fix: sync translations from crowdin (#38401)

* fix: Swedish translations

* fix: Croatian translations

* fix: Bosnian translations
This commit is contained in:
MochaMind 2026-04-04 21:49:33 +05:30 committed by GitHub
parent cf6ee3d90e
commit 0737691766
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 75 additions and 75 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 09:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-29 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 13:47\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:35\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n" "Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -3100,17 +3100,17 @@ msgstr "Pripisivanje"
#. Name of a report #. Name of a report
#: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json
msgid "Audit System Hooks" msgid "Audit System Hooks"
msgstr "Revidiraj Sistemske Kuke (hooks)" msgstr "Pregled Sistemske Kuke (hooks)"
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
msgid "Audit Trail" msgid "Audit Trail"
msgstr "Revizijski Trag" msgstr "Historija Izmjena"
#. Label of a Workspace Sidebar Item #. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/workspace_sidebar/users.json #: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Audits" msgid "Audits"
msgstr "Revizije" msgstr "Pregled"
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@ -19977,7 +19977,7 @@ msgstr "Zapisnik Dozvola"
#. Label of a Workspace Sidebar Item #. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/workspace_sidebar/users.json #: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Manager" msgid "Permission Manager"
msgstr "Upravitelj dozvola" msgstr "Upravitelj Dozvola"
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
@ -30233,7 +30233,7 @@ msgstr "Prikaži Sve"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616
msgid "View Audit Trail" msgid "View Audit Trail"
msgstr "Prikaži Trag" msgstr "Prikaži Historiju Izmjena"
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
@ -32645,7 +32645,7 @@ msgstr "tranzicija_radnog_toka"
#. Inspector' #. Inspector'
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
msgid "write" msgid "write"
msgstr "pisati" msgstr "piši"
#. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace'
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.json

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 09:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-29 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 13:47\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:35\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -3100,17 +3100,17 @@ msgstr "Pripisivanje"
#. Name of a report #. Name of a report
#: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json #: frappe/custom/report/audit_system_hooks/audit_system_hooks.json
msgid "Audit System Hooks" msgid "Audit System Hooks"
msgstr "Revidiraj Sistemske Kuke (hooks)" msgstr "Pregled Kuke Sustava (hooks)"
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
msgid "Audit Trail" msgid "Audit Trail"
msgstr "Revizijski Trag" msgstr "Povijest Izmjena"
#. Label of a Workspace Sidebar Item #. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/workspace_sidebar/users.json #: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Audits" msgid "Audits"
msgstr "Revizije" msgstr "Pregled"
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Na Osnovu Polja"
#. Label of the user (Link) field in DocType 'Auto Email Report' #. Label of the user (Link) field in DocType 'Auto Email Report'
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
msgid "Based on Permissions For User" msgid "Based on Permissions For User"
msgstr "Na Osnovu Dozvola za Korisnika" msgstr "Na Osnovu Dopuštenja za Korisnika"
#. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Otkazujem {0}"
#: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:303 #: frappe/core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:303
msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions"
msgstr "Nije moguće preuzeti izvještaj zbog nedovoljnih dozvola" msgstr "Nije moguće preuzeti izvještaj zbog nedovoljnih dopuštenja"
#: frappe/client.py:521 #: frappe/client.py:521
msgid "Cannot Fetch Values" msgid "Cannot Fetch Values"
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Nije moguće ukloniti ID polje"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.py:149
msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set" msgid "Cannot set 'Report' permission if 'Only If Creator' permission is set"
msgstr "Ne može se postaviti dopuštenje 'Izvještaj' ako je postavljena dozvola 'Samo ako je Kreator'" msgstr "Ne može se postaviti dopuštenje 'Izvještaj' ako je postavljena dozvola 'Samo ako je Autor'"
#: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239 #: frappe/email/doctype/notification/notification.py:239
msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}" msgid "Cannot set Notification with event {0} on Document Type {1}"
@ -6364,7 +6364,7 @@ msgstr "Prilagođeni Razdjelnici"
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
msgid "Custom DocPerm" msgid "Custom DocPerm"
msgstr "Prilagođena Dozvola Dokumenta" msgstr "Prilagođena Dopuštenja Dokumenta"
#. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type' #. Label of the custom_select_doctypes (Table) field in DocType 'User Type'
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.json
@ -11318,7 +11318,7 @@ msgstr "Za ažuriranje, možete ažurirati samo selektivne kolone."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1834 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1834
msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}"
msgstr "Za {0} na nivou {1} u {2} u redu {3}" msgstr "Za {0} na razini {1} u {2} u redu {3}"
#. Label of the force (Check) field in DocType 'Package Import' #. Label of the force (Check) field in DocType 'Package Import'
#. Option for the 'Skip Authorization' (Select) field in DocType 'OAuth #. Option for the 'Skip Authorization' (Select) field in DocType 'OAuth
@ -12903,7 +12903,7 @@ msgstr "Ako je Vlasnik"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:92 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:92
msgid "If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless." msgid "If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless."
msgstr "Ako Uloga nema pristup na Nivou 0, tada su viši nivoi besmisleni." msgstr "Ako Uloga nema pristup na Razini 0, tada su više razine besmislene."
#. Description of the 'Enable Action Confirmation' (Check) field in DocType #. Description of the 'Enable Action Confirmation' (Check) field in DocType
#. 'Workflow' #. 'Workflow'
@ -13742,7 +13742,7 @@ msgstr "Instrukcije Poslane e-poštom"
#: frappe/permissions.py:878 #: frappe/permissions.py:878
msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgid "Insufficient Permission Level for {0}"
msgstr "Nedovoljan Nivo Dozvola za {0}" msgstr "Nedovoljana Razina Dopuštenja za {0}"
#: frappe/database/query.py:1412 #: frappe/database/query.py:1412
msgid "Insufficient Permission for {0}" msgid "Insufficient Permission for {0}"
@ -15390,11 +15390,11 @@ msgstr "Zaglavlje u HTML-u"
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:77 #: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:77
#: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json #: frappe/website/doctype/help_article/help_article.json
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "Nivo" msgstr "Razina"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:524 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:524
msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions." msgid "Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions."
msgstr "Nivo 0 je za dozvole na nivou dokumenta, viši nivoi za dozvole na nivou polja." msgstr "Razina 0 je za doopuštenja na razini dokumenta, više razine za dopuštenja na razini polja."
#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:94 #: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:94
msgid "Library" msgid "Library"
@ -16768,7 +16768,7 @@ msgstr "Obavezni Nedostajući Filteri"
#: frappe/desk/form/assign_to.py:111 #: frappe/desk/form/assign_to.py:111
msgid "Missing Permission" msgid "Missing Permission"
msgstr "Nedostaje Dozvola" msgstr "Nedostaje Dopuštenje"
#: frappe/www/update-password.html:134 frappe/www/update-password.html:141 #: frappe/www/update-password.html:134 frappe/www/update-password.html:141
msgid "Missing Value" msgid "Missing Value"
@ -17844,7 +17844,7 @@ msgstr "Nema Novih obavještenja"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1826 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1826
msgid "No Permissions Specified" msgid "No Permissions Specified"
msgstr "Nema Navedenih Dozvola" msgstr "Nema Navedenih Dopuštenja"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:205 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:205
msgid "No Permissions set for this criteria." msgid "No Permissions set for this criteria."
@ -18835,7 +18835,7 @@ msgstr "Naziv Introdukcije"
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json
msgid "Onboarding Permission" msgid "Onboarding Permission"
msgstr "Dozvola Introdukcije" msgstr "Dopuštenje Introdukcije"
#. Label of the onboarding_status (Small Text) field in DocType 'User' #. Label of the onboarding_status (Small Text) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/doctype/user/user.json
@ -19918,7 +19918,7 @@ msgstr "Razdoblje"
#: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json
#: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json
msgid "Perm Level" msgid "Perm Level"
msgstr "Nivo Dozvola" msgstr "Razina Dopuštenja"
#. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address' #. Option for the 'Address Type' (Select) field in DocType 'Address'
#: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/address/address.json
@ -19955,29 +19955,29 @@ msgstr "Greška Dozvole"
#: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json #: frappe/core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json
#: frappe/workspace_sidebar/users.json #: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Inspector" msgid "Permission Inspector"
msgstr "Inspektor Dozvola" msgstr "Inspektor Dopuštenja"
#. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field' #. Label of the permlevel (Int) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:520 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:520
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
msgid "Permission Level" msgid "Permission Level"
msgstr "Nivo Dozvole" msgstr "Razina Dopuštenja"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:89 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:89
msgid "Permission Levels" msgid "Permission Levels"
msgstr "Nivoi Dozvola" msgstr "Razine Dopuštenja"
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#. Label of a Workspace Sidebar Item #. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json #: frappe/core/doctype/permission_log/permission_log.json
#: frappe/workspace_sidebar/users.json #: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Log" msgid "Permission Log"
msgstr "Zapisnik Dozvola" msgstr "Zapisnik Dopuštenja"
#. Label of a Workspace Sidebar Item #. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/workspace_sidebar/users.json #: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Permission Manager" msgid "Permission Manager"
msgstr "Upravitelj dozvola" msgstr "Upravitelj Dopuštenja"
#. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script'
#: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json #: frappe/core/doctype/server_script/server_script.json
@ -20028,7 +20028,7 @@ msgstr "Dozvole"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1967 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1967
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1977 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1977
msgid "Permissions Error" msgid "Permissions Error"
msgstr "Greška Dozvola" msgstr "Greška Dopuštenja"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:10 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:10
msgid "Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches." msgid "Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches."
@ -20036,15 +20036,15 @@ msgstr "Dozvole se automatski primjenjuju na Standardne Izvještaje i pretrage."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:5 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:5
msgid "Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions." msgid "Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions."
msgstr "Dozvole se postavljaju za uloge i Tip Dokumenata (zvane DocTypes) postavljanjem prava kao što su čitanje, pisanje, kreiranje, brisanje, slanje, poništavanje, izmjena, izvještaj, uvoz, izvoz, ispisivanje, slanje e-pošte i postavljanje korisničkih dozvola." msgstr "Dopuštenja se postavljaju za uloge i Tip Dokumenata (zvane DocTypes) postavljanjem prava kao što su čitanje, pisanje, kreiranje, brisanje, slanje, poništavanje, izmjena, izvještaj, uvoz, izvoz, ispisivanje, slanje e-pošte i postavljanje korisničkih dopuštenja."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:93 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:93
msgid "Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles." msgid "Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles."
msgstr "Dozvole na višim nivoima su dozvole na nivou polja. Sva polja imaju postavljen nivo dozvole i pravila definisana u tim dozvolama važe za polje. Ovo je korisno u slučaju da želite sakriti ili učiniti određeno polje samo za čitanje za određene uloge." msgstr "Dopuštenja na višim razinama su dopuštenja na razini polja. Sva polja imaju postavljenu razinu dopuštenja i pravila definisana u tim doopuštenjima važe za polje. Ovo je korisno u slučaju da želite sakriti ili učiniti određeno polje samo za čitanje za određene uloge."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:91 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:91
msgid "Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document." msgid "Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document."
msgstr "Dozvole na nivou 0 su dozvole na nivou dokumenta, tj. primarne su za pristup dokumentu." msgstr "Dopuštenja na razini 0 su dozvole na razini dokumenta, tj. primarne su za pristup dokumentu."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:6 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:6
msgid "Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned." msgid "Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned."
@ -21543,7 +21543,7 @@ msgstr "Brzi Unos"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:3 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:3
msgid "Quick Help for Setting Permissions" msgid "Quick Help for Setting Permissions"
msgstr "Brza Pomoć Postavljanje Dozvola" msgstr "Brza Pomoć Postavljanje Dopuštenja"
#. Label of the quick_list_filter (Code) field in DocType 'Workspace Quick #. Label of the quick_list_filter (Code) field in DocType 'Workspace Quick
#. List' #. List'
@ -23151,7 +23151,7 @@ msgstr "Naziv Uloge"
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json
#: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/core/workspace/users/users.json
msgid "Role Permission for Page and Report" msgid "Role Permission for Page and Report"
msgstr "Dozvola Uloge za Stranicu i Izvještaj" msgstr "Dopuštenje Uloge za Stranicu i Izvještaj"
#. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User #. Label of the permissions_section (Section Break) field in DocType 'User
#. Document Type' #. Document Type'
@ -23169,12 +23169,12 @@ msgstr "Zapisnik Aktivnosti Dopuštenja Uloga"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:4 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js:4
#: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/core/workspace/users/users.json
msgid "Role Permissions Manager" msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge" msgstr "Upravitelj Dopuštenja Uloge"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1969 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1969
msgctxt "Button in list view menu" msgctxt "Button in list view menu"
msgid "Role Permissions Manager" msgid "Role Permissions Manager"
msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge" msgstr "Upravitelj Dopuštenja Uloge"
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#. Label of the role_profile_name (Link) field in DocType 'User' #. Label of the role_profile_name (Link) field in DocType 'User'
@ -23196,7 +23196,7 @@ msgstr "Profili Uloge"
#: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json #: frappe/core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json
#: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json #: frappe/core/doctype/docperm/docperm.json
msgid "Role and Level" msgid "Role and Level"
msgstr "Uloga i Nivo" msgstr "Uloga i Razina"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:409 #: frappe/core/doctype/user/user.py:409
msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgid "Role has been set as per the user type {0}"
@ -23410,7 +23410,7 @@ msgstr "Uslovi Pravila"
#: frappe/permissions.py:700 #: frappe/permissions.py:700
msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists."
msgstr "Pravilo za ovu kombinaciju tipa dokumenta, uloge, nivoa dozvole i vlasnika već postoji." msgstr "Pravilo za ovu kombinaciju tipa dokumenta, uloge, razina dopuštenja i vlasnika već postoji."
#. Group in DocType's connections #. Group in DocType's connections
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
@ -24840,7 +24840,7 @@ msgstr "Postavi filtere za {0}"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2274 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2274
msgid "Set Level" msgid "Set Level"
msgstr "Postavi Nivo" msgstr "Postavi Razinu"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:92 #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:92
msgid "Set Limit" msgid "Set Limit"
@ -27599,7 +27599,7 @@ msgstr "Sistem se ažurira. Osvježite ponovo nakon nekoliko trenutaka."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:9
msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions."
msgstr "Sistem pruža mnogo unapred definisanih uloga. Možete dodati nove uloge za postavljanje finijih dozvola." msgstr "Sistem pruža mnogo unapred definisanih uloga. Možete dodati nove uloge za postavljanje finijih dopuštenja."
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98 #: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:98
msgid "The total number of user document types limit has been crossed." msgid "The total number of user document types limit has been crossed."
@ -27776,7 +27776,7 @@ msgstr "Ove su postavke potrebne ako se koristi 'Custom' LDAP imenik"
#. Description of the 'Defaults' (Section Break) field in DocType 'User' #. Description of the 'Defaults' (Section Break) field in DocType 'User'
#: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/doctype/user/user.json
msgid "These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values." msgid "These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values."
msgstr "Ove vrijednosti će se automatski ažurirati u transakcijama, a također će biti korisne za ograničavanje dozvola za ovog korisnika na transakcije koje sadrže ove vrijednosti." msgstr "Ove vrijednosti će se automatski ažurirati u transakcijama, a također će biti korisne za ograničavanje dopuštenja za ovog korisnika na transakcije koje sadrže ove vrijednosti."
#: frappe/www/third_party_apps.html:3 frappe/www/third_party_apps.html:14 #: frappe/www/third_party_apps.html:3 frappe/www/third_party_apps.html:14
msgid "Third Party Apps" msgid "Third Party Apps"
@ -29760,7 +29760,7 @@ msgstr "Korisničko Ime"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.json
#: frappe/workspace_sidebar/users.json #: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "User Permission" msgid "User Permission"
msgstr "Korisnička Dozvola" msgstr "Korisničko Dopuštenje"
#. Label of a Link in the Users Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97
@ -29870,7 +29870,7 @@ msgstr "Korisnik mora uvijek odabrati"
#: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61 #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission.py:61
msgid "User permission already exists" msgid "User permission already exists"
msgstr "Korisnička dozvola već postoji" msgstr "Korisničko dopuštenje već postoji"
#: frappe/www/login.py:171 #: frappe/www/login.py:171
msgid "User with email address {0} does not exist" msgid "User with email address {0} does not exist"
@ -30233,7 +30233,7 @@ msgstr "Prikaži Sve"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616
msgid "View Audit Trail" msgid "View Audit Trail"
msgstr "Prikaži Trag" msgstr "Prikaži Povijest Izmjena"
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
@ -30242,7 +30242,7 @@ msgstr "Prikaži Dokumente"
#: frappe/core/doctype/user/user.js:152 #: frappe/core/doctype/user/user.js:152
msgid "View Doctype Permissions" msgid "View Doctype Permissions"
msgstr "Prikaz Doctype Dozvola" msgstr "Prikaz Doctype Dopuštenja"
#: frappe/core/doctype/file/file.js:4 #: frappe/core/doctype/file/file.js:4
msgid "View File" msgid "View File"
@ -31509,7 +31509,7 @@ msgstr "Možete pokušati promijeniti filtere vašeg izvještaja."
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:94 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:94
msgid "You can use Customize Form to set levels on fields." msgid "You can use Customize Form to set levels on fields."
msgstr "Možete koristiti Prilagodi Formu za postavljanje nivoa na poljima." msgstr "Možete koristiti Prilagodi Obrazac za postavljanje razine u poljima."
#: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:30 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:30
msgid "You can use wildcard %" msgid "You can use wildcard %"
@ -31577,11 +31577,11 @@ msgstr "Izradili ste ovaj dokument {0}"
#: frappe/public/js/frappe/request.js:178 #: frappe/public/js/frappe/request.js:178
msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access." msgid "You do not have enough permissions to access this resource. Please contact your manager to get access."
msgstr "Nemate dovoljno dozvola za pristup ovom resursu. Kontaktiraj svog odgovornog da dobijete pristup." msgstr "Nedovoljno dopuštenje za pristup ovom resursu. Kontaktiraj svog odgovornog da dobijete pristup."
#: frappe/app.py:384 #: frappe/app.py:384
msgid "You do not have enough permissions to complete the action" msgid "You do not have enough permissions to complete the action"
msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite radnju" msgstr "Nedovoljno dopuštenje da dovršite radnju"
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84 #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.py:84
msgid "You do not have import permission for {0}" msgid "You do not have import permission for {0}"
@ -31681,7 +31681,7 @@ msgstr "Morate se prijaviti da pošaljete ovu formu"
#: frappe/model/document.py:390 #: frappe/model/document.py:390
msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action." msgid "You need the '{0}' permission on {1} {2} to perform this action."
msgstr "Potrebna vam je '{0}' dozvola za {1} {2} da biste izvršili ovu radnju." msgstr "Potrebno vam je '{0}' dopuštenje za {1} {2} da biste izvršili ovu radnju."
#: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:140 #: frappe/desk/doctype/workspace/workspace.py:140
#: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:75 #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar/workspace_sidebar.py:75
@ -33501,7 +33501,7 @@ msgstr "{0}: Nisu postavljene osnovne dozvole"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1852 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1852
msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}"
msgstr "{0}: Dozvoljeno je samo jedno pravilo sa istom ulogom, nivoom i {1}" msgstr "{0}: Dopušteno je samo jedno pravilo sa istom ulogom, razinom i {1}"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1378
msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}"
@ -33517,47 +33517,47 @@ msgstr "{0}: Opcije {1} moraju biti iste kao naziv tipa dokumenta {2} za polje {
#: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:49 #: frappe/public/js/frappe/form/workflow.js:49
msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgid "{0}: Other permission rules may also apply"
msgstr "{0}: Mogu se primjenjivati i druga pravila o dozvolama" msgstr "{0}: Mogu se primjenjivati i druga pravila o dopuštenjama"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1867 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1867
msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set"
msgstr "{0}: Dozvola na nivou 0 mora biti postavljena prije postavljanja viših nivoa" msgstr "{0}: Dopuštenje na razini 0 mora biti postavljeno prije postavljanja viših razina"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1944
msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted for a non-submittable DocType." msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted for a non-submittable DocType."
msgstr "{0}: Dozvola za 'Izmjenu' ne može se odobriti za DocType koji se ne može podnijeti." msgstr "{0}: Dopuštenje za 'Izmjenu' ne može se odobriti za DocType koji se ne može podnijeti."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1892 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1892
msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted without the 'Create' permission." msgid "{0}: The 'Amend' permission cannot be granted without the 'Create' permission."
msgstr "{0}: Dozvola 'Izmjena' ne može se odobriti bez dozvole 'Stvaranje'." msgstr "{0}: Dopuštenje 'Izmjena' ne može se odobriti bez dozvole 'Stvaranje'."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1879 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1879
msgid "{0}: The 'Cancel' permission cannot be granted without the 'Submit' permission." msgid "{0}: The 'Cancel' permission cannot be granted without the 'Submit' permission."
msgstr "{0}: Dozvola 'Otkaži' ne može se odobriti bez dozvole 'Podnesi'." msgstr "{0}: Dopuštenje 'Otkaži' ne može se odobriti bez dozvole 'Podnesi'."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1926 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1926
msgid "{0}: The 'Export' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." msgid "{0}: The 'Export' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType."
msgstr "{0}: Dozvola za 'Izvoz' je uklonjena jer se ne može odobriti za 'jedan' DocType." msgstr "{0}: Dopuštenje za 'Izvoz' je uklonjena jer se ne može odobriti za 'jedan' DocType."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1952 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1952
msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted for a non-importable DocType." msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted for a non-importable DocType."
msgstr "{0}: Dozvola za 'Uvoz' ne može se odobriti za DocType koji se ne može uvesti." msgstr "{0}: Dopuštenje za 'Uvoz' ne može se odobriti za DocType koji se ne može uvesti."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1898 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1898
msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted without the 'Create' permission." msgid "{0}: The 'Import' permission cannot be granted without the 'Create' permission."
msgstr "{0}: Dozvola za 'Uvoz' ne može se odobriti bez dozvole za 'Stvaranje'." msgstr "{0}: Dopuštenje za 'Uvoz' ne može se odobriti bez dozvole za 'Stvaranje'."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1918 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1918
msgid "{0}: The 'Import' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." msgid "{0}: The 'Import' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType."
msgstr "{0}: Dozvola za 'Uvoz' je uklonjena jer se ne može odobriti za 'jedan' DocType." msgstr "{0}: Dopuštenje za 'Uvoz' je uklonjena jer se ne može odobriti za 'jedan' DocType."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1910 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1910
msgid "{0}: The 'Report' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType." msgid "{0}: The 'Report' permission was removed because it cannot be granted for a 'single' DocType."
msgstr "{0}: Dozvola 'Prijavi' je uklonjena jer se ne može odobriti za 'jedan' DocType." msgstr "{0}: Dopuštenje 'Prijavi' je uklonjena jer se ne može odobriti za 'jedan' DocType."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1937
msgid "{0}: The 'Submit' permission cannot be granted for a non-submittable DocType." msgid "{0}: The 'Submit' permission cannot be granted for a non-submittable DocType."
msgstr "{0}: Dozvola 'Podnesi' ne može se odobriti za DocType koji se ne može podnijeti." msgstr "{0}: Dopuštenje 'Podnesi' ne može se odobriti za DocType koji se ne može podnijeti."
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1886 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1886
msgid "{0}: The 'Submit', 'Cancel', and 'Amend' permissions cannot be granted without the 'Write' permission." msgid "{0}: The 'Submit', 'Cancel', and 'Amend' permissions cannot be granted without the 'Write' permission."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 09:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-29 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 13:47\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:34\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -3103,12 +3103,12 @@ msgstr "Granska System Hooks"
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json
msgid "Audit Trail" msgid "Audit Trail"
msgstr "Granskning Spår" msgstr "Granskning Logg"
#. Label of a Workspace Sidebar Item #. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/workspace_sidebar/users.json #: frappe/workspace_sidebar/users.json
msgid "Audits" msgid "Audits"
msgstr "Revisioner" msgstr "Granskning"
#. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key' #. Label of the auth_url_data (Code) field in DocType 'Social Login Key'
#: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json
@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "Automatiskt"
#: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json
#: frappe/workspace_sidebar/automation.json #: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Email Report" msgid "Auto Email Report"
msgstr "Automatiskt E-post Rapport" msgstr "E-post Rapport"
#. Label of the autoname (Data) field in DocType 'DocType' #. Label of the autoname (Data) field in DocType 'DocType'
#. Label of the autoname (Data) field in DocType 'Customize Form' #. Label of the autoname (Data) field in DocType 'Customize Form'
@ -3245,24 +3245,24 @@ msgstr "Automatiskt"
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:451
#: frappe/workspace_sidebar/automation.json #: frappe/workspace_sidebar/automation.json
msgid "Auto Repeat" msgid "Auto Repeat"
msgstr "Återkommande Händelse" msgstr "Återkommande"
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_day/auto_repeat_day.json
msgid "Auto Repeat Day" msgid "Auto Repeat Day"
msgstr "Återkommande Händelse Dag" msgstr "Återkommande Dag"
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173 #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:173
msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated." msgid "Auto Repeat Day{0} {1} has been repeated."
msgstr "Återkommande Händelse Dag{0} {1} är upprepad." msgstr "Återkommande Dag{0} {1} är upprepad."
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:479 #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:479
msgid "Auto Repeat Document Creation Failed" msgid "Auto Repeat Document Creation Failed"
msgstr "Återkommande Händelse av Dokument Skapande Misslyckades" msgstr "Återkommande Dokument Skapande Misslyckades"
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:120 #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:120
msgid "Auto Repeat Schedule" msgid "Auto Repeat Schedule"
msgstr "Återkommande Händelse Schema" msgstr "Återkommande Schema"
#. Name of a DocType #. Name of a DocType
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json #: frappe/automation/doctype/auto_repeat_user/auto_repeat_user.json
@ -3271,11 +3271,11 @@ msgstr "Automatisk Upprepning Användare"
#: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:443
msgid "Auto Repeat created for this document" msgid "Auto Repeat created for this document"
msgstr "Återkommande Händelse skapad för detta dokument" msgstr "Återkommande skapad för detta dokument"
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:482 #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:482
msgid "Auto Repeat failed for {0}" msgid "Auto Repeat failed for {0}"
msgstr "Återkommande Händelse misslyckades för {0}" msgstr "Återkommande misslyckades för {0}"
#. Label of the auto_reply (Section Break) field in DocType 'Email Account' #. Label of the auto_reply (Section Break) field in DocType 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
@ -30226,7 +30226,7 @@ msgstr "Visa Alla"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:616
msgid "View Audit Trail" msgid "View Audit Trail"
msgstr "Visa Audit Spår" msgstr "Visa Granskning Logg"
#. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step'
#: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json #: frappe/desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json
@ -32578,7 +32578,7 @@ msgstr "via Tilldelning Regel"
#: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:264 #: frappe/automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:264
msgid "via Auto Repeat" msgid "via Auto Repeat"
msgstr "genom Återkommande Händelse" msgstr "via Återkommande"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275 #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:275
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296 #: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:296