở thích"
msgid "Intermediate"
msgstr "Trung cấp"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Lỗi Máy chủ Nội bộ"
@@ -13382,9 +13534,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Không hợp lệ"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Biểu thức \"phụ thuộc\" không hợp lệ"
@@ -13400,11 +13552,11 @@ msgstr "Biểu thức \"bắt buộc_depends_on\" không hợp lệ"
msgid "Invalid Action"
msgstr "Hành động không hợp lệ"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "Định dạng CSV không hợp lệ"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "Mã không hợp lệ. Vui lòng thử lại."
@@ -13412,11 +13564,11 @@ msgstr "Mã không hợp lệ. Vui lòng thử lại."
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "Điều kiện không hợp lệ: {}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Thông tin xác thực không hợp lệ"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13445,8 +13597,8 @@ msgstr "Tên trường không hợp lệ"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "URL tệp không hợp lệ"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "Bộ lọc không hợp lệ"
@@ -13470,11 +13622,11 @@ msgstr "Liên kết không hợp lệ"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "Mã thông báo đăng nhập không hợp lệ"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "Đăng nhập không hợp lệ. Hãy thử lại."
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13482,7 +13634,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "Chuỗi đặt tên không hợp lệ: {}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13494,7 +13646,7 @@ msgstr "Hoạt động không hợp lệ"
msgid "Invalid Option"
msgstr "Tùy chọn không hợp lệ"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "Cổng hoặc máy chủ thư đi không hợp lệ: {0}"
@@ -13502,7 +13654,7 @@ msgstr "Cổng hoặc máy chủ thư đi không hợp lệ: {0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "Định dạng đầu ra không hợp lệ"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "Ghi đè không hợp lệ"
@@ -13537,13 +13689,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "Chuyển đổi không hợp lệ"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL không hợp lệ"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr ""
@@ -13555,11 +13706,11 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr ""
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "Hàm tổng hợp không hợp lệ"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr ""
@@ -13567,27 +13718,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid app"
msgstr "Ứng dụng không hợp lệ"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "Định dạng đối số không hợp lệ: {0}. Chỉ cho phép các chuỗi ký tự được trích dẫn hoặc tên trường đơn giản."
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "Cột không hợp lệ"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "Loại điều kiện không hợp lệ trong các bộ lọc lồng nhau: {0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr ""
@@ -13607,11 +13758,11 @@ msgstr "Bộ biểu thức không hợp lệ trong bộ lọc {0}"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "Bộ biểu thức không hợp lệ trong bộ lọc {0} ({1})"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "Định dạng trường không hợp lệ cho CHỌN: {0}. Tên trường phải đơn giản, có dấu ngược lại, đủ điều kiện trong bảng, có bí danh hoặc '*'."
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr ""
@@ -13619,7 +13770,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Tên trường không hợp lệ {0}"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "Loại trường không hợp lệ: {0}"
@@ -13631,11 +13782,11 @@ msgstr "Tên trường không hợp lệ '{0}' trong tên tự động"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "Đường dẫn tệp không hợp lệ: {0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Điều kiện bộ lọc không hợp lệ: {0}. Dự kiến một danh sách hoặc bộ dữ liệu."
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "Định dạng trường bộ lọc không hợp lệ: {0}. Sử dụng 'tên trường' hoặc 'link_fieldname.target_fieldname'."
@@ -13643,7 +13794,7 @@ msgstr "Định dạng trường bộ lọc không hợp lệ: {0}. Sử dụng
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "Bộ lọc không hợp lệ: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr ""
@@ -13652,7 +13803,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "Đầu vào không hợp lệ"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr ""
@@ -13672,11 +13823,11 @@ msgstr "Chuỗi đặt tên không hợp lệ {}: thiếu dấu chấm (.)"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "Chuỗi đặt tên không hợp lệ {}: thiếu dấu chấm (.) trước phần giữ chỗ số. Vui lòng sử dụng định dạng như ABCD.#####."
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr "Biểu thức lồng nhau không hợp lệ: từ điển phải đại diện cho một hàm hoặc toán tử"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "Nội dung nhập không hợp lệ hoặc bị hỏng"
@@ -13696,15 +13847,15 @@ msgstr "Nội dung yêu cầu không hợp lệ"
msgid "Invalid role"
msgstr "Vai trò không hợp lệ"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "Định dạng bộ lọc đơn giản không hợp lệ: {0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "Bắt đầu không hợp lệ cho điều kiện bộ lọc: {0}. Dự kiến một danh sách hoặc bộ dữ liệu."
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "Tệp mẫu không hợp lệ để nhập"
@@ -13734,7 +13885,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "Điều kiện {0} không hợp lệ"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr "Định dạng từ điển {0} không hợp lệ"
@@ -14056,7 +14207,7 @@ msgstr "Nhãn mặt hàng"
msgid "Item Type"
msgstr "Loại Vật phẩm"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "Mục không thể được thêm vào con cháu của chính nó"
@@ -14164,7 +14315,7 @@ msgstr "Dừng công việc thành công"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14403,8 +14554,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "Cài đặt LDAP"
@@ -14726,7 +14879,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "Để trống để lặp lại luôn"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "Rời khỏi cuộc trò chuyện này"
@@ -14883,7 +15036,7 @@ msgstr "Tiêu đề thư trong HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "Cấp độ"
@@ -14953,7 +15106,7 @@ msgstr "Thích"
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -15026,7 +15179,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "Loại tài liệu liên kết"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "Liên kết đã hết hạn"
@@ -15079,7 +15232,7 @@ msgstr "Tiêu đề liên kết"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15097,7 +15250,7 @@ msgstr "Liên kết đến trong hàng"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "Loại liên kết"
@@ -15193,7 +15346,7 @@ msgstr "Bộ lọc danh sách"
msgid "List Settings"
msgstr "Cài đặt danh sách"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "Cài đặt danh sách"
@@ -15207,7 +15360,7 @@ msgstr "Xem danh sách"
msgid "List View Settings"
msgstr "Cài đặt chế độ xem danh sách"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "Liệt kê loại tài liệu"
@@ -15332,8 +15485,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "Cài đặt nhật ký người dùng"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "Cài đặt nhật ký"
@@ -15385,7 +15539,7 @@ msgstr "Đăng nhập trước"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "Đăng nhập không thành công vui lòng thử lại"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr ""
@@ -15417,11 +15571,11 @@ msgstr ""
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr ""
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "Đăng nhập không được phép vào thời điểm này"
@@ -15450,7 +15604,7 @@ msgstr "Đăng nhập để xem"
msgid "Login to {0}"
msgstr "Đăng nhập vào {0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "Cần có mã thông báo đăng nhập"
@@ -15517,7 +15671,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "Đăng xuất khỏi tất cả các thiết bị sau khi thay đổi mật khẩu"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "Nhật ký"
@@ -15548,7 +15703,7 @@ msgstr "Có vẻ như bạn không thay đổi giá trị"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "Có vẻ như bạn chưa thêm bất kỳ ứng dụng bên thứ ba nào."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "Có vẻ như bạn chưa nhận được bất kỳ thông báo nào."
@@ -15650,7 +15805,7 @@ msgstr "Nam"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "Quản lý thanh toán"
@@ -15682,7 +15837,7 @@ msgstr "Bắt buộc phụ thuộc vào"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "Bắt buộc phụ thuộc vào (JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "Thiếu thông tin bắt buộc:"
@@ -15707,7 +15862,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "Các trường bắt buộc phải có:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "Bắt buộc:"
@@ -15734,7 +15889,7 @@ msgstr "Ánh xạ các cột từ {0} tới các trường trong {1}"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "Ánh xạ các tham số tuyến đường thành các biến dạng. Ví dụ /dự án/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "Ánh xạ cột {0} tới trường {1}"
@@ -15924,7 +16079,7 @@ msgstr "Ý nghĩa của các loại quyền khác nhau"
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -15978,7 +16133,7 @@ msgstr "Trình đơn"
msgid "Merge with existing"
msgstr "Hợp nhất với"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr ""
@@ -16048,7 +16203,7 @@ msgstr "Loại tin nhắn"
msgid "Message clipped"
msgstr "Tin nhắn đã bị cắt bớt"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Tin nhắn từ máy chủ: {0}"
@@ -16141,11 +16296,11 @@ msgstr "Siêu dữ liệu"
msgid "Method"
msgstr "Phương pháp"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Phương pháp không được phép"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "Cần có phương thức để tạo thẻ số"
@@ -16167,7 +16322,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "Tên đệm (Tùy chọn)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "Cột mốc"
@@ -16242,7 +16399,7 @@ msgstr "Thiếu trường"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "Thiếu bộ lọc bắt buộc"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "Thiếu quyền"
@@ -16338,8 +16495,9 @@ msgstr "Mô-đun (để xuất)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "Định nghĩa mô-đun"
@@ -16485,7 +16643,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "Thêm thông tin"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "Các bài viết khác về {0}"
@@ -16510,7 +16667,7 @@ msgstr "Rất có thể mật khẩu của bạn quá dài."
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "Di chuyển đến"
@@ -16546,7 +16703,7 @@ msgstr ""
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "Di chuyển đến số hàng"
@@ -16573,7 +16730,7 @@ msgstr ""
msgid "Ms"
msgstr "Cô"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "Nhiều nút gốc không được phép."
@@ -16596,7 +16753,7 @@ msgstr ""
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "Phải thuộc loại \"Đính kèm hình ảnh\""
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "Phải có quyền báo cáo để truy cập báo cáo này."
@@ -16614,7 +16771,7 @@ msgid "Mx"
msgstr ""
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16624,11 +16781,24 @@ msgstr "Tài khoản của tôi"
msgid "My Device"
msgstr "Thiết bị của tôi"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr ""
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "LƯU Ý: Nếu bạn thêm trạng thái hoặc chuyển tiếp vào bảng, nó sẽ được phản ánh trong Trình tạo quy trình công việc nhưng bạn sẽ phải định vị chúng theo cách thủ công. Ngoài ra, Trình tạo quy trình làm việc hiện có trong BETA."
@@ -16642,11 +16812,13 @@ msgstr "LƯU Ý: Hộp này đã đến hạn khấu hao. Vui lòng thiết lậ
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16752,12 +16924,12 @@ msgstr "Mẫu thanh điều hướng"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "Giá trị mẫu thanh điều hướng"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "Điều hướng danh sách xuống"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "Điều hướng danh sách lên"
@@ -16781,7 +16953,7 @@ msgstr "Cài đặt điều hướng"
msgid "Need Help?"
msgstr "Cần trợ giúp?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "Cần vai trò Trình quản lý không gian làm việc để chỉnh sửa không gian làm việc riêng tư của người dùng khác"
@@ -16789,7 +16961,7 @@ msgstr "Cần vai trò Trình quản lý không gian làm việc để chỉnh s
msgid "Negative Value"
msgstr "Giá trị âm"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "Các bộ lọc lồng nhau phải được cung cấp dưới dạng danh sách hoặc bộ dữ liệu."
@@ -16863,7 +17035,7 @@ msgstr "Tài liệu mới được chia sẻ {0}"
msgid "New Email"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr ""
@@ -16925,7 +17097,7 @@ msgstr "Tên định dạng in mới"
msgid "New Quick List"
msgstr "Danh sách nhanh mới"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "Tên báo cáo mới"
@@ -16952,7 +17124,7 @@ msgstr "Giá trị mới"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "Tên quy trình công việc mới"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "Không gian làm việc mới"
@@ -17010,7 +17182,7 @@ msgstr "Giá trị mới được đặt"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "Mới {0}"
@@ -17166,8 +17338,8 @@ msgstr "Tiếp theo Nhấp vào"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17203,7 +17375,7 @@ msgstr "Không có phiên hoạt động"
msgid "No Copy"
msgstr "Không Sao Chép"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17241,7 +17413,7 @@ msgstr "Không có mục nhập nào cho Người dùng {0} được tìm thấy
msgid "No Filters Set"
msgstr "Không có bộ lọc nào được đặt"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr ""
@@ -17276,7 +17448,7 @@ msgstr "Không có tiêu đề thư"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "Không có tên cụ thể cho {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "Không có thông báo mới"
@@ -17332,11 +17504,11 @@ msgstr "Không tìm thấy trường chọn"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Không có đề xuất"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "Không có thẻ"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "Không có sự kiện sắp tới"
@@ -17356,7 +17528,7 @@ msgstr "Không có đề xuất tối ưu hóa tự động nào."
msgid "No changes in document"
msgstr "Không có thay đổi nào trong tài liệu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "Không có thay đổi nào được thực hiện"
@@ -17368,7 +17540,7 @@ msgstr ""
msgid "No changes to sync"
msgstr "Không có thay đổi nào để đồng bộ hóa"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "Không có thay đổi nào để cập nhật"
@@ -17388,11 +17560,15 @@ msgstr "Không có liên hệ nào được liên kết với tài liệu"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr "Không có trường tiền tệ trong {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "Không có dữ liệu để xuất"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr ""
@@ -17429,10 +17605,14 @@ msgstr "Không tìm thấy bộ lọc"
msgid "No filters selected"
msgstr "Không có bộ lọc nào được chọn"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "Không có hồ sơ nào thêm"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "Không có hồ sơ phù hợp. Tìm kiếm cái gì đó mới"
@@ -17468,7 +17648,7 @@ msgstr "Số hàng (Tối đa 500)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "Số lượng SMS đã gửi"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "Không được phép đối với {0}"
@@ -17477,11 +17657,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "Không được phép '{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "Không được phép đọc {0}"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "Không được phép {0} {1} {2}"
@@ -17505,11 +17685,11 @@ msgstr "Sẽ không có bản ghi nào được xuất"
msgid "No rows"
msgstr "Không có hàng"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr "Không có hàng nào được chọn"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "Không có chủ đề"
@@ -17543,7 +17723,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "Không có thư {0}"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "Không."
@@ -17586,12 +17766,12 @@ msgstr "Bản sao được chuẩn hóa"
msgid "Normalized Query"
msgstr "Truy vấn được chuẩn hóa"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "Không được phép"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "Không được phép: Người dùng bị vô hiệu hóa"
@@ -17633,16 +17813,16 @@ msgstr "Không liên kết với bất kỳ bản ghi nào"
msgid "Not Nullable"
msgstr "Không thể rỗng"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "Không được phép"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "Không được phép đọc {0}"
@@ -17682,7 +17862,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "Không đặt"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr ""
@@ -17694,7 +17874,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "Hành động quy trình làm việc không hợp lệ"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr ""
@@ -17706,7 +17886,7 @@ msgstr "Không hoạt động"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "Không được phép đối với {0}: {1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "Không được phép đính kèm tài liệu {0}, vui lòng bật Cho phép in cho {0} trong Cài đặt in"
@@ -17726,7 +17906,7 @@ msgstr "Không được phép in văn bản nháp"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "Không được phép thông qua kiểm tra quyền của bộ điều khiển"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy"
@@ -17739,11 +17919,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr ""
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "Không được phép"
@@ -17752,7 +17932,7 @@ msgstr "Không được phép"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "Không được phép xem {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr "Không được phép. {0}."
@@ -17799,11 +17979,11 @@ msgstr "Lưu ý: Điều này sẽ được chia sẻ với người dùng."
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "Lưu ý: Yêu cầu xóa tài khoản của bạn sẽ được thực hiện trong vòng {0} giờ."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "Ghi chú:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "Không có gì mới"
@@ -17829,11 +18009,13 @@ msgstr "Không có gì để cập nhật"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "Thông báo"
@@ -17848,8 +18030,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "Người nhận thông báo"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "Cài đặt thông báo"
@@ -17862,28 +18046,30 @@ msgstr "Thông báo Tài liệu đã đăng ký"
msgid "Notification sent to"
msgstr "Thông báo được gửi tới"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "Thông báo: khách hàng {0} chưa đặt số di động"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "Thông báo: tài liệu {0} không có bộ số {1} (trường: {2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "Thông báo: người dùng {0} chưa đặt số điện thoại di động"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "Thông báo"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Thông báo bị tắt"
@@ -18035,8 +18221,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr ""
@@ -18054,6 +18242,11 @@ msgstr ""
msgid "OAuth Error"
msgstr ""
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18119,7 +18312,7 @@ msgstr "Bí mật OTP đã được đặt lại. Đăng ký lại sẽ được
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "Thiết lập OTP bằng Ứng dụng OTP chưa hoàn tất. Vui lòng liên hệ với Quản trị viên."
@@ -18159,7 +18352,7 @@ msgstr "Bù đắp X"
msgid "Offset Y"
msgstr "Bù đắp Y"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr ""
@@ -18290,11 +18483,11 @@ msgstr "Bước Cuối Cùng"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "Mã đăng ký mật khẩu một lần (OTP) từ {}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "Một trong"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "Chỉ cho phép 200 lần chèn trong một yêu cầu"
@@ -18319,6 +18512,10 @@ msgstr "Chỉ Quản trị viên mới được phép sử dụng Trình ghi"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "Chỉ Cho phép Chỉnh sửa Đối với"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr ""
@@ -18346,7 +18543,7 @@ msgstr "Chỉ cho phép Người quản lý hệ thống tải lên các tệp c
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "Chỉ có thể loại bỏ các tài liệu dự thảo"
@@ -18356,20 +18553,20 @@ msgstr "Chỉ có thể loại bỏ các tài liệu dự thảo"
msgid "Only for"
msgstr "Chỉ dành cho"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "Chỉ có thể đặt một {0} làm chính."
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "Chỉ có thể xóa các báo cáo thuộc loại Trình tạo báo cáo"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "Chỉ có thể chỉnh sửa các báo cáo thuộc loại Trình tạo báo cáo"
@@ -18381,7 +18578,7 @@ msgstr "Chỉ các Loại tài liệu tiêu chuẩn mới được phép tùy ch
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "Chỉ người được giao mới có thể hoàn thành việc cần làm này."
@@ -18389,7 +18586,7 @@ msgstr "Chỉ người được giao mới có thể hoàn thành việc cần l
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Ối! Đã xảy ra lỗi."
@@ -18412,8 +18609,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "Mở"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18463,7 +18660,7 @@ msgstr ""
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "Mở hộp thoại có các trường bắt buộc để tạo bản ghi mới một cách nhanh chóng. Phải có ít nhất một trường bắt buộc để hiển thị trong hộp thoại."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "Mở một mô-đun hoặc công cụ"
@@ -18475,11 +18672,11 @@ msgstr "Mở bảng điều khiển"
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "Mở mục danh sách"
@@ -18535,17 +18732,17 @@ msgstr "Hoạt động"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "Tối ưu hóa"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "Tối ưu hóa hình ảnh..."
@@ -18620,7 +18817,7 @@ msgstr "Các tùy chọn cho {0} phải được đặt trước khi đặt giá
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "Cần có các tùy chọn cho trường {0} thuộc loại {1}"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "Tùy chọn chưa được đặt cho trường liên kết {0}"
@@ -18636,7 +18833,7 @@ msgstr "Cam"
msgid "Order"
msgstr "Đặt hàng"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr ""
@@ -18738,11 +18935,11 @@ msgstr "VÁ"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "Đang tạo PDF"
@@ -18773,7 +18970,7 @@ msgstr ""
msgid "PDF Settings"
msgstr "Cài đặt PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "Tạo PDF không thành công"
@@ -18863,6 +19060,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -18872,6 +19070,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "Trang"
@@ -18975,7 +19174,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Tham số"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "Phụ huynh"
@@ -18991,7 +19190,7 @@ msgstr "Loại tài liệu gốc"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "Loại tài liệu gốc"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr ""
@@ -19035,15 +19234,15 @@ msgstr "Phụ huynh Thiếu"
msgid "Parent Page"
msgstr "Trang mẹ"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "Bảng cha"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "Cần có loại tài liệu gốc để tạo biểu đồ trang tổng quan"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr ""
@@ -19055,7 +19254,7 @@ msgstr ""
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "Trường cha không được chỉ định trong {0}: {1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr ""
@@ -19111,7 +19310,7 @@ msgstr "Bị động"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr ""
@@ -19124,7 +19323,7 @@ msgstr "Đặt lại mật khẩu"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "Đặt lại mật khẩu Giới hạn tạo liên kết"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "Không thể lọc mật khẩu"
@@ -19137,7 +19336,7 @@ msgstr "Mật khẩu đã được thay đổi thành công."
msgid "Password for Base DN"
msgstr "Mật khẩu cho DN cơ sở"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "Cần có mật khẩu hoặc chọn Đang chờ mật khẩu"
@@ -19153,11 +19352,11 @@ msgstr ""
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "Không tìm thấy mật khẩu cho {0} {1} {2}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr "Yêu cầu về mật khẩu không được đáp ứng"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr ""
@@ -19165,11 +19364,11 @@ msgstr ""
msgid "Password set"
msgstr "Mật khẩu đã được thiết lập"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "Kích thước mật khẩu vượt quá kích thước tối đa cho phép"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "Kích thước mật khẩu vượt quá kích thước tối đa cho phép."
@@ -19193,7 +19392,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "Bản vá"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "Nhật ký bản vá"
@@ -19336,12 +19537,14 @@ msgstr "Xóa vĩnh viễn {0}?"
msgid "Permission"
msgstr "Quyền"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "Lỗi cấp phép"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "Thanh tra giấy phép"
@@ -19356,10 +19559,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "Cấp phép"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "Nhật ký cấp phép"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19392,6 +19602,7 @@ msgstr "Loại quyền '{0}' được bảo lưu. Vui lòng chọn tên khác."
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19401,6 +19612,7 @@ msgstr "Loại quyền '{0}' được bảo lưu. Vui lòng chọn tên khác."
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
@@ -19496,8 +19708,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "Số điện thoại {0} được đặt trong trường {1} không hợp lệ."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "Chọn cột"
@@ -19539,7 +19751,7 @@ msgstr "Văn bản thuần túy"
msgid "Plant"
msgstr "Thực vật"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr ""
@@ -19563,7 +19775,7 @@ msgstr "Hãy Đặt Biểu Đồ"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "Vui lòng cập nhật cài đặt SMS"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr ""
@@ -19571,7 +19783,11 @@ msgstr ""
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "Vui lòng thêm một nhận xét hợp lệ."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "Vui lòng yêu cầu quản trị viên của bạn xác minh đăng ký của bạn"
@@ -19595,15 +19811,15 @@ msgstr "Vui lòng đính kèm gói"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "Vui lòng kiểm tra các giá trị bộ lọc được đặt cho Biểu đồ trang tổng quan: {}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "Vui lòng kiểm tra giá trị của \"Tìm nạp từ\" được đặt cho trường {0}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr ""
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr ""
@@ -19627,6 +19843,10 @@ msgstr ""
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "Vui lòng nhấp vào liên kết sau để đặt mật khẩu mới"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "Vui lòng xác nhận hành động của bạn với {0} tài liệu này."
@@ -19647,7 +19867,7 @@ msgstr "Hãy tạo biểu đồ trước"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "Vui lòng xóa trường khỏi {0} hoặc thêm loại tài liệu được yêu cầu."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "Vui lòng không thay đổi tiêu đề mẫu."
@@ -19664,7 +19884,7 @@ msgstr ""
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "Vui lòng bật cửa sổ bật lên"
@@ -19709,6 +19929,10 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "Vui lòng nhập URL chuyển hướng"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
@@ -19742,8 +19966,8 @@ msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu cũ của bạn."
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "Vui lòng tìm {0} đính kèm: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "Vui lòng đăng nhập để gửi bình luận."
@@ -19775,7 +19999,7 @@ msgstr "Vui lòng lưu tài liệu trước khi xóa bài tập"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr "Vui lòng lưu lại biểu mẫu trước khi xem trước tin nhắn"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "Hãy lưu báo cáo trước"
@@ -19807,7 +20031,7 @@ msgstr "Vui lòng chọn Loại tài liệu trong tùy chọn trước khi cài
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "Vui lòng chọn mã quốc gia cho trường {1}."
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "Vui lòng chọn một tập tin đầu tiên."
@@ -19827,7 +20051,7 @@ msgstr "Vui lòng chọn bộ lọc ngày hợp lệ"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Vui lòng chọn Loại tài liệu phù hợp"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Vui lòng chọn ít nhất 1 cột từ {0} để sắp xếp/nhóm"
@@ -19849,7 +20073,7 @@ msgstr "Vui lòng chọn Thư mục LDAP đang được sử dụng"
msgid "Please select {0}"
msgstr "Hãy chọn {0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr ""
@@ -19889,7 +20113,7 @@ msgstr "Vui lòng thiết lập tin nhắn trước"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr ""
@@ -19901,31 +20125,31 @@ msgstr "Hãy chỉ rõ"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "Vui lòng chỉ định Loại tài liệu gốc hợp lệ cho {0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "Vui lòng chỉ định ít nhất 10 phút do nhịp kích hoạt của bộ lập lịch"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr "Vui lòng chỉ định trường để đính kèm tệp"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "Vui lòng chỉ định độ lệch phút"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "Vui lòng chỉ định trường ngày nào phải được kiểm tra"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "Vui lòng chỉ định trường ngày giờ nào phải được kiểm tra"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "Vui lòng chỉ định trường giá trị nào phải được kiểm tra"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "Vui lòng thử lại"
@@ -19994,7 +20218,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "Cài đặt cổng thông tin"
@@ -20098,7 +20324,7 @@ msgstr "Báo cáo phân tích đã chuẩn bị"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "Người dùng báo cáo đã chuẩn bị"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "Kết xuất báo cáo đã chuẩn bị không thành công"
@@ -20226,7 +20452,7 @@ msgstr "Điện thoại di động chính"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Điện thoại chính"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "Không thể thay đổi khóa chính của loại tài liệu {0} vì có các giá trị hiện có."
@@ -20244,13 +20470,13 @@ msgstr "Không thể thay đổi khóa chính của loại tài liệu {0} vì c
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "In"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "In"
@@ -20264,6 +20490,7 @@ msgstr "In tài liệu"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20273,14 +20500,17 @@ msgstr "In tài liệu"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "Định dạng in"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "Trình tạo định dạng in"
@@ -20314,7 +20544,7 @@ msgstr "Trợ giúp về định dạng in"
msgid "Print Format Type"
msgstr "Loại định dạng in"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "Không tìm thấy định dạng in"
@@ -20324,7 +20554,9 @@ msgstr "Định dạng in {0} bị tắt"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "Tiêu đề in"
@@ -20362,11 +20594,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "Máy chủ in"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "Cài đặt in"
@@ -20435,7 +20669,13 @@ msgstr "Cài đặt máy in"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "Ánh xạ máy in chưa được đặt."
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "In không thành công"
@@ -20541,7 +20781,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "Tài sản phụ thuộc vào"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "Người định đoạt tài sản"
@@ -20596,7 +20838,7 @@ msgstr ""
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "Công khai"
@@ -20703,6 +20945,11 @@ msgstr "Người dùng mua hàng"
msgid "Purple"
msgstr "Màu tím"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -20866,7 +21113,7 @@ msgstr ""
msgid "Queues"
msgstr "Hàng đợi"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "Đang xếp hàng {0} để gửi bài"
@@ -20904,12 +21151,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "Nhật ký thông tin RAW"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "Công việc RQ"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "Công nhân RQ"
@@ -20958,7 +21208,7 @@ msgstr "Lệnh thô"
msgid "Raw Email"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -20987,7 +21237,7 @@ msgstr "Cài đặt in thô"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
@@ -21004,7 +21254,7 @@ msgstr "Re: {0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21165,7 +21415,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Người nhận"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "Trình ghi lại"
@@ -21475,7 +21727,7 @@ msgstr "Người giới thiệu"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21518,7 +21770,7 @@ msgstr "Làm mới"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Tươi mát..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "Đã đăng ký nhưng bị vô hiệu hóa"
@@ -21569,10 +21821,6 @@ msgstr "Đã liên kết lại"
msgid "Reload"
msgstr "Tải lại"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "Tải lại tập tin"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "Tải lại danh sách"
@@ -21605,7 +21853,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "Nhắc tôi vào"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "Nhắc nhở"
@@ -21788,6 +22038,20 @@ msgstr "Trả lời"
msgid "Reply All"
msgstr "Trả lời tất cả"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21811,6 +22075,7 @@ msgstr "Trả lời tất cả"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -21831,9 +22096,10 @@ msgstr "Trả lời tất cả"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "Báo cáo"
@@ -21902,11 +22168,11 @@ msgstr "Người quản lý báo cáo"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "Tên báo cáo"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr ""
@@ -21962,15 +22228,15 @@ msgstr "Đã đạt đến giới hạn báo cáo"
msgid "Report timed out."
msgstr "Đã hết thời gian báo cáo."
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Báo cáo được cập nhật thành công"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Báo cáo chưa được lưu (có lỗi)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "Báo cáo có hơn 10 cột trông đẹp hơn ở chế độ Ngang."
@@ -21979,7 +22245,7 @@ msgstr "Báo cáo có hơn 10 cột trông đẹp hơn ở chế độ Ngang."
msgid "Report {0}"
msgstr "Báo cáo {0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "Báo cáo {0} đã xóa"
@@ -21987,7 +22253,7 @@ msgstr "Báo cáo {0} đã xóa"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "Báo cáo {0} bị tắt"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "Đã lưu báo cáo {0}"
@@ -22065,13 +22331,13 @@ msgstr "Phương thức yêu cầu"
msgid "Request Structure"
msgstr "Cấu trúc yêu cầu"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "Yêu cầu đã hết thời gian"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "Yêu cầu hết thời gian"
@@ -22136,7 +22402,7 @@ msgstr "Đặt lại biểu đồ"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "Đặt lại các tùy chỉnh bảng điều khiển"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "Đặt lại trường"
@@ -22187,7 +22453,7 @@ msgstr "Đặt lại về mặc định"
msgid "Reset sorting"
msgstr "Đặt lại sắp xếp"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "Đặt lại về mặc định"
@@ -22245,7 +22511,7 @@ msgstr "Tiêu đề phản hồi"
msgid "Response Type"
msgstr "Loại phản hồi"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "Phần còn lại của ngày"
@@ -22308,8 +22574,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "Hạn chế"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "Kết quả"
@@ -22404,6 +22670,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22411,7 +22678,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22419,6 +22686,7 @@ msgstr "Robots.txt"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "Vai trò"
@@ -22447,7 +22715,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "Quyền của vai trò"
@@ -22457,7 +22725,7 @@ msgstr "Quyền của vai trò"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Trình quản lý quyền của vai trò"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Quản lý vai trò"
@@ -22548,7 +22816,7 @@ msgstr ""
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "Vai trò có thể được đặt cho người dùng từ trang Người dùng của họ."
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr ""
@@ -22608,7 +22876,7 @@ msgstr "Chuyển hướng tuyến đường"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr "Lộ trình: Ví dụ \"/desk\""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "Hàng"
@@ -22621,7 +22889,7 @@ msgstr "Hàng #"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr "Hàng # {0}: Người dùng không phải quản trị viên không thể thêm vai trò {1} vào Loại tài liệu tùy chỉnh."
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "Hàng #{0}:"
@@ -22777,11 +23045,11 @@ msgstr "Cài đặt SMS"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "Đã gửi SMS thành công"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "SMS không được gửi. Vui lòng liên hệ với Quản trị viên."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "Cần có máy chủ SMTP"
@@ -22811,7 +23079,7 @@ msgstr "Đầu ra SQL"
msgid "SQL Queries"
msgstr "Truy vấn SQL"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr "Các hàm SQL không được phép dưới dạng chuỗi trong CHỌN: {0}. Thay vào đó, hãy sử dụng cú pháp chính tả như {{'COUNT': '*'}}."
@@ -22820,6 +23088,24 @@ msgstr "Các hàm SQL không được phép dưới dạng chuỗi trong CHỌN:
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "Chế độ SSL/TLS"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "MẪU"
@@ -22890,16 +23176,16 @@ msgstr "Thứ Bảy"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -22911,8 +23197,8 @@ msgstr "Lưu"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Dù sao vẫn lưu"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "Lưu dưới dạng"
@@ -22920,7 +23206,7 @@ msgstr "Lưu dưới dạng"
msgid "Save Customizations"
msgstr "Lưu tùy chỉnh"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "Lưu báo cáo"
@@ -22941,7 +23227,7 @@ msgstr "Lưu tài liệu."
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "Đã lưu"
@@ -22951,7 +23237,7 @@ msgstr "Bộ lọc đã lưu"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "Đang lưu"
@@ -22960,7 +23246,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "Tiết kiệm"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Đang lưu thay đổi..."
@@ -23017,7 +23303,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "Công việc theo lịch trình"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "Nhật ký công việc đã lên lịch"
@@ -23025,9 +23313,11 @@ msgstr "Nhật ký công việc đã lên lịch"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "Loại công việc theo lịch trình"
@@ -23053,13 +23343,15 @@ msgstr "Trình lập lịch"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "Lập lịch sự kiện"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "Bộ lập lịch không hoạt động"
@@ -23072,7 +23364,7 @@ msgstr "Trạng thái lập lịch"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "Không thể bật lại bộ lập lịch khi chế độ bảo trì đang hoạt động."
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "Bộ lập lịch không hoạt động. Không thể nhập dữ liệu."
@@ -23188,7 +23480,7 @@ msgstr "Thanh tìm kiếm"
msgid "Search Fields"
msgstr "Trường tìm kiếm"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "Tìm kiếm Trợ giúp"
@@ -23223,12 +23515,12 @@ msgstr "Tìm kiếm các loại trường..."
msgid "Search for anything"
msgstr "Tìm kiếm bất cứ điều gì"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "Tìm kiếm {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "Tìm kiếm trong loại tài liệu"
@@ -23295,7 +23587,7 @@ msgstr "Tiêu đề phần"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "Phần phải có ít nhất một cột"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr "Cảnh báo bảo mật: Tài khoản của bạn đang bị mạo danh"
@@ -23304,7 +23596,7 @@ msgstr "Cảnh báo bảo mật: Tài khoản của bạn đang bị mạo danh"
msgid "Security Settings"
msgstr "Cài đặt bảo mật"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "Xem tất cả Hoạt động"
@@ -23373,10 +23665,10 @@ msgstr "Chọn"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "Chọn tất cả"
@@ -23392,7 +23684,7 @@ msgstr "Chọn Tệp đính kèm"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Chọn bảng con"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "Chọn Cột"
@@ -23411,7 +23703,7 @@ msgstr "Chọn loại tiền tệ"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "Chọn Bảng điều khiển"
@@ -23456,12 +23748,12 @@ msgstr "Chọn trường"
msgid "Select Field..."
msgstr "Chọn trường..."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "Chọn trường"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "Chọn trường (Tối đa {0})"
@@ -23473,15 +23765,15 @@ msgstr "Chọn trường để chèn"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "Chọn trường để cập nhật"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "Chọn Bộ lọc"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr ""
@@ -23489,7 +23781,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Group By..."
msgstr "Chọn Nhóm Theo..."
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr ""
@@ -23603,13 +23895,13 @@ msgstr "Chọn ít nhất 1 bản ghi để in"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "Chọn ít nhất 2 hành động"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "Chọn mục danh sách"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "Chọn nhiều mục danh sách"
@@ -23635,10 +23927,16 @@ msgstr ""
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "Chọn hai phiên bản để xem sự khác biệt."
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "Chọn {0}"
@@ -23789,7 +24087,7 @@ msgstr ""
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr ""
@@ -23936,7 +24234,7 @@ msgstr "Dòng {0} đã được sử dụng trong {1}"
msgid "Server Action"
msgstr "Hành động của Máy chủ"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "Lỗi Máy Chủ"
@@ -23949,9 +24247,10 @@ msgstr "IP máy chủ"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Tập lệnh máy chủ"
@@ -23963,15 +24262,15 @@ msgstr "Tập lệnh máy chủ bị vô hiệu hóa. Vui lòng kích hoạt t
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr "Lỗi máy chủ trong quá trình tải lên. Tập tin có thể bị hỏng."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "Máy chủ không thể xử lý yêu cầu này do có yêu cầu xung đột đồng thời. Vui lòng thử lại."
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "Máy chủ quá bận để xử lý yêu cầu này. Vui lòng thử lại."
@@ -24073,7 +24372,7 @@ msgstr "Đặt bộ lọc"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "Đặt Bộ lọc cho {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "Đặt cấp độ"
@@ -24146,7 +24445,7 @@ msgstr "Đặt tất cả ở chế độ riêng tư"
msgid "Set all public"
msgstr "Đặt tất cả công khai"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "Đặt làm mặc định"
@@ -24243,13 +24542,15 @@ msgstr "Thiết lập hệ thống của bạn"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
@@ -24286,8 +24587,8 @@ msgstr "Cài đặt > Người dùng"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Cài đặt > Quyền của người dùng"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr ""
@@ -24340,7 +24641,7 @@ msgstr "Chia sẻ {0} với"
msgid "Shared"
msgstr "Đã chia sẻ"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "Được chia sẻ với những Người dùng có quyền truy cập Đọc sau:{0}"
@@ -24371,7 +24672,7 @@ msgstr "Phím tắt"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24585,7 +24886,7 @@ msgstr "Hiển thị tiêu đề"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Hiển thị Tiêu đề trong Trường Liên kết"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "Hiển thị tổng số"
@@ -24703,7 +25004,7 @@ msgstr "Hiển thị tiêu đề trong cửa sổ trình duyệt dưới dạng
msgid "Show {0} List"
msgstr "Hiển thị {0} Danh sách"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Chỉ hiển thị các trường số từ Báo cáo"
@@ -24759,7 +25060,7 @@ msgstr "Đăng xuất"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "Đăng ký bị vô hiệu hóa"
@@ -24829,11 +25130,11 @@ msgstr "Không thể tùy chỉnh các Loại tài liệu đơn lẻ."
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr ""
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
@@ -24842,7 +25143,7 @@ msgstr "Kích thước"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Kích thước (MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "Kích thước vượt quá kích thước tệp tối đa cho phép."
@@ -24870,15 +25171,15 @@ msgstr "Bỏ Qua Bước"
msgid "Skipped"
msgstr "Đã bỏ qua"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "Bỏ qua cột trùng lặp {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "Bỏ qua cột không có tiêu đề"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "Bỏ qua cột {0}"
@@ -24988,8 +25289,10 @@ msgstr "Loại liên kết xã hội"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "Khóa đăng nhập xã hội"
@@ -25057,7 +25360,7 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong quá trình tạo mã thông báo. Nhấp vào {0} để tạo một cái mới."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "Đã xảy ra lỗi."
@@ -25102,7 +25405,7 @@ msgstr ""
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25171,7 +25474,7 @@ msgstr "Chỉ định tên miền hoặc nguồn gốc được phép nhúng bi
msgid "Splash Image"
msgstr "Hình ảnh giật gân"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25230,11 +25533,11 @@ msgstr "Định dạng in tiêu chuẩn không thể cập nhật"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "Kiểu in tiêu chuẩn không thể thay đổi. Vui lòng sao chép để chỉnh sửa."
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "Báo cáo chuẩn không thể bị xóa"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "Báo cáo chuẩn không thể chỉnh sửa"
@@ -25304,7 +25607,7 @@ msgstr "Thời gian bắt đầu"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "Bắt đầu một cuộc thảo luận mới"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "Bắt đầu nhập dữ liệu bên dưới dòng này"
@@ -25438,9 +25741,9 @@ msgstr "Khoảng thời gian thống kê"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25477,7 +25780,7 @@ msgstr "Các bước để xác minh thông tin đăng nhập của bạn"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "Dính"
@@ -25507,7 +25810,7 @@ msgstr "Mức sử dụng bộ nhớ theo bảng"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "Lưu trữ tài liệu PDF đính kèm"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "Lưu trữ bí mật API một cách an toàn. Nó sẽ không được hiển thị lại."
@@ -25633,7 +25936,7 @@ msgstr "Hàng đợi gửi"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi"
@@ -25691,7 +25994,7 @@ msgstr "Gửi tài liệu này để hoàn thành bước này."
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "Gửi tài liệu này để xác nhận"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "Gửi tài liệu {0}?"
@@ -25717,7 +26020,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "Đang gửi"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "Đang gửi {0}"
@@ -25752,14 +26055,14 @@ msgstr "Tinh tế"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "Thành công"
@@ -25824,7 +26127,7 @@ msgstr "Đã nhập thành công {0} trong số {1} bản ghi."
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "Đặt lại thành công trạng thái giới thiệu cho tất cả người dùng."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "Đăng xuất thành công"
@@ -25972,13 +26275,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "Lỗi cú pháp"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr ""
@@ -26245,7 +26553,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26296,11 +26604,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr "Bàn được cắt tỉa"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "Bảng được cập nhật"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "Bảng {0} không được để trống"
@@ -26326,7 +26634,7 @@ msgstr "Gắn thẻ liên kết"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
@@ -26342,8 +26650,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Mục tiêu"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "Nhiệm vụ"
@@ -26389,8 +26697,8 @@ msgstr "Đo từ xa"
msgid "Template"
msgstr "Bản mẫu"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "Lỗi mẫu"
@@ -26414,7 +26722,7 @@ msgstr "Cảnh báo về mẫu"
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "Tạm thời bị vô hiệu hóa"
@@ -26512,7 +26820,7 @@ msgstr "Cảm ơn"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "Tính năng Tự động lặp lại cho tài liệu này đã bị tắt."
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "Định dạng CSV phân biệt chữ hoa chữ thường"
@@ -26523,7 +26831,7 @@ msgid "The Client ID obtained from the Google Cloud Console under "
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "Điều kiện '{0}' không hợp lệ"
@@ -26564,18 +26872,22 @@ msgid "The browser API key obtained from the Google Cloud Console under Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "Các giá trị sau không tồn tại cho {0}: {1}"
@@ -26700,19 +27016,19 @@ msgstr ""
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "Báo cáo bạn yêu cầu đã được tạo.
Nhấn vào đây để tải về:
{0}
Liên kết này sẽ hết hạn sau {1} giờ."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "Liên kết đặt lại mật khẩu đã được sử dụng trước đó hoặc không hợp lệ"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "Tài nguyên bạn đang tìm kiếm không có sẵn"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr ""
@@ -26720,6 +27036,10 @@ msgstr ""
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr ""
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "Hệ thống đang được cập nhật. Vui lòng làm mới lại sau giây lát."
@@ -26728,7 +27048,7 @@ msgstr "Hệ thống đang được cập nhật. Vui lòng làm mới lại sau
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Hệ thống cung cấp nhiều vai trò được xác định trước. Bạn có thể thêm vai trò mới để đặt quyền tốt hơn."
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "Tổng số giới hạn loại tài liệu người dùng đã bị vượt qua."
@@ -26764,7 +27084,7 @@ msgstr "Người dùng có thể cập nhật khách hàng hoặc bất kỳ tr
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr "Người dùng có thể xem Hóa đơn bán hàng nhưng không thể sửa đổi bất kỳ giá trị trường nào trong đó."
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr "Giá trị của trường {0} quá dài trong tài liệu {1}. Để giải quyết vấn đề này, vui lòng giảm độ dài giá trị hoặc thay đổi loại trường {0} thành Văn bản dài bằng biểu mẫu tùy chỉnh rồi thử lại."
@@ -26809,7 +27129,7 @@ msgstr "URL chủ đề"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "Không có sự kiện sắp tới cho bạn."
@@ -26830,11 +27150,11 @@ msgstr ""
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr ""
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "Có lỗi trong Mẫu địa chỉ của bạn {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "Không có dữ liệu nào được xuất"
@@ -26842,7 +27162,7 @@ msgstr "Không có dữ liệu nào được xuất"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "Không có gì mới để cho bạn thấy ngay bây giờ."
@@ -26854,7 +27174,7 @@ msgstr ""
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "Có {0} với các bộ lọc tương tự đã có trong hàng đợi:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "Phải có ít nhất một quy tắc cấp phép."
@@ -26947,7 +27267,7 @@ msgstr "Năm nay"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "Hành động này chỉ được phép đối với {}"
@@ -27033,7 +27353,7 @@ msgstr ""
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr ""
@@ -27060,7 +27380,7 @@ msgstr ""
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "Điều này vượt lên trên trình chiếu."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr ""
@@ -27186,7 +27506,7 @@ msgstr ""
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "Điều này sẽ kết thúc công việc ngay lập tức và có thể nguy hiểm, bạn có chắc chắn không?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "Điều tiết"
@@ -27295,7 +27615,7 @@ msgstr "Thời gian trong truy vấn"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "Thời gian tính bằng giây để giữ lại hình ảnh mã QR trên máy chủ. Tối thiểu:240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "Cần phải có chuỗi thời gian dựa trên để tạo biểu đồ trang tổng quan"
@@ -27414,7 +27734,7 @@ msgstr "Mẹo: Hãy thử bảng điều khiển thả xuống mới bằng các
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27536,7 +27856,7 @@ msgstr "Để biết thêm hãy nhấp vào {0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr ""
@@ -27556,8 +27876,8 @@ msgstr "Để sử dụng tính năng lập chỉ mục của Google, hãy bật
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
-msgstr ""
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "Để sử dụng Kênh Slack, hãy thêm URL Webhook Slack."
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27576,7 +27896,7 @@ msgstr "Việc cần làm"
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Chuyển đổi biểu đồ"
@@ -27622,7 +27942,7 @@ msgstr "Mã thông báo bị thiếu"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ngày mai"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "Quá Nhiều Tài Liệu"
@@ -27631,7 +27951,7 @@ msgstr "Quá Nhiều Tài Liệu"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Quá nhiều yêu cầu"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "Quá nhiều thay đổi đối với cơ sở dữ liệu chỉ trong một hành động."
@@ -27639,14 +27959,19 @@ msgstr "Quá nhiều thay đổi đối với cơ sở dữ liệu chỉ trong m
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "Quá nhiều công việc nền được xếp hàng đợi ({0}). Vui lòng thử lại sau một thời gian."
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Quá nhiều yêu cầu. Vui lòng thử lại sau."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "Gần đây có quá nhiều người dùng đăng ký nên việc đăng ký bị vô hiệu hóa. Vui lòng thử lại sau một giờ"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27699,10 +28024,10 @@ msgstr "Trên cùng bên phải"
msgid "Topic"
msgstr "Chủ đề"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "Tổng cộng"
@@ -27752,11 +28077,11 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr "Tổng cộng:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "Tổng số"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "Hàng tổng"
@@ -27817,7 +28142,7 @@ msgstr ""
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "Theo dõi các mốc quan trọng của bất kỳ tài liệu nào"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr ""
@@ -27853,7 +28178,7 @@ msgstr "Sự chuyển tiếp"
msgid "Translatable"
msgstr "Có thể dịch"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "Dịch dữ liệu"
@@ -27864,7 +28189,7 @@ msgstr "Dịch dữ liệu"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Dịch các trường liên kết"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "Dịch các giá trị"
@@ -28018,8 +28343,8 @@ msgstr "Phương thức xác thực hai yếu tố"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28044,7 +28369,7 @@ msgstr "Nhập tiêu đề"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Nhập câu trả lời của bạn vào đây..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "Loại:"
@@ -28202,7 +28527,7 @@ msgstr "Không thể tải máy ảnh."
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "Không thể tải: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "Không thể mở tập tin đính kèm. Bạn đã xuất nó dưới dạng CSV phải không?"
@@ -28210,7 +28535,7 @@ msgstr "Không thể mở tập tin đính kèm. Bạn đã xuất nó dưới d
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "Không thể đọc định dạng tệp cho {0}"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr ""
@@ -28249,7 +28574,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Hủy theo dõi"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr ""
@@ -28286,11 +28613,11 @@ msgstr "Cột không xác định: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "Phương pháp làm tròn không xác định: {}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "Người dùng không xác định"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "Mã hóa tập tin không xác định. Đã thử sử dụng: {0}"
@@ -28320,8 +28647,8 @@ msgstr "Truy vấn SQL không an toàn"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "Bỏ chọn tất cả"
@@ -28354,11 +28681,11 @@ msgstr "Hủy đăng ký Thông số"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Hủy đăng ký"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr "Hàm hoặc toán tử không được hỗ trợ: {0}"
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr "Không được hỗ trợ {0}: {1}"
@@ -28366,7 +28693,7 @@ msgstr "Không được hỗ trợ {0}: {1}"
msgid "Untitled Column"
msgstr "Cột Không Có Tiêu Đề"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "Giải nén"
@@ -28378,7 +28705,7 @@ msgstr "Đã giải nén {0} tệp"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "Giải nén tập tin..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "Sự kiện sắp tới cho ngày hôm nay"
@@ -28392,7 +28719,7 @@ msgstr "Sự kiện sắp tới cho ngày hôm nay"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
@@ -28504,7 +28831,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "Việc cập nhật bộ đếm có thể dẫn đến xung đột tên tài liệu nếu không được thực hiện đúng cách"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "Cập nhật cài đặt chung"
@@ -28516,7 +28843,7 @@ msgstr "Cập nhật tùy chọn chuỗi đặt tên"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "Đang cập nhật các lĩnh vực liên quan..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "Đang cập nhật {0}"
@@ -28524,10 +28851,7 @@ msgstr "Đang cập nhật {0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "Đang cập nhật {0} của {1}, {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "Kế hoạch nâng cấp"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28535,6 +28859,10 @@ msgstr "Kế hoạch nâng cấp"
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "Tải hình ảnh lên"
@@ -28697,6 +29025,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28729,6 +29058,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
@@ -28787,7 +29117,7 @@ msgstr "Quyền của người dùng đối với loại tài liệu"
msgid "User Document Type"
msgstr "Loại tài liệu người dùng"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "Đã vượt quá giới hạn loại tài liệu người dùng"
@@ -28837,7 +29167,7 @@ msgstr ""
msgid "User Id Field"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr ""
@@ -28862,19 +29192,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "Tên người dùng"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "Quyền của người dùng"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "Quyền của người dùng"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "Quyền hạn người dùng"
@@ -28952,7 +29284,11 @@ msgstr ""
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr ""
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "Người dùng không tồn tại."
@@ -28974,7 +29310,7 @@ msgstr ""
msgid "User must always select"
msgstr "Người dùng phải luôn chọn"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "Quyền của người dùng đã tồn tại"
@@ -29006,7 +29342,7 @@ msgstr "Người dùng {0} không có quyền truy cập vào tài liệu này"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "Người dùng {0} không có quyền truy cập loại tài liệu thông qua quyền vai trò đối với tài liệu {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "Người dùng {0} không có quyền tạo Không gian làm việc."
@@ -29015,11 +29351,11 @@ msgstr "Người dùng {0} không có quyền tạo Không gian làm việc."
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "Người dùng {0} đã yêu cầu xóa dữ liệu"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr "Người dùng {0} đã bắt đầu một phiên mạo danh bạn.
Lý do: {1}"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr ""
@@ -29031,7 +29367,7 @@ msgstr "Người dùng {0} bị vô hiệu hóa"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "Người dùng {0} bị vô hiệu hóa. Vui lòng liên hệ với Người quản lý hệ thống của bạn."
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "Người dùng {0} không được phép truy cập tài liệu này."
@@ -29056,11 +29392,14 @@ msgstr "Tên người dùng {0} đã tồn tại"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
@@ -29098,12 +29437,12 @@ msgstr "Sử dụng %"
msgid "Valid"
msgstr "Hợp lệ"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr ""
@@ -29185,11 +29524,11 @@ msgstr "Giá trị đã thay đổi"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "Giá trị được đặt"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr "Giá trị quá dài"
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "Giá trị không thể thay đổi cho {0}"
@@ -29209,7 +29548,7 @@ msgstr ""
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "Giá trị của trường {0} quá dài trong {1}. Độ dài phải nhỏ hơn {2} ký tự"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr ""
@@ -29219,7 +29558,7 @@ msgstr ""
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -29240,20 +29579,20 @@ msgstr "Giá trị cần xác thực"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr "Giá trị cần đặt khi trạng thái dòng công việc này được áp dụng. Sử dụng văn bản thuần túy (ví dụ: Đã phê duyệt) hoặc biểu thức nếu \"Đánh giá dưới dạng biểu thức\" được bật."
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "Giá trị quá lớn"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "Thiếu giá trị {0} cho {1}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "Giá trị {0} phải ở định dạng {1}"
@@ -29266,11 +29605,11 @@ msgstr "Giá trị đã thay đổi"
msgid "Verdana"
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "Xác minh"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "Mã xác minh"
@@ -29278,7 +29617,7 @@ msgstr "Mã xác minh"
msgid "Verification Link"
msgstr "Liên kết xác minh"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr ""
@@ -29292,7 +29631,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Đã xác minh"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "Xác minh"
@@ -29300,7 +29639,7 @@ msgstr "Xác minh"
msgid "Verify Password"
msgstr "Xác minh mật khẩu"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "Đang xác minh..."
@@ -29340,7 +29679,7 @@ msgstr "Xem quyền của loại tài liệu"
msgid "View File"
msgstr "Xem tập tin"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "Xem toàn bộ nhật ký"
@@ -29350,7 +29689,9 @@ msgid "View List"
msgstr "Xem danh sách"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "Xem nhật ký"
@@ -29554,7 +29895,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "Yếu"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr ""
@@ -29574,7 +29917,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr ""
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr ""
@@ -29583,7 +29928,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Page Block"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr ""
@@ -29622,9 +29967,11 @@ msgstr ""
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr ""
@@ -29678,11 +30025,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr ""
@@ -29725,8 +30076,10 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr ""
@@ -29773,9 +30126,11 @@ msgstr ""
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr ""
@@ -29900,7 +30255,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "Chào mừng đến với {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "Có gì mới"
@@ -29991,16 +30346,18 @@ msgstr "Tên công nhân"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "Quy trình làm việc"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "Hành động của quy trình làm việc"
@@ -30132,12 +30489,14 @@ msgstr "Quy trình làm việc được cập nhật thành công"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "Không gian làm việc"
@@ -30194,7 +30553,11 @@ msgstr "Thanh bên của không gian làm việc"
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr "Mục thanh bên của không gian làm việc"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "Không gian làm việc {0} đã được tạo"
@@ -30211,7 +30574,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "Kết thúc"
@@ -30228,11 +30591,11 @@ msgstr "Kết thúc"
msgid "Write"
msgstr "Viết"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "Tìm nạp sai giá trị từ"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "Trường trục X"
@@ -30246,7 +30609,7 @@ msgstr "Trường X"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30255,7 +30618,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Trục Y"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Trường trục Y"
@@ -30317,9 +30680,9 @@ msgstr "Màu vàng"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30372,7 +30735,7 @@ msgstr "Bạn sắp mở một liên kết bên ngoài. Để xác nhận, hãy
msgid "You are connected to internet."
msgstr ""
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "Bạn không được phép truy cập tài nguyên này"
@@ -30402,7 +30765,7 @@ msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa báo cáo."
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr ""
@@ -30415,11 +30778,11 @@ msgstr "Bạn không được phép in báo cáo này"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr ""
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr "Bạn không được phép cập nhật trạng thái của sự kiện này."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr ""
@@ -30435,7 +30798,7 @@ msgstr ""
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "Bạn không được phép truy cập trang này."
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "Bạn không được phép truy cập tài nguyên này. Đăng nhập để truy cập"
@@ -30508,7 +30871,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "Bạn chỉ có thể in tối đa {0} tài liệu mỗi lần"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "Bạn chỉ có thể đặt 3 loại tài liệu tùy chỉnh trong bảng Loại tài liệu."
@@ -30516,7 +30879,7 @@ msgstr "Bạn chỉ có thể đặt 3 loại tài liệu tùy chỉnh trong b
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "Bạn chỉ có thể tải lên tối đa 5000 bản ghi trong một lần. (có thể ít hơn trong một số trường hợp)"
@@ -30530,7 +30893,7 @@ msgstr "Bạn có thể chọn một trong các tùy chọn sau,"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "Bạn có thể đặt giá trị cao ở đây nếu nhiều người dùng đăng nhập từ cùng một mạng."
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "Bạn có thể thử thay đổi bộ lọc của báo cáo."
@@ -30560,11 +30923,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "Bạn đã hủy tài liệu này {1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr ""
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr "Bạn không thể chia sẻ `{0}` trên {1} `{2}` vì bạn không có quyền `{0}` trên `{1}`"
@@ -30602,7 +30965,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "Bạn đã tạo tài liệu này {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Bạn không có đủ quyền để truy cập tài nguyên này. Vui lòng liên hệ với người quản lý của bạn để có được quyền truy cập."
@@ -30610,19 +30973,19 @@ msgstr "Bạn không có đủ quyền để truy cập tài nguyên này. Vui l
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Bạn không có đủ quyền để hoàn thành hành động"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr "Bạn không có quyền nhập đối với {0}"
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào trường bảng con: {0}"
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào trường: {0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "Bạn không có quyền truy cập {0}: {1}."
@@ -30634,7 +30997,7 @@ msgstr "Bạn không có quyền hủy tất cả tài liệu được liên k
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào Báo cáo: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr ""
@@ -30646,7 +31009,7 @@ msgstr "Bạn không có quyền truy cập tập tin này"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "Bạn không có quyền nhận báo cáo về: {0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "Bạn không có quyền truy cập tài liệu này"
@@ -30698,11 +31061,11 @@ msgstr "Lần cuối cùng bạn chỉnh sửa cái này"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "Bạn phải thêm ít nhất một liên kết."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "Bạn phải đăng nhập để sử dụng biểu mẫu này."
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi biểu mẫu này"
@@ -30710,7 +31073,7 @@ msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi biểu mẫu này"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Bạn cần có quyền '{0}' trên {1} {2} để thực hiện hành động này."
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr ""
@@ -30723,7 +31086,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr ""
@@ -30735,7 +31098,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "Bạn cần phải đăng nhập để truy cập trang này"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "Bạn cần phải đăng nhập để truy cập {0} này."
@@ -30751,7 +31114,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "Bạn cần có quyền \"Chia sẻ\""
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr ""
@@ -30759,7 +31122,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "Bạn cần chọn các chỉ mục bạn muốn thêm trước."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "Bạn cần đặt một thư mục IMAP cho {0}"
@@ -30771,7 +31134,7 @@ msgstr "Bạn cần có quyền ghi trên {0} {1} để hợp nhất"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "Bạn cần có quyền ghi trên {0} {1} để đổi tên"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "Bạn cần có quyền {0} để tìm nạp các giá trị từ {1} {2}"
@@ -30867,19 +31230,19 @@ msgstr "Phím tắt của bạn"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Tài khoản của bạn đã bị xóa"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "Bài tập của bạn trên {0} {1} đã bị {2}"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr ""
@@ -30929,7 +31292,7 @@ msgstr ""
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "Truy vấn của bạn đã được nhận. Chúng tôi sẽ trả lời lại trong thời gian ngắn. Nếu bạn có thêm thông tin gì, vui lòng trả lời thư này."
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr ""
@@ -30955,7 +31318,7 @@ msgstr ""
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[Hành động được thực hiện bởi {0}]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr ""
@@ -31095,7 +31458,7 @@ msgstr "xóa"
msgid "descending"
msgstr "giảm dần"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "loại tài liệu..., ví dụ: khách hàng"
@@ -31105,9 +31468,9 @@ msgstr "loại tài liệu..., ví dụ: khách hàng"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "ví dụ. (55 + 434) / 4 hoặc =Math.sin(Math.PI/2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31160,7 +31523,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "trống"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31256,7 +31619,7 @@ msgstr "jane@example.com"
msgid "just now"
msgstr "vừa rồi"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "nhãn"
@@ -31310,7 +31673,7 @@ msgstr ""
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "tháng/ngày/năm"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "tên mô-đun..."
@@ -31318,7 +31681,7 @@ msgstr "tên mô-đun..."
msgid "new"
msgstr "mới"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "loại tài liệu mới"
@@ -31537,11 +31900,11 @@ msgstr ""
msgid "submit"
msgstr "gửi"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "tên thẻ..., ví dụ: #tag"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "văn bản trong loại tài liệu"
@@ -31553,15 +31916,15 @@ msgstr "mẫu này"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "cái này không nên hỏng"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr "đóng"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr "để điều hướng"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr "để chọn"
@@ -31600,8 +31963,8 @@ msgstr "thông qua Quy tắc phân công"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "thông qua Tự động lặp lại"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "thông qua Nhập dữ liệu"
@@ -31610,7 +31973,7 @@ msgstr "thông qua Nhập dữ liệu"
msgid "via Google Meet"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "qua Thông báo"
@@ -31690,7 +32053,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
@@ -31698,12 +32061,12 @@ msgstr "{0} ({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0} ({1}) (bắt buộc 1 hàng)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0} ({1}) - {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31711,7 +32074,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Lịch"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Biểu đồ"
@@ -31722,13 +32085,13 @@ msgstr "{0} Biểu đồ"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0} Trang tổng quan"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0} Trường"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr ""
@@ -31760,7 +32123,7 @@ msgstr "{0} Bản đồ"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0} Tên"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} Không được phép thay đổi {1} sau khi gửi từ {2} thành {3}"
@@ -31821,7 +32184,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} are required"
msgstr ""
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0} đã giao nhiệm vụ mới {1} {2} cho bạn"
@@ -31918,11 +32281,11 @@ msgstr "{0} không tồn tại trong hàng {1}"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr "{0} bằng {1}"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr ""
@@ -31938,11 +32301,11 @@ msgstr "{0} từ {1} đến {2} ở hàng #{3}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0} giờ"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0} đã gán giá trị mặc định cho {1}."
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr "{0} có ký hiệu dấu ngược không hợp lệ: {1}"
@@ -32000,7 +32363,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr "{0} nằm trong khoảng {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -32019,35 +32382,35 @@ msgstr "{0} bị tắt"
msgid "{0} is enabled"
msgstr "{0} được bật"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} bằng {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} lớn hơn hoặc bằng {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} lớn hơn {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} nhỏ hơn hoặc bằng {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} nhỏ hơn {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} giống như {1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr ""
@@ -32121,21 +32484,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} không bằng {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} không giống {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} chưa được đặt"
@@ -32152,25 +32515,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr "{0} ở trên hoặc trước {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} được đặt"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0} nằm trong {1}"
@@ -32178,11 +32541,11 @@ msgstr "{0} nằm trong {1}"
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "{0} mục đã chọn"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} vừa mạo danh bạn. Họ đưa ra lý do thế này: {1}"
@@ -32214,35 +32577,35 @@ msgstr "{0} phút trước"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} tháng trước"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0} phải sau {1}"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0} phải bắt đầu bằng '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0} phải bằng '{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0} không được phép nào trong số {1}"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0} phải được đặt trước"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr ""
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr ""
@@ -32267,6 +32630,10 @@ msgstr "{0} trong số {1}"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} trong số {1} ({2} hàng có con)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32313,11 +32680,11 @@ msgstr "{0} đã xóa bài tập của họ."
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0} đã xóa {1} hàng khỏi {2}"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "Vai trò {0} không có quyền đối với bất kỳ loại tài liệu nào"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0} hàng #{1}:"
@@ -32331,7 +32698,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0} hàng tới {1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} đã lưu thành công"
@@ -32339,7 +32706,7 @@ msgstr "{0} đã lưu thành công"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0} tự giao nhiệm vụ này: {1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0} đã chia sẻ một tài liệu {1} {2} với bạn"
@@ -32379,7 +32746,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} đến {1}"
@@ -32423,19 +32790,19 @@ msgstr "{0} năm trước"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "{0} {1} đã thêm"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0} {1} đã thêm vào Trang tổng quan {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1} đã tồn tại"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr ""
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr ""
@@ -32455,7 +32822,7 @@ msgstr "{0} {1} không tìm thấy"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: Không thể xóa Bản ghi đã gửi. Trước tiên, bạn phải {2} Hủy {3} nó."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0}, Hàng {1}"
@@ -32464,11 +32831,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr ""
@@ -32581,7 +32948,7 @@ msgstr "{0}: tên trường không thể được đặt thành từ khóa dành
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}: {1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}: {1} được đặt ở trạng thái {2}"
@@ -32637,8 +33004,8 @@ msgstr "{} không hỗ trợ xóa nhật ký tự động."
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "Trường {} không được để trống."
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{} đã bị vô hiệu hóa. Nó chỉ có thể được kích hoạt nếu {} được chọn."
diff --git a/frappe/locale/zh.po b/frappe/locale/zh.po
index ea2b258367..de06908cd6 100644
--- a/frappe/locale/zh.po
+++ b/frappe/locale/zh.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-15 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 19:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-22 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-23 22:07\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "!="
msgid "\"Company History\""
msgstr "“公司历史”"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:202
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:203
msgid "\"Parent\" signifies the parent table in which this row must be added"
msgstr "“parent”表示本条记录必须依赖添加的父表"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "“团队成员”或“管理”"
msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment."
msgstr "必须出现“modified_from”字段才能进行修改。"
-#: frappe/utils/csvutils.py:246
+#: frappe/utils/csvutils.py:247
msgid "\"{0}\" is not a valid Google Sheets URL"
msgstr "“ {0}”不是有效的Google表格网址"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe科技有限公司及贡献者"
msgid "<head> HTML"
msgstr "<HEAD> HTML"
-#: frappe/database/query.py:2275
+#: frappe/database/query.py:2388
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(必填项)"
msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}"
msgstr "**失败:{0} {1}:{2}"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
msgid "+ Add / Remove Fields"
msgstr "添加/移除字段"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "0 is highest"
msgstr "0是最高的"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:891
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886
msgid "1 = True & 0 = False"
msgstr "1=真 & 0=假"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "1 个货币单位 = [?] 个辅币单位\n"
msgid "1 Day"
msgstr "1天"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:374
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:375
msgid "1 Google Calendar Event synced."
msgstr "已同步1个Google日历事件"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "5笔记录"
msgid "5 days ago"
msgstr "5天前"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:36
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:38
msgid "; not allowed in condition"
msgstr "不满足条件"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "API端点参数应为有效的JSON格式"
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the sb_01 (Section Break) field in DocType 'Google Settings'
#. Label of the api_key (Data) field in DocType 'Push Notification Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:477 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:473 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/geolocation_settings/geolocation_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "与中继服务器交互的API密钥和密钥。当从本站点安装的
msgid "API Key cannot be regenerated"
msgstr "无法重新生成API密钥"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:474
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:470
msgid "API Keys"
msgstr "API密钥"
@@ -955,7 +955,9 @@ msgid "API Method"
msgstr "API方法"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/api_request_log/api_request_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "API Request Log"
msgstr "API请求日志"
@@ -963,7 +965,7 @@ msgstr "API请求日志"
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Email Account'
#. Label of the api_secret (Password) field in DocType 'Push Notification
#. Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:484 frappe/core/doctype/user/user.json
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:480 frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
msgid "API Secret"
@@ -1032,8 +1034,9 @@ msgstr "访问控制"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/access_log/access_log.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Access Log"
msgstr "访问记录"
@@ -1049,7 +1052,7 @@ msgstr "访问令牌"
msgid "Access Token URL"
msgstr "访问令牌URL"
-#: frappe/auth.py:497
+#: frappe/auth.py:500
msgid "Access not allowed from this IP Address"
msgstr "禁止从此IP地址访问"
@@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr "操作 / 网址路径"
msgid "Action Complete"
msgstr "操作完成"
-#: frappe/model/document.py:1940
+#: frappe/model/document.py:2070
msgid "Action Failed"
msgstr "操作失败"
@@ -1212,22 +1215,23 @@ msgstr "活动会话"
#. Group in User's connections
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22
-#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:60
+#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58
msgid "Activity"
msgstr "活动"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a Link in the Users Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
-#: frappe/core/workspace/users/users.json
+#: frappe/core/workspace/users/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Activity Log"
msgstr "用户操作日志"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:534
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:503
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451
@@ -1239,7 +1243,7 @@ msgstr "用户操作日志"
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Add / Remove Columns"
msgstr "添加/移除列"
@@ -1288,10 +1292,10 @@ msgid "Add Child"
msgstr "添加子项"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1939
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1942
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1968
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:382
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "添加列"
@@ -1325,7 +1329,7 @@ msgid "Add Gray Background"
msgstr "添加灰色背景"
#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:430
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:433
msgid "Add Group"
msgstr "添加分组"
@@ -1346,6 +1350,11 @@ msgstr "添加参与者"
msgid "Add Query Parameters"
msgstr "添加查询参数"
+#. Label of the add_reply_to_header (Check) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Add Reply-To header"
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/user/user.py:860
msgid "Add Roles"
msgstr "添加角色"
@@ -1375,7 +1384,7 @@ msgstr "添加订阅者"
msgid "Add Tags"
msgstr "添加标签"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2249
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2246
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Add Tags"
msgstr "添加标签"
@@ -1503,11 +1512,15 @@ msgstr "添加段"
msgid "Add tab"
msgstr "添加页签"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:262
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:253
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "添加到仪表板"
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:49
+msgid "Add to Desktop"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:110
msgid "Add to ToDo"
msgstr "新增待办"
@@ -1601,7 +1614,7 @@ msgstr "地址模板"
msgid "Address Title"
msgstr "地址名称"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:71
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:73
msgid "Address Title is mandatory."
msgstr "地址名称是必填项。"
@@ -1616,7 +1629,7 @@ msgstr "地址类型"
msgid "Address and other legal information you may want to put in the footer."
msgstr "地址和其他法律信息最好放进页脚。"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:205
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:207
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
@@ -1625,6 +1638,12 @@ msgstr "地址"
msgid "Addresses And Contacts"
msgstr "地址和联系方式"
+#. Description of the 'Reply-To Addresses' (Table) field in DocType 'Email
+#. Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Addresses added here will be used as the Reply-To header for outgoing emails sent from this account."
+msgstr ""
+
#. Description of a DocType
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
msgid "Adds a custom client script to a DocType"
@@ -1662,11 +1681,11 @@ msgstr "系统管理"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1276
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1272
msgid "Administrator Logged In"
msgstr "管理员登录"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1270
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266
msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}."
msgstr "管理员访问{0}在{1}通过IP地址{2}。"
@@ -1747,7 +1766,7 @@ msgstr "提交后"
msgid "After Submit"
msgstr "提交后"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
msgid "Aggregate Field is required to create a number card"
msgstr "创建数字卡片需要聚合字段"
@@ -1760,7 +1779,7 @@ msgstr "创建数字卡片需要聚合字段"
msgid "Aggregate Function Based On"
msgstr "统计字段"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:410
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
msgid "Aggregate Function field is required to create a dashboard chart"
msgstr "创建仪表板图表需要聚合函数字段"
@@ -1769,7 +1788,7 @@ msgstr "创建仪表板图表需要聚合函数字段"
msgid "Alert"
msgstr "警报"
-#: frappe/database/query.py:2323
+#: frappe/database/query.py:2436
msgid "Alias must be a string"
msgstr "别名必须为字符串"
@@ -1834,7 +1853,7 @@ msgstr "全部"
#. Label of the all_day (Check) field in DocType 'Event'
#: frappe/desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:448
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:444
msgid "All Day"
msgstr "全天"
@@ -2250,19 +2269,19 @@ msgstr ""
msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1080
msgid "Already Registered"
msgstr "已注册"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:137
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:138
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "已在以下用户待办列表中:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:941
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "还要添加从属货币字段{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:954
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "同时添加状态依赖字段{0}"
@@ -2409,7 +2428,7 @@ msgstr "匿名化矩阵"
msgid "Anonymous responses"
msgstr "匿名响应"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:188
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:183
msgid "Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds."
msgstr "另一个交易正在进行中。请稍后再试。"
@@ -2476,7 +2495,7 @@ msgstr "应用名称(客户端名称)"
msgid "App not found for module: {0}"
msgstr "未找到模块{0}对应的应用"
-#: frappe/__init__.py:1112
+#: frappe/__init__.py:1117
msgid "App {0} is not installed"
msgstr "未安装应用程序{0}"
@@ -2496,7 +2515,7 @@ msgstr "添加邮件到已发送"
msgid "Append To"
msgstr "追加到"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:203
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:172
msgid "Append To can be one of {0}"
msgstr "追加到可以是一个{0}"
@@ -2550,7 +2569,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "应用"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2231
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Apply Assignment Rule"
msgstr "应用分配规则"
@@ -2611,7 +2630,7 @@ msgid "Approval Required"
msgstr "需要审批"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar_login.html:18
-#: frappe/website/js/website.js:619
+#: frappe/website/js/website.js:631
msgid "Apps"
msgstr "应用"
@@ -2637,15 +2656,15 @@ msgstr "归档列"
msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?"
msgstr "是否确认取消邀请?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2213
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
msgid "Are you sure you want to clear the assignments?"
msgstr "确定要清除分配吗?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:324
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:337
msgid "Are you sure you want to delete all {0} rows?"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:38
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:36
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/attachments.js:135
msgid "Are you sure you want to delete the attachment?"
msgstr "您确定要删除附件?"
@@ -2732,7 +2751,7 @@ msgstr "宋体"
msgid "As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User."
msgstr "一种最佳的做法是,不要给不同的角色分派同样的权限规则,而是向同一用户分派多个角色。"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:107
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:108
msgid "As document sharing is disabled, please give them the required permissions before assigning."
msgstr "由于文档共享已禁用,请在分配前授予必要权限。"
@@ -2759,7 +2778,7 @@ msgstr "分派条件"
msgid "Assign To"
msgstr "执行人"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2195
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2192
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Assign To"
msgstr "分配给"
@@ -2848,8 +2867,9 @@ msgstr "分派日"
#. Name of a DocType
#. Label of the assignment_rule (Link) field in DocType 'ToDo'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Assignment Rule"
msgstr "分派规则"
@@ -2877,7 +2897,7 @@ msgstr "分派规则"
msgid "Assignment Update on {0}"
msgstr "{0}上的分配更新"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:78
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:79
msgid "Assignment for {0} {1}"
msgstr "{0} {1}的分派"
@@ -2898,7 +2918,7 @@ msgstr "任务分派"
msgid "Asynchronous"
msgstr "异步"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:698
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:695
msgid "At least one column is required to show in the grid."
msgstr "网格中需要至少显示一列。"
@@ -2955,7 +2975,7 @@ msgstr "添加包"
msgid "Attach Print"
msgstr "添加打印输出(PDF)作为附件"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:10
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/WebLink.vue:12
msgid "Attach a web link"
msgstr "添加一个网址"
@@ -3055,6 +3075,11 @@ msgstr "审计系统钩子"
msgid "Audit Trail"
msgstr "审计轨迹"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Audits"
+msgstr ""
+
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
msgid "Auth URL Data"
@@ -3074,9 +3099,11 @@ msgstr "作为服务主体认证"
#. Label of the authentication_credential_section (Section Break) field in
#. DocType 'Push Notification Settings'
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
@@ -3084,7 +3111,7 @@ msgstr "认证"
msgid "Authentication Apps you can use are:"
msgstr "可使用的认证应用包括:"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:340
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:418
msgid "Authentication failed while receiving emails from Email Account: {0}."
msgstr "从电子邮件账户{0}接收邮件时认证失败。"
@@ -3169,7 +3196,9 @@ msgid "Auto"
msgstr "自动"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report"
msgstr "自动发邮件-报表"
@@ -3181,8 +3210,10 @@ msgid "Auto Name"
msgstr "自动编号"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat"
msgstr "自动重复"
@@ -3291,11 +3322,11 @@ msgstr "自动消息"
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:773
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:856
msgid "Automatic Linking can be activated only for one Email Account."
msgstr "只能为一个电子邮箱帐号激活自动链接。"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:767
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:850
msgid "Automatic Linking can be activated only if Incoming is enabled."
msgstr "仅当勾选“收邮件”时,才能激活自动链接。"
@@ -3317,6 +3348,12 @@ msgstr "已自动应用最近数据筛选器。您可以在列表视图设置中
msgid "Automatically delete account within (hours)"
msgstr "自动删除账号时限(小时)"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/automation.json frappe/workspace_sidebar/automation.json
+msgid "Automation"
+msgstr "自动化"
+
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Group By Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Function' (Select) field in DocType 'Number Card'
@@ -3472,6 +3509,11 @@ msgstr "背景颜色"
msgid "Background Image"
msgstr "背景图片"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Background Job"
+msgstr ""
+
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the background_jobs_section (Section Break) field in DocType
#. 'System Health Report'
@@ -3516,8 +3558,10 @@ msgstr "备份作业已经排队。您将收到一封包含下载链接的电子
#. Label of the backups_tab (Tab Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the backups_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Backups"
msgstr "备份"
@@ -3550,9 +3594,7 @@ msgstr "横幅"
msgid "Banner HTML"
msgstr "横幅HTML"
-#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'User'
#. Label of the banner_image (Attach Image) field in DocType 'Web Form'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
msgid "Banner Image"
msgstr "横幅图像"
@@ -3686,7 +3728,7 @@ msgstr "以此开头"
msgid "Beta"
msgstr "Beta版"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1293 frappe/utils/password_strength.py:73
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1289 frappe/utils/password_strength.py:73
msgid "Better add a few more letters or another word"
msgstr "最好加几个字母或一个字"
@@ -3761,8 +3803,8 @@ msgstr "聊天机器人"
msgid "Both DocType and Name required"
msgstr "单据类型和名称是必须项"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:24
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:96
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:23
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:94
msgid "Both login and password required"
msgstr "登录名和密码必填"
@@ -3860,7 +3902,10 @@ msgid "Bufferpool Size"
msgstr "缓冲池大小"
#. Name of a Workspace
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/desktop_icon/build.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Build"
msgstr "构建"
@@ -3890,15 +3935,15 @@ msgstr "批量删除"
msgid "Bulk Edit"
msgstr "批量修改"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1253
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1304
msgid "Bulk Edit {0}"
msgstr "批量编辑{0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:640
+#: frappe/desk/reportview.py:641
msgid "Bulk Operation Failed"
msgstr "批量操作失败"
-#: frappe/desk/reportview.py:646
+#: frappe/desk/reportview.py:647
msgid "Bulk Operation Successful"
msgstr "批量操作成功"
@@ -3907,7 +3952,9 @@ msgid "Bulk PDF Export"
msgstr "批量导出PDF"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Bulk Update"
msgstr "批量更新"
@@ -3915,11 +3962,11 @@ msgstr "批量更新"
msgid "Bulk approval only support up to 500 documents."
msgstr "批量审批最多支持500个文档。"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:56
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:64
msgid "Bulk operation is enqueued in background."
msgstr "批量操作已加入后台队列。"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
msgid "Bulk operations only support up to 500 documents."
msgstr "批量操作最多支持500个文档。"
@@ -4072,7 +4119,7 @@ msgstr "缓存"
msgid "Cache Cleared"
msgstr "缓存已清除"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:255
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
msgid "Calculate"
msgstr "计算"
@@ -4127,7 +4174,7 @@ msgid "Camera"
msgstr "摄像头"
#. Label of the campaign (Data) field in DocType 'Web Page View'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2018
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2024
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:39
msgid "Campaign"
@@ -4175,7 +4222,7 @@ msgstr "无法将{0}重命名为{1},因为{0}不存在。"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2304
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2301
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -4201,7 +4248,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel Prepared Report"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2309
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2306
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Cancel {0} documents?"
msgstr "确定要取消{0}个文档吗?"
@@ -4214,7 +4261,7 @@ msgstr "确定要取消{0}个文档吗?"
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json frappe/desk/doctype/todo/todo.json
-#: frappe/desk/form/save.py:64
+#: frappe/desk/form/save.py:69
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:78
#: frappe/public/js/frappe/ui/filters/filter.js:539
@@ -4230,11 +4277,11 @@ msgctxt "Freeze message while cancelling a document"
msgid "Cancelling"
msgstr "正在取消"
-#: frappe/desk/form/linked_with.py:386
+#: frappe/desk/form/linked_with.py:388
msgid "Cancelling documents"
msgstr "取消单据"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:92
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:100
msgid "Cancelling {0}"
msgstr "取消{0}"
@@ -4242,15 +4289,15 @@ msgstr "取消{0}"
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "因权限不足无法下载报告"
-#: frappe/client.py:504
+#: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values"
msgstr "无法获取值"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "Cannot Remove"
msgstr "无法删除"
-#: frappe/model/base_document.py:1293
+#: frappe/model/base_document.py:1353
msgid "Cannot Update After Submit"
msgstr "不允许提交后修改"
@@ -4294,7 +4341,7 @@ msgstr "定制表单不支持修改自增编号"
msgid "Cannot create a {0} against a child document: {1}"
msgstr "无法创建{0}子单据:{1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:289
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:298
msgid "Cannot create private workspace of other users"
msgstr "无法创建其他用户的私有工作空间"
@@ -4341,7 +4388,7 @@ msgstr "无法删除系统生成字段{0}。您可以隐藏它
msgid "Cannot delete {0}"
msgstr "无法删除{0}"
-#: frappe/utils/nestedset.py:312
+#: frappe/utils/nestedset.py:316
msgid "Cannot delete {0} as it has child nodes"
msgstr "无法删除{0} ,因为它有子节点"
@@ -4349,11 +4396,11 @@ msgstr "无法删除{0} ,因为它有子节点"
msgid "Cannot edit Standard Dashboards"
msgstr "无法编辑标准仪表板"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:207
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:206
msgid "Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it"
msgstr "无法编辑标准通知。要进行编辑,请勾选禁用然后复制它"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:388
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:391
msgid "Cannot edit Standard charts"
msgstr "无法编辑标准图表"
@@ -4374,7 +4421,7 @@ msgstr "无法编辑标准图表筛选器"
msgid "Cannot edit filters for standard number cards"
msgstr "无法编辑标准数字卡筛选器"
-#: frappe/client.py:176
+#: frappe/client.py:193
msgid "Cannot edit standard fields"
msgstr "不能编辑标准字段"
@@ -4394,35 +4441,35 @@ msgstr "无法获取文件夹内容"
msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format."
msgstr "不能将多个打印机映射到单个打印格式。"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1197
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1248
msgid "Cannot import table with more than 5000 rows."
msgstr "无法导入超过5000行的表格。"
-#: frappe/model/document.py:1149
+#: frappe/model/document.py:1279
msgid "Cannot link cancelled document: {0}"
msgstr "不能链接到已取消单据{0}"
-#: frappe/model/mapper.py:175
+#: frappe/model/mapper.py:178
msgid "Cannot map because following condition fails:"
msgstr "无法对应,因为以下条件失败:"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:970
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:974
msgid "Cannot match column {0} with any field"
msgstr "上传文件中的字段{0}无法匹配目标单据字段"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:178
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:167
msgid "Cannot move row"
msgstr "不能移动行"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "无法删除ID字段"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:142
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "若设置'仅创建者'权限则无法设置'报告'权限"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:240
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
msgstr "无法在文档类型{1}上设置事件{0}的通知"
@@ -4439,11 +4486,11 @@ msgstr "无法提交{0}。"
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "无法更新{0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1233
+#: frappe/model/db_query.py:1245
msgid "Cannot use sub-query here."
msgstr "此处不能使用子查询。"
-#: frappe/model/db_query.py:1265
+#: frappe/model/db_query.py:1277
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "不能在order/group by中使用{0}"
@@ -4619,7 +4666,7 @@ msgstr "图表来源"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:544
msgid "Chart Type"
msgstr "图表类型"
@@ -4731,7 +4778,7 @@ msgstr "字段{1}的子表{0}必须为虚拟表"
msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes"
msgstr "嵌入其它单据类型中作为表格,一对多关系中的多这一方"
-#: frappe/database/query.py:1120
+#: frappe/database/query.py:1182
msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple."
msgstr "“{0}”的子查询字段必须为列表或元组。"
@@ -4739,7 +4786,7 @@ msgstr "“{0}”的子查询字段必须为列表或元组。"
msgid "Choose Existing Card or create New Card"
msgstr "选择已有卡或创建一个新卡"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:665
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:621
msgid "Choose a block or continue typing"
msgstr "选择一个模板或输入文字"
@@ -4787,7 +4834,7 @@ msgstr "清除并添加模板"
msgid "Clear All"
msgstr "清空全部"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2210
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2207
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Clear Assignment"
msgstr "清除分配"
@@ -4833,7 +4880,7 @@ msgstr "点击下方开始使用:"
msgid "Click here"
msgstr "点击此处"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:539
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:550
msgid "Click on a file to select it."
msgstr "点击文件进行选择。"
@@ -4881,6 +4928,10 @@ msgstr "点击设置动态筛选器"
msgid "Click to Set Filters"
msgstr "单击设置过滤条件"
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1261
+msgid "Click to edit"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:754
msgid "Click to sort by {0}"
msgstr "点击按{0}排序"
@@ -4940,10 +4991,12 @@ msgstr "客户端元数据"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
#. Label of the client_script (Code) field in DocType 'DocType Layout'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.js:103
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Client Script"
msgstr "客户端脚本"
@@ -4989,7 +5042,6 @@ msgstr "客户端脚本"
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.js:23
#: frappe/public/js/frappe/form/form_tour.js:17
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:251
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:63
#: frappe/website/js/bootstrap-4.js:24
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -5060,7 +5112,7 @@ msgctxt "Shrink code field."
msgid "Collapse"
msgstr "折叠"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:124
msgid "Collapse All"
msgstr "全部折叠"
@@ -5159,12 +5211,12 @@ msgstr "列{0}已经存在。"
msgid "Column Break"
msgstr "栏"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:140
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:141
msgid "Column Labels:"
msgstr "列标签:"
#. Label of the column_name (Data) field in DocType 'Kanban Board Column'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
#: frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json
msgid "Column Name"
msgstr "列名"
@@ -5173,11 +5225,11 @@ msgstr "列名"
msgid "Column Name cannot be empty"
msgstr "列名不能为空"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Column Width"
msgstr "列宽"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:663
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:660
msgid "Column width cannot be zero."
msgstr "列宽不能为零。"
@@ -5262,7 +5314,7 @@ msgstr "评论"
msgid "Comments and Communications will be associated with this linked document"
msgstr "评论与沟通将与此链接的单据关联"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:52
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:54
msgid "Comments cannot have links or email addresses"
msgstr "评论不能包含链接或电子邮件地址"
@@ -5294,10 +5346,12 @@ msgstr ""
#. 'Communication'
#. Label of the communication (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the communication (Link) field in DocType 'Email Queue'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/tests/test_translate.py:35 frappe/tests/test_translate.py:119
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Communication"
msgstr "沟通"
@@ -5322,7 +5376,7 @@ msgstr "沟通日志"
msgid "Communication Type"
msgstr "通信类型"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:32
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:34
msgid "Communication secret not set"
msgstr "未设置通讯密钥"
@@ -5474,11 +5528,11 @@ msgstr "配置"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:526
msgid "Configure Chart"
msgstr "配置图表"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:408
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:392
msgid "Configure Columns"
msgstr "列设置"
@@ -5558,9 +5612,11 @@ msgstr "连接到{}"
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Email Account'
#. Name of a DocType
#. Label of the connected_app (Link) field in DocType 'Token Cache'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/connected_app/connected_app.json
#: frappe/integrations/doctype/token_cache/token_cache.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Connected App"
msgstr "关联应用"
@@ -5621,7 +5677,7 @@ msgstr "约束条件"
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:812
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:813
msgid "Contact / email not found. Did not add attendee for -
{0}"
msgstr "未找到联系人/邮件地址。未添加参与者 -
{0}"
@@ -5688,7 +5744,7 @@ msgstr "包含{0}个安全修复"
#. Label of the content (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json frappe/desk/doctype/note/note.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2034
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2040
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
@@ -5761,7 +5817,7 @@ msgstr "控制是否允许新用户使用此社交登录密钥注册。若未设
msgid "Copied to clipboard."
msgstr "复制到剪贴板。"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2528
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2525
msgid "Copied {0} {1} to clipboard"
msgstr ""
@@ -5773,16 +5829,16 @@ msgstr "复制链接"
msgid "Copy embed code"
msgstr "复制嵌入代码"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:620
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
msgid "Copy error to clipboard"
msgstr "将出错日志复制到剪贴板"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2412
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2409
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:505
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:501
msgid "Copy token to clipboard"
msgstr "复制令牌至剪贴板"
@@ -5803,19 +5859,19 @@ msgstr "核心模块{0}无法在全局搜索中查找。"
msgid "Correct version :"
msgstr "正确版本:"
-#: frappe/email/smtp.py:78
+#: frappe/email/smtp.py:80
msgid "Could not connect to outgoing email server"
msgstr "无法连接到外发邮件服务器"
-#: frappe/model/document.py:1145
+#: frappe/model/document.py:1275
msgid "Could not find {0}"
msgstr "找不到{0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:932
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:936
msgid "Could not map column {0} to field {1}"
msgstr "无法映射列{0}到字段{1}"
-#: frappe/database/query.py:1023
+#: frappe/database/query.py:1085
msgid "Could not parse field: {0}"
msgstr "无法解析字段:{0}"
@@ -5915,7 +5971,7 @@ msgstr "贷方"
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:112
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:18
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1308
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:531
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:487
#: frappe/workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46
msgid "Create"
msgstr "创建"
@@ -5977,7 +6033,7 @@ msgstr "新建"
msgid "Create New DocType"
msgstr "创建新单据类型"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:190
msgid "Create New Kanban Board"
msgstr "新建看板面板"
@@ -6001,7 +6057,7 @@ msgstr "创建提醒"
msgid "Create a new ..."
msgstr "新建..."
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "Create a new record"
msgstr "新建一笔记录"
@@ -6035,7 +6091,7 @@ msgstr "可视化拖拽创建工作流"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Created"
msgstr "创建"
@@ -6183,7 +6239,6 @@ msgstr "正在查看"
#. Label of the custom (Check) field in DocType 'Module Def'
#. Option for the 'Chart Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Number Card'
-#. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification'
#. Option for the 'Directory Server' (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@@ -6195,7 +6250,6 @@ msgstr "正在查看"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type_list.js:7
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
@@ -6248,7 +6302,7 @@ msgstr "自定义单据权限"
msgid "Custom Document Types (Select Permission)"
msgstr "被授权链接的单据类型"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:106
msgid "Custom Document Types Limit Exceeded"
msgstr "超出自定义文档类型限制"
@@ -6258,8 +6312,10 @@ msgstr "自定义文档"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Custom Field"
msgstr "自定义字段"
@@ -6388,14 +6444,16 @@ msgstr "自定义?"
#. Group in Module Def's connections
#. Label of a Card Break in the Build Workspace
#. Label of the customization_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customization"
msgstr "定制"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:420
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:375
msgid "Customizations Discarded"
msgstr "已放弃自定义"
@@ -6407,14 +6465,16 @@ msgstr "自定义重置"
msgid "Customizations for {0} exported to:
{1}"
msgstr "{0}的自定义已导出到:
{1}"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/page/print/print.js:193
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:636
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:197
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Customize"
msgstr "定制"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1971
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1968
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Customize"
msgstr "自定义"
@@ -6429,11 +6489,13 @@ msgstr "自定义仪表板"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:61
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Customize Form"
msgstr "定制表单"
@@ -6446,7 +6508,7 @@ msgstr "自定义表单 - {0}"
msgid "Customize Form Field"
msgstr "定制表单字段"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1997
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1994
msgctxt "Customize qucik filters of List View"
msgid "Customize Quick Filters"
msgstr ""
@@ -6467,6 +6529,12 @@ msgstr "切"
msgid "Cyan"
msgstr "蓝绿色"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "DELAY"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Recorder'
#. Option for the 'Request Method' (Select) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
@@ -6516,7 +6584,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set."
msgstr "如果设置了日历事件提醒会发送每日事件摘要。"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:109
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:110
msgid "Daily Events should finish on the Same Day."
msgstr "每日事件应在同一天结束。"
@@ -6566,6 +6634,7 @@ msgstr "暗色主题"
#. Option for the 'DocType View' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:10
#: frappe/core/workspace/build/build.json
@@ -6575,6 +6644,7 @@ msgstr "暗色主题"
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:576
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:970
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Dashboard"
msgstr "数据面板"
@@ -6634,10 +6704,12 @@ msgstr "数据面板"
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Version'
#. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the webhook_data (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the data (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field'
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json
@@ -6645,10 +6717,12 @@ msgstr "数据面板"
#: frappe/core/doctype/version/version.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/desktop_icon/data.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data"
msgstr "数据"
@@ -6657,14 +6731,18 @@ msgid "Data Clipped"
msgstr "数据截断"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_export/data_export.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Export"
msgstr "数据导出"
#. Name of a DocType
#. Label of the data_import (Link) field in DocType 'Data Import Log'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.json
#: frappe/core/doctype/data_import_log/data_import_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Data Import"
msgstr "数据导入"
@@ -6673,11 +6751,11 @@ msgstr "数据导入"
msgid "Data Import Log"
msgstr "数据导入日志"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:174
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:175
msgid "Data Import Template"
msgstr "数据导入模板"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:76
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:77
msgid "Data Import is not allowed for {0}. Enable 'Allow Import' in DocType settings."
msgstr ""
@@ -6824,7 +6902,7 @@ msgstr "参考日期前"
msgid "Days Before or After"
msgstr "天数(前或后)"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:251
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:246
msgid "Deadlock Occurred"
msgstr "发生死锁"
@@ -6909,7 +6987,7 @@ msgstr "默认收件箱"
#. Label of the default_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:225
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:300
msgid "Default Incoming"
msgstr "默认收件箱"
@@ -6929,7 +7007,7 @@ msgstr "默认单据编号规则"
#. Label of the default_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:233
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:308
msgid "Default Outgoing"
msgstr "默认外发"
@@ -7029,7 +7107,7 @@ msgstr "字段{0}的'复选框'类型默认值必须为'0'或'1'"
msgid "Default value for {0} must be in the list of options."
msgstr "{0}的默认值必须在选项列表中。"
-#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:38
+#: frappe/core/doctype/session_default_settings/session_default_settings.py:39
msgid "Default {0}"
msgstr "默认 {0}"
@@ -7050,7 +7128,7 @@ msgstr "默认值"
msgid "Defaults"
msgstr "默认"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:244
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:319
msgid "Defaults Updated"
msgstr "默认设置已更新"
@@ -7087,7 +7165,7 @@ msgstr "已逾期"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1760
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1799
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:337
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -7095,7 +7173,7 @@ msgstr "已逾期"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2272
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2269
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -7142,7 +7220,7 @@ msgstr "删除标签页"
msgid "Delete all"
msgstr "全部删除"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:372
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:385
msgid "Delete all {0} rows"
msgstr ""
@@ -7174,7 +7252,7 @@ msgctxt "Button text"
msgid "Delete entire tab with fields"
msgstr "删除包含字段的整个标签页"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:255
msgid "Delete row"
msgstr ""
@@ -7192,17 +7270,17 @@ msgstr "删除标签页"
msgid "Delete this record to allow sending to this email address"
msgstr "删除此记录允许发送此邮件地址"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2277
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} item permanently?"
msgstr "永久删除 {0} 项?"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2283
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Delete {0} items permanently?"
msgstr "永久删除 {0} 项?"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:258
msgid "Delete {0} rows"
msgstr ""
@@ -7223,7 +7301,9 @@ msgid "Deleted DocType"
msgstr "源单据类型"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/deleted_document/deleted_document.json
+#: frappe/workspace_sidebar/data.json
msgid "Deleted Document"
msgstr "已删除单据(垃圾桶)"
@@ -7236,7 +7316,7 @@ msgstr "删除名称"
msgid "Deleted!"
msgstr "已删除!"
-#: frappe/desk/reportview.py:621
+#: frappe/desk/reportview.py:622
msgid "Deleting {0}"
msgstr "删除{0}"
@@ -7265,7 +7345,7 @@ msgstr "仅在开发者模式下允许删除此文档"
msgid "Delimiter Options"
msgstr "分隔符选项"
-#: frappe/utils/csvutils.py:76
+#: frappe/utils/csvutils.py:77
msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data."
msgstr "分隔符检测失败。请启用自定义分隔符并根据数据调整分隔符选项"
@@ -7278,6 +7358,11 @@ msgstr "分隔符必须为单个字符"
msgid "Delivery Status"
msgstr "交货状态"
+#. Label of the dsn_notify_type (Select) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Delivery Status Notification Type"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/templates/includes/oauth_confirmation.html:17
@@ -7425,6 +7510,7 @@ msgstr "桌面主题"
msgid "Desk User"
msgstr "桌面用户"
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:12
#: frappe/www/me.html:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -7629,7 +7715,7 @@ msgstr "禁用自动回复"
#: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:62
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:392
#: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:413
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:368
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:189
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
@@ -7652,7 +7738,7 @@ msgstr "放弃 {0}"
msgid "Discard?"
msgstr "确认放弃?"
-#: frappe/desk/form/save.py:75
+#: frappe/desk/form/save.py:80
msgid "Discarded"
msgstr "已放弃"
@@ -7722,7 +7808,7 @@ msgstr "不创建新用户"
msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system"
msgstr "如果系统中不存在该邮箱用户,则不创建新用户"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1258
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1309
msgid "Do not edit headers which are preset in the template"
msgstr "不要编辑模板中预设的标题"
@@ -7801,9 +7887,10 @@ msgstr "以下状态的文档状态已更改:
{0}
\n"
#. Label of the webhook_doctype (Link) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Print Format'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:26
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:27
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
@@ -7823,6 +7910,7 @@ msgstr "以下状态的文档状态已更改:
{0}
\n"
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:164
#: frappe/website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:18
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "DocType"
msgstr "单据类型"
@@ -8026,7 +8114,7 @@ msgstr "文档链接第 #{0} 行:内部链接必须指定表字段名"
msgid "Document Name"
msgstr "单据编号"
-#: frappe/client.py:420
+#: frappe/client.py:437
msgid "Document Name must not be empty"
msgstr ""
@@ -8159,13 +8247,13 @@ msgstr "文档标题"
#: frappe/desk/doctype/tag_link/tag_link.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
msgid "Document Type"
msgstr "单据类型"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:60
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:63
msgid "Document Type and Function are required to create a number card"
msgstr "创建数字卡片需指定文档类型和功能"
@@ -8202,11 +8290,11 @@ msgid "Document Types and Permissions"
msgstr "单据类型与权限"
#: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163
-#: frappe/model/document.py:2011
+#: frappe/model/document.py:2141
msgid "Document Unlocked"
msgstr "文档已解锁"
-#: frappe/database/query.py:563
+#: frappe/database/query.py:570
msgid "Document cannot be used as a filter value"
msgstr ""
@@ -8242,7 +8330,7 @@ msgstr "已将单据编号(名称){0} 变更为 {1}"
msgid "Document renaming from {0} to {1} has been queued"
msgstr "文档重命名(从 {0} 到 {1})已加入队列"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:397
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:400
msgid "Document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "创建数据面板图表需要单据类型"
@@ -8250,7 +8338,7 @@ msgstr "创建数据面板图表需要单据类型"
msgid "Document {0} Already Restored"
msgstr "文档 {0} 已恢复"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:203
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:212
msgid "Document {0} has been set to state {1} by {2}"
msgstr "单据{0}已被{2}设置为状态{1}"
@@ -8360,7 +8448,7 @@ msgstr "双层圆环图"
msgid "Double click to edit label"
msgstr "双击修改标签"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:15 frappe/core/doctype/user/user.js:492
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:17 frappe/core/doctype/user/user.js:488
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:8
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
msgid "Download"
@@ -8487,7 +8575,7 @@ msgstr "重复记录"
msgid "Duplicate Filter Name"
msgstr "过滤条件名称重复"
-#: frappe/model/base_document.py:779 frappe/model/rename_doc.py:111
+#: frappe/model/base_document.py:813 frappe/model/rename_doc.py:111
msgid "Duplicate Name"
msgstr "名称重复"
@@ -8499,7 +8587,7 @@ msgstr "复制当前行"
msgid "Duplicate field"
msgstr "复制字段"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:256
msgid "Duplicate row"
msgstr ""
@@ -8507,7 +8595,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate rows"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:259
msgid "Duplicate {0} rows"
msgstr ""
@@ -8601,7 +8689,7 @@ msgstr "退出"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:785
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:904
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1890
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1914
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359
@@ -8612,7 +8700,7 @@ msgstr "退出"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2358
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2355
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
@@ -8622,7 +8710,7 @@ msgctxt "Button in web form"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:352
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:336
msgctxt "Edit grid row"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
@@ -8651,7 +8739,7 @@ msgstr "编辑自定义HTML"
msgid "Edit DocType"
msgstr "修改单据类型"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1990
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Edit DocType"
msgstr "编辑文档类型"
@@ -8731,7 +8819,7 @@ msgstr "编辑快速列表"
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "编辑快捷方式"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:21
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:29
msgid "Edit Sidebar"
msgstr ""
@@ -8767,7 +8855,7 @@ msgstr "编辑您的回复"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "使用工作流设计器可视化编辑工作流"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "编辑{0}"
@@ -8816,12 +8904,15 @@ msgstr "元素选择器"
#. Label of the email (Data) field in DocType 'User Invitation'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Event Participants'
+#. Label of a Desktop Icon
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Group Member'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Email Unsubscribe'
#. Option for the 'Channel' (Select) field in DocType 'Notification'
+#. Label of the email (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the email (Data) field in DocType 'Personal Data Deletion Request'
#. Label of a field in the request-data Web Form
#. Label of a field in the request-to-delete-data Web Form
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -8833,9 +8924,11 @@ msgstr "元素选择器"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:56
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
+#: frappe/desktop_icon/email.json
#: frappe/email/doctype/email_group_member/email_group_member.json
#: frappe/email/doctype/email_unsubscribe/email_unsubscribe.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:85
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:405
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:25
@@ -8843,7 +8936,8 @@ msgstr "元素选择器"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/web_form/request_data/request_data.json
#: frappe/website/web_form/request_to_delete_data/request_to_delete_data.json
-#: frappe/www/login.html:8 frappe/www/login.py:104
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json frappe/www/login.html:8
+#: frappe/www/login.py:104
msgid "Email"
msgstr "邮件"
@@ -8853,6 +8947,7 @@ msgstr "邮件"
#. Label of the email_account (Data) field in DocType 'Email Flag Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Email Queue'
#. Label of the email_account (Link) field in DocType 'Unhandled Email'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.js:199
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
@@ -8860,10 +8955,11 @@ msgstr "邮件"
#: frappe/email/doctype/email_flag_queue/email_flag_queue.json
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Account"
msgstr "电子邮箱帐号"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:344
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:422
msgid "Email Account Disabled."
msgstr "电子邮件账户已禁用"
@@ -8876,11 +8972,11 @@ msgstr "电子邮箱帐号名"
msgid "Email Account added multiple times"
msgstr "电子邮箱帐号已被多次添加"
-#: frappe/email/smtp.py:43
+#: frappe/email/smtp.py:45
msgid "Email Account not setup. Please create a new Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "未设置电子邮件账户。请通过 设置 > 电子邮件账户 创建新账户"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:577
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:660
msgid "Email Account {0} Disabled"
msgstr "邮件账户{0}已禁用"
@@ -8908,7 +9004,9 @@ msgid "Email Addresses"
msgstr "电子邮件地址"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_domain/email_domain.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Domain"
msgstr "收/发邮件服务器信息"
@@ -8943,7 +9041,7 @@ msgstr "邮件标头"
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Contact Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'User Email'
#. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Email Rule'
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
#: frappe/contacts/doctype/contact_email/contact_email.json
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_rule/email_rule.json
@@ -8967,7 +9065,9 @@ msgid "Email Inbox"
msgstr "收件箱"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Queue"
msgstr "电子邮件队列"
@@ -9036,9 +9136,11 @@ msgstr "电子邮件同步选项"
#. Label of the email_template (Link) field in DocType 'Communication'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/email/doctype/email_template/email_template.json
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:98
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Email Template"
msgstr "电子邮件模板"
@@ -9092,7 +9194,7 @@ msgstr "电子邮件"
msgid "Emails Pulled"
msgstr "已拉取电子邮件"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:935
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1025
msgid "Emails are already being pulled from this account."
msgstr "已从该账户持续拉取电子邮件。"
@@ -9109,7 +9211,7 @@ msgstr "系统自动发送带审批操作按钮及单据pdf附件的电子邮件
msgid "Embed code copied"
msgstr "嵌入代码已复制"
-#: frappe/database/query.py:2327
+#: frappe/database/query.py:2440
msgid "Empty alias is not allowed"
msgstr "不允许使用空别名"
@@ -9117,7 +9219,7 @@ msgstr "不允许使用空别名"
msgid "Empty column"
msgstr "空栏"
-#: frappe/database/query.py:2269
+#: frappe/database/query.py:2382
msgid "Empty string arguments are not allowed"
msgstr "不允许使用空字符串参数"
@@ -9187,7 +9289,7 @@ msgstr "启用谷歌索引"
#. Label of the enable_incoming (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:226
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:301
msgid "Enable Incoming"
msgstr "收邮件"
@@ -9200,7 +9302,7 @@ msgstr "启用初始化向导"
#. Label of the enable_outgoing (Check) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/core/doctype/user_email/user_email.json
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:234
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:309
msgid "Enable Outgoing"
msgstr "启用该邮箱帐号发送邮件"
@@ -9295,7 +9397,6 @@ msgstr "启用应用内网站跟踪"
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Language'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Client Script'
-#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification'
#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Currency'
@@ -9306,7 +9407,6 @@ msgstr "启用应用内网站跟踪"
#: frappe/core/doctype/language/language.json
#: frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/custom/doctype/client_script/client_script.json
-#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/geo/doctype/currency/currency.json
@@ -9323,7 +9423,12 @@ msgstr "已启用"
msgid "Enabled Scheduler"
msgstr "已启动后台任务"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1011
+#. Label of the enabled (Check) field in DocType 'Notification Settings'
+#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
+msgid "Enabled System Notification"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:1101
msgid "Enabled email inbox for user {0}"
msgstr "已为用户{0}启用电子邮件收件箱"
@@ -9437,7 +9542,7 @@ msgstr "确保用户和组搜索路径正确。"
msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings."
msgstr "在Google设置中输入客户端ID和客户端密钥。"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:350
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:347
msgid "Enter Code displayed in OTP App."
msgstr "输入OTP应用中显示的验证码。"
@@ -9542,7 +9647,9 @@ msgid "Error"
msgstr "错误"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/error_log/error_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Error Log"
msgstr "错误日志"
@@ -9584,9 +9691,9 @@ msgstr "客户端脚本错误。"
msgid "Error in Header/Footer Script"
msgstr "页眉/页脚脚本错误"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:677
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:816
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:822
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:676
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:815
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:821
msgid "Error in Notification"
msgstr "通知错误"
@@ -9598,7 +9705,7 @@ msgstr "打印格式第{0}行错误:{1}"
msgid "Error in {0}.get_list: {1}"
msgstr "{0}.get_list中发生错误:{1}"
-#: frappe/database/query.py:449
+#: frappe/database/query.py:456
msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}"
msgstr ""
@@ -9606,11 +9713,11 @@ msgstr ""
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:671
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:754
msgid "Error while connecting to email account {0}"
msgstr "连接到电子邮箱帐号{0}时出错"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:813
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:812
msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template."
msgstr "评估通知{0}时出错。请修复您的模板。"
@@ -9618,15 +9725,15 @@ msgstr "评估通知{0}时出错。请修复您的模板。"
msgid "Error {0}: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:933
+#: frappe/model/base_document.py:967
msgid "Error: Data missing in table {0}"
msgstr "错误:表{0}中数据缺失"
-#: frappe/model/base_document.py:943
+#: frappe/model/base_document.py:977
msgid "Error: Value missing for {0}: {1}"
msgstr "错误:{0} 请填写必填字段:{1}"
-#: frappe/model/base_document.py:937
+#: frappe/model/base_document.py:971
msgid "Error: {0} Row #{1}: Value missing for: {2}"
msgstr "错误:{0} 行#{1}:缺少值:{2}"
@@ -9678,8 +9785,8 @@ msgstr "活动参与者"
msgid "Event Reminders"
msgstr "事件提醒"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:493
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:577
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:494
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:578
msgid "Event Synced with Google Calendar."
msgstr "事件已与Google日历同步。"
@@ -9690,11 +9797,11 @@ msgstr "事件已与Google日历同步。"
msgid "Event Type"
msgstr "事件类型"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:74
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:70
msgid "Events"
msgstr "事件"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:328
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:329
msgid "Events in Today's Calendar"
msgstr "今日历中的活动"
@@ -9787,7 +9894,7 @@ msgstr "执行代码"
msgid "Executing..."
msgstr "正在执行..."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2251
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2280
msgid "Execution Time: {0} sec"
msgstr "运行时间:{0}秒"
@@ -9813,12 +9920,12 @@ msgctxt "Enlarge code field."
msgid "Expand"
msgstr "展开"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:134
msgid "Expand All"
msgstr "全部展开"
-#: frappe/database/query.py:729
+#: frappe/database/query.py:736
msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}"
msgstr "期望“and”或“or”运算符,实际发现:{0}"
@@ -9877,13 +9984,13 @@ msgstr "QR码图像页面的到期时间"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:66
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:244
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1927
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1956
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "导出"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2400
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2397
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Export"
msgstr "导出"
@@ -9927,11 +10034,11 @@ msgstr "导出报告:{0}"
msgid "Export Type"
msgstr "导出类型"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1690
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "导入满足筛选条件的所有记录?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1661
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1700
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "导出全部{0}行?"
@@ -10003,7 +10110,7 @@ msgstr "外部"
#. Label of the external_link (Data) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:488
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:444
msgid "External Link"
msgstr "外部链接"
@@ -10013,6 +10120,12 @@ msgstr "外部链接"
msgid "Extra Parameters"
msgstr "附加参数"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "FAILURE"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -10075,7 +10188,7 @@ msgid "Failed to change password."
msgstr "密码修改失败。"
#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43
msgid "Failed to complete setup"
msgstr "无法完成设置"
@@ -10088,7 +10201,7 @@ msgstr "计算请求正文失败:{}"
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "无法连接服务器"
-#: frappe/auth.py:704
+#: frappe/auth.py:707
msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token."
msgstr "解码令牌失败,请提供有效的Base64编码令牌。"
@@ -10096,7 +10209,7 @@ msgstr "解码令牌失败,请提供有效的Base64编码令牌。"
msgid "Failed to decrypt key {0}"
msgstr "解密密钥{0}失败"
-#: frappe/desk/reportview.py:638
+#: frappe/desk/reportview.py:639
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
msgstr "未能删除 {0} 个单据: {1}"
@@ -10104,7 +10217,7 @@ msgstr "未能删除 {0} 个单据: {1}"
msgid "Failed to enable scheduler: {0}"
msgstr "启动后台任务 {0} 失败"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:107
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:106
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:131
msgid "Failed to evaluate conditions: {}"
msgstr "条件评估失败:{}"
@@ -10129,7 +10242,7 @@ msgstr "无法获取命令{0}的方法(参数{1})"
msgid "Failed to get method {0} with {1}"
msgstr "无法获取方法{0}(参数{1})"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:59
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:61
msgid "Failed to get site info"
msgstr "获取站点信息失败"
@@ -10141,19 +10254,23 @@ msgstr "导入虚拟文档类型{}失败,控制器文件是否存在?"
msgid "Failed to optimize image: {0}"
msgstr "图像优化失败:{0}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:124
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:123
msgid "Failed to render message: {}"
msgstr "消息渲染失败:{}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:142
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:141
msgid "Failed to render subject: {}"
msgstr "主题渲染失败:{}"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:94
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:96
msgid "Failed to request login to Frappe Cloud"
msgstr "请求登录Frappe云失败"
-#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:301
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:311
msgid "Failed to send email with subject:"
msgstr "邮件发送失败,邮件标题:"
@@ -10161,11 +10278,11 @@ msgstr "邮件发送失败,邮件标题:"
msgid "Failed to send notification email"
msgstr "发送通知邮件失败"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:25
msgid "Failed to update global settings"
msgstr "更新全局设置失败"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:74
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:76
msgid "Failed while calling API {0}"
msgstr "调用API {0}时失败"
@@ -10256,7 +10373,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:327
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:237
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1986
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json
#: frappe/website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json
msgid "Field"
@@ -10313,7 +10430,7 @@ msgstr "字段模板"
msgid "Field Type"
msgstr "字段类型"
-#: frappe/desk/reportview.py:204
+#: frappe/desk/reportview.py:205
msgid "Field not permitted in query"
msgstr "查询过滤条件字段无效(js调用db.get_value, db.get_list过滤条件不支持字表字段,db.get_list支持子单据查询,需添加parent_doctype:主单据类型参数用于权限检查)"
@@ -10331,7 +10448,7 @@ msgstr "待追踪字段"
msgid "Field type cannot be changed for {0}"
msgstr "{0}不能更改字段类型"
-#: frappe/database/database.py:912
+#: frappe/database/database.py:917
msgid "Field {0} does not exist on {1}"
msgstr "字段{0}在{1}中不存在"
@@ -10347,7 +10464,7 @@ msgstr "字段{0}必须为虚拟字段以支持虚拟文档类型。"
msgid "Field {0} not found."
msgstr "找不到字段{0}。"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:564
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:563
msgid "Field {0} on document {1} is neither a Mobile number field nor a Customer or User link"
msgstr "文档{1}的字段{0}既不是手机号码字段,也不是客户或用户链接字段"
@@ -10365,7 +10482,7 @@ msgstr "文档{1}的字段{0}既不是手机号码字段,也不是客户或用
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
#: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json
msgid "Fieldname"
msgstr "字段名"
@@ -10425,7 +10542,7 @@ msgstr "字段名{0}受限制"
#: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json
#: frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json
#: frappe/desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:133
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:138
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:83
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
@@ -10446,7 +10563,7 @@ msgstr "文件必须设置`file_name`或`file_url`字段"
msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled"
msgstr "启用as_list时字段必须为列表或元组"
-#: frappe/database/query.py:1069
+#: frappe/database/query.py:1131
msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function"
msgstr "字段必须为字符串、列表、元组、pypika字段或pypika函数"
@@ -10542,16 +10659,16 @@ msgstr "文件备份就绪"
msgid "File name cannot have {0}"
msgstr "文件名不能包含{0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:28
+#: frappe/utils/csvutils.py:29
msgid "File not attached"
msgstr "文件未添加"
-#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:199
+#: frappe/core/doctype/file/file.py:771 frappe/public/js/frappe/request.js:194
#: frappe/utils/file_manager.py:221
msgid "File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB"
msgstr "文件大小超过允许的{0} MB"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:197
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:192
msgid "File too big"
msgstr "文件太大"
@@ -10559,7 +10676,7 @@ msgstr "文件太大"
msgid "File type of {0} is not allowed"
msgstr "不允许{0}文件类型"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657
msgid "File upload failed."
msgstr ""
@@ -10616,11 +10733,11 @@ msgstr "过滤条件名称"
msgid "Filter Values"
msgstr "过滤值"
-#: frappe/database/query.py:735
+#: frappe/database/query.py:742
msgid "Filter condition missing after operator: {0}"
msgstr "运算符后缺少筛选条件:{0}"
-#: frappe/database/query.py:822
+#: frappe/database/query.py:829
msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}"
msgstr ""
@@ -10714,7 +10831,7 @@ msgstr "过滤器可通过filters访问。
发送输出为{{ doc.name }} Delivered"
msgstr "如需动态主题,请使用Jinja标签,例如:{{ doc.name }} 已交付"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2248
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2277
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:104
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "过滤条件可以用>,<,= 比较符,两个值之间用:表示范围, 如>5, <10, =20, 5:10"
@@ -11070,7 +11187,7 @@ msgstr "更多信息,请{0}。"
msgid "For multiple addresses, enter the address on different line. e.g. test@test.com ⏎ test1@test.com"
msgstr "多个地址请分行输入,例如:test@test.com ⏎ test1@test.com"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:197
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:198
msgid "For updating, you can update only selective columns."
msgstr "您只能更新选择的列。"
@@ -11215,6 +11332,11 @@ msgstr "分数"
msgid "Fraction Units"
msgstr "分数单位"
+#. Label of a Desktop Icon
+#: frappe/desktop_icon/framework.json
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@@ -11244,7 +11366,7 @@ msgstr "Frappe Light主题"
msgid "Frappe Mail"
msgstr "Frappe邮件"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:548
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:631
msgid "Frappe Mail OAuth Error"
msgstr "Frappe邮件OAuth错误"
@@ -11325,7 +11447,7 @@ msgstr "开始日期"
msgid "From Date Field"
msgstr "开始日期字段"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1947
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1976
msgid "From Document Type"
msgstr "单据类型"
@@ -11388,11 +11510,11 @@ msgstr "函数"
msgid "Function Based On"
msgstr "函数基准字段"
-#: frappe/__init__.py:465
+#: frappe/__init__.py:470
msgid "Function {0} is not whitelisted."
msgstr "方法 {0} 申明前未添加@frappe.whitelist()装饰器"
-#: frappe/database/query.py:2173
+#: frappe/database/query.py:2286
msgid "Function {0} requires arguments but none were provided"
msgstr "函数{0}需要参数但未提供任何参数"
@@ -11426,7 +11548,7 @@ msgstr "GNU通用公共许可证"
#. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:10
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:20
msgid "Gantt"
msgstr "甘特图"
@@ -11461,7 +11583,7 @@ msgstr "生成密钥"
msgid "Generate New Report"
msgstr "生成新报表"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:460
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:436
msgid "Generate Random Password"
msgstr "生成随机密码"
@@ -11472,7 +11594,7 @@ msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee"
msgstr "为每位负责人生成独立文档"
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:348
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2085
msgid "Generate Tracking URL"
msgstr "生成跟踪URL"
@@ -11649,7 +11771,9 @@ msgstr "目标"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google"
msgstr "谷歌"
@@ -11669,9 +11793,11 @@ msgstr "Google Analytics匿名IP"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Calendar"
msgstr "谷歌日历"
@@ -11679,7 +11805,7 @@ msgstr "谷歌日历"
msgid "Google Calendar - Could not create Calendar for {0}, error code {1}."
msgstr "谷歌日历 - 无法为{0}创建日历,错误代码{1}"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:610
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:611
msgid "Google Calendar - Could not delete Event {0} from Google Calendar, error code {1}."
msgstr "谷歌日历 - 无法从谷歌日历删除事件{0},错误代码{1}"
@@ -11695,11 +11821,11 @@ msgstr "谷歌日历 - 找不到{0}的日历,错误代码{1}"
msgid "Google Calendar - Could not insert contact in Google Contacts {0}, error code {1}."
msgstr "谷歌日历 - 无法在谷歌联系人{0}中插入联系人,错误代码{1}"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:496
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:497
msgid "Google Calendar - Could not insert event in Google Calendar {0}, error code {1}."
msgstr "谷歌日历 - 无法在谷歌日历{0}插入事件,错误代码{1}"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:580
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:581
msgid "Google Calendar - Could not update Event {0} in Google Calendar, error code {1}."
msgstr "谷歌日历 - 无法更新谷歌日历中的事件{0},错误代码{1}"
@@ -11724,9 +11850,11 @@ msgstr "谷歌日历已配置"
#. Name of a DocType
#. Label of the sb_00 (Section Break) field in DocType 'Google Contacts'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json
#: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Contacts"
msgstr "Google通讯录"
@@ -11780,16 +11908,18 @@ msgstr "Google服务"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/google_settings/google_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Google Settings"
msgstr "Google设置"
-#: frappe/utils/csvutils.py:226
+#: frappe/utils/csvutils.py:227
msgid "Google Sheets URL is invalid or not publicly accessible."
msgstr "谷歌表格URL无效或不可公开访问"
-#: frappe/utils/csvutils.py:231
+#: frappe/utils/csvutils.py:232
msgid "Google Sheets URL must end with \"gid={number}\". Copy and paste the URL from the browser address bar and try again."
msgstr "Google表格网址必须以“ gid = {number}”结尾。从浏览器地址栏中复制并粘贴URL,然后重试。"
@@ -11865,11 +11995,11 @@ msgstr "分组字段"
msgid "Group By Type"
msgstr "分组统计类型"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:408
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:411
msgid "Group By field is required to create a dashboard chart"
msgstr "创建仪表板图表需要分组依据字段"
-#: frappe/database/query.py:1257
+#: frappe/database/query.py:1350
msgid "Group By must be a string"
msgstr "分组依据必须为字符串"
@@ -11883,7 +12013,7 @@ msgstr "组对象类"
msgid "Group your custom doctypes under modules"
msgstr "将自定义单据类型按模块分类"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:428
+#: frappe/public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:431
msgid "Grouped by {0}"
msgstr "按{0}分组"
@@ -12070,14 +12200,17 @@ msgstr "页首,机器人"
msgid "Header/Footer scripts can be used to add dynamic behaviours."
msgstr "页眉/页脚脚本可用于添加动态行为"
+#. Label of the headers_section (Section Break) field in DocType 'Email
+#. Account'
#. Label of the webhook_headers (Table) field in DocType 'Webhook'
#. Label of the headers (Code) field in DocType 'Webhook Request Log'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
msgid "Headers"
msgstr "头"
-#: frappe/email/email_body.py:325
+#: frappe/email/email_body.py:343
msgid "Headers must be a dictionary"
msgstr "请求头必须为字典类型"
@@ -12095,6 +12228,11 @@ msgstr "请求头必须为字典类型"
msgid "Heading"
msgstr "标题"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Health Report"
+msgstr ""
+
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
msgid "Heatmap"
@@ -12169,7 +12307,7 @@ msgstr "黑体"
msgid "Helvetica Neue"
msgstr "Helvetica Neue字体"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2082
msgid "Here's your tracking URL"
msgstr "这是您的跟踪URL"
@@ -12205,7 +12343,7 @@ msgstr "隐藏"
msgid "Hidden Fields"
msgstr "隐藏字段"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1743
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1763
msgid "Hidden columns include:
{0}"
msgstr ""
@@ -12214,7 +12352,7 @@ msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:243
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:82
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:81
#: frappe/www/update-password.html:117
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
@@ -12369,6 +12507,7 @@ msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password"
msgstr "提示:在密码中加入符号,数字和大写字母"
#. Label of the home_tab (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileBrowser.vue:38
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:67
#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:88
@@ -12376,6 +12515,7 @@ msgstr "提示:在密码中加入符号,数字和大写字母"
#: frappe/templates/includes/navbar/navbar.html:9
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/web_template/primary_navbar/primary_navbar.html:9
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json frappe/workspace_sidebar/website.json
#: frappe/www/contact.py:25 frappe/www/login.html:170 frappe/www/me.html:76
#: frappe/www/message.html:29
msgid "Home"
@@ -12455,25 +12595,25 @@ msgid "I guess you don't have access to any workspace yet, but you can create on
msgstr "您当前无工作区访问权限,可创建专属工作区。点击创建工作区按钮创建。
"
#. Label of the id (Data) field in DocType 'User Session Display'
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1174
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1180
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1245
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1248
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1178
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1184
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1249
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1252
#: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json
#: frappe/desk/report/todo/todo.py:36 frappe/model/meta.py:52
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:368
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:383
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:335
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:399
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:463
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2450
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2447
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122
msgid "ID"
msgstr "编号"
-#: frappe/desk/reportview.py:529
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
+#: frappe/desk/reportview.py:530
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1023
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "标识符"
@@ -12507,6 +12647,11 @@ msgstr "IMAP详情"
msgid "IMAP Folder"
msgstr "收件箱目录"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:235
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:263
+msgid "IMAP Folder Not Found"
+msgstr ""
+
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Activity Log'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'Comment'
#. Label of the ip_address (Data) field in DocType 'User Session Display'
@@ -12537,7 +12682,7 @@ msgstr "IP地址"
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:520
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:476
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Icon"
msgstr "图标"
@@ -12557,7 +12702,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon Type"
msgstr ""
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1023
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:1074
msgid "Icon is not correctly configured please check the workspace sidebar to it"
msgstr ""
@@ -12594,7 +12739,7 @@ msgstr "如勾选,工作流状态不会覆盖列表视图中的状态字段"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1815
#: frappe/core/report/user_doctype_permissions/user_doctype_permissions.py:45
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
msgid "If Owner"
msgstr "是制单人?"
@@ -12765,15 +12910,15 @@ msgstr "如不勾选则每次保存单据时都刷新本字段值"
msgid "If user is the owner"
msgstr "仅限创建者"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:204
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:205
msgid "If you are updating, please select \"Overwrite\" else existing rows will not be deleted."
msgstr "如果你的操作是更新,请选择“覆盖”否则现有的行不会删除。"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:188
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:189
msgid "If you are uploading new records, \"Naming Series\" becomes mandatory, if present."
msgstr "上传新纪录时,如果有单据编号模板字段,那么“单据编号模板”必须填写。"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:186
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:187
msgid "If you are uploading new records, leave the \"name\" (ID) column blank."
msgstr "如果你在上传新纪录,那么单据编号(ID)列必须留空。"
@@ -12843,7 +12988,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "{0}非法单据状态"
#: frappe/model/db_query.py:541 frappe/model/db_query.py:544
-#: frappe/model/db_query.py:1219
+#: frappe/model/db_query.py:1231
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "非法SQL查询"
@@ -12916,7 +13061,7 @@ msgstr "图像字段的类型必须为附着图像"
msgid "Image link '{0}' is not valid"
msgstr "图片链接'{0}'无效"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:114
msgid "Image optimized"
msgstr "图片已优化"
@@ -12965,7 +13110,7 @@ msgstr "隐式"
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1935
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1932
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Import"
msgstr "导入"
@@ -13029,11 +13174,11 @@ msgstr "导入压缩文件"
msgid "Import from Google Sheets"
msgstr "从Google表格导入"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:612
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:616
msgid "Import template should be of type .csv, .xlsx or .xls"
msgstr "导入模板须为.csv、.xlsx或.xls格式"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:482
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:486
msgid "Import template should contain a Header and atleast one row."
msgstr "导入模板需包含标题行和至少一行数据"
@@ -13041,7 +13186,7 @@ msgstr "导入模板需包含标题行和至少一行数据"
msgid "Import timed out, please re-try."
msgstr "导入超时,请重试"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:71
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:72
msgid "Importing {0} is not allowed."
msgstr "禁止导入{0}"
@@ -13116,7 +13261,7 @@ msgstr "包含在链接字段鼠标悬停预览弹窗中"
msgid "In Progress"
msgstr "进行中"
-#: frappe/database/database.py:288
+#: frappe/database/database.py:290
msgid "In Read Only Mode"
msgstr "只读模式中"
@@ -13188,15 +13333,15 @@ msgid "Include Web View Link in Email"
msgstr "邮件包含网页视图链接"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:60
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1737
msgid "Include filters"
msgstr "包括过滤条件"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1739
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1759
msgid "Include hidden columns"
msgstr "包含隐藏列"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1729
msgid "Include indentation"
msgstr "包括缩进"
@@ -13243,15 +13388,15 @@ msgstr "邮件收件箱帐号不正确"
msgid "Incomplete Virtual Doctype Implementation"
msgstr "虚拟文档类型实现不完整"
-#: frappe/auth.py:261
+#: frappe/auth.py:264
msgid "Incomplete login details"
msgstr "登录详细信息不完整"
-#: frappe/email/smtp.py:104
+#: frappe/email/smtp.py:109
msgid "Incorrect Configuration"
msgstr "配置错误"
-#: frappe/utils/csvutils.py:234
+#: frappe/utils/csvutils.py:235
msgid "Incorrect URL"
msgstr "URL错误"
@@ -13263,11 +13408,15 @@ msgstr "不正确的用户或密码"
msgid "Incorrect Verification code"
msgstr "验证码不正确"
-#: frappe/model/document.py:1603
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:88
+msgid "Incorrect configuration"
+msgstr ""
+
+#: frappe/model/document.py:1733
msgid "Incorrect value in row {0}:"
msgstr "第{0}行值错误:"
-#: frappe/model/document.py:1605
+#: frappe/model/document.py:1735
msgid "Incorrect value:"
msgstr "错误值:"
@@ -13284,7 +13433,7 @@ msgstr "上层需求"
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1044
msgid "Index"
msgstr "索引"
@@ -13319,7 +13468,7 @@ msgstr "指示符"
msgid "Indicator Color"
msgstr "指示灯颜色"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:525
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:481
msgid "Indicator color"
msgstr "指示器颜色(快捷方式右上角数字)"
@@ -13337,7 +13486,7 @@ msgstr "指示器颜色(快捷方式右上角数字)"
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:145
msgid "Info:"
msgstr "信息:"
@@ -13366,7 +13515,7 @@ msgstr "在上面插入"
#. Label of the insert_after (Select) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1992
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2021
msgid "Insert After"
msgstr "在后边插入"
@@ -13382,7 +13531,7 @@ msgstr "在自定义字段“{1}”中参照的标题为“{2}”字段“{0}”
msgid "Insert Below"
msgstr "下面插入"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:392
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "在{0}之前插入列"
@@ -13431,7 +13580,7 @@ msgstr "已安装应用"
msgid "Instructions"
msgstr "说明"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:259
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
msgid "Instructions Emailed"
msgstr "电子邮件说明"
@@ -13439,15 +13588,15 @@ msgstr "电子邮件说明"
msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "{0}权限级别不足"
-#: frappe/database/query.py:1323
+#: frappe/database/query.py:1416
msgid "Insufficient Permission for {0}"
msgstr "{0} 权限不足"
-#: frappe/desk/reportview.py:363
+#: frappe/desk/reportview.py:364
msgid "Insufficient Permissions for deleting Report"
msgstr "删除报表权限不足"
-#: frappe/desk/reportview.py:334
+#: frappe/desk/reportview.py:335
msgid "Insufficient Permissions for editing Report"
msgstr "编辑报表权限不足"
@@ -13478,11 +13627,14 @@ msgid "Integration Request"
msgstr "集成请求"
#. Group in User's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
#. Label of the integrations (Tab Break) field in DocType 'Website Settings'
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desktop_icon/integrations.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Integrations"
msgstr "集成"
@@ -13507,7 +13659,7 @@ msgstr "兴趣爱好"
msgid "Intermediate"
msgstr "中级"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:229
msgid "Internal Server Error"
msgstr "内部服务器错误"
@@ -13560,9 +13712,9 @@ msgid "Invalid"
msgstr "无效"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:848
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:755
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "“depends_on”表达式无效"
@@ -13578,11 +13730,11 @@ msgstr "“mandatory_depends_on”表达式无效"
msgid "Invalid Action"
msgstr "无效操作"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Invalid CSV Format"
msgstr "CSV格式无效"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:111
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:113
msgid "Invalid Code. Please try again."
msgstr "验证码无效,请重试"
@@ -13590,11 +13742,11 @@ msgstr "验证码无效,请重试"
msgid "Invalid Condition: {}"
msgstr "无效条件:{}"
-#: frappe/email/smtp.py:136
+#: frappe/email/smtp.py:141
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "无效证件"
-#: frappe/email/smtp.py:138
+#: frappe/email/smtp.py:143
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
@@ -13623,8 +13775,8 @@ msgstr "字段名无效"
msgid "Invalid File URL"
msgstr "文件URL无效"
-#: frappe/database/query.py:824 frappe/database/query.py:851
-#: frappe/database/query.py:861
+#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858
+#: frappe/database/query.py:868
msgid "Invalid Filter"
msgstr "无效筛选器"
@@ -13648,11 +13800,11 @@ msgstr "无效链接"
msgid "Invalid Login Token"
msgstr "无效登录令牌"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:286
msgid "Invalid Login. Try again."
msgstr "登录无效。再试一次。"
-#: frappe/email/receive.py:112 frappe/email/receive.py:149
+#: frappe/email/receive.py:115 frappe/email/receive.py:152
msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again."
msgstr "无效的邮件服务器,请纠正后重试。"
@@ -13660,7 +13812,7 @@ msgstr "无效的邮件服务器,请纠正后重试。"
msgid "Invalid Naming Series: {}"
msgstr "无效命名规则:{}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:122
@@ -13672,7 +13824,7 @@ msgstr "无效操作"
msgid "Invalid Option"
msgstr "错误选项"
-#: frappe/email/smtp.py:103
+#: frappe/email/smtp.py:108
msgid "Invalid Outgoing Mail Server or Port: {0}"
msgstr "出站邮件服务器或端口无效:{0}"
@@ -13680,7 +13832,7 @@ msgstr "出站邮件服务器或端口无效:{0}"
msgid "Invalid Output Format"
msgstr "无效的输出格式"
-#: frappe/model/base_document.py:125
+#: frappe/model/base_document.py:159
msgid "Invalid Override"
msgstr "无效覆盖"
@@ -13715,13 +13867,12 @@ msgid "Invalid Transition"
msgstr "无效转换"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:243
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:551
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:602
-#: frappe/utils/csvutils.py:226 frappe/utils/csvutils.py:247
+#: frappe/utils/csvutils.py:227 frappe/utils/csvutils.py:248
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL无效"
-#: frappe/email/receive.py:157
+#: frappe/email/receive.py:160
msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again."
msgstr "无效的用户名或支持密码。请纠正然后重试。"
@@ -13733,11 +13884,11 @@ msgstr "无效值"
msgid "Invalid Webhook Secret"
msgstr "Webhook密钥无效"
-#: frappe/desk/reportview.py:190
+#: frappe/desk/reportview.py:191
msgid "Invalid aggregate function"
msgstr "无效聚合函数"
-#: frappe/database/query.py:2333
+#: frappe/database/query.py:2446
msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier."
msgstr "别名格式无效:{0}。别名必须为简单标识符。"
@@ -13745,27 +13896,27 @@ msgstr "别名格式无效:{0}。别名必须为简单标识符。"
msgid "Invalid app"
msgstr "无效应用"
-#: frappe/database/query.py:2294 frappe/database/query.py:2309
+#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422
msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed."
msgstr "参数格式无效:{0}。仅允许带引号的字符串字面量或简单字段名。"
-#: frappe/database/query.py:2258
+#: frappe/database/query.py:2371
msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:857
+#: frappe/database/query.py:864
msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed."
msgstr "字段名包含无效字符:{0}。仅允许字母、数字和下划线。"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:401
msgid "Invalid column"
msgstr "无效列"
-#: frappe/database/query.py:758
+#: frappe/database/query.py:765
msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}"
msgstr "嵌套筛选器中条件类型无效:{0}"
-#: frappe/database/query.py:1301
+#: frappe/database/query.py:1394
msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'."
msgstr "排序方向无效:{0}。必须为“ASC”或“DESC”。"
@@ -13785,11 +13936,11 @@ msgstr "过滤器{0}中的表达式无效"
msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})"
msgstr "过滤器{0}({1})中的表达式无效"
-#: frappe/database/query.py:2061
+#: frappe/database/query.py:2174
msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'."
msgstr "SELECT字段格式无效:{0}。字段名必须为简单名称、反引号包裹、表限定、别名或“*”。"
-#: frappe/database/query.py:1242
+#: frappe/database/query.py:1335
msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'."
msgstr "{0}中字段格式无效:{1}。请使用“字段”、“链接字段.字段”或“子表.字段”。"
@@ -13797,7 +13948,7 @@ msgstr "{0}中字段格式无效:{1}。请使用“字段”、“链接字段
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "字段名称{0}无效"
-#: frappe/database/query.py:1128
+#: frappe/database/query.py:1190
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr "字段类型无效:{0}"
@@ -13809,11 +13960,11 @@ msgstr "编号规则中字段名“{0}”无效"
msgid "Invalid file path: {0}"
msgstr "无效的文件路径:{0}"
-#: frappe/database/query.py:741
+#: frappe/database/query.py:748
msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "筛选条件无效:{0}。期望为列表或元组。"
-#: frappe/database/query.py:847
+#: frappe/database/query.py:854
msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'."
msgstr "筛选字段格式无效:{0}。请使用“字段名”或“链接字段名.目标字段名”。"
@@ -13821,7 +13972,7 @@ msgstr "筛选字段格式无效:{0}。请使用“字段名”或“链接字
msgid "Invalid filter: {0}"
msgstr "无效过滤器:{0}"
-#: frappe/database/query.py:2178
+#: frappe/database/query.py:2291
msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed."
msgstr "函数参数类型无效:{0}。仅允许字符串、数字、列表和None。"
@@ -13830,7 +13981,7 @@ msgid "Invalid input"
msgstr "输入无效"
#: frappe/desk/doctype/dashboard/dashboard.py:67
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:424
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:427
msgid "Invalid json added in the custom options: {0}"
msgstr "自定义选项中包含无效JSON:{0}"
@@ -13850,11 +14001,11 @@ msgstr "命名规则{}错误:缺少点号(.)"
msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####."
msgstr "命名序列{}无效:数字占位符前缺少点号(.)。请使用类似ABCD.#####的格式。"
-#: frappe/database/query.py:2250
+#: frappe/database/query.py:2363
msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:453
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:457
msgid "Invalid or corrupted content for import"
msgstr "导入内容无效或损坏"
@@ -13874,15 +14025,15 @@ msgstr "请求正文无效"
msgid "Invalid role"
msgstr "角色无效"
-#: frappe/database/query.py:798
+#: frappe/database/query.py:805
msgid "Invalid simple filter format: {0}"
msgstr "简单筛选器格式无效:{0}"
-#: frappe/database/query.py:718
+#: frappe/database/query.py:725
msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple."
msgstr "筛选条件起始格式无效:{0}。期望为列表或元组。"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:430
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:434
msgid "Invalid template file for import"
msgstr "导入模板文件无效"
@@ -13912,7 +14063,7 @@ msgstr "wkhtmltopdf版本无效"
msgid "Invalid {0} condition"
msgstr "{0}条件无效"
-#: frappe/database/query.py:2139
+#: frappe/database/query.py:2252
msgid "Invalid {0} dictionary format"
msgstr ""
@@ -14234,7 +14385,7 @@ msgstr "项目标签"
msgid "Item Type"
msgstr "项目类型"
-#: frappe/utils/nestedset.py:229
+#: frappe/utils/nestedset.py:233
msgid "Item cannot be added to its own descendants"
msgstr "项目不能添加至其子节点"
@@ -14342,7 +14493,7 @@ msgstr "作业已成功停止"
msgid "Job is in {0} state and can't be cancelled"
msgstr "任务处于{0}状态,无法取消"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:182
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:183
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:200
#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.py:113
msgid "Job is not running."
@@ -14581,8 +14732,10 @@ msgstr "LDAP服务器URL"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "LDAP Settings"
msgstr "LDAP设置"
@@ -14904,7 +15057,7 @@ msgid "Leave blank to repeat always"
msgstr "留空将一直重复"
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:207
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:721
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:804
msgid "Leave this conversation"
msgstr "离开这个谈话"
@@ -15061,7 +15214,7 @@ msgstr "打印表头HTML"
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:145
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:221
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:68
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:71
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level"
msgstr "级别"
@@ -15131,7 +15284,7 @@ msgstr "喜欢"
msgid "Limit"
msgstr "最大数量"
-#: frappe/database/query.py:297
+#: frappe/database/query.py:299
msgid "Limit must be a non-negative integer"
msgstr "限制必须为非负整数"
@@ -15204,7 +15357,7 @@ msgid "Link Document Type"
msgstr "源单据类型"
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:407
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:202
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:211
msgid "Link Expired"
msgstr "链接已过期"
@@ -15257,7 +15410,7 @@ msgstr "关联单据标题"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:480
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:436
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:281
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:427
msgid "Link To"
@@ -15275,7 +15428,7 @@ msgstr "行内链接到"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:428
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:273
msgid "Link Type"
msgstr "链接类型"
@@ -15371,7 +15524,7 @@ msgstr "列表过滤条件"
msgid "List Settings"
msgstr "列表设置"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2088
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2085
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "List Settings"
msgstr "列表设置"
@@ -15385,7 +15538,7 @@ msgstr "列表视图"
msgid "List View Settings"
msgstr "列表视图设置"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "List a document type"
msgstr "列出某单据类型"
@@ -15510,8 +15663,9 @@ msgid "Log Setting User"
msgstr "日志设置用户"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/log_settings/log_settings.json
-#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20
+#: frappe/public/js/frappe/logtypes.js:20 frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Log Settings"
msgstr "日志设置"
@@ -15563,7 +15717,7 @@ msgstr "登录前"
msgid "Login Failed please try again"
msgstr "登录失败,请重试"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:145
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:151
msgid "Login Id is required"
msgstr "登录ID是必需的"
@@ -15595,11 +15749,11 @@ msgstr "在浏览器中登录和查看"
msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings"
msgstr "需要登录才能查看Web表单列表视图。启用{0}以查看列表设置"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:69
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:68
msgid "Login link sent to your email"
msgstr "登录链接已发送至您的邮箱"
-#: frappe/auth.py:345 frappe/auth.py:348
+#: frappe/auth.py:348 frappe/auth.py:351
msgid "Login not allowed at this time"
msgstr "不允许在这个时候登录"
@@ -15628,7 +15782,7 @@ msgstr ""
msgid "Login to {0}"
msgstr "登录到{0}"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:318
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:315
msgid "Login token required"
msgstr "需要登录令牌"
@@ -15695,7 +15849,8 @@ msgid "Logout From All Devices After Changing Password"
msgstr "变更密码后登出所有设备"
#. Group in User's connections
-#: frappe/core/doctype/user/user.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Logs"
msgstr "日志"
@@ -15726,7 +15881,7 @@ msgstr "您似乎未更改该值"
msgid "Looks like you haven’t added any third party apps."
msgstr "您似乎未添加任何第三方应用。"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "Looks like you haven’t received any notifications."
msgstr "还没有收到任何通知哦~"
@@ -15828,7 +15983,7 @@ msgstr "男"
msgid "Manage 3rd party apps"
msgstr "管理第三方应用"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:45
+#: frappe/public/js/billing.bundle.js:71
msgid "Manage Billing"
msgstr "管理帐单"
@@ -15860,7 +16015,7 @@ msgstr "是否必填先决条件"
msgid "Mandatory Depends On (JS)"
msgstr "必填先决条件(JS)"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:537
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:538
msgid "Mandatory Information missing:"
msgstr "必填字段信息缺失:"
@@ -15885,7 +16040,7 @@ msgctxt "Error message in web form"
msgid "Mandatory fields required:"
msgstr "需要以下必填字段:"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:142
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
msgid "Mandatory:"
msgstr "必须项:"
@@ -15912,7 +16067,7 @@ msgstr "将{0}的列映射到{1}的字段"
msgid "Map route parameters into form variables. Example /project/<name>"
msgstr "将路由参数映射到表单变量。示例/project/<name>"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:923
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:927
msgid "Mapping column {0} to field {1}"
msgstr "正在映射列{0}到字段{1}"
@@ -16102,7 +16257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the medium (Data) field in DocType 'Web Page View'
#: frappe/desk/doctype/todo/todo.json
#: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:232
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2026
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2032
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:40
msgid "Medium"
@@ -16156,7 +16311,7 @@ msgstr "菜单"
msgid "Merge with existing"
msgstr "与现有合并"
-#: frappe/utils/nestedset.py:320
+#: frappe/utils/nestedset.py:324
msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node"
msgstr "只有组和组,叶节点和叶节点之间能合并"
@@ -16226,7 +16381,7 @@ msgstr "消息类型"
msgid "Message clipped"
msgstr "邮件被剪辑"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:345
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:423
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "服务器消息:{0}"
@@ -16319,11 +16474,11 @@ msgstr "元数据"
msgid "Method"
msgstr "方法"
-#: frappe/__init__.py:467
+#: frappe/__init__.py:472
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "方法不可调用"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:74
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:77
msgid "Method is required to create a number card"
msgstr "创建数字卡片需指定方法"
@@ -16345,7 +16500,9 @@ msgid "Middle Name (Optional)"
msgstr "中间名(选填)"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/milestone/milestone.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Milestone"
msgstr "里程碑"
@@ -16420,7 +16577,7 @@ msgstr "必填字段信息缺失"
msgid "Missing Filters Required"
msgstr "请维护过滤条件"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:110
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission"
msgstr "缺少权限"
@@ -16516,8 +16673,9 @@ msgstr "模块(用于导出)"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of a shortcut in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Module Def"
msgstr "模块定义"
@@ -16663,7 +16821,6 @@ msgid "More Information"
msgstr "更多信息"
#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:19
-#: frappe/website/doctype/help_article/templates/help_article.html:33
msgid "More articles on {0}"
msgstr "更多的文章{0}"
@@ -16688,7 +16845,7 @@ msgstr "很可能是密码过长导致"
msgid "Move"
msgstr "移动"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:196
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:185
msgid "Move To"
msgstr "移到"
@@ -16724,7 +16881,7 @@ msgstr "移动段到新页签"
msgid "Move the current field and the following fields to a new column"
msgstr "移动当前及以下字段到新栏"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:160
msgid "Move to Row Number"
msgstr "移至行号"
@@ -16751,7 +16908,7 @@ msgstr "太太"
msgid "Ms"
msgstr "女士"
-#: frappe/utils/nestedset.py:344
+#: frappe/utils/nestedset.py:348
msgid "Multiple root nodes not allowed."
msgstr "不允许多个根节点。"
@@ -16774,7 +16931,7 @@ msgstr "必须用'()'括起来并包含'{0}'作为用户/登录名的占位符
msgid "Must be of type \"Attach Image\""
msgstr "类型必须为“添加图片”"
-#: frappe/desk/query_report.py:211
+#: frappe/desk/query_report.py:219
msgid "Must have report permission to access this report."
msgstr "必须有报表权限才能访问此报表。"
@@ -16792,7 +16949,7 @@ msgid "Mx"
msgstr "MX"
#: frappe/templates/includes/web_sidebar.html:41
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:526
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:527
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.py:181
#: frappe/www/me.html:8 frappe/www/update_password.py:10
msgid "My Account"
@@ -16802,11 +16959,24 @@ msgstr "我的账户"
msgid "My Device"
msgstr "我的设备"
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/my_workspaces.json
+#: frappe/workspace_sidebar/my_workspaces.json
+msgid "My Workspaces"
+msgstr "我的工作区"
+
#. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
msgid "MyISAM"
msgstr "MyISAM数据"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "NEVER"
+msgstr ""
+
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:19
msgid "NOTE: If you add states or transitions in the table, it will be reflected in the Workflow Builder but you will have to position them manually. Also Workflow Builder is currently in BETA."
msgstr "说明:通过以下子表添加的状态和转换规则也会体现在工作流设计器图形界面中,但需手工调整位置。工作流设计器目前尚在试用阶段"
@@ -16820,11 +16990,13 @@ msgstr "注意:该功能即将停用,请使用新版设置重新配置LDAP"
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'DocField'
#. Label of the fieldname (Data) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the label (Data) field in DocType 'Workspace'
+#. Label of the _name (Data) field in DocType 'Reply To Address'
#. Label of the webhook_name (Data) field in DocType 'Slack Webhook URL'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype_list.js:22
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
#: frappe/integrations/doctype/slack_webhook_url/slack_webhook_url.json
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:76
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:240
@@ -16932,12 +17104,12 @@ msgstr "导航栏模板"
msgid "Navbar Template Values"
msgstr "导航栏模板值"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1409
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1406
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list down"
msgstr "向下导航列表"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1416
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1413
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Navigate list up"
msgstr "向上导航列表"
@@ -16961,7 +17133,7 @@ msgstr "导航设置"
msgid "Need Help?"
msgstr "需要帮助?"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:343
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:352
msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users"
msgstr "需具备工作区管理员角色才能编辑其他用户的私有工作区"
@@ -16969,7 +17141,7 @@ msgstr "需具备工作区管理员角色才能编辑其他用户的私有工作
msgid "Negative Value"
msgstr "负值"
-#: frappe/database/query.py:710
+#: frappe/database/query.py:717
msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple."
msgstr "嵌套筛选器必须作为列表或元组提供。"
@@ -17043,7 +17215,7 @@ msgstr "新文档已共享{0}"
msgid "New Email"
msgstr "发邮件"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:98
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:102
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:177
msgid "New Email Account"
msgstr "新电子邮箱帐号"
@@ -17105,7 +17277,7 @@ msgstr "新的打印格式名称"
msgid "New Quick List"
msgstr "新建快速列表"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1425
msgid "New Report name"
msgstr "新的报表名称"
@@ -17132,7 +17304,7 @@ msgstr "新值"
msgid "New Workflow Name"
msgstr "新工作流名称"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:408
msgid "New Workspace"
msgstr "新建工作区"
@@ -17190,7 +17362,7 @@ msgstr "要设置的新值"
#: frappe/public/js/frappe/views/breadcrumbs.js:232
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:374
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:72
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:439
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:440
msgid "New {0}"
msgstr "新建 {0}"
@@ -17346,8 +17518,8 @@ msgstr "点击进入下一步"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
@@ -17383,7 +17555,7 @@ msgstr "没有活动会话"
msgid "No Copy"
msgstr "不能复制"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:309
#: frappe/public/js/form_builder/components/controls/TableControl.vue:64
#: frappe/public/js/frappe/data_import/import_preview.js:146
@@ -17421,7 +17593,7 @@ msgstr "LDAP中未找到用户{0}的条目!"
msgid "No Filters Set"
msgstr "未设置过滤器"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:372
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:373
msgid "No Google Calendar Event to sync."
msgstr "无Google日历事件需同步"
@@ -17456,7 +17628,7 @@ msgstr "无信头"
msgid "No Name Specified for {0}"
msgstr "{0}未指定名称"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:355
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:351
msgid "No New notifications"
msgstr "暂无新通知"
@@ -17512,11 +17684,11 @@ msgstr "无生成看板列所需的单选字段"
msgid "No Suggestions"
msgstr "无建议"
-#: frappe/desk/reportview.py:711
+#: frappe/desk/reportview.py:714
msgid "No Tags"
msgstr "无标签"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "No Upcoming Events"
msgstr "无未处理事项"
@@ -17536,7 +17708,7 @@ msgstr "暂无自动优化建议"
msgid "No changes in document"
msgstr "未做任何修改"
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:756
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:712
msgid "No changes made"
msgstr "未作更改"
@@ -17548,7 +17720,7 @@ msgstr "新旧名称相同,未作更改"
msgid "No changes to sync"
msgstr "无变更需同步"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:298
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:302
msgid "No changes to update"
msgstr "无变更需更新"
@@ -17568,11 +17740,15 @@ msgstr "文档未关联联系人"
msgid "No currency fields in {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:382
+#: frappe/desk/query_report.py:408
msgid "No data to export"
msgstr "没有要导出的数据"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:245
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1543
+msgid "No data to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:247
msgid "No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template."
msgstr "未找到默认地址模板,请通过 设置 > 打印与品牌 > 地址模板 创建"
@@ -17609,10 +17785,14 @@ msgstr "无过滤条件"
msgid "No filters selected"
msgstr "未选择过滤条件"
-#: frappe/desk/form/utils.py:109
+#: frappe/desk/form/utils.py:122
msgid "No further records"
msgstr "没有下一个记录了"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:337
+msgid "No matching entries in the current results"
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/includes/search_template.html:49
msgid "No matching records. Search something new"
msgstr "没有符合条件的记录。搜索新的东西"
@@ -17648,7 +17828,7 @@ msgstr "记录数(最大500行)"
msgid "No of Sent SMS"
msgstr "发送短信数量"
-#: frappe/__init__.py:622 frappe/client.py:119 frappe/client.py:161
+#: frappe/__init__.py:627 frappe/client.py:136 frappe/client.py:178
msgid "No permission for {0}"
msgstr "无权限操作{0}"
@@ -17657,11 +17837,11 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object"
msgid "No permission to '{0}' {1}"
msgstr "无权限'{0}' {1}"
-#: frappe/model/db_query.py:1046
+#: frappe/model/db_query.py:1048
msgid "No permission to read {0}"
msgstr "没有读取{0}的权限"
-#: frappe/share.py:221
+#: frappe/share.py:239
msgid "No permission to {0} {1} {2}"
msgstr "无权{0} {1} {2}"
@@ -17685,11 +17865,11 @@ msgstr "没有满足条件的记录"
msgid "No rows"
msgstr "无行数据"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2417
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2414
msgid "No rows selected"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:137
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:136
msgid "No subject"
msgstr "无主题"
@@ -17723,7 +17903,7 @@ msgid "No {0} mail"
msgstr "没有{0}邮件"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:117
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:259
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:243
msgctxt "Title of the 'row number' column"
msgid "No."
msgstr "编号"
@@ -17766,12 +17946,12 @@ msgstr "基础查询(剔除查询参数)次数"
msgid "Normalized Query"
msgstr "规范化查询"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:255 frappe/utils/oauth.py:300
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300
msgid "Not Allowed"
msgstr "不允许"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:257
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:255
msgid "Not Allowed: Disabled User"
msgstr "不允许:用户已被禁用"
@@ -17813,16 +17993,16 @@ msgstr "未链接到任何记录"
msgid "Not Nullable"
msgstr "不可为空"
-#: frappe/__init__.py:549 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:28
+#: frappe/__init__.py:554 frappe/app.py:383 frappe/desk/calendar.py:29
#: frappe/public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:779
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:780
#: frappe/website/page_renderers/not_permitted_page.py:22
#: frappe/www/login.py:193 frappe/www/qrcode.py:22 frappe/www/qrcode.py:25
#: frappe/www/qrcode.py:37
msgid "Not Permitted"
msgstr "没有权限"
-#: frappe/desk/query_report.py:630
+#: frappe/desk/query_report.py:694
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "无权限读取{0}"
@@ -17862,7 +18042,7 @@ msgctxt "Field value is not set"
msgid "Not Set"
msgstr "未设置"
-#: frappe/utils/csvutils.py:102
+#: frappe/utils/csvutils.py:103
msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)"
msgstr "不是一个有效的CSV文件"
@@ -17874,7 +18054,7 @@ msgstr "非有效用户图像。"
msgid "Not a valid Workflow Action"
msgstr "不是有效的工作流操作"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:253
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:251
msgid "Not a valid user"
msgstr "不是有效的用户"
@@ -17886,7 +18066,7 @@ msgstr "非活动"
msgid "Not allowed for {0}: {1}"
msgstr "不允许{0}:{1}"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:674
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:673
msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings"
msgstr "不允许附加{0}文档,请在打印设置中启用“允许打印{0}”"
@@ -17906,7 +18086,7 @@ msgstr "不允许打印草稿状态单据"
msgid "Not allowed via controller permission check"
msgstr "自定义代码权限检查has_permission不通过"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:145 frappe/website/js/website.js:94
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:140 frappe/website/js/website.js:94
msgid "Not found"
msgstr "未找到"
@@ -17919,11 +18099,11 @@ msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType."
msgstr "未开启开发模式!请在site_config.json中设置或创建一个自定义单据类型"
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.py:234
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:158
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:153
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:164
#: frappe/public/js/frappe/request.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:174
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67
-#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:792
+#: frappe/utils/messages.py:161 frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:793
#: frappe/website/js/website.js:97
msgid "Not permitted"
msgstr "没有权限"
@@ -17932,7 +18112,7 @@ msgstr "没有权限"
msgid "Not permitted to view {0}"
msgstr "没有权限查看{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:623
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642
msgid "Not permitted. {0}."
msgstr ""
@@ -17979,11 +18159,11 @@ msgstr "此登录行为将通知对应用户"
msgid "Note: Your request for account deletion will be fulfilled within {0} hours."
msgstr "注:您的账户删除请求将在{0}小时内处理。"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:183
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
msgid "Notes:"
msgstr "注意事项:"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "Nothing New"
msgstr "无新消息"
@@ -18009,11 +18189,13 @@ msgstr "无需更新"
#. Label of the notification (Tab Break) field in DocType 'Auto Repeat'
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Event Notifications'
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142
#: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:314
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification"
msgstr "通知"
@@ -18028,8 +18210,10 @@ msgid "Notification Recipient"
msgstr "通知收件人"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:41
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notification Settings"
msgstr "通知设置"
@@ -18042,28 +18226,30 @@ msgstr "订阅通知的文档"
msgid "Notification sent to"
msgstr "通知已发送至"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:561
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:560
msgid "Notification: customer {0} has no Mobile number set"
msgstr "通知:客户{0}未设置手机号码"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:547
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:546
msgid "Notification: document {0} has no {1} number set (field: {2})"
msgstr "通知:文档{0}未设置{1}号码(字段:{2})"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:556
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:555
msgid "Notification: user {0} has no Mobile number set"
msgstr "通知:用户{0}未设置手机号码"
#. Label of the notifications (Check) field in DocType 'User'
#. Label of the notifications_tab (Tab Break) field in DocType 'Event'
#. Label of the notifications (Table) field in DocType 'Event'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/desk/doctype/event/event.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:68
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:223
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:339
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:335
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "通知已禁用"
@@ -18215,8 +18401,10 @@ msgstr "OAuth的承载令牌"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "OAuth Client"
msgstr "OAuth客户端"
@@ -18234,6 +18422,11 @@ msgstr "OAuth客户端角色"
msgid "OAuth Error"
msgstr "OAuth错误"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/oauth_provider_settings/oauth_provider_settings.json
@@ -18299,7 +18492,7 @@ msgstr "OTP Secret已被重置。下次登录时需要重新注册。"
msgid "OTP placeholder should be defined as {{ otp }} "
msgstr ""
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:354
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:351
msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator."
msgstr "使用OTP应用的OTP设置未完成。请联系管理员。"
@@ -18339,7 +18532,7 @@ msgstr "X轴偏移"
msgid "Offset Y"
msgstr "Y轴偏移"
-#: frappe/database/query.py:302
+#: frappe/database/query.py:304
msgid "Offset must be a non-negative integer"
msgstr "偏移量必须为非负整数"
@@ -18470,11 +18663,11 @@ msgstr "最后一步"
msgid "One Time Password (OTP) Registration Code from {}"
msgstr "来自{}的一次性密码(OTP)注册码"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:331
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:332
msgid "One of"
msgstr "之一"
-#: frappe/client.py:223
+#: frappe/client.py:240
msgid "Only 200 inserts allowed in one request"
msgstr "只有200将允许一个请求"
@@ -18499,6 +18692,10 @@ msgstr "只允许管理员使用记录器"
msgid "Only Allow Edit For"
msgstr "角色(允许编辑)"
+#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.py:95
+msgid "Only Custom Modules can be renamed."
+msgstr ""
+
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1652
msgid "Only Options allowed for Data field are:"
msgstr "数据字段仅允许以下选项:"
@@ -18526,7 +18723,7 @@ msgstr ""
msgid "Only allowed to export customizations in developer mode"
msgstr "仅开发者模式下允许导出自定义项"
-#: frappe/model/document.py:1287
+#: frappe/model/document.py:1417
msgid "Only draft documents can be discarded"
msgstr "仅草稿文档可丢弃"
@@ -18536,20 +18733,20 @@ msgstr "仅草稿文档可丢弃"
msgid "Only for"
msgstr "仅限"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:192
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:193
msgid "Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish."
msgstr "新记录中只有必填字段是必须的。可以删除非必填字段。"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:131
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:158
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:133
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:160
msgid "Only one {0} can be set as primary."
msgstr "仅可设置一个{0}为主项。"
-#: frappe/desk/reportview.py:360
+#: frappe/desk/reportview.py:361
msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted"
msgstr "仅报表生成器类型的报告可删除"
-#: frappe/desk/reportview.py:331
+#: frappe/desk/reportview.py:332
msgid "Only reports of type Report Builder can be edited"
msgstr "仅报表生成器类型的报告可编辑"
@@ -18561,7 +18758,7 @@ msgstr "只允许从“定制表单”定制标准DocType。"
msgid "Only the Administrator can delete a standard DocType."
msgstr "仅管理员可删除标准文档类型。"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:198
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:199
msgid "Only the assignee can complete this to-do."
msgstr "仅被分配者可完成此待办事项。"
@@ -18569,7 +18766,7 @@ msgstr "仅被分配者可完成此待办事项。"
msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user."
msgstr "每位用户仅允许通过邮件发送{0}份报告。"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:287
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "糟糕!出错了。"
@@ -18592,8 +18789,8 @@ msgctxt "Access"
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:489
-#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:498
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:535
+#: frappe/desk/page/desktop/desktop.js:544
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:207
#: frappe/public/js/frappe/ui/keyboard.js:217
msgid "Open Awesomebar"
@@ -18643,7 +18840,7 @@ msgstr "在新标签页打开URL"
msgid "Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly. There must be at least one mandatory field to show in dialog."
msgstr "打开含必填字段的对话框快速创建记录。对话框中需至少显示一个必填字段。"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "Open a module or tool"
msgstr "打开一个模块或工具"
@@ -18655,11 +18852,11 @@ msgstr "打开控制台"
msgid "Open in a new tab"
msgstr "在新标签页打开"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:229
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1459
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Open list item"
msgstr "打开列表项"
@@ -18715,17 +18912,17 @@ msgstr "工序"
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr "运算符必须是{0}"
-#: frappe/database/query.py:2206
+#: frappe/database/query.py:2319
msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:34
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:36
#: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FilePreview.vue:31
msgid "Optimize"
msgstr "优化"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:110
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:112
msgid "Optimizing image..."
msgstr "正在优化图像..."
@@ -18800,7 +18997,7 @@ msgstr "设置默认值前必须先设置{0}的选项。"
msgid "Options is required for field {0} of type {1}"
msgstr "{1}类型字段{0}必须设置选项"
-#: frappe/model/base_document.py:999
+#: frappe/model/base_document.py:1037
msgid "Options not set for link field {0}"
msgstr "链接字段未设置选项{0}"
@@ -18816,7 +19013,7 @@ msgstr "橙色"
msgid "Order"
msgstr "订购"
-#: frappe/database/query.py:1273
+#: frappe/database/query.py:1366
msgid "Order By must be a string"
msgstr "排序依据必须为字符串"
@@ -18918,11 +19115,11 @@ msgstr "PATCH方法"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/page/print/print.js:91
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:44
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1911
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1938
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: frappe/utils/print_format.py:149 frappe/utils/print_format.py:193
+#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
msgid "PDF Generation in Progress"
msgstr "PDF文件生成中"
@@ -18953,7 +19150,7 @@ msgstr "PDF页宽(毫米)"
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF设置"
-#: frappe/utils/print_format.py:343
+#: frappe/utils/print_format.py:350
msgid "PDF generation failed"
msgstr "PDF生成失败"
@@ -19043,6 +19240,7 @@ msgstr "包是可从用户界面创建、导入、或发布的包含模块的轻
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace Shortcut'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/page/page.json
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
@@ -19052,6 +19250,7 @@ msgstr "包是可从用户界面创建、导入、或发布的包含模块的轻
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Page"
msgstr "页面"
@@ -19155,7 +19354,7 @@ msgid "Parameter"
msgstr "参数"
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:142
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:496
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:452
msgid "Parent"
msgstr "父"
@@ -19171,7 +19370,7 @@ msgstr "父单据类型"
msgid "Parent Document Type"
msgstr "父文档类型"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:66
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:69
msgid "Parent Document Type is required to create a number card"
msgstr "创建数字卡片需要父文档类型"
@@ -19215,15 +19414,15 @@ msgstr "父项缺失"
msgid "Parent Page"
msgstr "父页面"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:25
msgid "Parent Table"
msgstr "父表"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:404
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:407
msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart"
msgstr "创建仪表板图表需要父文档类型"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:253
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:254
msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to."
msgstr "Parent是将数据添加到的单据的名称。"
@@ -19235,7 +19434,7 @@ msgstr "不允许父子层级或子级到不同子级的分组方式。"
msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}"
msgstr "{0}中未指定父字段:{1}"
-#: frappe/client.py:519
+#: frappe/client.py:536
msgid "Parenttype, Parent and Parentfield are required to insert a child record"
msgstr "插入子记录需要父类型、父项和父字段"
@@ -19291,7 +19490,7 @@ msgstr "已创建"
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1144
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1140
msgid "Password Email Sent"
msgstr "密码邮件已发送"
@@ -19304,7 +19503,7 @@ msgstr "密码重置"
msgid "Password Reset Link Generation Limit"
msgstr "密码重置链接生成限制"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:895
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890
msgid "Password cannot be filtered"
msgstr "密码不可被过滤"
@@ -19317,7 +19516,7 @@ msgstr "密码修改成功"
msgid "Password for Base DN"
msgstr "密码基础DN"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:190
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:209
msgid "Password is required or select Awaiting Password"
msgstr "需要密码,或者选择等待密码"
@@ -19333,11 +19532,11 @@ msgstr "邮箱账户缺少密码"
msgid "Password not found for {0} {1} {2}"
msgstr "未找到{0} {1} {2}的密码"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1310
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1306
msgid "Password requirements not met"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1143
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1139
msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email"
msgstr "密码重置说明已发送至{}的邮箱"
@@ -19345,11 +19544,11 @@ msgstr "密码重置说明已发送至{}的邮箱"
msgid "Password set"
msgstr "密码已设置"
-#: frappe/auth.py:264
+#: frappe/auth.py:267
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size"
msgstr "密码长度超过允许最大值"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:929
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:923
msgid "Password size exceeded the maximum allowed size."
msgstr "密码长度超过允许最大值"
@@ -19373,7 +19572,9 @@ msgid "Patch"
msgstr "补丁"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/patch_log/patch_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Patch Log"
msgstr "补丁日志"
@@ -19516,12 +19717,14 @@ msgstr "永久删除{0} ?"
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:977
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003
msgid "Permission Error"
msgstr "权限错误"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector"
msgstr "权限调试工具"
@@ -19536,10 +19739,17 @@ msgid "Permission Levels"
msgstr "权限级别"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log"
msgstr "权限日志"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
+msgid "Permission Manager"
+msgstr "权限管理器"
+
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
msgid "Permission Query"
@@ -19572,6 +19782,7 @@ msgstr ""
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'System Settings'
#. Label of the permissions (Section Break) field in DocType 'Customize Form
#. Field'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -19581,6 +19792,7 @@ msgstr ""
#: frappe/core/doctype/user/user.js:157
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:222
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
@@ -19676,8 +19888,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "字段{1}中设置的电话号码{0}无效"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1616
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1619
msgid "Pick Columns"
msgstr "选择报表输出字段"
@@ -19719,7 +19931,7 @@ msgstr "纯文本"
msgid "Plant"
msgstr "工厂"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:545
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:628
msgid "Please Authorize OAuth for Email Account {0}"
msgstr "请为邮箱账户{0}授权OAuth"
@@ -19743,7 +19955,7 @@ msgstr "请设置图表"
msgid "Please Update SMS Settings"
msgstr "请更新短信设置"
-#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:614
+#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:622
msgid "Please add a subject to your email"
msgstr "请在您的电子邮件中添加主题"
@@ -19751,7 +19963,11 @@ msgstr "请在您的电子邮件中添加主题"
msgid "Please add a valid comment."
msgstr "请添加有效评论"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1126
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1544
+msgid "Please adjust filters to include some data"
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122
msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up"
msgstr "请联络管理员确认您的注册"
@@ -19775,15 +19991,15 @@ msgstr "请附加安装包"
msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}"
msgstr "请检查仪表板图表设置的过滤值:{}"
-#: frappe/model/base_document.py:1079
+#: frappe/model/base_document.py:1139
msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}"
msgstr "请检查为字段{0}设置的“提取自”的值"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1120
msgid "Please check your email for verification"
msgstr "请在您的电子邮件中查看验证码"
-#: frappe/email/smtp.py:134
+#: frappe/email/smtp.py:139
msgid "Please check your email login credentials."
msgstr "请检查邮箱登录凭证"
@@ -19807,6 +20023,10 @@ msgstr "请点击以下链接并按页面指示操作。{0}"
msgid "Please click on the following link to set your new password"
msgstr "请点击以下链接来设置新密码"
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:89
+msgid "Please configure the start field for this Doctype in the controller file."
+msgstr ""
+
#: frappe/www/confirm_workflow_action.html:4
msgid "Please confirm your action to {0} this document."
msgstr "确认 {0} 本单据。"
@@ -19827,7 +20047,7 @@ msgstr "请先创建图表"
msgid "Please delete the field from {0} or add the required doctype."
msgstr "请从{0}删除字段或添加所需文档类型"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:184
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:185
msgid "Please do not change the template headings."
msgstr "请不要更改模板标题。"
@@ -19844,7 +20064,7 @@ msgstr "禁用用户名/密码登录前,请至少启用一个社交登录密
#: frappe/printing/page/print/print.js:705
#: frappe/printing/page/print/print.js:747
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1706
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1712
msgid "Please enable pop-ups"
msgstr "请启用弹出窗口"
@@ -19889,6 +20109,10 @@ msgstr "请输入OpenID配置URL"
msgid "Please enter Redirect URL"
msgstr "请输入重定向网址"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:562
+msgid "Please enter a valid URL"
+msgstr "请输入有效URL"
+
#: frappe/templates/includes/comments/comments.html:163
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "请输入有效的电子邮件地址。"
@@ -19922,8 +20146,8 @@ msgstr "请输入旧密码"
msgid "Please find attached {0}: {1}"
msgstr "附件为{0}: {1}"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:42
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:45
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:44
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:47
msgid "Please login to post a comment."
msgstr "请登录后发表评论"
@@ -19955,7 +20179,7 @@ msgstr "请删除分派之前保存的单据"
msgid "Please save the form before previewing the message"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1729
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1768
msgid "Please save the report first"
msgstr "请先保存报表"
@@ -19987,7 +20211,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a country code for field {1}."
msgstr "请为字段{1}选择国家代码"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:527
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:540
msgid "Please select a file first."
msgstr "请先选择文件"
@@ -20007,7 +20231,7 @@ msgstr "请选择有效日期过滤器"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "请选择单据类型"
-#: frappe/model/db_query.py:1260
+#: frappe/model/db_query.py:1272
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "请选择从{0}进行排序/组ATLEAST 1柱"
@@ -20029,7 +20253,7 @@ msgstr "请选择使用的LDAP目录"
msgid "Please select {0}"
msgstr "请选择{0}"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:298
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:300
msgid "Please set Email Address"
msgstr "请设置电子邮件地址"
@@ -20069,7 +20293,7 @@ msgstr "请先设置一条消息"
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "请通过设置 > 邮箱账户配置默认发件账户"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:433
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:511
msgid "Please setup default outgoing Email Account from Tools > Email Account"
msgstr "请通过工具 > 邮箱账户配置默认发件账户"
@@ -20081,31 +20305,31 @@ msgstr "请先输入"
msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}"
msgstr "请为{0}指定有效的父文档类型"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:165
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:164
msgid "Please specify at least 10 minutes due to the trigger cadence of the scheduler"
msgstr "由于调度器的触发频率,请至少指定10分钟"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:172
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:171
msgid "Please specify the field from which to attach files"
msgstr ""
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:162
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:161
msgid "Please specify the minutes offset"
msgstr "请指定分钟偏移量"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:156
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:155
msgid "Please specify which date field must be checked"
msgstr "请指定必须检查的日期字段"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:160
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:159
msgid "Please specify which datetime field must be checked"
msgstr "请指定需要检查的日期时间字段"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:169
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:168
msgid "Please specify which value field must be checked"
msgstr "请指定必须检查的值字段"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:186
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:181
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:102
msgid "Please try again"
msgstr "请再试一次"
@@ -20174,7 +20398,9 @@ msgid "Portal Menu Item"
msgstr "门户菜单项"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Portal Settings"
msgstr "门户网站设置"
@@ -20278,7 +20504,7 @@ msgstr "预制报表分析"
msgid "Prepared Report User"
msgstr "后台运行报表用户"
-#: frappe/desk/query_report.py:309
+#: frappe/desk/query_report.py:326
msgid "Prepared report render failed"
msgstr "预制报表渲染失败"
@@ -20406,7 +20632,7 @@ msgstr "主要手机"
msgid "Primary Phone"
msgstr "主要电话"
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:156 frappe/database/postgres/schema.py:202
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:187 frappe/database/postgres/schema.py:273
#: frappe/database/sqlite/schema.py:141
msgid "Primary key of doctype {0} can not be changed as there are existing values."
msgstr "文档类型{0}的主键存在值,不可修改"
@@ -20424,13 +20650,13 @@ msgstr "文档类型{0}的主键存在值,不可修改"
#: frappe/public/js/frappe/form/success_action.js:81
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1896
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1920
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1578
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:500 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2264
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2261
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Print"
msgstr "打印"
@@ -20444,6 +20670,7 @@ msgstr "打印单据"
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Notification'
#. Name of a DocType
#. Label of the print_format (Link) field in DocType 'Web Form'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
@@ -20453,14 +20680,17 @@ msgstr "打印单据"
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format"
msgstr "打印格式"
#. Label of the print_format_builder (Check) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:44
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:67
#: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Format Builder"
msgstr "打印格式生成器"
@@ -20494,7 +20724,7 @@ msgstr "打印格式帮助"
msgid "Print Format Type"
msgstr "打印格式类型"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1645
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1663
msgid "Print Format not found"
msgstr "未找到打印格式"
@@ -20504,7 +20734,9 @@ msgstr "打印格式{0}已禁用"
#. Name of a DocType
#. Label of the print_heading (Data) field in DocType 'Print Heading'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_heading/print_heading.json
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Heading"
msgstr "打印标题"
@@ -20542,11 +20774,13 @@ msgid "Print Server"
msgstr "打印服务器"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/printing/doctype/print_settings/print_settings.json
#: frappe/printing/doctype/print_style/print_style.js:6
#: frappe/printing/page/print/print.js:182
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:119
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:35
+#: frappe/workspace_sidebar/printing.json
msgid "Print Settings"
msgstr "打印设置"
@@ -20615,7 +20849,13 @@ msgstr "打印机设置"
msgid "Printer mapping not set."
msgstr "未设置打印机映射"
-#: frappe/utils/print_format.py:345
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/desktop_icon/printing.json frappe/workspace_sidebar/printing.json
+msgid "Printing"
+msgstr "正在打印"
+
+#: frappe/utils/print_format.py:352
msgid "Printing failed"
msgstr "打印失败"
@@ -20721,7 +20961,9 @@ msgid "Property Depends On"
msgstr "动态必填与只读属性"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/custom/doctype/property_setter/property_setter.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Property Setter"
msgstr "属性设置"
@@ -20776,7 +21018,7 @@ msgstr "提供者名称"
#: frappe/desk/doctype/note/note_list.js:6
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/public/js/frappe/views/interaction.js:78
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:458
msgid "Public"
msgstr "公开"
@@ -20883,6 +21125,11 @@ msgstr "采购员"
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
+msgid "Push Notification"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#: frappe/integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json
@@ -21046,7 +21293,7 @@ msgstr "排队备份。您将收到一封包含下载链接的电子邮件"
msgid "Queues"
msgstr "队列列表"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:86
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:94
msgid "Queuing {0} for Submission"
msgstr "正在将{0}加入提交队列"
@@ -21084,12 +21331,15 @@ msgid "RAW Information Log"
msgstr "原始信息日志"
#. Name of a DocType
-#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job.json frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Job"
msgstr "RQ后台任务"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/rq_worker/rq_worker.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "RQ Worker"
msgstr "RQ后台进程"
@@ -21138,7 +21388,7 @@ msgstr "原生命令"
msgid "Raw Email"
msgstr "原始电子邮件"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:97
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96
msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email."
msgstr ""
@@ -21167,7 +21417,7 @@ msgstr "原始打印设置"
msgid "Re-Run in Console"
msgstr "在控制台重新运行"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:727
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:810
msgid "Re:"
msgstr "回覆:"
@@ -21184,7 +21434,7 @@ msgstr "回复:{0}"
#. Label of the read (Check) field in DocType 'User Document Type'
#. Label of the read (Check) field in DocType 'Notification Log'
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Email Flag Queue'
-#: frappe/client.py:502 frappe/core/doctype/communication/communication.json
+#: frappe/client.py:519 frappe/core/doctype/communication/communication.json
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
#: frappe/core/doctype/docshare/docshare.json
@@ -21345,7 +21595,9 @@ msgid "Recipients"
msgstr "收件人"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/recorder/recorder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Recorder"
msgstr "程序运行记录"
@@ -21655,7 +21907,7 @@ msgstr "来源页"
#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1250
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1885
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1909
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:506
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291
#: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352
@@ -21698,7 +21950,7 @@ msgstr "正在刷新"
msgid "Refreshing..."
msgstr "正在刷新..."
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1086
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082
msgid "Registered but disabled"
msgstr "已注册但被禁用"
@@ -21749,10 +22001,6 @@ msgstr "重新链接"
msgid "Reload"
msgstr "刷新"
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/attach.js:16
-msgid "Reload File"
-msgstr "重新加载数据"
-
#: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:249
msgid "Reload List"
msgstr "重新加载列表"
@@ -21785,7 +22033,9 @@ msgid "Remind Me In"
msgstr "提醒频率"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
+#: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Reminder"
msgstr "提醒"
@@ -21968,6 +22218,20 @@ msgstr "回复"
msgid "Reply All"
msgstr "全部回复"
+#. Name of a DocType
+#: frappe/email/doctype/reply_to_address/reply_to_address.json
+msgid "Reply To Address"
+msgstr ""
+
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:278
+msgid "Reply To email is required"
+msgstr ""
+
+#. Label of the reply_to_addresses (Table) field in DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Reply-To Addresses"
+msgstr ""
+
#. Label of the report (Check) field in DocType 'Custom DocPerm'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Custom Role'
#. Label of the report (Check) field in DocType 'DocPerm'
@@ -21991,6 +22255,7 @@ msgstr "全部回复"
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#. Option for the 'Print Format For' (Select) field in DocType 'Print Format'
#. Label of the report (Link) field in DocType 'Print Format'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22011,9 +22276,10 @@ msgstr "全部回复"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:615
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:610
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:95
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:958
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Report"
msgstr "报表"
@@ -22082,11 +22348,11 @@ msgstr "报表管理"
#: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:39
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2076
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2105
msgid "Report Name"
msgstr "报表名称"
-#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:70
+#: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.py:73
msgid "Report Name, Report Field and Fucntion are required to create a number card"
msgstr "创建数字卡片需填写报表名称、字段和聚合函数"
@@ -22142,15 +22408,15 @@ msgstr "达到报表限制"
msgid "Report timed out."
msgstr "报表超时"
-#: frappe/desk/query_report.py:685
+#: frappe/desk/query_report.py:752
msgid "Report updated successfully"
msgstr "报表已成功更新"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1359
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1398
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "报表尚未保存(有错误)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2114
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2143
msgid "Report with more than 10 columns looks better in Landscape mode."
msgstr "超过10列的报表更适合横向模式"
@@ -22159,7 +22425,7 @@ msgstr "超过10列的报表更适合横向模式"
msgid "Report {0}"
msgstr "报表{0}"
-#: frappe/desk/reportview.py:367
+#: frappe/desk/reportview.py:368
msgid "Report {0} deleted"
msgstr "报表{0}已删除"
@@ -22167,7 +22433,7 @@ msgstr "报表{0}已删除"
msgid "Report {0} is disabled"
msgstr "报表{0}无效"
-#: frappe/desk/reportview.py:344
+#: frappe/desk/reportview.py:345
msgid "Report {0} saved"
msgstr "报表{0}已保存"
@@ -22245,13 +22511,13 @@ msgstr "请求方法"
msgid "Request Structure"
msgstr "请求数据格式"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:230
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:225
msgid "Request Timed Out"
msgstr "请求超时"
#. Label of the timeout (Int) field in DocType 'Webhook'
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:243
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:238
msgid "Request Timeout"
msgstr "请求超时"
@@ -22316,7 +22582,7 @@ msgstr "重置图表"
msgid "Reset Dashboard Customizations"
msgstr "重置仪表板自定义"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:228
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:233
msgid "Reset Fields"
msgstr "重置字段"
@@ -22367,7 +22633,7 @@ msgstr "重置为默认"
msgid "Reset sorting"
msgstr "重置排序"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:435
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:419
msgid "Reset to default"
msgstr "恢复默认设置"
@@ -22425,7 +22691,7 @@ msgstr ""
msgid "Response Type"
msgstr "响应类型"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:454
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:450
msgid "Rest of the day"
msgstr "今日剩余时间"
@@ -22488,8 +22754,8 @@ msgctxt "Title of message showing restrictions in list view"
msgid "Restrictions"
msgstr "限制条件"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:448
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:463
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
msgid "Result"
msgstr "结果"
@@ -22584,6 +22850,7 @@ msgstr "机器人自动回复文字"
#. Label of the role (Link) field in DocType 'OAuth Client Role'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Portal Menu Item'
#. Label of the role (Link) field in DocType 'Workflow Action Permitted Role'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/custom_role/custom_role.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
@@ -22591,7 +22858,7 @@ msgstr "机器人自动回复文字"
#: frappe/core/doctype/role/role.json
#: frappe/core/doctype/user_role/user_role.json
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:220
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:508
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
@@ -22599,6 +22866,7 @@ msgstr "机器人自动回复文字"
#: frappe/integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action_permitted_role/workflow_action_permitted_role.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Role"
msgstr "角色"
@@ -22627,7 +22895,7 @@ msgstr "网页和报表角色权限"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type'
#: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:114
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:117
msgid "Role Permissions"
msgstr "角色权限"
@@ -22637,7 +22905,7 @@ msgstr "角色权限"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "角色权限管理"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1957
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1954
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "角色权限管理器"
@@ -22728,7 +22996,7 @@ msgstr "角色HTML"
msgid "Roles can be set for users from their User page."
msgstr "可以在用户主数据页面为用户分派角色。"
-#: frappe/utils/nestedset.py:293
+#: frappe/utils/nestedset.py:297
msgid "Root {0} cannot be deleted"
msgstr "根{0}无法删除"
@@ -22788,7 +23056,7 @@ msgstr "网址重定向"
msgid "Route: Example \"/desk\""
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:982 frappe/model/document.py:821
+#: frappe/model/base_document.py:1020 frappe/model/document.py:821
msgid "Row"
msgstr "行"
@@ -22801,7 +23069,7 @@ msgstr "行#"
msgid "Row # {0}: Non-administrator users cannot add the role {1} to a custom DocType."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1110
+#: frappe/model/base_document.py:1170
msgid "Row #{0}:"
msgstr "行#{0}:"
@@ -22957,11 +23225,11 @@ msgstr "短信设置"
msgid "SMS sent successfully"
msgstr "短信发送成功"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:368
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:365
msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator."
msgstr "短信未发送,请联系管理员。"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:268
msgid "SMTP Server is required"
msgstr "需要SMTP服务器"
@@ -22991,7 +23259,7 @@ msgstr "SQL输出"
msgid "SQL Queries"
msgstr "SQL查询"
-#: frappe/database/query.py:2051
+#: frappe/database/query.py:2164
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
@@ -23000,6 +23268,24 @@ msgstr ""
msgid "SSL/TLS Mode"
msgstr "SSL / TLS模式"
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE"
+msgstr ""
+
+#. Option for the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in DocType
+#. 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "SUCCESS,FAILURE,DELAY"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/color_picker/color_picker.js:20
msgid "SWATCHES"
msgstr "色板"
@@ -23070,16 +23356,16 @@ msgstr "星期六"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678
#: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:245
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2019
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2016
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:336
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2068
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1746
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:398
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2097
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1785
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:353
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:15
@@ -23091,8 +23377,8 @@ msgstr "保存"
msgid "Save Anyway"
msgstr "仍然保存"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1390
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1753
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1429
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1792
msgid "Save As"
msgstr "另存为"
@@ -23100,7 +23386,7 @@ msgstr "另存为"
msgid "Save Customizations"
msgstr "保存自定义"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2071
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2100
msgid "Save Report"
msgstr "保存报表"
@@ -23121,7 +23407,7 @@ msgstr "保存文档。"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:892
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:315
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:921
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:778
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:734
msgid "Saved"
msgstr "已保存"
@@ -23131,7 +23417,7 @@ msgstr "已保存的筛选器"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:41
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:47
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:410
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:365
msgid "Saving"
msgstr "保存"
@@ -23140,7 +23426,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document"
msgid "Saving"
msgstr "正在保存"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2030
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2027
msgid "Saving Changes..."
msgstr ""
@@ -23197,7 +23483,9 @@ msgid "Scheduled Job"
msgstr "计划作业"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_log/scheduled_job_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Log"
msgstr "后台任务运行日志"
@@ -23205,9 +23493,11 @@ msgstr "后台任务运行日志"
#. Label of a Link in the Build Workspace
#. Label of the scheduled_job_type (Link) field in DocType 'System Health
#. Report Failing Jobs'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduled Job Type"
msgstr "已排程后台任务"
@@ -23233,13 +23523,15 @@ msgstr "调度器"
#. Label of the scheduler_event (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/scheduler_event/scheduler_event.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Scheduler Event"
msgstr "后台任务事件"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler Inactive"
msgstr "后台任务未启动"
@@ -23252,7 +23544,7 @@ msgstr "调度器状态"
msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active."
msgstr "维护模式激活时无法重新启用调度器。"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:124
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:125
msgid "Scheduler is inactive. Cannot import data."
msgstr "后台任务未启动,无法导入数据"
@@ -23368,7 +23660,7 @@ msgstr "搜索框"
msgid "Search Fields"
msgstr "搜索字段"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:234
msgid "Search Help"
msgstr "搜索帮助"
@@ -23403,12 +23695,12 @@ msgstr "搜索字段类型"
msgid "Search for anything"
msgstr "搜索任何内容"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:372
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:378
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:348
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:354
msgid "Search for {0}"
msgstr "搜索{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:235
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "Search in a document type"
msgstr "在单据类型中搜索"
@@ -23475,7 +23767,7 @@ msgstr "节标题"
msgid "Section must have at least one column"
msgstr "段至少须包括一栏"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1474
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1471
msgid "Security Alert: Your account is being impersonated"
msgstr ""
@@ -23484,7 +23776,7 @@ msgstr ""
msgid "Security Settings"
msgstr "安全设置"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:349
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:345
msgid "See all Activity"
msgstr "查看所有活动"
@@ -23553,10 +23845,10 @@ msgstr "单选"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:150
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:499
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Select All"
msgstr "全选"
@@ -23572,7 +23864,7 @@ msgstr "选择附件"
msgid "Select Child Table"
msgstr "选择子表"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:385
msgid "Select Column"
msgstr "选择列"
@@ -23591,7 +23883,7 @@ msgstr "选择货币"
#. Label of the dashboard_name (Link) field in DocType 'Form Tour'
#: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:246
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:239
msgid "Select Dashboard"
msgstr "选择仪表板"
@@ -23636,12 +23928,12 @@ msgstr "选择字段"
msgid "Select Field..."
msgstr "选择字段"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:475
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181
msgid "Select Fields"
msgstr "选择字段"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:234
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:239
msgid "Select Fields (Up to {0})"
msgstr "选择字段(最多{0}个)"
@@ -23653,15 +23945,15 @@ msgstr "选择字段"
msgid "Select Fields To Update"
msgstr "选择要更新的字段"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2015
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2012
msgid "Select Filters"
msgstr "选择过滤条件"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:112
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:113
msgid "Select Google Calendar to which event should be synced."
msgstr "选择要同步事件的Google日历。"
-#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:77
+#: frappe/contacts/doctype/contact/contact.py:79
msgid "Select Google Contacts to which contact should be synced."
msgstr "选择要同步联系人的Google联系人。"
@@ -23669,7 +23961,7 @@ msgstr "选择要同步联系人的Google联系人。"
msgid "Select Group By..."
msgstr "选择分组字段"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:167
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:171
msgid "Select Kanban"
msgstr "选择看板"
@@ -23783,13 +24075,13 @@ msgstr "选择打印ATLEAST 1项纪录"
msgid "Select atleast 2 actions"
msgstr "选择至少2个操作"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1473
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select list item"
msgstr "选择列表项"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1428
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1441
msgctxt "Description of a list view shortcut"
msgid "Select multiple list items"
msgstr "选择多个列表项"
@@ -23815,10 +24107,16 @@ msgstr "选择希望在其后插入新字段的标签,。"
msgid "Select two versions to view the diff."
msgstr "选择两个版本比较差异"
+#. Description of the 'Delivery Status Notification Type' (Select) field in
+#. DocType 'Email Account'
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
+msgid "Select which delivery events should trigger a delivery status notification (DSN) from the SMTP server."
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:24
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:80
#: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:282
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:148
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view_select.js:152
#: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:90
msgid "Select {0}"
msgstr "选择{0}"
@@ -23969,7 +24267,7 @@ msgstr "当文档转换到该状态时发送邮件。"
msgid "Send enquiries to this email address"
msgstr "向此邮件地址发送询价"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:72 frappe/www/login.html:220
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:71 frappe/www/login.html:220
msgid "Send login link"
msgstr "发送登录链接"
@@ -24116,7 +24414,7 @@ msgstr "单据编号模板{0}已经被{1}使用"
msgid "Server Action"
msgstr "服务器操作"
-#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:610
+#: frappe/app.py:399 frappe/public/js/frappe/request.js:605
#: frappe/www/error.html:36 frappe/www/error.py:15
msgid "Server Error"
msgstr "服务器错误"
@@ -24129,9 +24427,10 @@ msgstr "服务器IP"
#. Label of the server_script (Link) field in DocType 'Scheduled Job Type'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Build Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.json
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
-#: frappe/core/workspace/build/build.json
+#: frappe/core/workspace/build/build.json frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Server Script"
msgstr "Python脚本"
@@ -24143,15 +24442,15 @@ msgstr "服务器(python)脚本已禁用,可通过后台bench命令 bench set-
msgid "Server Scripts feature is not available on this site."
msgstr "此站点未启用服务器脚本功能"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:641
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:673
msgid "Server error during upload. The file might be corrupted."
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:253
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:248
msgid "Server failed to process this request because of a concurrent conflicting request. Please try again."
msgstr "因并发请求冲突,服务器未能处理本请求。请稍后重试。"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:245
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:240
msgid "Server was too busy to process this request. Please try again."
msgstr "服务器繁忙,请稍后重试"
@@ -24253,7 +24552,7 @@ msgstr "设置过滤条件"
msgid "Set Filters for {0}"
msgstr "为{0}设置过滤器"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2227
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2256
msgid "Set Level"
msgstr "设置层级"
@@ -24326,7 +24625,7 @@ msgstr "设为私有"
msgid "Set all public"
msgstr "设为公共"
-#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:50
+#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.js:48
msgid "Set as Default"
msgstr "设置为默认值"
@@ -24447,13 +24746,15 @@ msgstr "设置您的系统"
#. Label of a Card Break in the Integrations Workspace
#. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Web Form'
#. Label of the settings (Tab Break) field in DocType 'Web Page'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/core/doctype/user/user.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:25
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:293
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:424
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:379
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
-#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json frappe/www/me.html:20
+#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json frappe/www/me.html:20
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -24490,8 +24791,8 @@ msgstr "设置 > 用户"
msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "设置 > 用户权限"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1962
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1763
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "设置电子邮件自动发送"
@@ -24544,7 +24845,7 @@ msgstr "分享给{0}"
msgid "Shared"
msgstr "分享"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:132
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:133
msgid "Shared with the following Users with Read access:{0}"
msgstr "单据分享(读权限)给了以下用户:{0}"
@@ -24575,7 +24876,7 @@ msgstr "快捷方式"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:85 frappe/www/login.html:31
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:84 frappe/www/login.html:31
#: frappe/www/update-password.html:49 frappe/www/update-password.html:60
#: frappe/www/update-password.html:120
msgid "Show"
@@ -24789,7 +25090,7 @@ msgstr "显示标题"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "在链接字段中以标题字段值显示"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Show Totals"
msgstr "显示总计"
@@ -24907,7 +25208,7 @@ msgstr "标题显示在浏览器窗口中的“前缀 - 标题”"
msgid "Show {0} List"
msgstr "查看 {0} 清单"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:540
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "仅显示来自报表的数字字段"
@@ -24963,7 +25264,7 @@ msgstr "退出登录"
msgid "Sign Up and Confirmation"
msgstr "注册与确认"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1079
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1075
msgid "Sign Up is disabled"
msgstr "禁止注册"
@@ -25033,11 +25334,11 @@ msgstr "不支持定制单笔记录单据类型"
msgid "Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles"
msgstr "单笔记录单据类型只有一条记录,适用于存储系统或模块配置信息,没有独立的后台数据库表。所有单笔记录类型的数据被统一保存在名为tabSingles后台数据库表内。"
-#: frappe/database/database.py:285
+#: frappe/database/database.py:287
msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later."
msgstr "站点处于维护或更新的只读模式,当前操作不可执行,请稍后重试"
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
msgid "Size"
msgstr "大小"
@@ -25046,7 +25347,7 @@ msgstr "大小"
msgid "Size (MB)"
msgstr "大小(MB)"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:629
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:649
msgid "Size exceeds the maximum allowed file size."
msgstr ""
@@ -25074,15 +25375,15 @@ msgstr "跳过步骤"
msgid "Skipped"
msgstr "已跳过"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:951
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:955
msgid "Skipping Duplicate Column {0}"
msgstr "跳过重复列{0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:976
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:980
msgid "Skipping Untitled Column"
msgstr "跳过未命名列"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:962
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:966
msgid "Skipping column {0}"
msgstr "跳过列{0}"
@@ -25192,8 +25493,10 @@ msgstr "社交链接类型"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Social Login Key"
msgstr "社交登录密钥"
@@ -25261,7 +25564,7 @@ msgstr "出了些问题"
msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one."
msgstr "在令牌生成期间出了点问题。单击{0}以生成新的。"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:292
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
msgid "Something went wrong."
msgstr "出现错误"
@@ -25306,7 +25609,7 @@ msgstr "排序字段{0}必须是有效的字段名"
#. Label of the source (Data) field in DocType 'Web Page View'
#. Label of the source (Small Text) field in DocType 'Website Route Redirect'
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2009
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2015
#: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json
#: frappe/website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json
#: frappe/website/report/website_analytics/website_analytics.js:38
@@ -25375,7 +25678,7 @@ msgstr "指定允许嵌入此表单的域名或源。每行输入一个域名(
msgid "Splash Image"
msgstr "启动图像"
-#: frappe/desk/reportview.py:458
+#: frappe/desk/reportview.py:459
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:176
#: frappe/templates/print_formats/standard_macros.html:44
msgid "Sr"
@@ -25434,11 +25737,11 @@ msgstr "不能更新标准打印格式"
msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit."
msgstr "标准打印样式无法更改。请重复编辑。"
-#: frappe/desk/reportview.py:357
+#: frappe/desk/reportview.py:358
msgid "Standard Reports cannot be deleted"
msgstr "标准报表不可删除"
-#: frappe/desk/reportview.py:328
+#: frappe/desk/reportview.py:329
msgid "Standard Reports cannot be edited"
msgstr "标准报表不可编辑"
@@ -25508,7 +25811,7 @@ msgstr "开始时间"
msgid "Start a new discussion"
msgstr "发起新讨论"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:22
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
msgid "Start entering data below this line"
msgstr "请在此线下开始输入数据"
@@ -25642,9 +25945,9 @@ msgstr "频率"
#: frappe/email/doctype/email_queue_recipient/email_queue_recipient.json
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:357
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2456
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2453
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1014
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25681,7 +25984,7 @@ msgstr "验证您的登录的步骤"
#. Label of the sticky (Check) field in DocType 'DocField'
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:456
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:440
msgid "Sticky"
msgstr "置顶"
@@ -25711,7 +26014,7 @@ msgstr "按表的存储使用量"
msgid "Store Attached PDF Document"
msgstr "存储PDF附件"
-#: frappe/core/doctype/user/user.js:515
+#: frappe/core/doctype/user/user.js:511
msgid "Store the API secret securely. It won't be displayed again."
msgstr "请安全存储API密钥。该密钥将不再显示。"
@@ -25837,7 +26140,7 @@ msgstr "提交队列"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2331
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2328
msgctxt "Button in list view actions menu"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
@@ -25895,7 +26198,7 @@ msgstr "提交此文档以完成此步骤"
msgid "Submit this document to confirm"
msgstr "点提交按钮进行确认"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2336
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2333
msgctxt "Title of confirmation dialog"
msgid "Submit {0} documents?"
msgstr "是否提交{0}个文档?"
@@ -25921,7 +26224,7 @@ msgctxt "Freeze message while submitting a document"
msgid "Submitting"
msgstr "提交中"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:89
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:97
msgid "Submitting {0}"
msgstr "正在提交{0}"
@@ -25956,14 +26259,14 @@ msgstr ""
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1235
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1286
#: frappe/public/js/frappe/views/translation_manager.js:21
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:228
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:234
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:267
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:275
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:226
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:232
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:265
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:273
#: frappe/templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:171
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:180
#: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json
msgid "Success"
msgstr "成功"
@@ -26028,7 +26331,7 @@ msgstr "成功导入{1}条记录中的{0}条。"
msgid "Successfully reset onboarding status for all users."
msgstr "已成功重置所有用户的入职状态。"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1493
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1490
msgid "Successfully signed out"
msgstr "已成功退出登录"
@@ -26176,13 +26479,18 @@ msgid "Syntax Error"
msgstr "语法错误"
#. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType'
-#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
+#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json frappe/desktop_icon/system.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System"
msgstr "系统"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/desk/doctype/system_console/system_console.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/dropdown_console.js:4
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "System Console"
msgstr "系统控制台"
@@ -26449,7 +26757,7 @@ msgstr "选项卡标签"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field'
#. Label of the table (Data) field in DocType 'System Health Report Tables'
#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field'
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:23
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:24
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -26500,11 +26808,11 @@ msgstr ""
msgid "Table Trimmed"
msgstr "表格已截断"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1234
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1285
msgid "Table updated"
msgstr "表更新"
-#: frappe/model/document.py:1626
+#: frappe/model/document.py:1756
msgid "Table {0} cannot be empty"
msgstr "表{0}不能为空"
@@ -26530,7 +26838,7 @@ msgstr "标签链接"
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:240
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "Tags"
msgstr "标签"
@@ -26546,8 +26854,8 @@ msgid "Target"
msgstr "目标"
#. Label of the task (Select) field in DocType 'Workflow Transition Task'
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:19
-#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:25
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:18
+#: frappe/desk/doctype/todo/todo_calendar.js:24
#: frappe/workflow/doctype/workflow_transition_task/workflow_transition_task.json
msgid "Task"
msgstr "任务"
@@ -26593,8 +26901,8 @@ msgstr "系统使用情况上报"
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:483
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:610
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:487
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:614
msgid "Template Error"
msgstr "模板错误"
@@ -26618,7 +26926,7 @@ msgstr "模板警告"
msgid "Templates"
msgstr "模板"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1092
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1088
msgid "Temporarily Disabled"
msgstr "暂时禁用"
@@ -26716,7 +27024,7 @@ msgstr "谢谢"
msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled."
msgstr "此文档的自动重复功能已禁用。"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1257
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:1308
msgid "The CSV format is case sensitive"
msgstr "CSV格式区分大小写"
@@ -26729,7 +27037,7 @@ msgstr "从 Google Cloud Console 下的 获取的客户端 ID"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:224
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:223
msgid "The Condition '{0}' is invalid"
msgstr "条件“{0}”无效"
@@ -26772,18 +27080,22 @@ msgstr "从\n"
"\"API & Services\" > \"Credentials\"\n"
"下的 Google Cloud Console 获取的浏览器 API 密钥"
-#: frappe/database/database.py:481
+#: frappe/database/database.py:483
msgid "The changes have been reverted."
msgstr "更改已还原。"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1008
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1012
msgid "The column {0} has {1} different date formats. Automatically setting {2} as the default format as it is the most common. Please change other values in this column to this format."
msgstr "列{0}存在{1}种日期格式。自动将最常见的{2}设为默认格式。请将此列其他值更改为该格式。"
-#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:48
+#: frappe/templates/includes/comments/comments.py:50
msgid "The comment cannot be empty"
msgstr "评论内容不能为空"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:290
+msgid "The configured SMTP server does not support DSN (Delivery Status Notification)."
+msgstr ""
+
#: frappe/templates/emails/workflow_action.html:9
msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone."
msgstr "此邮件内容严格保密。请勿转发给任何人。"
@@ -26826,7 +27138,7 @@ msgstr ""
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:111
msgid "The field {0} is mandatory"
msgstr "字段{0}为必填项"
@@ -26842,11 +27154,15 @@ msgstr "以下分配日期重复:{0}"
msgid "The following Header Script will add the current date to an element in 'Header HTML' with class 'header-content'"
msgstr "以下页眉脚本将当前日期添加至类名为'header-content'的页眉HTML元素中"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1088
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:257
+msgid "The following configured IMAP folder(s) were not found on the server:
Please verify the folder names exactly as they appear on the server (folder names are case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1092
msgid "The following values are invalid: {0}. Values must be one of {1}"
msgstr "以下值无效:{0}。有效值应为{1}之一"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1045
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1049
msgid "The following values do not exist for {0}: {1}"
msgstr "以下单据 {0}:{1} 不存在"
@@ -26910,19 +27226,19 @@ msgstr "从\n"
msgid "The report you requested has been generated.
Click here to download:
{0}
This link will expire in {1} hours."
msgstr "您请求的报告已生成。
点击此处下载:
{0}
此链接将在{1}小时后过期。"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1046
msgid "The reset password link has been expired"
msgstr "重置密码链接已过期"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1052
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048
msgid "The reset password link has either been used before or is invalid"
msgstr "重置密码链接已被使用或无效"
-#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:147
+#: frappe/app.py:391 frappe/public/js/frappe/request.js:142
msgid "The resource you are looking for is not available"
msgstr "您正在查找的资源不可用"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:114
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:115
msgid "The role {0} should be a custom role."
msgstr "角色{0}应为自定义角色。"
@@ -26930,6 +27246,10 @@ msgstr "角色{0}应为自定义角色。"
msgid "The selected document {0} is not a {1}."
msgstr "所选文档{0}不是{1}类型。"
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:247
+msgid "The server did not return any IMAP folders for this account."
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/response.py:343
msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments."
msgstr "系统正在更新。请稍后刷新页面。"
@@ -26938,7 +27258,7 @@ msgstr "系统正在更新。请稍后刷新页面。"
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "本系统提供了许多预定义角色。您可以添加新角色设定更精细的权限。"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:97
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
msgstr "已超过用户文档类型总数限制。"
@@ -26974,7 +27294,7 @@ msgstr ""
msgid "The user can view Sales Invoices but cannot modify any field values in them."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:827
+#: frappe/model/base_document.py:861
msgid "The value of the field {0} is too long in the {1} document. To resolve this issue, please reduce the value length or change the {0} field Type to Long Text using customize form, and then try again."
msgstr ""
@@ -27019,7 +27339,7 @@ msgstr "主题网址"
msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states."
msgstr "存在文档的工作流状态未包含在此工作流中。建议在移除前将这些状态添加至工作流并修改文档状态。"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:482
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:478
msgid "There are no upcoming events for you."
msgstr "你没有待处理事项"
@@ -27040,11 +27360,11 @@ msgstr "网页表单最多允许9个分页符字段"
msgid "There can be only one Fold in a form"
msgstr "一个表单只能有一个折叠"
-#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:182
+#: frappe/contacts/doctype/address/address.py:184
msgid "There is an error in your Address Template {0}"
msgstr "地址模板有一个错误{0}"
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:162
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:163
msgid "There is no data to be exported"
msgstr "没有可导出的数据"
@@ -27052,7 +27372,7 @@ msgstr "没有可导出的数据"
msgid "There is no task called \"{}\""
msgstr "不存在名为\"{}\"的任务"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:532
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:528
msgid "There is nothing new to show you right now."
msgstr "暂无可显示新消息"
@@ -27064,7 +27384,7 @@ msgstr "有一些问题与文件的URL:{0}"
msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:"
msgstr "队列中已有{0}条相同筛选条件的记录:"
-#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:166
+#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:173
msgid "There must be atleast one permission rule."
msgstr "至少要一个权限规则。"
@@ -27157,7 +27477,7 @@ msgstr "本年"
msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?"
msgstr "此操作不可逆。是否继续?"
-#: frappe/__init__.py:545
+#: frappe/__init__.py:550
msgid "This action is only allowed for {}"
msgstr "此操作仅允许{}执行"
@@ -27247,7 +27567,7 @@ msgstr "该文件已关联至受保护文档,不可删除。"
msgid "This file is public and can be accessed by anyone, even without logging in. Mark it private to limit access."
msgstr "本文件为公开文件,无需登录即可访问。请设为私有以限制访问权限。"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:20
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:22
msgid "This file is public. It can be accessed without authentication."
msgstr "此为公开文件,用户无需登录即可访问"
@@ -27274,7 +27594,7 @@ msgstr "暂不支持此地理位置服务提供商。"
msgid "This goes above the slideshow."
msgstr "在幻灯片上面。"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2308
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2337
msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one."
msgstr "此报表是后台运行报表,请设置恰当的过滤条件并点击右上角生成新报表按钮获取报表结果"
@@ -27400,7 +27720,7 @@ msgstr "将重置此导览并向所有用户显示。是否继续?"
msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?"
msgstr "此操作将立即终止任务且可能存在风险,是否确认继续?"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1325
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1321
msgid "Throttled"
msgstr "节流"
@@ -27509,7 +27829,7 @@ msgstr "查询执行时长"
msgid "Time in seconds to retain QR code image on server. Min:240"
msgstr "在服务器上保留QR码图像的秒数。最小: 240"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:413
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:416
msgid "Time series based on is required to create a dashboard chart"
msgstr "创建统计图表需定义时间跨度字段"
@@ -27628,7 +27948,7 @@ msgstr "提示:尝试使用新的下拉控制台"
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.json
#: frappe/email/doctype/email_group/email_group.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:455
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:411
#: frappe/website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
#: frappe/website/doctype/portal_menu_item/portal_menu_item.json
@@ -27755,7 +28075,7 @@ msgstr "了解更多请点击{0}"
msgid "To print output use print(text)"
msgstr "可调用print输出结果"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:291
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:294
msgid "To set the role {0} in the user {1}, kindly set the {2} field as {3} in one of the {4} record."
msgstr "为用户{1}设置角色{0},请在{4}记录中将{2}字段设为{3}"
@@ -27775,8 +28095,8 @@ msgstr "启用Google设置以使用Google
#. Description of the 'Slack Channel' (Link) field in DocType 'Notification'
#: frappe/email/doctype/notification/notification.json
-msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
-msgstr "要使用 Slack Channel,请添加 Slack Webhook URL。"
+msgid "To use Slack Channel, add a Slack Webhook URL."
+msgstr "要使用 Slack 频道, 请添加 Slack Webhook URL。"
#: frappe/public/js/frappe/utils/diffview.js:44
msgid "To version"
@@ -27795,7 +28115,7 @@ msgstr "待办"
msgid "Today"
msgstr "今天"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1573
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
msgid "Toggle Chart"
msgstr "切换图表"
@@ -27841,7 +28161,7 @@ msgstr "令牌丢失"
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:68
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:76
#: frappe/model/workflow.py:331
msgid "Too Many Documents"
msgstr "文档数量过多"
@@ -27850,7 +28170,7 @@ msgstr "文档数量过多"
msgid "Too Many Requests"
msgstr "请求过多"
-#: frappe/database/database.py:480
+#: frappe/database/database.py:482
msgid "Too many changes to database in single action."
msgstr "单次操作中数据库变更过多"
@@ -27858,14 +28178,19 @@ msgstr "单次操作中数据库变更过多"
msgid "Too many queued background jobs ({0}). Please retry after some time."
msgstr "后台作业队列过长({0}),请稍后重试"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:291
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:289
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1093
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1089
msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour"
msgstr "最近有太多用户注册,导致注册功能被自动临时禁用了,请一个小时后重试。"
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
#. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step'
#: frappe/desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json
#: frappe/public/js/print_format_builder/PrintFormatControls.vue:153
@@ -27918,10 +28243,10 @@ msgstr "顶部右侧"
msgid "Topic"
msgstr "主题"
-#: frappe/desk/query_report.py:621
+#: frappe/desk/query_report.py:685
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1367
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1554
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593
msgid "Total"
msgstr "总计"
@@ -27971,11 +28296,11 @@ msgstr "初始同步过程中要同步的邮件总数"
msgid "Total:"
msgstr "总计:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1293
msgid "Totals"
msgstr "总计"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1268
msgid "Totals Row"
msgstr "总计行"
@@ -28038,7 +28363,7 @@ msgstr "追踪收件人是否打开邮件.\n"
msgid "Track milestones for any document"
msgstr "跟踪任何单据的里程碑"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2073
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2079
msgid "Tracking URL generated and copied to clipboard"
msgstr "跟踪URL已生成并复制到剪贴板"
@@ -28074,7 +28399,7 @@ msgstr "状态转换"
msgid "Translatable"
msgstr "可翻译"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2369
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2398
msgid "Translate Data"
msgstr "翻译数据"
@@ -28085,7 +28410,7 @@ msgstr "翻译数据"
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "翻译链接字段"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1669
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1708
msgid "Translate values"
msgstr "翻译值"
@@ -28239,8 +28564,8 @@ msgstr "双重验证方法"
#: frappe/desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:371
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:461
+#: frappe/public/js/frappe/views/file/file_view.js:369
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:417
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:404
#: frappe/website/doctype/web_template/web_template.json
#: frappe/www/attribution.html:35
@@ -28265,7 +28590,7 @@ msgstr "输入标题"
msgid "Type your reply here..."
msgstr "在此输入回复..."
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:143
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:144
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
@@ -28424,7 +28749,7 @@ msgstr "无法加载相机。"
msgid "Unable to load: {0}"
msgstr "无法加载: {0}"
-#: frappe/utils/csvutils.py:37
+#: frappe/utils/csvutils.py:38
msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?"
msgstr "无法打开附件单据,您确认导出文件并存为了CSV格式?"
@@ -28432,7 +28757,7 @@ msgstr "无法打开附件单据,您确认导出文件并存为了CSV格式?
msgid "Unable to read file format for {0}"
msgstr "无法读取{0}的文件格式"
-#: frappe/core/doctype/communication/email.py:209
+#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208
msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account"
msgstr "缺少邮箱账户无法发送邮件,请通过设置>邮箱账户配置默认账户"
@@ -28471,7 +28796,9 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "取消关注"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/email/doctype/unhandled_email/unhandled_email.json
+#: frappe/workspace_sidebar/email.json
msgid "Unhandled Email"
msgstr "未处理的邮件"
@@ -28508,11 +28835,11 @@ msgstr "未知列: {0}"
msgid "Unknown Rounding Method: {}"
msgstr "未知舍入方法:{}"
-#: frappe/auth.py:322
+#: frappe/auth.py:325
msgid "Unknown User"
msgstr "未知用户"
-#: frappe/utils/csvutils.py:54
+#: frappe/utils/csvutils.py:55
msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}"
msgstr "未知文件编码,尝试使用:{0}"
@@ -28542,8 +28869,8 @@ msgstr "不安全的SQL查询"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160
-#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:171
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612
+#: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1651
msgid "Unselect All"
msgstr "全部不选"
@@ -28576,11 +28903,11 @@ msgstr "退订参数"
msgid "Unsubscribed"
msgstr "已退订"
-#: frappe/database/query.py:1113
+#: frappe/database/query.py:1175
msgid "Unsupported function or operator: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:2142
+#: frappe/database/query.py:2255
msgid "Unsupported {0}: {1}"
msgstr ""
@@ -28588,7 +28915,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled Column"
msgstr "未命名列"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:38
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:40
msgid "Unzip"
msgstr "解压缩"
@@ -28600,7 +28927,7 @@ msgstr "解压缩{0}个文件"
msgid "Unzipping files..."
msgstr "解压缩文件..."
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:323
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:324
msgid "Upcoming Events for Today"
msgstr "今日活动"
@@ -28614,7 +28941,7 @@ msgstr "今日活动"
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:507
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:678
#: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:799
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:429
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:413
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -28726,7 +29053,7 @@ msgstr "更新邮件队列状态中...,邮件将在下一次定时执行的邮
msgid "Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly"
msgstr "更新不当会导致新单据与现有单据重复,不能保存"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:24
msgid "Updating global settings"
msgstr "更新全局设置"
@@ -28738,7 +29065,7 @@ msgstr "更新命名系列选项"
msgid "Updating related fields..."
msgstr "正在更新相关字段..."
-#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:117
+#: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:125
msgid "Updating {0}"
msgstr "更新{0}"
@@ -28746,10 +29073,7 @@ msgstr "更新{0}"
msgid "Updating {0} of {1}, {2}"
msgstr "上传中 {0} / {1} {2}"
-#: frappe/public/js/billing.bundle.js:141
-msgid "Upgrade plan"
-msgstr "升级计划"
-
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:526
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:152
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/file_uploader.bundle.js:153
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
@@ -28757,6 +29081,10 @@ msgstr "升级计划"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:663
+msgid "Upload Failed"
+msgstr ""
+
#: frappe/public/js/print_format_builder/LetterHeadEditor.vue:93
msgid "Upload Image"
msgstr "上传图片"
@@ -28919,6 +29247,7 @@ msgstr "启用OAuth"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Personal Data Download Request'
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Workflow Action'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule_user/assignment_rule_user.json
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
#: frappe/automation/doctype/reminder/reminder.json
@@ -28951,6 +29280,7 @@ msgstr "启用OAuth"
#: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:20
#: frappe/website/doctype/personal_data_download_request/personal_data_download_request.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User"
msgstr "用户"
@@ -29009,7 +29339,7 @@ msgstr "用户文档类型权限"
msgid "User Document Type"
msgstr "用户单据类型"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:99
msgid "User Document Types Limit Exceeded"
msgstr "用户文档类型数量超限"
@@ -29059,7 +29389,7 @@ msgstr "用户账号"
msgid "User Id Field"
msgstr "用户链接字段"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:283
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:286
msgid "User Id Field is mandatory in the user type {0}"
msgstr "用户类型{0}中用户ID字段为必填项"
@@ -29084,19 +29414,21 @@ msgid "User Name"
msgstr "用户名"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
+#: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission"
msgstr "用户权限限制"
#. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
#: frappe/core/workspace/users/users.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2055
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1772
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2084
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811
msgid "User Permissions"
msgstr "用户权限限制"
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1946
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1943
msgctxt "Button in list view menu"
msgid "User Permissions"
msgstr "用户权限"
@@ -29174,7 +29506,11 @@ msgstr "用户可以使用电子邮件ID或手机号登录"
msgid "User can login using Email id or User Name"
msgstr "用户可以使用电子邮件ID或用户名登录"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:290
+#: frappe/auth.py:183 frappe/utils/user.py:301
+msgid "User does not exist"
+msgstr "用户不存在"
+
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:288
msgid "User does not exist."
msgstr "用户不存在"
@@ -29196,7 +29532,7 @@ msgstr "请选择要分享的用户"
msgid "User must always select"
msgstr "用户必须选择"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:60
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists"
msgstr "用户权限限制已经存在"
@@ -29228,7 +29564,7 @@ msgstr "用户{0}无权访问此单据"
msgid "User {0} does not have doctype access via role permission for document {1}"
msgstr "角色权限管理中未授权用户 {0} 访问 {1}"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:292
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:301
msgid "User {0} does not have the permission to create a Workspace."
msgstr "用户{0}无权创建工作区"
@@ -29237,11 +29573,11 @@ msgstr "用户{0}无权创建工作区"
msgid "User {0} has requested for data deletion"
msgstr "用户{0}已请求数据删除"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1468
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465
msgid "User {0} has started an impersonation session as you.
Reason provided: {1}"
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1452
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1448
msgid "User {0} impersonated as {1}"
msgstr "用户 {0} 以 {1} 身份登录"
@@ -29253,7 +29589,7 @@ msgstr "用户{0}已禁用"
msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager."
msgstr "用户{0}已禁用,请联系系统管理员"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:104
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:105
msgid "User {0} is not permitted to access this document."
msgstr "用户{0}无权访问此文档"
@@ -29278,11 +29614,14 @@ msgstr "用户名{0}已存在"
#. Name of a Workspace
#. Label of the users_section (Section Break) field in DocType 'System Health
#. Report'
+#. Label of a Desktop Icon
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:368
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:407
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json
+#: frappe/desktop_icon/users.json frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Users"
msgstr "用户"
@@ -29320,12 +29659,12 @@ msgstr "利用率%"
msgid "Valid"
msgstr "有效"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:52
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:65
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:51
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:64
msgid "Valid Login id required."
msgstr "请输入有效的登录ID。"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:39
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:38
msgid "Valid email and name required"
msgstr "需要有效的电子邮件和姓名"
@@ -29407,11 +29746,11 @@ msgstr "值变更的字段"
msgid "Value To Be Set"
msgstr "字段值"
-#: frappe/model/base_document.py:830
+#: frappe/model/base_document.py:864
msgid "Value Too Long"
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1186 frappe/model/document.py:877
+#: frappe/model/base_document.py:1246 frappe/model/document.py:877
msgid "Value cannot be changed for {0}"
msgstr "值不能被改变为{0}"
@@ -29431,7 +29770,7 @@ msgstr "勾选字段值可以为0或1"
msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters"
msgstr "{1} 中的字段 {0} 值太长,长度应该小于 {2}"
-#: frappe/model/base_document.py:541
+#: frappe/model/base_document.py:575
msgid "Value for {0} cannot be a list"
msgstr "{0}不能是列表值"
@@ -29441,7 +29780,7 @@ msgstr "{0}不能是列表值"
msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo"
msgstr "本字段值将设为待办事项的截止日期"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:713
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:717
msgid "Value must be one of {0}"
msgstr "值必须是 {0} 之一"
@@ -29462,20 +29801,20 @@ msgstr "待验证的值"
msgid "Value to set when this workflow state is applied. Use plain text (e.g. Approved) or an expression if “Evaluate as Expression” is enabled."
msgstr ""
-#: frappe/model/base_document.py:1256
+#: frappe/model/base_document.py:1316
msgid "Value too big"
msgstr "值过大"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:726
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:730
msgid "Value {0} missing for {1}"
msgstr "{1} 不包括值 {0}"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:772 frappe/utils/data.py:868
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:776 frappe/utils/data.py:868
msgid "Value {0} must be in the valid duration format: d h m s"
msgstr "值{0}必须符合有效时长格式:d h m s"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:744
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:759
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:748
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:763
msgid "Value {0} must in {1} format"
msgstr "值{0}必须符合{1}格式"
@@ -29488,11 +29827,11 @@ msgstr "值已更改"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:332
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:329
msgid "Verification"
msgstr "验证"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:335 frappe/twofactor.py:366
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:332 frappe/twofactor.py:366
msgid "Verification Code"
msgstr "验证码"
@@ -29500,7 +29839,7 @@ msgstr "验证码"
msgid "Verification Link"
msgstr "验证链接"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:382
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:379
msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator."
msgstr "验证码邮件未发送,请联系管理员"
@@ -29514,7 +29853,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "验证"
#: frappe/public/js/frappe/ui/messages.js:359
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:336
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:333
msgid "Verify"
msgstr "确认"
@@ -29522,7 +29861,7 @@ msgstr "确认"
msgid "Verify Password"
msgstr "确认密码"
-#: frappe/templates/includes/login/login.js:171
+#: frappe/templates/includes/login/login.js:169
msgid "Verifying..."
msgstr "验证中..."
@@ -29562,7 +29901,7 @@ msgstr "查看文档类型权限"
msgid "View File"
msgstr "查看文件"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:260
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:256
msgid "View Full Log"
msgstr "查看全部日志"
@@ -29572,7 +29911,9 @@ msgid "View List"
msgstr "查看列表"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/view_log/view_log.json
+#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "View Log"
msgstr "查看日志"
@@ -29776,7 +30117,9 @@ msgid "Weak"
msgstr "弱"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Form"
msgstr "网页表单"
@@ -29796,7 +30139,9 @@ msgid "Web Form List Column"
msgstr "网页表单列表字段"
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Web Page"
msgstr "网站网页"
@@ -29805,7 +30150,7 @@ msgstr "网站网页"
msgid "Web Page Block"
msgstr "网页区块"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2001
+#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2007
msgid "Web Page URL"
msgstr "网页URL"
@@ -29844,9 +30189,11 @@ msgstr "Web视图"
#. Label of the webhook (Link) field in DocType 'Webhook Request Log'
#. Label of a Link in the Integrations Workspace
#. Label of a shortcut in the Integrations Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook_request_log/webhook_request_log.json
#: frappe/integrations/workspace/integrations/integrations.json
+#: frappe/workspace_sidebar/integrations.json
msgid "Webhook"
msgstr "网络钩子"
@@ -29900,11 +30247,15 @@ msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook URL"
#. Group in Module Def's connections
+#. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace
+#. Title of a Workspace Sidebar
#: frappe/core/doctype/module_def/module_def.json
-#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:32
+#: frappe/desktop_icon/website.json
+#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar_header.js:40
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:11
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website"
msgstr "网站"
@@ -29947,8 +30298,10 @@ msgstr "网站路径重定向"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_script/website_script.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Script"
msgstr "网站脚本"
@@ -29995,9 +30348,11 @@ msgstr "网站幻灯片项目"
#. Label of the website_theme (Link) field in DocType 'Website Settings'
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Website Workspace
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/website/doctype/website_settings/website_settings.json
#: frappe/website/doctype/website_theme/website_theme.json
#: frappe/website/workspace/website/website.json
+#: frappe/workspace_sidebar/website.json
msgid "Website Theme"
msgstr "网站主题"
@@ -30122,7 +30477,7 @@ msgstr "欢迎电子邮件已发送"
msgid "Welcome to {0}"
msgstr "欢迎{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:80
+#: frappe/public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:76
msgid "What's New"
msgstr "新消息"
@@ -30213,16 +30568,18 @@ msgstr "进程名"
#. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment'
#. Group in DocType's connections
#. Name of a DocType
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/comment/comment.json
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
#: frappe/public/js/workflow_builder/store.js:129
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workflow"
msgstr "工作流"
#. Name of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:446
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:455
msgid "Workflow Action"
msgstr "待审批工作流"
@@ -30354,12 +30711,14 @@ msgstr "工作流更新成功"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Workspace'
#. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Sidebar
#. Item'
+#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/user/user.json frappe/core/workspace/build/build.json
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92
#: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:967
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:10
+#: frappe/workspace_sidebar/build.json
msgid "Workspace"
msgstr "工作区"
@@ -30416,7 +30775,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspace Sidebar Item"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:602
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.js:58
+msgid "Workspace added to desktop"
+msgstr ""
+
+#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558
msgid "Workspace {0} created"
msgstr "工作区{0}已创建"
@@ -30433,7 +30796,7 @@ msgstr "是否确认发布本评论?发布后网站/门户用户可见。"
msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users."
msgstr "是否确认取消发布本评论?取消后网站/门户用户将不可见。"
-#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:41
+#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:42
msgid "Wrapping up"
msgstr "已圆满完成"
@@ -30450,11 +30813,11 @@ msgstr "已圆满完成"
msgid "Write"
msgstr "写"
-#: frappe/model/base_document.py:1082
+#: frappe/model/base_document.py:1142
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr "错误的获取来源值"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:529
msgid "X Axis Field"
msgstr "X轴字段"
@@ -30468,7 +30831,7 @@ msgstr "X轴字段"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
-#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:644
+#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:676
msgid "XMLHttpRequest Error"
msgstr ""
@@ -30477,7 +30840,7 @@ msgstr ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y轴字段"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:536
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Y轴字段"
@@ -30539,9 +30902,9 @@ msgstr "黄色"
#: frappe/core/doctype/page/page.json frappe/core/doctype/report/report.json
#: frappe/desk/doctype/event/event.json
#: frappe/desk/doctype/event_participants/event_participants.json
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:97
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:102
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:104
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:96
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:101
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:103
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125
#: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132
@@ -30594,7 +30957,7 @@ msgstr "您即将打开外部链接。请再次点击链接以确认。"
msgid "You are connected to internet."
msgstr "已联网。"
-#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:28
+#: frappe/integrations/frappe_providers/frappecloud_billing.py:30
msgid "You are not allowed to access this resource"
msgstr "您无权访问此资源"
@@ -30624,7 +30987,7 @@ msgstr "您无权编辑此报表"
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:121
#: frappe/core/doctype/data_import/exporter.py:125
-#: frappe/desk/reportview.py:447 frappe/desk/reportview.py:450
+#: frappe/desk/reportview.py:448 frappe/desk/reportview.py:451
#: frappe/permissions.py:638
msgid "You are not allowed to export {} doctype"
msgstr "未被授权导出单据类型{}"
@@ -30637,11 +31000,11 @@ msgstr "您未被授权打印此报表"
msgid "You are not allowed to send emails related to this document"
msgstr "你不允许发送与此单据相关的电子邮件"
-#: frappe/desk/doctype/event/event.py:251
+#: frappe/desk/doctype/event/event.py:252
msgid "You are not allowed to update the status of this event."
msgstr ""
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:633
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:634
msgid "You are not allowed to update this Web Form Document"
msgstr "你不允许更新此Web表单"
@@ -30657,7 +31020,7 @@ msgstr "未登录状态下无权访问此页面"
msgid "You are not permitted to access this page."
msgstr "你没有权限访问此页面。"
-#: frappe/__init__.py:464
+#: frappe/__init__.py:469
msgid "You are not permitted to access this resource. Login to access"
msgstr "您无权访问此资源。请登录后访问"
@@ -30730,7 +31093,7 @@ msgstr "仅可在Markdown字段插入图片"
msgid "You can only print upto {0} documents at a time"
msgstr "一次最多打印{0}个文档"
-#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:104
+#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:105
msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table."
msgstr "文档类型表中仅可设置3个自定义文档类型"
@@ -30738,7 +31101,7 @@ msgstr "文档类型表中仅可设置3个自定义文档类型"
msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents."
msgstr ""
-#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:199
+#: frappe/core/doctype/data_export/exporter.py:200
msgid "You can only upload upto 5000 records in one go. (may be less in some cases)"
msgstr "一次最多只能上传5000条记录(某些情况下可能更少)"
@@ -30752,7 +31115,7 @@ msgstr "可从以下选项中选择:"
msgid "You can set a high value here if multiple users will be logging in from the same network."
msgstr "如多个用户通过相同网络登录,请设置一个大一点的数字"
-#: frappe/desk/query_report.py:383
+#: frappe/desk/query_report.py:409
msgid "You can try changing the filters of your report."
msgstr "可尝试变更报表过滤条件"
@@ -30782,11 +31145,11 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You cancelled this document {1}"
msgstr "您已取消此文档{1}"
-#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:417
+#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:420
msgid "You cannot create a dashboard chart from single DocTypes"
msgstr "不能为单记录单据类型创建统计图表"
-#: frappe/share.py:241
+#: frappe/share.py:259
msgid "You cannot share `{0}` on {1} `{2}` as you do not have `{0}` permission on `{1}`"
msgstr ""
@@ -30824,7 +31187,7 @@ msgctxt "Form timeline"
msgid "You created this document {0}"
msgstr "您于{0}创建本文档"
-#: frappe/public/js/frappe/request.js:176
+#: frappe/public/js/frappe/request.js:171
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "您没有足够的权限来访问该资源。请联系您的经理,以获得访问权。"
@@ -30832,19 +31195,19 @@ msgstr "您没有足够的权限来访问该资源。请联系您的经理,以
msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "您未被授权完成此操作"
-#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:83
+#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:963
+#: frappe/database/query.py:986
msgid "You do not have permission to access child table field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/database/query.py:973
+#: frappe/database/query.py:999
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr "您无权访问字段:{0}"
-#: frappe/desk/query_report.py:968
+#: frappe/desk/query_report.py:1035
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr "您无权访问{0}:{1}。"
@@ -30856,7 +31219,7 @@ msgstr "没有权限取消所有关联的单据"
msgid "You don't have access to Report: {0}"
msgstr "您没有权限访问报表:{0}"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:840
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:841
msgid "You don't have permission to access the {0} DocType."
msgstr "您无权访问{0}文档类型"
@@ -30868,7 +31231,7 @@ msgstr "您没有权限访问该文件"
msgid "You don't have permission to get a report on: {0}"
msgstr "你没有权限获得{0}的报表"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:176
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:177
msgid "You don't have the permissions to access this document"
msgstr "您未被授权访问此单据"
@@ -30920,11 +31283,11 @@ msgstr "你最新修订了本单据"
msgid "You must add atleast one link."
msgstr "必须至少添加一个链接"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:836
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:837
msgid "You must be logged in to use this form."
msgstr "必须登录才能使用此表单"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:677
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:678
msgid "You must login to submit this form"
msgstr "您必须登录才能提交此表单"
@@ -30932,7 +31295,7 @@ msgstr "您必须登录才能提交此表单"
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "执行此操作需要{1} {2}的'{0}'权限"
-#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:129
+#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:132
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:74
msgid "You need to be Workspace Manager to delete a public workspace."
msgstr "需为工作区管理员才能删除公共工作区"
@@ -30945,7 +31308,7 @@ msgstr "您需要是工作空间管理员才能编辑此文档"
msgid "You need to be a system user to access this page."
msgstr "您需要是系统用户才能访问此页面"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:92
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:93
msgid "You need to be in developer mode to edit a Standard Web Form"
msgstr "你需要在开发模式编辑标准Web窗体"
@@ -30957,7 +31320,7 @@ msgstr "您需要先登录,并具有系统管理员角色才能够访问备份
msgid "You need to be logged in to access this page"
msgstr "您需要登录才能访问该页面"
-#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:165
+#: frappe/website/doctype/web_form/web_form.py:166
msgid "You need to be logged in to access this {0}."
msgstr "您需要登录才能访问此{0}。"
@@ -30973,7 +31336,7 @@ msgstr "您需要启用JavaScript才能使应用正常工作"
msgid "You need to have \"Share\" permission"
msgstr "你需要有“分享”权限"
-#: frappe/utils/print_format.py:322
+#: frappe/utils/print_format.py:329
msgid "You need to install pycups to use this feature!"
msgstr "您需要安装pycups才能使用此功能!"
@@ -30981,7 +31344,7 @@ msgstr "您需要安装pycups才能使用此功能!"
msgid "You need to select indexes you want to add first."
msgstr "您需要先选择要添加的索引"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:161
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:167
msgid "You need to set one IMAP folder for {0}"
msgstr "您需要为{0}设置一个IMAP文件夹"
@@ -30993,7 +31356,7 @@ msgstr "您需要{0} {1}的写入权限才能合并"
msgid "You need write permission on {0} {1} to rename"
msgstr "您需要{0} {1}的写入权限才能重命名"
-#: frappe/client.py:501
+#: frappe/client.py:518
msgid "You need {0} permission to fetch values from {1} {2}"
msgstr "您需要{0}权限才能从{1} {2}获取值"
@@ -31089,19 +31452,19 @@ msgstr "快速访问"
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "您的账户已被删除"
-#: frappe/auth.py:520
+#: frappe/auth.py:523
msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds"
msgstr "您的账户已被锁定,并将在{0}秒后恢复"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:279
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:280
msgid "Your assignment on {0} {1} has been removed by {2}"
msgstr "{2}移除了您在{0} {1}上的分配"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:78
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:80
msgid "Your browser does not support the audio element."
msgstr "您的浏览器不支持音频元素"
-#: frappe/core/doctype/file/file.js:60
+#: frappe/core/doctype/file/file.js:62
msgid "Your browser does not support the video element."
msgstr "您的浏览器不支持视频元素"
@@ -31151,7 +31514,7 @@ msgstr "电子邮件页脚上您的组织名称和地址。"
msgid "Your query has been received. We will reply back shortly. If you have any additional information, please reply to this mail."
msgstr "您的问题已收到。我们将尽快回复邮件。如果您还有任何其他的信息,请回覆此邮件。"
-#: frappe/desk/query_report.py:343 frappe/desk/reportview.py:399
+#: frappe/desk/query_report.py:360 frappe/desk/reportview.py:400
msgid "Your report is being generated in the background. You will receive an email on {0} with a download link once it is ready."
msgstr "您的报告正在后台生成。报告准备就绪后,您将在{0}收到包含下载链接的邮件。"
@@ -31177,7 +31540,7 @@ msgstr "零表示资料更新后立即发送"
msgid "[Action taken by {0}]"
msgstr "[操作由{0}执行]"
-#: frappe/database/database.py:367
+#: frappe/database/database.py:369
msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`"
msgstr "`as_iterator`仅在使用`as_list=True`或`as_dict=True`时有效"
@@ -31317,7 +31680,7 @@ msgstr "删除"
msgid "descending"
msgstr "降序"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:232
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:225
msgid "document type..., e.g. customer"
msgstr "单据类型...,如客户"
@@ -31327,9 +31690,9 @@ msgstr "单据类型...,如客户"
msgid "e.g. \"Support\", \"Sales\", \"Jerry Yang\""
msgstr "例如“支持“,”销售“,”杨杰“"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:257
-msgid "e.g. (55 + 434) / 4 or =Math.sin(Math.PI/2)..."
-msgstr "例如:(55 + 434)/ 4 =或Math.sin(Math.PI / 2)..."
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:230
+msgid "e.g. (55 + 434) / 4"
+msgstr ""
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Account'
#. Description of the 'Incoming Server' (Data) field in DocType 'Email Domain'
@@ -31382,7 +31745,7 @@ msgctxt "Comparison value is empty"
msgid "empty"
msgstr "空"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "esc"
msgstr ""
@@ -31478,7 +31841,7 @@ msgstr "jane@example.com"
msgid "just now"
msgstr "刚刚"
-#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:292
+#: frappe/desk/desktop.py:255 frappe/desk/query_report.py:309
msgid "label"
msgstr "标签"
@@ -31532,7 +31895,7 @@ msgstr "月-日-年"
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "月/日/年"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:247
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:228
msgid "module name..."
msgstr "模块名称..."
@@ -31540,7 +31903,7 @@ msgstr "模块名称..."
msgid "new"
msgstr "新建"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:224
msgid "new type of document"
msgstr "单据新类型"
@@ -31759,11 +32122,11 @@ msgstr "字符串值,例如{0}或uid={0},ou=users,dc=example,dc=com"
msgid "submit"
msgstr "提交"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:242
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227
msgid "tag name..., e.g. #tag"
msgstr "标签名称...,例如#标签"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:237
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:226
msgid "text in document type"
msgstr "文件类型的文本"
@@ -31775,15 +32138,15 @@ msgstr "此表单"
msgid "this shouldn't break"
msgstr "这不应中断"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to close"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to navigate"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:41
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:40
msgid "to select"
msgstr ""
@@ -31822,8 +32185,8 @@ msgstr "通过分配规则"
msgid "via Auto Repeat"
msgstr "通过自动重复"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:271
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:292
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296
msgid "via Data Import"
msgstr "通过数据导入"
@@ -31832,7 +32195,7 @@ msgstr "通过数据导入"
msgid "via Google Meet"
msgstr "通过Google Meet"
-#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:410
+#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:409
msgid "via Notification"
msgstr "通过通知"
@@ -31912,7 +32275,7 @@ msgid "{0} ${type}"
msgstr "{0} ${type}"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:80
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:54
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:111
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0}({1})"
@@ -31920,12 +32283,12 @@ msgstr "{0}({1})"
msgid "{0} ({1}) (1 row mandatory)"
msgstr "{0}({1})(至少1行)"
-#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:53
+#: frappe/public/js/frappe/views/gantt/gantt_view.js:110
msgid "{0} ({1}) - {2}%"
msgstr "{0}({1})- {2}%"
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:439
-#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:443
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:415
+#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:419
msgid "{0} = {1}"
msgstr "{0} = {1}"
@@ -31933,7 +32296,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0}日历"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:609
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0}图表"
@@ -31944,13 +32307,13 @@ msgstr "{0}图表"
msgid "{0} Dashboard"
msgstr "{0}数据面板"
-#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:488
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:225
+#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:472
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:230
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178
msgid "{0} Fields"
msgstr "{0}字段"
-#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:376
+#: frappe/integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.py:377
msgid "{0} Google Calendar Events synced."
msgstr "已同步{0}个Google日历事件"
@@ -31982,7 +32345,7 @@ msgstr "{0}地图"
msgid "{0} Name"
msgstr "{0}单据编号(名称)"
-#: frappe/model/base_document.py:1286
+#: frappe/model/base_document.py:1346
msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}"
msgstr "{0} 提交后不允许将 {1} 从 {2} 修改为 {3}"
@@ -32043,7 +32406,7 @@ msgstr "{0}当前状态为{1}"
msgid "{0} are required"
msgstr "需要{0}"
-#: frappe/desk/form/assign_to.py:286
+#: frappe/desk/form/assign_to.py:287
msgid "{0} assigned a new task {1} {2} to you"
msgstr "{0}分派了新任务 {1} {2} 给你"
@@ -32140,11 +32503,11 @@ msgstr "{0}不存在于第{1}行中"
msgid "{0} equals {1}"
msgstr ""
-#: frappe/database/mariadb/schema.py:141 frappe/database/postgres/schema.py:187
+#: frappe/database/mariadb/schema.py:172 frappe/database/postgres/schema.py:258
msgid "{0} field cannot be set as unique in {1}, as there are non-unique existing values"
msgstr "{0}字段不能在{1}中设置为唯一,因为这里存在非唯一的数值"
-#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1070
+#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:1074
msgid "{0} format could not be determined from the values in this column. Defaulting to {1}."
msgstr "无法根据此列值确定{0}格式,默认使用{1}"
@@ -32160,11 +32523,11 @@ msgstr "第{3}行中的 {0} 从 {1} 变更为 {2}"
msgid "{0} h"
msgstr "{0}小时"
-#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:77
+#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:78
msgid "{0} has already assigned default value for {1}."
msgstr "{0}已为{1}分派了默认值。"
-#: frappe/database/query.py:1217
+#: frappe/database/query.py:1310
msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}"
msgstr ""
@@ -32222,7 +32585,7 @@ msgid "{0} is between {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1470
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1509
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr "{0}介于{1}和{2}之间"
@@ -32241,35 +32604,35 @@ msgstr ""
msgid "{0} is enabled"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1439
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0}等于{1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1459
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0}大于或等于{1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1449
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1488
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0}大于{1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1464
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0}小于或等于{1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1454
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0}小于{1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1528
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0}类似于{1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:194
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:213
msgid "{0} is mandatory"
msgstr "{0}是必填项"
@@ -32343,21 +32706,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0}不等于{1}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1530
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0}与{1}不相似"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr "{0}不属于{1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1534
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0}未设置"
@@ -32374,25 +32737,25 @@ msgid "{0} is on or before {1}"
msgstr ""
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1478
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1517
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr "{0}属于{1}"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:305
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:380
#: frappe/model/naming.py:224
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:101
#: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.py:104
-#: frappe/utils/csvutils.py:156
+#: frappe/utils/csvutils.py:157
msgid "{0} is required"
msgstr "{0}是必填项"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1494
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1533
msgid "{0} is set"
msgstr "{0}已设置"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1473
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1512
msgid "{0} is within {1}"
msgstr "{0}在{1}范围内"
@@ -32400,11 +32763,11 @@ msgstr "{0}在{1}范围内"
msgid "{0} is {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1865
+#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1862
msgid "{0} items selected"
msgstr "已选{0}条记录"
-#: frappe/core/doctype/user/user.py:1461
+#: frappe/core/doctype/user/user.py:1457
msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}"
msgstr "{0} 因为 {1} 原因以你的帐号登录了系统"
@@ -32436,35 +32799,35 @@ msgstr "{0}分钟前"
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0}个月前"
-#: frappe/model/document.py:1860
+#: frappe/model/document.py:1990
msgid "{0} must be after {1}"
msgstr "{0}必须在{1}之后"
-#: frappe/model/document.py:1612
+#: frappe/model/document.py:1742
msgid "{0} must be beginning with '{1}'"
msgstr "{0}必须以'{1}'开头"
-#: frappe/model/document.py:1614
+#: frappe/model/document.py:1744
msgid "{0} must be equal to '{1}'"
msgstr "{0}必须等于'{1}'"
-#: frappe/model/document.py:1610
+#: frappe/model/document.py:1740
msgid "{0} must be none of {1}"
msgstr "{0}不能是{1}中的任何一项"
-#: frappe/model/document.py:1608 frappe/utils/csvutils.py:161
+#: frappe/model/document.py:1738 frappe/utils/csvutils.py:162
msgid "{0} must be one of {1}"
msgstr "{0}必须属于{1}"
-#: frappe/model/base_document.py:1004
+#: frappe/model/base_document.py:1042
msgid "{0} must be set first"
msgstr "{0}必须首先设置"
-#: frappe/model/base_document.py:859
+#: frappe/model/base_document.py:893
msgid "{0} must be unique"
msgstr "{0}必须是唯一的"
-#: frappe/model/document.py:1616
+#: frappe/model/document.py:1746
msgid "{0} must be {1} {2}"
msgstr "{0}必须为{1}{2}"
@@ -32489,6 +32852,10 @@ msgstr "第{0}项 / 共{1}项"
msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)"
msgstr "{0} / {1} ({2} 行有子记录)"
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:456
+msgid "{0} of {1} records match (filtered on visible rows only)"
+msgstr ""
+
#: frappe/utils/data.py:1571
msgctxt "Money in words"
msgid "{0} only."
@@ -32535,11 +32902,11 @@ msgstr "{0}移除了其分配"
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr "{0}从{2}移除了{1}行"
-#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:64
+#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:67
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
msgstr "角色 {0} 无单据类型权限"
-#: frappe/model/document.py:1851
+#: frappe/model/document.py:1981
msgid "{0} row #{1}:"
msgstr "{0}第{1}行:"
@@ -32553,7 +32920,7 @@ msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr "{0}行至{1}"
-#: frappe/desk/query_report.py:700
+#: frappe/desk/query_report.py:767
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0}已成功保存"
@@ -32561,7 +32928,7 @@ msgstr "{0}已成功保存"
msgid "{0} self assigned this task: {1}"
msgstr "{0}分派了待办给自己:{1}"
-#: frappe/share.py:257
+#: frappe/share.py:275
msgid "{0} shared a document {1} {2} with you"
msgstr "{0}分享了单据{1} {2}给你"
@@ -32601,7 +32968,7 @@ msgstr "{0}停止接收此类邮件"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:55
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/date_range.js:71
-#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:238
+#: frappe/public/js/frappe/form/formatters.js:239
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0}到{1}"
@@ -32645,19 +33012,19 @@ msgstr "{0}年前"
msgid "{0} {1} added"
msgstr "已添加{0} {1}"
-#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:276
+#: frappe/public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:269
msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}"
msgstr "{0}{1}已添加到仪表盘{2}"
-#: frappe/model/base_document.py:778 frappe/model/rename_doc.py:110
+#: frappe/model/base_document.py:812 frappe/model/rename_doc.py:110
msgid "{0} {1} already exists"
msgstr "{0} {1}已经存在"
-#: frappe/model/base_document.py:1115
+#: frappe/model/base_document.py:1175
msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\""
msgstr "{0} {1}不能为“{2}”。只能是“{3}”其中一个"
-#: frappe/utils/nestedset.py:353
+#: frappe/utils/nestedset.py:357
msgid "{0} {1} cannot be a leaf node as it has children"
msgstr "{0} {1}不能是一个叶节点,因为它有下级"
@@ -32677,7 +33044,7 @@ msgstr "{0} {1}未找到"
msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first."
msgstr "{0} {1}: 已提交单据不可被删除. 应 {2} 先取消 {3}."
-#: frappe/model/base_document.py:1247
+#: frappe/model/base_document.py:1307
msgid "{0}, Row {1}"
msgstr "{0},第{1}行"
@@ -32686,11 +33053,11 @@ msgctxt "Money in words"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: frappe/utils/print_format.py:150 frappe/utils/print_format.py:194
+#: frappe/utils/print_format.py:151 frappe/utils/print_format.py:195
msgid "{0}/{1} complete | Please leave this tab open until completion."
msgstr "已完成{0}/{1} | 请保持此标签页开启直至完成"
-#: frappe/model/base_document.py:1252
+#: frappe/model/base_document.py:1312
msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}"
msgstr "{0}:“{1}”({3})将被截断,因最大允许字符数为{2}"
@@ -32803,7 +33170,7 @@ msgstr "{0}:字段名不能设为保留关键字{1}"
msgid "{0}: {1}"
msgstr "{0}:{1}"
-#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:172
+#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181
msgid "{0}: {1} is set to state {2}"
msgstr "{0}:{1} 状态已变更为 {2}"
@@ -32859,8 +33226,8 @@ msgstr "{}不支持自动日志清理"
msgid "{} field cannot be empty."
msgstr "{}字段不能为空"
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:224
-#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:232
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:299
+#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:307
msgid "{} has been disabled. It can only be enabled if {} is checked."
msgstr "{}已被禁用,需勾选{}方可启用"
diff --git a/frappe/public/js/frappe/request.js b/frappe/public/js/frappe/request.js
index 2f6f4475ba..84c671c66c 100644
--- a/frappe/public/js/frappe/request.js
+++ b/frappe/public/js/frappe/request.js
@@ -145,7 +145,14 @@ frappe.request.call = function (opts) {
opts.error_callback && opts.error_callback();
},
403: function (xhr) {
- if (frappe.session.user === "Guest" && frappe.session.logged_in_user !== "Guest") {
+ const user_id = document.cookie
+ .split(";")
+ .find((c) => c.trim().startsWith("user_id="))
+ ?.split("=")[1];
+ if (
+ user_id === "Guest" ||
+ (frappe.session.user === "Guest" && frappe.session.logged_in_user !== "Guest")
+ ) {
// session expired
frappe.app.handle_session_expired();
} else if (xhr.responseJSON && xhr.responseJSON._error_message) {