From c86806b006a094d3bdabe8d3c5e876c0358d24c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sun, 5 May 2024 21:50:21 +0530 Subject: [PATCH 001/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 12fcd3585c..f860cccd0c 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 16:20\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32506,7 +32506,7 @@ msgstr "این بالاتر از نمایش اسلاید است." #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2013 msgid "This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one." -msgstr "این یک گزارش پیشینه است. لطفا فیلترهای مناسب را تنظیم کنید و سپس فیلتر جدیدی ایجاد کنید." +msgstr "این یک گزارش پس زمینه است. لطفا فیلترهای مناسب را تنظیم کنید و سپس گزارش جدیدی ایجاد کنید." #: utils/password_strength.py:158 msgid "This is a top-10 common password." From 199412343f1377ce3198e59bc0139ec51767ea57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 6 May 2024 22:03:18 +0530 Subject: [PATCH 002/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index f860cccd0c..5ccd4d445f 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-05 16:20\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-06 16:33\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18272,7 +18272,7 @@ msgstr "نوع پیوند" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 msgid "Link Type in Row" -msgstr "لینک را در ردیف تایپ کنید" +msgstr "نوع لینک در ردیف" #: website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.js:6 msgid "Link for About Us Page is \"/about\"." @@ -33734,79 +33734,79 @@ msgstr "نوع" #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Data field in DocType 'Console Log' #: desk/doctype/console_log/console_log.json msgctxt "Console Log" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'Dashboard Chart' #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'Energy Point Log' #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json msgctxt "Energy Point Log" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgctxt "Notification Log" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'Web Template' #: website/doctype/web_template/web_template.json msgctxt "Web Template" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #. Label of a Select field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "Type" -msgstr "تایپ کنید" +msgstr "نوع" #: desk/page/user_profile/user_profile.html:17 msgid "Type Distribution" From ea409a46b9f8e608278477a331b3e8f8e96e8dcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 7 May 2024 22:35:10 +0530 Subject: [PATCH 003/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index ef7d633c5c..25bf6c0fe7 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-03 15:56\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 17:05\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17188,7 +17188,7 @@ msgstr "" #. Type: Action #: hooks.py public/js/frappe/ui/keyboard.js:129 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klavye Kısayolları" #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:37 msgctxt "Number system" @@ -29680,7 +29680,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/keyboard.js:231 msgid "Show Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klavye Kısayollarını Göster" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:30 msgid "Show Labels" From 02a39aa033c87d0479e22b4d45bfa861aa3f6ae3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Wed, 8 May 2024 22:42:19 +0530 Subject: [PATCH 004/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 46 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 25bf6c0fe7..28b5e0f730 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-07 17:05\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 17:12\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "" #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Geliştir" #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" @@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr "Renk" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:7 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Sütun" #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py:84 msgid "Column {0} already exist." @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgstr "Dokümanlar" #: core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:25 msgid "Documents restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Belgeler başarıyla geri yüklendi" #: core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:33 msgid "Documents that failed to restore" @@ -12633,7 +12633,7 @@ msgstr "" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_sidebar.html:3 msgid "Filter..." -msgstr "" +msgstr "Filtre..." #. Label of a Data field in DocType 'Personal Data Deletion Step' #: website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json @@ -17745,7 +17745,7 @@ msgstr "" #. Label of an action in the Onboarding Step 'Generate Custom Reports' #: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json msgid "Learn more about Report Builders" -msgstr "" +msgstr "Rapor Oluşturucuları hakkında daha fazla bilgi edinin" #. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' #: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json @@ -22603,13 +22603,13 @@ msgstr "Sayfa Sonu" #: website/doctype/web_page/web_page.js:92 msgid "Page Builder" -msgstr "" +msgstr "Sayfa Oluşturucu" #. Option for the 'Content Type' (Select) field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgctxt "Web Page" msgid "Page Builder" -msgstr "" +msgstr "Sayfa Oluşturucu" #. Label of a Table field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json @@ -22647,7 +22647,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1510 msgid "Page Saved Successfully" -msgstr "" +msgstr "Sayfa Başarıyla Kaydedildi" #. Label of a Section Break field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -28679,19 +28679,19 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json msgctxt "Dropbox Settings" msgid "Send Email for Successful Backup" -msgstr "" +msgstr "Başarılı Yedekleme için E-posta Gönder" #. Label of a Check field in DocType 'S3 Backup Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Send Email for Successful Backup" -msgstr "" +msgstr "Başarılı Yedekleme için E-posta Gönder" #. Label of a Check field in DocType 'Google Drive' #: integrations/doctype/google_drive/google_drive.json msgctxt "Google Drive" msgid "Send Email for Successful backup" -msgstr "" +msgstr "Başarılı yedekleme için E-posta Gönder" #. Label of a Check field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -31304,7 +31304,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/data_import/data_import.js:437 msgid "Successfully updated {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} Başarıyla Güncellendi" #: core/doctype/data_import/data_import.js:149 msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." @@ -31635,13 +31635,13 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Sistem Ayarları" #. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "System Settings" msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Sistem Ayarları" #. Description of the 'Allow Roles' (Table MultiSelect) field in DocType #. 'Module Onboarding' @@ -34267,7 +34267,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:32 msgid "Updated Successfully" -msgstr "" +msgstr "Başarıyla Güncellendi" #: public/js/frappe/desk.js:420 msgid "Updated To A New Version 🎉" @@ -34275,7 +34275,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:342 msgid "Updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Başarıyla Güncellendi" #. Label of a Tab Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -34310,7 +34310,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:126 msgid "Updating related fields..." -msgstr "" +msgstr "İlgili Alanlar Güncelleniyor..." #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.py:96 msgid "Updating {0}" @@ -34345,7 +34345,7 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/google_drive/google_drive.py:201 msgid "Uploading successful." -msgstr "" +msgstr "Yükleme başarılı." #: integrations/doctype/google_drive/google_drive.js:16 msgid "Uploading to Google Drive" @@ -34818,7 +34818,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:124 msgid "User Permissions created successfully" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı İzinleri başarıyla oluşturuldu" #. Label of a shortcut in the Users Workspace #: core/workspace/users/users.json @@ -36408,15 +36408,15 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1276 msgid "Workspace {0} Created Successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} Çalışma Alanı Başarıyla Oluşturuldu" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:905 msgid "Workspace {0} Deleted Successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} Çalışma Alanı Başarıyla Silindi" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:683 msgid "Workspace {0} Edited Successfully" -msgstr "" +msgstr "{0} Çalışma Alanı Başarıyla Düzenlendi" #. Option for the 'View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json From 306b1a807554bc16e17b43c92fa1c049223aa96c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Wed, 8 May 2024 22:42:24 +0530 Subject: [PATCH 005/159] fix: Bosnian translations --- frappe/locale/bs.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index 8e8224cec8..cf4e1fdafc 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-28 13:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 17:12\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgstr "Zadani dolazni" #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgctxt "Letter Head" msgid "Default Letter Head" -msgstr "Zadano zaglavlje pisma" +msgstr "Zadani memorandum" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Amended Document Naming #. Settings' @@ -18088,13 +18088,13 @@ msgstr "Pismo" #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:51 msgid "Letter Head" -msgstr "Zaglavlje pisma" +msgstr "" #. Label of a Link field in DocType 'Report' #: core/doctype/report/report.json msgctxt "Report" msgid "Letter Head" -msgstr "Zaglavlje pisma" +msgstr "" #. Label of a Select field in DocType 'Letter Head' #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json From a87662150f87998a3ea3d8b3a07b05e917a10a34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Thu, 9 May 2024 23:52:16 +0530 Subject: [PATCH 006/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 28b5e0f730..4dfe66a228 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-08 17:12\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 18:22\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2492,13 +2492,13 @@ msgstr "" #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" msgid "Apply this rule if the User is the Owner" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Sahibi ise bu kuralı uygulayın" #. Description of the 'If user is the owner' (Check) field in DocType 'DocPerm' #: core/doctype/docperm/docperm.json msgctxt "DocPerm" msgid "Apply this rule if the User is the Owner" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Sahibi ise bu kuralı uygulayın" #. Description of the 'Apply Only Once' (Check) field in DocType 'Energy Point #. Rule' @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr "Client" #: core/doctype/report/report.json msgctxt "Report" msgid "Client Code" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Kodu" #. Label of a Section Break field in DocType 'Connected App' #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json @@ -15159,7 +15159,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1720 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" -msgstr "" +msgstr "Sahibiyle" #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:25 msgid "If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless." From 09c66a112addcd71c57902d9c0de4c35c2caea4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Thu, 9 May 2024 23:52:19 +0530 Subject: [PATCH 007/159] fix: Spanish translations --- frappe/locale/es.po | 88 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/es.po b/frappe/locale/es.po index 1788305edb..dc7b7c5b39 100644 --- a/frappe/locale/es.po +++ b/frappe/locale/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 18:22\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6600,7 +6600,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles." #: website/doctype/web_form/web_form.js:29 msgid "Copy Embed Code" -msgstr "" +msgstr "Copiar código incrustado" #: public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:83 msgid "Copy Link" @@ -7268,11 +7268,11 @@ msgstr "Formato Personalizado" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Custom Group Search" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda de grupo personalizada" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:121 msgid "Custom Group Search if filled needs to contain the user placeholder {0}, eg uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda de grupo personalizada si se rellena necesita contener el marcador de posición de usuario {0}, por ejemplo uid={0},ou=users,dc=example,dc=com" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:190 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:720 @@ -7292,19 +7292,19 @@ msgstr "Ayuda HTML personalizada" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:113 msgid "Custom LDAP Directoy Selected, please ensure 'LDAP Group Member attribute' and 'Group Object Class' are entered" -msgstr "" +msgstr "Directorio LDAP personalizado seleccionado, asegúrese de ingresar el 'Atributo de miembro del grupo LDAP' y la 'Clase de objeto de grupo'" #. Label of a Data field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" msgid "Custom Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta personalizada" #. Label of a Data field in DocType 'Web Form List Column' #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgctxt "Web Form List Column" msgid "Custom Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta personalizada" #. Label of a Table field in DocType 'Portal Settings' #: website/doctype/portal_settings/portal_settings.json @@ -7933,13 +7933,13 @@ msgstr "Formato de Fecha" #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:165 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Rango de Fechas" #. Label of a Section Break field in DocType 'Audit Trail' #: core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgctxt "Audit Trail" msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Rango de Fechas" #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -8309,7 +8309,7 @@ msgstr "Predeterminados" #: email/doctype/email_account/email_account.py:220 msgid "Defaults Updated" -msgstr "" +msgstr "Valores predeterminados actualizados" #. Description of a DocType #: workflow/doctype/workflow_transition/workflow_transition.json @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgstr "La visualización depende de (JS)" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do Not Create New User " -msgstr "" +msgstr "No crear nuevo usuario " #. Description of the 'Do Not Create New User ' (Check) field in DocType 'LDAP #. Settings' @@ -9214,13 +9214,13 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgid "DocType Link" -msgstr "" +msgstr "Enlace DocType" #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgctxt "Property Setter" msgid "DocType Link" -msgstr "" +msgstr "Enlace DocType" #: core/doctype/doctype/doctype_list.js:22 msgid "DocType Name" @@ -9262,15 +9262,15 @@ msgstr "DocType debe ser Enviable para el evento de Documento Seleccionado" #: client.py:421 msgid "DocType must be a string" -msgstr "" +msgstr "DocType debe ser una cadena" #: public/js/form_builder/store.js:154 msgid "DocType must have atleast one field" -msgstr "" +msgstr "DocType debe tener al menos un campo" #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:58 msgid "DocType not supported by Log Settings." -msgstr "" +msgstr "DocType no soportado por la configuración del registro." #. Description of the 'Document Type' (Link) field in DocType 'Workflow' #: workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -9392,11 +9392,11 @@ msgstr "Enlaces de documentos" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1178 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" -msgstr "" +msgstr "Fila de enlaces de documento #{0}: no se pudo encontrar el campo {1} en {2} DocType" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1198 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." -msgstr "" +msgstr "Fila de enlaces de documento #{0}: doctype o nombre de campo no válido." #: core/doctype/doctype/doctype.py:1161 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" @@ -10812,7 +10812,7 @@ msgstr "Los Correos Electrónicos se enviarán con las próximas acciones de flu #: website/doctype/web_form/web_form.js:34 msgid "Embed code copied" -msgstr "" +msgstr "Código integrado copiado" #. Label of a Check field in DocType 'Google Calendar' #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json @@ -12046,7 +12046,7 @@ msgstr "Error al enviar el correo de notificación" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:23 msgid "Failed to update global settings" -msgstr "" +msgstr "No se pudo actualizar la configuración global" #: core/doctype/data_import/data_import.js:465 msgid "Failure" @@ -12226,7 +12226,7 @@ msgstr "Nombre de Campo" #: public/js/print_format_builder/utils.js:69 msgid "Field Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de Campo" #. Label of a Select field in DocType 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -12246,7 +12246,7 @@ msgstr "Tipo de campo" #: desk/reportview.py:182 msgid "Field not permitted in query" -msgstr "" +msgstr "Campo no permitido en consulta" #. Description of the 'Workflow State Field' (Data) field in DocType 'Workflow' #: workflow/doctype/workflow/workflow.json @@ -12329,7 +12329,7 @@ msgstr "Nombre de campo '{0}' en conflicto con un {1} del nombre {2} en {3}" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1057 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" -msgstr "" +msgstr "El nombre de campo llamado {0} debe existir para habilitar el nombre automático" #: database/schema.py:125 database/schema.py:356 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" @@ -12417,7 +12417,7 @@ msgstr "Campos Multicheck" #: core/doctype/file/file.py:404 msgid "Fields `file_name` or `file_url` must be set for File" -msgstr "" +msgstr "Los campos `file_name` o `file_url` deben establecerse para Archivo" #: model/db_query.py:138 msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" @@ -17750,7 +17750,7 @@ msgstr "Tabla de líderes" #. Label of an action in the Onboarding Step 'Customize Print Formats' #: custom/onboarding_step/print_format/print_format.json msgid "Learn about Standard and Custom Print Formats" -msgstr "" +msgstr "Aprende sobre formatos estándar y personalizados de impresión" #. Title of an Onboarding Step #: website/onboarding_step/web_page_tour/web_page_tour.json @@ -17760,7 +17760,7 @@ msgstr "" #. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Custom Fields' #: custom/onboarding_step/custom_field/custom_field.json msgid "Learn how to add Custom Fields" -msgstr "" +msgstr "Aprenda cómo agregar Campos Personalizados" #: website/web_template/section_with_features/section_with_features.html:26 msgid "Learn more" @@ -17774,7 +17774,7 @@ msgstr "" #. Label of an action in the Onboarding Step 'Custom Document Types' #: custom/onboarding_step/custom_doctype/custom_doctype.json msgid "Learn more about creating new DocTypes" -msgstr "" +msgstr "Aprenda más sobre la creación de nuevos DocTypes" #. Description of the 'Repeat Till' (Date) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json @@ -18744,13 +18744,13 @@ msgstr "Registros" #. Name of a DocType #: core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgid "Logs To Clear" -msgstr "" +msgstr "Registros a borrar" #. Label of a Table field in DocType 'Log Settings' #: core/doctype/log_settings/log_settings.json msgctxt "Log Settings" msgid "Logs to Clear" -msgstr "" +msgstr "Registros a borrar" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -22765,7 +22765,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Parent Element Selector" -msgstr "" +msgstr "Selector de elemento padre" #. Label of a Select field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -22801,7 +22801,7 @@ msgstr "Falta padre" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "Parent Page" -msgstr "" +msgstr "Página Padre" #: core/doctype/data_export/exporter.py:24 msgid "Parent Table" @@ -22827,7 +22827,7 @@ msgstr "" #: website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgctxt "Personal Data Deletion Step" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Parcial" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Data Import' #: core/doctype/data_import/data_import.json @@ -23530,7 +23530,7 @@ msgstr "Habilite las ventanas emergentes en su navegador" #: integrations/google_oauth.py:53 msgid "Please enable {} before continuing." -msgstr "" +msgstr "Habilite {} antes de continuar." #: utils/oauth.py:186 msgid "Please ensure that your profile has an email address" @@ -23722,7 +23722,7 @@ msgstr "Defina el valor de los filtros en la tabla Filtro de informes." #: model/naming.py:565 msgid "Please set the document name" -msgstr "" +msgstr "Por favor, establezca el nombre del documento" #: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:122 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." @@ -23754,7 +23754,7 @@ msgstr "Por favor, especifique" #: permissions.py:771 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" -msgstr "" +msgstr "Por favor, especifique un DocType padre válido para {0}" #: email/doctype/notification/notification.py:87 msgid "Please specify which date field must be checked" @@ -25486,13 +25486,13 @@ msgstr "Redireccionar URL" #: email/doctype/email_group/email_group.json msgctxt "Email Group" msgid "Redirect to this URL after successful confirmation." -msgstr "" +msgstr "Redirigir a esta URL tras una confirmación satisfactoria." #. Label of a Tab Break field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Redirects" -msgstr "" +msgstr "Redirección" #: sessions.py:143 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" @@ -26589,7 +26589,7 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Request Method" -msgstr "" +msgstr "Método de solicitud" #. Label of a Select field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -26621,7 +26621,7 @@ msgstr "URL de Solicitud" #: core/doctype/sms_log/sms_log.json msgctxt "SMS Log" msgid "Requested Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números solicitados" #. Label of a Select field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -26634,14 +26634,14 @@ msgstr "Requerir certificado de confianza" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=groups,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Requiere cualquier ruta fdn válida. es decir, ou=grupos,dc=ejemplo,dc=com" #. Description of the 'LDAP search path for Users' (Data) field in DocType #. 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "Requires any valid fdn path. i.e. ou=users,dc=example,dc=com" -msgstr "" +msgstr "Requiere cualquier ruta fdn válida. es decir ou=users,dc=example,dc=com" #: core/doctype/communication/communication.js:279 msgid "Res: {0}" @@ -30475,7 +30475,7 @@ msgstr "Estándar" #: model/delete_doc.py:78 msgid "Standard DocType can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar DocType estándar." #: core/doctype/doctype/doctype.py:225 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" @@ -30495,11 +30495,11 @@ msgstr "El estilo de impresión estándar no se puede cambiar. Duplicar por favo #: desk/reportview.py:333 msgid "Standard Reports cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Los informes estándar no se pueden eliminar" #: desk/reportview.py:304 msgid "Standard Reports cannot be edited" -msgstr "" +msgstr "Los informes estándar no se pueden editar" #. Label of a Section Break field in DocType 'Portal Settings' #: website/doctype/portal_settings/portal_settings.json From 879ab3e5e2c07e6c3b5c77846ac6689ce30883da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sat, 11 May 2024 00:46:44 +0530 Subject: [PATCH 008/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 4dfe66a228..0ca32b5dd9 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-09 18:22\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 19:16\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10794,25 +10794,25 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json msgctxt "Google Calendar" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştir" #. Label of a Check field in DocType 'Google Contacts' #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgctxt "Google Contacts" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştir" #. Label of a Check field in DocType 'Google Drive' #: integrations/doctype/google_drive/google_drive.json msgctxt "Google Drive" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştir" #. Label of a Check field in DocType 'Google Settings' #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgctxt "Google Settings" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştir" #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.py:117 msgid "Enable Allow Auto Repeat for the doctype {0} in Customize Form" @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgstr "" #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "Enable Print Server" -msgstr "" +msgstr "Yazdırma Sunucusunu Etkinleştir" #. Label of a Check field in DocType 'Push Notification Settings' #: integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json @@ -10964,11 +10964,11 @@ msgstr "" #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json msgctxt "Blog Settings" msgid "Enable Social Sharing" -msgstr "" +msgstr "Sosyal Medya Paylaşımını Etkinleştir" #: website/doctype/website_settings/website_settings.js:139 msgid "Enable Tracking Page Views" -msgstr "" +msgstr "Sayfa Görüntülemelerini İzlemeyi Etkinleştir" #: twofactor.py:449 msgid "Enable Two Factor Auth" From eeb0af83c29ece670d5f0a59e65a2a000ebc0c94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sun, 12 May 2024 01:33:14 +0530 Subject: [PATCH 009/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 5ccd4d445f..9d8871eb99 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-06 16:33\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-11 20:03\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5593,12 +5593,12 @@ msgstr "روش چالش کد" #: public/js/frappe/form/form_tour.js:270 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:159 msgid "Collapse" -msgstr "سقوط - فروپاشی" +msgstr "جمع شدن" #: public/js/frappe/form/controls/code.js:146 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" -msgstr "سقوط - فروپاشی" +msgstr "جمع شدن" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 #: public/js/frappe/views/treeview.js:121 @@ -21236,7 +21236,7 @@ msgstr "به هیچ رکوردی مرتبط نیست" #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Not Nullable" -msgstr "" +msgstr "غیرقابل تهی" #: __init__.py:1020 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 From 742d4732c42dfaefabf2c3f264b4a81975d785d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 13 May 2024 01:53:03 +0530 Subject: [PATCH 010/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 9d8871eb99..fad1bf426a 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 20:03\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-12 20:23\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38132,7 +38132,7 @@ msgstr "on_cancel" #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "on_change" -msgstr "در تغییر" +msgstr "on_change" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json From 18198c437d2fa53a718f07dcc8b95df5b0dfa89e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 14 May 2024 02:33:32 +0530 Subject: [PATCH 011/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 2353 ++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1073 insertions(+), 1280 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 0ca32b5dd9..13d518182c 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-10 19:16\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:03\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "About Us Settings" msgid "\"Team Members\" or \"Management\"" msgstr "\"Ekip Üyeleri\" veya \"Yönetim\"" -#: public/js/frappe/form/form.js:1027 +#: public/js/frappe/form/form.js:1084 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "Değişiklik yapmak için \"amended_from\" alanı mevcut olmalıdır." @@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "\"{0}\" geçerli bir Google Sheets adresi değildir" msgid "#{0}" msgstr "" +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 +msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" msgstr "" @@ -102,7 +106,7 @@ msgstr "" msgid "(Mandatory)" msgstr "" -#: model/rename_doc.py:681 +#: model/rename_doc.py:686 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "" @@ -124,7 +128,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "0 is highest" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:808 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "" @@ -143,7 +147,7 @@ msgstr "1 Gün" msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 Google Takvim Etkinliği senkronize edildi." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:882 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 msgid "1 Report" msgstr "" @@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "1 comment" msgstr "1 yorum" -#: tests/test_utils.py:677 +#: tests/test_utils.py:676 msgid "1 day ago" msgstr "1 gün önce" @@ -159,15 +163,15 @@ msgstr "1 gün önce" msgid "1 hour" msgstr "1 saat" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:675 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:674 msgid "1 hour ago" msgstr "1 Saat Önce" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:673 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:672 msgid "1 minute ago" msgstr "1 Dakika Önce" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:681 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:680 msgid "1 month ago" msgstr "1 Ay Önce" @@ -175,35 +179,35 @@ msgstr "1 Ay Önce" msgid "1 record will be exported" msgstr "1 Kayıt Dışa Aktarılacak" -#: tests/test_utils.py:672 +#: tests/test_utils.py:671 msgid "1 second ago" msgstr "1 saniye önce" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:679 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:678 msgid "1 week ago" msgstr "1 Hafta Önce" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:683 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:682 msgid "1 year ago" msgstr "1 Yıl Önce" -#: tests/test_utils.py:676 +#: tests/test_utils.py:675 msgid "2 hours ago" msgstr "2 saat önce" -#: tests/test_utils.py:682 +#: tests/test_utils.py:681 msgid "2 months ago" msgstr "2 ay önce" -#: tests/test_utils.py:680 +#: tests/test_utils.py:679 msgid "2 weeks ago" msgstr "2 hafta önce" -#: tests/test_utils.py:684 +#: tests/test_utils.py:683 msgid "2 years ago" msgstr "2 yıl önce" -#: tests/test_utils.py:674 +#: tests/test_utils.py:673 msgid "3 minutes ago" msgstr "3 dakika önce" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "4 Saat" msgid "5 Records" msgstr "5 Kayıt" -#: tests/test_utils.py:678 +#: tests/test_utils.py:677 msgid "5 days ago" msgstr "5 Gün Önce" @@ -941,7 +945,7 @@ msgstr "Aksiyon / Rota" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: model/document.py:1687 +#: model/document.py:1707 msgid "Action Failed" msgstr "" @@ -979,6 +983,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/communication/communication.js:108 #: core/doctype/communication/communication.js:131 #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:14 core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:39 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:48 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:108 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:116 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:124 @@ -987,10 +992,10 @@ msgstr "" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:283 #: public/js/frappe/ui/page.html:56 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:190 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:203 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:213 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:776 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777 msgid "Actions" msgstr "İşlemler" @@ -1053,6 +1058,12 @@ msgstr "Aktif Etki Alanları" msgid "Active Sessions" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Active Sessions" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/dashboard.js:22 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" @@ -1084,13 +1095,13 @@ msgstr "Aktivite Günlüğü" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:471 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:68 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:407 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:440 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:265 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:293 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:266 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -1100,7 +1111,7 @@ msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Stünları Ekle / Çıkar" @@ -1140,7 +1151,7 @@ msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Border at Top" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:209 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:210 msgid "Add Chart to Dashboard" msgstr "Gösterge Paneline Grafik Ekle" @@ -1188,7 +1199,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "Gri Arka Plan Ekle" #: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:415 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:418 msgid "Add Group" msgstr "Grup Ekle" @@ -1214,7 +1225,7 @@ msgstr "Sorgu Parametreleri Ekle" msgid "Add Review" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:810 +#: core/doctype/user/user.py:811 msgid "Add Roles" msgstr "Rol Ekle" @@ -1253,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Add Tags" msgstr "Etiket Ekle" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1899 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Etiket Ekle" @@ -1330,7 +1341,7 @@ msgid "Add script for Child Table" msgstr "" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:251 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:252 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Gösterge Paneline Ekle" @@ -1370,7 +1381,7 @@ msgstr "{0} Eklendi" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "Eklenen {0} ({1})" -#: core/doctype/user/user.py:307 +#: core/doctype/user/user.py:308 msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" msgstr "" @@ -1507,11 +1518,11 @@ msgstr "Yönetim" msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: core/doctype/user/user.py:1214 +#: core/doctype/user/user.py:1215 msgid "Administrator Logged In" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1208 +#: core/doctype/user/user.py:1209 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "" @@ -1533,8 +1544,8 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Advanced Control" msgstr "Gelişmiş Kontrol" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:316 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:318 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:319 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:321 msgid "Advanced Search" msgstr "Gelişmiş Arama" @@ -1556,6 +1567,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "After Delete" msgstr "Silme İşleminden Sonra" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "After Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -1700,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "All Records" msgstr "Tüm Kayıtlar" -#: public/js/frappe/form/form.js:2139 +#: public/js/frappe/form/form.js:2205 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -2089,11 +2106,17 @@ msgctxt "User Type" msgid "Allowed Modules" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1193 +#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'OAuth Client' +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +msgctxt "OAuth Client" +msgid "Allowed Roles" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1250 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1018 msgid "Already Registered" msgstr "" @@ -2315,7 +2338,7 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "App ID" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:9 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:8 msgid "App Logo" msgstr "Uygulama Logosu" @@ -2363,7 +2386,7 @@ msgstr "Uygulama Gizli Anahtarı" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: __init__.py:1789 +#: __init__.py:1791 msgid "App {0} is not installed" msgstr "" @@ -2442,7 +2465,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Applied On" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1884 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1888 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Arama Kuralı Uygula" @@ -2548,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Archived Columns" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1863 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1867 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" @@ -2568,7 +2591,7 @@ msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Are you sure you want to discard the changes?" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:896 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "" @@ -2647,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Assign To" msgstr "Ata" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1845 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1849 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Ata" @@ -2812,7 +2835,7 @@ msgctxt "Notification Settings" msgid "Assignments" msgstr "Atamalar" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:650 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:651 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "" @@ -2983,7 +3006,6 @@ msgctxt "Communication" msgid "Attachment Removed" msgstr "" -#: core/doctype/file/utils.py:37 #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 @@ -3153,7 +3175,7 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: www/attribution.html:36 +#: www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" msgstr "" @@ -3306,6 +3328,11 @@ msgctxt "DocType" msgid "Autoincrement" msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -3371,7 +3398,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Average" msgstr "Ortalama" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:330 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:333 msgid "Average of {0}" msgstr "" @@ -3542,12 +3569,30 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Background Jobs" msgstr "Arkaplan Görevleri" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs" +msgstr "Arkaplan Görevleri" + +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs Check" +msgstr "" + #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Background Jobs Queue" msgstr "" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Workers" +msgstr "Arkaplan Görevleri" + #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -3607,7 +3652,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup Frequency" msgstr "Yedekleme Sıklığı" -#: desk/page/backups/backups.py:98 +#: desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" msgstr "" @@ -3618,12 +3663,24 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup public and private files along with the database." msgstr "" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups" +msgstr "Yedekler" + #. Label of a Tab Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Backups" msgstr "Yedekler" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups (MB)" +msgstr "" + #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "Bad Cron Expression" msgstr "" @@ -3752,6 +3809,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Before Delete" msgstr "Silmeden Önce" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -3828,6 +3891,12 @@ msgstr "Fatura" msgid "Billing Contact" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Binary Logging" +msgstr "" + #. Label of a Small Text field in DocType 'About Us Team Member' #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgctxt "About Us Team Member" @@ -4161,11 +4230,22 @@ msgstr "" msgid "Bucket {0} not found." msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Bufferpool Size" +msgstr "" + #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" msgstr "Geliştir" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" +msgstr "" + #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" msgstr "" @@ -4192,6 +4272,14 @@ msgstr "Toplu Düzenleme" msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "" +#: desk/reportview.py:524 +msgid "Bulk Operation Failed" +msgstr "" + +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Bulk Operation Successful" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:122 msgid "Bulk PDF Export" msgstr "" @@ -4416,7 +4504,13 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "CTA URL" msgstr "" -#: sessions.py:31 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Önbellek Temizlendi" @@ -4570,7 +4664,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1958 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -4611,11 +4705,11 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: public/js/frappe/form/form.js:962 +#: public/js/frappe/form/form.js:973 msgid "Cancel All" msgstr "Tümünü İptal Et" -#: public/js/frappe/form/form.js:949 +#: public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "Cancel All Documents" msgstr "Tüm Belgeleri İptal Et" @@ -4623,7 +4717,7 @@ msgstr "Tüm Belgeleri İptal Et" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1959 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1963 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "{0} belge iptal edilsin mi?" @@ -4692,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Remove" msgstr "" -#: model/base_document.py:1062 +#: model/base_document.py:1070 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Belge Gönderildikten Sonra Güncelleme Yapılamaz" @@ -4712,11 +4806,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "" -#: model/document.py:852 +#: model/document.py:853 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "" -#: model/document.py:866 +#: model/document.py:867 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "" @@ -4800,7 +4894,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "" -#: model/document.py:872 +#: model/document.py:873 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "" @@ -4824,11 +4918,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:824 +#: printing/page/print/print.js:842 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "" -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:941 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "" @@ -4905,7 +4999,7 @@ msgctxt "Workspace Link" msgid "Card Break" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:261 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:262 msgid "Card Label" msgstr "Kart Etiketi" @@ -5180,7 +5274,7 @@ msgstr "" msgid "Checking broken links..." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:214 +#: public/js/frappe/desk.js:220 msgid "Checking one moment" msgstr "" @@ -5281,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Clear & Add template" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1860 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1864 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -5381,7 +5475,7 @@ msgstr "Dinamik Filtreleri Ayarlamak için Tıklayın" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Filtreleri Ayarlamak İçin Tıklayın" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:680 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Sıralama Yapmak İçin Tıklayın" @@ -5583,6 +5677,12 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Code Challenge" msgstr "" +#. Label of a Select field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "Code Editor Type" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" @@ -5594,7 +5694,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse" msgstr "Daralt" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:146 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Daralt" @@ -5641,7 +5741,7 @@ msgid "Collapsible Depends On (JS)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1155 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 #: website/doctype/color/color.json @@ -5794,11 +5894,11 @@ msgstr "" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Column Width" msgstr "Sütun Genişliği" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:614 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:615 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" @@ -5847,7 +5947,7 @@ msgstr "Sütunlar / Alanlar" msgid "Columns based on" msgstr "Sütun Ayarlaması" -#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:44 +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:48 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" msgstr "" @@ -6032,7 +6132,7 @@ msgstr "Firma Adı" msgid "Compare Versions" msgstr "" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:141 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:143 msgid "Compilation warning" msgstr "" @@ -6054,7 +6154,7 @@ msgstr "Tamamla" msgid "Complete By" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:474 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "" @@ -6203,7 +6303,7 @@ msgstr "Yapılandırma" msgid "Configure Chart" msgstr "Grafiği Yapılandır" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:382 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:383 msgid "Configure Columns" msgstr "Sütunları Yapılandır" @@ -6225,7 +6325,7 @@ msgstr "" msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:332 +#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:345 #: www/update-password.html:30 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" @@ -6312,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Success" msgstr "" -#: public/js/frappe/dom.js:433 +#: public/js/frappe/dom.js:446 msgid "Connection lost. Some features might not work." msgstr "" @@ -6419,6 +6519,14 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "" +#: utils/change_log.py:341 +msgid "Contains {0} security fix" +msgstr "" + +#: utils/change_log.py:339 +msgid "Contains {0} security fixes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" @@ -6567,7 +6675,7 @@ msgstr "Katkı Durumu" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" -msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected. " +msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 @@ -6586,7 +6694,7 @@ msgstr "Bağlantıyı Kopyala" msgid "Copy error to clipboard" msgstr "Hatayı Kopyala" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:388 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" @@ -6604,11 +6712,15 @@ msgstr "Çekirdek Doctype'lar düzenlenemez." msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." msgstr "" +#: printing/page/print/print.js:617 +msgid "Correct version :" +msgstr "" + #: email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "" -#: model/document.py:936 +#: model/document.py:937 msgid "Could not find {0}" msgstr "{0} bulunamadı." @@ -6616,7 +6728,7 @@ msgstr "{0} bulunamadı." msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:355 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "" @@ -6639,6 +6751,12 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Count" msgstr "Sayı" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Count" +msgstr "Sayı" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 msgid "Count Customizations" msgstr "" @@ -6717,7 +6835,7 @@ msgstr "Alacak" #: public/js/frappe/form/reminders.js:49 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1228 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" @@ -6750,13 +6868,13 @@ msgstr "Oluştur & Devam Et" msgid "Create Blogger" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:186 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:231 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" msgstr "Kart Oluştur" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:284 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1114 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1115 msgid "Create Chart" msgstr "Grafik Oluştur" @@ -6788,12 +6906,12 @@ msgid "Create Log" msgstr "" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:361 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:362 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" msgstr "Yeni Oluştur" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:486 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:487 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Yeni Oluştur" @@ -6830,10 +6948,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new record" msgstr "Yeni Kayıt Oluştur" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:292 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:294 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:475 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Yeni {0} Oluştur" @@ -6847,6 +6965,11 @@ msgstr "" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "Belirli aralıklarla belirli bir abone grubuna e-posta oluşturun ve gönderin." +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" +msgstr "" + #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Yazdırma Formatı Oluştur veya Düzenle" @@ -6855,7 +6978,7 @@ msgstr "Yazdırma Formatı Oluştur veya Düzenle" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:478 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:479 msgid "Create your first {0}" msgstr "{0} Oluştur" @@ -6863,7 +6986,7 @@ msgstr "{0} Oluştur" msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" msgstr "" @@ -6901,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "Created On" msgstr "Oluşturulma Zamanı" -#: public/js/frappe/desk.js:497 public/js/frappe/views/treeview.js:376 +#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:377 msgid "Creating {0}" msgstr "" @@ -7397,12 +7520,12 @@ msgstr "" #: printing/page/print/print.js:171 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:527 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:537 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:196 msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1705 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1709 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Özelleştir" @@ -7443,6 +7566,11 @@ msgstr "" msgid "Customize Print Formats" msgstr "Baskı Biçimlerini Özelleştirin" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" msgstr "" @@ -7809,10 +7937,17 @@ msgstr "" msgid "Data Too Long" msgstr "" -#: model/base_document.py:723 +#: model/base_document.py:731 msgid "Data missing in table" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" @@ -7842,6 +7977,12 @@ msgstr "" msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database Version" +msgstr "" + #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 msgid "Date" @@ -8034,6 +8175,14 @@ msgctxt "Scheduled Job Log" msgid "Debug Log" msgstr "" +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 +msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 +msgid "Decimal Separator must be a single character" +msgstr "" + #: templates/form_grid/fields.html:30 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -8305,8 +8454,8 @@ msgstr "" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:613 -#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:423 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1643 +#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:433 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:313 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:834 #: templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -8314,7 +8463,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1922 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1926 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -8357,7 +8506,7 @@ msgstr "Kanban Panosunu Sil" msgid "Delete Workspace" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "" @@ -8369,12 +8518,12 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1927 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1931 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "{0} girişi kalıcı olarak silinsin mi?" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1933 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1937 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "" @@ -8428,6 +8577,10 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "" +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Deleted all documents successfully" +msgstr "" + #: desk/reportview.py:506 msgid "Deleting {0}" msgstr "{0} Siliniyor" @@ -8451,7 +8604,7 @@ msgstr "" msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:276 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" msgstr "" @@ -8477,7 +8630,7 @@ msgctxt "Contact" msgid "Department" msgstr "Departman" -#: www/attribution.html:28 +#: www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -8921,10 +9074,11 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:237 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "" +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:513 @@ -8937,10 +9091,18 @@ msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "" +#: public/js/frappe/form/form.js:839 +msgid "Discard {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" msgstr "" +#: desk/form/save.py:70 +msgid "Discarded" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" @@ -9011,7 +9173,7 @@ msgstr "" msgid "Do you still want to proceed?" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:941 +#: public/js/frappe/form/form.js:952 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" msgstr "" @@ -9442,7 +9604,7 @@ msgstr "" msgid "Document Naming Settings" msgstr "" -#: model/document.py:1549 +#: model/document.py:1569 msgid "Document Queued" msgstr "" @@ -9689,19 +9851,19 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1751 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1771 msgid "Document Unlocked" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1077 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1081 msgid "Document has been cancelled" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1076 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1080 msgid "Document has been submitted" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1075 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1079 msgid "Document is in draft state" msgstr "" @@ -9874,7 +10036,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "İndir" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:229 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:237 msgctxt "Export report" msgid "Download" msgstr "İndir" @@ -9900,7 +10062,7 @@ msgstr "" msgid "Download PDF" msgstr "PDF İndir" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:766 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767 msgid "Download Report" msgstr "Raporu İndir" @@ -9979,7 +10141,7 @@ msgid "Due Date Based On" msgstr "Vade Tarihine göre" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:377 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:387 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:819 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:986 msgid "Duplicate" @@ -9993,7 +10155,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "" -#: model/base_document.py:582 model/rename_doc.py:111 +#: model/base_document.py:590 model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "" @@ -10147,8 +10309,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7 #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:672 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:814 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:680 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:459 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 @@ -10162,7 +10324,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2008 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -10173,7 +10335,7 @@ msgctxt "Comment" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:337 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:338 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -10194,11 +10356,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Custom HTML" msgstr "HTML Kodunu Düzenle" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:546 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:556 msgid "Edit DocType" msgstr "DocType Düzenle" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1732 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1736 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "DocType Düzenle" @@ -10295,7 +10457,7 @@ msgstr "Düzenleme Modu" msgid "Edit to add content" msgstr "" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:442 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" msgstr "" @@ -10356,9 +10518,9 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:57 #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: public/js/frappe/form/success_action.js:85 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:341 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:351 #: templates/includes/comments/comments.html:25 templates/signup.html:9 -#: www/login.html:7 www/login.py:93 +#: www/login.html:7 www/login.py:97 msgid "Email" msgstr "E-posta" @@ -10483,7 +10645,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "E-posta Hesap Adı" -#: core/doctype/user/user.py:743 +#: core/doctype/user/user.py:744 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "" @@ -10530,13 +10692,6 @@ msgstr "" msgid "Email Addresses" msgstr "E-posta Adresleri" -#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType -#. 'Email Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "Email Addresses" -msgstr "E-posta Adresleri" - #. Name of a DocType #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" @@ -10776,6 +10931,12 @@ msgstr "Gönderilmez Email {0} (devre dışı / üyelikten)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Emails" +msgstr "" + #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" msgstr "" @@ -11104,7 +11265,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:269 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:271 msgid "Enabled scheduled execution for script {0}" msgstr "" @@ -11122,7 +11283,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Enables Calendar and Gantt views." msgstr "Takvim ve Gantt görünümü aktif eder." -#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:227 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -11361,8 +11522,8 @@ msgstr "Varlık Türü" msgid "Equals" msgstr "Eşittir" -#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:723 -#: model/base_document.py:729 public/js/frappe/ui/messages.js:22 +#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:731 +#: model/base_document.py:737 public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -11475,7 +11636,7 @@ msgstr "Üstbilgi/Altbilgi Kodunda Hata" msgid "Error in Notification" msgstr "" -#: utils/pdf.py:52 +#: utils/pdf.py:53 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" @@ -11487,14 +11648,20 @@ msgstr "" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "" -#: model/document.py:822 +#: model/document.py:823 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "Hata: Döküman siz açtıktan sonra değiştirildi." -#: model/base_document.py:737 +#: model/base_document.py:745 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Errors" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json msgid "Event" @@ -11695,7 +11862,7 @@ msgstr "" msgid "Expand" msgstr "Genişlet" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:147 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Genişlet" @@ -11771,7 +11938,7 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "Dışarı Aktar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2030 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2034 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Dışarı Aktar" @@ -11792,10 +11959,6 @@ msgstr "Dışarı Aktar" msgid "Export 1 record" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 -msgid "Export All {0} rows?" -msgstr "" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" msgstr "" @@ -11825,11 +11988,11 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Export From" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:524 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:227 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" msgstr "Raporu Dışarı Aktar: {0}" @@ -11838,6 +12001,14 @@ msgstr "Raporu Dışarı Aktar: {0}" msgid "Export Type" msgstr "" +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 +msgid "Export all matching rows?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +msgid "Export all {0} rows?" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" msgstr "" @@ -11917,6 +12088,13 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Facebook" msgstr "" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Fail" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -11941,12 +12119,30 @@ msgctxt "Submission Queue" msgid "Failed" msgstr "Başarısız" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Failed Job Count" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Failed Jobs" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Logins (Last 30 days)" +msgstr "" + #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" msgstr "" @@ -11960,6 +12156,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:220 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:36 msgid "Failed to complete setup" msgstr "" @@ -11976,6 +12173,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "" +#: desk/reportview.py:522 +msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" +msgstr "" + #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "" @@ -12024,10 +12225,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to update global settings" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" +msgstr "" + +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" msgstr "Başarısız" +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Failure Rate" +msgstr "" + #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" @@ -12119,7 +12332,7 @@ msgstr "" #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:131 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:235 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 msgid "Field" msgstr "Alan" @@ -12248,12 +12461,12 @@ msgstr "" msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1694 +#: public/js/frappe/form/form.js:1760 msgid "Field {0} not found." msgstr "" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:120 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Fieldname" msgstr "Alanadı" @@ -12466,7 +12679,7 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "File" msgstr "Dosya" -#: core/doctype/file/utils.py:128 +#: core/doctype/file/utils.py:127 msgid "File '{0}' not found" msgstr "{0} İsimli Dosya Bulunamadı" @@ -12504,6 +12717,12 @@ msgctxt "File" msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "File Storage" +msgstr "" + #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" msgstr "Dosya Türü" @@ -12532,7 +12751,7 @@ msgctxt "File" msgid "File URL" msgstr "Dosya Adresi" -#: desk/page/backups/backups.py:107 +#: desk/page/backups/backups.py:104 msgid "File backup is ready" msgstr "" @@ -12623,11 +12842,11 @@ msgctxt "Prepared Report" msgid "Filter Values" msgstr "" -#: utils/data.py:2022 +#: utils/data.py:2025 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "" -#: utils/data.py:2030 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "" @@ -12700,10 +12919,6 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 -msgid "Filters {0}" -msgstr "Filtreler {0}" - #. Label of a Code field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" @@ -12734,7 +12949,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Filters Section" msgstr "Filtre Seçimi" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:488 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:491 msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filtreler {0} için Uygulandı" @@ -12748,6 +12963,10 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters will be accessible via filters.

Send output as result = [result], or for old style data = [columns], [result]" msgstr "" +#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 +msgid "Filters {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1350 msgid "Filters:" msgstr "" @@ -13410,7 +13629,7 @@ msgctxt "Currency" msgid "Fraction Units" msgstr "" -#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:44 www/login.py:133 +#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:48 www/login.py:137 msgid "Frappe" msgstr "" @@ -13609,7 +13828,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Full Width" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:245 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" @@ -13624,11 +13843,11 @@ msgstr "Fonksiyon" msgid "Function Based On" msgstr "" -#: __init__.py:936 +#: __init__.py:934 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:403 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir" @@ -13708,7 +13927,7 @@ msgctxt "User" msgid "Generate Keys" msgstr "Anahtar Oluştur" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:808 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809 msgid "Generate New Report" msgstr "Yeni Rapor Oluştur" @@ -13844,7 +14063,7 @@ msgid "Global Unsubscribe" msgstr "" #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:68 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:767 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:775 msgid "Go" msgstr "Git" @@ -14205,7 +14424,7 @@ msgstr "Türe Göre Gruplandır" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:401 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Group Node" msgstr "Grup Düğümü" @@ -14215,7 +14434,12 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Group Object Class" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:413 +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Group your custom doctypes under modules" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:416 msgid "Grouped by {0}" msgstr "" @@ -14378,6 +14602,12 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Half-yearly" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Handled Emails" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -14524,7 +14754,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:88 public/js/frappe/utils/help.js:27 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -14568,7 +14798,7 @@ msgctxt "Help Category" msgid "Help Category" msgstr "Yardım Kategorisi" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:85 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:84 msgid "Help Dropdown" msgstr "Yardım Menüsü" @@ -14834,7 +15064,7 @@ msgctxt "Portal Settings" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Standart Menüyü Gizle" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Hide Tags" msgstr "Etiketleri Gizle" @@ -14895,7 +15125,7 @@ msgstr "" msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "İpucu: Parolaya semboller, sayılar ve büyük harfler ekleyin." -#: core/doctype/file/utils.py:28 public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 #: public/js/frappe/views/pageview.js:153 templates/doc.html:19 #: templates/includes/navbar/navbar.html:9 @@ -14994,8 +15224,8 @@ msgstr "" #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:329 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:344 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:357 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:421 public/js/frappe/model/meta.js:197 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:358 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:422 public/js/frappe/model/meta.js:197 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -15546,7 +15776,7 @@ msgstr "" msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "" -#: core/doctype/file/utils.py:136 +#: core/doctype/file/utils.py:135 msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "" @@ -15576,7 +15806,7 @@ msgstr "" msgid "Impersonated by {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:22 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" msgstr "" @@ -15595,7 +15825,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1669 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1673 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" @@ -15894,11 +16124,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "" @@ -15906,12 +16136,24 @@ msgstr "" msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Incoming (POP/IMAP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" msgstr "Gelen (POP/IMAP) Ayarları" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -15958,11 +16200,11 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "" -#: model/document.py:1364 +#: model/document.py:1384 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "" -#: model/document.py:1368 +#: model/document.py:1388 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -16323,16 +16565,16 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 #: public/js/frappe/form/layout.js:782 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:510 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:512 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/save.js:206 +#: public/js/frappe/form/save.js:159 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" msgstr "" @@ -16388,7 +16630,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Link" msgstr "Geçersiz Bağlantı" -#: www/login.py:112 +#: www/login.py:116 msgid "Invalid Login Token" msgstr "" @@ -16396,7 +16638,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" -#: email/receive.py:104 email/receive.py:141 +#: email/receive.py:108 email/receive.py:145 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "" @@ -16420,11 +16662,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "" +#: model/base_document.py:104 +msgid "Invalid Override" +msgstr "" + #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:167 msgid "Invalid Parameters." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1229 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16434,7 +16680,7 @@ msgstr "Geçersiz Şifre" msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" -#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:112 +#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:116 msgid "Invalid Request" msgstr "" @@ -16455,7 +16701,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "Geçersiz URL" -#: email/receive.py:149 +#: email/receive.py:153 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "" @@ -16471,7 +16717,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid column" msgstr "" -#: model/document.py:855 model/document.py:869 +#: model/document.py:856 model/document.py:870 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -16483,7 +16729,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "" -#: utils/data.py:2129 +#: utils/data.py:2132 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "" @@ -16546,6 +16792,10 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" msgstr "" +#: printing/page/print/print.js:611 +msgid "Invalid wkhtmltopdf version" +msgstr "" + #: core/doctype/doctype/doctype.py:1531 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "" @@ -16918,7 +17168,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Virtual" msgstr "Sanal" -#: core/doctype/file/utils.py:157 utils/file_manager.py:311 +#: core/doctype/file/utils.py:156 utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." msgstr "" @@ -17078,7 +17328,7 @@ msgstr "" msgid "Join video conference with {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:355 public/js/frappe/form/toolbar.js:757 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:365 public/js/frappe/form/toolbar.js:765 msgid "Jump to field" msgstr "" @@ -17569,6 +17819,12 @@ msgctxt "Language" msgid "Language Name" msgstr "" +#. Label of a Code field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Last 10 active users" +msgstr "" + #. Label of a Datetime field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -17959,7 +18215,7 @@ msgctxt "Review Level" msgid "Level Name" msgstr "" -#: www/attribution.html:35 +#: www/attribution.html:36 msgid "License" msgstr "" @@ -18312,7 +18568,7 @@ msgid "Linked With" msgstr "" #: contacts/doctype/address/address.js:39 -#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:366 +#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:376 msgid "Links" msgstr "" @@ -18388,7 +18644,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "List Setting Message" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1753 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "" @@ -18432,6 +18688,13 @@ msgctxt "Web Page" msgid "List as [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" msgstr "" +#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType +#. 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" @@ -18462,8 +18725,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: public/js/frappe/list/base_list.js:490 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:334 public/js/frappe/ui/listing.html:16 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1016 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:335 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "" @@ -18517,7 +18780,7 @@ msgctxt "Logs To Clear" msgid "Log DocType" msgstr "" -#: templates/emails/login_with_email_link.html:28 +#: templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" msgstr "" @@ -18584,7 +18847,7 @@ msgctxt "User" msgid "Login Before" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:235 +#: public/js/frappe/desk.js:241 msgid "Login Failed please try again" msgstr "" @@ -18610,7 +18873,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Login Required" msgstr "" -#: www/login.py:136 +#: www/login.py:140 msgid "Login To {0}" msgstr "" @@ -18678,12 +18941,6 @@ msgstr "" msgid "Login with username and password is not allowed." msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Navbar Settings' -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json -msgctxt "Navbar Settings" -msgid "Logo Width" -msgstr "Logo Genişliği" - #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -18928,11 +19185,11 @@ msgstr "" msgid "Mandatory field: {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/save.js:167 +#: public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/save.js:172 +#: public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" msgstr "" @@ -18994,6 +19251,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Margin Top" msgstr "" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "MariaDB Variables" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" msgstr "" @@ -19167,7 +19430,7 @@ msgid "Maximum points allowed after multiplying points with the multiplier value "(Note: For no limit leave this field empty or set 0)" msgstr "" -#: model/rename_doc.py:667 +#: model/rename_doc.py:672 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "" @@ -19221,6 +19484,12 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Members" msgstr "Üyeler" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgctxt "Notification Log" @@ -19245,7 +19514,7 @@ msgstr "Varolan ile Birleştir" msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/ui/messages.js:175 #: public/js/frappe/views/communication.js:114 www/message.html:3 #: www/message.html:25 @@ -19277,7 +19546,7 @@ msgctxt "Communication" msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: __init__.py:620 public/js/frappe/ui/messages.js:265 +#: __init__.py:618 public/js/frappe/ui/messages.js:265 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Mesaj" @@ -19587,7 +19856,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Field" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/save.js:178 +#: public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" msgstr "" @@ -19610,7 +19879,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Values Required" msgstr "Gerekli Eksik Değerler" -#: www/login.py:96 +#: www/login.py:100 msgid "Mobile" msgstr "Cep Telefonu" @@ -19918,6 +20187,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" +msgstr "" + #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" @@ -20068,7 +20342,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:189 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:190 msgid "Move To" msgstr "" @@ -20197,7 +20471,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/layout.js:75 #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:239 -#: public/js/frappe/form/save.js:154 +#: public/js/frappe/form/save.js:107 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" @@ -20357,12 +20631,12 @@ msgstr "" msgid "Navigate Home" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1157 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1161 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1164 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1168 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "" @@ -20401,7 +20675,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:55 #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:173 desk/doctype/todo/todo.js:46 #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:454 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:455 #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" msgstr "Yeni" @@ -20544,6 +20818,12 @@ msgstr "Yeni Rapor İsmi" msgid "New Shortcut" msgstr "Yeni Kısayol" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "New Users (Last 30 days)" +msgstr "" + #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" @@ -20561,7 +20841,7 @@ msgstr "Yeni Çalışma Alanı" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "" -#: utils/change_log.py:320 +#: utils/change_log.py:372 msgid "New updates are available" msgstr "Yeni güncellemeler mevcut" @@ -20581,7 +20861,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:129 public/js/frappe/form/toolbar.js:36 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:196 public/js/frappe/form/toolbar.js:209 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:490 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:500 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217 @@ -20592,16 +20872,16 @@ msgstr "" msgid "New {0}" msgstr "Yeni {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:392 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:393 msgid "New {0} Created" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:384 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:385 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:172 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:389 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:390 msgid "New {0} {1} created" msgstr "" @@ -20609,11 +20889,11 @@ msgstr "" msgid "New {0}: {1}" msgstr "Yeni {0}: {1}" -#: utils/change_log.py:312 +#: utils/change_log.py:354 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Aşağıdaki uygulamalar için yeni {} sürümler kullanıma sunuldu" -#: core/doctype/user/user.py:806 +#: core/doctype/user/user.py:807 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" @@ -20752,9 +21032,9 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:341 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -20876,7 +21156,7 @@ msgstr "" msgid "No Label" msgstr "Etiket Yok" -#: printing/page/print/print.js:682 printing/page/print/print.js:764 +#: printing/page/print/print.js:700 printing/page/print/print.js:782 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:90 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:140 utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" @@ -20910,11 +21190,11 @@ msgstr "" msgid "No Preview" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:686 +#: printing/page/print/print.js:704 msgid "No Preview Available" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:842 +#: printing/page/print/print.js:860 msgid "No Printer is Available." msgstr "" @@ -20930,7 +21210,7 @@ msgstr "" msgid "No Results found" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:808 msgid "No Roles Specified" msgstr "" @@ -20938,7 +21218,7 @@ msgstr "" msgid "No Select Field Found" msgstr "" -#: desk/reportview.py:584 +#: desk/reportview.py:594 msgid "No Tags" msgstr "" @@ -20962,7 +21242,7 @@ msgstr "" msgid "No broken links found in the email content" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/save.js:38 +#: public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "" @@ -21014,7 +21294,7 @@ msgstr "" msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:484 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" msgstr "" @@ -21054,7 +21334,7 @@ msgstr "" msgid "No new Google Contacts synced." msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:47 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" msgstr "" @@ -21080,11 +21360,11 @@ msgctxt "SMS Log" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Gönderilen SMS sayısı" -#: __init__.py:1124 client.py:109 client.py:151 +#: __init__.py:1126 client.py:109 client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1079 +#: public/js/frappe/form/form.js:1136 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "" @@ -21133,7 +21413,7 @@ msgstr "{0} Bulunamadı" msgid "No {0} found" msgstr "{0} bulunamadı." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:469 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "" @@ -21141,7 +21421,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} mail" msgstr "" -#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:252 +#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:253 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "" @@ -21187,7 +21467,7 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1012 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "İzin verilmedi" @@ -21236,10 +21516,10 @@ msgctxt "DocField" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: __init__.py:1020 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 +#: __init__.py:1018 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: website/doctype/web_form/web_form.py:602 -#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:178 +#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:181 #: www/qrcode.py:22 www/qrcode.py:25 www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "İzin yok" @@ -21254,7 +21534,7 @@ msgstr "" msgid "Not Published" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:740 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 @@ -21296,7 +21576,7 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:234 +#: core/doctype/user/user.py:235 msgid "Not a valid User Image." msgstr "" @@ -21443,7 +21723,7 @@ msgid "Nothing left to undo" msgstr "" #: public/js/frappe/list/base_list.js:362 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:104 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 #: templates/includes/list/list.html:7 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 @@ -21663,7 +21943,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "Number of Queries" -msgstr "" +msgstr "Sorgu Sayısı" #: core/doctype/doctype/doctype.py:443 public/js/frappe/doctype/index.js:59 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." @@ -21698,6 +21978,18 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of keys" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of onsite backups" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -21731,6 +22023,11 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "OAuth Client ID" msgstr "" +#. Name of a DocType +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgid "OAuth Client Role" +msgstr "" + #: email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" msgstr "" @@ -21751,7 +22048,7 @@ msgstr "" msgid "OAuth Scope" msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:187 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:182 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." msgstr "" @@ -21790,6 +22087,12 @@ msgstr "" msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Occurrences" +msgstr "" + #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" @@ -21840,6 +22143,12 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Older backups will be automatically deleted" msgstr "" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Oldest Unscheduled Job" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -21997,6 +22306,10 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "" +#: model/document.py:1072 +msgid "Only draft documents can be discarded" +msgstr "" + #. Label of a Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -22132,7 +22445,7 @@ msgstr "" msgid "Open a module or tool" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1210 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "" @@ -22178,11 +22491,12 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Operation" msgstr "Operasyon" -#: utils/data.py:2065 +#: utils/data.py:2068 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" #: core/doctype/file/file.js:24 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 msgid "Optimize" msgstr "" @@ -22290,7 +22604,7 @@ msgstr "" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: model/base_document.py:786 +#: model/base_document.py:794 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "" @@ -22358,12 +22672,24 @@ msgctxt "Event" msgid "Other" msgstr "Diğer" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Outgoing (SMTP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP) Settings" msgstr "" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -22464,10 +22790,14 @@ msgstr "" msgid "PDF generation failed" msgstr "" -#: utils/pdf.py:97 +#: utils/pdf.py:98 msgid "PDF generation failed because of broken image links" msgstr "" +#: printing/page/print/print.js:613 +msgid "PDF generation may not work as expected." +msgstr "" + #: printing/page/print/print.js:531 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." msgstr "" @@ -22503,7 +22833,7 @@ msgid "PUT" msgstr "" #. Name of a DocType -#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:33 +#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:34 msgid "Package" msgstr "" @@ -22558,6 +22888,11 @@ msgstr "" msgid "Packages" msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: core/doctype/page/page.json msgid "Page" @@ -22827,6 +23162,13 @@ msgctxt "Event" msgid "Participants" msgstr "" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pass" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json msgctxt "Contact" @@ -22876,11 +23218,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1076 msgid "Password Email Sent" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:454 +#: core/doctype/user/user.py:455 msgid "Password Reset" msgstr "" @@ -22890,7 +23232,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:812 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -22908,7 +23250,7 @@ msgstr "" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:191 +#: public/js/frappe/desk.js:197 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "" @@ -22916,7 +23258,7 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1074 +#: core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "" @@ -22928,7 +23270,7 @@ msgstr "" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:870 +#: core/doctype/user/user.py:871 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -23015,7 +23357,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Path to private Key File" msgstr "" -#: website/path_resolver.py:197 +#: website/path_resolver.py:202 msgid "Path {0} it not a valid path" msgstr "" @@ -23051,6 +23393,18 @@ msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Pending Approval" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pending Emails" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -23106,11 +23460,15 @@ msgctxt "Address" msgid "Permanent" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1011 +#: public/js/frappe/form/form.js:1022 msgid "Permanently Cancel {0}?" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:841 +#: public/js/frappe/form/form.js:1068 +msgid "Permanently Discard {0}?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:852 msgid "Permanently Submit {0}?" msgstr "" @@ -23389,7 +23747,7 @@ msgstr "" msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:307 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:308 msgid "Please Set Chart" msgstr "" @@ -23405,7 +23763,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a valid comment." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1057 +#: core/doctype/user/user.py:1058 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "" @@ -23433,11 +23791,11 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "" -#: model/base_document.py:862 +#: model/base_document.py:870 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1055 +#: core/doctype/user/user.py:1056 msgid "Please check your email for verification" msgstr "" @@ -23469,6 +23827,10 @@ msgstr "" msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "" +#: printing/page/print/print.js:615 +msgid "Please contact your system manager to install correct version." +msgstr "" + #: desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" msgstr "" @@ -23495,7 +23857,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı/şifre tabanlı girişi devre dışı bırakmadan önce #: desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 -#: printing/page/print/print.js:618 printing/page/print/print.js:647 +#: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/utils/utils.js:1417 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Pop-up etkinleştirin" @@ -23548,7 +23910,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the password" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:196 +#: public/js/frappe/desk.js:202 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "" @@ -23569,7 +23931,7 @@ msgstr "" msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "" -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:44 +#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:43 msgid "Please hide the standard navbar items instead of deleting them" msgstr "" @@ -23581,7 +23943,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "" -#: model/document.py:824 +#: model/document.py:825 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "En son versiyonu almak için lütfen sayfayı yenileyin." @@ -23605,7 +23967,7 @@ msgstr "" msgid "Please save the document before removing assignment" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1623 msgid "Please save the report first" msgstr "" @@ -23629,7 +23991,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Minimum Password Score" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1107 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1108 msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Lütfen X ve Y alanlarını seçin" @@ -23641,7 +24003,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a file or url" msgstr "" -#: model/rename_doc.py:662 +#: model/rename_doc.py:667 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "" @@ -23688,7 +24050,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1324 msgid "Please set filters" msgstr "" @@ -23700,7 +24062,7 @@ msgstr "" msgid "Please set the document name" msgstr "" -#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:122 +#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." msgstr "" @@ -23720,7 +24082,7 @@ msgstr "" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:405 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" @@ -23787,6 +24149,13 @@ msgstr "" msgid "Points Given" msgstr "" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Polling" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" @@ -23974,7 +24343,7 @@ msgstr "" msgid "Prepared report render failed" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:469 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:471 msgid "Preparing Report" msgstr "" @@ -24088,7 +24457,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:2131 +#: public/js/frappe/form/form.js:2197 msgid "Previous Submission" msgstr "" @@ -24131,15 +24500,15 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:56 #: printing/page/print/print.js:65 public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:321 public/js/frappe/form/toolbar.js:333 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:331 public/js/frappe/form/toolbar.js:343 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:473 www/printview.html:18 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:474 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1914 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Yazdır" @@ -24162,7 +24531,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:801 +#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:819 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:58 msgid "Print Format" msgstr "Yazdırma Formatı" @@ -24229,7 +24598,7 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Print Format Builder Beta" msgstr "" -#: utils/pdf.py:56 +#: utils/pdf.py:57 msgid "Print Format Error" msgstr "" @@ -24401,11 +24770,11 @@ msgctxt "Print Settings" msgid "Print with letterhead" msgstr "Antetli Kağıda Yazdır" -#: printing/page/print/print.js:810 +#: printing/page/print/print.js:828 msgid "Printer" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:787 +#: printing/page/print/print.js:805 msgid "Printer Mapping" msgstr "" @@ -24415,7 +24784,7 @@ msgctxt "Network Printer Settings" msgid "Printer Name" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:779 +#: printing/page/print/print.js:797 msgid "Printer Settings" msgstr "" @@ -24488,6 +24857,12 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Private" msgstr "" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Private Files (MB)" +msgstr "" + #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -24499,7 +24874,7 @@ msgstr "" msgid "Proceed" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:859 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860 msgid "Proceed Anyway" msgstr "" @@ -24627,6 +25002,12 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Public" msgstr "" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Public Files (MB)" +msgstr "" + #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" @@ -24714,7 +25095,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Publishing Dates" msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:164 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:159 msgid "Pull Emails" msgstr "" @@ -24903,6 +25284,18 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Queue" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Queue" +msgstr "" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Queue Status" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -24975,7 +25368,7 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." msgstr "" -#: desk/page/backups/backups.py:96 +#: desk/page/backups/backups.py:93 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "" @@ -24983,6 +25376,12 @@ msgstr "" msgid "Queued {0} emails" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Queues" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." msgstr "" @@ -25020,7 +25419,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Quick Lists" msgstr "Listeler" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:280 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" msgstr "" @@ -25253,7 +25652,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Read Only Depends On (JS)" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:17 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 #: templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" msgstr "" @@ -25290,6 +25689,12 @@ msgctxt "Package" msgid "Readme" msgstr "" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Realtime (SocketIO)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 msgid "Reason" @@ -25307,11 +25712,11 @@ msgctxt "Unhandled Email" msgid "Reason" msgstr "Nedeni" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:820 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821 msgid "Rebuild" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:492 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:493 msgid "Rebuild Tree" msgstr "" @@ -25470,15 +25875,15 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Redirects" msgstr "" -#: sessions.py:143 +#: sessions.py:144 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:462 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:472 msgid "Redo" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:470 +#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:480 msgid "Redo last action" msgstr "" @@ -25893,12 +26298,12 @@ msgctxt "Web Page View" msgid "Referrer" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:133 -#: public/js/frappe/form/form.js:1138 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 +#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1195 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:479 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:480 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 msgid "Refresh" @@ -25944,7 +26349,7 @@ msgctxt "Token Cache" msgid "Refresh Token" msgstr "Token Yenile" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:506 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:507 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Yenileniyor" @@ -25954,7 +26359,7 @@ msgstr "Yenileniyor" msgid "Refreshing..." msgstr "Yenileniyor..." -#: core/doctype/user/user.py:1019 +#: core/doctype/user/user.py:1020 msgid "Registered but disabled" msgstr "" @@ -26016,7 +26421,7 @@ msgstr "" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 hooks.py -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:418 msgid "Reload" msgstr "Yeniden Yükle" @@ -26028,7 +26433,7 @@ msgstr "Dosyayı Yeniden Yükle" msgid "Reload List" msgstr "Listeyi Yeniden Yükle" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:99 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" msgstr "Raporu Yeniden Yükle" @@ -26054,7 +26459,7 @@ msgctxt "Reminder" msgid "Remind At" msgstr "Hatırlatma Zamanı" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:436 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:446 msgid "Remind Me" msgstr "" @@ -26107,7 +26512,7 @@ msgstr "" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:234 public/js/frappe/form/toolbar.js:238 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 public/js/frappe/model/model.js:752 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 public/js/frappe/model/model.js:752 #: public/js/frappe/views/treeview.js:295 msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" @@ -26129,7 +26534,7 @@ msgstr "" msgid "Reopen" msgstr "Yeniden aç" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:479 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:489 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -26282,6 +26687,12 @@ msgctxt "Role Permission for Page and Report" msgid "Report" msgstr "Rapor" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -26442,7 +26853,7 @@ msgstr "" msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941 msgid "Report initiated, click to view status" msgstr "" @@ -26501,7 +26912,7 @@ msgstr "Raporlar" msgid "Reports & Masters" msgstr "Raporlar & Kayıtlar" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857 msgid "Reports already in Queue" msgstr "" @@ -26698,7 +27109,7 @@ msgstr "Sıralamayı sıfırla" msgid "Reset the password for your account" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:410 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:411 msgid "Reset to default" msgstr "" @@ -27022,6 +27433,12 @@ msgctxt "Has Role" msgid "Role" msgstr "Rol" +#. Label of a Link field in DocType 'OAuth Client Role' +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgctxt "OAuth Client Role" +msgid "Role" +msgstr "Rol" + #. Label of a Link field in DocType 'Onboarding Permission' #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgctxt "Onboarding Permission" @@ -27112,7 +27529,7 @@ msgstr "" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Rol İzinlerini Yönet" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1691 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1695 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Rol İzinlerini Yönet" @@ -27158,7 +27575,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:350 +#: core/doctype/user/user.py:351 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "" @@ -27374,7 +27791,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: model/base_document.py:731 model/base_document.py:772 model/document.py:616 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:616 msgid "Row" msgstr "Satır" @@ -27386,7 +27803,7 @@ msgstr "Satır #" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" -#: model/base_document.py:893 +#: model/base_document.py:901 msgid "Row #{0}:" msgstr "" @@ -27412,7 +27829,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Row Name" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 msgid "Row Number" msgstr "" @@ -27597,13 +28014,6 @@ msgstr "" msgid "SMTP Server is required" msgstr "" -#. Description of the 'Enable Outgoing' (Check) field in DocType 'Email -#. Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "SMTP Settings for outgoing emails" -msgstr "Giden E-postalar için SMTP Ayarları" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -27731,7 +28141,7 @@ msgstr "Cumartesi" #: core/doctype/data_import/data_import.js:113 #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:319 -#: printing/page/print/print.js:838 +#: printing/page/print/print.js:856 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:161 @@ -27744,7 +28154,7 @@ msgstr "Cumartesi" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:117 @@ -27768,7 +28178,7 @@ msgid "Save Anyway" msgstr "" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1647 msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" @@ -27910,6 +28320,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Scheduled Job Type" msgstr "" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Scheduled Job Type" +msgstr "" + #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Scheduled Job Log" @@ -27928,7 +28344,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:281 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:283 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "" @@ -27936,6 +28352,12 @@ msgstr "" msgid "Scheduled to send" msgstr "" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -27946,7 +28368,13 @@ msgstr "" msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Zamanlayıcı Etkin Değil" -#: utils/scheduler.py:196 +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler Status" +msgstr "" + +#: utils/scheduler.py:202 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "Bakım modu aktifken zamanlayıcı yeniden etkinleştirilemez." @@ -28145,7 +28573,7 @@ msgstr "" msgid "Search in a document type" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:30 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29 msgid "Search or type a command ({0})" msgstr "Arama yapın veya komut yazın ({0})" @@ -28219,11 +28647,11 @@ msgstr "" msgid "See all Activity" msgstr "Tüm Aktiviteleri Göster" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790 msgid "See all past reports." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1172 +#: public/js/frappe/form/form.js:1229 #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" msgstr "" @@ -28426,7 +28854,7 @@ msgstr "" msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." msgstr "" -#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:762 +#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:770 msgid "Select Field" msgstr "" @@ -28435,7 +28863,7 @@ msgstr "" msgid "Select Field..." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:460 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:461 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:233 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" @@ -28587,13 +29015,13 @@ msgstr "" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1224 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1228 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1176 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1192 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1180 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1196 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "" @@ -29175,7 +29603,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Set Banner from Image" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:199 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:200 msgid "Set Chart" msgstr "" @@ -29456,7 +29884,7 @@ msgid "Setup Approval Workflows" msgstr "Onay İş Akışları Kurulumu" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1607 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "" @@ -29794,7 +30222,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:66 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Show Tags" msgstr "" @@ -29824,7 +30252,7 @@ msgstr "" msgid "Show Tour" msgstr "Turu Göster" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:454 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" msgstr "Geri İzlemeyi Göster" @@ -29950,7 +30378,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Kayıt ve Doğrulama" -#: core/doctype/user/user.py:1012 +#: core/doctype/user/user.py:1013 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Kaydolma devre dışı bırakıldı" @@ -30049,10 +30477,16 @@ msgstr "" msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" msgstr "Boyut" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Size (MB)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" @@ -30238,6 +30672,18 @@ msgctxt "User" msgid "Social Logins" msgstr "" +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Ping Check" +msgstr "" + +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Transport Mode" +msgstr "" + #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -30676,7 +31122,7 @@ msgstr "" msgid "Stats based on last week's performance (from {0} to {1})" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:356 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:908 msgid "Status" @@ -30855,6 +31301,18 @@ msgctxt "Scheduled Job Type" msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage (MB)" +msgstr "" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage By Table" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -31033,7 +31491,7 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Gönder/İşle" @@ -31084,7 +31542,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "Gönder/İşle" -#: public/js/frappe/desk.js:206 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "Gönder/İşle" @@ -31126,11 +31584,11 @@ msgstr "" msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1158 +#: public/js/frappe/form/form.js:1215 msgid "Submit this document to confirm" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1986 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1990 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "" @@ -31188,7 +31646,7 @@ msgctxt "Module Onboarding" msgid "Subtitle" msgstr "Alt yazı" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 #: public/js/frappe/form/grid.js:1139 @@ -31273,7 +31731,7 @@ msgstr "" msgid "Successful Transactions" msgstr "" -#: model/rename_doc.py:676 +#: model/rename_doc.py:681 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "" @@ -31286,7 +31744,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully Updated" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:429 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:423 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "" @@ -31302,7 +31760,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated translations" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:437 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "{0} Başarıyla Güncellendi" @@ -31310,7 +31768,7 @@ msgstr "{0} Başarıyla Güncellendi" msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:727 +#: core/doctype/user/user.py:728 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "" @@ -31378,7 +31836,7 @@ msgstr "" msgid "Switch Camera" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:50 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "" @@ -31453,7 +31911,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "" -#: utils/data.py:2430 +#: utils/data.py:2433 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -31472,6 +31930,42 @@ msgstr "" msgid "System Generated Fields can not be renamed" msgstr "" +#. Label of a standard help item +#. Type: Action +#: hooks.py +msgid "System Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgid "System Health Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgid "System Health Report Errors" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgid "System Health Report Failing Jobs" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgid "System Health Report Queue" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgid "System Health Report Tables" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgid "System Health Report Workers" +msgstr "" + #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" @@ -31553,8 +32047,10 @@ msgstr "Sistem Logları" #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: desk/doctype/note/note.json desk/doctype/number_card/number_card.json #: desk/doctype/route_history/route_history.json -#: desk/doctype/system_console/system_console.json desk/doctype/tag/tag.json -#: desk/doctype/tag_link/tag_link.json desk/doctype/todo/todo.json +#: desk/doctype/system_console/system_console.json +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json +#: desk/doctype/todo/todo.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: email/doctype/document_follow/document_follow.json #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -31696,6 +32192,12 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Table" +msgstr "" + #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" @@ -31754,7 +32256,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "" -#: model/document.py:1378 +#: model/document.py:1398 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "" @@ -31892,10 +32394,16 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1023 +#: core/doctype/user/user.py:1024 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Test Job ID" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:94 msgid "Test email sent to {0}" msgstr "" @@ -32038,7 +32546,7 @@ msgstr "" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:127 +#: public/js/frappe/desk.js:128 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "Uygulama yeni bir versiyona yükseltildi, lütfen sayfayı yenileyin." @@ -32131,7 +32639,7 @@ msgstr "" msgid "The link will expire in {0} minutes" msgstr "Bağlantının süresi {0} dakika içinde dolacak." -#: www/login.py:179 +#: www/login.py:182 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." msgstr "" @@ -32181,11 +32689,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:983 +#: core/doctype/user/user.py:984 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:985 +#: core/doctype/user/user.py:986 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -32209,7 +32717,7 @@ msgstr "" msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:636 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:637 msgid "The total column width cannot be more than 10." msgstr "" @@ -32279,7 +32787,7 @@ msgstr "Sizin için yaklaşan bir etkinlik bulunamadı." msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:892 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" @@ -32308,7 +32816,7 @@ msgstr "" msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:889 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" @@ -32316,7 +32824,7 @@ msgstr "" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:535 +#: core/doctype/user/user.py:536 msgid "There should remain at least one System Manager" msgstr "" @@ -32398,7 +32906,7 @@ msgstr "" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: __init__.py:1016 +#: __init__.py:1014 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "" @@ -32446,11 +32954,15 @@ msgstr "Bu belge, e-posta gönderildikten sonra değiştirildi." msgid "This document has been reverted" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1039 +#: public/js/frappe/form/form.js:1303 +msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1096 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "" -#: model/document.py:1546 +#: model/document.py:1566 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -32481,7 +32993,7 @@ msgstr "" msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "Bu dosya herkese açıktır. Kimlik doğrulaması olmadan erişilebilir." -#: public/js/frappe/form/form.js:1136 +#: public/js/frappe/form/form.js:1193 msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "" @@ -32568,7 +33080,7 @@ msgstr "" msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -32576,7 +33088,7 @@ msgstr "" msgid "This report was generated on {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:787 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 msgid "This report was generated {0}." msgstr "" @@ -32634,7 +33146,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1243 +#: core/doctype/user/user.py:1244 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -33004,6 +33516,12 @@ msgctxt "Portal Menu Item" msgid "Title" msgstr "Başlık" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Title" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" @@ -33164,7 +33682,7 @@ msgstr "" msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 msgid "To get the updated report, click on {0}." msgstr "" @@ -33253,7 +33771,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1722 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1726 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" @@ -33315,7 +33833,7 @@ msgstr "" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "" @@ -33354,6 +33872,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Top Center" msgstr "" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Top Errors" +msgstr "" + #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" @@ -33395,10 +33919,28 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Toplam" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Background Workers" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Errors (last 1 day)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Outgoing Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33417,6 +33959,12 @@ msgctxt "Newsletter Email Group" msgid "Total Subscribers" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Users" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33722,7 +34270,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Two Factor Authentication method" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 www/attribution.html:34 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 www/attribution.html:35 msgid "Type" msgstr "Türü" @@ -33970,7 +34518,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "" -#: core/doctype/file/utils.py:98 core/doctype/file/utils.py:130 +#: core/doctype/file/utils.py:97 core/doctype/file/utils.py:129 msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "" @@ -34000,11 +34548,11 @@ msgstr "Beklenmeyen Sunucu Hatası" msgid "Unchanged" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:450 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:460 msgid "Undo" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:458 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:468 msgid "Undo last action" msgstr "" @@ -34018,6 +34566,12 @@ msgstr "" msgid "Unhandled Email" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Unhandled Emails" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" msgstr "" @@ -34168,7 +34722,7 @@ msgstr "" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:501 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:404 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:658 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -34244,12 +34798,16 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "" +#: utils/change_log.py:364 +msgid "Update from Frappe Cloud" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:345 msgid "Update {0} records" msgstr "" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:423 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:427 msgid "Updated" msgstr "" @@ -34269,7 +34827,7 @@ msgstr "" msgid "Updated Successfully" msgstr "Başarıyla Güncellendi" -#: public/js/frappe/desk.js:420 +#: public/js/frappe/desk.js:426 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "" @@ -34681,6 +35239,10 @@ msgctxt "DocType" msgid "User Cannot Search" msgstr "" +#: public/js/frappe/desk.js:531 +msgid "User Changed" +msgstr "" + #. Label of a Table field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -34774,7 +35336,7 @@ msgctxt "User" msgid "User Image" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:116 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:115 msgid "User Menu" msgstr "" @@ -34797,11 +35359,11 @@ msgstr "" #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1655 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1680 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1684 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "" @@ -34928,7 +35490,7 @@ msgstr "" msgid "User permission already exists" msgstr "" -#: www/login.py:151 +#: www/login.py:155 msgid "User with email address {0} does not exist" msgstr "" @@ -34936,15 +35498,15 @@ msgstr "" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:540 +#: core/doctype/user/user.py:541 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Kullanıcı {0} silinemez" -#: core/doctype/user/user.py:279 +#: core/doctype/user/user.py:280 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:609 +#: core/doctype/user/user.py:610 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "" @@ -34961,7 +35523,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1372 +#: core/doctype/user/user.py:1373 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -34969,6 +35531,10 @@ msgstr "" msgid "User {0} is disabled" msgstr "Kullanıcı {0} devre dışı" +#: sessions.py:222 +msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: desk/form/assign_to.py:101 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "" @@ -34979,7 +35545,7 @@ msgctxt "Connected App" msgid "Userinfo URI" msgstr "" -#: www/login.py:99 +#: www/login.py:103 msgid "Username" msgstr "" @@ -34995,7 +35561,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Username {0} already exists" msgstr "" @@ -35011,6 +35577,12 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Users" +msgstr "" + #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -35026,10 +35598,16 @@ msgstr "" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:112 +#: public/js/frappe/desk.js:113 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "" +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Utilization" +msgstr "" + #. Label of a Percent field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -35069,7 +35647,7 @@ msgctxt "Email Domain" msgid "Validate SSL Certificate" msgstr "" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:356 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" msgstr "" @@ -35165,7 +35743,7 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "" -#: model/base_document.py:955 model/document.py:672 +#: model/base_document.py:963 model/document.py:672 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "" @@ -35185,7 +35763,7 @@ msgstr "" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "" -#: model/base_document.py:379 +#: model/base_document.py:387 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "" @@ -35196,7 +35774,7 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "" -#: model/base_document.py:733 +#: model/base_document.py:741 msgid "Value missing for" msgstr "" @@ -35210,7 +35788,7 @@ msgctxt "Onboarding Step" msgid "Value to Validate" msgstr "" -#: model/base_document.py:1025 +#: model/base_document.py:1033 msgid "Value too big" msgstr "" @@ -35275,7 +35853,7 @@ msgstr "Doğrulanıyor..." msgid "Version" msgstr "Versiyon" -#: public/js/frappe/desk.js:131 +#: public/js/frappe/desk.js:132 msgid "Version Updated" msgstr "Yeni Versiyon Yüklendi" @@ -35296,7 +35874,7 @@ msgstr "Göster" msgid "View All" msgstr "Tümünü Göster" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:507 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:517 msgid "View Audit Trail" msgstr "" @@ -35312,7 +35890,7 @@ msgstr "" msgid "View Full Log" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:467 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:468 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:245 msgid "View List" msgstr "Liste Görünümü" @@ -35383,7 +35961,7 @@ msgstr "" msgid "View this in your browser" msgstr "" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:450 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" msgstr "" @@ -35888,6 +36466,13 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Website Theme image link" msgstr "" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Websocket" +msgstr "" + #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgctxt "Assignment Rule Day" @@ -36049,11 +36634,11 @@ msgstr "" msgid "Welcome Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:397 +#: core/doctype/user/user.py:398 msgid "Welcome email sent" msgstr "Hoşgeldiniz e-posta gönderimi yapılır" -#: core/doctype/user/user.py:472 +#: core/doctype/user/user.py:473 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Hoşgeldiniz {0}" @@ -36424,6 +37009,10 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "Workspaces" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:35 +msgid "Wrapping up" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -36448,7 +37037,7 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Write" msgstr "" -#: model/base_document.py:865 +#: model/base_document.py:873 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "" @@ -36478,7 +37067,7 @@ msgstr "" msgid "Y Axis Fields" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1147 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1148 msgid "Y Field" msgstr "" @@ -36573,9 +37162,9 @@ msgstr "Sarı" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:130 #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:336 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -36624,11 +37213,11 @@ msgstr "" msgid "You Liked" msgstr "" -#: public/js/frappe/dom.js:425 +#: public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." msgstr "" @@ -36660,7 +37249,7 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:431 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:432 msgid "You are not allowed to print this report" msgstr "" @@ -36684,7 +37273,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "" -#: __init__.py:935 +#: __init__.py:933 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "" @@ -36696,7 +37285,7 @@ msgstr "" msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:221 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:216 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." msgstr "" @@ -36737,7 +37326,7 @@ msgstr "" msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:600 +#: core/doctype/user/user.py:601 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "" @@ -36761,7 +37350,7 @@ msgstr "" msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "" -#: handler.py:225 +#: handler.py:186 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -36866,7 +37455,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this document" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:943 +#: public/js/frappe/form/form.js:954 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "" @@ -36874,7 +37463,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:698 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:663 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" @@ -36926,7 +37515,7 @@ msgstr "" msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:51 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" msgstr "" @@ -36938,7 +37527,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Henüz herhangi bir Gösterge Tablosu ve Sayı Kartı eklemediniz." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:472 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -36955,7 +37544,7 @@ msgstr "Düzenlediniz" msgid "You must add atleast one link." msgstr "" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:668 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:659 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "" @@ -37046,6 +37635,10 @@ msgstr "" msgid "You viewed this" msgstr "" +#: public/js/frappe/desk.js:528 +msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." +msgstr "" + #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385 msgid "Your Country" msgstr "" @@ -37095,7 +37688,7 @@ msgstr "" msgid "Your email address" msgstr "" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:424 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" msgstr "" @@ -37126,7 +37719,7 @@ msgstr "" msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." msgstr "" @@ -37174,42 +37767,12 @@ msgstr "" msgid "added rows for {0}" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "adjust" -msgstr "" - #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "after_insert" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-center" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-justify" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-left" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-right" -msgstr "" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37221,105 +37784,21 @@ msgstr "" msgid "and" msgstr "ve" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-down" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-left" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-right" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-up" -msgstr "" - #: public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "asterisk" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "backward" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ban-circle" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "barcode" -msgstr "" - -#: model/document.py:1349 +#: model/document.py:1369 msgid "beginning with" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bell" -msgstr "" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "blue" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bold" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "book" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bookmark" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "briefcase" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bullhorn" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" msgstr "" @@ -37334,18 +37813,6 @@ msgstr "" msgid "calendar" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "calendar" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "camera" -msgstr "" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37359,82 +37826,10 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "canceled" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "certificate" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "check" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-down" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-left" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-right" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-up" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-down" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-left" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-right" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-up" -msgstr "" - #: templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "cog" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "comment" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:33 msgid "commented" msgstr "yorum yaptı" @@ -37519,18 +37914,6 @@ msgstr "" msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download-alt" -msgstr "" - #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -37577,16 +37960,10 @@ msgstr "" msgid "e.g.:" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "edit" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eject" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "emacs" msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission @@ -37608,22 +37985,10 @@ msgid "email inbox" msgstr "" #: permissions.py:402 permissions.py:413 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:481 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:484 msgid "empty" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "envelope" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "exclamation-sign" -msgstr "" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37631,18 +37996,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "export" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-close" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-open" -msgstr "" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -37650,12 +38003,6 @@ msgctxt "Social Link Settings" msgid "facebook" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "facetime-video" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -37669,106 +38016,16 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "fairlogin" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-backward" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-forward" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "file" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "film" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "filter" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "finished" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fire" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "flag" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-close" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-open" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "font" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "forward" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fullscreen" -msgstr "" - #: public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:61 msgid "gained by {0} via automatic rule {1}" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "gift" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "glass" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "globe" -msgstr "" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37787,7 +38044,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "" -#: utils/backups.py:380 +#: utils/backups.py:378 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" @@ -37796,54 +38053,6 @@ msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-down" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-left" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-right" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-up" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hdd" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "headphones" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "heart" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "home" -msgstr "" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" msgstr "" @@ -37867,36 +38076,6 @@ msgctxt "Blog Post" msgid "in minutes" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "inbox" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-left" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-right" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "info-sign" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "italic" -msgstr "" - #: templates/signup.html:11 www/login.html:10 msgid "jane@example.com" msgstr "" @@ -37909,12 +38088,6 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "leaf" -msgstr "" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37940,24 +38113,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "list" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list-alt" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "lock" -msgstr "" - #: www/third_party_apps.html:41 msgid "logged in" msgstr "" @@ -37983,18 +38138,6 @@ msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "magnet" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "map-marker" -msgstr "" - #: model/rename_doc.py:212 msgid "merged {0} into {1}" msgstr "" @@ -38004,18 +38147,6 @@ msgstr "" msgid "min read" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus-sign" -msgstr "" - #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -38038,18 +38169,6 @@ msgstr "" msgid "module name..." msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "move" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "music" -msgstr "" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" msgstr "" @@ -38070,7 +38189,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1348 +#: model/document.py:1368 msgid "none of" msgstr "" @@ -38088,30 +38207,6 @@ msgstr "" msgid "of" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "off" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-circle" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-sign" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'File' #: core/doctype/file/file.json msgctxt "File" @@ -38154,11 +38249,11 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: model/document.py:1347 +#: model/document.py:1367 msgid "one of" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:101 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:105 msgid "or" msgstr "veya" @@ -38174,24 +38269,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "page" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pause" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pencil" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "picture" -msgstr "" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38205,36 +38282,6 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "plain" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plane" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play-circle" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus-sign" -msgstr "" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38242,12 +38289,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "print" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "print" -msgstr "" - #. Label of a HTML field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -38260,36 +38301,18 @@ msgctxt "Workspace" msgid "purple" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "qrcode" -msgstr "" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "query-report" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "question-sign" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "queued" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "random" -msgstr "" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38303,30 +38326,6 @@ msgctxt "Workspace" msgid "red" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "refresh" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-circle" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-sign" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:221 msgid "removed rows for {0}" msgstr "" @@ -38335,12 +38334,6 @@ msgstr "" msgid "renamed from {0} to {1}" msgstr "Önceki değer {0}, {1} olacak şekilde yeniden adlandırıldı." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "repeat" -msgstr "" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38348,30 +38341,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "report" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-full" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-horizontal" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-small" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-vertical" -msgstr "" - #. Label of a HTML field in DocType 'Custom Role' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json msgctxt "Custom Role" @@ -38382,18 +38351,6 @@ msgstr "" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "retweet" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "road" -msgstr "" - #: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -38412,18 +38369,6 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "scheduled" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "screenshot" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "search" -msgstr "" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38438,24 +38383,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "share" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share-alt" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "shopping-cart" -msgstr "" - #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38468,12 +38395,6 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "signal" -msgstr "" - #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last month" msgstr "" @@ -38490,18 +38411,6 @@ msgstr "" msgid "since yesterday" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star-empty" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38512,24 +38421,6 @@ msgstr "" msgid "starting the setup..." msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-backward" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-forward" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "stop" -msgstr "" - #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -38558,62 +38449,14 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "submit" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tag" -msgstr "" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tags" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tasks" -msgstr "" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-height" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-width" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-large" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-list" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/controls/data.js:35 msgid "this form" msgstr "" @@ -38622,36 +38465,6 @@ msgstr "" msgid "this shouldn't break" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-down" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-up" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "time" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tint" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "trash" -msgstr "" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -38663,22 +38476,10 @@ msgstr "" msgid "updated to {0}" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "upload" -msgstr "" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:340 msgid "use % as wildcard" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "user" -msgstr "" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:339 msgid "values separated by commas" msgstr "" @@ -38716,34 +38517,22 @@ msgstr "" msgid "via {0}" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-down" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vim" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-off" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-up" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vscode" msgstr "" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "warning-sign" -msgstr "" - #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -38751,10 +38540,8 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "when clicked on element it will focus popover if present." msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "wrench" +#: printing/page/print/print.js:619 +msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission @@ -38780,18 +38567,6 @@ msgctxt "System Settings" msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-in" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-out" -msgstr "" - #: desk/doctype/event/event.js:87 msgid "{0}" msgstr "" @@ -38838,7 +38613,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Dashboard" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:457 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:458 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:224 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" @@ -38879,7 +38654,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Name" msgstr "" -#: model/base_document.py:1055 +#: model/base_document.py:1063 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "" @@ -38890,7 +38665,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Report" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "{0} Reports" msgstr "{0} Raporları" @@ -39124,7 +38899,7 @@ msgstr "" msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "" -#: __init__.py:2488 +#: __init__.py:2490 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "" @@ -39283,11 +39058,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1597 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1601 msgid "{0} items selected" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1381 +#: core/doctype/user/user.py:1382 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -39320,7 +39095,7 @@ msgstr "" msgid "{0} months ago" msgstr "" -#: model/document.py:1603 +#: model/document.py:1623 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "" @@ -39328,11 +39103,11 @@ msgstr "" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" -#: model/base_document.py:790 +#: model/base_document.py:798 msgid "{0} must be set first" msgstr "" -#: model/base_document.py:648 +#: model/base_document.py:656 msgid "{0} must be unique" msgstr "" @@ -39353,11 +39128,11 @@ msgstr "" msgid "{0} not found" msgstr "" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:988 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:992 msgid "{0} of {1}" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:990 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:994 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "" @@ -39514,11 +39289,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "" -#: model/base_document.py:581 model/rename_doc.py:110 +#: model/base_document.py:589 model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "" -#: model/base_document.py:898 +#: model/base_document.py:906 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "" @@ -39530,7 +39305,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:934 +#: public/js/frappe/form/form.js:945 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "" @@ -39542,11 +39317,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "" -#: model/base_document.py:1016 +#: model/base_document.py:1024 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "" -#: model/base_document.py:1021 +#: model/base_document.py:1029 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "" @@ -39648,7 +39423,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1205 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1206 msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "" @@ -39676,18 +39451,36 @@ msgstr "" msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "" +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blogger" +msgid "{} Active" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/form.js:517 msgid "{} Complete" msgstr "" -#: utils/data.py:2424 +#: utils/data.py:2427 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: utils/data.py:2433 +#: utils/data.py:2436 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blog Post" +msgid "{} Published" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Web Page" +msgid "{} Published" +msgstr "" + #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:55 msgid "{} does not support automated log clearing." msgstr "" @@ -39713,7 +39506,7 @@ msgstr "" msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" -#: utils/backups.py:447 +#: utils/backups.py:445 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" From 2764d3e38acdb7da386040801f9f4f03ce1a7f4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 14 May 2024 02:33:35 +0530 Subject: [PATCH 012/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 2365 ++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1079 insertions(+), 1286 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index fad1bf426a..d56894b976 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 20:23\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:03\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "About Us Settings" msgid "\"Team Members\" or \"Management\"" msgstr "\"اعضای تیم\" یا \"مدیریت\"" -#: public/js/frappe/form/form.js:1027 +#: public/js/frappe/form/form.js:1084 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "فیلد \"amended_from\" باید برای اصلاح وجود داشته باشد." @@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "\"{0}\" یک URL معتبر Google Sheets نیست" msgid "#{0}" msgstr "#{0}" +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 +msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" msgstr "© Frappe فن آوری Pvt. Ltd و مشارکت کنندگان" @@ -102,7 +106,7 @@ msgstr "{0} برای نوع {1} در ردیف {2} مجاز نیست" msgid "(Mandatory)" msgstr "(اجباری)" -#: model/rename_doc.py:681 +#: model/rename_doc.py:686 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** ناموفق: {0} تا {1}: {2}" @@ -124,7 +128,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "0 is highest" msgstr "0 بالاترین است" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:808 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = درست و 0 = نادرست" @@ -144,7 +148,7 @@ msgstr "1 روز" msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 رویداد تقویم Google همگام‌سازی شد." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:882 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 msgid "1 Report" msgstr "1 گزارش" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "1 گزارش" msgid "1 comment" msgstr "1 نظر" -#: tests/test_utils.py:677 +#: tests/test_utils.py:676 msgid "1 day ago" msgstr "1 روز پیش" @@ -160,15 +164,15 @@ msgstr "1 روز پیش" msgid "1 hour" msgstr "1 ساعت" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:675 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:674 msgid "1 hour ago" msgstr "1 ساعت پیش" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:673 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:672 msgid "1 minute ago" msgstr "1 دقیقه پیش" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:681 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:680 msgid "1 month ago" msgstr "1 ماه پیش" @@ -176,35 +180,35 @@ msgstr "1 ماه پیش" msgid "1 record will be exported" msgstr "1 رکورد صادر خواهد شد" -#: tests/test_utils.py:672 +#: tests/test_utils.py:671 msgid "1 second ago" msgstr "1 ثانیه پیش" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:679 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:678 msgid "1 week ago" msgstr "1 هفته قبل" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:683 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:682 msgid "1 year ago" msgstr "1 سال پیش" -#: tests/test_utils.py:676 +#: tests/test_utils.py:675 msgid "2 hours ago" msgstr "2 ساعت پیش" -#: tests/test_utils.py:682 +#: tests/test_utils.py:681 msgid "2 months ago" msgstr "2 ماه پیش" -#: tests/test_utils.py:680 +#: tests/test_utils.py:679 msgid "2 weeks ago" msgstr "2 هفته پیش" -#: tests/test_utils.py:684 +#: tests/test_utils.py:683 msgid "2 years ago" msgstr "2 سال پیش" -#: tests/test_utils.py:674 +#: tests/test_utils.py:673 msgid "3 minutes ago" msgstr "3 دقیقه پیش" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "4 ساعت" msgid "5 Records" msgstr "5 رکورد" -#: tests/test_utils.py:678 +#: tests/test_utils.py:677 msgid "5 days ago" msgstr "5 روز پیش" @@ -942,7 +946,7 @@ msgstr "اقدام / مسیر" msgid "Action Complete" msgstr "اقدام کامل شد" -#: model/document.py:1687 +#: model/document.py:1707 msgid "Action Failed" msgstr "اقدام ناموفق بود" @@ -980,6 +984,7 @@ msgstr "عمل {0} در {1} {2} ناموفق بود. مشاهده آن {3}" #: core/doctype/communication/communication.js:108 #: core/doctype/communication/communication.js:131 #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:14 core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:39 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:48 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:108 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:116 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:124 @@ -988,10 +993,10 @@ msgstr "عمل {0} در {1} {2} ناموفق بود. مشاهده آن {3}" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:283 #: public/js/frappe/ui/page.html:56 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:190 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:203 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:213 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:776 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777 msgid "Actions" msgstr "اقدامات" @@ -1054,6 +1059,12 @@ msgstr "دامنه های فعال" msgid "Active Sessions" msgstr "جلسات فعال" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Active Sessions" +msgstr "جلسات فعال" + #: public/js/frappe/form/dashboard.js:22 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" @@ -1085,13 +1096,13 @@ msgstr "گزارش فعالیت" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:471 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:68 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:407 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:440 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:265 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:293 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:266 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" msgstr "اضافه کردن" @@ -1101,7 +1112,7 @@ msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add" msgstr "اضافه کردن" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "اضافه / حذف ستون ها" @@ -1141,7 +1152,7 @@ msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Border at Top" msgstr "حاشیه را در بالا اضافه کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:209 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:210 msgid "Add Chart to Dashboard" msgstr "اضافه کردن نمودار به داشبورد" @@ -1189,7 +1200,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "پس زمینه خاکستری را اضافه کنید" #: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:415 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:418 msgid "Add Group" msgstr "اضافه کردن گروه" @@ -1215,7 +1226,7 @@ msgstr "افزودن پارامترهای پرس و جو" msgid "Add Review" msgstr "افزودن نظر" -#: core/doctype/user/user.py:810 +#: core/doctype/user/user.py:811 msgid "Add Roles" msgstr "اضافه کردن نقش ها" @@ -1254,7 +1265,7 @@ msgstr "مشترکین را اضافه کنید" msgid "Add Tags" msgstr "افزودن برچسب" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1899 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "افزودن برچسب" @@ -1331,7 +1342,7 @@ msgid "Add script for Child Table" msgstr "اضافه کردن اسکریپت برای جدول فرزند" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:251 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:252 msgid "Add to Dashboard" msgstr "به داشبورد اضافه کنید" @@ -1371,7 +1382,7 @@ msgstr "اضافه شد {0}" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "اضافه شده {0} ({1})" -#: core/doctype/user/user.py:307 +#: core/doctype/user/user.py:308 msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" msgstr "افزودن مدیر سیستم به این کاربر زیرا باید حداقل یک مدیر سیستم وجود داشته باشد" @@ -1508,11 +1519,11 @@ msgstr "مدیریت" msgid "Administrator" msgstr "مدیر" -#: core/doctype/user/user.py:1214 +#: core/doctype/user/user.py:1215 msgid "Administrator Logged In" msgstr "مدیر وارد شده است" -#: core/doctype/user/user.py:1208 +#: core/doctype/user/user.py:1209 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "سرپرست از طریق آدرس IP {2} به {0} در {1} دسترسی پیدا کرد." @@ -1534,8 +1545,8 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Advanced Control" msgstr "کنترل پیشرفته" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:316 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:318 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:319 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:321 msgid "Advanced Search" msgstr "جستجوی پیشرفته" @@ -1557,6 +1568,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "After Delete" msgstr "پس از حذف" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "After Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -1701,7 +1718,7 @@ msgstr "تمام تصاویر پیوست شده به نمایش اسلاید و msgid "All Records" msgstr "همه سوابق" -#: public/js/frappe/form/form.js:2139 +#: public/js/frappe/form/form.js:2205 msgid "All Submissions" msgstr "همه موارد ارسالی" @@ -2090,11 +2107,17 @@ msgctxt "User Type" msgid "Allowed Modules" msgstr "ماژول های مجاز" -#: public/js/frappe/form/form.js:1193 +#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'OAuth Client' +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +msgctxt "OAuth Client" +msgid "Allowed Roles" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1250 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "اجازه دادن به DocType، DocType. مراقب باش!" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1018 msgid "Already Registered" msgstr "قبلا ثبت شده است" @@ -2316,7 +2339,7 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "App ID" msgstr "شناسه برنامه" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:9 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:8 msgid "App Logo" msgstr "لوگوی برنامه" @@ -2364,7 +2387,7 @@ msgstr "کلید مخفی برنامه" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "برنامه برای ماژول یافت نشد: {0}" -#: __init__.py:1789 +#: __init__.py:1791 msgid "App {0} is not installed" msgstr "برنامه {0} نصب نشده است" @@ -2443,7 +2466,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Applied On" msgstr "اعمال شد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1884 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1888 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "اعمال قانون تکلیف" @@ -2549,7 +2572,7 @@ msgstr "بایگانی شد" msgid "Archived Columns" msgstr "ستون های بایگانی شده" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1863 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1867 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید واگذاری ها را پاک کنید؟" @@ -2569,7 +2592,7 @@ msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید پیوست را حذ msgid "Are you sure you want to discard the changes?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید تغییرات را نادیده بگیرید؟" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:896 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید یک گزارش جدید ایجاد کنید؟" @@ -2648,7 +2671,7 @@ msgstr "تعیین شرط" msgid "Assign To" msgstr "اختصاص دادن به" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1845 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1849 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "اختصاص دادن به" @@ -2813,7 +2836,7 @@ msgctxt "Notification Settings" msgid "Assignments" msgstr "تکالیف" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:650 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:651 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "حداقل یک ستون برای نمایش در شبکه مورد نیاز است." @@ -2984,7 +3007,6 @@ msgctxt "Communication" msgid "Attachment Removed" msgstr "پیوست حذف شد" -#: core/doctype/file/utils.py:37 #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 @@ -3154,7 +3176,7 @@ msgstr "مجاز" msgid "Authors" msgstr "نویسندگان" -#: www/attribution.html:36 +#: www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" msgstr "نویسندگان / نگهداران" @@ -3307,6 +3329,11 @@ msgctxt "DocType" msgid "Autoincrement" msgstr "افزایش خودکار" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -3372,7 +3399,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Average" msgstr "میانگین" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:330 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:333 msgid "Average of {0}" msgstr "میانگین {0}" @@ -3543,12 +3570,30 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Background Jobs" msgstr "مشاغل پس زمینه" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs" +msgstr "مشاغل پس زمینه" + +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs Check" +msgstr "" + #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Background Jobs Queue" msgstr "" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Workers" +msgstr "کارگران پیشینه" + #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -3608,7 +3653,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup Frequency" msgstr "فرکانس پشتیبان گیری" -#: desk/page/backups/backups.py:98 +#: desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" msgstr "کار پشتیبان گیری از قبل در صف است. یک ایمیل با لینک دانلود دریافت خواهید کرد" @@ -3619,12 +3664,24 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup public and private files along with the database." msgstr "پشتیبان گیری از فایل های عمومی و خصوصی همراه با پایگاه داده." +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups" +msgstr "پشتیبان گیری" + #. Label of a Tab Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Backups" msgstr "پشتیبان گیری" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups (MB)" +msgstr "" + #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "Bad Cron Expression" msgstr "عبارت Cron بد" @@ -3753,6 +3810,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Before Delete" msgstr "قبل از حذف" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -3829,6 +3892,12 @@ msgstr "صورتحساب" msgid "Billing Contact" msgstr "تماس با صورتحساب" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Binary Logging" +msgstr "" + #. Label of a Small Text field in DocType 'About Us Team Member' #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgctxt "About Us Team Member" @@ -4162,11 +4231,22 @@ msgstr "نام سطل" msgid "Bucket {0} not found." msgstr "سطل {0} یافت نشد." +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Bufferpool Size" +msgstr "" + #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" msgstr "ساخت" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" +msgstr "" + #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" msgstr "ساخت {0}" @@ -4193,6 +4273,14 @@ msgstr "ویرایش انبوه" msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "ویرایش انبوه {0}" +#: desk/reportview.py:524 +msgid "Bulk Operation Failed" +msgstr "" + +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Bulk Operation Successful" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:122 msgid "Bulk PDF Export" msgstr "صادرات PDF انبوه" @@ -4417,7 +4505,13 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "CTA URL" msgstr "URL CTA" -#: sessions.py:31 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "کش پاک شد" @@ -4571,7 +4665,7 @@ msgstr "نمی توان نام {0} را به {1} تغییر داد زیرا {0} msgid "Cancel" msgstr "لغو کنید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1958 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "لغو کنید" @@ -4612,11 +4706,11 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Cancel" msgstr "لغو کنید" -#: public/js/frappe/form/form.js:962 +#: public/js/frappe/form/form.js:973 msgid "Cancel All" msgstr "لغو همه" -#: public/js/frappe/form/form.js:949 +#: public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "Cancel All Documents" msgstr "لغو تمام اسناد" @@ -4624,7 +4718,7 @@ msgstr "لغو تمام اسناد" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "لغو برنامه ریزی" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1959 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1963 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "{0} سند لغو شود؟" @@ -4693,7 +4787,7 @@ msgstr "نمی توان مقادیر را واکشی کرد" msgid "Cannot Remove" msgstr "نمی توان حذف کرد" -#: model/base_document.py:1062 +#: model/base_document.py:1070 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "پس از ارسال امکان به روز رسانی وجود ندارد" @@ -4713,11 +4807,11 @@ msgstr "قبل از ارسال نمی توان لغو کرد. انتقال {0} msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "نمی توان {0} را لغو کرد." -#: model/document.py:852 +#: model/document.py:853 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "نمی توان وضعیت docstatus را از 0 (پیش نویس) به 2 (لغو) تغییر داد" -#: model/document.py:866 +#: model/document.py:867 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "نمی توان وضعیت docstatus را از 1 (ارائه شده) به 0 (پیش نویس) تغییر داد" @@ -4801,7 +4895,7 @@ msgstr "نمودارهای استاندارد را نمی توان ویرایش msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "نمی توان یک گزارش استاندارد را ویرایش کرد. لطفا کپی کنید و یک گزارش جدید ایجاد کنید" -#: model/document.py:872 +#: model/document.py:873 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "نمی توان سند لغو شده را ویرایش کرد" @@ -4825,11 +4919,11 @@ msgstr "نمی توان فایل {} را روی دیسک پیدا کرد" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "محتویات فایل یک پوشه را نمی توان دریافت کرد" -#: printing/page/print/print.js:824 +#: printing/page/print/print.js:842 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "نمی توان چندین چاپگر را به یک قالب چاپی نگاشت کرد." -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:941 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "پیوند سند لغو شده امکان پذیر نیست: {0}" @@ -4906,7 +5000,7 @@ msgctxt "Workspace Link" msgid "Card Break" msgstr "کارت شکستن" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:261 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:262 msgid "Card Label" msgstr "برچسب کارت" @@ -5181,7 +5275,7 @@ msgstr "اگر می‌خواهید کاربر را مجبور به انتخاب msgid "Checking broken links..." msgstr "بررسی لینک های خراب..." -#: public/js/frappe/desk.js:214 +#: public/js/frappe/desk.js:220 msgid "Checking one moment" msgstr "یک لحظه چک کردن" @@ -5282,7 +5376,7 @@ msgstr "پاک کردن و اضافه کردن الگو" msgid "Clear & Add template" msgstr "پاک کردن و اضافه کردن الگو" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1860 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1864 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -5382,7 +5476,7 @@ msgstr "برای تنظیم فیلترهای پویا کلیک کنید" msgid "Click to Set Filters" msgstr "برای تنظیم فیلترها کلیک کنید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:680 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "برای مرتب سازی بر اساس {0} کلیک کنید" @@ -5584,6 +5678,12 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Code Challenge" msgstr "چالش کد" +#. Label of a Select field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "Code Editor Type" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" @@ -5595,7 +5695,7 @@ msgstr "روش چالش کد" msgid "Collapse" msgstr "جمع شدن" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:146 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "جمع شدن" @@ -5642,7 +5742,7 @@ msgid "Collapsible Depends On (JS)" msgstr "بسته به تاشو (JS)" #. Name of a DocType -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1155 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 #: website/doctype/color/color.json @@ -5795,11 +5895,11 @@ msgstr "نام ستون" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "نام ستون نمی تواند خالی باشد" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Column Width" msgstr "عرض ستون" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:614 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:615 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "عرض ستون نمی تواند صفر باشد." @@ -5848,7 +5948,7 @@ msgstr "ستون ها / فیلدها" msgid "Columns based on" msgstr "ستون ها بر اساس" -#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:44 +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:48 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" msgstr "ترکیب نوع کمک هزینه ({0}) و نوع پاسخ ({1}) مجاز نیست" @@ -5856,7 +5956,7 @@ msgstr "ترکیب نوع کمک هزینه ({0}) و نوع پاس #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" msgid "Comm10E" -msgstr "" +msgstr "Comm10E" #. Name of a DocType #: core/doctype/comment/comment.json core/doctype/version/version_view.html:3 @@ -6033,7 +6133,7 @@ msgstr "نام شرکت" msgid "Compare Versions" msgstr "مقایسه نسخه ها" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:141 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:143 msgid "Compilation warning" msgstr "هشدار تالیف" @@ -6055,7 +6155,7 @@ msgstr "کامل" msgid "Complete By" msgstr "تکمیل توسط" -#: core/doctype/user/user.py:474 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "ثبت نام کامل" @@ -6204,7 +6304,7 @@ msgstr "پیکربندی" msgid "Configure Chart" msgstr "نمودار را پیکربندی کنید" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:382 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:383 msgid "Configure Columns" msgstr "پیکربندی ستون ها" @@ -6226,7 +6326,7 @@ msgstr "" msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:332 +#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:345 #: www/update-password.html:30 msgid "Confirm" msgstr "تایید" @@ -6313,7 +6413,7 @@ msgstr "اتصال قطع شد" msgid "Connection Success" msgstr "موفقیت در اتصال" -#: public/js/frappe/dom.js:433 +#: public/js/frappe/dom.js:446 msgid "Connection lost. Some features might not work." msgstr "اتصال قطع شد. برخی از ویژگی ها ممکن است کار نکنند." @@ -6420,6 +6520,14 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "گزینه‌های تماس، مانند «پرسمان فروش، درخواست پشتیبانی» و غیره هر کدام در یک خط جدید یا با کاما از هم جدا شده‌اند." +#: utils/change_log.py:341 +msgid "Contains {0} security fix" +msgstr "" + +#: utils/change_log.py:339 +msgid "Contains {0} security fixes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" @@ -6568,8 +6676,8 @@ msgstr "وضعیت مشارکت" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" -msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected. " -msgstr " کنترل می کند که آیا کاربران جدید می توانند با استفاده از این کلید ورود به سیستم اجتماعی ثبت نام کنند یا خیر. اگر تنظیم نشده باشد، تنظیمات وب سایت رعایت می شود." +msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." +msgstr "" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 msgid "Copied to clipboard." @@ -6587,7 +6695,7 @@ msgstr "لینک را کپی کنید" msgid "Copy error to clipboard" msgstr "کپی خطا در کلیپ بورد" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:388 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "کپی به کلیپ بورد" @@ -6605,11 +6713,15 @@ msgstr "Core DocTypes را نمی توان سفارشی کرد." msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." msgstr "ماژول های اصلی {0} را نمی توان در جستجوی سراسری جستجو کرد." +#: printing/page/print/print.js:617 +msgid "Correct version :" +msgstr "" + #: email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "به سرور ایمیل خروجی متصل نشد" -#: model/document.py:936 +#: model/document.py:937 msgid "Could not find {0}" msgstr "{0} پیدا نشد" @@ -6617,7 +6729,7 @@ msgstr "{0} پیدا نشد" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "ستون {0} به فیلد {1} نگاشت نشد" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:355 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "ذخیره نشد، لطفاً داده‌هایی را که وارد کرده‌اید بررسی کنید" @@ -6640,6 +6752,12 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Count" msgstr "شمردن" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Count" +msgstr "شمردن" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 msgid "Count Customizations" msgstr "تعداد سفارشی سازی ها" @@ -6718,7 +6836,7 @@ msgstr "Cr" #: public/js/frappe/form/reminders.js:49 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1228 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" @@ -6751,13 +6869,13 @@ msgstr "ایجاد و ادامه" msgid "Create Blogger" msgstr "بلاگر را ایجاد کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:186 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:231 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" msgstr "کارت ایجاد کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:284 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1114 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1115 msgid "Create Chart" msgstr "نمودار ایجاد کنید" @@ -6789,12 +6907,12 @@ msgid "Create Log" msgstr "ایجاد گزارش" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:361 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:362 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" msgstr "ایجاد جدید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:486 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:487 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "ایجاد جدید" @@ -6831,10 +6949,10 @@ msgstr "ایجاد یک ..." msgid "Create a new record" msgstr "یک رکورد جدید ایجاد کنید" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:292 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:294 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:475 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "ایجاد یک {0} جدید" @@ -6848,6 +6966,11 @@ msgstr "یک حساب {0} ایجاد کنید" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "ایجاد و ارسال ایمیل برای گروه خاصی از مشترکین به صورت دوره ای." +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" +msgstr "" + #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "ایجاد یا ویرایش فرمت چاپ" @@ -6856,7 +6979,7 @@ msgstr "ایجاد یا ویرایش فرمت چاپ" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "ایجاد یا ویرایش گردش کار" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:478 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:479 msgid "Create your first {0}" msgstr "اولین {0} خود را ایجاد کنید" @@ -6864,7 +6987,7 @@ msgstr "اولین {0} خود را ایجاد کنید" msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "گردش کار خود را به صورت بصری با استفاده از Workflow Builder ایجاد کنید." -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" msgstr "ایجاد شده" @@ -6902,7 +7025,7 @@ msgstr "فیلد سفارشی {0} در {1} ایجاد شد" msgid "Created On" msgstr "ایجاد شد" -#: public/js/frappe/desk.js:497 public/js/frappe/views/treeview.js:376 +#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:377 msgid "Creating {0}" msgstr "ایجاد {0}" @@ -7398,12 +7521,12 @@ msgstr "سفارشی سازی برای {0} صادر شده به:
{1}" #: printing/page/print/print.js:171 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:527 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:537 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:196 msgid "Customize" msgstr "شخصی سازی" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1705 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1709 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "شخصی سازی" @@ -7444,6 +7567,11 @@ msgstr "سفارشی کردن فیلد فرم" msgid "Customize Print Formats" msgstr "فرمت های چاپ را سفارشی کنید" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" msgstr "برش" @@ -7810,10 +7938,17 @@ msgstr "الگوی واردات داده" msgid "Data Too Long" msgstr "داده خیلی طولانی است" -#: model/base_document.py:723 +#: model/base_document.py:731 msgid "Data missing in table" msgstr "داده های موجود در جدول وجود ندارد" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" @@ -7843,6 +7978,12 @@ msgstr "محدودیت اندازه ردیف جدول پایگاه داده" msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database Version" +msgstr "" + #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 msgid "Date" @@ -8035,6 +8176,14 @@ msgctxt "Scheduled Job Log" msgid "Debug Log" msgstr "" +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 +msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 +msgid "Decimal Separator must be a single character" +msgstr "" + #: templates/form_grid/fields.html:30 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" @@ -8306,8 +8455,8 @@ msgstr "با تاخیر" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:613 -#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:423 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1643 +#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:433 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:313 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:834 #: templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -8315,7 +8464,7 @@ msgstr "با تاخیر" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1922 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1926 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -8358,7 +8507,7 @@ msgstr "صفحه کانبان را حذف کنید" msgid "Delete Workspace" msgstr "فضای کاری را حذف کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "حذف و ایجاد جدید" @@ -8370,12 +8519,12 @@ msgstr "نظر حذف شود؟" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "این سابقه را حذف کنید تا امکان ارسال به این آدرس ایمیل فراهم شود" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1927 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1931 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "{0} مورد برای همیشه حذف شود؟" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1933 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1937 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "{0} مورد برای همیشه حذف شود؟" @@ -8429,6 +8578,10 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "نام حذف شده" +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Deleted all documents successfully" +msgstr "" + #: desk/reportview.py:506 msgid "Deleting {0}" msgstr "در حال حذف {0}" @@ -8452,7 +8605,7 @@ msgstr "مراحل حذف " msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." msgstr "حذف این سند فقط در حالت توسعه دهنده مجاز است." -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:276 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" msgstr "جداکننده باید یک کاراکتر واحد باشد" @@ -8478,7 +8631,7 @@ msgctxt "Contact" msgid "Department" msgstr "دپارتمان" -#: www/attribution.html:28 +#: www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "وابستگی ها" @@ -8922,10 +9075,11 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Disabled" msgstr "غیرفعال" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:237 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "پاسخ خودکار غیرفعال است" +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:513 @@ -8938,10 +9092,18 @@ msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "دور انداختن" +#: public/js/frappe/form/form.js:839 +msgid "Discard {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" msgstr "دور انداختن؟" +#: desk/form/save.py:70 +msgid "Discarded" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" @@ -9012,7 +9174,7 @@ msgstr "اجازه دسترسی به سطل {0} را ندارید." msgid "Do you still want to proceed?" msgstr "آیا هنوز می خواهید ادامه دهید؟" -#: public/js/frappe/form/form.js:941 +#: public/js/frappe/form/form.js:952 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" msgstr "آیا می خواهید همه اسناد پیوند شده را لغو کنید؟" @@ -9443,7 +9605,7 @@ msgstr "شرایط قانون نامگذاری سند" msgid "Document Naming Settings" msgstr "تنظیمات نامگذاری سند" -#: model/document.py:1549 +#: model/document.py:1569 msgid "Document Queued" msgstr "سند در صف قرار گرفت" @@ -9690,19 +9852,19 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "انواع اسناد و مجوزها" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1751 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1771 msgid "Document Unlocked" msgstr "قفل سند باز شد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1077 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1081 msgid "Document has been cancelled" msgstr "سند لغو شده است" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1076 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1080 msgid "Document has been submitted" msgstr "سند ارسال شده است" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1075 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1079 msgid "Document is in draft state" msgstr "سند در حالت پیش نویس است" @@ -9875,7 +10037,7 @@ msgstr "دونات" msgid "Download" msgstr "دانلود" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:229 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:237 msgctxt "Export report" msgid "Download" msgstr "دانلود" @@ -9901,7 +10063,7 @@ msgstr "لینک دانلود" msgid "Download PDF" msgstr "PDF را دانلود کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:766 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767 msgid "Download Report" msgstr "دانلود گزارش" @@ -9980,7 +10142,7 @@ msgid "Due Date Based On" msgstr "تاریخ سررسید بر اساس" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:377 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:387 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:819 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:986 msgid "Duplicate" @@ -9994,7 +10156,7 @@ msgstr "ورود تکراری" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "نام فیلتر تکراری" -#: model/base_document.py:582 model/rename_doc.py:111 +#: model/base_document.py:590 model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "نام تکراری" @@ -10148,8 +10310,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7 #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:672 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:814 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:680 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:459 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 @@ -10163,7 +10325,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2008 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -10174,7 +10336,7 @@ msgctxt "Comment" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:337 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:338 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -10195,11 +10357,11 @@ msgstr "ویرایش بلوک سفارشی" msgid "Edit Custom HTML" msgstr "HTML سفارشی را ویرایش کنید" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:546 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:556 msgid "Edit DocType" msgstr "DocType را ویرایش کنید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1732 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1736 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "DocType را ویرایش کنید" @@ -10296,7 +10458,7 @@ msgstr "حالت ویرایش" msgid "Edit to add content" msgstr "برای افزودن محتوا ویرایش کنید" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:442 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" msgstr "پاسخ خود را ویرایش کنید" @@ -10357,9 +10519,9 @@ msgstr "انتخابگر عنصر" #: core/doctype/success_action/success_action.js:57 #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: public/js/frappe/form/success_action.js:85 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:341 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:351 #: templates/includes/comments/comments.html:25 templates/signup.html:9 -#: www/login.html:7 www/login.py:93 +#: www/login.html:7 www/login.py:97 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیک" @@ -10484,7 +10646,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "نام حساب ایمیل" -#: core/doctype/user/user.py:743 +#: core/doctype/user/user.py:744 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "حساب ایمیل چندین بار اضافه شده است" @@ -10531,13 +10693,6 @@ msgstr "آدرس ایمیلی که مخاطبین Google باید همگام س msgid "Email Addresses" msgstr "آدرس ایمیل" -#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType -#. 'Email Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "Email Addresses" -msgstr "آدرس ایمیل" - #. Name of a DocType #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" @@ -10777,6 +10932,12 @@ msgstr "ایمیل به {0} ارسال نشد (لغو اشتراک / غیرفع msgid "Email not verified with {0}" msgstr "ایمیل با {0} تأیید نشده است" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Emails" +msgstr "" + #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" msgstr "ایمیل ها بی صدا هستند" @@ -11105,7 +11266,7 @@ msgstr "زمانبندی فعال شد" msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "صندوق ورودی ایمیل برای کاربر {0} فعال شد" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:269 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:271 msgid "Enabled scheduled execution for script {0}" msgstr "اجرای برنامه ریزی شده برای اسکریپت فعال شد {0}" @@ -11123,7 +11284,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Enables Calendar and Gantt views." msgstr "نماهای تقویم و گانت را فعال می کند." -#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:227 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" msgstr "فعال کردن پاسخ خودکار در یک حساب ایمیل ورودی، پاسخ‌های خودکار را به همه ایمیل‌های همگام‌سازی شده ارسال می‌کند. آیا مایل هستید ادامه دهید؟" @@ -11362,8 +11523,8 @@ msgstr "نوع موجودیت" msgid "Equals" msgstr "برابر است" -#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:723 -#: model/base_document.py:729 public/js/frappe/ui/messages.js:22 +#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:731 +#: model/base_document.py:737 public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -11476,7 +11637,7 @@ msgstr "خطا در اسکریپت سرصفحه/پانویس" msgid "Error in Notification" msgstr "خطا در اعلان" -#: utils/pdf.py:52 +#: utils/pdf.py:53 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "خطا در قالب چاپ در خط {0}: {1}" @@ -11488,14 +11649,20 @@ msgstr "خطا هنگام اتصال به حساب ایمیل {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "خطا هنگام ارزیابی اعلان {0}. لطفا قالب خود را اصلاح کنید." -#: model/document.py:822 +#: model/document.py:823 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "خطا: سند پس از باز کردن آن اصلاح شد" -#: model/base_document.py:737 +#: model/base_document.py:745 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "خطا: مقدار از دست رفته برای {0}: {1}" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Errors" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json msgid "Event" @@ -11696,7 +11863,7 @@ msgstr "اجرایی" msgid "Expand" msgstr "بسط دادن" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:147 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "بسط دادن" @@ -11772,7 +11939,7 @@ msgstr "زمان انقضای صفحه تصویر کد QR" msgid "Export" msgstr "صادرات" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2030 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2034 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "صادرات" @@ -11793,10 +11960,6 @@ msgstr "صادرات" msgid "Export 1 record" msgstr "صادرات 1 رکورد" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 -msgid "Export All {0} rows?" -msgstr "همه {0} ردیف صادر شود؟" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" msgstr "صادرات مجوزهای سفارشی" @@ -11826,11 +11989,11 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Export From" msgstr "صادرات از" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:524 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" msgstr "گزارش واردات صادرات" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:227 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" msgstr "گزارش صادرات: {0}" @@ -11839,6 +12002,14 @@ msgstr "گزارش صادرات: {0}" msgid "Export Type" msgstr "نوع صادرات" +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 +msgid "Export all matching rows?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +msgid "Export all {0} rows?" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" msgstr "صادرات به صورت zip" @@ -11918,6 +12089,13 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Facebook" msgstr "فیس بوک" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Fail" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -11942,12 +12120,30 @@ msgctxt "Submission Queue" msgid "Failed" msgstr "ناموفق" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Failed Job Count" msgstr "تعداد کار ناموفق" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Failed Jobs" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Logins (Last 30 days)" +msgstr "" + #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" msgstr "تراکنش های ناموفق" @@ -11961,6 +12157,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "تغییر رمز عبور انجام نشد." #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:220 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:36 msgid "Failed to complete setup" msgstr "تکمیل راه‌اندازی انجام نشد" @@ -11977,6 +12174,10 @@ msgstr "اتصال به سرور ممکن نشد" msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "رمزگشایی رمز انجام نشد، لطفاً یک رمز رمزگذاری شده معتبر base64 ارائه دهید." +#: desk/reportview.py:522 +msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" +msgstr "" + #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "زمانبندی فعال نشد: {0}" @@ -12025,10 +12226,22 @@ msgstr "ایمیل اعلان ارسال نشد" msgid "Failed to update global settings" msgstr "تنظیمات جهانی به روز نشد" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" +msgstr "" + +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" msgstr "شکست" +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Failure Rate" +msgstr "" + #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" @@ -12120,7 +12333,7 @@ msgstr "در حال واکشی اسناد جستجوی سراسری پیش‌ف #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:131 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:235 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 msgid "Field" msgstr "رشته" @@ -12249,12 +12462,12 @@ msgstr "فیلد {0} در {1} وجود ندارد" msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." msgstr "فیلد {0} به نوع سند موجود {1} اشاره دارد." -#: public/js/frappe/form/form.js:1694 +#: public/js/frappe/form/form.js:1760 msgid "Field {0} not found." msgstr "فیلد {0} یافت نشد." #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:120 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Fieldname" msgstr "نام زمینه" @@ -12467,7 +12680,7 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "File" msgstr "فایل" -#: core/doctype/file/utils.py:128 +#: core/doctype/file/utils.py:127 msgid "File '{0}' not found" msgstr "فایل \"{0}\" یافت نشد" @@ -12505,6 +12718,12 @@ msgctxt "File" msgid "File Size" msgstr "حجم فایل" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "File Storage" +msgstr "" + #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" msgstr "نوع فایل" @@ -12533,7 +12752,7 @@ msgctxt "File" msgid "File URL" msgstr "آدرس فایل" -#: desk/page/backups/backups.py:107 +#: desk/page/backups/backups.py:104 msgid "File backup is ready" msgstr "پشتیبان گیری از فایل آماده است" @@ -12624,11 +12843,11 @@ msgctxt "Prepared Report" msgid "Filter Values" msgstr "مقادیر فیلتر" -#: utils/data.py:2022 +#: utils/data.py:2025 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "فیلتر باید یک تاپل یا لیست (در یک لیست) باشد" -#: utils/data.py:2030 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "فیلتر باید 4 مقدار داشته باشد (نوع سند، نام فیلد، عملگر، مقدار): {0}" @@ -12701,10 +12920,6 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters" msgstr "فیلترها" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 -msgid "Filters {0}" -msgstr "فیلترهای {0}" - #. Label of a Code field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" @@ -12735,7 +12950,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Filters Section" msgstr "بخش فیلترها" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:488 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:491 msgid "Filters applied for {0}" msgstr "فیلترهای اعمال شده برای {0}" @@ -12749,6 +12964,10 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters will be accessible via filters.

Send output as result = [result], or for old style data = [columns], [result]" msgstr "فیلترها از طریق فیلترها قابل دسترسی خواهند بود.

خروجی را به صورت result = [نتیجه] یا برای سبک قدیمی data = [ستون‌ها]، [نتیجه] ارسال کنید" +#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 +msgid "Filters {0}" +msgstr "فیلترها {0}" + #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1350 msgid "Filters:" msgstr "فیلترها:" @@ -13411,7 +13630,7 @@ msgctxt "Currency" msgid "Fraction Units" msgstr "واحدهای کسری" -#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:44 www/login.py:133 +#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:48 www/login.py:137 msgid "Frappe" msgstr "Frappe" @@ -13610,7 +13829,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Full Width" msgstr "تمام عرض" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:245 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 msgid "Function" msgstr "تابع" @@ -13625,11 +13844,11 @@ msgstr "تابع" msgid "Function Based On" msgstr "عملکرد بر اساس" -#: __init__.py:936 +#: __init__.py:934 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "تابع {0} در لیست سفید قرار ندارد." -#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:403 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "گره های بیشتر را فقط می توان تحت گره های نوع «گروهی» ایجاد کرد" @@ -13709,7 +13928,7 @@ msgctxt "User" msgid "Generate Keys" msgstr "ایجاد کلیدها" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:808 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809 msgid "Generate New Report" msgstr "ایجاد گزارش جدید" @@ -13845,7 +14064,7 @@ msgid "Global Unsubscribe" msgstr "لغو اشتراک سراسری" #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:68 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:767 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:775 msgid "Go" msgstr "برو" @@ -14206,7 +14425,7 @@ msgstr "گروه بر اساس نوع" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "برای ایجاد نمودار داشبورد فیلد Group By لازم است" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:401 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Group Node" msgstr "گره گروه" @@ -14216,7 +14435,12 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Group Object Class" msgstr "کلاس شیء گروهی" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:413 +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Group your custom doctypes under modules" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:416 msgid "Grouped by {0}" msgstr "گروه بندی بر اساس {0}" @@ -14379,6 +14603,12 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Half-yearly" msgstr "نیم سال" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Handled Emails" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -14525,7 +14755,7 @@ msgstr "سلام" #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:88 public/js/frappe/utils/help.js:27 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" msgstr "کمک" @@ -14569,7 +14799,7 @@ msgctxt "Help Category" msgid "Help Category" msgstr "دسته راهنما" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:85 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:84 msgid "Help Dropdown" msgstr "کمک کشویی" @@ -14835,7 +15065,7 @@ msgctxt "Portal Settings" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "مخفی کردن منوی استاندارد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Hide Tags" msgstr "پنهان کردن برچسب ها" @@ -14896,7 +15126,7 @@ msgstr "برجسته" msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "نکته: نمادها، اعداد و حروف بزرگ را در رمز عبور قرار دهید" -#: core/doctype/file/utils.py:28 public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 #: public/js/frappe/views/pageview.js:153 templates/doc.html:19 #: templates/includes/navbar/navbar.html:9 @@ -14995,8 +15225,8 @@ msgstr "این ارز چگونه باید فرمت شود؟ اگر تنظیم ن #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:329 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:344 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:357 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:421 public/js/frappe/model/meta.js:197 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:358 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:422 public/js/frappe/model/meta.js:197 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "شناسه" @@ -15547,7 +15777,7 @@ msgstr "فیلد تصویر باید یک نام فیلد معتبر باشد" msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "فیلد تصویر باید از نوع Attach Image باشد" -#: core/doctype/file/utils.py:136 +#: core/doctype/file/utils.py:135 msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "پیوند تصویر \"{0}\" معتبر نیست" @@ -15577,7 +15807,7 @@ msgstr "جعل هویت به عنوان {0}" msgid "Impersonated by {0}" msgstr "جعل هویت توسط {0}" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:22 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" msgstr "جعل هویت {0}" @@ -15596,7 +15826,7 @@ msgstr "ضمنی" msgid "Import" msgstr "وارد کردن" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1669 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1673 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "وارد کردن" @@ -15895,11 +16125,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "پیوند مشاهده وب را در ایمیل اضافه کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "شامل فیلترها" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "شامل تورفتگی" @@ -15907,12 +16137,24 @@ msgstr "شامل تورفتگی" msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "نمادها، اعداد و حروف بزرگ را در رمز عبور قرار دهید" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Incoming (POP/IMAP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" msgstr "تنظیمات ورودی (POP/IMAP)." +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -15959,11 +16201,11 @@ msgstr "کاربر یا رمز عبور نادرست" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "کد تأیید نادرست" -#: model/document.py:1364 +#: model/document.py:1384 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "مقدار نادرست در ردیف {0}: {1} باید {2} {3} باشد" -#: model/document.py:1368 +#: model/document.py:1388 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "مقدار نادرست: {0} باید {1} {2} باشد" @@ -16324,16 +16566,16 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Invalid" msgstr "بی اعتبار" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 #: public/js/frappe/form/layout.js:782 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "عبارت \"depends_on\" نامعتبر است" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:510 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:512 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" msgstr "عبارت \"depends_on\" نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:206 +#: public/js/frappe/form/save.js:159 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" msgstr "عبارت \"mandatory_depends_on\" نامعتبر است" @@ -16389,7 +16631,7 @@ msgstr "صفحه اصلی نامعتبر است" msgid "Invalid Link" msgstr "پیوند نامعتبر" -#: www/login.py:112 +#: www/login.py:116 msgid "Invalid Login Token" msgstr "رمز ورود نامعتبر است" @@ -16397,7 +16639,7 @@ msgstr "رمز ورود نامعتبر است" msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "ورود نامعتبر دوباره امتحان کنید." -#: email/receive.py:104 email/receive.py:141 +#: email/receive.py:108 email/receive.py:145 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "سرور ایمیل نامعتبر است. لطفاً اصلاح کنید و دوباره امتحان کنید." @@ -16421,11 +16663,15 @@ msgstr "سرور یا درگاه ایمیل خروجی نامعتبر: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "فرمت خروجی نامعتبر است" +#: model/base_document.py:104 +msgid "Invalid Override" +msgstr "" + #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:167 msgid "Invalid Parameters." msgstr "پارامترهای نامعتبر" -#: core/doctype/user/user.py:1229 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16435,7 +16681,7 @@ msgstr "رمز عبور نامعتبر" msgid "Invalid Phone Number" msgstr "شماره تلفن نامعتبر" -#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:112 +#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:116 msgid "Invalid Request" msgstr "درخواست نامعتبر" @@ -16456,7 +16702,7 @@ msgstr "انتقال نامعتبر است" msgid "Invalid URL" msgstr "URL نامعتبر است" -#: email/receive.py:149 +#: email/receive.py:153 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "نام کاربری یا رمز عبور پشتیبانی نامعتبر است. لطفاً اصلاح کنید و دوباره امتحان کنید." @@ -16472,7 +16718,7 @@ msgstr "تابع تجمیع نامعتبر است" msgid "Invalid column" msgstr "ستون نامعتبر است" -#: model/document.py:855 model/document.py:869 +#: model/document.py:856 model/document.py:870 msgid "Invalid docstatus" msgstr "docstatus نامعتبر است" @@ -16484,7 +16730,7 @@ msgstr "عبارت نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "عبارت نامعتبر تنظیم شده در فیلتر {0} ({1})" -#: utils/data.py:2129 +#: utils/data.py:2132 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "نام فیلد نامعتبر {0}" @@ -16547,6 +16793,10 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" msgstr "مقادیر نامعتبر برای فیلدها:" +#: printing/page/print/print.js:611 +msgid "Invalid wkhtmltopdf version" +msgstr "" + #: core/doctype/doctype/doctype.py:1531 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "شرط {0} نامعتبر است" @@ -16919,7 +17169,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Virtual" msgstr "مجازی است" -#: core/doctype/file/utils.py:157 utils/file_manager.py:311 +#: core/doctype/file/utils.py:156 utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." msgstr "حذف این فایل خطرناک است: {0}. لطفا با مدیر سیستم خود تماس بگیرید." @@ -17079,7 +17329,7 @@ msgstr "کار در حال اجرا نیست" msgid "Join video conference with {0}" msgstr "پیوستن به کنفرانس ویدیویی با {0}" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:355 public/js/frappe/form/toolbar.js:757 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:365 public/js/frappe/form/toolbar.js:765 msgid "Jump to field" msgstr "پرش به فیلد" @@ -17570,6 +17820,12 @@ msgctxt "Language" msgid "Language Name" msgstr "نام زبان" +#. Label of a Code field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Last 10 active users" +msgstr "" + #. Label of a Datetime field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -17960,7 +18216,7 @@ msgctxt "Review Level" msgid "Level Name" msgstr "نام سطح" -#: www/attribution.html:35 +#: www/attribution.html:36 msgid "License" msgstr "مجوز" @@ -18313,7 +18569,7 @@ msgid "Linked With" msgstr "مرتبط با" #: contacts/doctype/address/address.js:39 -#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:366 +#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:376 msgid "Links" msgstr "پیوندها" @@ -18389,7 +18645,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "List Setting Message" msgstr "پیام تنظیم لیست" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1753 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "تنظیمات لیست" @@ -18433,6 +18689,13 @@ msgctxt "Web Page" msgid "List as [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" msgstr "فهرست به عنوان [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" +#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType +#. 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" @@ -18463,8 +18726,8 @@ msgstr "بارگیری ارتباطات بیشتر" #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: public/js/frappe/list/base_list.js:490 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:334 public/js/frappe/ui/listing.html:16 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1016 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:335 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "بارگذاری" @@ -18518,7 +18781,7 @@ msgctxt "Logs To Clear" msgid "Log DocType" msgstr "ورود به سیستم DocType" -#: templates/emails/login_with_email_link.html:28 +#: templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" msgstr "ورود به {0}" @@ -18585,7 +18848,7 @@ msgctxt "User" msgid "Login Before" msgstr "ورود قبل از" -#: public/js/frappe/desk.js:235 +#: public/js/frappe/desk.js:241 msgid "Login Failed please try again" msgstr "ورود ناموفق بود لطفا دوباره امتحان کنید" @@ -18611,7 +18874,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Login Required" msgstr "ورود لازم است" -#: www/login.py:136 +#: www/login.py:140 msgid "Login To {0}" msgstr "ورود به {0}" @@ -18679,12 +18942,6 @@ msgstr "ورود با انقضای لینک ایمیل (در چند دقیقه)" msgid "Login with username and password is not allowed." msgstr "ورود با نام کاربری و رمز عبور مجاز نمی باشد." -#. Label of a Int field in DocType 'Navbar Settings' -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json -msgctxt "Navbar Settings" -msgid "Logo Width" -msgstr "عرض لوگو" - #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -18929,11 +19186,11 @@ msgstr "فیلد اجباری: تعیین نقش برای" msgid "Mandatory field: {0}" msgstr "فیلد اجباری: {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:167 +#: public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" msgstr "فیلدهای اجباری در جدول {0}، ردیف {1} مورد نیاز است" -#: public/js/frappe/form/save.js:172 +#: public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" msgstr "فیلدهای اجباری مورد نیاز در {0}" @@ -18995,6 +19252,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Margin Top" msgstr "حاشیه بالا" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "MariaDB Variables" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" msgstr "همه را به عنوان خوانده شده علامت بزن" @@ -19169,7 +19432,7 @@ msgid "Maximum points allowed after multiplying points with the multiplier value msgstr "حداکثر امتیاز مجاز پس از ضرب امتیاز با مقدار ضریب\n" "(توجه: بدون محدودیت این قسمت را خالی بگذارید یا 0 را تنظیم کنید)" -#: model/rename_doc.py:667 +#: model/rename_doc.py:672 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "حداکثر {0} ردیف مجاز است" @@ -19223,6 +19486,12 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Members" msgstr "اعضا" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgctxt "Notification Log" @@ -19247,7 +19516,7 @@ msgstr "ادغام با موجود" msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "ادغام فقط بین گره گروه به گروه یا گره برگ به برگ امکان پذیر است" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/ui/messages.js:175 #: public/js/frappe/views/communication.js:114 www/message.html:3 #: www/message.html:25 @@ -19279,7 +19548,7 @@ msgctxt "Communication" msgid "Message" msgstr "پیام" -#: __init__.py:620 public/js/frappe/ui/messages.js:265 +#: __init__.py:618 public/js/frappe/ui/messages.js:265 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "پیام" @@ -19589,7 +19858,7 @@ msgstr "DocType وجود ندارد" msgid "Missing Field" msgstr "میدان گم شده" -#: public/js/frappe/form/save.js:178 +#: public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" msgstr "فیلدهای گمشده" @@ -19612,7 +19881,7 @@ msgstr "مقدار از دست رفته" msgid "Missing Values Required" msgstr "مقادیر از دست رفته الزامی است" -#: www/login.py:96 +#: www/login.py:100 msgid "Mobile" msgstr "سیار" @@ -19920,6 +20189,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Monday" msgstr "دوشنبه" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" +msgstr "" + #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" @@ -20070,7 +20344,7 @@ msgstr "به احتمال زیاد رمز عبور شما خیلی طولانی msgid "Move" msgstr "حرکت" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:189 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:190 msgid "Move To" msgstr "حرکت به" @@ -20199,7 +20473,7 @@ msgstr "توجه: این جعبه به دلیل استهلاک است. لطفا #: public/js/frappe/form/layout.js:75 #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:239 -#: public/js/frappe/form/save.js:154 +#: public/js/frappe/form/save.js:107 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" @@ -20359,12 +20633,12 @@ msgstr "مقادیر الگوی نوار ناوبری" msgid "Navigate Home" msgstr "پیمایش به صفحه اصلی" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1157 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1161 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "پیمایش لیست به پایین" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1164 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1168 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "پیمایش لیست به بالا" @@ -20403,7 +20677,7 @@ msgstr "تنظیمات چاپگر شبکه" #: core/doctype/success_action/success_action.js:55 #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:173 desk/doctype/todo/todo.js:46 #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:454 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:455 #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" msgstr "جدید" @@ -20546,6 +20820,12 @@ msgstr "نام گزارش جدید" msgid "New Shortcut" msgstr "میانبر جدید" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "New Users (Last 30 days)" +msgstr "" + #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" @@ -20563,7 +20843,7 @@ msgstr "فضای کاری جدید" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "رمز عبور جدید نمی تواند مشابه رمز عبور قدیمی باشد" -#: utils/change_log.py:320 +#: utils/change_log.py:372 msgid "New updates are available" msgstr "به روز رسانی های جدید در دسترس هستند" @@ -20583,7 +20863,7 @@ msgstr "مقدار جدیدی که باید تنظیم شود" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:129 public/js/frappe/form/toolbar.js:36 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:196 public/js/frappe/form/toolbar.js:209 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:490 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:500 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217 @@ -20594,16 +20874,16 @@ msgstr "مقدار جدیدی که باید تنظیم شود" msgid "New {0}" msgstr "{0} جدید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:392 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:393 msgid "New {0} Created" msgstr "{0} جدید ایجاد شد" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:384 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:385 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} جدید به داشبورد {2} اضافه شد" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:172 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:389 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:390 msgid "New {0} {1} created" msgstr "{0} {1} جدید ایجاد شد" @@ -20611,11 +20891,11 @@ msgstr "{0} {1} جدید ایجاد شد" msgid "New {0}: {1}" msgstr "{0} جدید: {1}" -#: utils/change_log.py:312 +#: utils/change_log.py:354 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "نسخه‌های جدید {} برای برنامه‌های زیر در دسترس هستند" -#: core/doctype/user/user.py:806 +#: core/doctype/user/user.py:807 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "کاربر تازه ایجاد شده {0} هیچ نقشی فعال ندارد." @@ -20754,9 +21034,9 @@ msgstr "بعد روی کلیک کنید" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:341 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "خیر" @@ -20878,7 +21158,7 @@ msgstr "هیچ کاربر LDAP برای ایمیل پیدا نشد: {0}" msgid "No Label" msgstr "بدون برچسب" -#: printing/page/print/print.js:682 printing/page/print/print.js:764 +#: printing/page/print/print.js:700 printing/page/print/print.js:782 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:90 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:140 utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" @@ -20912,11 +21192,11 @@ msgstr "هیچ نمودار مجاز در این داشبورد وجود ندا msgid "No Preview" msgstr "بدون پیش نمایش" -#: printing/page/print/print.js:686 +#: printing/page/print/print.js:704 msgid "No Preview Available" msgstr "پیش نمایش موجود نیست" -#: printing/page/print/print.js:842 +#: printing/page/print/print.js:860 msgid "No Printer is Available." msgstr "هیچ چاپگری در دسترس نیست." @@ -20932,7 +21212,7 @@ msgstr "هیچ نتیجه ای" msgid "No Results found" msgstr "نتیجه ای پیدا نشد" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:808 msgid "No Roles Specified" msgstr "هیچ نقشی مشخص نشده است" @@ -20940,7 +21220,7 @@ msgstr "هیچ نقشی مشخص نشده است" msgid "No Select Field Found" msgstr "فیلد انتخابی یافت نشد" -#: desk/reportview.py:584 +#: desk/reportview.py:594 msgid "No Tags" msgstr "بدون برچسب" @@ -20964,7 +21244,7 @@ msgstr "هیچ هشداری برای امروز وجود ندارد" msgid "No broken links found in the email content" msgstr "هیچ پیوند شکسته ای در محتوای ایمیل یافت نشد" -#: public/js/frappe/form/save.js:38 +#: public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "بدون تغییر در سند" @@ -21016,7 +21296,7 @@ msgstr "هیچ سندی با برچسب {0} یافت نشد" msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." msgstr "هیچ حساب ایمیلی با کاربر مرتبط نیست. لطفاً یک حساب زیر کاربر > صندوق ورودی ایمیل اضافه کنید." -#: core/doctype/data_import/data_import.js:484 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" msgstr "گزارش های ناموفق وجود ندارد" @@ -21056,7 +21336,7 @@ msgstr "بدون نیاز به نمادها، ارقام یا حروف بزرگ. msgid "No new Google Contacts synced." msgstr "هیچ مخاطب Google جدیدی همگام‌سازی نشده است." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:47 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" msgstr "اعلان جدیدی وجود ندارد" @@ -21082,11 +21362,11 @@ msgctxt "SMS Log" msgid "No of Sent SMS" msgstr "شماره پیامک ارسالی" -#: __init__.py:1124 client.py:109 client.py:151 +#: __init__.py:1126 client.py:109 client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "بدون مجوز برای {0}" -#: public/js/frappe/form/form.js:1079 +#: public/js/frappe/form/form.js:1136 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "بدون مجوز برای \"{0}\" {1}" @@ -21135,7 +21415,7 @@ msgstr "هیچ {0} یافت نشد" msgid "No {0} found" msgstr "هیچ {0} یافت نشد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:469 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "هیچ {0} با فیلترهای منطبق پیدا نشد. برای دیدن همه {0} فیلترها را پاک کنید." @@ -21143,7 +21423,7 @@ msgstr "هیچ {0} با فیلترهای منطبق پیدا نشد. برای د msgid "No {0} mail" msgstr "نامه {0} وجود ندارد" -#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:252 +#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:253 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "شماره" @@ -21189,7 +21469,7 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "پرس و جو عادی شده" -#: core/doctype/user/user.py:1012 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "مجاز نیست" @@ -21238,10 +21518,10 @@ msgctxt "DocField" msgid "Not Nullable" msgstr "غیرقابل تهی" -#: __init__.py:1020 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 +#: __init__.py:1018 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: website/doctype/web_form/web_form.py:602 -#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:178 +#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:181 #: www/qrcode.py:22 www/qrcode.py:25 www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "غیر مجاز" @@ -21256,7 +21536,7 @@ msgstr "خواندن {0} مجاز نیست" msgid "Not Published" msgstr "منتشر نشده" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:740 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 @@ -21298,7 +21578,7 @@ msgstr "تنظیم نشده" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "یک مقدار جدا شده با کاما معتبر نیست (فایل CSV)" -#: core/doctype/user/user.py:234 +#: core/doctype/user/user.py:235 msgid "Not a valid User Image." msgstr "تصویر کاربر معتبری نیست." @@ -21445,7 +21725,7 @@ msgid "Nothing left to undo" msgstr "چیزی برای لغو باقی نمانده است" #: public/js/frappe/list/base_list.js:362 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:104 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 #: templates/includes/list/list.html:7 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 @@ -21700,6 +21980,18 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" msgstr "تعداد روزهایی که پس از آن پیوند نمای وب سند به اشتراک گذاشته شده در ایمیل منقضی می شود" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of keys" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of onsite backups" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -21733,6 +22025,11 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "OAuth Client ID" msgstr "شناسه مشتری OAuth" +#. Name of a DocType +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgid "OAuth Client Role" +msgstr "" + #: email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" msgstr "خطای OAuth" @@ -21753,7 +22050,7 @@ msgstr "تنظیمات ارائه دهنده OAuth" msgid "OAuth Scope" msgstr "محدوده OAuth" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:187 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:182 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." msgstr "OAuth فعال شده است اما مجاز نیست. لطفاً از دکمه \"Authorise API Access\" برای انجام همین کار استفاده کنید." @@ -21792,6 +22089,12 @@ msgstr "OTP Secret بازنشانی شده است. ثبت نام مجدد در msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "راه‌اندازی OTP با استفاده از برنامه OTP تکمیل نشد. لطفا با مدیر تماس بگیرید" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Occurrences" +msgstr "" + #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" @@ -21842,6 +22145,12 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Older backups will be automatically deleted" msgstr "نسخه های پشتیبان قدیمی به طور خودکار حذف می شوند" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Oldest Unscheduled Job" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -21999,6 +22308,10 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "فقط در صورتی این مورد را تغییر دهید که می‌خواهید از سایر پشتیبان‌های ذخیره‌سازی اشیاء سازگار با S3 استفاده کنید." +#: model/document.py:1072 +msgid "Only draft documents can be discarded" +msgstr "" + #. Label of a Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -22134,7 +22447,7 @@ msgstr "برای ایجاد سریع رکورد جدید، یک گفتگو با msgid "Open a module or tool" msgstr "یک ماژول یا ابزار را باز کنید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1210 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "مورد فهرست را باز کنید" @@ -22180,11 +22493,12 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Operation" msgstr "عملیات" -#: utils/data.py:2065 +#: utils/data.py:2068 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "اپراتور باید یکی از {0} باشد" #: core/doctype/file/file.js:24 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 msgid "Optimize" msgstr "بهینه سازی کنید" @@ -22292,7 +22606,7 @@ msgstr "گزینه‌های {0} باید قبل از تنظیم مقدار پی msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "گزینه‌ها برای فیلد {0} از نوع {1} لازم است" -#: model/base_document.py:786 +#: model/base_document.py:794 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "گزینه‌ها برای فیلد پیوند {0} تنظیم نشده است" @@ -22360,12 +22674,24 @@ msgctxt "Event" msgid "Other" msgstr "دیگر" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Outgoing (SMTP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP) Settings" msgstr "تنظیمات خروجی (SMTP)." +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -22466,10 +22792,14 @@ msgstr "تنظیمات PDF" msgid "PDF generation failed" msgstr "تولید PDF ناموفق بود" -#: utils/pdf.py:97 +#: utils/pdf.py:98 msgid "PDF generation failed because of broken image links" msgstr "تولید PDF به دلیل پیوندهای تصویر شکسته انجام نشد" +#: printing/page/print/print.js:613 +msgid "PDF generation may not work as expected." +msgstr "" + #: printing/page/print/print.js:531 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." msgstr "چاپ PDF از طریق \"Raw Print\" پشتیبانی نمی شود." @@ -22505,7 +22835,7 @@ msgid "PUT" msgstr "قرار دادن" #. Name of a DocType -#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:33 +#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:34 msgid "Package" msgstr "بسته" @@ -22560,6 +22890,11 @@ msgstr "انتشار بسته" msgid "Packages" msgstr "بسته ها" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: core/doctype/page/page.json msgid "Page" @@ -22829,6 +23164,13 @@ msgctxt "Event" msgid "Participants" msgstr "شرکت کنندگان" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pass" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json msgctxt "Contact" @@ -22878,11 +23220,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1076 msgid "Password Email Sent" msgstr "رمز عبور ایمیل ارسال شد" -#: core/doctype/user/user.py:454 +#: core/doctype/user/user.py:455 msgid "Password Reset" msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور" @@ -22892,7 +23234,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "بازنشانی رمز عبور محدودیت تولید پیوند" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:812 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "رمز عبور را نمی توان فیلتر کرد" @@ -22910,7 +23252,7 @@ msgstr "رمز عبور Base DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "رمز عبور لازم است یا در انتظار رمز عبور را انتخاب کنید" -#: public/js/frappe/desk.js:191 +#: public/js/frappe/desk.js:197 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "رمز عبور در حساب ایمیل گم شده است" @@ -22918,7 +23260,7 @@ msgstr "رمز عبور در حساب ایمیل گم شده است" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "رمز عبور برای {0} {1} {2} یافت نشد" -#: core/doctype/user/user.py:1074 +#: core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "دستورالعمل های بازنشانی رمز عبور به ایمیل شما ارسال شده است" @@ -22930,7 +23272,7 @@ msgstr "مجموعه رمز عبور" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "اندازه رمز عبور از حداکثر اندازه مجاز بیشتر است" -#: core/doctype/user/user.py:870 +#: core/doctype/user/user.py:871 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "اندازه رمز عبور از حداکثر اندازه مجاز بیشتر است." @@ -23017,7 +23359,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Path to private Key File" msgstr "مسیر فایل کلید خصوصی" -#: website/path_resolver.py:197 +#: website/path_resolver.py:202 msgid "Path {0} it not a valid path" msgstr "مسیر {0} یک مسیر معتبر نیست" @@ -23053,6 +23395,18 @@ msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Pending Approval" msgstr "در انتظار تایید" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pending Emails" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -23108,11 +23462,15 @@ msgctxt "Address" msgid "Permanent" msgstr "دائمی" -#: public/js/frappe/form/form.js:1011 +#: public/js/frappe/form/form.js:1022 msgid "Permanently Cancel {0}?" msgstr "{0} برای همیشه لغو شود؟" -#: public/js/frappe/form/form.js:841 +#: public/js/frappe/form/form.js:1068 +msgid "Permanently Discard {0}?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:852 msgid "Permanently Submit {0}?" msgstr "برای همیشه {0} ارسال شود؟" @@ -23391,7 +23749,7 @@ msgstr "لطفاً این تم وب سایت را برای سفارشی سازی msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." msgstr "لطفاً برای استفاده از قابلیت ldap کتابخانه ldap3 را از طریق پیپ نصب کنید." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:307 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:308 msgid "Please Set Chart" msgstr "لطفا نمودار را تنظیم کنید" @@ -23407,7 +23765,7 @@ msgstr "لطفا یک موضوع به ایمیل خود اضافه کنید" msgid "Please add a valid comment." msgstr "لطفا یک نظر معتبر اضافه کنید." -#: core/doctype/user/user.py:1057 +#: core/doctype/user/user.py:1058 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "لطفاً از سرپرست خود بخواهید ثبت نام شما را تأیید کند" @@ -23435,11 +23793,11 @@ msgstr "لطفاً URL پیکربندی OpenID را بررسی کنید" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "لطفاً مقادیر فیلتر تنظیم شده برای نمودار داشبورد را بررسی کنید: {}" -#: model/base_document.py:862 +#: model/base_document.py:870 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "لطفاً مقدار تنظیم شده \"Fetch From\" را برای فیلد {0} بررسی کنید" -#: core/doctype/user/user.py:1055 +#: core/doctype/user/user.py:1056 msgid "Please check your email for verification" msgstr "لطفا ایمیل خود را برای تایید بررسی کنید" @@ -23471,6 +23829,10 @@ msgstr "لطفا این پنجره را ببندید" msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "لطفاً اقدام خود را در {0} این سند تأیید کنید." +#: printing/page/print/print.js:615 +msgid "Please contact your system manager to install correct version." +msgstr "" + #: desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" msgstr "لطفا ابتدا کارت ایجاد کنید" @@ -23497,7 +23859,7 @@ msgstr "لطفاً حداقل یک کلید ورود به سیستم اجتما #: desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 -#: printing/page/print/print.js:618 printing/page/print/print.js:647 +#: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/utils/utils.js:1417 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "لطفا پنجره های بازشو را فعال کنید" @@ -23550,7 +23912,7 @@ msgstr "لطفا یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید." msgid "Please enter the password" msgstr "لطفا رمز عبور را وارد کنید" -#: public/js/frappe/desk.js:196 +#: public/js/frappe/desk.js:202 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "لطفا رمز عبور را برای: {0} وارد کنید" @@ -23571,7 +23933,7 @@ msgstr "لطفا رمز عبور قدیمی خود را وارد کنید." msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "لطفاً پیوست شده را پیدا کنید {0}: {1}" -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:44 +#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:43 msgid "Please hide the standard navbar items instead of deleting them" msgstr "لطفاً موارد استاندارد نوار ناوبری را به جای حذف پنهان کنید" @@ -23583,7 +23945,7 @@ msgstr "لطفا برای ارسال نظر وارد شوید." msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که اسناد ارتباطی مرجع به صورت دایره ای پیوند داده نشده اند." -#: model/document.py:824 +#: model/document.py:825 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "لطفاً برای دریافت آخرین سند، بازخوانی کنید." @@ -23607,7 +23969,7 @@ msgstr "لطفاً سند را قبل از تخصیص ذخیره کنید" msgid "Please save the document before removing assignment" msgstr "لطفاً سند را قبل از حذف تکلیف ذخیره کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1623 msgid "Please save the report first" msgstr "لطفا ابتدا گزارش را ذخیره کنید" @@ -23631,7 +23993,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا Entity Type را انتخاب کنید" msgid "Please select Minimum Password Score" msgstr "لطفا حداقل امتیاز رمز عبور را انتخاب کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1107 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1108 msgid "Please select X and Y fields" msgstr "لطفاً فیلدهای X و Y را انتخاب کنید" @@ -23643,7 +24005,7 @@ msgstr "لطفاً یک کد کشور برای فیلد {1} انتخاب کنی msgid "Please select a file or url" msgstr "لطفاً یک فایل یا آدرس اینترنتی را انتخاب کنید" -#: model/rename_doc.py:662 +#: model/rename_doc.py:667 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "لطفاً یک فایل csv معتبر با داده انتخاب کنید" @@ -23690,7 +24052,7 @@ msgstr "لطفا آدرس ایمیل را تنظیم کنید" msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "لطفاً یک نگاشت چاپگر برای این قالب چاپی در تنظیمات چاپگر تنظیم کنید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1324 msgid "Please set filters" msgstr "لطفا فیلترها را تنظیم کنید" @@ -23702,7 +24064,7 @@ msgstr "لطفاً مقدار فیلترها را در جدول گزارش فی msgid "Please set the document name" msgstr "لطفا نام سند را تنظیم کنید" -#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:122 +#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." msgstr "لطفاً ابتدا اسناد زیر را در این داشبورد به عنوان استاندارد تنظیم کنید." @@ -23722,7 +24084,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا یک پیام تنظیم کنید" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "لطفاً حساب ایمیل پیش فرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید" -#: core/doctype/user/user.py:405 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "لطفاً حساب ایمیل خروجی پیش‌فرض را از تنظیمات > حساب ایمیل تنظیم کنید" @@ -23789,6 +24151,13 @@ msgstr "نکته ها" msgid "Points Given" msgstr "امتیاز داده شده" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Polling" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" @@ -23976,7 +24345,7 @@ msgstr "کاربر گزارش آماده شده" msgid "Prepared report render failed" msgstr "ارائه گزارش آماده انجام نشد" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:469 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:471 msgid "Preparing Report" msgstr "تهیه گزارش" @@ -24090,7 +24459,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "هش قبلی" -#: public/js/frappe/form/form.js:2131 +#: public/js/frappe/form/form.js:2197 msgid "Previous Submission" msgstr "ارسال قبلی" @@ -24133,15 +24502,15 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:56 #: printing/page/print/print.js:65 public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:321 public/js/frappe/form/toolbar.js:333 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:331 public/js/frappe/form/toolbar.js:343 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:473 www/printview.html:18 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:474 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "چاپ" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1914 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "چاپ" @@ -24164,7 +24533,7 @@ msgstr "چاپ اسناد" #. Name of a DocType #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:801 +#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:819 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:58 msgid "Print Format" msgstr "فرمت چاپ" @@ -24231,7 +24600,7 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Print Format Builder Beta" msgstr "بتای سازنده فرمت چاپ" -#: utils/pdf.py:56 +#: utils/pdf.py:57 msgid "Print Format Error" msgstr "خطای فرمت چاپ" @@ -24403,11 +24772,11 @@ msgctxt "Print Settings" msgid "Print with letterhead" msgstr "چاپ با سربرگ" -#: printing/page/print/print.js:810 +#: printing/page/print/print.js:828 msgid "Printer" msgstr "چاپگر" -#: printing/page/print/print.js:787 +#: printing/page/print/print.js:805 msgid "Printer Mapping" msgstr "نگاشت چاپگر" @@ -24417,7 +24786,7 @@ msgctxt "Network Printer Settings" msgid "Printer Name" msgstr "نام چاپگر" -#: printing/page/print/print.js:779 +#: printing/page/print/print.js:797 msgid "Printer Settings" msgstr "تنظیمات چاپگر" @@ -24490,6 +24859,12 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Private" msgstr "خصوصی" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Private Files (MB)" +msgstr "" + #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -24501,7 +24876,7 @@ msgstr "نکته پیشنهادی: برای ارسال مرجع سند، msgid "Proceed" msgstr "ادامه دهید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:859 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860 msgid "Proceed Anyway" msgstr "در هر صورت انجام شود" @@ -24629,6 +25004,12 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Public" msgstr "عمومی" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Public Files (MB)" +msgstr "" + #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" @@ -24716,7 +25097,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Publishing Dates" msgstr "تاریخ انتشار" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:164 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:159 msgid "Pull Emails" msgstr "" @@ -24905,6 +25286,18 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Queue" msgstr "صف" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Queue" +msgstr "صف" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Queue Status" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -24977,7 +25370,7 @@ msgstr "در صف ارسال می‌توانید پیشرفت را در {0} دن msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." msgstr "در صف پشتیبان گیری ممکن است چند دقیقه تا یک ساعت طول بکشد." -#: desk/page/backups/backups.py:96 +#: desk/page/backups/backups.py:93 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "در صف پشتیبان گیری یک ایمیل با لینک دانلود دریافت خواهید کرد" @@ -24985,6 +25378,12 @@ msgstr "در صف پشتیبان گیری یک ایمیل با لینک دانل msgid "Queued {0} emails" msgstr "{0} ایمیل در صف" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Queues" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." msgstr "در صف ایمیل..." @@ -25022,7 +25421,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Quick Lists" msgstr "لیست های سریع" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:280 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" msgstr "نقل قول باید بین 0 تا 3 باشد" @@ -25255,7 +25654,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Read Only Depends On (JS)" msgstr "فقط خواندن به آن بستگی دارد (JS)" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:17 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 #: templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" msgstr "حالت فقط خواندن" @@ -25292,6 +25691,12 @@ msgctxt "Package" msgid "Readme" msgstr "مرا بخوان" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Realtime (SocketIO)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 msgid "Reason" @@ -25309,11 +25714,11 @@ msgctxt "Unhandled Email" msgid "Reason" msgstr "دلیل" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:820 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821 msgid "Rebuild" msgstr "بازسازی کنید" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:492 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:493 msgid "Rebuild Tree" msgstr "درخت را بازسازی کنید" @@ -25472,15 +25877,15 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Redirects" msgstr "تغییر مسیرها" -#: sessions.py:143 +#: sessions.py:144 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "سرور کش Redis اجرا نمی شود. لطفا با مدیر / پشتیبانی فنی تماس بگیرید" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:462 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:472 msgid "Redo" msgstr "دوباره انجام دهید" -#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:470 +#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:480 msgid "Redo last action" msgstr "آخرین اقدام را دوباره انجام دهید" @@ -25895,12 +26300,12 @@ msgctxt "Web Page View" msgid "Referrer" msgstr "ارجاع دهنده" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:133 -#: public/js/frappe/form/form.js:1138 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 +#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1195 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:479 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:480 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 msgid "Refresh" @@ -25946,7 +26351,7 @@ msgctxt "Token Cache" msgid "Refresh Token" msgstr "Refresh Token" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:506 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:507 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "تازه کردن" @@ -25956,7 +26361,7 @@ msgstr "تازه کردن" msgid "Refreshing..." msgstr "تازه کردن..." -#: core/doctype/user/user.py:1019 +#: core/doctype/user/user.py:1020 msgid "Registered but disabled" msgstr "ثبت شده اما غیرفعال است" @@ -26018,7 +26423,7 @@ msgstr "دوباره پیوند داده شد" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 hooks.py -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:418 msgid "Reload" msgstr "بارگذاری مجدد" @@ -26030,7 +26435,7 @@ msgstr "بارگذاری مجدد فایل" msgid "Reload List" msgstr "لیست بارگذاری مجدد" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:99 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" msgstr "بارگذاری مجدد گزارش" @@ -26056,7 +26461,7 @@ msgctxt "Reminder" msgid "Remind At" msgstr "یادآوری در" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:436 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:446 msgid "Remind Me" msgstr "به من یادآوری کن" @@ -26109,7 +26514,7 @@ msgstr "{0} حذف شد" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:234 public/js/frappe/form/toolbar.js:238 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 public/js/frappe/model/model.js:752 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 public/js/frappe/model/model.js:752 #: public/js/frappe/views/treeview.js:295 msgid "Rename" msgstr "تغییر نام دهید" @@ -26131,7 +26536,7 @@ msgstr "تغییر نام فایل ها و جایگزینی کد در کنترل msgid "Reopen" msgstr "دوباره باز کنید" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:479 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:489 msgid "Repeat" msgstr "تکرار" @@ -26284,6 +26689,12 @@ msgctxt "Role Permission for Page and Report" msgid "Report" msgstr "گزارش" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Report" +msgstr "گزارش" + #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -26444,7 +26855,7 @@ msgstr "گزارش داده ای ندارد، لطفاً فیلترها را ت msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" msgstr "گزارش هیچ فیلد عددی ندارد، لطفاً نام گزارش را تغییر دهید" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941 msgid "Report initiated, click to view status" msgstr "گزارش شروع شد، برای مشاهده وضعیت کلیک کنید" @@ -26503,7 +26914,7 @@ msgstr "گزارش ها" msgid "Reports & Masters" msgstr "گزارش ها و کارشناسی ارشد" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857 msgid "Reports already in Queue" msgstr "گزارش‌ها از قبل در صف هستند" @@ -26700,7 +27111,7 @@ msgstr "مرتب سازی را بازنشانی کنید" msgid "Reset the password for your account" msgstr "رمز عبور حساب خود را بازنشانی کنید" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:410 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:411 msgid "Reset to default" msgstr "تنظیم مجدد به حالت پیش فرض" @@ -27024,6 +27435,12 @@ msgctxt "Has Role" msgid "Role" msgstr "نقش" +#. Label of a Link field in DocType 'OAuth Client Role' +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgctxt "OAuth Client Role" +msgid "Role" +msgstr "نقش" + #. Label of a Link field in DocType 'Onboarding Permission' #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgctxt "Onboarding Permission" @@ -27114,7 +27531,7 @@ msgstr "مجوزهای نقش" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "مدیر مجوزهای نقش" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1691 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1695 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "مدیر مجوزهای نقش" @@ -27160,7 +27577,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "نقش و سطح" -#: core/doctype/user/user.py:350 +#: core/doctype/user/user.py:351 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "نقش بر اساس نوع کاربری {0} تنظیم شده است" @@ -27376,7 +27793,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "مسیر: مثال \"/app\"" -#: model/base_document.py:731 model/base_document.py:772 model/document.py:616 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:616 msgid "Row" msgstr "ردیف" @@ -27388,7 +27805,7 @@ msgstr "ردیف #" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "سطر # {0}: کاربر غیر سرپرست نمی‌تواند نقش {1} را روی Doctype سفارشی تنظیم کند." -#: model/base_document.py:893 +#: model/base_document.py:901 msgid "Row #{0}:" msgstr "ردیف #{0}:" @@ -27414,7 +27831,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Row Name" msgstr "نام ردیف" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 msgid "Row Number" msgstr "شماره ردیف" @@ -27599,13 +28016,6 @@ msgstr "اس ام اس ارسال نشد لطفا با مدیر تماس بگی msgid "SMTP Server is required" msgstr "سرور SMTP مورد نیاز است" -#. Description of the 'Enable Outgoing' (Check) field in DocType 'Email -#. Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "SMTP Settings for outgoing emails" -msgstr "تنظیمات SMTP برای ایمیل های خروجی" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -27733,7 +28143,7 @@ msgstr "شنبه" #: core/doctype/data_import/data_import.js:113 #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:319 -#: printing/page/print/print.js:838 +#: printing/page/print/print.js:856 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:161 @@ -27746,7 +28156,7 @@ msgstr "شنبه" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:117 @@ -27770,7 +28180,7 @@ msgid "Save Anyway" msgstr "ذخیره به هر حال" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1647 msgid "Save As" msgstr "ذخیره به عنوان" @@ -27912,6 +28322,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Scheduled Job Type" msgstr "نوع کار برنامه ریزی شده" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Scheduled Job Type" +msgstr "نوع کار برنامه ریزی شده" + #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Scheduled Job Log" @@ -27930,7 +28346,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "برنامه ریزی شده برای ارسال" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:281 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:283 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "اجرای برنامه ریزی شده برای اسکریپت {0} به روز شده است" @@ -27938,6 +28354,12 @@ msgstr "اجرای برنامه ریزی شده برای اسکریپت {0} به msgid "Scheduled to send" msgstr "برای ارسال برنامه ریزی شده است" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -27948,7 +28370,13 @@ msgstr "رویداد زمانبندی" msgid "Scheduler Inactive" msgstr "زمانبند غیرفعال" -#: utils/scheduler.py:196 +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler Status" +msgstr "" + +#: utils/scheduler.py:202 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "وقتی حالت تعمیر و نگهداری فعال است، زمان‌بند را نمی‌توان دوباره فعال کرد." @@ -28147,7 +28575,7 @@ msgstr "جستجو برای {0}" msgid "Search in a document type" msgstr "جستجو در یک نوع سند" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:30 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29 msgid "Search or type a command ({0})" msgstr "جستجو یا تایپ یک فرمان ({0})" @@ -28221,11 +28649,11 @@ msgstr "تنظیمات امنیتی" msgid "See all Activity" msgstr "مشاهده تمام فعالیت ها" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790 msgid "See all past reports." msgstr "مشاهده تمام گزارش های گذشته" -#: public/js/frappe/form/form.js:1172 +#: public/js/frappe/form/form.js:1229 #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" msgstr "در وب سایت ببینید" @@ -28428,7 +28856,7 @@ msgstr "برای شروع، نوع سند یا نقش را انتخاب کنید msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." msgstr "برای تعیین اینکه کدام مجوزهای کاربر برای محدود کردن دسترسی استفاده می شود، انواع سند را انتخاب کنید." -#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:762 +#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:770 msgid "Select Field" msgstr "فیلد را انتخاب کنید" @@ -28437,7 +28865,7 @@ msgstr "فیلد را انتخاب کنید" msgid "Select Field..." msgstr "انتخاب فیلد..." -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:460 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:461 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:233 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" @@ -28589,13 +29017,13 @@ msgstr "حداقل 1 رکورد برای چاپ انتخاب کنید" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "حداقل 2 عمل را انتخاب کنید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1224 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1228 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "مورد فهرست را انتخاب کنید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1176 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1192 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1180 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1196 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "چندین مورد از فهرست را انتخاب کنید" @@ -29169,7 +29597,7 @@ msgstr "انقضای جلسه باید در قالب {0} باشد" #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:569 msgctxt "Field value is set" msgid "Set" -msgstr "تنظیم" +msgstr "" #. Label of a Button field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -29177,7 +29605,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Set Banner from Image" msgstr "تنظیم بنر از تصویر" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:199 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:200 msgid "Set Chart" msgstr "تنظیم نمودار" @@ -29458,7 +29886,7 @@ msgid "Setup Approval Workflows" msgstr "تنظیم گردش کار تایید" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1607 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "تنظیم ایمیل خودکار" @@ -29796,7 +30224,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "نمایش نوار کناری" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:66 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Show Tags" msgstr "نمایش برچسب ها" @@ -29826,7 +30254,7 @@ msgstr "نمایش مجموع" msgid "Show Tour" msgstr "نمایش تور" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:454 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" msgstr "نمایش ردیابی" @@ -29952,7 +30380,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "ثبت نام و تایید" -#: core/doctype/user/user.py:1012 +#: core/doctype/user/user.py:1013 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "ثبت نام غیرفعال است" @@ -30051,10 +30479,16 @@ msgstr "Single Type ها فقط یک رکورد دارند و هیچ جدولی msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "سایت در حالت فقط خواندنی برای نگهداری یا به روز رسانی سایت در حال اجرا است، این عمل در حال حاضر قابل انجام نیست. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید." -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" msgstr "اندازه" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Size (MB)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" @@ -30240,6 +30674,18 @@ msgctxt "User" msgid "Social Logins" msgstr "ورود به سیستم اجتماعی" +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Ping Check" +msgstr "" + +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Transport Mode" +msgstr "" + #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -30678,7 +31124,7 @@ msgstr "آمار بر اساس عملکرد ماه گذشته (از {0} تا {1} msgid "Stats based on last week's performance (from {0} to {1})" msgstr "آمار بر اساس عملکرد هفته گذشته (از {0} تا {1})" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:356 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:908 msgid "Status" @@ -30857,6 +31303,18 @@ msgctxt "Scheduled Job Type" msgid "Stopped" msgstr "متوقف شد" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage (MB)" +msgstr "" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage By Table" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -31035,7 +31493,7 @@ msgstr "صف ارسال" msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "ارسال" @@ -31086,7 +31544,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: public/js/frappe/desk.js:206 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "ارسال" @@ -31128,11 +31586,11 @@ msgstr "ارسال در Creation" msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "برای تکمیل این مرحله این سند را ارسال کنید." -#: public/js/frappe/form/form.js:1158 +#: public/js/frappe/form/form.js:1215 msgid "Submit this document to confirm" msgstr "برای تایید این سند را ارسال کنید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1986 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1990 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "{0} سند ارسال شود؟" @@ -31190,7 +31648,7 @@ msgctxt "Module Onboarding" msgid "Subtitle" msgstr "عنوان فرعی" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 #: public/js/frappe/form/grid.js:1139 @@ -31275,7 +31733,7 @@ msgstr "تعداد مشاغل موفق" msgid "Successful Transactions" msgstr "تراکنش های موفق" -#: model/rename_doc.py:676 +#: model/rename_doc.py:681 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "موفقیت آمیز: {0} تا {1}" @@ -31288,7 +31746,7 @@ msgstr "با موفقیت انجام شد" msgid "Successfully Updated" msgstr "با موفقیت به روز شد" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:429 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:423 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "{0} با موفقیت وارد شد" @@ -31304,7 +31762,7 @@ msgstr "وضعیت ورود به سیستم برای همه کاربران با msgid "Successfully updated translations" msgstr "ترجمه ها با موفقیت به روز شدند" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:437 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "با موفقیت به روز شد {0}" @@ -31312,7 +31770,7 @@ msgstr "با موفقیت به روز شد {0}" msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." msgstr "{0} رکورد از {1} رکورد با موفقیت به روز شد." -#: core/doctype/user/user.py:727 +#: core/doctype/user/user.py:728 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "نام کاربری پیشنهادی: {0}" @@ -31380,7 +31838,7 @@ msgstr "تعلیق ارسال" msgid "Switch Camera" msgstr "دوربین را تغییر دهید" -#: public/js/frappe/desk.js:50 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "تغییر تم" @@ -31455,7 +31913,7 @@ msgstr "در حال همگام سازی" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "در حال همگام سازی {0} از {1}" -#: utils/data.py:2430 +#: utils/data.py:2433 msgid "Syntax Error" msgstr "اشتباه نوشتاری" @@ -31474,6 +31932,42 @@ msgstr "کنسول سیستم" msgid "System Generated Fields can not be renamed" msgstr "فیلدهای تولید شده سیستم را نمی توان تغییر نام داد" +#. Label of a standard help item +#. Type: Action +#: hooks.py +msgid "System Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgid "System Health Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgid "System Health Report Errors" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgid "System Health Report Failing Jobs" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgid "System Health Report Queue" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgid "System Health Report Tables" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgid "System Health Report Workers" +msgstr "" + #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" @@ -31555,8 +32049,10 @@ msgstr "گزارش های سیستم" #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: desk/doctype/note/note.json desk/doctype/number_card/number_card.json #: desk/doctype/route_history/route_history.json -#: desk/doctype/system_console/system_console.json desk/doctype/tag/tag.json -#: desk/doctype/tag_link/tag_link.json desk/doctype/todo/todo.json +#: desk/doctype/system_console/system_console.json +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json +#: desk/doctype/todo/todo.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: email/doctype/document_follow/document_follow.json #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -31698,6 +32194,12 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table" msgstr "جدول" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Table" +msgstr "جدول" + #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" @@ -31756,7 +32258,7 @@ msgstr "جدول بریده شده" msgid "Table updated" msgstr "جدول به روز شد" -#: model/document.py:1378 +#: model/document.py:1398 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "جدول {0} نمی تواند خالی باشد" @@ -31894,10 +32396,16 @@ msgstr "هشدارهای الگو" msgid "Templates" msgstr "قالب ها" -#: core/doctype/user/user.py:1023 +#: core/doctype/user/user.py:1024 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "موقتا غیر فعال می باشد" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Test Job ID" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:94 msgid "Test email sent to {0}" msgstr "ایمیل آزمایشی به {0} ارسال شد" @@ -32040,7 +32548,7 @@ msgstr "" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "سابقه کاربر برای این درخواست به دلیل عدم فعالیت توسط مدیران سیستم به طور خودکار حذف شده است." -#: public/js/frappe/desk.js:127 +#: public/js/frappe/desk.js:128 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "برنامه به نسخه جدید به روز شده است، لطفاً این صفحه را بازخوانی کنید" @@ -32133,7 +32641,7 @@ msgstr "محدودیت برای نوع کاربری {0} در فایل پیکرب msgid "The link will expire in {0} minutes" msgstr "پیوند تا {0} دقیقه دیگر منقضی می‌شود" -#: www/login.py:179 +#: www/login.py:182 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." msgstr "پیوندی که می‌خواهید وارد شوید نامعتبر است یا منقضی شده است." @@ -32183,11 +32691,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under
" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:983 +#: core/doctype/user/user.py:984 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "پیوند بازنشانی رمز عبور منقضی شده است" -#: core/doctype/user/user.py:985 +#: core/doctype/user/user.py:986 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "پیوند بازنشانی رمز عبور یا قبلا استفاده شده است یا نامعتبر است" @@ -32211,7 +32719,7 @@ msgstr "سیستم در حال به روز رسانی است. لطفاً پس ا msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "این سیستم نقش های از پیش تعریف شده زیادی را ارائه می دهد. می‌توانید نقش‌های جدیدی را برای تنظیم مجوزهای دقیق‌تر اضافه کنید." -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:636 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:637 msgid "The total column width cannot be more than 10." msgstr "عرض کل ستون نمی تواند بیشتر از 10 باشد." @@ -32281,7 +32789,7 @@ msgstr "هیچ رویداد آینده ای برای شما وجود ندارد. msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" msgstr "هیچ {0} برای این {1} وجود ندارد، چرا یکی را شروع نمی کنید!" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:892 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "{0} با فیلترهای مشابه از قبل در صف وجود دارد:" @@ -32310,7 +32818,7 @@ msgstr "در حال حاضر چیز جدیدی برای نشان دادن شما msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "آدرس فایل مشکلی دارد: {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:889 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "{0} با فیلترهای مشابه از قبل در صف وجود دارد:" @@ -32318,7 +32826,7 @@ msgstr "{0} با فیلترهای مشابه از قبل در صف وجود دا msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "حداقل یک قانون مجوز باید وجود داشته باشد." -#: core/doctype/user/user.py:535 +#: core/doctype/user/user.py:536 msgid "There should remain at least one System Manager" msgstr "باید حداقل یک مدیر سیستم باقی بماند" @@ -32400,7 +32908,7 @@ msgstr "این نمودار کانبان خصوصی خواهد بود" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "این عمل برگشت ناپذیر است. آیا مایل هستید ادامه دهید؟" -#: __init__.py:1016 +#: __init__.py:1014 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "این عمل فقط برای {} مجاز است" @@ -32448,11 +32956,15 @@ msgstr "این سند پس از ارسال ایمیل اصلاح شده است." msgid "This document has been reverted" msgstr "این سند برگردانده شده است" -#: public/js/frappe/form/form.js:1039 +#: public/js/frappe/form/form.js:1303 +msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1096 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "این سند قبلاً اصلاح شده است، شما نمی توانید دوباره آن را اصلاح کنید" -#: model/document.py:1546 +#: model/document.py:1566 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "این سند در حال حاضر قفل شده و در صف اجرا قرار دارد. لطفا بعد از مدتی دوباره امتحان کنید." @@ -32483,7 +32995,7 @@ msgstr "" msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "این فایل عمومی است. بدون احراز هویت قابل دسترسی است." -#: public/js/frappe/form/form.js:1136 +#: public/js/frappe/form/form.js:1193 msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "این فرم پس از بارگیری آن اصلاح شده است" @@ -32570,7 +33082,7 @@ msgstr "این خبرنامه قرار است در تاریخ {0} ارسال ش msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" msgstr "این خبرنامه قرار بود در تاریخ بعدی ارسال شود. آیا مطمئن هستید که می خواهید آن را اکنون ارسال کنید؟" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -32578,7 +33090,7 @@ msgstr "" msgid "This report was generated on {0}" msgstr "این گزارش در {0} ایجاد شد" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:787 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 msgid "This report was generated {0}." msgstr "این گزارش در {0} ایجاد شد." @@ -32636,7 +33148,7 @@ msgstr "با این کار این تور بازنشانی می شود و به ه msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr " این کار بلافاصله کار را خاتمه می دهد و ممکن است خطرناک باشد، مطمئن هستید؟" -#: core/doctype/user/user.py:1243 +#: core/doctype/user/user.py:1244 msgid "Throttled" msgstr "گاز گرفت" @@ -33006,6 +33518,12 @@ msgctxt "Portal Menu Item" msgid "Title" msgstr "عنوان" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + #. Label of a Data field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" @@ -33166,7 +33684,7 @@ msgstr "برای فعال کردن اسکریپت های سرور، {0} را ب msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." msgstr "برای صادر کردن این مرحله به عنوان JSON، آن را در یک سند Onboarding پیوند دهید و سند را ذخیره کنید." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 msgid "To get the updated report, click on {0}." msgstr "برای دریافت گزارش به روز شده، روی {0} کلیک کنید." @@ -33255,7 +33773,7 @@ msgstr "نمای شبکه ای را تغییر دهید" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1722 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1726 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" @@ -33317,7 +33835,7 @@ msgstr "درخواست های خیلی زیاد" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "تغییرات بسیار زیادی در پایگاه داده در یک اقدام واحد." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "کاربران زیادی اخیرا ثبت نام کرده اند، بنابراین ثبت نام غیرفعال است. لطفا یک ساعت دیگر دوباره امتحان کنید" @@ -33356,6 +33874,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Top Center" msgstr "مرکز برتر" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Top Errors" +msgstr "" + #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" @@ -33397,10 +33921,28 @@ msgstr "موضوع" msgid "Total" msgstr "جمع" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Background Workers" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Errors (last 1 day)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" msgstr "مجموع تصاویر" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Outgoing Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33419,6 +33961,12 @@ msgctxt "Newsletter Email Group" msgid "Total Subscribers" msgstr "کل مشترکین" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Users" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33726,7 +34274,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Two Factor Authentication method" msgstr "روش احراز هویت دو عاملی" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 www/attribution.html:34 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 www/attribution.html:35 msgid "Type" msgstr "نوع" @@ -33974,7 +34522,7 @@ msgstr "بارگیری نشد: {0}" msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "فایل پیوست باز نمی شود. آیا آن را به عنوان CSV صادر کردید؟" -#: core/doctype/file/utils.py:98 core/doctype/file/utils.py:130 +#: core/doctype/file/utils.py:97 core/doctype/file/utils.py:129 msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "امکان خواندن فرمت فایل برای {0} وجود ندارد" @@ -34004,11 +34552,11 @@ msgstr "استثنای سرور کشف نشده" msgid "Unchanged" msgstr "بدون تغییر" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:450 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:460 msgid "Undo" msgstr "واگرد" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:458 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:468 msgid "Undo last action" msgstr "واگرد آخرین اقدام" @@ -34022,6 +34570,12 @@ msgstr "لغو دنبال کردن" msgid "Unhandled Email" msgstr "ایمیل کنترل نشده" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Unhandled Emails" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" msgstr "نمایش فضای کاری" @@ -34172,7 +34726,7 @@ msgstr "رویدادهای آینده برای امروز" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:501 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:404 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:658 msgid "Update" msgstr "به روز رسانی" @@ -34248,12 +34802,16 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "به روز رسانی ارزش" +#: utils/change_log.py:364 +msgid "Update from Frappe Cloud" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:345 msgid "Update {0} records" msgstr "به‌روزرسانی {0} رکورد" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:423 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:427 msgid "Updated" msgstr "به روز شد" @@ -34273,7 +34831,7 @@ msgstr "به روز شد" msgid "Updated Successfully" msgstr "با موفقیت به روز شد" -#: public/js/frappe/desk.js:420 +#: public/js/frappe/desk.js:426 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "به‌روزرسانی به نسخه جدید 🎉" @@ -34685,6 +35243,10 @@ msgctxt "DocType" msgid "User Cannot Search" msgstr "کاربر نمی تواند جستجو کند" +#: public/js/frappe/desk.js:531 +msgid "User Changed" +msgstr "" + #. Label of a Table field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -34778,7 +35340,7 @@ msgctxt "User" msgid "User Image" msgstr "تصویر کاربر" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:116 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:115 msgid "User Menu" msgstr "منو کاربر" @@ -34801,11 +35363,11 @@ msgstr "مجوز کاربر" #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1655 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "مجوزهای کاربر" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1680 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1684 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "مجوزهای کاربر" @@ -34932,7 +35494,7 @@ msgstr "کاربر مجاز به حذف {0} نیست: {1}" msgid "User permission already exists" msgstr "مجوز کاربر از قبل وجود دارد" -#: www/login.py:151 +#: www/login.py:155 msgid "User with email address {0} does not exist" msgstr "کاربری با آدرس ایمیل {0} وجود ندارد" @@ -34940,15 +35502,15 @@ msgstr "کاربری با آدرس ایمیل {0} وجود ندارد" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "کاربر با ایمیل: {0} در سیستم وجود ندارد. لطفاً از \"System Administrator\" بخواهید که کاربر را برای شما ایجاد کند." -#: core/doctype/user/user.py:540 +#: core/doctype/user/user.py:541 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "کاربر {0} قابل حذف نیست" -#: core/doctype/user/user.py:279 +#: core/doctype/user/user.py:280 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "کاربر {0} را نمی توان غیرفعال کرد" -#: core/doctype/user/user.py:609 +#: core/doctype/user/user.py:610 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "کاربر {0} را نمی توان تغییر نام داد" @@ -34965,7 +35527,7 @@ msgstr "کاربر {0} دسترسی doctype از طریق مجوز نقش برا msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "کاربر {0} درخواست حذف داده ها را داده است" -#: core/doctype/user/user.py:1372 +#: core/doctype/user/user.py:1373 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "کاربر {0} جعل هویت به عنوان {1}" @@ -34973,6 +35535,10 @@ msgstr "کاربر {0} جعل هویت به عنوان {1}" msgid "User {0} is disabled" msgstr "کاربر {0} غیرفعال است" +#: sessions.py:222 +msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: desk/form/assign_to.py:101 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "کاربر {0} اجازه دسترسی به این سند را ندارد." @@ -34983,7 +35549,7 @@ msgctxt "Connected App" msgid "Userinfo URI" msgstr "URI اطلاعات کاربر" -#: www/login.py:99 +#: www/login.py:103 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" @@ -34999,7 +35565,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Username {0} already exists" msgstr "نام کاربری {0} از قبل وجود دارد" @@ -35015,6 +35581,12 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Users" msgstr "کاربران" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Users" +msgstr "کاربران" + #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -35030,10 +35602,16 @@ msgstr "کاربران با نقش {0}:" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "از تم سیستم برای جابجایی بین حالت روشن و تاریک استفاده می کند" -#: public/js/frappe/desk.js:112 +#: public/js/frappe/desk.js:113 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "استفاده از این کنسول ممکن است به مهاجمان اجازه دهد که شما را جعل کنند و اطلاعات شما را بدزدند. کدی را که متوجه نمی شوید وارد یا جایگذاری نکنید." +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Utilization" +msgstr "استفاده" + #. Label of a Percent field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -35073,7 +35651,7 @@ msgctxt "Email Domain" msgid "Validate SSL Certificate" msgstr "تایید گواهی SSL" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:356 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" msgstr "خطای اعتبار سنجی" @@ -35169,7 +35747,7 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "ارزش تنظیم شود" -#: model/base_document.py:955 model/document.py:672 +#: model/base_document.py:963 model/document.py:672 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "مقدار برای {0} قابل تغییر نیست" @@ -35189,7 +35767,7 @@ msgstr "مقدار یک فیلد چک می تواند 0 یا 1 باشد" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "مقدار فیلد {0} در {1} خیلی طولانی است. طول باید کمتر از {2} کاراکتر باشد" -#: model/base_document.py:379 +#: model/base_document.py:387 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "مقدار {0} نمی تواند یک لیست باشد" @@ -35200,7 +35778,7 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "مقدار از این فیلد به عنوان سررسید در ToDo تنظیم می شود" -#: model/base_document.py:733 +#: model/base_document.py:741 msgid "Value missing for" msgstr "مقدار از دست رفته برای" @@ -35214,7 +35792,7 @@ msgctxt "Onboarding Step" msgid "Value to Validate" msgstr "ارزش برای اعتبارسنجی" -#: model/base_document.py:1025 +#: model/base_document.py:1033 msgid "Value too big" msgstr "ارزش خیلی بزرگ است" @@ -35279,7 +35857,7 @@ msgstr "در حال تأیید..." msgid "Version" msgstr "نسخه" -#: public/js/frappe/desk.js:131 +#: public/js/frappe/desk.js:132 msgid "Version Updated" msgstr "نسخه به روز شد" @@ -35300,7 +35878,7 @@ msgstr "چشم انداز" msgid "View All" msgstr "مشاهده همه" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:507 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:517 msgid "View Audit Trail" msgstr "" @@ -35316,7 +35894,7 @@ msgstr "مشاهده نظر" msgid "View Full Log" msgstr "مشاهده گزارش کامل" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:467 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:468 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:245 msgid "View List" msgstr "مشاهده لیست" @@ -35387,7 +35965,7 @@ msgstr "گزارش را در مرورگر خود مشاهده کنید" msgid "View this in your browser" msgstr "این را در مرورگر خود مشاهده کنید" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:450 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" msgstr "پاسخ خود را مشاهده کنید" @@ -35892,6 +36470,13 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Website Theme image link" msgstr "لینک تصویر تم وب سایت" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Websocket" +msgstr "" + #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgctxt "Assignment Rule Day" @@ -36053,11 +36638,11 @@ msgstr "URL خوش آمدید" msgid "Welcome Workspace" msgstr "فضای کاری خوش آمدید" -#: core/doctype/user/user.py:397 +#: core/doctype/user/user.py:398 msgid "Welcome email sent" msgstr "ایمیل خوش آمدگویی ارسال شد" -#: core/doctype/user/user.py:472 +#: core/doctype/user/user.py:473 msgid "Welcome to {0}" msgstr "به {0} خوش آمدید" @@ -36428,6 +37013,10 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "Workspaces" msgstr "فضاهای کاری" +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:35 +msgid "Wrapping up" +msgstr "بسته شدن" + #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -36452,7 +37041,7 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Write" msgstr "نوشتن" -#: model/base_document.py:865 +#: model/base_document.py:873 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "واکشی اشتباه از مقدار" @@ -36482,7 +37071,7 @@ msgstr "محور Y" msgid "Y Axis Fields" msgstr "فیلدهای محور Y" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1147 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1148 msgid "Y Field" msgstr "فیلد Y" @@ -36577,9 +37166,9 @@ msgstr "رنگ زرد" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:130 #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:336 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "بله" @@ -36628,11 +37217,11 @@ msgstr "شما" msgid "You Liked" msgstr "دوست داشتی" -#: public/js/frappe/dom.js:425 +#: public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." msgstr "شما به اینترنت متصل هستید." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." msgstr "شما در حال جعل هویت به عنوان کاربر دیگری هستید." @@ -36664,7 +37253,7 @@ msgstr "شما مجاز به ویرایش گزارش نیستید." msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "شما مجاز به صادرات {} doctype نیستید" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:431 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:432 msgid "You are not allowed to print this report" msgstr "شما مجاز به چاپ این گزارش نیستید" @@ -36688,7 +37277,7 @@ msgstr "بدون ورود به سیستم اجازه دسترسی به این ص msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید." -#: __init__.py:935 +#: __init__.py:933 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "شما مجاز به دسترسی به این منبع نیستید." @@ -36700,7 +37289,7 @@ msgstr "شما اکنون این سند را دنبال می کنید. به رو msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." msgstr "شما فقط مجاز به به‌روزرسانی سفارش هستید، برنامه‌ها را حذف یا اضافه نکنید." -#: email/doctype/email_account/email_account.js:221 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:216 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." msgstr "شما در حال انتخاب گزینه Sync به عنوان ALL هستید، همه پیام های خوانده شده و خوانده نشده از سرور را دوباره همگام سازی می کند. همچنین ممکن است باعث تکراری شدن ارتباطات (ایمیل) شود." @@ -36741,7 +37330,7 @@ msgstr "می توانید خط مشی حفظ را از {0} تغییر دهید." msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "پس از کاوش در این صفحه می‌توانید به نصب ادامه دهید" -#: core/doctype/user/user.py:600 +#: core/doctype/user/user.py:601 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "می توانید به جای حذف کاربر، آن را غیرفعال کنید." @@ -36765,7 +37354,7 @@ msgstr "هر بار فقط می توانید حداکثر {0} سند را چاپ msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "شما فقط می توانید 3 نوع Doctype سفارشی را در جدول Document Types تنظیم کنید." -#: handler.py:225 +#: handler.py:186 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "شما فقط می توانید اسناد JPG، PNG، PDF، TXT یا Microsoft را آپلود کنید." @@ -36870,7 +37459,7 @@ msgstr "امتیاز بررسی کافی ندارید" msgid "You do not have permission to view this document" msgstr "شما اجازه مشاهده این سند را ندارید" -#: public/js/frappe/form/form.js:943 +#: public/js/frappe/form/form.js:954 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "شما مجوز لغو همه اسناد مرتبط را ندارید." @@ -36878,7 +37467,7 @@ msgstr "شما مجوز لغو همه اسناد مرتبط را ندارید." msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "شما به گزارش دسترسی ندارید: {0}" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:698 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:663 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "شما اجازه دسترسی به {0} DocType را ندارید." @@ -36930,7 +37519,7 @@ msgstr "شما باید دو عاملی را از تنظیمات سیستم فع msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." msgstr "شما تغییرات ذخیره نشده ای در این فرم دارید. لطفا قبل از ادامه ذخیره کنید." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:51 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" msgstr "شما اعلان های دیده نشده ای دارید" @@ -36942,7 +37531,7 @@ msgstr "شما {0} را ندیده اید" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "شما هنوز نمودار داشبورد یا کارت شماره اضافه نکرده اید." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:472 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "شما هنوز یک {0} ایجاد نکرده اید" @@ -36959,7 +37548,7 @@ msgstr "شما آخرین بار این را ویرایش کردید" msgid "You must add atleast one link." msgstr "شما باید حداقل یک لینک اضافه کنید." -#: website/doctype/web_form/web_form.py:668 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:659 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "برای استفاده از این فرم باید وارد سیستم شوید." @@ -37050,6 +37639,10 @@ msgstr "شما این سند را لغو دنبال کردید" msgid "You viewed this" msgstr "شما این را مشاهده کردید" +#: public/js/frappe/desk.js:528 +msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." +msgstr "" + #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385 msgid "Your Country" msgstr "کشور شما" @@ -37099,7 +37692,7 @@ msgstr "درخواست اتصال شما به Google Calendar با موفقیت msgid "Your email address" msgstr "آدرس ایمیل شما" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:424 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" msgstr "فرم شما با موفقیت به روز شد" @@ -37130,7 +37723,7 @@ msgstr "درخواست شما دریافت شد. ما به زودی پاسخ خ msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "جلسه شما منقضی شده است، لطفا برای ادامه دوباره وارد شوید." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." msgstr "سایت شما در حال تعمیر یا به روز رسانی است." @@ -37178,42 +37771,12 @@ msgstr "پارامتر \"job_id\" برای کسر تکرار مورد نیاز msgid "added rows for {0}" msgstr "ردیف های اضافه شده برای {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "adjust" -msgstr "تنظیم کنید" - #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "after_insert" msgstr "after_insert" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-center" -msgstr "تراز-مرکز" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-justify" -msgstr "تراز کردن-توجیه کردن" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-left" -msgstr "تراز چپ" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-right" -msgstr "تراز-راست" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37225,105 +37788,21 @@ msgstr "اصلاح" msgid "and" msgstr "و" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-down" -msgstr "فلش رو به پایین" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-left" -msgstr "فلش سمت چپ" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-right" -msgstr "فلش-راست" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-up" -msgstr "فلش بالا" - #: public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" msgstr "صعودی" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "asterisk" -msgstr "ستاره" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "backward" -msgstr "به عقب" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ban-circle" -msgstr "ممنوعیت دایره" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "barcode" -msgstr "بارکد" - -#: model/document.py:1349 +#: model/document.py:1369 msgid "beginning with" msgstr "شروع با" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bell" -msgstr "زنگ" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "blue" msgstr "آبی" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bold" -msgstr "پررنگ" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "book" -msgstr "کتاب" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bookmark" -msgstr "نشانک" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "briefcase" -msgstr "کیف" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bullhorn" -msgstr "گاو نر" - #: public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" msgstr "توسط نقش" @@ -37338,18 +37817,6 @@ msgstr "cProfile خروجی" msgid "calendar" msgstr "تقویم" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "calendar" -msgstr "تقویم" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "camera" -msgstr "دوربین" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37363,82 +37830,10 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "canceled" msgstr "لغو شد" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "certificate" -msgstr "گواهی" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "check" -msgstr "بررسی" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-down" -msgstr "شورون پایین" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-left" -msgstr "شورون چپ" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-right" -msgstr "شورون راست" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-up" -msgstr "شورون آپ" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-down" -msgstr "دایره-پیکان-پایین" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-left" -msgstr "دایره-پیکان-چپ" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-right" -msgstr "دایره-پیکان-راست" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-up" -msgstr "دایره-پیکان-بالا" - #: templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" msgstr "روشن" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "cog" -msgstr "چرخ دنده" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "comment" -msgstr "اظهار نظر" - #: public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:33 msgid "commented" msgstr "نظر داد" @@ -37523,18 +37918,6 @@ msgstr "نزولی" msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "نوع سند...، به عنوان مثال مشتری" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download" -msgstr "دانلود" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download-alt" -msgstr "دانلود - alt" - #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -37581,17 +37964,11 @@ msgstr "به عنوان مثال smtp.gmail.com" msgid "e.g.:" msgstr "به عنوان مثال:" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "edit" -msgstr "ویرایش" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eject" -msgstr "بیرون انداختن" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "emacs" +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -37612,22 +37989,10 @@ msgid "email inbox" msgstr "صندوق ورودی ایمیل" #: permissions.py:402 permissions.py:413 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:481 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:484 msgid "empty" msgstr "خالی" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "envelope" -msgstr "پاکت نامه" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "exclamation-sign" -msgstr "علامت تعجب" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37635,18 +38000,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "export" msgstr "صادرات" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-close" -msgstr "چشم بسته" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-open" -msgstr "چشم باز" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -37654,12 +38007,6 @@ msgctxt "Social Link Settings" msgid "facebook" msgstr "فیس بوک" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "facetime-video" -msgstr "facetime-video" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -37673,106 +38020,16 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "fairlogin" msgstr "fairlogin" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-backward" -msgstr "سریع به عقب" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-forward" -msgstr "سریع به جلو" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "file" -msgstr "فایل" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "film" -msgstr "فیلم" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "filter" -msgstr "فیلتر کنید" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "finished" msgstr "تمام شده" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fire" -msgstr "آتش" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "flag" -msgstr "پرچم" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-close" -msgstr "پوشه بستن" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-open" -msgstr "پوشه باز" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "font" -msgstr "فونت" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "forward" -msgstr "رو به جلو" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fullscreen" -msgstr "تمام صفحه" - #: public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:61 msgid "gained by {0} via automatic rule {1}" msgstr "به دست آمده توسط {0} از طریق قانون خودکار {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "gift" -msgstr "هدیه" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "glass" -msgstr "شیشه" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "globe" -msgstr "کره زمین" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37791,7 +38048,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "خاکستری" -#: utils/backups.py:380 +#: utils/backups.py:378 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip در PATH یافت نشد! این برای تهیه نسخه پشتیبان لازم است." @@ -37800,54 +38057,6 @@ msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "ساعت" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-down" -msgstr "دست پایین" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-left" -msgstr "دست چپ" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-right" -msgstr "دست راست" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-up" -msgstr "دست بالا" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hdd" -msgstr "hdd" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "headphones" -msgstr "هدفون" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "heart" -msgstr "قلب" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "home" -msgstr "خانه" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" msgstr "هاب" @@ -37871,36 +38080,6 @@ msgctxt "Blog Post" msgid "in minutes" msgstr "در دقیقه" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "inbox" -msgstr "صندوق ورودی" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-left" -msgstr "تورفتگی-چپ" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-right" -msgstr "تورفتگی-راست" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "info-sign" -msgstr "علامت اطلاعات" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "italic" -msgstr "مورب" - #: templates/signup.html:11 www/login.html:10 msgid "jane@example.com" msgstr "jane@example.com" @@ -37913,12 +38092,6 @@ msgstr "همین الان" msgid "label" msgstr "برچسب" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "leaf" -msgstr "برگ" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37944,24 +38117,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "list" msgstr "فهرست" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list" -msgstr "فهرست" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list-alt" -msgstr "list-alt" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "lock" -msgstr "قفل کردن" - #: www/third_party_apps.html:41 msgid "logged in" msgstr "وارد شده" @@ -37987,18 +38142,6 @@ msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "متر" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "magnet" -msgstr "آهن ربا" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "map-marker" -msgstr "نشانگر نقشه" - #: model/rename_doc.py:212 msgid "merged {0} into {1}" msgstr "{0} در {1} ادغام شد" @@ -38008,18 +38151,6 @@ msgstr "{0} در {1} ادغام شد" msgid "min read" msgstr "دقیقه خواندن" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus" -msgstr "منهای" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus-sign" -msgstr "علامت منفی" - #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -38042,18 +38173,6 @@ msgstr "ماژول" msgid "module name..." msgstr "نام ماژول ..." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "move" -msgstr "حرکت" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "music" -msgstr "موسیقی" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" msgstr "جدید" @@ -38074,7 +38193,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "هیچ" -#: model/document.py:1348 +#: model/document.py:1368 msgid "none of" msgstr "هیچکدام از" @@ -38092,30 +38211,6 @@ msgstr "اکنون" msgid "of" msgstr "از" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "off" -msgstr "خاموش" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok" -msgstr "خوب" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-circle" -msgstr "خوب دایره" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-sign" -msgstr "باشه امضا کن" - #. Label of a Data field in DocType 'File' #: core/doctype/file/file.json msgctxt "File" @@ -38158,11 +38253,11 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "on_update_after_submit" -#: model/document.py:1347 +#: model/document.py:1367 msgid "one of" msgstr "یکی از" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:101 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:105 msgid "or" msgstr "یا" @@ -38178,24 +38273,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "page" msgstr "صفحه" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pause" -msgstr "مکث" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pencil" -msgstr "مداد" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "picture" -msgstr "تصویر" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38209,36 +38286,6 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "plain" msgstr "جلگه" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plane" -msgstr "سطح" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play" -msgstr "بازی" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play-circle" -msgstr "دایره بازی" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus" -msgstr "به علاوه" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus-sign" -msgstr "علامت جمع" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38246,12 +38293,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "print" msgstr "چاپ" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "print" -msgstr "چاپ" - #. Label of a HTML field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -38264,36 +38305,18 @@ msgctxt "Workspace" msgid "purple" msgstr "رنگ بنفش" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "qrcode" -msgstr "qrcode" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "query-report" msgstr "پرسش-گزارش" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "question-sign" -msgstr "علامت سوال" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "queued" msgstr "به صف شد" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "random" -msgstr "تصادفی" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38307,30 +38330,6 @@ msgctxt "Workspace" msgid "red" msgstr "قرمز" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "refresh" -msgstr "تازه کردن" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove" -msgstr "برداشتن" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-circle" -msgstr "حذف-دایره" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-sign" -msgstr "حذف-نشانه" - #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:221 msgid "removed rows for {0}" msgstr "ردیف های حذف شده برای {0}" @@ -38339,12 +38338,6 @@ msgstr "ردیف های حذف شده برای {0}" msgid "renamed from {0} to {1}" msgstr "تغییر نام از {0} به {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "repeat" -msgstr "تکرار" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38352,30 +38345,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "report" msgstr "گزارش" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-full" -msgstr "تغییر اندازه کامل" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-horizontal" -msgstr "تغییر اندازه-افقی" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-small" -msgstr "تغییر اندازه-کوچک" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-vertical" -msgstr "تغییر اندازه-عمودی" - #. Label of a HTML field in DocType 'Custom Role' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json msgctxt "Custom Role" @@ -38386,18 +38355,6 @@ msgstr "واکنش" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "{0} به عنوان {1} بازیابی شد" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "retweet" -msgstr "بازتوییت کردن" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "road" -msgstr "جاده" - #: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -38416,18 +38373,6 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "scheduled" msgstr "برنامه ریزی شده است" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "screenshot" -msgstr "اسکرین شات" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "search" -msgstr "جستجو کردن" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38442,24 +38387,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "share" msgstr "اشتراک گذاری" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share" -msgstr "اشتراک گذاری" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share-alt" -msgstr "سهم جایگزین" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "shopping-cart" -msgstr "سبد خرید" - #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38472,12 +38399,6 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "کوتاه" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "signal" -msgstr "علامت" - #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last month" msgstr "از ماه گذشته" @@ -38494,18 +38415,6 @@ msgstr "از سال قبل" msgid "since yesterday" msgstr "از دیروز" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star" -msgstr "ستاره" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star-empty" -msgstr "ستاره خالی" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38516,24 +38425,6 @@ msgstr "آغاز شده" msgid "starting the setup..." msgstr "شروع نصب..." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-backward" -msgstr "گام به عقب" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-forward" -msgstr "گام به جلو" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "stop" -msgstr "متوقف کردن" - #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -38562,62 +38453,14 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "submit" msgstr "ارسال" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tag" -msgstr "برچسب زدن" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "نام برچسب...، به عنوان مثال #برچسب" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tags" -msgstr "برچسب ها" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tasks" -msgstr "وظایف" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" msgstr "متن در نوع سند" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-height" -msgstr "ارتفاع متن" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-width" -msgstr "عرض متن" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th" -msgstr "هفتم" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-large" -msgstr "th-large" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-list" -msgstr "th-list" - #: public/js/frappe/form/controls/data.js:35 msgid "this form" msgstr "این فرم" @@ -38626,36 +38469,6 @@ msgstr "این فرم" msgid "this shouldn't break" msgstr "این نباید بشکند" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-down" -msgstr "انگشت شست پایین" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-up" -msgstr "شست بالا" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "time" -msgstr "زمان" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tint" -msgstr "رنگ" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "trash" -msgstr "زباله ها" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -38667,22 +38480,10 @@ msgstr "توییتر" msgid "updated to {0}" msgstr "به روز شده به {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "upload" -msgstr "بارگذاری" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:340 msgid "use % as wildcard" msgstr "از % به عنوان حروف استفاده کنید" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "user" -msgstr "کاربر" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:339 msgid "values separated by commas" msgstr "مقادیر جدا شده با کاما" @@ -38720,34 +38521,22 @@ msgstr "از طریق قانون خودکار {0} در {1}" msgid "via {0}" msgstr "از طریق {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-down" -msgstr "کاهش حجم" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vim" +msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-off" -msgstr "کاهش حجم" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-up" -msgstr "افزایش حجم" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vscode" +msgstr "" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" msgstr "می خواهد به جزئیات زیر از حساب شما دسترسی پیدا کند" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "warning-sign" -msgstr "علامت هشدار دهنده" - #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -38755,11 +38544,9 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "when clicked on element it will focus popover if present." msgstr "هنگامی که بر روی عنصر کلیک کنید، در صورت وجود، popover را متمرکز می کند." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "wrench" -msgstr "آچار" +#: printing/page/print/print.js:619 +msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -38784,18 +38571,6 @@ msgctxt "System Settings" msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-in" -msgstr "بزرگنمایی" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-out" -msgstr "کوچک نمایی" - #: desk/doctype/event/event.js:87 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -38842,7 +38617,7 @@ msgstr "{0} نمودار" msgid "{0} Dashboard" msgstr "داشبورد {0}" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:457 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:458 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:224 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" @@ -38883,7 +38658,7 @@ msgstr "{0} ماژول ها" msgid "{0} Name" msgstr "{0} نام" -#: model/base_document.py:1055 +#: model/base_document.py:1063 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} مجاز به تغییر {1} پس از ارسال از {2} به {3} نیست" @@ -38894,7 +38669,7 @@ msgstr "{0} مجاز به تغییر {1} پس از ارسال از {2} به {3} msgid "{0} Report" msgstr "گزارش {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "{0} Reports" msgstr "{0} گزارش ها" @@ -39128,7 +38903,7 @@ msgstr "{0} با موفقیت به گروه ایمیل اضافه شد." msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} مکالمه را در {1} {2} ترک کرده است" -#: __init__.py:2488 +#: __init__.py:2490 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "{0} هیچ نسخه ای ردیابی نشده است." @@ -39287,11 +39062,11 @@ msgstr "{0} تنظیم شده است" msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} در محدوده {1} است" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1597 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1601 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} مورد انتخاب شد" -#: core/doctype/user/user.py:1381 +#: core/doctype/user/user.py:1382 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} به عنوان شما جعل شده است. این دلیل را آوردند: {1}" @@ -39324,7 +39099,7 @@ msgstr "{0} دقیقه قبل" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} ماه پیش" -#: model/document.py:1603 +#: model/document.py:1623 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} باید بعد از {1} باشد" @@ -39332,11 +39107,11 @@ msgstr "{0} باید بعد از {1} باشد" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} باید یکی از {1} باشد" -#: model/base_document.py:790 +#: model/base_document.py:798 msgid "{0} must be set first" msgstr "ابتدا باید {0} تنظیم شود" -#: model/base_document.py:648 +#: model/base_document.py:656 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} باید منحصر به فرد باشد" @@ -39358,11 +39133,11 @@ msgstr "{0} مجاز به تغییر نام نیست" msgid "{0} not found" msgstr "{0} یافت نشد" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:988 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:992 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} از {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:990 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:994 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} از {1} ({2} ردیف با فرزندان)" @@ -39519,11 +39294,11 @@ msgstr "{0} {1} اضافه شد" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} به داشبورد اضافه شد {2}" -#: model/base_document.py:581 model/rename_doc.py:110 +#: model/base_document.py:589 model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} از قبل وجود دارد" -#: model/base_document.py:898 +#: model/base_document.py:906 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} نمی تواند \"{2}\" باشد. باید یکی از \"{3}\" باشد" @@ -39535,7 +39310,7 @@ msgstr "{0} {1} نمی تواند یک گره برگ باشد زیرا دارا msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" msgstr "{0} {1} وجود ندارد، یک هدف جدید را برای ادغام انتخاب کنید" -#: public/js/frappe/form/form.js:934 +#: public/js/frappe/form/form.js:945 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} با اسناد ارسالی زیر پیوند داده شده است: {2}" @@ -39547,11 +39322,11 @@ msgstr "{0} {1} یافت نشد" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: رکورد ارسال شده قابل حذف نیست. ابتدا باید آن را {2} لغو {3} کنید." -#: model/base_document.py:1016 +#: model/base_document.py:1024 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}، ردیف {1}" -#: model/base_document.py:1021 +#: model/base_document.py:1029 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: «{1}» ({3}) کوتاه می‌شود، زیرا حداکثر کاراکتر مجاز {2} است." @@ -39653,7 +39428,7 @@ msgstr "{0}: {1}" msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} روی حالت {2} تنظیم شده است" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1205 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1206 msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} در مقابل {2}" @@ -39681,18 +39456,36 @@ msgstr "{count} ردیف انتخاب شد" msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} یک الگوی نام فیلد معتبر نیست. باید {{field_name}} باشد." +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blogger" +msgid "{} Active" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/form.js:517 msgid "{} Complete" msgstr "{} کامل" -#: utils/data.py:2424 +#: utils/data.py:2427 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} کد پایتون نامعتبر در خط {}" -#: utils/data.py:2433 +#: utils/data.py:2436 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} احتمالاً کد پایتون نامعتبر است.
{}" +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blog Post" +msgid "{} Published" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Web Page" +msgid "{} Published" +msgstr "" + #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:55 msgid "{} does not support automated log clearing." msgstr "{} از پاکسازی خودکار گزارش پشتیبانی نمی کند." @@ -39718,7 +39511,7 @@ msgstr "{} در PATH یافت نشد! این برای دسترسی به کنسو msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "{} در PATH یافت نشد! این برای بازیابی پایگاه داده لازم است." -#: utils/backups.py:447 +#: utils/backups.py:445 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "{} در PATH یافت نشد! این مورد برای تهیه نسخه پشتیبان لازم است." From 7bf4b2b131880e260f5f0f06878f343c0e4bbd70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 14 May 2024 02:33:38 +0530 Subject: [PATCH 013/159] fix: Spanish translations --- frappe/locale/es.po | 2355 ++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1074 insertions(+), 1281 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/es.po b/frappe/locale/es.po index dc7b7c5b39..56caa49bab 100644 --- a/frappe/locale/es.po +++ b/frappe/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-09 18:22\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:03\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "About Us Settings" msgid "\"Team Members\" or \"Management\"" msgstr "\"Miembros del equipo\" o \"Administración\"" -#: public/js/frappe/form/form.js:1027 +#: public/js/frappe/form/form.js:1084 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "El campo \"amended_from\" debe estar presente para hacer una modificación." @@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "\"{0}\" no es una URL válida de Google Sheets" msgid "#{0}" msgstr "#{0}" +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 +msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. y colaboradores" @@ -102,7 +106,7 @@ msgstr "'{0}' no permitido para el tipo {1} en la fila {2}" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Obligatorio)" -#: model/rename_doc.py:681 +#: model/rename_doc.py:686 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** Fallido: {0} a {1}: {2}" @@ -124,7 +128,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "0 is highest" msgstr "0 es más alto" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:808 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Verdadero y 0 = Falso" @@ -144,7 +148,7 @@ msgstr "1 Día" msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 evento de Google Calendar sincronizado." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:882 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 msgid "1 Report" msgstr "1 Informe" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "1 Informe" msgid "1 comment" msgstr "1 comentario" -#: tests/test_utils.py:677 +#: tests/test_utils.py:676 msgid "1 day ago" msgstr "Hace 1 día" @@ -160,15 +164,15 @@ msgstr "Hace 1 día" msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:675 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:674 msgid "1 hour ago" msgstr "Hace una hora" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:673 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:672 msgid "1 minute ago" msgstr "Hace un minuto" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:681 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:680 msgid "1 month ago" msgstr "Hace 1 mes" @@ -176,35 +180,35 @@ msgstr "Hace 1 mes" msgid "1 record will be exported" msgstr "Se exportará 1 registro" -#: tests/test_utils.py:672 +#: tests/test_utils.py:671 msgid "1 second ago" msgstr "Hace 1 segundo" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:679 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:678 msgid "1 week ago" msgstr "Hace 1 semana" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:683 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:682 msgid "1 year ago" msgstr "Hace 1 año" -#: tests/test_utils.py:676 +#: tests/test_utils.py:675 msgid "2 hours ago" msgstr "Hace 2 horas" -#: tests/test_utils.py:682 +#: tests/test_utils.py:681 msgid "2 months ago" msgstr "Hace 2 meses" -#: tests/test_utils.py:680 +#: tests/test_utils.py:679 msgid "2 weeks ago" msgstr "Hace 2 semanas" -#: tests/test_utils.py:684 +#: tests/test_utils.py:683 msgid "2 years ago" msgstr "Hace 2 años" -#: tests/test_utils.py:674 +#: tests/test_utils.py:673 msgid "3 minutes ago" msgstr "Hace 3 minutos" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "4 horas" msgid "5 Records" msgstr "5 registros" -#: tests/test_utils.py:678 +#: tests/test_utils.py:677 msgid "5 days ago" msgstr "Hace 5 días" @@ -964,7 +968,7 @@ msgstr "Acción / Ruta" msgid "Action Complete" msgstr "Acción completada" -#: model/document.py:1687 +#: model/document.py:1707 msgid "Action Failed" msgstr "Acción Fallida" @@ -1002,6 +1006,7 @@ msgstr "La acción {0} falló en {1} {2}. Véalo en {3}" #: core/doctype/communication/communication.js:108 #: core/doctype/communication/communication.js:131 #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:14 core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:39 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:48 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:108 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:116 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:124 @@ -1010,10 +1015,10 @@ msgstr "La acción {0} falló en {1} {2}. Véalo en {3}" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:283 #: public/js/frappe/ui/page.html:56 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:190 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:203 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:213 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:776 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777 msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -1076,6 +1081,12 @@ msgstr "Dominios activos" msgid "Active Sessions" msgstr "Sesiones Activas" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Active Sessions" +msgstr "Sesiones Activas" + #: public/js/frappe/form/dashboard.js:22 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" @@ -1107,13 +1118,13 @@ msgstr "Registro de Actividad" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:471 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:68 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:407 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:440 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:265 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:293 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:266 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" msgstr "Agregar" @@ -1123,7 +1134,7 @@ msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Añadir / Eliminar Columnas" @@ -1163,7 +1174,7 @@ msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Border at Top" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:209 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:210 msgid "Add Chart to Dashboard" msgstr "Agregar gráfico al tablero" @@ -1211,7 +1222,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "Agregar fondo gris" #: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:415 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:418 msgid "Add Group" msgstr "Añadir Grupo" @@ -1237,7 +1248,7 @@ msgstr "" msgid "Add Review" msgstr "Agregar una opinión" -#: core/doctype/user/user.py:810 +#: core/doctype/user/user.py:811 msgid "Add Roles" msgstr "Añadir Roles" @@ -1276,7 +1287,7 @@ msgstr "Añadir Suscriptores" msgid "Add Tags" msgstr "Añadir etiquetas" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1899 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Añadir etiquetas" @@ -1353,7 +1364,7 @@ msgid "Add script for Child Table" msgstr "Agregar script para tabla secundaria" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:251 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:252 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Agregar al tablero" @@ -1393,7 +1404,7 @@ msgstr "Añadido {0}" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "Añadido: {0} ({1})" -#: core/doctype/user/user.py:307 +#: core/doctype/user/user.py:308 msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" msgstr "Agregando como administrador del sistema a este usuario, ya que debe haber al menos uno" @@ -1530,11 +1541,11 @@ msgstr "Administración" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: core/doctype/user/user.py:1214 +#: core/doctype/user/user.py:1215 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrador logeado" -#: core/doctype/user/user.py:1208 +#: core/doctype/user/user.py:1209 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Acceso de Administrador {0} en {1} a través de la dirección IP {2}." @@ -1556,8 +1567,8 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Advanced Control" msgstr "Control Avanzado" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:316 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:318 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:319 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:321 msgid "Advanced Search" msgstr "Búsqueda Avanzada" @@ -1579,6 +1590,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "After Delete" msgstr "Después de Eliminar" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "After Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -1723,7 +1740,7 @@ msgstr "Todas las imágenes adjuntas a la Presentación del Sitio Web deben ser msgid "All Records" msgstr "Todos los registros" -#: public/js/frappe/form/form.js:2139 +#: public/js/frappe/form/form.js:2205 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -2112,11 +2129,17 @@ msgctxt "User Type" msgid "Allowed Modules" msgstr "Módulos Permitidos" -#: public/js/frappe/form/form.js:1193 +#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'OAuth Client' +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +msgctxt "OAuth Client" +msgid "Allowed Roles" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1250 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "Precaución, autorizando 'DocType'" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1018 msgid "Already Registered" msgstr "Ya está Registrado" @@ -2338,7 +2361,7 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "App ID" msgstr "ID de la App" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:9 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:8 msgid "App Logo" msgstr "Logo de la App" @@ -2386,7 +2409,7 @@ msgstr "Clave Secreta de Aplicación" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "App no encontrada para el módulo: {0}" -#: __init__.py:1789 +#: __init__.py:1791 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Aplicación {0} no está instalada" @@ -2465,7 +2488,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Applied On" msgstr "Aplicado en" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1884 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1888 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Aplicar regla de asignación" @@ -2571,7 +2594,7 @@ msgstr "Archivado" msgid "Archived Columns" msgstr "Columnas archivados" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1863 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1867 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar las asignaciones?" @@ -2591,7 +2614,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el adjunto?" msgid "Are you sure you want to discard the changes?" msgstr "¿Realmente quieres descartar los cambios?" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:896 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "¿Está seguro de que desea generar un nuevo informe?" @@ -2670,7 +2693,7 @@ msgstr "Asignar condición" msgid "Assign To" msgstr "Asignar a" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1845 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1849 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Asignar a" @@ -2835,7 +2858,7 @@ msgctxt "Notification Settings" msgid "Assignments" msgstr "Asignaciones" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:650 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:651 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "Se requiere al menos una columna para mostrar en la cuadrícula." @@ -3006,7 +3029,6 @@ msgctxt "Communication" msgid "Attachment Removed" msgstr "Adjunto Eliminado" -#: core/doctype/file/utils.py:37 #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 @@ -3176,7 +3198,7 @@ msgstr "Autorizado" msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: www/attribution.html:36 +#: www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" msgstr "Autores / Mantenedores" @@ -3329,6 +3351,11 @@ msgctxt "DocType" msgid "Autoincrement" msgstr "Autoincremento" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -3394,7 +3421,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Average" msgstr "Promedio" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:330 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:333 msgid "Average of {0}" msgstr "Promedio de {0}" @@ -3565,12 +3592,30 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Background Jobs" msgstr "Trabajos en Segundo Plano" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs" +msgstr "Trabajos en Segundo Plano" + +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs Check" +msgstr "" + #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Background Jobs Queue" msgstr "Cola de Trabajos en segundo plano" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Workers" +msgstr "Procesos en segundo plano" + #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -3630,7 +3675,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup Frequency" msgstr "Frecuencia de copia de seguridad" -#: desk/page/backups/backups.py:98 +#: desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" msgstr "El trabajo de copia de seguridad ya está en cola. Recibirá un correo electrónico con el enlace de descarga" @@ -3641,12 +3686,24 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup public and private files along with the database." msgstr "Copia de seguridad de archivos públicos y privados junto con la base de datos." +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups" +msgstr "Copias de seguridad" + #. Label of a Tab Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Backups" msgstr "Copias de seguridad" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups (MB)" +msgstr "" + #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "Bad Cron Expression" msgstr "Mala expresión de Cron" @@ -3775,6 +3832,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Before Delete" msgstr "Antes de borrar" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -3851,6 +3914,12 @@ msgstr "Facturación" msgid "Billing Contact" msgstr "Contacto de Facturación" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Binary Logging" +msgstr "" + #. Label of a Small Text field in DocType 'About Us Team Member' #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgctxt "About Us Team Member" @@ -4185,11 +4254,22 @@ msgstr "Nombre del depósito" msgid "Bucket {0} not found." msgstr "Cesta {0} no encontrada." +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Bufferpool Size" +msgstr "" + #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" msgstr "Construir" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" +msgstr "" + #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" msgstr "Construir {0}" @@ -4216,6 +4296,14 @@ msgstr "Edición masiva" msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Editar en masa {0}" +#: desk/reportview.py:524 +msgid "Bulk Operation Failed" +msgstr "" + +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Bulk Operation Successful" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:122 msgid "Bulk PDF Export" msgstr "Exportación masiva de PDF" @@ -4440,7 +4528,13 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "CTA URL" msgstr "URL de CTA" -#: sessions.py:31 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Memoria caché borrada" @@ -4594,7 +4688,7 @@ msgstr "No se puede renombrar {0} a {1} porque {0} no existe." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1958 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -4635,11 +4729,11 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: public/js/frappe/form/form.js:962 +#: public/js/frappe/form/form.js:973 msgid "Cancel All" msgstr "Cancelar todo" -#: public/js/frappe/form/form.js:949 +#: public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "Cancel All Documents" msgstr "Cancelar todos los documentos" @@ -4647,7 +4741,7 @@ msgstr "Cancelar todos los documentos" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "Cancelar Programación" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1959 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1963 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "¿Cancelar {0} documentos?" @@ -4716,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Remove" msgstr "No se puede quitar" -#: model/base_document.py:1062 +#: model/base_document.py:1070 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "No se puede Actualizar Después de Enviar" @@ -4736,11 +4830,11 @@ msgstr "No se puede cancelar antes de enviar. Ver transmisión {0}" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "No se puede cancelar {0}." -#: model/document.py:852 +#: model/document.py:853 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "No se puede cambiar el estado del documento de 0 (Borrador) a 2 (Cancelado)" -#: model/document.py:866 +#: model/document.py:867 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "No se puede cambiar el estado del documento de 1 (Enviado) a 0 (Borrador)" @@ -4824,7 +4918,7 @@ msgstr "No se puede editar gráficos estándar" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "No se puede editar un informe estándar. Por favor, duplicar y crear un nuevo informe" -#: model/document.py:872 +#: model/document.py:873 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "No se puede editar un documento cancelado" @@ -4848,11 +4942,11 @@ msgstr "No se puede encontrar el archivo {} en el disco" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:824 +#: printing/page/print/print.js:842 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "No se pueden asignar varias impresoras a un único formato de impresión." -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:941 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "No se puede vincular al documento anulado: {0}" @@ -4929,7 +5023,7 @@ msgctxt "Workspace Link" msgid "Card Break" msgstr "Salto de tarjeta" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:261 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:262 msgid "Card Label" msgstr "Etiqueta de tarjeta" @@ -5204,7 +5298,7 @@ msgstr "Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una se msgid "Checking broken links..." msgstr "Comprobando enlaces rotos..." -#: public/js/frappe/desk.js:214 +#: public/js/frappe/desk.js:220 msgid "Checking one moment" msgstr "Comprobando un momento" @@ -5305,7 +5399,7 @@ msgstr "Borrar y Agregar Plantilla" msgid "Clear & Add template" msgstr "Borrar y Agregar plantilla" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1860 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1864 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Borrar Asignación" @@ -5405,7 +5499,7 @@ msgstr "Haga clic para establecer Filtros Dinámicos" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Clic para establecer filtros" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:680 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Clic para ordenar por {0}" @@ -5607,6 +5701,12 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Code Challenge" msgstr "" +#. Label of a Select field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "Code Editor Type" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" @@ -5618,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse" msgstr "Colapso" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:146 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Colapso" @@ -5665,7 +5765,7 @@ msgid "Collapsible Depends On (JS)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1155 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 #: website/doctype/color/color.json @@ -5818,11 +5918,11 @@ msgstr "Nombre de columna" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "Nombre de la columna no puede estar vacío" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Column Width" msgstr "Ancho de Columna" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:614 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:615 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" @@ -5871,7 +5971,7 @@ msgstr "Columnas / Campos" msgid "Columns based on" msgstr "Columnas basadas en" -#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:44 +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:48 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" msgstr "No se permite la combinación del tipo de concesión ( {0} ) y el tipo de respuesta ( {1} )" @@ -6056,7 +6156,7 @@ msgstr "Nombre de compañía" msgid "Compare Versions" msgstr "Comparar Versiones" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:141 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:143 msgid "Compilation warning" msgstr "Advertencia de compilación" @@ -6078,7 +6178,7 @@ msgstr "Completar" msgid "Complete By" msgstr "Completado por" -#: core/doctype/user/user.py:474 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Registro completo" @@ -6227,7 +6327,7 @@ msgstr "Configuración" msgid "Configure Chart" msgstr "Configurar el Gráfico" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:382 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:383 msgid "Configure Columns" msgstr "Configurar columnas" @@ -6249,7 +6349,7 @@ msgstr "" msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:332 +#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:345 #: www/update-password.html:30 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -6336,7 +6436,7 @@ msgstr "Conexión perdida" msgid "Connection Success" msgstr "Éxito de la Conexión" -#: public/js/frappe/dom.js:433 +#: public/js/frappe/dom.js:446 msgid "Connection lost. Some features might not work." msgstr "Conexión perdida. Algunas características pueden no funcionar." @@ -6443,6 +6543,14 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "Opciones de contacto, como \"Consulta de ventas, Consulta de soporte\", etc., cada una en una nueva línea o separada por comas." +#: utils/change_log.py:341 +msgid "Contains {0} security fix" +msgstr "" + +#: utils/change_log.py:339 +msgid "Contains {0} security fixes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" @@ -6591,7 +6699,7 @@ msgstr "Estado de contribución" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" -msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected. " +msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 @@ -6610,7 +6718,7 @@ msgstr "Copiar Enlace" msgid "Copy error to clipboard" msgstr "Copiar error al Portapapeles" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:388 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al Portapapeles" @@ -6628,11 +6736,15 @@ msgstr "Core DocTypes no se puede personalizar." msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." msgstr "Los módulos principales {0} no se pueden buscar en la búsqueda global." +#: printing/page/print/print.js:617 +msgid "Correct version :" +msgstr "" + #: email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "No se pudo conectar con el servidor de correo electrónico saliente" -#: model/document.py:936 +#: model/document.py:937 msgid "Could not find {0}" msgstr "No se pudo encontrar {0}" @@ -6640,7 +6752,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "No se pudo asignar la columna {0} al campo {1}" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:355 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "No se pudo guardar, verifique los datos que ingresó" @@ -6663,6 +6775,12 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Count" msgstr "Contar" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Count" +msgstr "Contar" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 msgid "Count Customizations" msgstr "Contar personalizaciones" @@ -6741,7 +6859,7 @@ msgstr "Cr" #: public/js/frappe/form/reminders.js:49 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1228 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" @@ -6774,13 +6892,13 @@ msgstr "Crear y Continuar" msgid "Create Blogger" msgstr "Crear Bloguero" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:186 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:231 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" msgstr "Crear tarjeta" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:284 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1114 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1115 msgid "Create Chart" msgstr "Crear gráfico" @@ -6812,12 +6930,12 @@ msgid "Create Log" msgstr "Crear registro" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:361 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:362 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" msgstr "Crear" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:486 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:487 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Crear" @@ -6854,10 +6972,10 @@ msgstr "Crear un nuevo..." msgid "Create a new record" msgstr "Crea un nuevo registro" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:292 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:294 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:475 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Crear: {0}" @@ -6871,6 +6989,11 @@ msgstr "Cree una cuenta en {0}" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" +msgstr "" + #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Crear o Editar Formato Impresión" @@ -6879,7 +7002,7 @@ msgstr "Crear o Editar Formato Impresión" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Crear o editar Flujo de Trabajo" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:478 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:479 msgid "Create your first {0}" msgstr "Crea tu primer {0}" @@ -6887,7 +7010,7 @@ msgstr "Crea tu primer {0}" msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "Cree su flujo de trabajo visualmente utilizando el Constructor de Flujo de Trabajo." -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" msgstr "Creado" @@ -6925,7 +7048,7 @@ msgstr "Creado campo personalizado {0} en {1}" msgid "Created On" msgstr "Creado el" -#: public/js/frappe/desk.js:497 public/js/frappe/views/treeview.js:376 +#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:377 msgid "Creating {0}" msgstr "Creando {0}" @@ -7421,12 +7544,12 @@ msgstr "Personalizaciones para {0} exportadas a:
{1}" #: printing/page/print/print.js:171 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:527 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:537 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:196 msgid "Customize" msgstr "Personalización" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1705 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1709 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Personalización" @@ -7467,6 +7590,11 @@ msgstr "Personalizar campos de formulario" msgid "Customize Print Formats" msgstr "Personalizar Formatos de Impresión" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -7833,10 +7961,17 @@ msgstr "Plantilla para importar datos" msgid "Data Too Long" msgstr "Datos demasiado largos" -#: model/base_document.py:723 +#: model/base_document.py:731 msgid "Data missing in table" msgstr "Datos faltantes en la tabla" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" @@ -7866,6 +8001,12 @@ msgstr "" msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database Version" +msgstr "" + #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 msgid "Date" @@ -8058,6 +8199,14 @@ msgctxt "Scheduled Job Log" msgid "Debug Log" msgstr "Registro de depuración" +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 +msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 +msgid "Decimal Separator must be a single character" +msgstr "" + #: templates/form_grid/fields.html:30 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -8329,8 +8478,8 @@ msgstr "Retrasado" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:613 -#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:423 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1643 +#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:433 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:313 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:834 #: templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -8338,7 +8487,7 @@ msgstr "Retrasado" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1922 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1926 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -8381,7 +8530,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Workspace" msgstr "Eliminar Área de Trabajo" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "Eliminar y Generar Nuevo" @@ -8393,12 +8542,12 @@ msgstr "¿Eliminar comentario?" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Eliminar este registro para permitir el envío a esta dirección de correo electrónico" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1927 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1931 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "¿Eliminar {0} elemento de forma permanente?" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1933 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1937 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "¿Eliminar {0} artículos de forma permanente?" @@ -8452,6 +8601,10 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "Nombre borrado" +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Deleted all documents successfully" +msgstr "" + #: desk/reportview.py:506 msgid "Deleting {0}" msgstr "Eliminando {0}" @@ -8475,7 +8628,7 @@ msgstr "" msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:276 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" msgstr "" @@ -8501,7 +8654,7 @@ msgctxt "Contact" msgid "Department" msgstr "Departamento" -#: www/attribution.html:28 +#: www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" @@ -8945,10 +9098,11 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:237 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "Respuesta automática deshabilitada" +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:513 @@ -8961,10 +9115,18 @@ msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "Descartar" +#: public/js/frappe/form/form.js:839 +msgid "Discard {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" msgstr "¿Descartar?" +#: desk/form/save.py:70 +msgid "Discarded" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" @@ -9035,7 +9197,7 @@ msgstr "" msgid "Do you still want to proceed?" msgstr "¿Aún quiere continuar?" -#: public/js/frappe/form/form.js:941 +#: public/js/frappe/form/form.js:952 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" msgstr "¿Desea cancelar todos los documentos vinculados?" @@ -9466,7 +9628,7 @@ msgstr "Condición de la regla de nomenclatura de documentos" msgid "Document Naming Settings" msgstr "" -#: model/document.py:1549 +#: model/document.py:1569 msgid "Document Queued" msgstr "Documento en Cola" @@ -9713,19 +9875,19 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1751 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1771 msgid "Document Unlocked" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1077 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1081 msgid "Document has been cancelled" msgstr "El documento ha sido cancelado" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1076 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1080 msgid "Document has been submitted" msgstr "El documento ha sido enviado" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1075 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1079 msgid "Document is in draft state" msgstr "El documento está en estado de borrador" @@ -9898,7 +10060,7 @@ msgstr "Dona" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:229 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:237 msgctxt "Export report" msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -9924,7 +10086,7 @@ msgstr "Enlace de descarga" msgid "Download PDF" msgstr "Descargar PDF" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:766 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767 msgid "Download Report" msgstr "Descargar Informe" @@ -10003,7 +10165,7 @@ msgid "Due Date Based On" msgstr "Fecha de Vencimiento basada en" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:377 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:387 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:819 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:986 msgid "Duplicate" @@ -10017,7 +10179,7 @@ msgstr "Entrada duplicada" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Nombre de Fltro Duplicado" -#: model/base_document.py:582 model/rename_doc.py:111 +#: model/base_document.py:590 model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Nombre duplicado" @@ -10171,8 +10333,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7 #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:672 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:814 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:680 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:459 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 @@ -10186,7 +10348,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2008 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -10197,7 +10359,7 @@ msgctxt "Comment" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:337 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:338 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -10218,11 +10380,11 @@ msgstr "Editar bloque personalizado" msgid "Edit Custom HTML" msgstr "Editar HTML personalizado" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:546 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:556 msgid "Edit DocType" msgstr "Editar DocType" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1732 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1736 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Editar DocType" @@ -10319,7 +10481,7 @@ msgstr "Modo edición" msgid "Edit to add content" msgstr "Editar para agregar contenido" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:442 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" msgstr "" @@ -10380,9 +10542,9 @@ msgstr "Selector de elementos" #: core/doctype/success_action/success_action.js:57 #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: public/js/frappe/form/success_action.js:85 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:341 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:351 #: templates/includes/comments/comments.html:25 templates/signup.html:9 -#: www/login.html:7 www/login.py:93 +#: www/login.html:7 www/login.py:97 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -10507,7 +10669,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "Cuenta de correo electrónico" -#: core/doctype/user/user.py:743 +#: core/doctype/user/user.py:744 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Cuenta de correo electrónico añadida varias veces" @@ -10554,13 +10716,6 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico cuyos contactos de Google se deben sin msgid "Email Addresses" msgstr "Correos electrónicos" -#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType -#. 'Email Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "Email Addresses" -msgstr "Correos electrónicos" - #. Name of a DocType #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" @@ -10800,6 +10955,12 @@ msgstr "Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "Correo Electrónico no verificado con {0}" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Emails" +msgstr "" + #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" msgstr "Los correos electrónicos se silencian" @@ -11128,7 +11289,7 @@ msgstr "Programador habilitado" msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "Bandeja de entrada de correo electrónico habilitada para el usuario {0}" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:269 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:271 msgid "Enabled scheduled execution for script {0}" msgstr "Ejecución programada habilitada para la secuencia de comandos {0}" @@ -11146,7 +11307,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Enables Calendar and Gantt views." msgstr "Habilita las vistas Calendario y Gantt." -#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:227 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -11385,8 +11546,8 @@ msgstr "Tipo de Entidad" msgid "Equals" msgstr "Iguales" -#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:723 -#: model/base_document.py:729 public/js/frappe/ui/messages.js:22 +#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:731 +#: model/base_document.py:737 public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -11499,7 +11660,7 @@ msgstr "" msgid "Error in Notification" msgstr "Error en la Notificación" -#: utils/pdf.py:52 +#: utils/pdf.py:53 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "Error en formato de impresión en línea {0}: {1}" @@ -11511,14 +11672,20 @@ msgstr "Error al conectarte a la cuenta de correo electrónico {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Error al evaluar Notificación {0}. Por favor arregla tu plantilla." -#: model/document.py:822 +#: model/document.py:823 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "Error: El documento se ha modificado después de haber sido abierto" -#: model/base_document.py:737 +#: model/base_document.py:745 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Error: falta el valor para {0}: {1}" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Errors" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json msgid "Event" @@ -11719,7 +11886,7 @@ msgstr "Ejecutivo" msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:147 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Expandir" @@ -11795,7 +11962,7 @@ msgstr "Tiempo de expiración de Pagina de Código QR" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2030 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2034 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -11816,10 +11983,6 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export 1 record" msgstr "Exportar 1 registro" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 -msgid "Export All {0} rows?" -msgstr "¿Exportar todas las {0} filas?" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" msgstr "Exportar permisos personalizados" @@ -11849,11 +12012,11 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Export From" msgstr "Exportar desde" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:524 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:227 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" msgstr "Exportar Reporte: {0}" @@ -11862,6 +12025,14 @@ msgstr "Exportar Reporte: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Tipo de Exportación" +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 +msgid "Export all matching rows?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +msgid "Export all {0} rows?" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" msgstr "Exportar como zip" @@ -11941,6 +12112,13 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Fail" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -11965,12 +12143,30 @@ msgctxt "Submission Queue" msgid "Failed" msgstr "Falló" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Failed Job Count" msgstr "Recuento de trabajos fallidos" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Failed Jobs" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Logins (Last 30 days)" +msgstr "" + #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" msgstr "Transacciones fallidas" @@ -11984,6 +12180,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "No se pudo cambiar la contraseña." #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:220 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:36 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Error al completar la instalación" @@ -12000,6 +12197,10 @@ msgstr "Error al conectar con el servidor" msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "No se pudo decodificar el token, proporcione un token codificado en base64 válido." +#: desk/reportview.py:522 +msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" +msgstr "" + #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "No se pudo habilitar el Programador: {0}" @@ -12048,10 +12249,22 @@ msgstr "Error al enviar el correo de notificación" msgid "Failed to update global settings" msgstr "No se pudo actualizar la configuración global" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" +msgstr "" + +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" msgstr "Fracaso" +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Failure Rate" +msgstr "" + #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" @@ -12143,7 +12356,7 @@ msgstr "Obteniendo documentos predeterminados de Global Search." #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:131 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:235 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 msgid "Field" msgstr "Campo" @@ -12272,12 +12485,12 @@ msgstr "El campo {0} no existe en {1}" msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." msgstr "El campo {0} se refiere a un doctype inexistente {1}." -#: public/js/frappe/form/form.js:1694 +#: public/js/frappe/form/form.js:1760 msgid "Field {0} not found." msgstr "Campo {0} no encontrado." #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:120 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Fieldname" msgstr "Nombre del campo" @@ -12490,7 +12703,7 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "File" msgstr "Archivo" -#: core/doctype/file/utils.py:128 +#: core/doctype/file/utils.py:127 msgid "File '{0}' not found" msgstr "Archivo '{0}' no encontrado" @@ -12528,6 +12741,12 @@ msgctxt "File" msgid "File Size" msgstr "Tamaño de archivo" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "File Storage" +msgstr "" + #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" msgstr "Tipo de Archivo" @@ -12556,7 +12775,7 @@ msgctxt "File" msgid "File URL" msgstr "URL del archivo" -#: desk/page/backups/backups.py:107 +#: desk/page/backups/backups.py:104 msgid "File backup is ready" msgstr "La copia de seguridad de archivos está lista" @@ -12647,11 +12866,11 @@ msgctxt "Prepared Report" msgid "Filter Values" msgstr "Valores del Filtro" -#: utils/data.py:2022 +#: utils/data.py:2025 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "Filtro debe ser una tupla o lista (en una lista)" -#: utils/data.py:2030 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "Filtro debe tener 4 valores (doctype, fieldname, operator, value): {0}" @@ -12724,10 +12943,6 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 -msgid "Filters {0}" -msgstr "" - #. Label of a Code field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" @@ -12758,7 +12973,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Filters Section" msgstr "Sección de filtros" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:488 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:491 msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filtros aplicados para {0}" @@ -12772,6 +12987,10 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters will be accessible via filters.

Send output as result = [result], or for old style data = [columns], [result]" msgstr "Los filtros serán accesibles a través de filters.

Envíe la salida como resultado = [resultado], o para el estilo antiguo datos = [columnas], [resultado]" +#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 +msgid "Filters {0}" +msgstr "Filtros {0}" + #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1350 msgid "Filters:" msgstr "Filtros:" @@ -13434,7 +13653,7 @@ msgctxt "Currency" msgid "Fraction Units" msgstr "Fracción de unidades" -#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:44 www/login.py:133 +#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:48 www/login.py:137 msgid "Frappe" msgstr "Frapé" @@ -13633,7 +13852,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Full Width" msgstr "Ancho completo" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:245 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 msgid "Function" msgstr "Función" @@ -13648,11 +13867,11 @@ msgstr "Función" msgid "Function Based On" msgstr "Función basada en" -#: __init__.py:936 +#: __init__.py:934 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "La función {0} no está en la lista blanca." -#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:403 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo 'Grupo'" @@ -13732,7 +13951,7 @@ msgctxt "User" msgid "Generate Keys" msgstr "Generar Llaves" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:808 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809 msgid "Generate New Report" msgstr "Generar Nuevo Informe" @@ -13868,7 +14087,7 @@ msgid "Global Unsubscribe" msgstr "Darse de baja globalmente" #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:68 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:767 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:775 msgid "Go" msgstr "Buscar" @@ -14229,7 +14448,7 @@ msgstr "Agrupar por tipo" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "El campo agrupar por, es obligatorio para crear un gráfico del tablero" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:401 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Group Node" msgstr "Agrupar por nota" @@ -14239,7 +14458,12 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Group Object Class" msgstr "Clase de Objeto Grupo" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:413 +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Group your custom doctypes under modules" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:416 msgid "Grouped by {0}" msgstr "Agrupados por {0}" @@ -14402,6 +14626,12 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Half-yearly" msgstr "Medio año" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Handled Emails" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -14548,7 +14778,7 @@ msgstr "Hola" #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:88 public/js/frappe/utils/help.js:27 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -14592,7 +14822,7 @@ msgctxt "Help Category" msgid "Help Category" msgstr "Categoría de Ayuda" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:85 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:84 msgid "Help Dropdown" msgstr "Menú desplegable de ayuda" @@ -14858,7 +15088,7 @@ msgctxt "Portal Settings" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Ocultar Menú Estándar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Hide Tags" msgstr "Ocultar etiquetas" @@ -14919,7 +15149,7 @@ msgstr "Resaltar" msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Sugerencia: Incluya símbolos, números y letras mayúsculas en la contraseña" -#: core/doctype/file/utils.py:28 public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 #: public/js/frappe/views/pageview.js:153 templates/doc.html:19 #: templates/includes/navbar/navbar.html:9 @@ -15018,8 +15248,8 @@ msgstr "¿Cómo se debe formatear esta moneda? Si no se establece, el sistema ut #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:329 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:344 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:357 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:421 public/js/frappe/model/meta.js:197 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:358 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:422 public/js/frappe/model/meta.js:197 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "Identificador" @@ -15570,7 +15800,7 @@ msgstr "Campo de imagen debe ser un nombre de campo válido" msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Campo de imagen debe ser de tipo Adjuntar imagen" -#: core/doctype/file/utils.py:136 +#: core/doctype/file/utils.py:135 msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "El enlace de la imagen '{0}' no es válido" @@ -15600,7 +15830,7 @@ msgstr "Suplantando a {0}" msgid "Impersonated by {0}" msgstr "Suplantado por {0}" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:22 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" msgstr "Suplantando {0}" @@ -15619,7 +15849,7 @@ msgstr "Implícito" msgid "Import" msgstr "Importar / Exportar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1669 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1673 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Importar / Exportar" @@ -15918,11 +16148,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Enviar el enlace de la vista web del documento por correo electrónico" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "Incluir sangría" @@ -15930,12 +16160,24 @@ msgstr "Incluir sangría" msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Incluir símbolos, números y letras mayúsculas en la contraseña" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Incoming (POP/IMAP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" msgstr "Configuración entrante (POP/IMAP)" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -15982,11 +16224,11 @@ msgstr "Usuario o Contraseña Incorrecta" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Código de Verificación incorrecto" -#: model/document.py:1364 +#: model/document.py:1384 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "Valor incorrecto en la fila {0}: {1} debe ser {2} {3}" -#: model/document.py:1368 +#: model/document.py:1388 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "Valor incorrecto: {0} debe ser {1} {2}" @@ -16347,16 +16589,16 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 #: public/js/frappe/form/layout.js:782 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Expresión \"depende_on\" no válida" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:510 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:512 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" msgstr "Expresión \"depende_on\" no válida establecida en el filtro {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:206 +#: public/js/frappe/form/save.js:159 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" msgstr "" @@ -16412,7 +16654,7 @@ msgstr "Error en la página de Inicio" msgid "Invalid Link" msgstr "Link Inválido" -#: www/login.py:112 +#: www/login.py:116 msgid "Invalid Login Token" msgstr "Token de Acceso Inválido" @@ -16420,7 +16662,7 @@ msgstr "Token de Acceso Inválido" msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "Ingreso inválido. Intentar otra vez." -#: email/receive.py:104 email/receive.py:141 +#: email/receive.py:108 email/receive.py:145 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "Servidor de correo no válido. Por favor verifique la configuración y vuelva a intentarlo." @@ -16444,11 +16686,15 @@ msgstr "Servidor o puerto de correo saliente no válido: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Formato de salida no válido" +#: model/base_document.py:104 +msgid "Invalid Override" +msgstr "" + #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:167 msgid "Invalid Parameters." msgstr "Parámetros Inválidos." -#: core/doctype/user/user.py:1229 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16458,7 +16704,7 @@ msgstr "Contraseña invalida" msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Numero de telefono invalido" -#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:112 +#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:116 msgid "Invalid Request" msgstr "Solicitud inválida" @@ -16479,7 +16725,7 @@ msgstr "Transición inválida" msgid "Invalid URL" msgstr "URL invalida" -#: email/receive.py:149 +#: email/receive.py:153 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Nombre de usuario o contraseña de soporte inválido, por favor verifique e inténtelo de nuevo." @@ -16495,7 +16741,7 @@ msgstr "Función de agregación inválida" msgid "Invalid column" msgstr "Columna inválida" -#: model/document.py:855 model/document.py:869 +#: model/document.py:856 model/document.py:870 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -16507,7 +16753,7 @@ msgstr "Conjunto de expresión no válida en el filtro {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Conjunto de expresión no válida en el filtro {0} ({1})" -#: utils/data.py:2129 +#: utils/data.py:2132 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nombre de campo inválido {0}" @@ -16570,6 +16816,10 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" msgstr "" +#: printing/page/print/print.js:611 +msgid "Invalid wkhtmltopdf version" +msgstr "" + #: core/doctype/doctype/doctype.py:1531 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Condición {0} no válida" @@ -16942,7 +17192,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Virtual" msgstr "Es Virtual" -#: core/doctype/file/utils.py:157 utils/file_manager.py:311 +#: core/doctype/file/utils.py:156 utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." msgstr "Es arriesgado eliminar este archivo: {0}. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sistema." @@ -17102,7 +17352,7 @@ msgstr "El trabajo no se está ejecutando." msgid "Join video conference with {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:355 public/js/frappe/form/toolbar.js:757 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:365 public/js/frappe/form/toolbar.js:765 msgid "Jump to field" msgstr "Saltar al campo" @@ -17593,6 +17843,12 @@ msgctxt "Language" msgid "Language Name" msgstr "Nombre del lenguaje" +#. Label of a Code field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Last 10 active users" +msgstr "" + #. Label of a Datetime field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -17983,7 +18239,7 @@ msgctxt "Review Level" msgid "Level Name" msgstr "Nombre de nivel" -#: www/attribution.html:35 +#: www/attribution.html:36 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -18336,7 +18592,7 @@ msgid "Linked With" msgstr "Vinculado Con" #: contacts/doctype/address/address.js:39 -#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:366 +#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:376 msgid "Links" msgstr "Enlaces" @@ -18412,7 +18668,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "List Setting Message" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1753 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Configuración de lista" @@ -18456,6 +18712,13 @@ msgctxt "Web Page" msgid "List as [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" msgstr "Lista como [{ \"etiqueta\": _( \"trabajos\"), \"ruta\": \"trabajos\"}]" +#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType +#. 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" @@ -18486,8 +18749,8 @@ msgstr "Cargar más comunicaciones" #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: public/js/frappe/list/base_list.js:490 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:334 public/js/frappe/ui/listing.html:16 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1016 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:335 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -18541,7 +18804,7 @@ msgctxt "Logs To Clear" msgid "Log DocType" msgstr "" -#: templates/emails/login_with_email_link.html:28 +#: templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" msgstr "Inicia sesión en {0}" @@ -18608,7 +18871,7 @@ msgctxt "User" msgid "Login Before" msgstr "Iniciar antes" -#: public/js/frappe/desk.js:235 +#: public/js/frappe/desk.js:241 msgid "Login Failed please try again" msgstr "" @@ -18634,7 +18897,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Login Required" msgstr "Inicio de sesión obligatorio" -#: www/login.py:136 +#: www/login.py:140 msgid "Login To {0}" msgstr "" @@ -18702,12 +18965,6 @@ msgstr "" msgid "Login with username and password is not allowed." msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Navbar Settings' -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json -msgctxt "Navbar Settings" -msgid "Logo Width" -msgstr "Ancho del logotipo" - #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -18952,11 +19209,11 @@ msgstr "Campo obligatorio: establecer rol para" msgid "Mandatory field: {0}" msgstr "Campo obligatorio: {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:167 +#: public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" msgstr "Campos obligatorios requeridos en la tabla {0}, Fila {1}" -#: public/js/frappe/form/save.js:172 +#: public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" msgstr "Los siguientes campos son obligatorios en {0}" @@ -19018,6 +19275,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Margin Top" msgstr "" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "MariaDB Variables" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" msgstr "Marcar todo como leídas" @@ -19191,7 +19454,7 @@ msgid "Maximum points allowed after multiplying points with the multiplier value "(Note: For no limit leave this field empty or set 0)" msgstr "" -#: model/rename_doc.py:667 +#: model/rename_doc.py:672 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "Máximo: {0} lineas permitidas" @@ -19245,6 +19508,12 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Members" msgstr "Miembros" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgctxt "Notification Log" @@ -19269,7 +19538,7 @@ msgstr "Combinar con existente" msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "La fusión sólo es posible de Grupo -a- Grupo o de Nodo -a- Nodo en la hoja" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/ui/messages.js:175 #: public/js/frappe/views/communication.js:114 www/message.html:3 #: www/message.html:25 @@ -19301,7 +19570,7 @@ msgctxt "Communication" msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: __init__.py:620 public/js/frappe/ui/messages.js:265 +#: __init__.py:618 public/js/frappe/ui/messages.js:265 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -19611,7 +19880,7 @@ msgstr "Falta DocType" msgid "Missing Field" msgstr "Campo faltante" -#: public/js/frappe/form/save.js:178 +#: public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" msgstr "Campos Faltantes" @@ -19634,7 +19903,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Values Required" msgstr "Valores faltantes requeridos" -#: www/login.py:96 +#: www/login.py:100 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" @@ -19942,6 +20211,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Monday" msgstr "Lunes" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" +msgstr "" + #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" @@ -20092,7 +20366,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:189 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:190 msgid "Move To" msgstr "Mover a" @@ -20221,7 +20495,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/layout.js:75 #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:239 -#: public/js/frappe/form/save.js:154 +#: public/js/frappe/form/save.js:107 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" @@ -20381,12 +20655,12 @@ msgstr "Valores de la plantilla de la barra de navegación" msgid "Navigate Home" msgstr "Navegar a Inicio" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1157 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1161 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Navegar por la lista hacia abajo" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1164 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1168 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Navegar lista arriba" @@ -20425,7 +20699,7 @@ msgstr "Configuración de la Impresora de Red" #: core/doctype/success_action/success_action.js:55 #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:173 desk/doctype/todo/todo.js:46 #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:454 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:455 #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -20568,6 +20842,12 @@ msgstr "Nuevo nombre de Informe" msgid "New Shortcut" msgstr "Nuevo Atajo" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "New Users (Last 30 days)" +msgstr "" + #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" @@ -20585,7 +20865,7 @@ msgstr "Nueva Área de Trabajo" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "La nueva contraseña no puede ser igual a la contraseña anterior" -#: utils/change_log.py:320 +#: utils/change_log.py:372 msgid "New updates are available" msgstr "Nuevas actualizaciones están disponibles" @@ -20605,7 +20885,7 @@ msgstr "Nuevo valor a establecer" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:129 public/js/frappe/form/toolbar.js:36 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:196 public/js/frappe/form/toolbar.js:209 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:490 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:500 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217 @@ -20616,16 +20896,16 @@ msgstr "Nuevo valor a establecer" msgid "New {0}" msgstr "Nuevo/a: {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:392 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:393 msgid "New {0} Created" msgstr "Nuevo {0} creado" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:384 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:385 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "Nuevo {0} {1} agregado al panel {2}" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:172 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:389 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:390 msgid "New {0} {1} created" msgstr "Nuevo {0} {1} creado" @@ -20633,11 +20913,11 @@ msgstr "Nuevo {0} {1} creado" msgid "New {0}: {1}" msgstr "Nuevo {0}: {1}" -#: utils/change_log.py:312 +#: utils/change_log.py:354 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Las nuevas {} versiones para las siguientes aplicaciones están disponibles" -#: core/doctype/user/user.py:806 +#: core/doctype/user/user.py:807 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "El usuario recién creado {0} no tiene ningún rol habilitado." @@ -20776,9 +21056,9 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:341 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "No" @@ -20900,7 +21180,7 @@ msgstr "No se encontró ningún usuario LDAP para el correo electrónico: {0}" msgid "No Label" msgstr "Sin Etiqueta" -#: printing/page/print/print.js:682 printing/page/print/print.js:764 +#: printing/page/print/print.js:700 printing/page/print/print.js:782 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:90 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:140 utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" @@ -20934,11 +21214,11 @@ msgstr "No hay gráficos permitidos en este Tablero" msgid "No Preview" msgstr "Sin vista previa" -#: printing/page/print/print.js:686 +#: printing/page/print/print.js:704 msgid "No Preview Available" msgstr "Vista previa no disponible" -#: printing/page/print/print.js:842 +#: printing/page/print/print.js:860 msgid "No Printer is Available." msgstr "No hay impresora disponible." @@ -20954,7 +21234,7 @@ msgstr "No hay resultados" msgid "No Results found" msgstr "No se encontraron resultados" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:808 msgid "No Roles Specified" msgstr "No hay Roles especificados" @@ -20962,7 +21242,7 @@ msgstr "No hay Roles especificados" msgid "No Select Field Found" msgstr "" -#: desk/reportview.py:584 +#: desk/reportview.py:594 msgid "No Tags" msgstr "Sin Etiquetas" @@ -20986,7 +21266,7 @@ msgstr "No hay alertas para hoy" msgid "No broken links found in the email content" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/save.js:38 +#: public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Sin cambios en el documento" @@ -21038,7 +21318,7 @@ msgstr "No se encontraron documentos etiquetados con {0}" msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." msgstr "No hay una cuenta de correo electrónico asociada con el usuario. Por favor, añade una cuenta en Usuario > Correo electrónico." -#: core/doctype/data_import/data_import.js:484 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" msgstr "" @@ -21078,7 +21358,7 @@ msgstr "No hay necesidad de símbolos, dígitos o letras mayúsculas." msgid "No new Google Contacts synced." msgstr "No hay nuevos contactos de Google sincronizados." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:47 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" msgstr "No hay nuevas notificaciones" @@ -21104,11 +21384,11 @@ msgctxt "SMS Log" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: __init__.py:1124 client.py:109 client.py:151 +#: __init__.py:1126 client.py:109 client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Sin permiso para {0}" -#: public/js/frappe/form/form.js:1079 +#: public/js/frappe/form/form.js:1136 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "No tiene permiso para '{0} ' {1}" @@ -21157,7 +21437,7 @@ msgstr "Ningún {0} encontrado" msgid "No {0} found" msgstr "Ningún {0} encontrado" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:469 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "No se ha encontrado ningún {0} que coincida con filtros. Borre los filtros para ver todos los {0}." @@ -21165,7 +21445,7 @@ msgstr "No se ha encontrado ningún {0} que coincida con filtros. Borre los filt msgid "No {0} mail" msgstr "No {0} electrónico" -#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:252 +#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:253 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "Nº" @@ -21211,7 +21491,7 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "Consulta normalizada" -#: core/doctype/user/user.py:1012 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "No permitido" @@ -21260,10 +21540,10 @@ msgctxt "DocField" msgid "Not Nullable" msgstr "No nulo" -#: __init__.py:1020 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 +#: __init__.py:1018 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: website/doctype/web_form/web_form.py:602 -#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:178 +#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:181 #: www/qrcode.py:22 www/qrcode.py:25 www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "No permitido" @@ -21278,7 +21558,7 @@ msgstr "" msgid "Not Published" msgstr "No publicado" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:740 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 @@ -21320,7 +21600,7 @@ msgstr "No especificado" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "No es un archivo separado por comas válido (archivo CSV)" -#: core/doctype/user/user.py:234 +#: core/doctype/user/user.py:235 msgid "Not a valid User Image." msgstr "No es una Imagen de Usuario Válida." @@ -21467,7 +21747,7 @@ msgid "Nothing left to undo" msgstr "Nada que deshacer" #: public/js/frappe/list/base_list.js:362 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:104 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 #: templates/includes/list/list.html:7 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 @@ -21722,6 +22002,18 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of keys" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of onsite backups" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -21755,6 +22047,11 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "OAuth Client ID" msgstr "ID de cliente de OAuth" +#. Name of a DocType +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgid "OAuth Client Role" +msgstr "" + #: email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" msgstr "Error de OAuth" @@ -21775,7 +22072,7 @@ msgstr "Configuración del Proveedor OAuth" msgid "OAuth Scope" msgstr "Ámbito OAuth" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:187 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:182 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." msgstr "" @@ -21814,6 +22111,12 @@ msgstr "OTP Secret ha sido restablecido. Re-registro será necesario en el próx msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Occurrences" +msgstr "" + #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" @@ -21864,6 +22167,12 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Older backups will be automatically deleted" msgstr "Copias de seguridad anteriores se eliminarán de forma automática" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Oldest Unscheduled Job" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -22021,6 +22330,10 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "" +#: model/document.py:1072 +msgid "Only draft documents can be discarded" +msgstr "" + #. Label of a Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -22156,7 +22469,7 @@ msgstr "Abra un cuadro de diálogo con campos obligatorios para crear un nuevo r msgid "Open a module or tool" msgstr "Abrir un módulo o herramienta" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1210 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Abrir elemento de lista" @@ -22202,11 +22515,12 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Operation" msgstr "Operación" -#: utils/data.py:2065 +#: utils/data.py:2068 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "El Operador debe ser uno de {0}" #: core/doctype/file/file.js:24 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" @@ -22314,7 +22628,7 @@ msgstr "Las opciones para {0} deben configurarse antes de configurar el valor pr msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Se requieren opciones para el campo {0} de tipo {1}" -#: model/base_document.py:786 +#: model/base_document.py:794 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Las opciones no establecidas para el campo enlazado {0}" @@ -22382,12 +22696,24 @@ msgctxt "Event" msgid "Other" msgstr "Otro" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Outgoing (SMTP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP) Settings" msgstr "Configuración saliente (SMTP)" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -22488,10 +22814,14 @@ msgstr "Configuración de paginas PDF" msgid "PDF generation failed" msgstr "La generación de PDF falló" -#: utils/pdf.py:97 +#: utils/pdf.py:98 msgid "PDF generation failed because of broken image links" msgstr "Error en la generación del archivo PDF debido a problema con los enlaces de las imágenes" +#: printing/page/print/print.js:613 +msgid "PDF generation may not work as expected." +msgstr "" + #: printing/page/print/print.js:531 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." msgstr "La impresión en PDF a través de \"Impresión sin formato\" no está soportada." @@ -22527,7 +22857,7 @@ msgid "PUT" msgstr "PUT" #. Name of a DocType -#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:33 +#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:34 msgid "Package" msgstr "Paquete" @@ -22582,6 +22912,11 @@ msgstr "Versión del Paquete" msgid "Packages" msgstr "Paquetes" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: core/doctype/page/page.json msgid "Page" @@ -22851,6 +23186,13 @@ msgctxt "Event" msgid "Participants" msgstr "Participantes" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pass" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json msgctxt "Contact" @@ -22900,11 +23242,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1076 msgid "Password Email Sent" msgstr "Correo de Contraseña enviado" -#: core/doctype/user/user.py:454 +#: core/doctype/user/user.py:455 msgid "Password Reset" msgstr "Restablecer contraseña" @@ -22914,7 +23256,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Límite de generación de enlaces de restablecimiento de contraseña" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:812 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -22932,7 +23274,7 @@ msgstr "Contraseña para la base DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Se requiere contraseña o seleccione En espera de la contraseña" -#: public/js/frappe/desk.js:191 +#: public/js/frappe/desk.js:197 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "Falta contraseña en la cuenta de correo" @@ -22940,7 +23282,7 @@ msgstr "Falta contraseña en la cuenta de correo" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Contraseña no encontrada para {0} {1} {2}" -#: core/doctype/user/user.py:1074 +#: core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "Las instrucciones para el restablecimiento de la contraseña han sido enviadas a su correo electrónico" @@ -22952,7 +23294,7 @@ msgstr "Contraseña establecida" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "El tamaño de la contraseña excedió el tamaño máximo permitido" -#: core/doctype/user/user.py:870 +#: core/doctype/user/user.py:871 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "El tamaño de la contraseña superó el tamaño máximo permitido." @@ -23039,7 +23381,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Path to private Key File" msgstr "Ruta al archivo de clave privada" -#: website/path_resolver.py:197 +#: website/path_resolver.py:202 msgid "Path {0} it not a valid path" msgstr "Ruta {0} no es una ruta válida" @@ -23075,6 +23417,18 @@ msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Pending Approval" msgstr "Aprobación pendiente" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pending Emails" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -23130,11 +23484,15 @@ msgctxt "Address" msgid "Permanent" msgstr "Permanente" -#: public/js/frappe/form/form.js:1011 +#: public/js/frappe/form/form.js:1022 msgid "Permanently Cancel {0}?" msgstr "¿Cancelar permanentemente {0}?" -#: public/js/frappe/form/form.js:841 +#: public/js/frappe/form/form.js:1068 +msgid "Permanently Discard {0}?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:852 msgid "Permanently Submit {0}?" msgstr "¿Validar permanentemente {0}?" @@ -23413,7 +23771,7 @@ msgstr "Por favor, duplicar este tema de la página Web para personalizarlo." msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." msgstr "Instale la biblioteca ldap3 a través de pip para usar la funcionalidad ldap." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:307 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:308 msgid "Please Set Chart" msgstr "Por favor, establezca el gráfico" @@ -23429,7 +23787,7 @@ msgstr "Por favor agregue un asunto a su correo electrónico" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Agregue un comentario válido." -#: core/doctype/user/user.py:1057 +#: core/doctype/user/user.py:1058 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Por favor, consulte a su administrador para verificar su registro" @@ -23457,11 +23815,11 @@ msgstr "Por favor verifique la URL de configuración de OpenID" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Compruebe los valores de filtro establecidos para el gráfico del tablero: {}" -#: model/base_document.py:862 +#: model/base_document.py:870 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Por favor, compruebe el valor de \"Obtener desde\" establecido para el campo {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1055 +#: core/doctype/user/user.py:1056 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación" @@ -23493,6 +23851,10 @@ msgstr "Por favor, cierre esta ventana" msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "Confirma tu acción a {0} este documento." +#: printing/page/print/print.js:615 +msgid "Please contact your system manager to install correct version." +msgstr "" + #: desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" msgstr "Primero crea la tarjeta" @@ -23519,7 +23881,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 -#: printing/page/print/print.js:618 printing/page/print/print.js:647 +#: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/utils/utils.js:1417 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Por favor, active los pop-ups" @@ -23572,7 +23934,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo válida." msgid "Please enter the password" msgstr "Por favor introduzca la contraseña" -#: public/js/frappe/desk.js:196 +#: public/js/frappe/desk.js:202 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "Por favor, introduzca la contraseña para: {0}" @@ -23593,7 +23955,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca su antigua contraseña." msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "Encuentra adjunto {0}: {1}" -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:44 +#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:43 msgid "Please hide the standard navbar items instead of deleting them" msgstr "Oculte los elementos estándar de la barra de navegación en lugar de eliminarlos" @@ -23605,7 +23967,7 @@ msgstr "Por favor, inicie sesión para enviar un comentario." msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "Asegúrese de que los documentos de comunicación de referencia no estén vinculados circularmente." -#: model/document.py:824 +#: model/document.py:825 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "Por favor, actualice para obtener el último documento." @@ -23629,7 +23991,7 @@ msgstr "Por favor, guarde el documento antes de la asignación" msgid "Please save the document before removing assignment" msgstr "Por favor, guarde el documento antes de remover la asignación" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1623 msgid "Please save the report first" msgstr "Por favor, guarde el informe primero" @@ -23653,7 +24015,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione Tipo de entidad primero" msgid "Please select Minimum Password Score" msgstr "Seleccione el valor mínimo de la contraseña" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1107 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1108 msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Por favor, seleccione campos X e Y" @@ -23665,7 +24027,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione un código de país para el campo {1}." msgid "Please select a file or url" msgstr "Por favor, seleccione un archivo o url" -#: model/rename_doc.py:662 +#: model/rename_doc.py:667 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Por favor, seleccione un archivo csv con datos válidos" @@ -23712,7 +24074,7 @@ msgstr "Por favor, establece Dirección de correo electrónico" msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "Configure una asignación de impresora para este formato de impresión en la Configuración de la impresora" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1324 msgid "Please set filters" msgstr "Por favor, defina los filtros" @@ -23724,7 +24086,7 @@ msgstr "Defina el valor de los filtros en la tabla Filtro de informes." msgid "Please set the document name" msgstr "Por favor, establezca el nombre del documento" -#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:122 +#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." msgstr "Primero configure los siguientes documentos en este Panel como estándar." @@ -23744,7 +24106,7 @@ msgstr "Configura un mensaje primero" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo predeterminada desde Ajustes > Cuenta de Correo" -#: core/doctype/user/user.py:405 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo saliente por defecto desde Ajustes > Cuenta de Correo" @@ -23811,6 +24173,13 @@ msgstr "Puntos" msgid "Points Given" msgstr "Puntos dados" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Polling" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" @@ -23998,7 +24367,7 @@ msgstr "Usuario de informe preparado" msgid "Prepared report render failed" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:469 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:471 msgid "Preparing Report" msgstr "Preparando Informe" @@ -24112,7 +24481,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "Hash Anterior" -#: public/js/frappe/form/form.js:2131 +#: public/js/frappe/form/form.js:2197 msgid "Previous Submission" msgstr "Envío anterior" @@ -24155,15 +24524,15 @@ msgstr "La clave primaria del doctype {0} no puede modificarse, ya que existen v #: core/doctype/success_action/success_action.js:56 #: printing/page/print/print.js:65 public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:321 public/js/frappe/form/toolbar.js:333 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:331 public/js/frappe/form/toolbar.js:343 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:473 www/printview.html:18 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:474 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Impresión" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1914 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Impresión" @@ -24186,7 +24555,7 @@ msgstr "Imprimir Documentos" #. Name of a DocType #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:801 +#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:819 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:58 msgid "Print Format" msgstr "Formatos de Impresión" @@ -24253,7 +24622,7 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Print Format Builder Beta" msgstr "Diseñador de formatos de impresión Beta" -#: utils/pdf.py:56 +#: utils/pdf.py:57 msgid "Print Format Error" msgstr "Error de formato de impresión" @@ -24425,11 +24794,11 @@ msgctxt "Print Settings" msgid "Print with letterhead" msgstr "Imprimir con membrete" -#: printing/page/print/print.js:810 +#: printing/page/print/print.js:828 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: printing/page/print/print.js:787 +#: printing/page/print/print.js:805 msgid "Printer Mapping" msgstr "Mapeo de impresora" @@ -24439,7 +24808,7 @@ msgctxt "Network Printer Settings" msgid "Printer Name" msgstr "Nombre de la Impresora" -#: printing/page/print/print.js:779 +#: printing/page/print/print.js:797 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuración de la impresora" @@ -24512,6 +24881,12 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Private" msgstr "Privado" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Private Files (MB)" +msgstr "" + #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -24523,7 +24898,7 @@ msgstr "Protip: Agregar Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_na msgid "Proceed" msgstr "Proceder" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:859 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860 msgid "Proceed Anyway" msgstr "Procede de todas maneras" @@ -24651,6 +25026,12 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Public" msgstr "Público" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Public Files (MB)" +msgstr "" + #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" @@ -24738,7 +25119,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Publishing Dates" msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:164 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:159 msgid "Pull Emails" msgstr "" @@ -24927,6 +25308,18 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Queue" msgstr "Cola" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Queue" +msgstr "Cola" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Queue Status" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -24999,7 +25392,7 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." msgstr "En cola para copia de seguridad. Se puede tomar un par de minutos a una hora." -#: desk/page/backups/backups.py:96 +#: desk/page/backups/backups.py:93 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "En cola para la copia de seguridad. Recibirá un correo electrónico con el enlace de descarga" @@ -25007,6 +25400,12 @@ msgstr "En cola para la copia de seguridad. Recibirá un correo electrónico con msgid "Queued {0} emails" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Queues" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." msgstr "" @@ -25044,7 +25443,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Quick Lists" msgstr "Listas rápidas" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:280 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" msgstr "La Cotización debe estar entre 0 y 3" @@ -25277,7 +25676,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Read Only Depends On (JS)" msgstr "Solo lectura Depende de (JS)" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:17 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 #: templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" msgstr "Modo de solo lectura" @@ -25314,6 +25713,12 @@ msgctxt "Package" msgid "Readme" msgstr "Léeme" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Realtime (SocketIO)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 msgid "Reason" @@ -25331,11 +25736,11 @@ msgctxt "Unhandled Email" msgid "Reason" msgstr "Razón" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:820 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821 msgid "Rebuild" msgstr "Reconstruir" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:492 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:493 msgid "Rebuild Tree" msgstr "Reconstruir el árbol" @@ -25494,15 +25899,15 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Redirects" msgstr "Redirección" -#: sessions.py:143 +#: sessions.py:144 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "El servidor de caché Redis no esta funcionando. Por favor, póngase en contacto con el administrador / soporte técnico" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:462 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:472 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:470 +#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:480 msgid "Redo last action" msgstr "Rehacer última acción" @@ -25917,12 +26322,12 @@ msgctxt "Web Page View" msgid "Referrer" msgstr "Referente" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:133 -#: public/js/frappe/form/form.js:1138 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 +#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1195 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:479 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:480 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 msgid "Refresh" @@ -25968,7 +26373,7 @@ msgctxt "Token Cache" msgid "Refresh Token" msgstr "Actualizar Token" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:506 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:507 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Refrescando" @@ -25978,7 +26383,7 @@ msgstr "Refrescando" msgid "Refreshing..." msgstr "Refrescando..." -#: core/doctype/user/user.py:1019 +#: core/doctype/user/user.py:1020 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrado pero discapacitados" @@ -26040,7 +26445,7 @@ msgstr "Re-enlazado" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 hooks.py -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:418 msgid "Reload" msgstr "Recargar" @@ -26052,7 +26457,7 @@ msgstr "Recargar archivo" msgid "Reload List" msgstr "Recargar lista" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:99 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" msgstr "Recargar Informe" @@ -26078,7 +26483,7 @@ msgctxt "Reminder" msgid "Remind At" msgstr "Recordar el" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:436 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:446 msgid "Remind Me" msgstr "Recuérdemelo" @@ -26131,7 +26536,7 @@ msgstr "Eliminado {0}" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:234 public/js/frappe/form/toolbar.js:238 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 public/js/frappe/model/model.js:752 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 public/js/frappe/model/model.js:752 #: public/js/frappe/views/treeview.js:295 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" @@ -26153,7 +26558,7 @@ msgstr "Archivos renombrados y código reemplazado en los controladores, por fav msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:479 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:489 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -26306,6 +26711,12 @@ msgctxt "Role Permission for Page and Report" msgid "Report" msgstr "Reporte" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Report" +msgstr "Reporte" + #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -26466,7 +26877,7 @@ msgstr "El informe no tiene datos, modifique los filtros o cambie el Nombre del msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" msgstr "El informe no tiene campos numéricos, cambie el nombre del informe" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941 msgid "Report initiated, click to view status" msgstr "" @@ -26525,7 +26936,7 @@ msgstr "Informes" msgid "Reports & Masters" msgstr "Informes y Maestros" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857 msgid "Reports already in Queue" msgstr "Informes ya en cola" @@ -26722,7 +27133,7 @@ msgstr "Restaurar orden" msgid "Reset the password for your account" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:410 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:411 msgid "Reset to default" msgstr "Restaurar valores" @@ -27046,6 +27457,12 @@ msgctxt "Has Role" msgid "Role" msgstr "Rol" +#. Label of a Link field in DocType 'OAuth Client Role' +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgctxt "OAuth Client Role" +msgid "Role" +msgstr "Rol" + #. Label of a Link field in DocType 'Onboarding Permission' #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgctxt "Onboarding Permission" @@ -27136,7 +27553,7 @@ msgstr "Permisos de Rol" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Administrar permisos" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1691 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1695 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Administrar permisos" @@ -27182,7 +27599,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "Rol y nivel" -#: core/doctype/user/user.py:350 +#: core/doctype/user/user.py:351 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "" @@ -27398,7 +27815,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "Ruta: Ejemplo \"/app\"" -#: model/base_document.py:731 model/base_document.py:772 model/document.py:616 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:616 msgid "Row" msgstr "Línea" @@ -27410,7 +27827,7 @@ msgstr "Fila #" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Fila # {0}: El usuario no administrador no puede establecer el rol {1} al doctype personalizado" -#: model/base_document.py:893 +#: model/base_document.py:901 msgid "Row #{0}:" msgstr "Fila #{0}:" @@ -27436,7 +27853,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Row Name" msgstr "Nombre de fila" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 msgid "Row Number" msgstr "Número de fila" @@ -27621,13 +28038,6 @@ msgstr "" msgid "SMTP Server is required" msgstr "Se necesita un servidor SMTP" -#. Description of the 'Enable Outgoing' (Check) field in DocType 'Email -#. Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "SMTP Settings for outgoing emails" -msgstr "Configuración SMTP para los correos salientes" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -27755,7 +28165,7 @@ msgstr "Sábado" #: core/doctype/data_import/data_import.js:113 #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:319 -#: printing/page/print/print.js:838 +#: printing/page/print/print.js:856 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:161 @@ -27768,7 +28178,7 @@ msgstr "Sábado" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:117 @@ -27792,7 +28202,7 @@ msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todos modos" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1647 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" @@ -27934,6 +28344,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Scheduled Job Type" msgstr "Tipo de trabajo programado" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Scheduled Job Type" +msgstr "Tipo de trabajo programado" + #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Scheduled Job Log" @@ -27952,7 +28368,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "Programado para enviar" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:281 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:283 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Se actualizó la ejecución programada de la secuencia de comandos {0}" @@ -27960,6 +28376,12 @@ msgstr "Se actualizó la ejecución programada de la secuencia de comandos {0}" msgid "Scheduled to send" msgstr "Programado para enviar" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -27970,7 +28392,13 @@ msgstr "Evento del programador" msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Programador inactivo" -#: utils/scheduler.py:196 +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler Status" +msgstr "" + +#: utils/scheduler.py:202 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "El programador no puede ser reactivado cuando el modo de mantenimiento está activo." @@ -28169,7 +28597,7 @@ msgstr "Buscar a {0}" msgid "Search in a document type" msgstr "Buscar en un tipo de documento." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:30 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29 msgid "Search or type a command ({0})" msgstr "Buscar o escribir un comando ({0})" @@ -28243,11 +28671,11 @@ msgstr "Configuración de seguridad" msgid "See all Activity" msgstr "Ver todas las actividades" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790 msgid "See all past reports." msgstr "Ver todos los reportes pasados." -#: public/js/frappe/form/form.js:1172 +#: public/js/frappe/form/form.js:1229 #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" msgstr "Ver en el sitio web" @@ -28450,7 +28878,7 @@ msgstr "Seleccione el tipo de documento o el rol para comenzar." msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." msgstr "" -#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:762 +#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:770 msgid "Select Field" msgstr "Seleccionar campo" @@ -28459,7 +28887,7 @@ msgstr "Seleccionar campo" msgid "Select Field..." msgstr "Seleccionar campo..." -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:460 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:461 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:233 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" @@ -28611,13 +29039,13 @@ msgstr "Seleccionar al menos 1 registro para la impresión" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Seleccione al menos 2 acciones" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1224 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1228 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Seleccionar elemento de la lista" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1176 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1192 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1180 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1196 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Seleccionar múltiples elementos de la lista" @@ -29199,7 +29627,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Set Banner from Image" msgstr "Establecer banner desde imagen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:199 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:200 msgid "Set Chart" msgstr "Establecer Gráfico" @@ -29497,7 +29925,7 @@ msgid "Setup Approval Workflows" msgstr "" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1607 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Configuración automática de correo electrónico" @@ -29835,7 +30263,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostrar barra lateral" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:66 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Show Tags" msgstr "Mostrar etiquetas" @@ -29865,7 +30293,7 @@ msgstr "Mostrar totales" msgid "Show Tour" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:454 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" msgstr "Mostrar Traceback" @@ -29991,7 +30419,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1012 +#: core/doctype/user/user.py:1013 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "El registro está desactivado" @@ -30090,10 +30518,16 @@ msgstr "Los campos únicos, solo tienen un registro y no tienen tablas asociadas msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" msgstr "Tamaño" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Size (MB)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" @@ -30279,6 +30713,18 @@ msgctxt "User" msgid "Social Logins" msgstr "Inicios Sociales" +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Ping Check" +msgstr "" + +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Transport Mode" +msgstr "" + #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -30717,7 +31163,7 @@ msgstr "Estadísticas basadas en el rendimiento del mes pasado (de {0} a {1})" msgid "Stats based on last week's performance (from {0} to {1})" msgstr "Estadísticas basadas en el rendimiento de la semana pasada (de {0} a {1})" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:356 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:908 msgid "Status" @@ -30896,6 +31342,18 @@ msgctxt "Scheduled Job Type" msgid "Stopped" msgstr "Detenido" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage (MB)" +msgstr "" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage By Table" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -31074,7 +31532,7 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Validar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Validar" @@ -31125,7 +31583,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "Validar" -#: public/js/frappe/desk.js:206 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "Validar" @@ -31167,11 +31625,11 @@ msgstr "" msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "Envíe este documento para completar este paso." -#: public/js/frappe/form/form.js:1158 +#: public/js/frappe/form/form.js:1215 msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Presentar este documento para confirmar" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1986 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1990 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "¿Presentar {0} documentos?" @@ -31229,7 +31687,7 @@ msgctxt "Module Onboarding" msgid "Subtitle" msgstr "Subtitular" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 #: public/js/frappe/form/grid.js:1139 @@ -31314,7 +31772,7 @@ msgstr "Recuento de trabajos exitosos" msgid "Successful Transactions" msgstr "Transacciones exitosas" -#: model/rename_doc.py:676 +#: model/rename_doc.py:681 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "Terminado: {0} a {1}" @@ -31327,7 +31785,7 @@ msgstr "Hecho exitosamente" msgid "Successfully Updated" msgstr "Actualizado exitosamente" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:429 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:423 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "" @@ -31343,7 +31801,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated translations" msgstr "Traducciones actualizadas con éxito" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:437 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "Actualizado exitosamente {0}" @@ -31351,7 +31809,7 @@ msgstr "Actualizado exitosamente {0}" msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." msgstr "Actualizado con éxito {0} de {1} registros." -#: core/doctype/user/user.py:727 +#: core/doctype/user/user.py:728 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Nombre de usuario sugerido: {0}" @@ -31419,7 +31877,7 @@ msgstr "Suspender Envío" msgid "Switch Camera" msgstr "Cambiar Cámara" -#: public/js/frappe/desk.js:50 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "Cambiar Tema" @@ -31494,7 +31952,7 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sincronizando {0} de {1}" -#: utils/data.py:2430 +#: utils/data.py:2433 msgid "Syntax Error" msgstr "Error de sintaxis" @@ -31513,6 +31971,42 @@ msgstr "Consola del sistema" msgid "System Generated Fields can not be renamed" msgstr "Los campos generados del sistema no pueden ser renombrados" +#. Label of a standard help item +#. Type: Action +#: hooks.py +msgid "System Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgid "System Health Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgid "System Health Report Errors" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgid "System Health Report Failing Jobs" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgid "System Health Report Queue" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgid "System Health Report Tables" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgid "System Health Report Workers" +msgstr "" + #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" @@ -31594,8 +32088,10 @@ msgstr "Registros del sistema" #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: desk/doctype/note/note.json desk/doctype/number_card/number_card.json #: desk/doctype/route_history/route_history.json -#: desk/doctype/system_console/system_console.json desk/doctype/tag/tag.json -#: desk/doctype/tag_link/tag_link.json desk/doctype/todo/todo.json +#: desk/doctype/system_console/system_console.json +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json +#: desk/doctype/todo/todo.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: email/doctype/document_follow/document_follow.json #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -31737,6 +32233,12 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table" msgstr "Tabla" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Table" +msgstr "Tabla" + #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" @@ -31795,7 +32297,7 @@ msgstr "Tabla recortada" msgid "Table updated" msgstr "Tabla actualiza" -#: model/document.py:1378 +#: model/document.py:1398 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "La tabla {0} no puede estar vacía" @@ -31933,10 +32435,16 @@ msgstr "Advertencias de plantilla" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: core/doctype/user/user.py:1023 +#: core/doctype/user/user.py:1024 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Desactivado temporalmente" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Test Job ID" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:94 msgid "Test email sent to {0}" msgstr "Correo electrónico de prueba enviado a {0}" @@ -32079,7 +32587,7 @@ msgstr "Falta la clave URL del servidor Push Relay (`push_relay_server_url`) en msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:127 +#: public/js/frappe/desk.js:128 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "La aplicación se ha actualizado a una nueva versión, por favor, volver a cargar esta página" @@ -32172,7 +32680,7 @@ msgstr "" msgid "The link will expire in {0} minutes" msgstr "El enlace caducará en {0} minutos" -#: www/login.py:179 +#: www/login.py:182 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." msgstr "El enlace con el que intenta iniciar sesión no es válido o ha caducado." @@ -32222,11 +32730,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under
" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:983 +#: core/doctype/user/user.py:984 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:985 +#: core/doctype/user/user.py:986 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -32250,7 +32758,7 @@ msgstr "El sistema se está actualizando. Por favor, actualice de nuevo después msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:636 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:637 msgid "The total column width cannot be more than 10." msgstr "El ancho total de la columna no puede ser mayor a 10." @@ -32320,7 +32828,7 @@ msgstr "No hay próximos eventos para usted." msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:892 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "Ya hay {0} con los mismos filtros en la cola:" @@ -32349,7 +32857,7 @@ msgstr "" msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "Hay un poco de problema con la url del archivo: {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:889 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "Ya hay {0} con los mismos filtros en la cola:" @@ -32357,7 +32865,7 @@ msgstr "Ya hay {0} con los mismos filtros en la cola:" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Debe haber al menos una regla de permiso." -#: core/doctype/user/user.py:535 +#: core/doctype/user/user.py:536 msgid "There should remain at least one System Manager" msgstr "Debe haber al menos un administrador del sistema" @@ -32439,7 +32947,7 @@ msgstr "Este tablero Kanban será privado" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: __init__.py:1016 +#: __init__.py:1014 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Esta acción solo está permitida para {}" @@ -32487,11 +32995,15 @@ msgstr "Este documento ha sido modificado después de que se envió el correo el msgid "This document has been reverted" msgstr "Este documento ha sido revertido" -#: public/js/frappe/form/form.js:1039 +#: public/js/frappe/form/form.js:1303 +msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1096 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Este documento ya está enmendado, no puede enmendarlo nuevamente" -#: model/document.py:1546 +#: model/document.py:1566 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -32522,7 +33034,7 @@ msgstr "" msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1136 +#: public/js/frappe/form/form.js:1193 msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "Este formulario se ha modificado después de haber cargado" @@ -32609,7 +33121,7 @@ msgstr "" msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -32617,7 +33129,7 @@ msgstr "" msgid "This report was generated on {0}" msgstr "Este informe fue generado el {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:787 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 msgid "This report was generated {0}." msgstr "Este reporte fue generado {0}." @@ -32675,7 +33187,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Esto terminará el trabajo inmediatamente y podría ser peligroso, ¿está seguro? " -#: core/doctype/user/user.py:1243 +#: core/doctype/user/user.py:1244 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -33045,6 +33557,12 @@ msgctxt "Portal Menu Item" msgid "Title" msgstr "Nombre" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Title" +msgstr "Nombre" + #. Label of a Data field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" @@ -33206,7 +33724,7 @@ msgstr "" msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 msgid "To get the updated report, click on {0}." msgstr "Para obtener el reporte actualizado, hacer clic en {0}." @@ -33295,7 +33813,7 @@ msgstr "Alternar Vista de Cuadrícula" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Alternar Barra Lateral" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1722 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1726 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Alternar Barra Lateral" @@ -33357,7 +33875,7 @@ msgstr "Demasiadas solicitudes" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Hay demasiados usuarios se inscribieron recientemente, por lo que el registro está desactivado. Por favor, intente volver en una hora" @@ -33396,6 +33914,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Top Center" msgstr "Parte superior izquierda" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Top Errors" +msgstr "" + #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" @@ -33437,10 +33961,28 @@ msgstr "Tema" msgid "Total" msgstr "Total" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Background Workers" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Errors (last 1 day)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" msgstr "Imágenes totales" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Outgoing Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33459,6 +34001,12 @@ msgctxt "Newsletter Email Group" msgid "Total Subscribers" msgstr "Suscriptores Totales" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Users" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33764,7 +34312,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Two Factor Authentication method" msgstr "Método de autenticación de dos factores" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 www/attribution.html:34 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 www/attribution.html:35 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -34012,7 +34560,7 @@ msgstr "No se puede cargar: {0}" msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "No se puede abrir el archivo adjunto. ¿Lo ha exportado como CSV?" -#: core/doctype/file/utils.py:98 core/doctype/file/utils.py:130 +#: core/doctype/file/utils.py:97 core/doctype/file/utils.py:129 msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "Incapaz de leer el formato de archivo para {0}" @@ -34042,11 +34590,11 @@ msgstr "Excepción de servidor no detectada" msgid "Unchanged" msgstr "Sin alterar" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:450 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:460 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:458 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:468 msgid "Undo last action" msgstr "Deshacer última acción" @@ -34060,6 +34608,12 @@ msgstr "Dejar de seguir" msgid "Unhandled Email" msgstr "Cuenta de Correo Electrónico no Manejado" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Unhandled Emails" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" msgstr "Mostrar Área de Trabajo" @@ -34210,7 +34764,7 @@ msgstr "Eventos para hoy" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:501 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:404 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:658 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -34286,12 +34840,16 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "Actualizar Valor" +#: utils/change_log.py:364 +msgid "Update from Frappe Cloud" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:345 msgid "Update {0} records" msgstr "Actualizar {0} registros" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:423 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:427 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" @@ -34311,7 +34869,7 @@ msgstr "Actualizado" msgid "Updated Successfully" msgstr "Actualizado exitosamente" -#: public/js/frappe/desk.js:420 +#: public/js/frappe/desk.js:426 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Actualizado a una nueva versión 🎉" @@ -34723,6 +35281,10 @@ msgctxt "DocType" msgid "User Cannot Search" msgstr "El usuario no puede buscar" +#: public/js/frappe/desk.js:531 +msgid "User Changed" +msgstr "" + #. Label of a Table field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -34816,7 +35378,7 @@ msgctxt "User" msgid "User Image" msgstr "Imagen de Usuario" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:116 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:115 msgid "User Menu" msgstr "Menú del Usuario" @@ -34839,11 +35401,11 @@ msgstr "Permiso de Usuario" #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1655 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "Permisos de Usuario" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1680 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1684 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Permisos de Usuario" @@ -34970,7 +35532,7 @@ msgstr "El usuario no tiene permitido eliminar {0}: {1}" msgid "User permission already exists" msgstr "El permiso de Usuario ya existe" -#: www/login.py:151 +#: www/login.py:155 msgid "User with email address {0} does not exist" msgstr "" @@ -34978,15 +35540,15 @@ msgstr "" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:540 +#: core/doctype/user/user.py:541 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "El usuario {0} no se puede eliminar" -#: core/doctype/user/user.py:279 +#: core/doctype/user/user.py:280 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "El usuario {0} no se puede deshabilitar" -#: core/doctype/user/user.py:609 +#: core/doctype/user/user.py:610 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "El usuario {0} no puede ser renombrado" @@ -35003,7 +35565,7 @@ msgstr "El usuario {0} no tiene acceso a doctype a través del permiso de rol pa msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "El usuario {0} ha solicitado la eliminación de datos" -#: core/doctype/user/user.py:1372 +#: core/doctype/user/user.py:1373 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Usuario {0} suplantado como {1}" @@ -35011,6 +35573,10 @@ msgstr "Usuario {0} suplantado como {1}" msgid "User {0} is disabled" msgstr "El usuario {0} está deshabilitado" +#: sessions.py:222 +msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: desk/form/assign_to.py:101 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "Usuario {0} no está autorizado a acceder a este documento." @@ -35021,7 +35587,7 @@ msgctxt "Connected App" msgid "Userinfo URI" msgstr "URI de Información de Usuario" -#: www/login.py:99 +#: www/login.py:103 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -35037,7 +35603,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Nombre de usuario {0} ya existe" @@ -35053,6 +35619,12 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Users" msgstr "Usuarios" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -35068,10 +35640,16 @@ msgstr "Los usuarios con rol {0}:" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:112 +#: public/js/frappe/desk.js:113 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "El uso de esta consola puede permitir a los atacantes hacerse pasar por usted y robar su información. No ingrese ni pegue un código que no comprenda." +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Utilization" +msgstr "" + #. Label of a Percent field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -35111,7 +35689,7 @@ msgctxt "Email Domain" msgid "Validate SSL Certificate" msgstr "" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:356 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" msgstr "Error de validacion" @@ -35207,7 +35785,7 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "Valor a Establecer" -#: model/base_document.py:955 model/document.py:672 +#: model/base_document.py:963 model/document.py:672 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "El valor no puede ser cambiado para {0}" @@ -35227,7 +35805,7 @@ msgstr "Valor para un campo de verificación puede ser 0 o 1" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "El valor del campo {0} es demasiado largo en {1}. La longitud debe ser inferior a {2} caracteres" -#: model/base_document.py:379 +#: model/base_document.py:387 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Valor para {0} no puede ser una lista" @@ -35238,7 +35816,7 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "El valor de este campo se establecerá como la fecha de vencimiento en la Tarea" -#: model/base_document.py:733 +#: model/base_document.py:741 msgid "Value missing for" msgstr "Falta un valor para" @@ -35252,7 +35830,7 @@ msgctxt "Onboarding Step" msgid "Value to Validate" msgstr "Valor para validar" -#: model/base_document.py:1025 +#: model/base_document.py:1033 msgid "Value too big" msgstr "Valor demasiado grande" @@ -35317,7 +35895,7 @@ msgstr "Verificando..." msgid "Version" msgstr "Versión" -#: public/js/frappe/desk.js:131 +#: public/js/frappe/desk.js:132 msgid "Version Updated" msgstr "Versión Actualizada" @@ -35338,7 +35916,7 @@ msgstr "Ver" msgid "View All" msgstr "Ver Todo" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:507 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:517 msgid "View Audit Trail" msgstr "" @@ -35354,7 +35932,7 @@ msgstr "Ver comentario" msgid "View Full Log" msgstr "Ver Registro completo" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:467 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:468 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:245 msgid "View List" msgstr "Ver Lista" @@ -35425,7 +36003,7 @@ msgstr "Ver informe en su navegador" msgid "View this in your browser" msgstr "Ver esto en su navegador" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:450 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" msgstr "" @@ -35930,6 +36508,13 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Website Theme image link" msgstr "" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Websocket" +msgstr "" + #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgctxt "Assignment Rule Day" @@ -36091,11 +36676,11 @@ msgstr "URL de bienvenida" msgid "Welcome Workspace" msgstr "Área de Trabajo de Bienvenida" -#: core/doctype/user/user.py:397 +#: core/doctype/user/user.py:398 msgid "Welcome email sent" msgstr "Correo electrónico de bienvenida enviado" -#: core/doctype/user/user.py:472 +#: core/doctype/user/user.py:473 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Bienvenido a {0}" @@ -36466,6 +37051,10 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "Workspaces" msgstr "Áreas de Trabajo" +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:35 +msgid "Wrapping up" +msgstr "Terminando" + #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -36490,7 +37079,7 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: model/base_document.py:865 +#: model/base_document.py:873 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Valor incorrecto de recuperación" @@ -36520,7 +37109,7 @@ msgstr "Eje Y" msgid "Y Axis Fields" msgstr "Campos del eje Y" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1147 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1148 msgid "Y Field" msgstr "Campo Y" @@ -36615,9 +37204,9 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:130 #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:336 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -36666,11 +37255,11 @@ msgstr "Usted" msgid "You Liked" msgstr "Te gustó" -#: public/js/frappe/dom.js:425 +#: public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." msgstr "Estás conectado a internet." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." msgstr "" @@ -36702,7 +37291,7 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "No está permitido exportar {} doctype" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:431 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:432 msgid "You are not allowed to print this report" msgstr "Usted no está autorizado a imprimir este informe" @@ -36726,7 +37315,7 @@ msgstr "No está autorizado a acceder a esta página sin iniciar sesión." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Usted no está autorizado a acceder a esta página." -#: __init__.py:935 +#: __init__.py:933 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "No está autorizado a acceder a este recurso." @@ -36738,7 +37327,7 @@ msgstr "Ahora estás siguiendo este documento. Recibirá actualizaciones diarias msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:221 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:216 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." msgstr "" @@ -36779,7 +37368,7 @@ msgstr "Puedes cambiar la política de retención de {0}." msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:600 +#: core/doctype/user/user.py:601 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "" @@ -36803,7 +37392,7 @@ msgstr "" msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "" -#: handler.py:225 +#: handler.py:186 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -36908,7 +37497,7 @@ msgstr "No tienes suficientes puntos de revisión" msgid "You do not have permission to view this document" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:943 +#: public/js/frappe/form/form.js:954 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "No tiene permisos para cancelar todos los documentos vinculados." @@ -36916,7 +37505,7 @@ msgstr "No tiene permisos para cancelar todos los documentos vinculados." msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Usted no tiene acceso al Reporte: {0}" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:698 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:663 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" @@ -36968,7 +37557,7 @@ msgstr "Tienes que habilitar Auth de Dos Factores en Configuración del Sistema. msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." msgstr "Usted tiene cambios sin guardar en este formulario. Por favor guardar antes de continuar." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:51 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" msgstr "Tienes notificaciones no vistas" @@ -36980,7 +37569,7 @@ msgstr "No has visto a {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:472 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Aún no ha creado un {0}" @@ -36997,7 +37586,7 @@ msgstr "Usted editó esto por última vez" msgid "You must add atleast one link." msgstr "" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:668 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:659 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "" @@ -37088,6 +37677,10 @@ msgstr "Has dejado de seguir este documento" msgid "You viewed this" msgstr "" +#: public/js/frappe/desk.js:528 +msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." +msgstr "" + #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385 msgid "Your Country" msgstr "Tu País" @@ -37137,7 +37730,7 @@ msgstr "Tu Solicitud de Conexión a Google Calendar fue aceptada con éxito" msgid "Your email address" msgstr "Tu correo electrónico" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:424 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" msgstr "Su formulario ha sido actualizado exitosamente" @@ -37168,7 +37761,7 @@ msgstr "Su consulta ha sido recibida. Responderemos a la mayor brevedad posible. msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Tu sesión ha caducado, vuelve a iniciar sesión para continuar." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." msgstr "Su sitio está en mantenimiento o se está actualizando." @@ -37216,42 +37809,12 @@ msgstr "El parámetro `job_id` es necesario para la deduplicación." msgid "added rows for {0}" msgstr "filas agregadas para {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "adjust" -msgstr "Ajustar" - #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "after_insert" msgstr "after_insert" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-center" -msgstr "align - centrado" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-justify" -msgstr "alinear-justificar" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-left" -msgstr "alinear-izquierda" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-right" -msgstr "alinear-derecha" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37263,105 +37826,21 @@ msgstr "modificar" msgid "and" msgstr "y" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-down" -msgstr "flecha hacia abajo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-left" -msgstr "flecha -izquierda" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-right" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-up" -msgstr "flecha hacia arriba" - #: public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" msgstr "ascendente" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "asterisk" -msgstr "asterisco" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "backward" -msgstr "hacia atrás" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ban-circle" -msgstr "Área de Prohibición" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "barcode" -msgstr "código de barras" - -#: model/document.py:1349 +#: model/document.py:1369 msgid "beginning with" msgstr "A partir de" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bell" -msgstr "campana" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "blue" msgstr "azul" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bold" -msgstr "negrita" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "book" -msgstr "libro" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bookmark" -msgstr "marcador" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "briefcase" -msgstr "maletín" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bullhorn" -msgstr "megáfono" - #: public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" msgstr "por Rol" @@ -37376,18 +37855,6 @@ msgstr "Salida de cProfile" msgid "calendar" msgstr "calendario" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "calendar" -msgstr "calendario" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "camera" -msgstr "cámara" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37401,82 +37868,10 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "certificate" -msgstr "certificado" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "check" -msgstr "marcar" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-down" -msgstr "chevron -down" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-left" -msgstr "izquierda chevron" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-right" -msgstr "chevron - derecha" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-up" -msgstr "chevron -up" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-down" -msgstr "circle-arrow -down" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-left" -msgstr "izquierda - circle-arrow" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-right" -msgstr "circle- arrow-right" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-up" -msgstr "circle-arrow -up" - #: templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" msgstr "quitar" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "cog" -msgstr "engranaje" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "comment" -msgstr "comentario" - #: public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:33 msgid "commented" msgstr "comentó" @@ -37561,18 +37956,6 @@ msgstr "descendente" msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "tipo de documento..., ej. Cliente" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download" -msgstr "descargar" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download-alt" -msgstr "" - #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -37619,17 +38002,11 @@ msgstr "por ejemplo smtp.gmail.com" msgid "e.g.:" msgstr "ej.:" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "edit" -msgstr "editar" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eject" -msgstr "expulsar" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "emacs" +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -37650,22 +38027,10 @@ msgid "email inbox" msgstr "bandeja de entrada de email" #: permissions.py:402 permissions.py:413 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:481 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:484 msgid "empty" msgstr "vacío" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "envelope" -msgstr "sobre" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "exclamation-sign" -msgstr "" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37673,18 +38038,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "export" msgstr "exportar" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-close" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-open" -msgstr "" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -37692,12 +38045,6 @@ msgctxt "Social Link Settings" msgid "facebook" msgstr "facebook" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "facetime-video" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -37711,106 +38058,16 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "fairlogin" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-backward" -msgstr "retroceso rápido" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-forward" -msgstr "avance rápido" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "file" -msgstr "archivo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "film" -msgstr "película" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "filter" -msgstr "Filtro" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "finished" msgstr "terminado" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fire" -msgstr "fuego" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "flag" -msgstr "bandera" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-close" -msgstr "Cerrar carpeta" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-open" -msgstr "Abrir carpeta" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "font" -msgstr "fuente" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "forward" -msgstr "adelante" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fullscreen" -msgstr "pantalla completa" - #: public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:61 msgid "gained by {0} via automatic rule {1}" msgstr "ganado por {0} a través de la regla automática {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "gift" -msgstr "regalo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "glass" -msgstr "vidrio" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "globe" -msgstr "globo" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37829,7 +38086,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "" -#: utils/backups.py:380 +#: utils/backups.py:378 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "¡gzip no encontrado en RUTA! Esto es necesario para realizar una copia de seguridad." @@ -37838,54 +38095,6 @@ msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "h" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-down" -msgstr "mano-abajo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-left" -msgstr "mano-izquierda" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-right" -msgstr "mano-derecha" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-up" -msgstr "mano-arriba" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hdd" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "headphones" -msgstr "Auriculares" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "heart" -msgstr "corazón" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "home" -msgstr "Inicio" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" msgstr "Centro de actividades" @@ -37909,36 +38118,6 @@ msgctxt "Blog Post" msgid "in minutes" msgstr "en minutos" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "inbox" -msgstr "Bandeja de Entrada" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-left" -msgstr "Guión - izquierda" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-right" -msgstr "Guión - derecha" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "info-sign" -msgstr "Info-Firma" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "italic" -msgstr "itálica" - #: templates/signup.html:11 www/login.html:10 msgid "jane@example.com" msgstr "juan@example.com" @@ -37951,12 +38130,6 @@ msgstr "justo ahora" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "leaf" -msgstr "hoja" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37982,24 +38155,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "list" msgstr "lista" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list" -msgstr "lista" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list-alt" -msgstr "Listado" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "lock" -msgstr "bloquear" - #: www/third_party_apps.html:41 msgid "logged in" msgstr "conectado" @@ -38025,18 +38180,6 @@ msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "m" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "magnet" -msgstr "imán" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "map-marker" -msgstr "mapa del marcador" - #: model/rename_doc.py:212 msgid "merged {0} into {1}" msgstr "fusionado {0} en {1}" @@ -38046,18 +38189,6 @@ msgstr "fusionado {0} en {1}" msgid "min read" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus" -msgstr "menos" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus-sign" -msgstr "signo-menos" - #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -38080,18 +38211,6 @@ msgstr "módulo" msgid "module name..." msgstr "nombre del módulo..." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "move" -msgstr "Movimiento" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "music" -msgstr "música" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" msgstr "nuevo" @@ -38112,7 +38231,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1348 +#: model/document.py:1368 msgid "none of" msgstr "ninguno de" @@ -38130,30 +38249,6 @@ msgstr "ahora" msgid "of" msgstr "de" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "off" -msgstr "apagado" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok" -msgstr "Bueno" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-circle" -msgstr "ok- círculo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-sign" -msgstr "ok- signo" - #. Label of a Data field in DocType 'File' #: core/doctype/file/file.json msgctxt "File" @@ -38196,11 +38291,11 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "on_update_after_submit" -#: model/document.py:1347 +#: model/document.py:1367 msgid "one of" msgstr "uno de" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:101 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:105 msgid "or" msgstr "o" @@ -38216,24 +38311,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "page" msgstr "página" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pause" -msgstr "pausa" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pencil" -msgstr "lápiz" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "picture" -msgstr "imagen" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38247,36 +38324,6 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "plain" msgstr "plano" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plane" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play" -msgstr "Iniciar" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play-circle" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus" -msgstr "más" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus-sign" -msgstr "signo-más" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38284,12 +38331,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "print" msgstr "Imprimir" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "print" -msgstr "Imprimir" - #. Label of a HTML field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -38302,36 +38343,18 @@ msgctxt "Workspace" msgid "purple" msgstr "púrpura" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "qrcode" -msgstr "Código QR" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "query-report" msgstr "consulta de informe" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "question-sign" -msgstr "Requiere firma" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "queued" msgstr "encolado" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "random" -msgstr "aleatorio" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38345,30 +38368,6 @@ msgctxt "Workspace" msgid "red" msgstr "rojo" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "refresh" -msgstr "actualizar" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove" -msgstr "retirar" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-circle" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-sign" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:221 msgid "removed rows for {0}" msgstr "filas eliminadas para {0}" @@ -38377,12 +38376,6 @@ msgstr "filas eliminadas para {0}" msgid "renamed from {0} to {1}" msgstr "renombrado de {0} a {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "repeat" -msgstr "repetir" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38390,30 +38383,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "report" msgstr "reporte" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-full" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-horizontal" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-small" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-vertical" -msgstr "" - #. Label of a HTML field in DocType 'Custom Role' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json msgctxt "Custom Role" @@ -38424,18 +38393,6 @@ msgstr "respuesta" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "restaurado {0} como {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "retweet" -msgstr "Retweet" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "road" -msgstr "ruta" - #: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -38454,18 +38411,6 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "scheduled" msgstr "programado" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "screenshot" -msgstr "Captuta de pantalla" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "search" -msgstr "buscar" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38480,24 +38425,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "share" msgstr "cuota" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share" -msgstr "cuota" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share-alt" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "shopping-cart" -msgstr "carrito de compras" - #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38510,12 +38437,6 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "corta" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "signal" -msgstr "señal" - #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last month" msgstr "desde el mes pasado" @@ -38532,18 +38453,6 @@ msgstr "desde el año pasado" msgid "since yesterday" msgstr "desde ayer" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star" -msgstr "estrella." - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star-empty" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38554,24 +38463,6 @@ msgstr "iniciado" msgid "starting the setup..." msgstr "iniciando la instalación..." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-backward" -msgstr "retroceder" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-forward" -msgstr "adelantar" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "stop" -msgstr "detener" - #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -38600,62 +38491,14 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "submit" msgstr "validar" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tag" -msgstr "Etiqueta." - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "nombre de etiqueta..., ej., #tag" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tags" -msgstr "etiquetas" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tasks" -msgstr "Tareas" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" msgstr "texto en el tipo de documento" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-height" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-width" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-large" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-list" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/controls/data.js:35 msgid "this form" msgstr "" @@ -38664,36 +38507,6 @@ msgstr "" msgid "this shouldn't break" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-down" -msgstr "pulgar-abajo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-up" -msgstr "pulgar-arriba" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "time" -msgstr "Tiempo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tint" -msgstr "tinte" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "trash" -msgstr "basura" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -38705,22 +38518,10 @@ msgstr "twitter" msgid "updated to {0}" msgstr "actualizado a {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "upload" -msgstr "subir" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:340 msgid "use % as wildcard" msgstr "utilizar % como comodín" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "user" -msgstr "usuario" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:339 msgid "values separated by commas" msgstr "valores separados por comas" @@ -38758,34 +38559,22 @@ msgstr "mediante la regla automática {0} en {1}" msgid "via {0}" msgstr "a través de {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-down" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vim" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-off" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-up" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vscode" msgstr "" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" msgstr "desea acceder a los siguientes datos de su cuenta" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "warning-sign" -msgstr "Icono de advertencia" - #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -38793,11 +38582,9 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "when clicked on element it will focus popover if present." msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "wrench" -msgstr "llave inglesa" +#: printing/page/print/print.js:619 +msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -38822,18 +38609,6 @@ msgctxt "System Settings" msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "aaaa-mm-dd" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-in" -msgstr "Acercar" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-out" -msgstr "Alejar" - #: desk/doctype/event/event.js:87 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -38880,7 +38655,7 @@ msgstr "{0} Gráfico" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Panel de control" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:457 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:458 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:224 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" @@ -38921,7 +38696,7 @@ msgstr "{0} Módulos" msgid "{0} Name" msgstr "{0} Nombre" -#: model/base_document.py:1055 +#: model/base_document.py:1063 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} No se permite cambiar {1} después del envío de {2} a {3}" @@ -38932,7 +38707,7 @@ msgstr "{0} No se permite cambiar {1} después del envío de {2} a {3}" msgid "{0} Report" msgstr "{0} Informe" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "{0} Reports" msgstr "{0} Informes" @@ -39166,7 +38941,7 @@ msgstr "{0} ha sido añadido al grupo de correo electrónico." msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} ha dejado la conversación en {1} {2}" -#: __init__.py:2488 +#: __init__.py:2490 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "{0} no tiene versiones rastreadas." @@ -39325,11 +39100,11 @@ msgstr "{0} está establecido" msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} está dentro de {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1597 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1601 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} elementos seleccionados" -#: core/doctype/user/user.py:1381 +#: core/doctype/user/user.py:1382 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} se hizo pasar por usted. Dieron esta razón: {1}" @@ -39362,7 +39137,7 @@ msgstr "Hace {0} minutos" msgid "{0} months ago" msgstr "Hace {0} meses" -#: model/document.py:1603 +#: model/document.py:1623 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} debe ser después de {1}" @@ -39370,11 +39145,11 @@ msgstr "{0} debe ser después de {1}" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} debe ser uno de {1}" -#: model/base_document.py:790 +#: model/base_document.py:798 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} debe establecerse primero" -#: model/base_document.py:648 +#: model/base_document.py:656 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} debe ser único" @@ -39395,11 +39170,11 @@ msgstr "{0} no se permite renombrar" msgid "{0} not found" msgstr "{0} no encontrado" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:988 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:992 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} de {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:990 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:994 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} de {1} ({2} filas con hijos)" @@ -39556,11 +39331,11 @@ msgstr "{0} {1} agregado" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} agregado al panel {2}" -#: model/base_document.py:581 model/rename_doc.py:110 +#: model/base_document.py:589 model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} ya existe" -#: model/base_document.py:898 +#: model/base_document.py:906 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} no puede ser \"{2}\". Debe ser uno de \"{3}\"" @@ -39572,7 +39347,7 @@ msgstr "{0} {1} no puede ser un nodo hoja ya que tiene hijos" msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" msgstr "{0} {1} no existe, seleccione un nuevo objetivo para fusionar" -#: public/js/frappe/form/form.js:934 +#: public/js/frappe/form/form.js:945 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} está vinculado con los siguientes documentos enviados: {2}" @@ -39584,11 +39359,11 @@ msgstr "{0} {1} no encontrado" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: el registro enviado no se puede eliminar. Primero debe {2} cancelarlo {3}." -#: model/base_document.py:1016 +#: model/base_document.py:1024 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, Fila {1}" -#: model/base_document.py:1021 +#: model/base_document.py:1029 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) se truncará, ya que el máximo de caracteres permitidos es {2}" @@ -39690,7 +39465,7 @@ msgstr "{0}: {1}" msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} está configurado para indicar {2}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1205 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1206 msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} vs {2}" @@ -39718,18 +39493,36 @@ msgstr "{count} filas seleccionadas" msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} no es un formato válido de nombre de campo. Debe ser {{field_name}}." +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blogger" +msgid "{} Active" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/form.js:517 msgid "{} Complete" msgstr "{} Completo" -#: utils/data.py:2424 +#: utils/data.py:2427 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Código python inválido en la línea {}" -#: utils/data.py:2433 +#: utils/data.py:2436 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Código python posiblemente inválido.
{}" +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blog Post" +msgid "{} Published" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Web Page" +msgid "{} Published" +msgstr "" + #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:55 msgid "{} does not support automated log clearing." msgstr "{} no soporta la limpieza automática de registros." @@ -39755,7 +39548,7 @@ msgstr "¡{} no encontrado en RUTA! Esto es necesario para acceder a la consola. msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "¡{} no encontrado en RUTA! Esto es necesario para restaurar la base de datos." -#: utils/backups.py:447 +#: utils/backups.py:445 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "¡{} no se encuentra en PATH! Esto es necesario para realizar una copia de seguridad." From 6a4b11636d5103cdee3153c07f53060dbffc5279 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 14 May 2024 02:33:40 +0530 Subject: [PATCH 014/159] fix: Bosnian translations --- frappe/locale/bs.po | 2361 ++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1077 insertions(+), 1284 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index cf4e1fdafc..d11affce01 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-08 17:12\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:03\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "About Us Settings" msgid "\"Team Members\" or \"Management\"" msgstr "\"Članovi tima\" ili \"Uprava\"" -#: public/js/frappe/form/form.js:1027 +#: public/js/frappe/form/form.js:1084 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "Polje \"amended_from\" mora biti prisutno da bi se izvršila izmjena." @@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "\"{0}\" nije važeći Google Sheets URL" msgid "#{0}" msgstr "#{0}" +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 +msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" @@ -102,7 +106,7 @@ msgstr "'{0}' nije dozvoljeno za tip {1} u redu {2}" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Obavezno)" -#: model/rename_doc.py:681 +#: model/rename_doc.py:686 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** Neuspješno: {0} do {1}: {2}" @@ -124,7 +128,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "0 is highest" msgstr "0 je najviše" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:808 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Tačno i 0 = Netačno" @@ -144,7 +148,7 @@ msgstr "1 dan" msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "Sinhroniziran je 1 događaj iz Google kalendara." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:882 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 msgid "1 Report" msgstr "1 Izvještaj" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "1 Izvještaj" msgid "1 comment" msgstr "1 komentar" -#: tests/test_utils.py:677 +#: tests/test_utils.py:676 msgid "1 day ago" msgstr "prije 1 dan" @@ -160,15 +164,15 @@ msgstr "prije 1 dan" msgid "1 hour" msgstr "1 sat" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:675 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:674 msgid "1 hour ago" msgstr "prije 1 sat" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:673 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:672 msgid "1 minute ago" msgstr "prije 1 minutu" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:681 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:680 msgid "1 month ago" msgstr "prije 1 mjesec" @@ -176,35 +180,35 @@ msgstr "prije 1 mjesec" msgid "1 record will be exported" msgstr "1 zapis će biti izvezen" -#: tests/test_utils.py:672 +#: tests/test_utils.py:671 msgid "1 second ago" msgstr "prije 1 sekundu" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:679 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:678 msgid "1 week ago" msgstr "prije 1 sedmicu" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:683 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:682 msgid "1 year ago" msgstr "prije 1 godinu" -#: tests/test_utils.py:676 +#: tests/test_utils.py:675 msgid "2 hours ago" msgstr "prije 2 sata" -#: tests/test_utils.py:682 +#: tests/test_utils.py:681 msgid "2 months ago" msgstr "prije 2 mjeseca" -#: tests/test_utils.py:680 +#: tests/test_utils.py:679 msgid "2 weeks ago" msgstr "prije 2 sedmice" -#: tests/test_utils.py:684 +#: tests/test_utils.py:683 msgid "2 years ago" msgstr "Prije 2 godine" -#: tests/test_utils.py:674 +#: tests/test_utils.py:673 msgid "3 minutes ago" msgstr "prije 3 minute" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "4 sata" msgid "5 Records" msgstr "5 zapisa" -#: tests/test_utils.py:678 +#: tests/test_utils.py:677 msgid "5 days ago" msgstr "prije 5 dana" @@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "Akcija / Ruta" msgid "Action Complete" msgstr "Akcija završena" -#: model/document.py:1687 +#: model/document.py:1707 msgid "Action Failed" msgstr "Akcija nije uspjela" @@ -1174,6 +1178,7 @@ msgstr "Akcija {0} nije uspjela {1} {2}. Pogledaj {3}" #: core/doctype/communication/communication.js:108 #: core/doctype/communication/communication.js:131 #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:14 core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:39 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:48 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:108 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:116 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:124 @@ -1182,10 +1187,10 @@ msgstr "Akcija {0} nije uspjela {1} {2}. Pogledaj {3}" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:283 #: public/js/frappe/ui/page.html:56 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:190 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:203 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:213 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:776 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777 msgid "Actions" msgstr "Akcije" @@ -1248,6 +1253,12 @@ msgstr "Aktivne domene" msgid "Active Sessions" msgstr "Aktivne sesije" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Active Sessions" +msgstr "Aktivne sesije" + #: public/js/frappe/form/dashboard.js:22 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" @@ -1279,13 +1290,13 @@ msgstr "Dnevnik aktivnosti" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:471 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:68 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:407 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:440 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:265 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:293 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:266 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -1295,7 +1306,7 @@ msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Dodaj / Ukloni kolone" @@ -1335,7 +1346,7 @@ msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Border at Top" msgstr "Dodajte ivicu na vrh" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:209 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:210 msgid "Add Chart to Dashboard" msgstr "Dodaj grafikon na nadzornu ploču" @@ -1383,7 +1394,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "Dodaj sivu pozadinu" #: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:415 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:418 msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupu" @@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr "Dodaj parametre upita" msgid "Add Review" msgstr "Dodaj recenziju" -#: core/doctype/user/user.py:810 +#: core/doctype/user/user.py:811 msgid "Add Roles" msgstr "Dodaj uloge" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "Dodaj pretplatnike" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj oznake" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1899 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj oznake" @@ -1525,7 +1536,7 @@ msgid "Add script for Child Table" msgstr "Dodajte skriptu za podređenu tablicu" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:251 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:252 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Dodaj na nadzornu ploču" @@ -1565,7 +1576,7 @@ msgstr "Dodano {0}" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "Dodano {0} ({1})" -#: core/doctype/user/user.py:307 +#: core/doctype/user/user.py:308 msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" msgstr "Dodavanje upravitelja sistema ovom korisniku jer mora postojati barem jedan upravitelj sistema" @@ -1702,11 +1713,11 @@ msgstr "Administracija" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: core/doctype/user/user.py:1214 +#: core/doctype/user/user.py:1215 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrator je prijavljen" -#: core/doctype/user/user.py:1208 +#: core/doctype/user/user.py:1209 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Administrator je pristupio {0} {1} putem IP adrese {2}." @@ -1728,8 +1739,8 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Advanced Control" msgstr "Napredna kontrola" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:316 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:318 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:319 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:321 msgid "Advanced Search" msgstr "Napredna pretraga" @@ -1751,6 +1762,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "After Delete" msgstr "Nakon brisanja" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "After Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -1895,7 +1912,7 @@ msgstr "Sve slike priložene dijaprojekciji web stranice trebaju biti javne" msgid "All Records" msgstr "Svi zapisi" -#: public/js/frappe/form/form.js:2139 +#: public/js/frappe/form/form.js:2205 msgid "All Submissions" msgstr "Svi podnesci" @@ -2284,11 +2301,17 @@ msgctxt "User Type" msgid "Allowed Modules" msgstr "Dozvoljeni moduli" -#: public/js/frappe/form/form.js:1193 +#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'OAuth Client' +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +msgctxt "OAuth Client" +msgid "Allowed Roles" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1250 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "Dopuštanje DocType, DocType. Budite pazljivi!" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1018 msgid "Already Registered" msgstr "Već registrovan" @@ -2510,7 +2533,7 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "App ID" msgstr "ID aplikacije" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:9 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:8 msgid "App Logo" msgstr "Logotip aplikacije" @@ -2558,7 +2581,7 @@ msgstr "Tajni ključ aplikacije" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Aplikacija nije pronađena za modul: {0}" -#: __init__.py:1789 +#: __init__.py:1791 msgid "App {0} is not installed" msgstr "Aplikacija {0} nije instalirana" @@ -2637,7 +2660,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Applied On" msgstr "Primijenjeno na" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1884 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1888 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Primijeni pravilo dodjele" @@ -2743,7 +2766,7 @@ msgstr "Arhivirano" msgid "Archived Columns" msgstr "Arhivirane kolone" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1863 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1867 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati zadatke?" @@ -2763,7 +2786,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati prilog?" msgid "Are you sure you want to discard the changes?" msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti promjene?" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:896 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "Jeste li sigurni da želite generisati novi izvještaj?" @@ -2842,7 +2865,7 @@ msgstr "Dodijeli uslov" msgid "Assign To" msgstr "Dodijeli" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1845 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1849 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Dodijeli" @@ -3007,7 +3030,7 @@ msgctxt "Notification Settings" msgid "Assignments" msgstr "Dodjele" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:650 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:651 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "Najmanje jedna kolona je potrebna da se prikaže u mreži." @@ -3178,7 +3201,6 @@ msgctxt "Communication" msgid "Attachment Removed" msgstr "Prilog uklonjen" -#: core/doctype/file/utils.py:37 #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 @@ -3348,7 +3370,7 @@ msgstr "Autoriziran" msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: www/attribution.html:36 +#: www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" msgstr "Autori / Održavatelji" @@ -3501,6 +3523,11 @@ msgctxt "DocType" msgid "Autoincrement" msgstr "Autoinkrement" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -3566,7 +3593,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Average" msgstr "Prosjek" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:330 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:333 msgid "Average of {0}" msgstr "Prosjek {0}" @@ -3737,12 +3764,30 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Background Jobs" msgstr "Poslovi u pozadini" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs" +msgstr "Poslovi u pozadini" + +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs Check" +msgstr "" + #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Background Jobs Queue" msgstr "Red čekanja za pozadinske poslove" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Workers" +msgstr "Radnici iz pozadine" + #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -3802,7 +3847,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup Frequency" msgstr "Učestalost sigurnosnih kopija" -#: desk/page/backups/backups.py:98 +#: desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" msgstr "Posao sigurnosne kopije je već u redu čekanja. Primit ćete e-poruku s linkom za preuzimanje" @@ -3813,12 +3858,24 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup public and private files along with the database." msgstr "Napravite sigurnosnu kopiju javnih i privatnih datoteka zajedno s bazom podataka." +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups" +msgstr "Sigurnosne kopije" + #. Label of a Tab Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Backups" msgstr "Sigurnosne kopije" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups (MB)" +msgstr "" + #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "Bad Cron Expression" msgstr "Neispravan Cron izraz" @@ -3947,6 +4004,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Before Delete" msgstr "Prije brisanja" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -4023,6 +4086,12 @@ msgstr "Naplata" msgid "Billing Contact" msgstr "Kontakt za fakturiranje" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Binary Logging" +msgstr "" + #. Label of a Small Text field in DocType 'About Us Team Member' #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgctxt "About Us Team Member" @@ -4356,11 +4425,22 @@ msgstr "Naziv spremnika" msgid "Bucket {0} not found." msgstr "Spremik {0} nije pronađen." +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Bufferpool Size" +msgstr "" + #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" msgstr "Izdradnja" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" +msgstr "" + #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" msgstr "Izgradnja {0}" @@ -4387,6 +4467,14 @@ msgstr "Grupno uređivanje" msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Grupno uređivanje {0}" +#: desk/reportview.py:524 +msgid "Bulk Operation Failed" +msgstr "" + +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Bulk Operation Successful" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:122 msgid "Bulk PDF Export" msgstr "Masovni izvoz u PDF" @@ -4611,7 +4699,13 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "CTA URL" msgstr "CTA URL" -#: sessions.py:31 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Cache obrisan" @@ -4765,7 +4859,7 @@ msgstr "Ne mogu preimenovati {0} u {1} jer {0} ne postoji." msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1958 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" @@ -4806,11 +4900,11 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: public/js/frappe/form/form.js:962 +#: public/js/frappe/form/form.js:973 msgid "Cancel All" msgstr "Otkaži sve" -#: public/js/frappe/form/form.js:949 +#: public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "Cancel All Documents" msgstr "Otkaži sve dokumente" @@ -4818,7 +4912,7 @@ msgstr "Otkaži sve dokumente" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "Otkaži planiranje" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1959 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1963 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Otkazati {0} dokumenta?" @@ -4887,7 +4981,7 @@ msgstr "Nije moguće dohvatiti vrijednosti" msgid "Cannot Remove" msgstr "Nije moguće ukloniti" -#: model/base_document.py:1062 +#: model/base_document.py:1070 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Nije moguće ažurirati nakon podnošenja" @@ -4907,11 +5001,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati prije podnošenja. Pogledajte Tranzicija {0}" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "Nije moguće otkazati {0}." -#: model/document.py:852 +#: model/document.py:853 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta iz 0 (Nacrt) u 2 (Otkazano)" -#: model/document.py:866 +#: model/document.py:867 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta sa 1 (Podneseno) na 0 (Nacrt)" @@ -4995,7 +5089,7 @@ msgstr "Nije moguće uređivati standardne grafikone" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "Nije moguće uređivati standardni izvještaj. Molimo duplicirajte i kreirajte novi izvještaj" -#: model/document.py:872 +#: model/document.py:873 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "Nije moguće uređivati otkazani dokument" @@ -5019,11 +5113,11 @@ msgstr "Nije moguće pronaći datoteku {} na disku" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj fascikle" -#: printing/page/print/print.js:824 +#: printing/page/print/print.js:842 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Nije moguće imati više štampača mapiranih u jedan format štampanja." -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:941 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}" @@ -5100,7 +5194,7 @@ msgctxt "Workspace Link" msgid "Card Break" msgstr "Prijelom kartice" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:261 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:262 msgid "Card Label" msgstr "Oznaka kartice" @@ -5376,7 +5470,7 @@ msgstr "Označite ovo ako želite prisiliti korisnika da odabere seriju prije sp msgid "Checking broken links..." msgstr "Provjera neispravnih veza..." -#: public/js/frappe/desk.js:214 +#: public/js/frappe/desk.js:220 msgid "Checking one moment" msgstr "Provjeravam trenutak" @@ -5477,7 +5571,7 @@ msgstr "Očisti i dodaj šablon" msgid "Clear & Add template" msgstr "Očisti i dodaj šablon" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1860 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1864 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Obriši dodjelu" @@ -5577,7 +5671,7 @@ msgstr "Kliknite da postavite dinamičke filtere" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Kliknite da postavite filtere" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:680 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Kliknite da sortirate po {0}" @@ -5779,6 +5873,12 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Code Challenge" msgstr "Kod za izazov" +#. Label of a Select field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "Code Editor Type" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" @@ -5790,7 +5890,7 @@ msgstr "Metoda izazova koda" msgid "Collapse" msgstr "Sklopi" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:146 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Sklopi" @@ -5837,7 +5937,7 @@ msgid "Collapsible Depends On (JS)" msgstr "Sklopivo zavisi od (JS)" #. Name of a DocType -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1155 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 #: website/doctype/color/color.json @@ -5990,11 +6090,11 @@ msgstr "Naziv kolone" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "Naziv kolone ne može biti prazan" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Column Width" msgstr "Širina kolone" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:614 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:615 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "Širina kolone ne može biti nula." @@ -6043,7 +6143,7 @@ msgstr "Kolone / Polja" msgid "Columns based on" msgstr "Kolone zasnovane na" -#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:44 +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:48 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" msgstr "Kombinacija tipa odobrenja ({0}) i tipa odgovora ({1}) nije dozvoljena" @@ -6228,7 +6328,7 @@ msgstr "Naziv kompanije" msgid "Compare Versions" msgstr "Uporedite verzije" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:141 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:143 msgid "Compilation warning" msgstr "Upozorenje o kompilaciji" @@ -6250,7 +6350,7 @@ msgstr "Završeno" msgid "Complete By" msgstr "Dovršiti od" -#: core/doctype/user/user.py:474 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Završi registraciju" @@ -6399,7 +6499,7 @@ msgstr "Konfiguracija" msgid "Configure Chart" msgstr "Konfiguriši grafikon" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:382 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:383 msgid "Configure Columns" msgstr "Konfiguriši kolone" @@ -6423,7 +6523,7 @@ msgstr "Konfigurišite kako će se izmijenjeni dokumenti imenovati.
\n\n" msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." msgstr "Konfigurišite različite aspekte načina na koji funkcionira imenovanje dokumenta kao što je imenovanje serije, trenutni brojač." -#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:332 +#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:345 #: www/update-password.html:30 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" @@ -6510,7 +6610,7 @@ msgstr "Izgubljena veza" msgid "Connection Success" msgstr "Uspješno povezivanje" -#: public/js/frappe/dom.js:433 +#: public/js/frappe/dom.js:446 msgid "Connection lost. Some features might not work." msgstr "Izgubljena veza. Neke funkcije možda neće raditi." @@ -6617,6 +6717,14 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "Opcije za kontakt, kao što su \"Upit za prodaju, upit za podršku\" itd., svaka u novom redu ili odvojena zarezima." +#: utils/change_log.py:341 +msgid "Contains {0} security fix" +msgstr "" + +#: utils/change_log.py:339 +msgid "Contains {0} security fixes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" @@ -6765,8 +6873,8 @@ msgstr "Status doprinosa" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" -msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected. " -msgstr "Kontrolira da li se novi korisnici mogu prijaviti pomoću ovog ključa za prijavu na društvenu mrežu. Ako nije postavljeno, postavke web stranice se poštuju. " +msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." +msgstr "" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 msgid "Copied to clipboard." @@ -6784,7 +6892,7 @@ msgstr "Kopiraj vezu" msgid "Copy error to clipboard" msgstr "Greška pri kopiranju u međuspremnik" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:388 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" @@ -6802,11 +6910,15 @@ msgstr "Osnovni DocTypes se ne mogu prilagoditi." msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." msgstr "Osnovni moduli {0} se ne mogu pretraživati u globalnoj pretrazi." +#: printing/page/print/print.js:617 +msgid "Correct version :" +msgstr "" + #: email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Povezivanje sa serverom odlazne e-pošte nije uspjelo" -#: model/document.py:936 +#: model/document.py:937 msgid "Could not find {0}" msgstr "Nije moguće pronaći {0}" @@ -6814,7 +6926,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Nije moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:355 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "Nije moguće spremiti, provjerite podatke koje ste unijeli" @@ -6837,6 +6949,12 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Count" msgstr "Brojanje" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Count" +msgstr "Brojanje" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 msgid "Count Customizations" msgstr "Prilagodbe brojača" @@ -6915,7 +7033,7 @@ msgstr "Cr" #: public/js/frappe/form/reminders.js:49 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1228 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" @@ -6948,13 +7066,13 @@ msgstr "Kreiraj i nastavi" msgid "Create Blogger" msgstr "Kreirajte Blogger" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:186 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:231 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" msgstr "Kreiraj karticu" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:284 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1114 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1115 msgid "Create Chart" msgstr "Kreiraj grafikon" @@ -6986,12 +7104,12 @@ msgid "Create Log" msgstr "Kreiraj dnevnik" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:361 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:362 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" msgstr "Kreiraj novi" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:486 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:487 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Kreiraj novi" @@ -7028,10 +7146,10 @@ msgstr "Kreiraj novi..." msgid "Create a new record" msgstr "Kreiraj novi zapis" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:292 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:294 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:475 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Kreiraj novi {0}" @@ -7045,6 +7163,11 @@ msgstr "Kreiraj {0} račun" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "Periodično kreirajte i šaljite e-poštu određenoj grupi pretplatnika." +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" +msgstr "" + #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Kreirajte ili uredite format za štampanje" @@ -7053,7 +7176,7 @@ msgstr "Kreirajte ili uredite format za štampanje" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Kreirajte ili uredite radni tok" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:478 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:479 msgid "Create your first {0}" msgstr "Kreiraj svoj prvi {0}" @@ -7061,7 +7184,7 @@ msgstr "Kreiraj svoj prvi {0}" msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "Kreiraj svoj radni tok vizuelno koristeći Alat za izradu radnog toka." -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" msgstr "Kreirano" @@ -7099,7 +7222,7 @@ msgstr "Kreirano prilagođeno polje {0} u {1}" msgid "Created On" msgstr "Kreirano na" -#: public/js/frappe/desk.js:497 public/js/frappe/views/treeview.js:376 +#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:377 msgid "Creating {0}" msgstr "Kreiranje {0}" @@ -7595,12 +7718,12 @@ msgstr "Prilagodbe za {0} izvezene u:
{1}" #: printing/page/print/print.js:171 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:527 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:537 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:196 msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1705 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1709 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" @@ -7641,6 +7764,11 @@ msgstr "Prilagodi polje obrasca" msgid "Customize Print Formats" msgstr "Prilagodit formate za štampanj" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" msgstr "Izreži" @@ -8007,10 +8135,17 @@ msgstr "Šablon za uvoz podataka" msgid "Data Too Long" msgstr "Podaci su predugi" -#: model/base_document.py:723 +#: model/base_document.py:731 msgid "Data missing in table" msgstr "Podaci nedostaju u tabeli" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" @@ -8040,6 +8175,12 @@ msgstr "Ograničenje veličine reda tabele baze podataka" msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." msgstr "Korištenje veličine reda tabele baze podataka: {0}%, ovo ograničava broj polja koja možete dodati." +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database Version" +msgstr "" + #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 msgid "Date" @@ -8232,6 +8373,14 @@ msgctxt "Scheduled Job Log" msgid "Debug Log" msgstr "Dnevnik otklanjanja grešaka" +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 +msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 +msgid "Decimal Separator must be a single character" +msgstr "" + #: templates/form_grid/fields.html:30 msgid "Default" msgstr "Zadano" @@ -8503,8 +8652,8 @@ msgstr "Odgođeno" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:613 -#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:423 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1643 +#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:433 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:313 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:834 #: templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -8512,7 +8661,7 @@ msgstr "Odgođeno" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1922 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1926 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -8555,7 +8704,7 @@ msgstr "Izbriši Kanban ploču" msgid "Delete Workspace" msgstr "Izbriši radni prostor" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "Izbriši i generiši novo" @@ -8567,12 +8716,12 @@ msgstr "Izbrisati komentar?" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Izbrišite ovaj zapis da omogućite slanje na ovu adresu e-pošte" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1927 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1931 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Trajno izbrisati stavku {0}?" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1933 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1937 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Trajno izbrisati stavke {0}?" @@ -8626,6 +8775,10 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "Izbrisano ime" +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Deleted all documents successfully" +msgstr "" + #: desk/reportview.py:506 msgid "Deleting {0}" msgstr "Brisanje {0}" @@ -8649,7 +8802,7 @@ msgstr "Koraci brisanja " msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." msgstr "Brisanje ovog dokumenta je dozvoljeno samo u modu razvojnog programera." -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:276 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" msgstr "Razdjelnik mora biti jedan znak" @@ -8675,7 +8828,7 @@ msgctxt "Contact" msgid "Department" msgstr "Odjel" -#: www/attribution.html:28 +#: www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "Zavisnosti" @@ -9119,10 +9272,11 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:237 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "Automatski odgovor je onemogućen" +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:513 @@ -9135,10 +9289,18 @@ msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "Odbaci" +#: public/js/frappe/form/form.js:839 +msgid "Discard {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" msgstr "Odbaci?" +#: desk/form/save.py:70 +msgid "Discarded" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" @@ -9209,7 +9371,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu za pristup spremiku {0}." msgid "Do you still want to proceed?" msgstr "Želite li i dalje nastaviti?" -#: public/js/frappe/form/form.js:941 +#: public/js/frappe/form/form.js:952 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" msgstr "Želite li poništiti sve povezane dokumente?" @@ -9643,7 +9805,7 @@ msgstr "Uslov pravila imenovanja dokumenta" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Postavke imenovanja dokumenata" -#: model/document.py:1549 +#: model/document.py:1569 msgid "Document Queued" msgstr "Dokument u redu čekanja" @@ -9890,19 +10052,19 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Vrste dokumenata i dozvole" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1751 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1771 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument otključan" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1077 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1081 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Dokument je otkazan" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1076 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1080 msgid "Document has been submitted" msgstr "Dokument je podnesen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1075 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1079 msgid "Document is in draft state" msgstr "Dokument je u stanju nacrta" @@ -10075,7 +10237,7 @@ msgstr "Krofna" msgid "Download" msgstr "Preuzmi" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:229 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:237 msgctxt "Export report" msgid "Download" msgstr "Preuzmi" @@ -10101,7 +10263,7 @@ msgstr "Link za preuzimanje" msgid "Download PDF" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:766 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767 msgid "Download Report" msgstr "Preuzmi izvještaj" @@ -10180,7 +10342,7 @@ msgid "Due Date Based On" msgstr "Krajnji rok na osnovu" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:377 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:387 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:819 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:986 msgid "Duplicate" @@ -10194,7 +10356,7 @@ msgstr "Dvostruki unos" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Duplicirani naziv filtra" -#: model/base_document.py:582 model/rename_doc.py:111 +#: model/base_document.py:590 model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Duplicirano ime" @@ -10348,8 +10510,8 @@ msgstr "Svaki dokument kreiran u ERPNext-u može imati jedinstveni ID generisan #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7 #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:672 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:814 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:680 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:459 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 @@ -10363,7 +10525,7 @@ msgstr "Svaki dokument kreiran u ERPNext-u može imati jedinstveni ID generisan msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2008 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -10374,7 +10536,7 @@ msgctxt "Comment" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:337 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:338 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -10395,11 +10557,11 @@ msgstr "Uredi prilagođeni blok" msgid "Edit Custom HTML" msgstr "Uredite prilagođeni HTML" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:546 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:556 msgid "Edit DocType" msgstr "Uredi DocType" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1732 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1736 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Uredi DocType" @@ -10496,7 +10658,7 @@ msgstr "Mod uređivanja" msgid "Edit to add content" msgstr "Uredite da dodate sadržaj" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:442 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" msgstr "Uredite svoj odgovor" @@ -10557,9 +10719,9 @@ msgstr "Birač elemenata" #: core/doctype/success_action/success_action.js:57 #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: public/js/frappe/form/success_action.js:85 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:341 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:351 #: templates/includes/comments/comments.html:25 templates/signup.html:9 -#: www/login.html:7 www/login.py:93 +#: www/login.html:7 www/login.py:97 msgid "Email" msgstr "E-pošta" @@ -10684,7 +10846,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "Ime računa e-pošte" -#: core/doctype/user/user.py:743 +#: core/doctype/user/user.py:744 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Račun e-pošte je dodan više puta" @@ -10731,13 +10893,6 @@ msgstr "Adresa e-pošte čiji se Google kontakti trebaju sinhronizirati." msgid "Email Addresses" msgstr "Adrese e-pošte" -#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType -#. 'Email Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "Email Addresses" -msgstr "Adrese e-pošte" - #. Name of a DocType #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" @@ -10977,6 +11132,12 @@ msgstr "E-pošta nije poslana na {0} (odjavljena / onemogućena)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "E-pošta nije potvrđena sa {0}" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Emails" +msgstr "" + #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" msgstr "E-poruke su zanemarene" @@ -11306,7 +11467,7 @@ msgstr "Omogućen Planer" msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "Omogućeno prijemno sanduče e-pošte za korisnika {0}" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:269 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:271 msgid "Enabled scheduled execution for script {0}" msgstr "Omogućeno zakazano izvršenje za skriptu {0}" @@ -11324,7 +11485,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Enables Calendar and Gantt views." msgstr "Omogućava kalendar i Gantt prikaze." -#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:227 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" msgstr "Omogućavanje automatskog odgovora na računu dolazne e-pošte će poslati automatske odgovore na sve sinhronizirane e-poruke. Želite li nastaviti?" @@ -11563,8 +11724,8 @@ msgstr "Vrsta entiteta" msgid "Equals" msgstr "Jednako" -#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:723 -#: model/base_document.py:729 public/js/frappe/ui/messages.js:22 +#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:731 +#: model/base_document.py:737 public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" msgstr "Grеška" @@ -11677,7 +11838,7 @@ msgstr "Greška u skripti zaglavlja/podnožja" msgid "Error in Notification" msgstr "Greška u obavještenju" -#: utils/pdf.py:52 +#: utils/pdf.py:53 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "Greška u formatu za štampanje na liniji {0}: {1}" @@ -11689,14 +11850,20 @@ msgstr "Greška prilikom povezivanja na nalog e-pošte {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Molimo popravite svoj šablon." -#: model/document.py:822 +#: model/document.py:823 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "Greška: Dokument je izmijenjen nakon što ste ga otvorili" -#: model/base_document.py:737 +#: model/base_document.py:745 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Greška: nedostaje vrijednost za {0}: {1}" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Errors" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json msgid "Event" @@ -11898,7 +12065,7 @@ msgstr "Izvršni" msgid "Expand" msgstr "Proširi" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:147 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Proširi" @@ -11974,7 +12141,7 @@ msgstr "Vrijeme isteka stranice sa slikom QR koda" msgid "Export" msgstr "Izvoz" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2030 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2034 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Izvoz" @@ -11995,10 +12162,6 @@ msgstr "Izvoz" msgid "Export 1 record" msgstr "Izvezi 1 zapis" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 -msgid "Export All {0} rows?" -msgstr "Izvezi sve {0} redove?" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" msgstr "Izvoz prilagođenih dozvola" @@ -12028,11 +12191,11 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Export From" msgstr "Izvoz iz" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:524 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" msgstr "Izvezi dnevnik uvoza" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:227 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" msgstr "Izvoz izvještaja: {0}" @@ -12041,6 +12204,14 @@ msgstr "Izvoz izvještaja: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Vrsta izvoza" +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 +msgid "Export all matching rows?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +msgid "Export all {0} rows?" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" msgstr "Izvezi kao zip" @@ -12120,6 +12291,13 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Fail" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -12144,12 +12322,30 @@ msgctxt "Submission Queue" msgid "Failed" msgstr "Neuspješno" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Failed Job Count" msgstr "Broj neuspjelih poslova" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Failed Jobs" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Logins (Last 30 days)" +msgstr "" + #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" msgstr "Neuspješne transakcije" @@ -12163,6 +12359,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "Promjena lozinke nije uspjela." #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:220 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:36 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Nije uspjelo dovršavanje postavljanja" @@ -12179,6 +12376,10 @@ msgstr "Neuspjelo povezivanje na server" msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Dekodiranje tokena nije uspjelo, navedite važeći token kodiran sa base64." +#: desk/reportview.py:522 +msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" +msgstr "" + #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "Omogućavanje planera nije uspjelo: {0}" @@ -12227,10 +12428,22 @@ msgstr "Slanje obavještenja putem e-pošte nije uspjelo" msgid "Failed to update global settings" msgstr "Ažuriranje globalnih postavki nije uspjelo" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" +msgstr "" + +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" msgstr "Neuspjeh" +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Failure Rate" +msgstr "" + #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" @@ -12322,7 +12535,7 @@ msgstr "Dohvaćanje zadanih dokumenata Globalne pretrage." #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:131 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:235 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 msgid "Field" msgstr "Polje" @@ -12451,12 +12664,12 @@ msgstr "Polje {0} ne postoji na {1}" msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." msgstr "Polje {0} se odnosi na nepostojeći tip dokumenta {1}." -#: public/js/frappe/form/form.js:1694 +#: public/js/frappe/form/form.js:1760 msgid "Field {0} not found." msgstr "Polje {0} nije pronađeno." #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:120 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Fieldname" msgstr "Naziv polja" @@ -12669,7 +12882,7 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: core/doctype/file/utils.py:128 +#: core/doctype/file/utils.py:127 msgid "File '{0}' not found" msgstr "Datoteka '{0}' nije pronađena" @@ -12707,6 +12920,12 @@ msgctxt "File" msgid "File Size" msgstr "Veličina datoteke" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "File Storage" +msgstr "" + #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" msgstr "Vrsta datoteke" @@ -12735,7 +12954,7 @@ msgctxt "File" msgid "File URL" msgstr "URL datoteke" -#: desk/page/backups/backups.py:107 +#: desk/page/backups/backups.py:104 msgid "File backup is ready" msgstr "Sigurnosna kopija datoteke je spremna" @@ -12826,11 +13045,11 @@ msgctxt "Prepared Report" msgid "Filter Values" msgstr "Filter vrijednosti" -#: utils/data.py:2022 +#: utils/data.py:2025 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "Filter mora biti tuple ili lista (na listi)" -#: utils/data.py:2030 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "Filter mora imati 4 vrijednosti (doctype, fieldname, operator, value): {0}" @@ -12903,10 +13122,6 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters" msgstr "Filteri" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 -msgid "Filters {0}" -msgstr "Filteri {0}" - #. Label of a Code field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" @@ -12937,7 +13152,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Filters Section" msgstr "Odjeljak filtera" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:488 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:491 msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Primijenjeni filteri za {0}" @@ -12951,6 +13166,10 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters will be accessible via filters.

Send output as result = [result], or for old style data = [columns], [result]" msgstr "Filtri će biti dostupni putem filters.

Pošalji izlaz kao result = [result], ili za stari stil data = [columns], [result]" +#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 +msgid "Filters {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1350 msgid "Filters:" msgstr "Filteri:" @@ -13613,7 +13832,7 @@ msgctxt "Currency" msgid "Fraction Units" msgstr "Jedinice dijela" -#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:44 www/login.py:133 +#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:48 www/login.py:137 msgid "Frappe" msgstr "Frappe" @@ -13812,7 +14031,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Full Width" msgstr "Puna širina" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:245 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 msgid "Function" msgstr "Funkcija" @@ -13827,11 +14046,11 @@ msgstr "Funkcija" msgid "Function Based On" msgstr "Funkcija zasnovana na" -#: __init__.py:936 +#: __init__.py:934 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funkcija {0} nije na bijeloj listi." -#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:403 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Dalji čvorovi se mogu kreirati samo pod čvorovima tipa 'Grupa'" @@ -13911,7 +14130,7 @@ msgctxt "User" msgid "Generate Keys" msgstr "Generiši ključeve" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:808 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809 msgid "Generate New Report" msgstr "Generiši novi izvještaj" @@ -14047,7 +14266,7 @@ msgid "Global Unsubscribe" msgstr "Globalno otkazivanje pretplate" #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:68 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:767 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:775 msgid "Go" msgstr "Idi" @@ -14408,7 +14627,7 @@ msgstr "Grupiši po vrsti" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Polje Grupiraj po je potrebno za kreiranje grafikona na kontrolnoj tabli" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:401 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Group Node" msgstr "Grupni čvor" @@ -14418,7 +14637,12 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Group Object Class" msgstr "Grupna klasa objekata" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:413 +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Group your custom doctypes under modules" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:416 msgid "Grouped by {0}" msgstr "Grupirano po {0}" @@ -14581,6 +14805,12 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Half-yearly" msgstr "Polugodišnje" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Handled Emails" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -14727,7 +14957,7 @@ msgstr "Zdravo" #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:88 public/js/frappe/utils/help.js:27 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -14771,7 +15001,7 @@ msgctxt "Help Category" msgid "Help Category" msgstr "Kategorija pomoći" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:85 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:84 msgid "Help Dropdown" msgstr "Padajući meni pomoći" @@ -15037,7 +15267,7 @@ msgctxt "Portal Settings" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Sakrij standardni meni" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Hide Tags" msgstr "Sakrij oznake" @@ -15098,7 +15328,7 @@ msgstr "Istaknuto" msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Savjet: Uključite simbole, brojeve i velika slova u lozinku" -#: core/doctype/file/utils.py:28 public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 #: public/js/frappe/views/pageview.js:153 templates/doc.html:19 #: templates/includes/navbar/navbar.html:9 @@ -15197,8 +15427,8 @@ msgstr "Kako treba formatirati ovu valutu? Ako nije postavljeno, koristit će se #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:329 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:344 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:357 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:421 public/js/frappe/model/meta.js:197 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:358 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:422 public/js/frappe/model/meta.js:197 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -15749,7 +15979,7 @@ msgstr "Polje slike mora biti važeće ime polja" msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Polje za sliku mora biti tipa Priloži sliku" -#: core/doctype/file/utils.py:136 +#: core/doctype/file/utils.py:135 msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "Veza za sliku '{0}' nije važeća" @@ -15779,7 +16009,7 @@ msgstr "Oponašati {0}" msgid "Impersonated by {0}" msgstr "Oponašan od strane {0}" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:22 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" msgstr "Oponašanje {0}" @@ -15798,7 +16028,7 @@ msgstr "Implicitno" msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1669 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1673 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Uvoz" @@ -16097,11 +16327,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Uključite vezu za web pregled u e-poštu" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "Uključi filtere" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "Uključi uvlačenje" @@ -16109,12 +16339,24 @@ msgstr "Uključi uvlačenje" msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Uključite simbole, brojeve i velika slova u lozinku" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Incoming (POP/IMAP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" msgstr "Dolazne (POP/IMAP) postavke" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -16161,11 +16403,11 @@ msgstr "Netačan korisnik ili lozinka" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Netačan verifikacioni kod" -#: model/document.py:1364 +#: model/document.py:1384 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "Netačna vrijednost u redu {0}: {1} mora biti {2} {3}" -#: model/document.py:1368 +#: model/document.py:1388 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "Netačna vrijednost: {0} mora biti {1} {2}" @@ -16526,16 +16768,16 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Invalid" msgstr "Nevažeći" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 #: public/js/frappe/form/layout.js:782 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\"" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:510 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:512 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\" postavljen u filteru {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:206 +#: public/js/frappe/form/save.js:159 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" msgstr "Nevažeći izraz \"mandatory_depends_on\"" @@ -16591,7 +16833,7 @@ msgstr "Nevažeća početna stranica" msgid "Invalid Link" msgstr "Nevažeća veza" -#: www/login.py:112 +#: www/login.py:116 msgid "Invalid Login Token" msgstr "Nevažeći token za prijavu" @@ -16599,7 +16841,7 @@ msgstr "Nevažeći token za prijavu" msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "Neuspješno prijava. Pokušaj ponovo." -#: email/receive.py:104 email/receive.py:141 +#: email/receive.py:108 email/receive.py:145 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "Nevažeći server pošte. Ispravite i pokušajte ponovo." @@ -16623,11 +16865,15 @@ msgstr "Nevažeći server odlazne pošte ili port: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Nevažeći izlazni format" +#: model/base_document.py:104 +msgid "Invalid Override" +msgstr "" + #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:167 msgid "Invalid Parameters." msgstr "Nevažeći parametri." -#: core/doctype/user/user.py:1229 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16637,7 +16883,7 @@ msgstr "Nevažeća lozinka" msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Nevažeći broj telefona" -#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:112 +#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:116 msgid "Invalid Request" msgstr "Nevažeći zahtjev" @@ -16658,7 +16904,7 @@ msgstr "Nevažeća tranzicija" msgid "Invalid URL" msgstr "Nevažeći URL" -#: email/receive.py:149 +#: email/receive.py:153 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Nevažeće korisničko ime ili lozinka za podršku. Ispravite i pokušajte ponovo." @@ -16674,7 +16920,7 @@ msgstr "Nevažeća agregatna funkcija" msgid "Invalid column" msgstr "Nevažeća kolona" -#: model/document.py:855 model/document.py:869 +#: model/document.py:856 model/document.py:870 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Nevažeći status dokumenta" @@ -16686,7 +16932,7 @@ msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})" -#: utils/data.py:2129 +#: utils/data.py:2132 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nevažeći naziv polja {0}" @@ -16749,6 +16995,10 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" msgstr "Nevažeće vrijednosti za polja:" +#: printing/page/print/print.js:611 +msgid "Invalid wkhtmltopdf version" +msgstr "" + #: core/doctype/doctype/doctype.py:1531 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Nevažeći uslov {0}" @@ -17121,7 +17371,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Virtual" msgstr "Je virtualno" -#: core/doctype/file/utils.py:157 utils/file_manager.py:311 +#: core/doctype/file/utils.py:156 utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." msgstr "Rizično je brisati ovu datoteku: {0}. Molimo kontaktirajte svog upravitelja sistema." @@ -17281,7 +17531,7 @@ msgstr "Posao ne radi." msgid "Join video conference with {0}" msgstr "Pridruži se video konferenciji sa {0}" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:355 public/js/frappe/form/toolbar.js:757 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:365 public/js/frappe/form/toolbar.js:765 msgid "Jump to field" msgstr "Skoči na polje" @@ -17772,6 +18022,12 @@ msgctxt "Language" msgid "Language Name" msgstr "Naziv jezika" +#. Label of a Code field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Last 10 active users" +msgstr "" + #. Label of a Datetime field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -18162,7 +18418,7 @@ msgctxt "Review Level" msgid "Level Name" msgstr "Naziv nivoa" -#: www/attribution.html:35 +#: www/attribution.html:36 msgid "License" msgstr "Licenca" @@ -18515,7 +18771,7 @@ msgid "Linked With" msgstr "Povezano sa" #: contacts/doctype/address/address.js:39 -#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:366 +#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:376 msgid "Links" msgstr "Veze" @@ -18591,7 +18847,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "List Setting Message" msgstr "Poruka o podešavanju liste" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1753 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Postavke liste" @@ -18635,6 +18891,13 @@ msgctxt "Web Page" msgid "List as [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" msgstr "Navedite kao [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" +#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType +#. 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" @@ -18665,8 +18928,8 @@ msgstr "Učitaj još komunikacija" #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: public/js/frappe/list/base_list.js:490 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:334 public/js/frappe/ui/listing.html:16 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1016 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:335 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" @@ -18720,7 +18983,7 @@ msgctxt "Logs To Clear" msgid "Log DocType" msgstr "Log DocType" -#: templates/emails/login_with_email_link.html:28 +#: templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" msgstr "Prijavite se na {0}" @@ -18787,7 +19050,7 @@ msgctxt "User" msgid "Login Before" msgstr "Prijavia prije" -#: public/js/frappe/desk.js:235 +#: public/js/frappe/desk.js:241 msgid "Login Failed please try again" msgstr "Prijava nije uspjela, pokušajte ponovo" @@ -18813,7 +19076,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Login Required" msgstr "Prijava je obavezna" -#: www/login.py:136 +#: www/login.py:140 msgid "Login To {0}" msgstr "Prijavite se na {0}" @@ -18881,12 +19144,6 @@ msgstr "Prijavite se sa istekom veze e-pošte (u minutama)" msgid "Login with username and password is not allowed." msgstr "Prijava sa korisničkim imenom i lozinkom nije dozvoljena." -#. Label of a Int field in DocType 'Navbar Settings' -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json -msgctxt "Navbar Settings" -msgid "Logo Width" -msgstr "Širina logotipa" - #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -19131,11 +19388,11 @@ msgstr "Obavezno polje: postavite ulogu za" msgid "Mandatory field: {0}" msgstr "Obavezno polje: {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:167 +#: public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" msgstr "Obavezna polja u tabeli {0}, red {1}" -#: public/js/frappe/form/save.js:172 +#: public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" msgstr "Obavezna polja su obavezna u {0}" @@ -19197,6 +19454,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Margin Top" msgstr "Gornja margina" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "MariaDB Variables" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" msgstr "Označi sve kao pročitano" @@ -19371,7 +19634,7 @@ msgid "Maximum points allowed after multiplying points with the multiplier value msgstr "Maksimalni dozvoljeni broj bodova nakon množenja bodova sa vrijednošću množitelja\n" "(Napomena: Bez ograničenja ostavite ovo polje prazno ili postavite 0)" -#: model/rename_doc.py:667 +#: model/rename_doc.py:672 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "Maksimalno je dozvoljeno {0} redova" @@ -19425,6 +19688,12 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Members" msgstr "Članovi" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgctxt "Notification Log" @@ -19449,7 +19718,7 @@ msgstr "Spoji se sa postojećim" msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "Spajanje je moguće samo između grupe-grupe ili lista čvora-lista čvora" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/ui/messages.js:175 #: public/js/frappe/views/communication.js:114 www/message.html:3 #: www/message.html:25 @@ -19481,7 +19750,7 @@ msgctxt "Communication" msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: __init__.py:620 public/js/frappe/ui/messages.js:265 +#: __init__.py:618 public/js/frappe/ui/messages.js:265 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Poruka" @@ -19791,7 +20060,7 @@ msgstr "Nedostaje DocType" msgid "Missing Field" msgstr "Nedostaje polje" -#: public/js/frappe/form/save.js:178 +#: public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" msgstr "Nedostajuća polja" @@ -19814,7 +20083,7 @@ msgstr "Nedostaje vrijednost" msgid "Missing Values Required" msgstr "Nedostajuće vrijednosti su obavezne" -#: www/login.py:96 +#: www/login.py:100 msgid "Mobile" msgstr "Mobilni" @@ -20122,6 +20391,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Monday" msgstr "Ponedjeljak" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" +msgstr "" + #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" @@ -20272,7 +20546,7 @@ msgstr "Najvjerovatnije je vaša lozinka predugačka." msgid "Move" msgstr "Premjesti" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:189 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:190 msgid "Move To" msgstr "Premjesti u" @@ -20401,7 +20675,7 @@ msgstr "NAPOMENA: Ovo polje je zbog starih postavki. Ponovo podesite LDAP za rad #: public/js/frappe/form/layout.js:75 #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:239 -#: public/js/frappe/form/save.js:154 +#: public/js/frappe/form/save.js:107 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" @@ -20565,12 +20839,12 @@ msgstr "Vrijednosti šablona navigacijske trake" msgid "Navigate Home" msgstr "Vrati se na početnu stranicu" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1157 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1161 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Kreći se po listi prema dolje" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1164 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1168 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Kreći se po listi gore" @@ -20609,7 +20883,7 @@ msgstr "Postavke mrežnog štampača" #: core/doctype/success_action/success_action.js:55 #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:173 desk/doctype/todo/todo.js:46 #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:454 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:455 #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" msgstr "" @@ -20752,6 +21026,12 @@ msgstr "Novi naziv izvještaja" msgid "New Shortcut" msgstr "Nova prečica" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "New Users (Last 30 days)" +msgstr "" + #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" @@ -20769,7 +21049,7 @@ msgstr "Novi radni prostor" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "Nova lozinka ne može biti ista kao stara lozinka" -#: utils/change_log.py:320 +#: utils/change_log.py:372 msgid "New updates are available" msgstr "Dostupna su nova ažuriranja" @@ -20789,7 +21069,7 @@ msgstr "Nova vrijednost koju treba postaviti" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:129 public/js/frappe/form/toolbar.js:36 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:196 public/js/frappe/form/toolbar.js:209 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:490 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:500 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217 @@ -20800,16 +21080,16 @@ msgstr "Nova vrijednost koju treba postaviti" msgid "New {0}" msgstr "Novi {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:392 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:393 msgid "New {0} Created" msgstr "Novi {0} je kreiran" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:384 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:385 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "Novi {0} {1} dodan na kontrolnu tablu {2}" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:172 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:389 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:390 msgid "New {0} {1} created" msgstr "Novi {0} {1} kreiran" @@ -20817,11 +21097,11 @@ msgstr "Novi {0} {1} kreiran" msgid "New {0}: {1}" msgstr "Novi {0}: {1}" -#: utils/change_log.py:312 +#: utils/change_log.py:354 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Dostupna su nova {} izdanja za sljedeće aplikacije" -#: core/doctype/user/user.py:806 +#: core/doctype/user/user.py:807 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Novokreirani korisnik {0} nema omogućene uloge." @@ -20960,9 +21240,9 @@ msgstr "Dalje na klik" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:341 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "Br" @@ -21084,7 +21364,7 @@ msgstr "Nije pronađen LDAP korisnik za e-poštu: {0}" msgid "No Label" msgstr "Nema oznake" -#: printing/page/print/print.js:682 printing/page/print/print.js:764 +#: printing/page/print/print.js:700 printing/page/print/print.js:782 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:90 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:140 utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" @@ -21118,11 +21398,11 @@ msgstr "Nema dopuštenih grafikona na ovoj nadzornoj ploči" msgid "No Preview" msgstr "Nema pregleda" -#: printing/page/print/print.js:686 +#: printing/page/print/print.js:704 msgid "No Preview Available" msgstr "Pregled nije dostupan" -#: printing/page/print/print.js:842 +#: printing/page/print/print.js:860 msgid "No Printer is Available." msgstr "Nijedan štampač nije dostupan." @@ -21138,7 +21418,7 @@ msgstr "Nema rezultata" msgid "No Results found" msgstr "Nema rezultata" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:808 msgid "No Roles Specified" msgstr "Nisu navedene uloge" @@ -21146,7 +21426,7 @@ msgstr "Nisu navedene uloge" msgid "No Select Field Found" msgstr "Nije pronađeno polje za odabir" -#: desk/reportview.py:584 +#: desk/reportview.py:594 msgid "No Tags" msgstr "Nema oznaka" @@ -21170,7 +21450,7 @@ msgstr "Nema upozorenja za danas" msgid "No broken links found in the email content" msgstr "U sadržaju e-pošte nisu pronađene neispravne veze" -#: public/js/frappe/form/save.js:38 +#: public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Nema promjena u dokumentu" @@ -21222,7 +21502,7 @@ msgstr "Nije pronađen nijedan dokument označen sa {0}" msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." msgstr "Nijedan račun e-pošte nije povezan s korisnikom. Dodajte račun pod Korisnik > Pristigla pošta." -#: core/doctype/data_import/data_import.js:484 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspjelih dnevnika" @@ -21262,7 +21542,7 @@ msgstr "Nema potrebe za simbolima, ciframa ili velikim slovima." msgid "No new Google Contacts synced." msgstr "Nema sinhroniziranih novih Google kontakata." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:47 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" msgstr "Nema novih obavijesti" @@ -21288,11 +21568,11 @@ msgctxt "SMS Log" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Broj poslanih SMS-ova" -#: __init__.py:1124 client.py:109 client.py:151 +#: __init__.py:1126 client.py:109 client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Nema dozvole za {0}" -#: public/js/frappe/form/form.js:1079 +#: public/js/frappe/form/form.js:1136 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "Nema dozvole za '{0}' {1}" @@ -21341,7 +21621,7 @@ msgstr "Nije pronađeno {0}" msgid "No {0} found" msgstr "Nije pronađeno {0}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:469 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Nije pronađeno {0} sa odgovarajućim filterima. Obrišite filtere da vidite sve {0}." @@ -21349,7 +21629,7 @@ msgstr "Nije pronađeno {0} sa odgovarajućim filterima. Obrišite filtere da vi msgid "No {0} mail" msgstr "Nema {0} pošte" -#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:252 +#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:253 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "Br." @@ -21395,7 +21675,7 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "Normalizirani upit" -#: core/doctype/user/user.py:1012 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -21444,10 +21724,10 @@ msgctxt "DocField" msgid "Not Nullable" msgstr "Nije nulabilno" -#: __init__.py:1020 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 +#: __init__.py:1018 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: website/doctype/web_form/web_form.py:602 -#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:178 +#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:181 #: www/qrcode.py:22 www/qrcode.py:25 www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -21462,7 +21742,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno čitati {0}" msgid "Not Published" msgstr "Nije objavljeno" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:740 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 @@ -21504,7 +21784,7 @@ msgstr "Nije postavljeno" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Nije važeća vrijednost odvojena zarezima (CSV datoteka)" -#: core/doctype/user/user.py:234 +#: core/doctype/user/user.py:235 msgid "Not a valid User Image." msgstr "Nije važeća korisnička slika." @@ -21651,7 +21931,7 @@ msgid "Nothing left to undo" msgstr "Ništa nije ostalo za poništiti" #: public/js/frappe/list/base_list.js:362 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:104 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 #: templates/includes/list/list.html:7 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 @@ -21906,6 +22186,18 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" msgstr "Broj dana nakon kojih će veza web-prikaza dokumenta podijeljena putem e-pošte isteći" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of keys" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of onsite backups" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -21939,6 +22231,11 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "OAuth Client ID" msgstr "OAuth ID klijenta" +#. Name of a DocType +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgid "OAuth Client Role" +msgstr "" + #: email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" msgstr "OAuth greška" @@ -21959,7 +22256,7 @@ msgstr "Postavke davatelja OAuth" msgid "OAuth Scope" msgstr "Opseg OAuth" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:187 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:182 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." msgstr "OAuth je omogućen, ali nije ovlašten. Koristite dugme \"Odobri pristup API-ju\" da učinite isto." @@ -21998,6 +22295,12 @@ msgstr "OTP Secret je resetovan. Ponovna registracija će biti potrebna prilikom msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "Postavljanje OTP-a pomoću OTP aplikacije nije završeno. Molimo kontaktirajte administratora." +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Occurrences" +msgstr "" + #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" @@ -22048,6 +22351,12 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Older backups will be automatically deleted" msgstr "Starije sigurnosne kopije će se automatski izbrisati" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Oldest Unscheduled Job" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -22205,6 +22514,10 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "Ovo promijenite samo ako želite koristiti druge S3 kompatibilne pozadine za pohranu objekata." +#: model/document.py:1072 +msgid "Only draft documents can be discarded" +msgstr "" + #. Label of a Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -22340,7 +22653,7 @@ msgstr "Otvorite dijalog sa obaveznim poljima da brzo kreirate novi zapis" msgid "Open a module or tool" msgstr "Otvori modul ili alat" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1210 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Otvorite stavku liste" @@ -22386,11 +22699,12 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Operation" msgstr "" -#: utils/data.py:2065 +#: utils/data.py:2068 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operator mora biti jedan od {0}" #: core/doctype/file/file.js:24 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 msgid "Optimize" msgstr "Optimizuj" @@ -22498,7 +22812,7 @@ msgstr "Opcije za {0} moraju se postaviti prije postavljanja zadane vrijednosti. msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Opcije su potrebne za polje {0} tipa {1}" -#: model/base_document.py:786 +#: model/base_document.py:794 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Opcije nisu postavljene za polje veze {0}" @@ -22566,12 +22880,24 @@ msgctxt "Event" msgid "Other" msgstr "" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Outgoing (SMTP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP) Settings" msgstr "Odlazne (SMTP) postavke" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -22672,10 +22998,14 @@ msgstr "PDF postavke" msgid "PDF generation failed" msgstr "Generisanje PDF-a nije uspjelo" -#: utils/pdf.py:97 +#: utils/pdf.py:98 msgid "PDF generation failed because of broken image links" msgstr "Generisanje PDF-a nije uspjelo zbog neispravnih veza slika" +#: printing/page/print/print.js:613 +msgid "PDF generation may not work as expected." +msgstr "" + #: printing/page/print/print.js:531 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." msgstr "PDF štampa putem \"Raw Print\" nije podržana." @@ -22711,7 +23041,7 @@ msgid "PUT" msgstr "PUT" #. Name of a DocType -#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:33 +#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:34 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -22766,6 +23096,11 @@ msgstr "Izdanje paketa" msgid "Packages" msgstr "Paketi" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: core/doctype/page/page.json msgid "Page" @@ -23035,6 +23370,13 @@ msgctxt "Event" msgid "Participants" msgstr "Učesnici" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pass" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json msgctxt "Contact" @@ -23084,11 +23426,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1076 msgid "Password Email Sent" msgstr "E-pošta s lozinkom poslana" -#: core/doctype/user/user.py:454 +#: core/doctype/user/user.py:455 msgid "Password Reset" msgstr "Poništavanje lozinke" @@ -23098,7 +23440,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Ograničenje generisanja veze za poništavanje lozinke" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:812 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Lozinka se ne može filtrirati" @@ -23116,7 +23458,7 @@ msgstr "Lozinka za osnovni DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Lozinka je obavezna ili odaberite Čekanje lozinke" -#: public/js/frappe/desk.js:191 +#: public/js/frappe/desk.js:197 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "Nedostaje lozinka na nalogu e-pošte" @@ -23124,7 +23466,7 @@ msgstr "Nedostaje lozinka na nalogu e-pošte" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Lozinka nije pronađena za {0} {1} {2}" -#: core/doctype/user/user.py:1074 +#: core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "Uputstva za ponovno postavljanje lozinke su poslana na vašu e-poštu" @@ -23136,7 +23478,7 @@ msgstr "Lozinka postavljena" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu" -#: core/doctype/user/user.py:870 +#: core/doctype/user/user.py:871 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu." @@ -23223,7 +23565,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Path to private Key File" msgstr "Put do datoteke privatnog ključa" -#: website/path_resolver.py:197 +#: website/path_resolver.py:202 msgid "Path {0} it not a valid path" msgstr "Putanja {0} nije važeća putanja" @@ -23259,6 +23601,18 @@ msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Pending Approval" msgstr "Na čekanju na odobrenje" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pending Emails" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -23314,11 +23668,15 @@ msgctxt "Address" msgid "Permanent" msgstr "Trajno" -#: public/js/frappe/form/form.js:1011 +#: public/js/frappe/form/form.js:1022 msgid "Permanently Cancel {0}?" msgstr "Trajno otkazati {0}?" -#: public/js/frappe/form/form.js:841 +#: public/js/frappe/form/form.js:1068 +msgid "Permanently Discard {0}?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:852 msgid "Permanently Submit {0}?" msgstr "Trajno podnijeti {0}?" @@ -23597,7 +23955,7 @@ msgstr "Duplirajte ovu temu web stranice kako biste je prilagodili." msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." msgstr "Instalirajte biblioteku ldap3 putem pip-a da biste koristili ldap funkcionalnost." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:307 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:308 msgid "Please Set Chart" msgstr "Molimo postavite grafikon" @@ -23613,7 +23971,7 @@ msgstr "Dodajte predmet svojoj e-pošti" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Molimo dodajte ispravan komentar." -#: core/doctype/user/user.py:1057 +#: core/doctype/user/user.py:1058 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Zamolite svog administratora da potvrdi vašu registraciju" @@ -23641,11 +23999,11 @@ msgstr "Provjerite URL konfiguracije OpenID-a" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Provjerite vrijednosti filtera postavljene za grafikon nadzorne ploče: {}" -#: model/base_document.py:862 +#: model/base_document.py:870 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Provjerite vrijednost \"Dohvati iz\" postavljenu za polje {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1055 +#: core/doctype/user/user.py:1056 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Molimo provjerite svoju e-poštu za potvrdu" @@ -23677,6 +24035,10 @@ msgstr "Molimo zatvorite ovaj prozor" msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "Molimo potvrdite svoju akciju {0} ovog dokumenta." +#: printing/page/print/print.js:615 +msgid "Please contact your system manager to install correct version." +msgstr "" + #: desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" msgstr "Prvo kreirajte karticu" @@ -23703,7 +24065,7 @@ msgstr "Omogućite barem jedan ključ za prijavu na društvenim mrežama ili LDA #: desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 -#: printing/page/print/print.js:618 printing/page/print/print.js:647 +#: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/utils/utils.js:1417 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Omogućite iskačuće prozore" @@ -23756,7 +24118,7 @@ msgstr "Unesite ispravnu adresu e-pošte." msgid "Please enter the password" msgstr "Unesite lozinku" -#: public/js/frappe/desk.js:196 +#: public/js/frappe/desk.js:202 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "Unesite lozinku za: {0}" @@ -23777,7 +24139,7 @@ msgstr "Unesite svoju staru lozinku." msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "Molimo pronađite priloženi {0}: {1}" -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:44 +#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:43 msgid "Please hide the standard navbar items instead of deleting them" msgstr "Molimo sakrijte standardne stavke navigacijske trake umjesto da ih brišete" @@ -23789,7 +24151,7 @@ msgstr "Molimo prijavite se da biste objavili komentar." msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "Uvjerite se da Referentni komunikacijski dokumenti nisu kružno povezani." -#: model/document.py:824 +#: model/document.py:825 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "Osvježite da dobijete najnoviji dokument." @@ -23813,7 +24175,7 @@ msgstr "Molimo spremite dokument prije dodjele" msgid "Please save the document before removing assignment" msgstr "Molimo spremite dokument prije uklanjanja zadatka" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1623 msgid "Please save the report first" msgstr "Molimo prvo spremite izvještaj" @@ -23837,7 +24199,7 @@ msgstr "Prvo odaberite vrstu entiteta" msgid "Please select Minimum Password Score" msgstr "Molimo odaberite Minimalni rezultat lozinke" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1107 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1108 msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Molimo odaberite polja X i Y" @@ -23849,7 +24211,7 @@ msgstr "Molimo odaberite pozivni broj zemlje za polje {1}." msgid "Please select a file or url" msgstr "Molimo odaberite datoteku ili url" -#: model/rename_doc.py:662 +#: model/rename_doc.py:667 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Molimo odaberite važeću csv datoteku sa podacima" @@ -23896,7 +24258,7 @@ msgstr "Molimo postavite adresu e-pošte" msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "Podesite mapiranje štampača za ovaj format štampanja u postavkama štampača" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1324 msgid "Please set filters" msgstr "Molimo postavite filtere" @@ -23908,7 +24270,7 @@ msgstr "Molimo postavite vrijednost filtera u tabeli Filter izvještaja." msgid "Please set the document name" msgstr "Molimo postavite naziv dokumenta" -#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:122 +#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." msgstr "Molimo prvo postavite sljedeće dokumente na ovoj kontrolnoj ploči kao standardne." @@ -23928,7 +24290,7 @@ msgstr "Molimo prvo postavite poruku" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Podesite podrazumijevani nalog e-pošte iz Podešavanja > Nalog e-pošte" -#: core/doctype/user/user.py:405 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Podesite podrazumijevani odlazni nalog e-pošte iz Podešavanja > Nalog e-pošte" @@ -23995,6 +24357,13 @@ msgstr "Bodovi" msgid "Points Given" msgstr "Dodijeljeni bodovi" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Polling" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" @@ -24182,7 +24551,7 @@ msgstr "Korisnik pripremljenog izvještaja" msgid "Prepared report render failed" msgstr "Renderiranje pripremljenog izvještaja nije uspjelo" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:469 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:471 msgid "Preparing Report" msgstr "Priprema izvještaja" @@ -24296,7 +24665,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "Prethodni hash" -#: public/js/frappe/form/form.js:2131 +#: public/js/frappe/form/form.js:2197 msgid "Previous Submission" msgstr "Prethodni podnesak" @@ -24339,15 +24708,15 @@ msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje p #: core/doctype/success_action/success_action.js:56 #: printing/page/print/print.js:65 public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:321 public/js/frappe/form/toolbar.js:333 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:331 public/js/frappe/form/toolbar.js:343 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:473 www/printview.html:18 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:474 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Štampaj" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1914 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Štampaj" @@ -24370,7 +24739,7 @@ msgstr "Štampaj dokumente" #. Name of a DocType #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:801 +#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:819 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:58 msgid "Print Format" msgstr "Format za štampanje" @@ -24437,7 +24806,7 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Print Format Builder Beta" msgstr "Izrađivač formata za štampanje Beta" -#: utils/pdf.py:56 +#: utils/pdf.py:57 msgid "Print Format Error" msgstr "Greška u formatu štampanja" @@ -24609,11 +24978,11 @@ msgctxt "Print Settings" msgid "Print with letterhead" msgstr "Štampaj sa memorandumom" -#: printing/page/print/print.js:810 +#: printing/page/print/print.js:828 msgid "Printer" msgstr "Štampač" -#: printing/page/print/print.js:787 +#: printing/page/print/print.js:805 msgid "Printer Mapping" msgstr "Mapiranje štampača" @@ -24623,7 +24992,7 @@ msgctxt "Network Printer Settings" msgid "Printer Name" msgstr "Naziv štampača" -#: printing/page/print/print.js:779 +#: printing/page/print/print.js:797 msgid "Printer Settings" msgstr "Postavke štampača" @@ -24696,6 +25065,12 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Private" msgstr "Privatno" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Private Files (MB)" +msgstr "" + #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -24707,7 +25082,7 @@ msgstr "Savjet: Dodajte referencu: {{ reference_doctype }} {{ reference_na msgid "Proceed" msgstr "Nastavi" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:859 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860 msgid "Proceed Anyway" msgstr "Svejedno nastavi" @@ -24835,6 +25210,12 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Public" msgstr "Javno" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Public Files (MB)" +msgstr "" + #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" @@ -24922,7 +25303,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Publishing Dates" msgstr "Datumi objavljivanja" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:164 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:159 msgid "Pull Emails" msgstr "Preuzmi e-poštu" @@ -25111,6 +25492,18 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Queue" msgstr "Red" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Queue" +msgstr "Red" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Queue Status" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -25183,7 +25576,7 @@ msgstr "U redu za podnošenje. Možete pratiti napredak preko {0}." msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." msgstr "U redu za sigurnosno kopiranje. Može potrajati nekoliko minuta do sat vremena." -#: desk/page/backups/backups.py:96 +#: desk/page/backups/backups.py:93 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "U redu za sigurnosno kopiranje. Primit ćete e-poruku s vezom za preuzimanje" @@ -25191,6 +25584,12 @@ msgstr "U redu za sigurnosno kopiranje. Primit ćete e-poruku s vezom za preuzim msgid "Queued {0} emails" msgstr "U redu čekanja {0} e-pošte" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Queues" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." msgstr "E-poruke u redu čekanja..." @@ -25228,7 +25627,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Quick Lists" msgstr "Brze liste" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:280 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" msgstr "Citiranje mora biti između 0 i 3" @@ -25461,7 +25860,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Read Only Depends On (JS)" msgstr "Samo za čitanje ovisi o (JS)" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:17 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 #: templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" msgstr "Režim samo za čitanje" @@ -25498,6 +25897,12 @@ msgctxt "Package" msgid "Readme" msgstr "Pročitaj me" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Realtime (SocketIO)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 msgid "Reason" @@ -25515,11 +25920,11 @@ msgctxt "Unhandled Email" msgid "Reason" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:820 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821 msgid "Rebuild" msgstr "Obnova" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:492 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:493 msgid "Rebuild Tree" msgstr "" @@ -25678,15 +26083,15 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Redirects" msgstr "Preusmjeravanja" -#: sessions.py:143 +#: sessions.py:144 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Redis keš server ne radi. Molimo kontaktirajte administratora/tehničku podršku" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:462 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:472 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" -#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:470 +#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:480 msgid "Redo last action" msgstr "Ponovi posljednju radnju" @@ -26101,12 +26506,12 @@ msgctxt "Web Page View" msgid "Referrer" msgstr "Preporučilac" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:133 -#: public/js/frappe/form/form.js:1138 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 +#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1195 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:479 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:480 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 msgid "Refresh" @@ -26152,7 +26557,7 @@ msgctxt "Token Cache" msgid "Refresh Token" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:506 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:507 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Osvježavanje" @@ -26162,7 +26567,7 @@ msgstr "Osvježavanje" msgid "Refreshing..." msgstr "Osvježavanje..." -#: core/doctype/user/user.py:1019 +#: core/doctype/user/user.py:1020 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrovan, ali onemogućen" @@ -26224,7 +26629,7 @@ msgstr "Ponovno povezano" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 hooks.py -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:418 msgid "Reload" msgstr "Ponovo učitaj" @@ -26236,7 +26641,7 @@ msgstr "Ponovo učitaj datoteku" msgid "Reload List" msgstr "Ponovno učitaj listu" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:99 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" msgstr "Ponovno učitaj izvještaj" @@ -26262,7 +26667,7 @@ msgctxt "Reminder" msgid "Remind At" msgstr "Podsjeti na" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:436 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:446 msgid "Remind Me" msgstr "Podsjeti me" @@ -26315,7 +26720,7 @@ msgstr "Uklonjeno {0}" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:234 public/js/frappe/form/toolbar.js:238 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 public/js/frappe/model/model.js:752 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 public/js/frappe/model/model.js:752 #: public/js/frappe/views/treeview.js:295 msgid "Rename" msgstr "" @@ -26337,7 +26742,7 @@ msgstr "Preimenovane datoteke i zamijenjen kod u kontrolerima, provjerite!" msgid "Reopen" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:479 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:489 msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" @@ -26490,6 +26895,12 @@ msgctxt "Role Permission for Page and Report" msgid "Report" msgstr "" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Report" +msgstr "" + #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -26650,7 +27061,7 @@ msgstr "Izvještaj nema podataka, izmijenite filtere ili promijenite naziv izvje msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" msgstr "Izvještaj nema numerička polja, promijenite naziv izvještaja" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941 msgid "Report initiated, click to view status" msgstr "Izvještaj je pokrenut, kliknite da vidite status" @@ -26709,7 +27120,7 @@ msgstr "" msgid "Reports & Masters" msgstr "Izvještaji & Masters" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857 msgid "Reports already in Queue" msgstr "Izvještaji su već u redu čekanja" @@ -26906,7 +27317,7 @@ msgstr "Resetuj sortiranje" msgid "Reset the password for your account" msgstr "Resetuj lozinku za svoj nalog" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:410 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:411 msgid "Reset to default" msgstr "Vrati na zadano" @@ -27230,6 +27641,12 @@ msgctxt "Has Role" msgid "Role" msgstr "Uloga" +#. Label of a Link field in DocType 'OAuth Client Role' +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgctxt "OAuth Client Role" +msgid "Role" +msgstr "Uloga" + #. Label of a Link field in DocType 'Onboarding Permission' #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgctxt "Onboarding Permission" @@ -27320,7 +27737,7 @@ msgstr "Dozvole za ulogu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Upravitelj dozvola za uloge" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1691 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1695 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Upravitelj dozvola za uloge" @@ -27366,7 +27783,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "Uloga i nivo" -#: core/doctype/user/user.py:350 +#: core/doctype/user/user.py:351 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "Uloga je postavljena prema vrsti korisnika {0}" @@ -27582,7 +27999,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "Ruta: Primjer \"/app\"" -#: model/base_document.py:731 model/base_document.py:772 model/document.py:616 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:616 msgid "Row" msgstr "Red" @@ -27594,7 +28011,7 @@ msgstr "" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Red # {0}: korisnik koji nije administrator ne može postaviti ulogu {1} na prilagođeni tip dokumenta" -#: model/base_document.py:893 +#: model/base_document.py:901 msgid "Row #{0}:" msgstr "Red #{0}:" @@ -27620,7 +28037,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Row Name" msgstr "Naziv reda" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 msgid "Row Number" msgstr "Broj reda" @@ -27805,13 +28222,6 @@ msgstr "SMS nije poslan. Molimo kontaktirajte administratora." msgid "SMTP Server is required" msgstr "Potreban je SMTP server" -#. Description of the 'Enable Outgoing' (Check) field in DocType 'Email -#. Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "SMTP Settings for outgoing emails" -msgstr "SMTP postavke za odlaznu e-poštu" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -27939,7 +28349,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/data_import/data_import.js:113 #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:319 -#: printing/page/print/print.js:838 +#: printing/page/print/print.js:856 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:161 @@ -27952,7 +28362,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:117 @@ -27976,7 +28386,7 @@ msgid "Save Anyway" msgstr "Svejedno spremi" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1647 msgid "Save As" msgstr "Spremi kao" @@ -28118,6 +28528,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Scheduled Job Type" msgstr "Tip planiranog posla" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Scheduled Job Type" +msgstr "Tip planiranog posla" + #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Scheduled Job Log" @@ -28136,7 +28552,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "Zakazano za slanje" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:281 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:283 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Zakazano izvršenje za skriptu {0} je ažurirano" @@ -28144,6 +28560,12 @@ msgstr "Zakazano izvršenje za skriptu {0} je ažurirano" msgid "Scheduled to send" msgstr "Zakazano za slanje" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -28154,7 +28576,13 @@ msgstr "Događaj planera" msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Planer neaktivan" -#: utils/scheduler.py:196 +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler Status" +msgstr "" + +#: utils/scheduler.py:202 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "Planer se ne može ponovno omogućiti kada je aktivan način rada za održavanje." @@ -28353,7 +28781,7 @@ msgstr "Traži {0}" msgid "Search in a document type" msgstr "Traži u vrsti dokumenta" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:30 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29 msgid "Search or type a command ({0})" msgstr "Tražite ili upišite naredbu ({0})" @@ -28427,11 +28855,11 @@ msgstr "Sigurnosne postavke" msgid "See all Activity" msgstr "Pogledaj sve aktivnosti" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790 msgid "See all past reports." msgstr "Pogledaj sve prethodne izvještaje." -#: public/js/frappe/form/form.js:1172 +#: public/js/frappe/form/form.js:1229 #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" msgstr "Vidi na web stranici" @@ -28634,7 +29062,7 @@ msgstr "Za početak odaberite vrstu dokumenta ili ulogu." msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." msgstr "Odaberite Vrste dokumenata da postavite koje se korisničke dozvole koriste za ograničavanje pristupa." -#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:762 +#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:770 msgid "Select Field" msgstr "Odaberi polje" @@ -28643,7 +29071,7 @@ msgstr "Odaberi polje" msgid "Select Field..." msgstr "Odaberi polje..." -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:460 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:461 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:233 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" @@ -28795,13 +29223,13 @@ msgstr "Odaberite najmanje 1 zapis za štampanje" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Odaberite najmanje 2 radnje" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1224 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1228 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Odaberi stavku liste" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1176 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1192 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1180 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1196 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Odaberi više stavki liste" @@ -29383,7 +29811,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Set Banner from Image" msgstr "Postavi baner sa slike" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:199 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:200 msgid "Set Chart" msgstr "Potavi grafikon" @@ -29688,7 +30116,7 @@ msgid "Setup Approval Workflows" msgstr "Postavljanje radnih tokova za odobrenje" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1607 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Postavljanje automatske e-pošte" @@ -30026,7 +30454,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "Prikaži bočnu traku" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:66 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Show Tags" msgstr "Prikaži oznake" @@ -30056,7 +30484,7 @@ msgstr "Prikaži ukupno" msgid "Show Tour" msgstr "Prikaži obilazak" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:454 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" msgstr "Prikaži Traceback" @@ -30182,7 +30610,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Prijava i potvrda" -#: core/doctype/user/user.py:1012 +#: core/doctype/user/user.py:1013 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Prijava je onemogućena" @@ -30281,10 +30709,16 @@ msgstr "Pojedinačni tipovi imaju samo jedan zapis bez pridruženih tablica. Vri msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "Stranica radi u načinu samo za čitanje radi održavanja ili ažuriranja stranice, ova radnja se trenutno ne može izvršiti. Molimo pokušajte ponovo kasnije." -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" msgstr "" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Size (MB)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" @@ -30470,6 +30904,18 @@ msgctxt "User" msgid "Social Logins" msgstr "Prijave na društvenim mrežama" +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Ping Check" +msgstr "" + +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Transport Mode" +msgstr "" + #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -30908,7 +31354,7 @@ msgstr "Statistika zasnovana na prošlomjesečnom učinku (od {0} do {1})" msgid "Stats based on last week's performance (from {0} to {1})" msgstr "Statistika zasnovana na prošlosedmičnom učinku (od {0} do {1})" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:356 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:908 msgid "Status" @@ -31087,6 +31533,18 @@ msgctxt "Scheduled Job Type" msgid "Stopped" msgstr "" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage (MB)" +msgstr "" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage By Table" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -31265,7 +31723,7 @@ msgstr "Red za podnošenje" msgid "Submit" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "" @@ -31316,7 +31774,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:206 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "" @@ -31358,11 +31816,11 @@ msgstr "Pošalji pri izradi" msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "Podnesi ovaj dokument da dovršite ovaj korak." -#: public/js/frappe/form/form.js:1158 +#: public/js/frappe/form/form.js:1215 msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Podnesite ovaj dokument da potvrdite" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1986 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1990 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Podnijeti {0} dokumente?" @@ -31420,7 +31878,7 @@ msgctxt "Module Onboarding" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 #: public/js/frappe/form/grid.js:1139 @@ -31505,7 +31963,7 @@ msgstr "Broj uspješnih poslova" msgid "Successful Transactions" msgstr "Uspješne transakcije" -#: model/rename_doc.py:676 +#: model/rename_doc.py:681 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "Uspješno: {0} do {1}" @@ -31518,7 +31976,7 @@ msgstr "Uspješno obavljeno" msgid "Successfully Updated" msgstr "Uspješno ažurirano" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:429 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:423 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "" @@ -31534,7 +31992,7 @@ msgstr "Uspješno poništen status uključenja za sve korisnike." msgid "Successfully updated translations" msgstr "Uspješno ažurirani prijevodi" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:437 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "" @@ -31542,7 +32000,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." msgstr "Uspješno ažurirano {0} od {1} zapisa." -#: core/doctype/user/user.py:727 +#: core/doctype/user/user.py:728 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Predloženo korisničko ime: {0}" @@ -31610,7 +32068,7 @@ msgstr "Obustavi slanje" msgid "Switch Camera" msgstr "Promijeni kameru" -#: public/js/frappe/desk.js:50 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "Promijeni temu" @@ -31685,7 +32143,7 @@ msgstr "Sinhronizacija" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sinhroniziranje {0} od {1}" -#: utils/data.py:2430 +#: utils/data.py:2433 msgid "Syntax Error" msgstr "Greška u sintaksi" @@ -31704,6 +32162,42 @@ msgstr "Sistemska konzola" msgid "System Generated Fields can not be renamed" msgstr "Sistemski generisana polja ne mogu se preimenovati" +#. Label of a standard help item +#. Type: Action +#: hooks.py +msgid "System Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgid "System Health Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgid "System Health Report Errors" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgid "System Health Report Failing Jobs" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgid "System Health Report Queue" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgid "System Health Report Tables" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgid "System Health Report Workers" +msgstr "" + #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" @@ -31785,8 +32279,10 @@ msgstr "Sistemski dnevnici" #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: desk/doctype/note/note.json desk/doctype/number_card/number_card.json #: desk/doctype/route_history/route_history.json -#: desk/doctype/system_console/system_console.json desk/doctype/tag/tag.json -#: desk/doctype/tag_link/tag_link.json desk/doctype/todo/todo.json +#: desk/doctype/system_console/system_console.json +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json +#: desk/doctype/todo/todo.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: email/doctype/document_follow/document_follow.json #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -31928,6 +32424,12 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table" msgstr "Table" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Table" +msgstr "Table" + #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" @@ -31986,7 +32488,7 @@ msgstr "Tabela podrezana" msgid "Table updated" msgstr "Tabela ažurirana" -#: model/document.py:1378 +#: model/document.py:1398 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna" @@ -32124,10 +32626,16 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#: core/doctype/user/user.py:1023 +#: core/doctype/user/user.py:1024 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Privremeno onemogućeno" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Test Job ID" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:94 msgid "Test email sent to {0}" msgstr "Probna e-poruka poslana na {0}" @@ -32274,7 +32782,7 @@ msgstr "URL ključ Push relejnog servera (`push_relay_server_url`) nedostaje u k msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "Zapis korisnika za ovaj zahtjev je automatski obrisan zbog neaktivnosti administratora sistema." -#: public/js/frappe/desk.js:127 +#: public/js/frappe/desk.js:128 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "Aplikacija je ažurirana na novu verziju, osvježite ovu stranicu" @@ -32369,7 +32877,7 @@ msgstr "Ograničenje nije postavljeno za tip korisnika {0} u konfiguracijskoj da msgid "The link will expire in {0} minutes" msgstr "Veza će isteći za {0} minuta" -#: www/login.py:179 +#: www/login.py:182 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." msgstr "Veza na koju se pokušavate prijaviti je nevažeća ili je istekla." @@ -32421,11 +32929,11 @@ msgstr "Broj projekta dobijen od Google Cloud Console pod
" -#: core/doctype/user/user.py:983 +#: core/doctype/user/user.py:984 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Veza za poništavanje lozinke je istekla" -#: core/doctype/user/user.py:985 +#: core/doctype/user/user.py:986 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Veza za poništavanje lozinke je ili ranije korištena ili je nevažeća" @@ -32449,7 +32957,7 @@ msgstr "Sistem se ažurira. Osvježite ponovo nakon nekoliko trenutaka." msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "Sistem pruža mnogo unapred definisanih uloga. Možete dodati nove uloge za postavljanje finijih dozvola." -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:636 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:637 msgid "The total column width cannot be more than 10." msgstr "Ukupna širina kolone ne može biti veća od 10." @@ -32519,7 +33027,7 @@ msgstr "Nema predstojećih događaja za vas." msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" msgstr "Nema {0} za ovaj {1}, zašto ga ne pokrenete!" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:892 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "U redu čekanja već postoji {0} s istim filtrima:" @@ -32548,7 +33056,7 @@ msgstr "Trenutno nemamo ništa novo za pokazati." msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "Postoji neki problem sa url datoteke: {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:889 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "Postoji {0} s istim filtrima već u redu čekanja:" @@ -32556,7 +33064,7 @@ msgstr "Postoji {0} s istim filtrima već u redu čekanja:" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Mora postojati barem jedno pravilo dozvole." -#: core/doctype/user/user.py:535 +#: core/doctype/user/user.py:536 msgid "There should remain at least one System Manager" msgstr "Trebao bi ostati najmanje jedan upravitelj sistema" @@ -32638,7 +33146,7 @@ msgstr "Ova Kanban ploča će biti privatna" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Ova akcija je nepovratna. Da li želite da nastavite?" -#: __init__.py:1016 +#: __init__.py:1014 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Ova radnja je dozvoljena samo za {}" @@ -32686,11 +33194,15 @@ msgstr "Ovaj dokument je izmijenjen nakon slanja e-pošte." msgid "This document has been reverted" msgstr "Ovaj dokument je vraćen" -#: public/js/frappe/form/form.js:1039 +#: public/js/frappe/form/form.js:1303 +msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1096 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Ovaj dokument je već izmijenjen, ne možete ga ponovo mijenjati" -#: model/document.py:1546 +#: model/document.py:1566 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "Ovaj dokument je trenutno zaključan i na čekanju za izvršenje. Molimo pokušajte ponovo nakon nekog vremena." @@ -32725,7 +33237,7 @@ msgstr "Ovo polje će se pojaviti samo ako ovdje definirani naziv polja ima vrij msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "Ova datoteka je javna. Može joj se pristupiti bez autentifikacije." -#: public/js/frappe/form/form.js:1136 +#: public/js/frappe/form/form.js:1193 msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "Ovaj obrazac je izmijenjen nakon što ste ga učitali" @@ -32812,7 +33324,7 @@ msgstr "Ovaj bilten je planiran za slanje {0}" msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" msgstr "Slanje ovog biltena bilo je planirano za neki kasniji datum. Jeste li sigurni da ga želite sada poslati?" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "Ovaj izvještaj sadrži {0} redova i prevelik je za prikaz u pretraživaču, umjesto toga možete {1} ovaj izvještaj." @@ -32820,7 +33332,7 @@ msgstr "Ovaj izvještaj sadrži {0} redova i prevelik je za prikaz u pretraživa msgid "This report was generated on {0}" msgstr "Ovaj izvještaj je generisan {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:787 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 msgid "This report was generated {0}." msgstr "Ovaj izvještaj je generisan {0}." @@ -32878,7 +33390,7 @@ msgstr "Ovo će poništiti ovaj obilazak i prikazati ga svim korisnicima. Jeste msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Ovo će odmah prekinuti posao i može biti opasno, jeste li sigurni? " -#: core/doctype/user/user.py:1243 +#: core/doctype/user/user.py:1244 msgid "Throttled" msgstr "Prigušeno" @@ -33248,6 +33760,12 @@ msgctxt "Portal Menu Item" msgid "Title" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Title" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" @@ -33414,7 +33932,7 @@ msgstr "Da biste omogućili serverske skripte, pročitajte {0}." msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." msgstr "Da biste izvezli ovaj korak kao JSON, povežite ga u onboarding dokument i sačuvajte dokument." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 msgid "To get the updated report, click on {0}." msgstr "Da biste dobili ažurirani izvještaj, kliknite na {0}." @@ -33503,7 +34021,7 @@ msgstr "Uključi prikaz mreže" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Prebaci bočnu traku" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1722 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1726 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Prebaci bočnu traku" @@ -33565,7 +34083,7 @@ msgstr "Previše zahtjeva" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Previše promjena u bazi podataka u jednoj akciji." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Nedavno se prijavilo previše korisnika, pa je registracija onemogućena. Pokušajte ponovo za sat vremena" @@ -33604,6 +34122,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Top Center" msgstr "Gornji centar" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Top Errors" +msgstr "" + #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" @@ -33645,10 +34169,28 @@ msgstr "Tema" msgid "Total" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Background Workers" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Errors (last 1 day)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" msgstr "Ukupno slika" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Outgoing Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33667,6 +34209,12 @@ msgctxt "Newsletter Email Group" msgid "Total Subscribers" msgstr "Ukupno pretplatnika" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Users" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33974,7 +34522,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Two Factor Authentication method" msgstr "Metoda dvofaktorske autentifikacije" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 www/attribution.html:34 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 www/attribution.html:35 msgid "Type" msgstr "" @@ -34223,7 +34771,7 @@ msgstr "Nije moguće učitati: {0}" msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "Nije moguće otvoriti priloženu datoteku. Jeste li je izvezli kao CSV?" -#: core/doctype/file/utils.py:98 core/doctype/file/utils.py:130 +#: core/doctype/file/utils.py:97 core/doctype/file/utils.py:129 msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "Nije moguće pročitati format datoteke za {0}" @@ -34253,11 +34801,11 @@ msgstr "Neuhvaćena iznimka servera" msgid "Unchanged" msgstr "Nepromijenjeno" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:450 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:460 msgid "Undo" msgstr "Poništi" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:458 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:468 msgid "Undo last action" msgstr "Poništi posljednju radnju" @@ -34271,6 +34819,12 @@ msgstr "Prestani pratiti" msgid "Unhandled Email" msgstr "Neobrađena e-pošta" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Unhandled Emails" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" msgstr "Otkrij radni prostor" @@ -34421,7 +34975,7 @@ msgstr "Nadolazeći događaji za danas" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:501 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:404 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:658 msgid "Update" msgstr "" @@ -34497,12 +35051,16 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "Ažuriraj vrijednost" +#: utils/change_log.py:364 +msgid "Update from Frappe Cloud" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:345 msgid "Update {0} records" msgstr "Ažuriraj zapise {0}" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:423 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:427 msgid "Updated" msgstr "Ažurirano" @@ -34522,7 +35080,7 @@ msgstr "Ažurirano" msgid "Updated Successfully" msgstr "Uspješno ažurirano" -#: public/js/frappe/desk.js:420 +#: public/js/frappe/desk.js:426 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Ažurirano na novu verziju 🎉" @@ -34934,6 +35492,10 @@ msgctxt "DocType" msgid "User Cannot Search" msgstr "Korisnik ne može pretraživati" +#: public/js/frappe/desk.js:531 +msgid "User Changed" +msgstr "" + #. Label of a Table field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -35027,7 +35589,7 @@ msgctxt "User" msgid "User Image" msgstr "Slika korisnika" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:116 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:115 msgid "User Menu" msgstr "Korisnički meni" @@ -35050,11 +35612,11 @@ msgstr "Korisnička dozvola" #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1655 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "Korisničke dozvole" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1680 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1684 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Korisničke dozvole" @@ -35181,7 +35743,7 @@ msgstr "Korisniku nije dozvoljeno brisanje {0}: {1}" msgid "User permission already exists" msgstr "Korisnička dozvola već postoji" -#: www/login.py:151 +#: www/login.py:155 msgid "User with email address {0} does not exist" msgstr "Korisnik sa adresom e-pošte {0} ne postoji" @@ -35189,15 +35751,15 @@ msgstr "Korisnik sa adresom e-pošte {0} ne postoji" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "Korisnik sa e-poštom: {0} ne postoji u sistemu. Zamolite 'Sistem administratorar' da kreira korisnika za vas." -#: core/doctype/user/user.py:540 +#: core/doctype/user/user.py:541 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Korisnik {0} se ne može izbrisati" -#: core/doctype/user/user.py:279 +#: core/doctype/user/user.py:280 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "Korisnik {0} se ne može onemogućiti" -#: core/doctype/user/user.py:609 +#: core/doctype/user/user.py:610 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "Korisnik {0} se ne može preimenovati" @@ -35214,7 +35776,7 @@ msgstr "Korisnik {0} nema pristup tipu dokumenta preko dopuštenja uloge za doku msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Korisnik {0} je zatražio brisanje podataka" -#: core/doctype/user/user.py:1372 +#: core/doctype/user/user.py:1373 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Korisnik {0} predstavljen kao {1}" @@ -35222,6 +35784,10 @@ msgstr "Korisnik {0} predstavljen kao {1}" msgid "User {0} is disabled" msgstr "" +#: sessions.py:222 +msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: desk/form/assign_to.py:101 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "Korisniku {0} nije dozvoljen pristup ovom dokumentu." @@ -35232,7 +35798,7 @@ msgctxt "Connected App" msgid "Userinfo URI" msgstr "URL informacija o korisniku" -#: www/login.py:99 +#: www/login.py:103 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -35248,7 +35814,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Korisničko ime {0} već postoji" @@ -35264,6 +35830,12 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Users" msgstr "" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Users" +msgstr "" + #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -35279,10 +35851,16 @@ msgstr "Korisnici sa ulogom {0}:" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "Koristi temu sistema za prebacivanje između svijetlog i tamnog načina rada" -#: public/js/frappe/desk.js:112 +#: public/js/frappe/desk.js:113 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "Korištenje ove konzole može omogućiti napadačima da se lažno predstavljaju i ukradu vaše podatke. Nemojte unositi niti lijepiti kod koji ne razumijete." +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Utilization" +msgstr "" + #. Label of a Percent field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -35322,7 +35900,7 @@ msgctxt "Email Domain" msgid "Validate SSL Certificate" msgstr "Potvrdite SSL certifikat" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:356 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" msgstr "Greška pri validaciji" @@ -35418,7 +35996,7 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "Vrijednost koju treba postaviti" -#: model/base_document.py:955 model/document.py:672 +#: model/base_document.py:963 model/document.py:672 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Vrijednost se ne može promijeniti za {0}" @@ -35438,7 +36016,7 @@ msgstr "Vrijednost polja za provjeru može biti 0 ili 1" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "Vrijednost za polje {0} je predugačka u {1}. Dužina bi trebala biti manja od {2} znakova" -#: model/base_document.py:379 +#: model/base_document.py:387 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Vrijednost za {0} ne može biti lista" @@ -35449,7 +36027,7 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "Vrijednost iz ovog polja će biti postavljena kao krajnji datum za Uraditi" -#: model/base_document.py:733 +#: model/base_document.py:741 msgid "Value missing for" msgstr "Nedostaje vrijednost za" @@ -35463,7 +36041,7 @@ msgctxt "Onboarding Step" msgid "Value to Validate" msgstr "Vrijednost za provjeru" -#: model/base_document.py:1025 +#: model/base_document.py:1033 msgid "Value too big" msgstr "Vrijednost je prevelika" @@ -35528,7 +36106,7 @@ msgstr "Provjera..." msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: public/js/frappe/desk.js:131 +#: public/js/frappe/desk.js:132 msgid "Version Updated" msgstr "Verzija ažurirana" @@ -35549,7 +36127,7 @@ msgstr "" msgid "View All" msgstr "Pogledaj sve" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:507 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:517 msgid "View Audit Trail" msgstr "Pogledajte revizorski trag" @@ -35565,7 +36143,7 @@ msgstr "Pogledaj komentar" msgid "View Full Log" msgstr "Pogledaj cijeli zapisnik" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:467 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:468 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:245 msgid "View List" msgstr "Pogledaj listu" @@ -35636,7 +36214,7 @@ msgstr "Pregledajte izvještaj u vašem pretraživaču" msgid "View this in your browser" msgstr "Pogledajte ovo u svom pretraživaču" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:450 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" msgstr "Pogledaj svoj odgovor" @@ -36141,6 +36719,13 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Website Theme image link" msgstr "Veza za sliku teme web stranice" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Websocket" +msgstr "" + #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgctxt "Assignment Rule Day" @@ -36302,11 +36887,11 @@ msgstr "URL dobrodošlice" msgid "Welcome Workspace" msgstr "Dobrodošli radni prostor" -#: core/doctype/user/user.py:397 +#: core/doctype/user/user.py:398 msgid "Welcome email sent" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:472 +#: core/doctype/user/user.py:473 msgid "Welcome to {0}" msgstr "" @@ -36677,6 +37262,10 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "Workspaces" msgstr "Radni prostori" +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:35 +msgid "Wrapping up" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -36701,7 +37290,7 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Write" msgstr "Pisanje" -#: model/base_document.py:865 +#: model/base_document.py:873 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Pogrešna vrijednost za dohvaćanje" @@ -36731,7 +37320,7 @@ msgstr "Y osa" msgid "Y Axis Fields" msgstr "Polja ose Y" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1147 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1148 msgid "Y Field" msgstr "Y polje" @@ -36826,9 +37415,9 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:130 #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:336 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "" @@ -36877,11 +37466,11 @@ msgstr "Vi" msgid "You Liked" msgstr "Svidjelo vam se" -#: public/js/frappe/dom.js:425 +#: public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." msgstr "Povezani ste na internet." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." msgstr "Predstavljate se kao neki drugi korisnik." @@ -36913,7 +37502,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivati izvještaj." msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Nije vam dozvoljeno da izvezete {} doctype" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:431 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:432 msgid "You are not allowed to print this report" msgstr "Nije vam dozvoljeno da štampate ovaj izveštaj" @@ -36937,7 +37526,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici bez prijave." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici." -#: __init__.py:935 +#: __init__.py:933 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom resursu." @@ -36949,7 +37538,7 @@ msgstr "Sada pratite ovaj dokument. Svakodnevno ćete primati ažuriranja putem msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." msgstr "Dozvoljeno vam je samo ažurirati redoslijed, nemojte uklanjati ili dodavati aplikacije." -#: email/doctype/email_account/email_account.js:221 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:216 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." msgstr "Birate opciju sinhronizacije kao SVE, ona će ponovo sinhronizovati sve pročitane i nepročitane poruke sa servera. Ovo također može uzrokovati dupliciranje komunikacije (e-pošta)." @@ -36990,7 +37579,7 @@ msgstr "Politiku zadržavanja možete promijeniti u {0}." msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "Možete nastaviti s uključenjem nakon što istražite ovu stranicu" -#: core/doctype/user/user.py:600 +#: core/doctype/user/user.py:601 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "Možete onemogućiti korisnika umjesto da ga izbrišete." @@ -37014,7 +37603,7 @@ msgstr "Možete odštampati najviše {0} dokumenata odjednom" msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "Možete postaviti samo 3 prilagođena tipa dokumenata u tabeli Tipovi dokumenata." -#: handler.py:225 +#: handler.py:186 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Možete učitati samo JPG, PNG, PDF, TXT ili Microsoft dokumente." @@ -37119,7 +37708,7 @@ msgstr "Nemate dovoljno bodova za recenzije" msgid "You do not have permission to view this document" msgstr "Nemate dozvolu za pregled ovog dokumenta" -#: public/js/frappe/form/form.js:943 +#: public/js/frappe/form/form.js:954 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Nemate dozvole za otkazivanje svih povezanih dokumenata." @@ -37127,7 +37716,7 @@ msgstr "Nemate dozvole za otkazivanje svih povezanih dokumenata." msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Nemate pristup izvještaju: {0}" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:698 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:663 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "Nemate dozvolu za pristup {0} DocTypeu." @@ -37179,7 +37768,7 @@ msgstr "Morate omogućiti dvostruku autentifikaciju iz postavki sistema." msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." msgstr "Imate nesačuvane promjene u ovom obrascu. Molimo sačuvajte prije nego nastavite." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:51 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" msgstr "Imate neviđene obavijesti" @@ -37191,7 +37780,7 @@ msgstr "Niste vidjeli {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Još niste dodali grafikon nadrzorne ploče ili kartice s brojevima." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:472 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -37208,7 +37797,7 @@ msgstr "Zadnji put ste uređivali ovo" msgid "You must add atleast one link." msgstr "Morate dodati barem jednu vezu." -#: website/doctype/web_form/web_form.py:668 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:659 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "Morate biti prijavljeni da biste koristili ovaj obrazac." @@ -37299,6 +37888,10 @@ msgstr "Prestali ste pratiti ovaj dokument" msgid "You viewed this" msgstr "Gledali ste ovo" +#: public/js/frappe/desk.js:528 +msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." +msgstr "" + #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385 msgid "Your Country" msgstr "Vaša država" @@ -37348,7 +37941,7 @@ msgstr "Vaš zahtjev za povezivanje sa Google kalendarom je uspješno prihvaćen msgid "Your email address" msgstr "Vaša adresa e-pošte" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:424 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" msgstr "Vaš obrazac je uspješno ažuriran" @@ -37379,7 +37972,7 @@ msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorit ćemo vam uskoro. Ako imate dodatnih in msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Vaša sesija je istekla, prijavite se ponovo da nastavite." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." msgstr "Vaša je stranica u toku održavanja ili ažuriranja." @@ -37427,42 +38020,12 @@ msgstr "Paramater `job_id` je potreban za deduplikaciju." msgid "added rows for {0}" msgstr "dodao redove za {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "adjust" -msgstr "prilagodi" - #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "after_insert" msgstr "nakon_umetanja" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-center" -msgstr "poravnaj-centriraj" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-justify" -msgstr "poravnaj-blok" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-left" -msgstr "poravnaj-lijevo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-right" -msgstr "poravnaj-desno" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37474,105 +38037,21 @@ msgstr "dopuni" msgid "and" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-down" -msgstr "strelica-dole" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-left" -msgstr "strelica-lijevo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-right" -msgstr "strelica-desno" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-up" -msgstr "strelica gore" - #: public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" msgstr "uzlazno" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "asterisk" -msgstr "zvjezdica" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "backward" -msgstr "unazad" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ban-circle" -msgstr "zabrana-krug" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "barcode" -msgstr "barkod" - -#: model/document.py:1349 +#: model/document.py:1369 msgid "beginning with" msgstr "počevši od" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bell" -msgstr "zvono" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "blue" msgstr "plava" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bold" -msgstr "podebljano" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "book" -msgstr "knjiga" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bookmark" -msgstr "knjižna oznaka" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "briefcase" -msgstr "aktovka" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bullhorn" -msgstr "megafon" - #: public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" msgstr "po ulozi" @@ -37587,18 +38066,6 @@ msgstr "izlaz cProfil" msgid "calendar" msgstr "kalendar" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "calendar" -msgstr "kalendar" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "camera" -msgstr "kamera" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37612,82 +38079,10 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "canceled" msgstr "otkazano" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "certificate" -msgstr "certifikat" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "check" -msgstr "provjeri" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-down" -msgstr "chevron-dole" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-left" -msgstr "chevron-levo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-right" -msgstr "chevron-desno" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-up" -msgstr "chevron-gore" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-down" -msgstr "krug-strelica-dolje" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-left" -msgstr "krug-strelica-lijevo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-right" -msgstr "krug-strelica-desno" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-up" -msgstr "krug-strelica-gore" - #: templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" msgstr "očisti" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "cog" -msgstr "cog" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "comment" -msgstr "komentar" - #: public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:33 msgid "commented" msgstr "komentarisao" @@ -37772,18 +38167,6 @@ msgstr "silazno" msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "vrsta dokumenta..., npr. kupac" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download" -msgstr "preuzmi" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download-alt" -msgstr "preuzmi-alt" - #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -37830,17 +38213,11 @@ msgstr "npr. smtp.gmail.com" msgid "e.g.:" msgstr "npr.:" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "edit" -msgstr "uredi" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eject" -msgstr "izbaci" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "emacs" +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -37861,22 +38238,10 @@ msgid "email inbox" msgstr "prijemno sanduče e-pošte" #: permissions.py:402 permissions.py:413 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:481 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:484 msgid "empty" msgstr "isprazniti" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "envelope" -msgstr "koverta" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "exclamation-sign" -msgstr "uzvičnik-znak" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37884,18 +38249,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "export" msgstr "izvoz" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-close" -msgstr "zatvoriti oči" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-open" -msgstr "otvoriti-oči" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -37903,12 +38256,6 @@ msgctxt "Social Link Settings" msgid "facebook" msgstr "facebook" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "facetime-video" -msgstr "facetime-video" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -37922,106 +38269,16 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "fairlogin" msgstr "fairlogin" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-backward" -msgstr "brzo-nazad" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-forward" -msgstr "brzo-naprijed" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "file" -msgstr "datoteka" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "film" -msgstr "film" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "filter" -msgstr "filter" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "finished" msgstr "završeno" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fire" -msgstr "vatra" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "flag" -msgstr "zastavica" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-close" -msgstr "fascikla-zatvori" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-open" -msgstr "fascikla-otvori" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "font" -msgstr "font" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "forward" -msgstr "proslijediti" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fullscreen" -msgstr "fullscreen" - #: public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:61 msgid "gained by {0} via automatic rule {1}" msgstr "dobijen {0} putem automatskog pravila {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "gift" -msgstr "poklon" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "glass" -msgstr "staklo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "globe" -msgstr "globus" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38040,7 +38297,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "siva" -#: utils/backups.py:380 +#: utils/backups.py:378 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip nije pronađen u PATH! Ovo je potrebno za izradu sigurnosne kopije." @@ -38049,54 +38306,6 @@ msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "h" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-down" -msgstr "ruka-dole" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-left" -msgstr "ruka-lijevo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-right" -msgstr "ruka-desno" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-up" -msgstr "ruka-gore" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hdd" -msgstr "hdd" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "headphones" -msgstr "slušalice" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "heart" -msgstr "srce" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "home" -msgstr "dom" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" msgstr "čvorište" @@ -38120,36 +38329,6 @@ msgctxt "Blog Post" msgid "in minutes" msgstr "u minutama" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "inbox" -msgstr "inbox" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-left" -msgstr "uvlačenje-lijevo" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-right" -msgstr "uvlačenje-desno" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "info-sign" -msgstr "info-znak" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "italic" -msgstr "kurziv" - #: templates/signup.html:11 www/login.html:10 msgid "jane@example.com" msgstr "jane@example.com" @@ -38162,12 +38341,6 @@ msgstr "upravo sada" msgid "label" msgstr "oznaka" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "leaf" -msgstr "list" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38193,24 +38366,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "list" msgstr "lista" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list" -msgstr "lista" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list-alt" -msgstr "lista-alt" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "lock" -msgstr "zaključati" - #: www/third_party_apps.html:41 msgid "logged in" msgstr "prijavljen" @@ -38236,18 +38391,6 @@ msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "m" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "magnet" -msgstr "magnet" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "map-marker" -msgstr "karta-oznaka" - #: model/rename_doc.py:212 msgid "merged {0} into {1}" msgstr "spojeno {0} u {1}" @@ -38257,18 +38400,6 @@ msgstr "spojeno {0} u {1}" msgid "min read" msgstr "min čitanja" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus" -msgstr "minus" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus-sign" -msgstr "znak minus" - #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -38291,18 +38422,6 @@ msgstr "modul" msgid "module name..." msgstr "naziv modula..." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "move" -msgstr "pokret" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "music" -msgstr "muzika" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" msgstr "novi" @@ -38323,7 +38442,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "jednokratno" -#: model/document.py:1348 +#: model/document.py:1368 msgid "none of" msgstr "nijedan od" @@ -38341,30 +38460,6 @@ msgstr "sad" msgid "of" msgstr "od" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "off" -msgstr "isključen" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok" -msgstr "ok" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-circle" -msgstr "ok-krug" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-sign" -msgstr "ok-znak" - #. Label of a Data field in DocType 'File' #: core/doctype/file/file.json msgctxt "File" @@ -38407,11 +38502,11 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "na_ažuriranju_nakon_podnošenja" -#: model/document.py:1347 +#: model/document.py:1367 msgid "one of" msgstr "jedan od" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:101 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:105 msgid "or" msgstr "" @@ -38427,24 +38522,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "page" msgstr "stranica" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pause" -msgstr "pauza" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pencil" -msgstr "olovka" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "picture" -msgstr "slika" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38458,36 +38535,6 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "plain" msgstr "običan" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plane" -msgstr "ravan" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play" -msgstr "pusti" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play-circle" -msgstr "pusti-krug" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus" -msgstr "plus" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus-sign" -msgstr "plus-znak" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38495,12 +38542,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "print" msgstr "štampaj" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "print" -msgstr "štampaj" - #. Label of a HTML field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -38513,36 +38554,18 @@ msgctxt "Workspace" msgid "purple" msgstr "ljubičasta" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "qrcode" -msgstr "qrcode" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "query-report" msgstr "upit-izvještaj" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "question-sign" -msgstr "upitnik-znak" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "queued" msgstr "u redu čekanja" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "random" -msgstr "nasumično" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38556,30 +38579,6 @@ msgctxt "Workspace" msgid "red" msgstr "crveno" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "refresh" -msgstr "osvježi" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove" -msgstr "ukloni" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-circle" -msgstr "ukloni-krug" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-sign" -msgstr "ukloni-znak" - #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:221 msgid "removed rows for {0}" msgstr "uklonjeni redovi za {0}" @@ -38588,12 +38587,6 @@ msgstr "uklonjeni redovi za {0}" msgid "renamed from {0} to {1}" msgstr "preimenovan iz {0} u {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "repeat" -msgstr "ponovi" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38601,30 +38594,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "report" msgstr "izvještaj" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-full" -msgstr "resize-puni" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-horizontal" -msgstr "resize-horizontalno" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-small" -msgstr "resize-mali" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-vertical" -msgstr "resize-vertikalno" - #. Label of a HTML field in DocType 'Custom Role' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json msgctxt "Custom Role" @@ -38635,18 +38604,6 @@ msgstr "odgovor" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "vraćeno {0} kao {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "retweet" -msgstr "retweet" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "road" -msgstr "put" - #: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -38665,18 +38622,6 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "scheduled" msgstr "zakazano" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "screenshot" -msgstr "screenshot" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "search" -msgstr "traži" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38691,24 +38636,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "share" msgstr "dijeli" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share" -msgstr "dijeli" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share-alt" -msgstr "djeli-alt" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "shopping-cart" -msgstr "korpa" - #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38721,12 +38648,6 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "kratko" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "signal" -msgstr "signal" - #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last month" msgstr "od prošlog mjeseca" @@ -38743,18 +38664,6 @@ msgstr "od prosle godine" msgid "since yesterday" msgstr "od jučer" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star" -msgstr "zvjezdica" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star-empty" -msgstr "zvijezda-prazna" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38765,24 +38674,6 @@ msgstr "pokrenut" msgid "starting the setup..." msgstr "počinje postavljanje..." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-backward" -msgstr "korak-unazad" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-forward" -msgstr "korak-naprijed" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "stop" -msgstr "stop" - #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -38811,62 +38702,14 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "submit" msgstr "podnesi" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tag" -msgstr "oznaka" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "naziv oznake..., npr. #tag" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tags" -msgstr "oznake" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tasks" -msgstr "zadatci" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" msgstr "tekst u vrsti dokumenta" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-height" -msgstr "visina teksta" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-width" -msgstr "širina teksta" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th" -msgstr "th" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-large" -msgstr "th-veliko" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-list" -msgstr "th-lista" - #: public/js/frappe/form/controls/data.js:35 msgid "this form" msgstr "ovaj obrazac" @@ -38875,36 +38718,6 @@ msgstr "ovaj obrazac" msgid "this shouldn't break" msgstr "ovo ne bi trebalo da se pokvari" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-down" -msgstr "palci dole" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-up" -msgstr "palci gore" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "time" -msgstr "vrijeme" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tint" -msgstr "boji" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "trash" -msgstr "otpad" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -38916,22 +38729,10 @@ msgstr "twitter" msgid "updated to {0}" msgstr "ažurirano na {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "upload" -msgstr "učitaj" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:340 msgid "use % as wildcard" msgstr "koristite % kao zamjenski znak" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "user" -msgstr "korisnik" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:339 msgid "values separated by commas" msgstr "vrijednosti odvojene zarezima" @@ -38969,34 +38770,22 @@ msgstr "preko automatskog pravila {0} na {1}" msgid "via {0}" msgstr "preko {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-down" -msgstr "smanjivanje jačine zvuka" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vim" +msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-off" -msgstr "jačina zvuka isključena" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-up" -msgstr "povećanje jačine zvuka" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vscode" +msgstr "" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" msgstr "želi pristupiti sljedećim detaljima vašeg računa" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "warning-sign" -msgstr "znak upozorenja" - #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -39004,11 +38793,9 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "when clicked on element it will focus popover if present." msgstr "kada se klikne na element, on će fokusirati skočni prozor ako postoji." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "wrench" -msgstr "ključ" +#: printing/page/print/print.js:619 +msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -39033,18 +38820,6 @@ msgctxt "System Settings" msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "gggg-mm-dd" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-in" -msgstr "uvećaj" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-out" -msgstr "smanji" - #: desk/doctype/event/event.js:87 msgid "{0}" msgstr "" @@ -39091,7 +38866,7 @@ msgstr "{0} Grafikon" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Nadzorna ploča" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:457 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:458 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:224 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" @@ -39132,7 +38907,7 @@ msgstr "{0} Moduli" msgid "{0} Name" msgstr "{0} Naziv" -#: model/base_document.py:1055 +#: model/base_document.py:1063 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}" @@ -39143,7 +38918,7 @@ msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}" msgid "{0} Report" msgstr "{0} Izvještaj" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "{0} Reports" msgstr "{0} Izvještaji" @@ -39377,7 +39152,7 @@ msgstr "{0} je uspješno dodan u grupu e-pošte." msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} je napustio razgovor u {1} {2}" -#: __init__.py:2488 +#: __init__.py:2490 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "{0} nema praćenih verzija." @@ -39536,11 +39311,11 @@ msgstr "{0} je postavljeno" msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} je unutar {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1597 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1601 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} stavke odabrane" -#: core/doctype/user/user.py:1381 +#: core/doctype/user/user.py:1382 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} samo se predstavljao kao ti. Naveli su ovaj razlog: {1}" @@ -39573,7 +39348,7 @@ msgstr "prije {0} minuta" msgid "{0} months ago" msgstr "prije {0} mjeseci" -#: model/document.py:1603 +#: model/document.py:1623 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} mora biti iza {1}" @@ -39581,11 +39356,11 @@ msgstr "{0} mora biti iza {1}" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} mora biti jedan od {1}" -#: model/base_document.py:790 +#: model/base_document.py:798 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} se mora prvo postaviti" -#: model/base_document.py:648 +#: model/base_document.py:656 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} mora biti jedinstven" @@ -39607,11 +39382,11 @@ msgstr "{0} nije dozvoljeno preimenovati" msgid "{0} not found" msgstr "{0} nije pronađen" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:988 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:992 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} od {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:990 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:994 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} od {1} ({2} redovi sa potomcima)" @@ -39768,11 +39543,11 @@ msgstr "{0} {1} dodano" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} dodan na nadzornu ploču {2}" -#: model/base_document.py:581 model/rename_doc.py:110 +#: model/base_document.py:589 model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} već postoji" -#: model/base_document.py:898 +#: model/base_document.py:906 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} ne može biti \"{2}\". Trebao bi biti jedan od \"{3}\"" @@ -39784,7 +39559,7 @@ msgstr "{0} {1} ne može biti list čvor jer ima potomke" msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" msgstr "{0} {1} ne postoji, odaberite novi cilj za spajanje" -#: public/js/frappe/form/form.js:934 +#: public/js/frappe/form/form.js:945 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} je povezan sa sljedećim podesenim dokumentima: {2}" @@ -39796,11 +39571,11 @@ msgstr "{0} {1} nije pronađeno" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Podenseni zapis se ne može izbrisati. Prvo morate {2} otkazati {3}." -#: model/base_document.py:1016 +#: model/base_document.py:1024 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, red {1}" -#: model/base_document.py:1021 +#: model/base_document.py:1029 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) će biti skraćen, jer je maksimalni dozvoljeni broj znakova {2}" @@ -39902,7 +39677,7 @@ msgstr "{0}: {1}" msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} je postavljeno na stanje {2}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1205 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1206 msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} protiv {2}" @@ -39930,18 +39705,36 @@ msgstr "{count} redova odabrano" msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} nije važeći obrazac naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_name}}." +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blogger" +msgid "{} Active" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/form.js:517 msgid "{} Complete" msgstr "{} Završeno" -#: utils/data.py:2424 +#: utils/data.py:2427 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Nevažeći python kod na liniji {}" -#: utils/data.py:2433 +#: utils/data.py:2436 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Možda nevažeći python kod.
{}" +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blog Post" +msgid "{} Published" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Web Page" +msgid "{} Published" +msgstr "" + #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:55 msgid "{} does not support automated log clearing." msgstr "{} ne podržava automatsko brisanje dnevnika." @@ -39967,7 +39760,7 @@ msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za pristup konzoli." msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za vraćanje baze podataka." -#: utils/backups.py:447 +#: utils/backups.py:445 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za izradu sigurnosne kopije." From 624c7453daf73b01757f14daef8ad86ead4b211e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 14 May 2024 02:33:43 +0530 Subject: [PATCH 015/159] fix: French translations --- frappe/locale/fr.po | 2832 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1355 insertions(+), 1477 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fr.po b/frappe/locale/fr.po index 04c7c37e0c..f4dc0d0ad7 100644 --- a/frappe/locale/fr.po +++ b/frappe/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-09 06:44\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:03\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "About Us Settings" msgid "\"Team Members\" or \"Management\"" msgstr "\"Membres de l'Équipe\" ou \"Gestionnaire\"" -#: public/js/frappe/form/form.js:1027 +#: public/js/frappe/form/form.js:1084 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "Le champ \"proviens de\" doit être présent pour effectuer une Nouv. version." @@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "\"0}" n'est pas une URL Google Sheets valide" msgid "#{0}" msgstr "#{0}" +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 +msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" msgstr "" @@ -74,7 +78,7 @@ msgstr "HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "'Dans la recherche globale' n'est pas autorisé pour le champ {0} de type {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1302 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "'Dans la Recherche Globale' n'est pas autorisé pour le type {0} dans la ligne {1}" @@ -82,7 +86,7 @@ msgstr "'Dans la Recherche Globale' n'est pas autorisé pour le type {0} dans la msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "'Dans la vue liste' n'est pas autorisé pour le champ {0} de type {1}" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:358 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:359 msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "'Dans La Vue En Liste’ n'est pas permis pour le type {0} à la ligne {1}" @@ -94,7 +98,7 @@ msgstr "«Destinataires» non spécifiés" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "'{0}' n'est pas une URL valide" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1296 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1315 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr ""{0}" non autorisé pour le type {1} dans la ligne {2}" @@ -102,10 +106,11 @@ msgstr ""{0}" non autorisé pour le type {1} dans la ligne {2}" msgid "(Mandatory)" msgstr "" -#: model/rename_doc.py:681 +#: model/rename_doc.py:686 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** Échec: {0} à {1}: {2}" +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:132 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "" @@ -123,7 +128,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "0 is highest" msgstr "0 est le plus élevé" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:808 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "" @@ -143,7 +148,7 @@ msgstr "1 jour" msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 événement Google Agenda synchronisé." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:882 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 msgid "1 Report" msgstr "" @@ -151,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "1 comment" msgstr "1 commentaire" -#: tests/test_utils.py:677 +#: tests/test_utils.py:676 msgid "1 day ago" msgstr "Il y a 1 jour" @@ -159,15 +164,15 @@ msgstr "Il y a 1 jour" msgid "1 hour" msgstr "1 heure" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:675 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:674 msgid "1 hour ago" msgstr "Il y a 1 heure" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:673 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:672 msgid "1 minute ago" msgstr "Il y a 1 minute" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:681 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:680 msgid "1 month ago" msgstr "Il y a 1 mois" @@ -175,35 +180,35 @@ msgstr "Il y a 1 mois" msgid "1 record will be exported" msgstr "1 enregistrement sera exporté" -#: tests/test_utils.py:672 +#: tests/test_utils.py:671 msgid "1 second ago" msgstr "Il y a 1 seconde" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:679 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:678 msgid "1 week ago" msgstr "Il ya 1 semaine" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:683 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:682 msgid "1 year ago" msgstr "Il y a 1 an" -#: tests/test_utils.py:676 +#: tests/test_utils.py:675 msgid "2 hours ago" msgstr "Il y a 2 heures" -#: tests/test_utils.py:682 +#: tests/test_utils.py:681 msgid "2 months ago" msgstr "Il y a 2 mois" -#: tests/test_utils.py:680 +#: tests/test_utils.py:679 msgid "2 weeks ago" msgstr "Il y a 2 semaines" -#: tests/test_utils.py:684 +#: tests/test_utils.py:683 msgid "2 years ago" msgstr "Il y a 2 ans" -#: tests/test_utils.py:674 +#: tests/test_utils.py:673 msgid "3 minutes ago" msgstr "Il y a 3 minutes" @@ -219,7 +224,7 @@ msgstr "4 heures" msgid "5 Records" msgstr "5 enregistrements" -#: tests/test_utils.py:678 +#: tests/test_utils.py:677 msgid "5 days ago" msgstr "" @@ -574,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1014 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1015 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "" @@ -861,7 +866,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "URL du jeton d'accès" -#: auth.py:451 +#: auth.py:453 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Accès non autorisé à partir de cette adresse IP" @@ -941,7 +946,7 @@ msgstr "Action / Route" msgid "Action Complete" msgstr "Action terminée" -#: model/document.py:1686 +#: model/document.py:1707 msgid "Action Failed" msgstr "Échec de l'action" @@ -979,17 +984,19 @@ msgstr "L'action {0} a échoué sur {1} {2}. Voir {3}" #: core/doctype/communication/communication.js:108 #: core/doctype/communication/communication.js:131 #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:14 core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:39 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:48 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:108 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:116 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:124 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:132 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:140 -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:238 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:283 #: public/js/frappe/ui/page.html:56 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:190 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:203 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:213 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:776 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777 msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -1052,6 +1059,12 @@ msgstr "Domaines actifs" msgid "Active Sessions" msgstr "Sessions actives" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Active Sessions" +msgstr "Sessions actives" + #: public/js/frappe/form/dashboard.js:22 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" @@ -1083,13 +1096,13 @@ msgstr "Historique d'activité" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:471 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:68 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:407 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:440 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:265 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:293 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:266 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -1099,7 +1112,7 @@ msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "" @@ -1139,7 +1152,7 @@ msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Border at Top" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:209 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:210 msgid "Add Chart to Dashboard" msgstr "Ajouter un graphique au tableau de bord" @@ -1187,7 +1200,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "Ajouter un fond gris" #: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:415 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:418 msgid "Add Group" msgstr "Ajouter un groupe" @@ -1213,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Add Review" msgstr "Ajouter un commentaire" -#: core/doctype/user/user.py:810 +#: core/doctype/user/user.py:811 msgid "Add Roles" msgstr "" @@ -1252,7 +1265,7 @@ msgstr "Ajouter des Abonnés" msgid "Add Tags" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1899 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "" @@ -1329,7 +1342,7 @@ msgid "Add script for Child Table" msgstr "Ajouter un script pour la table enfant" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:251 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:252 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Ajouter au tableau de bord" @@ -1369,7 +1382,7 @@ msgstr "Ajouté {0}" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "Ajouté {0} ({1})" -#: core/doctype/user/user.py:307 +#: core/doctype/user/user.py:308 msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" msgstr "Ajout du rôle Responsable Système pour cet utilisateur car il doit y avoir au moins un utilisateur avec le rôle Responsable Système" @@ -1506,11 +1519,11 @@ msgstr "Administration" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: core/doctype/user/user.py:1214 +#: core/doctype/user/user.py:1215 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrateur Connecté" -#: core/doctype/user/user.py:1208 +#: core/doctype/user/user.py:1209 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "L'administrateur a accedé à {0} sur {1} avec l'Adresse IP {2}." @@ -1532,8 +1545,8 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Advanced Control" msgstr "Contrôle avancé" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:316 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:318 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:319 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:321 msgid "Advanced Search" msgstr "Recherche Avancée" @@ -1555,6 +1568,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "After Delete" msgstr "Après la suppression" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "After Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -1650,7 +1669,7 @@ msgstr "Aligner la Valeur" #: contacts/doctype/salutation/salutation.json #: core/doctype/communication/communication.json core/doctype/file/file.json #: core/doctype/language/language.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/doctype/user/user.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/doctype/event/event.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json @@ -1675,7 +1694,7 @@ msgctxt "Server Script" msgid "All" msgstr "Tout" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:394 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:401 msgid "All Day" msgstr "Toute la Journée" @@ -1699,11 +1718,11 @@ msgstr "Toutes les images jointes au diaporama du site Web doivent être publiqu msgid "All Records" msgstr "Tous les enregistrements" -#: public/js/frappe/form/form.js:2139 +#: public/js/frappe/form/form.js:2205 msgid "All Submissions" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:384 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:429 msgid "All customizations will be removed. Please confirm." msgstr "Toutes les personnalisations seront supprimées. Veuillez confirmer." @@ -2088,11 +2107,17 @@ msgctxt "User Type" msgid "Allowed Modules" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1193 +#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'OAuth Client' +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +msgctxt "OAuth Client" +msgid "Allowed Roles" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1250 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "Autorisation de DocType, DocType. Soyez prudent !" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1018 msgid "Already Registered" msgstr "Déjà Inscrit" @@ -2314,7 +2339,7 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "App ID" msgstr "ID de l'application" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:9 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:8 msgid "App Logo" msgstr "Logo de l'application" @@ -2328,6 +2353,12 @@ msgstr "Logo de l'application" msgid "App Name" msgstr "Nom de l'App" +#. Label of a Data field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "App Name" +msgstr "Nom de l'App" + #. Label of a Select field in DocType 'Module Def' #: core/doctype/module_def/module_def.json msgctxt "Module Def" @@ -2352,11 +2383,11 @@ msgctxt "Dropbox Settings" msgid "App Secret Key" msgstr "Clé Secrète de l'App" -#: modules/utils.py:262 +#: modules/utils.py:275 msgid "App not found for module: {0}" msgstr "Application introuvable pour le module : {0}" -#: __init__.py:1789 +#: __init__.py:1791 msgid "App {0} is not installed" msgstr "App {0} n'est pas installée" @@ -2435,7 +2466,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Applied On" msgstr "Appliqué sur" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1884 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1888 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Appliquer la règle d'assignation" @@ -2541,7 +2572,7 @@ msgstr "Archivé" msgid "Archived Columns" msgstr "Colonnes Archivées" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1863 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1867 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" @@ -2561,7 +2592,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la pièce jointe?" msgid "Are you sure you want to discard the changes?" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:896 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "" @@ -2640,7 +2671,7 @@ msgstr "Attribuer une condition" msgid "Assign To" msgstr "Attribuer À" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1845 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1849 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Attribuer À" @@ -2805,7 +2836,7 @@ msgctxt "Notification Settings" msgid "Assignments" msgstr "Affectations" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:650 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:651 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "Au moins une colonne est requise pour s'afficher dans la grille." @@ -2976,7 +3007,6 @@ msgctxt "Communication" msgid "Attachment Removed" msgstr "Pièce jointe retirée" -#: core/doctype/file/utils.py:37 #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 @@ -3146,7 +3176,7 @@ msgstr "Autorisé" msgid "Authors" msgstr "" -#: www/attribution.html:36 +#: www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" msgstr "" @@ -3299,6 +3329,11 @@ msgctxt "DocType" msgid "Autoincrement" msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -3364,7 +3399,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:330 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:333 msgid "Average of {0}" msgstr "Moyenne de {0}" @@ -3535,12 +3570,30 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Background Jobs" msgstr "Travaux en Arrière-plan" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs" +msgstr "Travaux en Arrière-plan" + +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs Check" +msgstr "" + #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Background Jobs Queue" msgstr "" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Workers" +msgstr "Exécution d'Opérations en Arrière-Plan" + #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -3600,7 +3653,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup Frequency" msgstr "Fréquence de Sauvegarde" -#: desk/page/backups/backups.py:98 +#: desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" msgstr "La sauvegarde est déjà mise en file d'attente. Vous recevrez un email avec le lien de téléchargement" @@ -3611,12 +3664,24 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup public and private files along with the database." msgstr "Sauvegardez les fichiers publics et privés avec la base de données." +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups" +msgstr "Sauvegardes" + #. Label of a Tab Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups (MB)" +msgstr "" + #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "Bad Cron Expression" msgstr "" @@ -3745,12 +3810,24 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Before Delete" msgstr "Avant de supprimer" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Before Insert" msgstr "Avant l'insertion" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Print" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -3815,6 +3892,12 @@ msgstr "Facturation" msgid "Billing Contact" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Binary Logging" +msgstr "" + #. Label of a Small Text field in DocType 'About Us Team Member' #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgctxt "About Us Team Member" @@ -4148,11 +4231,22 @@ msgstr "Nom du bucket" msgid "Bucket {0} not found." msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Bufferpool Size" +msgstr "" + #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" +msgstr "" + #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" msgstr "" @@ -4179,6 +4273,14 @@ msgstr "" msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Modifier en Masse {0}" +#: desk/reportview.py:524 +msgid "Bulk Operation Failed" +msgstr "" + +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Bulk Operation Successful" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:122 msgid "Bulk PDF Export" msgstr "" @@ -4403,7 +4505,13 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "CTA URL" msgstr "URL du CTA" -#: sessions.py:31 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Cache Effacé" @@ -4537,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1111 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1130 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "" @@ -4557,7 +4665,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1958 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -4598,11 +4706,11 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: public/js/frappe/form/form.js:962 +#: public/js/frappe/form/form.js:973 msgid "Cancel All" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:949 +#: public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "Cancel All Documents" msgstr "Annuler tous les documents" @@ -4610,13 +4718,13 @@ msgstr "Annuler tous les documents" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1959 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1963 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Annuler les documents {0}?" #: desk/form/save.py:59 public/js/frappe/model/indicator.js:78 -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:496 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:502 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" @@ -4667,7 +4775,7 @@ msgstr "Annulation de documents" msgid "Cancelling {0}" msgstr "Annulation de {0}" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:245 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:252 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "" @@ -4679,7 +4787,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Remove" msgstr "Ne peut être retiré" -#: model/base_document.py:1062 +#: model/base_document.py:1070 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -4699,11 +4807,11 @@ msgstr "Impossible d'annuler avant de valider. Voir Transition {0}" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "" -#: model/document.py:852 +#: model/document.py:853 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "" -#: model/document.py:866 +#: model/document.py:867 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "" @@ -4715,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "Impossible de changer l'état d'un Document Annulé. Ligne de transition {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1101 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1120 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "" @@ -4743,23 +4851,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:313 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:358 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "Impossible de supprimer l'action standard. Tu peux le cacher si tu veux" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:328 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:373 msgid "Cannot delete standard document state." msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:276 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:321 msgid "Cannot delete standard field {0}. You can hide it instead." msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:298 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:343 msgid "Cannot delete standard link. You can hide it if you want" msgstr "Impossible de supprimer le lien standard. Tu peux le cacher si tu veux" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:268 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:313 msgid "Cannot delete system generated field {0}. You can hide it instead." msgstr "" @@ -4787,7 +4895,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "Modification du rapport standard impossible. Veuillez le dupliquer et créer un nouveau rapport" -#: model/document.py:872 +#: model/document.py:873 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "Impossible de modifier un document annulé" @@ -4811,11 +4919,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:824 +#: printing/page/print/print.js:842 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Impossible d'imprimer plusieurs imprimantes sur un seul format d'impression." -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:941 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Impossible de lier le document annulé : {0}" @@ -4860,11 +4968,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update {0}" msgstr "Impossible de mettre à jour {0}" -#: model/db_query.py:1106 +#: model/db_query.py:1103 msgid "Cannot use sub-query in order by" msgstr "Impossible d'utiliser la sous-requête dans l'ordre demandé" -#: model/db_query.py:1124 +#: model/db_query.py:1121 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -4892,7 +5000,7 @@ msgctxt "Workspace Link" msgid "Card Break" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:261 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:262 msgid "Card Label" msgstr "Étiquette de la carte" @@ -5003,6 +5111,11 @@ msgid "Change the starting / current sequence number of an existing series.
"Warning: Incorrectly updating counters can prevent documents from getting created. " msgstr "" +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgid "Changelog Feed" +msgstr "" + #: email/doctype/email_domain/email_domain.js:5 msgid "Changing any setting will reflect on all the email accounts associated with this domain." msgstr "" @@ -5162,7 +5275,7 @@ msgstr "Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner u msgid "Checking broken links..." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:214 +#: public/js/frappe/desk.js:220 msgid "Checking one moment" msgstr "Vérification un moment" @@ -5201,7 +5314,7 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "Child Doctype" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1583 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1602 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "" @@ -5263,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Clear & Add template" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1860 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1864 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -5363,7 +5476,7 @@ msgstr "" msgid "Click to Set Filters" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:680 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "" @@ -5565,6 +5678,12 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Code Challenge" msgstr "" +#. Label of a Select field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "Code Editor Type" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" @@ -5576,7 +5695,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse" msgstr "Réduire" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:146 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Réduire" @@ -5623,7 +5742,7 @@ msgid "Collapsible Depends On (JS)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1155 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 #: website/doctype/color/color.json @@ -5776,11 +5895,11 @@ msgstr "Nom de la Colonne" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "Nom de la Colonne ne peut pas être vide" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Column Width" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:614 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:615 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" @@ -5829,7 +5948,7 @@ msgstr "Colonnes / Champs" msgid "Columns based on" msgstr "Colonnes basées sur" -#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:44 +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:48 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" msgstr "La combinaison du type de subvention ( {0} ) et du type de réponse ( {1} ) n'est pas autorisée" @@ -6014,7 +6133,7 @@ msgstr "Nom de la Société" msgid "Compare Versions" msgstr "" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:140 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:143 msgid "Compilation warning" msgstr "" @@ -6036,7 +6155,7 @@ msgstr "Terminé" msgid "Complete By" msgstr "Terminé par" -#: core/doctype/user/user.py:474 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Terminer l'Inscription" @@ -6185,7 +6304,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Chart" msgstr "Configurer le graphique" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:382 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:383 msgid "Configure Columns" msgstr "Configurer Les Colonnes" @@ -6207,7 +6326,7 @@ msgstr "" msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:332 +#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:345 #: www/update-password.html:30 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -6294,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Success" msgstr "Connecté avec succès" -#: public/js/frappe/dom.js:433 +#: public/js/frappe/dom.js:446 msgid "Connection lost. Some features might not work." msgstr "Connexion perdue. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner." @@ -6401,6 +6520,14 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "Les options de contact, comme \"Demande de Ventes, Demande d'Aide\" etc., doivent être chacune sur une nouvelle ligne ou séparées par des virgules." +#: utils/change_log.py:341 +msgid "Contains {0} security fix" +msgstr "" + +#: utils/change_log.py:339 +msgid "Contains {0} security fixes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" @@ -6549,7 +6676,7 @@ msgstr "Statut de la contribution" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" -msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected. " +msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 @@ -6568,7 +6695,7 @@ msgstr "" msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:388 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papiers" @@ -6578,7 +6705,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Copyright" msgstr "Droit d'Auteur" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:118 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:119 msgid "Core DocTypes cannot be customized." msgstr "Les DocTypes de base ne peuvent pas être personnalisés." @@ -6586,11 +6713,15 @@ msgstr "Les DocTypes de base ne peuvent pas être personnalisés." msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." msgstr "Les modules de base {0} ne peuvent pas être recherchés dans la recherche globale." +#: printing/page/print/print.js:617 +msgid "Correct version :" +msgstr "" + #: email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de messagerie sortant" -#: model/document.py:936 +#: model/document.py:937 msgid "Could not find {0}" msgstr "Impossible de trouver {0}" @@ -6598,7 +6729,7 @@ msgstr "Impossible de trouver {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Impossible de mapper la colonne {0} au champ {1}" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:355 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "Impossible d'enregistrer, veuillez vérifier les données que vous avez saisies" @@ -6621,6 +6752,12 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Count" msgstr "Compter" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Count" +msgstr "Compter" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 msgid "Count Customizations" msgstr "Comptage des personnalisations" @@ -6699,7 +6836,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/reminders.js:49 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1228 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" @@ -6732,13 +6869,13 @@ msgstr "" msgid "Create Blogger" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:186 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:231 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" msgstr "Créer une carte" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:284 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1114 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1115 msgid "Create Chart" msgstr "Créer un graphique" @@ -6770,12 +6907,12 @@ msgid "Create Log" msgstr "Créer un journal" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:361 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:362 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" msgstr "Créer Nouveau(elle)" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:486 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:487 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Créer Nouveau(elle)" @@ -6812,10 +6949,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new record" msgstr "Créer un nouvel enregistrement" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:292 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:294 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:475 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Créer un(e) nouveau(elle) {0}" @@ -6829,6 +6966,11 @@ msgstr "" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" +msgstr "" + #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -6837,7 +6979,7 @@ msgstr "" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:478 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:479 msgid "Create your first {0}" msgstr "Créez votre premier {0}" @@ -6845,7 +6987,7 @@ msgstr "Créez votre premier {0}" msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" msgstr "Créé" @@ -6883,7 +7025,7 @@ msgstr "Crée un Champ Personnalisé {0} dans {1}" msgid "Created On" msgstr "Créé Le" -#: public/js/frappe/desk.js:497 public/js/frappe/views/treeview.js:376 +#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:377 msgid "Creating {0}" msgstr "Création de {0}" @@ -7369,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "Customizations Discarded" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:397 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:442 msgid "Customizations Reset" msgstr "Réinitialiser les Personnalisations" @@ -7379,12 +7521,12 @@ msgstr "Personnalisations pour {0} exportées vers:
{1}" #: printing/page/print/print.js:171 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:527 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:537 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:196 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1705 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1709 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" @@ -7425,6 +7567,11 @@ msgstr "Personnaliser un Champ de Formulaire" msgid "Customize Print Formats" msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -7787,14 +7934,21 @@ msgstr "" msgid "Data Import Template" msgstr "Modèle d'importation de données" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:611 msgid "Data Too Long" msgstr "Données trop longues" -#: model/base_document.py:723 +#: model/base_document.py:731 msgid "Data missing in table" msgstr "Données manquantes dans la table" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" @@ -7816,7 +7970,7 @@ msgstr "" msgid "Database Storage Usage By Tables" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:244 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:245 msgid "Database Table Row Size Limit" msgstr "" @@ -7824,6 +7978,12 @@ msgstr "" msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database Version" +msgstr "" + #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 msgid "Date" @@ -8016,6 +8176,14 @@ msgctxt "Scheduled Job Log" msgid "Debug Log" msgstr "" +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 +msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 +msgid "Decimal Separator must be a single character" +msgstr "" + #: templates/form_grid/fields.html:30 msgid "Default" msgstr "Par Défaut" @@ -8230,11 +8398,11 @@ msgctxt "User" msgid "Default Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1324 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1343 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "La valeur par défaut pour le type de champ "Vérifier" {0} doit être "0" ou "1"" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1337 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1356 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "La valeur par défaut de {0} doit figurer dans la liste des options." @@ -8287,8 +8455,8 @@ msgstr "Différé" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:613 -#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:423 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1643 +#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:433 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:313 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:834 #: templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -8296,7 +8464,7 @@ msgstr "Différé" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1922 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1926 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -8339,7 +8507,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Workspace" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "" @@ -8351,12 +8519,12 @@ msgstr "Supprimer le commentaire ?" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Supprimer cet enregistrement pour permettre l'envoi à cette adresse Email" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1927 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1931 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1933 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1937 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Supprimer {0} éléments de façon permanente?" @@ -8410,6 +8578,10 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "Nom Supprimé" +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Deleted all documents successfully" +msgstr "" + #: desk/reportview.py:506 msgid "Deleting {0}" msgstr "Suppression de {0}" @@ -8433,7 +8605,7 @@ msgstr "" msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:276 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" msgstr "" @@ -8459,7 +8631,7 @@ msgctxt "Contact" msgid "Department" msgstr "Département" -#: www/attribution.html:28 +#: www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -8641,7 +8813,7 @@ msgstr "" #. Name of a role #: automation/doctype/reminder/reminder.json core/doctype/report/report.json #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: core/doctype/user_group/user_group.json +#: core/doctype/user/user.json core/doctype/user_group/user_group.json #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json @@ -8903,10 +9075,11 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Disabled" msgstr "Desactivé" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:237 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "Réponse automatique désactivée" +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:513 @@ -8919,10 +9092,18 @@ msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "Ignorer" +#: public/js/frappe/form/form.js:839 +msgid "Discard {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" msgstr "" +#: desk/form/save.py:70 +msgid "Discarded" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" @@ -8993,7 +9174,7 @@ msgstr "" msgid "Do you still want to proceed?" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:941 +#: public/js/frappe/form/form.js:952 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" msgstr "Voulez-vous annuler tous les documents liés?" @@ -9137,7 +9318,7 @@ msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1525 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1544 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "Le type de document {0} fourni pour le champ {1} doit comporter au moins un champ Lien." @@ -9201,11 +9382,11 @@ msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "DocType View" msgstr "Vue DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:648 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:649 msgid "DocType can not be merged" msgstr "DocType ne peut pas être fusionné" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:642 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:643 msgid "DocType can only be renamed by Administrator" msgstr "DocType ne peut être renommé que par l'Administrateur" @@ -9240,19 +9421,19 @@ msgstr "DocType pour lequel ce Flux de Travail est applicable." msgid "DocType required" msgstr "" -#: modules/utils.py:157 +#: modules/utils.py:170 msgid "DocType {0} does not exist." msgstr "" -#: modules/utils.py:220 +#: modules/utils.py:233 msgid "DocType {} not found" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1008 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1009 msgid "DocType's name should not start or end with whitespace" msgstr "Le nom de DocType ne doit pas commencer ou se terminer par un espace" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:70 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:71 msgid "DocTypes can not be modified, please use {0} instead" msgstr "" @@ -9266,7 +9447,7 @@ msgctxt "Document Follow" msgid "Doctype" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1002 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1003 msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})" msgstr "" @@ -9348,19 +9529,19 @@ msgctxt "Customize Form" msgid "Document Links" msgstr "Liens de document" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1159 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1178 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1198 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1161 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1167 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "" @@ -9424,7 +9605,7 @@ msgstr "Condition de règle de dénomination de document" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Masque de numérotation des documents" -#: model/document.py:1548 +#: model/document.py:1569 msgid "Document Queued" msgstr "Document en Attente" @@ -9671,19 +9852,19 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1750 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1771 msgid "Document Unlocked" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1077 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1081 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Document annule" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1076 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1080 msgid "Document has been submitted" msgstr "Document valide" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1075 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1079 msgid "Document is in draft state" msgstr "Document au statut brouillon" @@ -9856,7 +10037,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:229 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:237 msgctxt "Export report" msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -9882,7 +10063,7 @@ msgstr "Lien de téléchargement" msgid "Download PDF" msgstr "Télécharger au Format PDF" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:766 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767 msgid "Download Report" msgstr "Télécharger le rapport" @@ -9899,7 +10080,7 @@ msgid "Download Your Data" msgstr "Téléchargez vos données" #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:494 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" @@ -9961,7 +10142,7 @@ msgid "Due Date Based On" msgstr "Date d'échéance basée sur" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:377 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:387 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:819 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:986 msgid "Duplicate" @@ -9975,7 +10156,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Nom du filtre en double" -#: model/base_document.py:582 model/rename_doc.py:111 +#: model/base_document.py:590 model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Nom en double" @@ -10129,8 +10310,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7 #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:672 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:814 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:680 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:459 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 @@ -10144,7 +10325,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "modifier" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2008 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "modifier" @@ -10155,7 +10336,7 @@ msgctxt "Comment" msgid "Edit" msgstr "modifier" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:337 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:338 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "modifier" @@ -10176,11 +10357,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Custom HTML" msgstr "Modifier HTML Personnalisé" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:546 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:556 msgid "Edit DocType" msgstr "Modifier le DocType" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1732 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1736 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Modifier le DocType" @@ -10277,7 +10458,7 @@ msgstr "" msgid "Edit to add content" msgstr "Modifier pour ajouter du contenu" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:442 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" msgstr "" @@ -10338,9 +10519,9 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:57 #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: public/js/frappe/form/success_action.js:85 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:341 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:351 #: templates/includes/comments/comments.html:25 templates/signup.html:9 -#: www/login.html:7 www/login.py:93 +#: www/login.html:7 www/login.py:97 msgid "Email" msgstr "" @@ -10465,7 +10646,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "Nom du Compte Email" -#: core/doctype/user/user.py:743 +#: core/doctype/user/user.py:744 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Compte Email ajouté plusieurs fois" @@ -10512,13 +10693,6 @@ msgstr "Adresse e-mail dont les contacts Google doivent être synchronisés." msgid "Email Addresses" msgstr "Adresse Email" -#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType -#. 'Email Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "Email Addresses" -msgstr "Adresse Email" - #. Name of a DocType #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" @@ -10758,6 +10932,12 @@ msgstr "Email pas envoyé à {0} (désabonné / désactivé)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "Email non vérifié par {0}" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Emails" +msgstr "" + #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" msgstr "Les Emails sont mis en sourdine" @@ -11086,7 +11266,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "Activé la boîte de réception électronique pour l'utilisateur {0}" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:268 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:271 msgid "Enabled scheduled execution for script {0}" msgstr "Exécution planifiée activée pour le script {0}" @@ -11104,7 +11284,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Enables Calendar and Gantt views." msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:227 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -11343,8 +11523,8 @@ msgstr "Type d'entité" msgid "Equals" msgstr "Égal à" -#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:723 -#: model/base_document.py:729 public/js/frappe/ui/messages.js:22 +#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:731 +#: model/base_document.py:737 public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -11457,7 +11637,7 @@ msgstr "" msgid "Error in Notification" msgstr "Erreur dans la notification" -#: utils/pdf.py:52 +#: utils/pdf.py:53 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" @@ -11469,14 +11649,20 @@ msgstr "Erreur lors de la connexion au compte Email {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Erreur lors de l'évaluation de la notification {0}. Veuillez corriger votre modèle." -#: model/document.py:822 +#: model/document.py:823 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "Erreur : le document a été modifié après que vous l'ayez ouvert" -#: model/base_document.py:737 +#: model/base_document.py:745 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Erreur: Valeur absente pour {0}: {1}" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Errors" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json msgid "Event" @@ -11540,6 +11726,10 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Event Type" msgstr "Type d'Événement" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:56 +msgid "Events" +msgstr "" + #: desk/doctype/event/event.py:261 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "Événements dans le Calendrier d'Aujourd'hui" @@ -11673,7 +11863,7 @@ msgstr "" msgid "Expand" msgstr "Développer" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:147 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Développer" @@ -11749,7 +11939,7 @@ msgstr "Heure d'expiration de l'image du QR Code" msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2030 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2034 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -11770,15 +11960,11 @@ msgstr "Exporter" msgid "Export 1 record" msgstr "Exporter 1 enregistrement" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 -msgid "Export All {0} rows?" -msgstr "Exporter toutes les lignes {0}?" - -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" msgstr "Exporter les Autorisations Personnalisées" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:200 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:242 msgid "Export Customizations" msgstr "Exporter les Personnalisations" @@ -11803,11 +11989,11 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Export From" msgstr "Exporter de" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:524 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:227 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" msgstr "Rapport d'Export: {0}" @@ -11816,6 +12002,14 @@ msgstr "Rapport d'Export: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Type d'Exportation" +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 +msgid "Export all matching rows?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +msgid "Export all {0} rows?" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" msgstr "" @@ -11841,6 +12035,10 @@ msgstr "" msgid "Export {0} records" msgstr "Exporter des enregistrements {0}" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:263 +msgid "Exported permissions will be force-synced on every migrate overriding any other customization." +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Queue' #: email/doctype/email_queue/email_queue.json msgctxt "Email Queue" @@ -11891,6 +12089,13 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Facebook" msgstr "" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Fail" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -11915,12 +12120,30 @@ msgctxt "Submission Queue" msgid "Failed" msgstr "Échoué" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Failed Job Count" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Failed Jobs" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Logins (Last 30 days)" +msgstr "" + #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" msgstr "Transactions ayant échoué" @@ -11934,6 +12157,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "Échec de la modification du mot de passe." #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:220 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:36 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Échec de l'installation" @@ -11946,10 +12170,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "échec de connexion au serveur" -#: auth.py:654 +#: auth.py:656 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Échec du décodage du jeton, veuillez fournir un jeton encodé en base64 valide." +#: desk/reportview.py:522 +msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" +msgstr "" + #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "" @@ -11998,10 +12226,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to update global settings" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" +msgstr "" + +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" msgstr "Échec" +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Failure Rate" +msgstr "" + #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" @@ -12093,7 +12333,7 @@ msgstr "Récupération des documents de recherche globale par défaut." #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:131 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:235 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 msgid "Field" msgstr "Champ" @@ -12140,11 +12380,11 @@ msgctxt "Web Form List Column" msgid "Field" msgstr "Champ" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:417 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:418 msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "Le champ "route" est obligatoire pour les vues Web" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1474 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "" @@ -12158,7 +12398,7 @@ msgctxt "Custom Field" msgid "Field Description" msgstr "Description du Champ" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1039 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1058 msgid "Field Missing" msgstr "" @@ -12222,12 +12462,12 @@ msgstr "" msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1694 +#: public/js/frappe/form/form.js:1760 msgid "Field {0} not found." msgstr "Champ {0} introuvable." #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:120 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Fieldname" msgstr "Nom du Champ" @@ -12273,11 +12513,11 @@ msgctxt "Webhook Data" msgid "Fieldname" msgstr "Nom du Champ" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:266 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:267 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1038 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1057 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" @@ -12301,14 +12541,15 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Nom du Champ {0} ne peut pas avoir des caractères spéciaux comme {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1845 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1864 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "Nom de champ {0} en conflit avec méta objet" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:496 public/js/form_builder/utils.js:302 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:497 public/js/form_builder/utils.js:302 msgid "Fieldname {0} is restricted" msgstr "Le nom de champ {0} est restreint" +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:132 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "Fields" msgstr "Champ" @@ -12418,7 +12659,7 @@ msgstr "Type de Champ" msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:584 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:585 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}" msgstr "FieldType ne peut pas être modifié de {0} à {1}, à la ligne {2}" @@ -12439,7 +12680,7 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: core/doctype/file/utils.py:128 +#: core/doctype/file/utils.py:127 msgid "File '{0}' not found" msgstr "Fichier '{0}' introuvable" @@ -12477,6 +12718,12 @@ msgctxt "File" msgid "File Size" msgstr "Taille du Fichier" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "File Storage" +msgstr "" + #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" msgstr "Type de fichier" @@ -12505,7 +12752,7 @@ msgctxt "File" msgid "File URL" msgstr "URL du fichier" -#: desk/page/backups/backups.py:107 +#: desk/page/backups/backups.py:104 msgid "File backup is ready" msgstr "La sauvegarde de fichier est prête" @@ -12596,11 +12843,11 @@ msgctxt "Prepared Report" msgid "Filter Values" msgstr "Valeurs du filtre" -#: utils/data.py:2022 +#: utils/data.py:2025 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "Le Filtre doit être un tuple ou une liste (dans une liste)" -#: utils/data.py:2030 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "Le Filtre doit avoir 4 valeurs (doctype, nom du champ, opérateur, valeur) : {0}" @@ -12673,10 +12920,6 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 -msgid "Filters {0}" -msgstr "" - #. Label of a Code field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" @@ -12707,7 +12950,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Filters Section" msgstr "Section Filtres" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:488 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:491 msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filtres appliqués pour {0}" @@ -12721,6 +12964,10 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters will be accessible via filters.

Send output as result = [result], or for old style data = [columns], [result]" msgstr "Les filtres seront accessibles via des filters .

Envoyer la sortie comme result = [result] , ou pour les data = [columns], [result] style ancien data = [columns], [result]" +#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 +msgid "Filters {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1350 msgid "Filters:" msgstr "" @@ -12866,11 +13113,11 @@ msgctxt "Report Filter" msgid "Fold" msgstr "Pli" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1417 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "Un Pli ne peut pas être à la fin du formulaire" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1396 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1415 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "Un Pli doit être avant un Saut de Section" @@ -13192,7 +13439,7 @@ msgstr "" msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "Pour la mise à jour, vous pouvez mettre à jour uniquement une sélection colonnes." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1689 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1708 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "Pour {0} au niveau {1} dans {2} à la ligne {3}" @@ -13383,7 +13630,7 @@ msgctxt "Currency" msgid "Fraction Units" msgstr "Fractions d’Unités" -#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:44 www/login.py:133 +#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:48 www/login.py:137 msgid "Frappe" msgstr "" @@ -13582,7 +13829,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Full Width" msgstr "Pleine largeur" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:245 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 msgid "Function" msgstr "Une fonction" @@ -13597,11 +13844,11 @@ msgstr "Une fonction" msgid "Function Based On" msgstr "Fonction basée sur" -#: __init__.py:936 +#: __init__.py:934 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:403 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "D'autres nœuds peuvent être créés uniquement sous les nœuds de type 'Groupe'" @@ -13681,7 +13928,7 @@ msgctxt "User" msgid "Generate Keys" msgstr "Générer des clés" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:808 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809 msgid "Generate New Report" msgstr "Générer un nouveau rapport" @@ -13817,7 +14064,7 @@ msgid "Global Unsubscribe" msgstr "Se Désabonner Globalement" #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:68 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:767 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:775 msgid "Go" msgstr "Aller" @@ -13862,13 +14109,13 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Go to this URL after completing the form" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:54 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:55 #: custom/doctype/client_script/client_script.js:10 msgid "Go to {0}" msgstr "Aller à {0}" #: core/doctype/data_import/data_import.js:92 -#: core/doctype/doctype/doctype.js:58 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:59 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:104 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:42 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:44 @@ -14178,7 +14425,7 @@ msgstr "Regrouper par type" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Le champ Grouper par est requis pour créer un tableau de bord" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:401 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Group Node" msgstr "Niveau parent" @@ -14188,7 +14435,12 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Group Object Class" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:413 +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Group your custom doctypes under modules" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:416 msgid "Grouped by {0}" msgstr "" @@ -14351,6 +14603,12 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Half-yearly" msgstr "Semestriel" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Handled Emails" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -14807,7 +15065,7 @@ msgctxt "Portal Settings" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Masquer le Menu Standard" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Hide Tags" msgstr "" @@ -14826,7 +15084,7 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Hide descendant records of For Value." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/layout.js:260 +#: public/js/frappe/form/layout.js:268 msgid "Hide details" msgstr "Masquer les Détails" @@ -14868,7 +15126,7 @@ msgstr "Surligner" msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Astuce: inclure des symboles, des chiffres et des majuscules dans le mot de passe" -#: core/doctype/file/utils.py:28 public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 #: public/js/frappe/views/pageview.js:153 templates/doc.html:19 #: templates/includes/navbar/navbar.html:9 @@ -14966,8 +15224,9 @@ msgstr "Comment cette devise doit-elle être formatée ? Si ce n’est pas défi #: core/doctype/data_import/importer.py:1201 desk/report/todo/todo.py:36 #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:329 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:344 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:357 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:421 public/js/frappe/model/meta.js:197 +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:358 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:422 public/js/frappe/model/meta.js:197 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "" @@ -15129,7 +15388,7 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "Si Cochée le statut du flux de travail ne remplacera pas le statut de la vue en liste" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1701 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1720 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "Si Responsable" @@ -15331,7 +15590,7 @@ msgstr "Si vous chargez de nouveaux enregistrements, laissez la colonne \"nom\" msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:80 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." msgstr "" @@ -15415,7 +15674,7 @@ msgstr "Jeton d'Accès Invalide. Veuillez réessayer" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "Statut de document non autorisé pour {0}" -#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1109 +#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1106 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Requête SQL illégale" @@ -15510,15 +15769,15 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Image Width" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "Champ de l'image doit être un champ valide" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1456 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1475 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Champ de l'image doit être du type Image Jointe" -#: core/doctype/file/utils.py:136 +#: core/doctype/file/utils.py:135 msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "" @@ -15548,7 +15807,7 @@ msgstr "" msgid "Impersonated by {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:22 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" msgstr "" @@ -15567,7 +15826,7 @@ msgstr "Implicite" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1669 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1673 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -15726,7 +15985,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "In Global Search" msgstr "Dans la Recherche Globale" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:95 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 msgid "In Grid View" msgstr "Vue en Grille" @@ -15736,7 +15995,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "In List Filter" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:97 msgid "In List View" msgstr "En Vue en Liste" @@ -15866,11 +16125,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Envoyer le lien de la vue Web du document par e-mail" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "Inclure l'indentation" @@ -15878,12 +16137,24 @@ msgstr "Inclure l'indentation" msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Inclure des symboles, des chiffres et des lettres majuscules dans le mot de passe" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Incoming (POP/IMAP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" msgstr "Configuration POP/IMAP" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -15930,11 +16201,11 @@ msgstr "Utilisateur ou mot de passe incorrect" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Code de Vérification incorrect" -#: model/document.py:1364 +#: model/document.py:1384 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "Valeur incorrecte à la ligne {0} : {1} doit être {2} {3}" -#: model/document.py:1368 +#: model/document.py:1388 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "Valeur incorrecte : {0} doit être {1} {2}" @@ -16118,7 +16389,7 @@ msgstr "" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: permissions.py:817 +#: permissions.py:815 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" @@ -16134,7 +16405,7 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:445 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:446 msgid "Insufficient attachment limit" msgstr "" @@ -16295,16 +16566,16 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Invalid" msgstr "Invalide" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 -#: public/js/frappe/form/layout.js:774 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 +#: public/js/frappe/form/layout.js:782 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Expression \"depends_on\" non valide" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:510 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:512 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" msgstr "Expression "depend_on" non valide définie dans le filtre {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:206 +#: public/js/frappe/form/save.js:159 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" msgstr "" @@ -16336,7 +16607,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1220 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1239 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "" @@ -16360,7 +16631,7 @@ msgstr "Page d'Accueil Invalide" msgid "Invalid Link" msgstr "Lien Invalide" -#: www/login.py:112 +#: www/login.py:116 msgid "Invalid Login Token" msgstr "Jeton de Connexion invalide" @@ -16368,7 +16639,7 @@ msgstr "Jeton de Connexion invalide" msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" -#: email/receive.py:104 email/receive.py:141 +#: email/receive.py:108 email/receive.py:145 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "Serveur Mail Invalide. Veuillez corriger et réesayer" @@ -16380,7 +16651,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Operation" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1577 core/doctype/doctype/doctype.py:1586 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1596 core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Invalid Option" msgstr "Option invalide" @@ -16392,11 +16663,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Format de Sortie Invalide" +#: model/base_document.py:104 +msgid "Invalid Override" +msgstr "" + #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:167 msgid "Invalid Parameters." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1229 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16406,7 +16681,7 @@ msgstr "Mot de Passe Invalide" msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" -#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:112 +#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:116 msgid "Invalid Request" msgstr "Requête Invalide" @@ -16414,7 +16689,7 @@ msgstr "Requête Invalide" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "Champ de recherche invalide {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1162 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1181 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "" @@ -16427,7 +16702,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "URL invalide" -#: email/receive.py:149 +#: email/receive.py:153 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Nom d'Utilisateur ou Mot de Passe Invalide. Veuillez corriger et réessayer" @@ -16443,7 +16718,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid column" msgstr "Colonne incorrecte" -#: model/document.py:855 model/document.py:869 +#: model/document.py:856 model/document.py:870 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -16455,11 +16730,11 @@ msgstr "Expression non valide définie dans le filtre {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Expression non valide définie dans le filtre {0} ({1})" -#: utils/data.py:2129 +#: utils/data.py:2132 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nom de champ {0} invalide" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1047 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1066 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "Champ invalide '{0}' dans nom automatique" @@ -16518,7 +16793,11 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1512 +#: printing/page/print/print.js:611 +msgid "Invalid wkhtmltopdf version" +msgstr "" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1531 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Condition {0} invalide" @@ -16722,7 +17001,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Published Field" msgstr "Est un Champ Publié" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1463 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1482 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "Le Champ Publié doit-il être un nom de champ valide" @@ -16890,7 +17169,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Virtual" msgstr "" -#: core/doctype/file/utils.py:157 utils/file_manager.py:311 +#: core/doctype/file/utils.py:156 utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." msgstr "Il est risqué de supprimer ce fichier : {0}. Veuillez contactez votre Administrateur Système." @@ -17050,7 +17329,7 @@ msgstr "" msgid "Join video conference with {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:355 public/js/frappe/form/toolbar.js:757 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:365 public/js/frappe/form/toolbar.js:765 msgid "Jump to field" msgstr "Aller au champ" @@ -17541,6 +17820,12 @@ msgctxt "Language" msgid "Language Name" msgstr "Nom de la Langue" +#. Label of a Code field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Last 10 active users" +msgstr "" + #. Label of a Datetime field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -17682,11 +17967,11 @@ msgstr "L'année dernière" msgid "Last synced {0}" msgstr "Dernière synchronisation {0}" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:178 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" msgstr "" @@ -17931,7 +18216,7 @@ msgctxt "Review Level" msgid "Level Name" msgstr "Nom du niveau" -#: www/attribution.html:35 +#: www/attribution.html:36 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -18040,6 +18325,12 @@ msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Line" msgstr "Ligne" +#. Label of a Long Text field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "Link" +msgstr "Lien" + #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" @@ -18278,7 +18569,7 @@ msgid "Linked With" msgstr "Lié avec" #: contacts/doctype/address/address.js:39 -#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:366 +#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:376 msgid "Links" msgstr "Liens" @@ -18354,7 +18645,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "List Setting Message" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1753 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Paramètres de liste" @@ -18398,6 +18689,13 @@ msgctxt "Web Page" msgid "List as [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" msgstr "Liste comme [{ \"label\": _ ( \"Jobs\"), \"route\": \"emplois\"}]" +#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType +#. 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" @@ -18428,8 +18726,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: public/js/frappe/list/base_list.js:490 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:334 public/js/frappe/ui/listing.html:16 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1016 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:335 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "Chargement" @@ -18483,7 +18781,7 @@ msgctxt "Logs To Clear" msgid "Log DocType" msgstr "" -#: templates/emails/login_with_email_link.html:28 +#: templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" msgstr "" @@ -18550,7 +18848,7 @@ msgctxt "User" msgid "Login Before" msgstr "Connexion Jusqu'à" -#: public/js/frappe/desk.js:235 +#: public/js/frappe/desk.js:241 msgid "Login Failed please try again" msgstr "" @@ -18576,7 +18874,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Login Required" msgstr "Connexion Requise" -#: www/login.py:136 +#: www/login.py:140 msgid "Login To {0}" msgstr "" @@ -18644,12 +18942,6 @@ msgstr "" msgid "Login with username and password is not allowed." msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Navbar Settings' -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json -msgctxt "Navbar Settings" -msgid "Logo Width" -msgstr "Largeur du logo" - #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -18720,7 +19012,7 @@ msgstr "On dirait que vous n'avez pas changé la valeur" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:308 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "" @@ -18894,11 +19186,11 @@ msgstr "Champ obligatoire : rôle défini pour" msgid "Mandatory field: {0}" msgstr "Champ obligatoire : {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:167 +#: public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" msgstr "Champs Obligatoires Requis dans la table {0}, Ligne {1}" -#: public/js/frappe/form/save.js:172 +#: public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" msgstr "Champs Obligatoires Requis : {0}" @@ -18960,7 +19252,13 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Margin Top" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:44 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "MariaDB Variables" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" msgstr "" @@ -19095,7 +19393,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Max auto email report per user" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1290 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1309 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "Largeur max pour le type Devise est 100px dans la ligne {0}" @@ -19133,7 +19431,7 @@ msgid "Maximum points allowed after multiplying points with the multiplier value "(Note: For no limit leave this field empty or set 0)" msgstr "" -#: model/rename_doc.py:667 +#: model/rename_doc.py:672 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "Maximum {0} lignes autorisés" @@ -19187,6 +19485,12 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Members" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgctxt "Notification Log" @@ -19211,7 +19515,7 @@ msgstr "Fusionner avec existant" msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "La combinaison n'est possible que de Groupe à Groupe ou Nœud-Feuille à Nœud-Feuille" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/ui/messages.js:175 #: public/js/frappe/views/communication.js:114 www/message.html:3 #: www/message.html:25 @@ -19243,7 +19547,7 @@ msgctxt "Communication" msgid "Message" msgstr "" -#: __init__.py:620 public/js/frappe/ui/messages.js:265 +#: __init__.py:618 public/js/frappe/ui/messages.js:265 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "" @@ -19549,11 +19853,11 @@ msgstr "" msgid "Missing DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1474 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Missing Field" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/save.js:178 +#: public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" msgstr "Champs Manquants" @@ -19576,7 +19880,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Values Required" msgstr "Valeurs Manquantes Requises" -#: www/login.py:96 +#: www/login.py:100 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -19828,11 +20132,11 @@ msgstr "" msgid "Module onboarding progress reset" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:208 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250 msgid "Module to Export" msgstr "Module à Exporter" -#: modules/utils.py:255 +#: modules/utils.py:268 msgid "Module {} not found" msgstr "" @@ -19884,6 +20188,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Monday" msgstr "Lundi" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" +msgstr "" + #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" @@ -20034,7 +20343,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "mouvement" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:189 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:190 msgid "Move To" msgstr "Déménager à" @@ -20163,7 +20472,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/layout.js:75 #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:239 -#: public/js/frappe/form/save.js:154 +#: public/js/frappe/form/save.js:107 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" @@ -20323,12 +20632,12 @@ msgstr "Valeurs du modèle de barre de navigation" msgid "Navigate Home" msgstr "Naviguer à l'accueil" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1157 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1161 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Naviguer dans la liste" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1164 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1168 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Naviguer dans la liste en haut" @@ -20367,7 +20676,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:55 #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:173 desk/doctype/todo/todo.js:46 #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:454 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:455 #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" msgstr "Nouveau" @@ -20510,6 +20819,12 @@ msgstr "Nouveau Nom de Rapport" msgid "New Shortcut" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "New Users (Last 30 days)" +msgstr "" + #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" @@ -20527,7 +20842,7 @@ msgstr "" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "" -#: utils/change_log.py:320 +#: utils/change_log.py:372 msgid "New updates are available" msgstr "Nouvelles mises à jour sont disponibles" @@ -20547,7 +20862,7 @@ msgstr "Nouvelle valeur à définir" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:129 public/js/frappe/form/toolbar.js:36 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:196 public/js/frappe/form/toolbar.js:209 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:490 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:500 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217 @@ -20558,16 +20873,16 @@ msgstr "Nouvelle valeur à définir" msgid "New {0}" msgstr "Nouveau(elle) {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:392 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:393 msgid "New {0} Created" msgstr "Nouveau {0} créé" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:384 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:385 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "Nouveau {0} {1} ajouté au tableau de bord {2}" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:172 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:389 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:390 msgid "New {0} {1} created" msgstr "Nouveau {0} {1} créé" @@ -20575,11 +20890,11 @@ msgstr "Nouveau {0} {1} créé" msgid "New {0}: {1}" msgstr "Nouveau {0}: {1}" -#: utils/change_log.py:312 +#: utils/change_log.py:354 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "De nouvelles {} versions pour les applications suivantes sont disponibles" -#: core/doctype/user/user.py:806 +#: core/doctype/user/user.py:807 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" @@ -20718,14 +21033,14 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:341 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "Non" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:502 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:508 msgctxt "Checkbox is not checked" msgid "No" msgstr "Non" @@ -20842,7 +21157,7 @@ msgstr "Aucun utilisateur LDAP trouvé pour l'e-mail: {0}" msgid "No Label" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:682 printing/page/print/print.js:764 +#: printing/page/print/print.js:700 printing/page/print/print.js:782 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:90 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:140 utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" @@ -20852,11 +21167,11 @@ msgstr "" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "Aucun nom spécifié pour {0}" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:308 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "No New notifications" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1681 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1700 msgid "No Permissions Specified" msgstr "Aucune Autorisation Spécifiée" @@ -20876,11 +21191,11 @@ msgstr "Aucun graphique autorisé sur ce tableau de bord" msgid "No Preview" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:686 +#: printing/page/print/print.js:704 msgid "No Preview Available" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:842 +#: printing/page/print/print.js:860 msgid "No Printer is Available." msgstr "Aucune imprimante n'est disponible." @@ -20896,7 +21211,7 @@ msgstr "Aucun résultat" msgid "No Results found" msgstr "Aucun résultat trouvs" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:808 msgid "No Roles Specified" msgstr "" @@ -20904,11 +21219,11 @@ msgstr "" msgid "No Select Field Found" msgstr "" -#: desk/reportview.py:584 +#: desk/reportview.py:594 msgid "No Tags" msgstr "Aucune balise" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:428 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:435 msgid "No Upcoming Events" msgstr "" @@ -20928,7 +21243,7 @@ msgstr "Aucune alerte pour aujourd'hui" msgid "No broken links found in the email content" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/save.js:38 +#: public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Aucun changement dans le document" @@ -20964,7 +21279,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "Aucun contact lié au document" -#: desk/query_report.py:331 +#: desk/query_report.py:335 msgid "No data to export" msgstr "Aucune donnée à exporter" @@ -20980,7 +21295,7 @@ msgstr "Aucun document trouvé tagué avec {0}" msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." msgstr "Aucun compte de messagerie associé à l'utilisateur. Veuillez ajouter un compte sous Utilisateur> Boîte de réception de messagerie." -#: core/doctype/data_import/data_import.js:484 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" msgstr "" @@ -21020,7 +21335,7 @@ msgstr "Pas besoin de symboles, de chiffres ou de lettres majuscules." msgid "No new Google Contacts synced." msgstr "Aucun nouveau contact Google synchronisé." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:47 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" msgstr "" @@ -21046,11 +21361,11 @@ msgctxt "SMS Log" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: __init__.py:1124 client.py:109 client.py:151 +#: __init__.py:1126 client.py:109 client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Pas d'autorisation pour {0}" -#: public/js/frappe/form/form.js:1079 +#: public/js/frappe/form/form.js:1136 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "Pas d'autorisation pour '{0}' {1}" @@ -21099,7 +21414,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:469 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "" @@ -21107,7 +21422,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} mail" msgstr "Pas de courrier {0}" -#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:252 +#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:253 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "" @@ -21153,7 +21468,7 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1012 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "Non Autorisé" @@ -21202,15 +21517,15 @@ msgctxt "DocField" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: __init__.py:1020 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 +#: __init__.py:1018 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: website/doctype/web_form/web_form.py:602 -#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:178 +#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:181 #: www/qrcode.py:22 www/qrcode.py:25 www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "Non Autorisé" -#: desk/query_report.py:506 +#: desk/query_report.py:510 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -21220,7 +21535,7 @@ msgstr "" msgid "Not Published" msgstr "Non Publié" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:740 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 @@ -21253,7 +21568,7 @@ msgstr "Non Envoyé" msgid "Not Set" msgstr "Non Défini" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:564 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:570 msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "Non Défini" @@ -21262,7 +21577,7 @@ msgstr "Non Défini" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Valeurs Séparées par des Virgules non valides (Fichier CSV)" -#: core/doctype/user/user.py:234 +#: core/doctype/user/user.py:235 msgid "Not a valid User Image." msgstr "Image utilisateur non valide." @@ -21286,7 +21601,7 @@ msgstr "Non autorisé pour {0}: {1}" msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à joindre un document {0}, veuillez activer Autoriser l'impression pour {0} dans les paramètres d'impression" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:335 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:336 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." msgstr "" @@ -21310,7 +21625,7 @@ msgstr "Pas trouvé" msgid "Not in Developer Mode" msgstr "Pas en Mode Développeur" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:330 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:331 msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "Pas en Mode Développeur! Configurez le dans site_config.json ou créez un DocType 'Custom'." @@ -21396,6 +21711,10 @@ msgstr "" msgid "Notes:" msgstr "Remarques:" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:485 +msgid "Nothing New" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/undo_manager.js:43 msgid "Nothing left to redo" msgstr "Rien de plus à refaire" @@ -21405,7 +21724,7 @@ msgid "Nothing left to undo" msgstr "Rien de plus à annuler" #: public/js/frappe/list/base_list.js:362 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:104 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 #: templates/includes/list/list.html:7 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 @@ -21471,7 +21790,7 @@ msgstr "Destinataire de la notification" #. Name of a DocType #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:36 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:37 msgid "Notification Settings" msgstr "Paramètres de notification" @@ -21490,8 +21809,8 @@ msgstr "Document souscrit à la notification" msgid "Notification sent to" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:49 -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:180 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:50 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:187 msgid "Notifications" msgstr "" @@ -21501,7 +21820,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Notifications" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:292 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:299 msgid "Notifications Disabled" msgstr "" @@ -21627,7 +21946,7 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Number of Queries" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:442 public/js/frappe/doctype/index.js:59 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:443 public/js/frappe/doctype/index.js:59 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." msgstr "" @@ -21660,6 +21979,18 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of keys" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of onsite backups" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -21693,6 +22024,11 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "OAuth Client ID" msgstr "ID client OAuth" +#. Name of a DocType +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgid "OAuth Client Role" +msgstr "" + #: email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" msgstr "" @@ -21713,7 +22049,7 @@ msgstr "Paramètres du Fournisseur OAuth" msgid "OAuth Scope" msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:187 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:182 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." msgstr "" @@ -21752,6 +22088,12 @@ msgstr "OTP Secret a été réinitialisé. Une nouvelle inscription sera requise msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Occurrences" +msgstr "" + #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" @@ -21802,6 +22144,12 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Older backups will be automatically deleted" msgstr "Les anciennes sauvegardes seront automatiquement supprimées" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Oldest Unscheduled Job" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -21930,7 +22278,7 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "Autoriser la Modification Uniquement Pour" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1575 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "Seules les options autorisées pour le champ Données sont:" @@ -21959,6 +22307,10 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "" +#: model/document.py:1072 +msgid "Only draft documents can be discarded" +msgstr "" + #. Label of a Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -21982,7 +22334,7 @@ msgstr "" msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." msgstr "Seuls les DocTypes standard peuvent être personnalisés à partir de Personnaliser le formulaire." @@ -22094,7 +22446,7 @@ msgstr "Ouvrir une boîte de dialogue avec des champs obligatoires pour créer r msgid "Open a module or tool" msgstr "Ouvrir un module ou un outil" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1210 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Ouvrir un élément de la liste" @@ -22140,11 +22492,12 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: utils/data.py:2065 +#: utils/data.py:2068 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "L'Opérateur doit être parmi {0}" #: core/doctype/file/file.js:24 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 msgid "Optimize" msgstr "" @@ -22164,7 +22517,7 @@ msgstr "" msgid "Option 3" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1574 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "L'option {0} pour le champ {1} n'est pas une table enfant" @@ -22226,7 +22579,7 @@ msgctxt "Web Template Field" msgid "Options" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1314 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "Les champs de type Options 'Lien Dynamique' doivent pointer vers un autre Champ Lié avec 'Doctype' pour options" @@ -22236,7 +22589,7 @@ msgctxt "Custom Field" msgid "Options Help" msgstr "Aide Options" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1596 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1615 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "" @@ -22244,7 +22597,7 @@ msgstr "" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "Options pour sélectionner. Chaque option sur une nouvelle ligne." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1331 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1350 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "Les options pour {0} doivent être définies avant de définir la valeur par défaut." @@ -22252,7 +22605,7 @@ msgstr "Les options pour {0} doivent être définies avant de définir la valeur msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: model/base_document.py:786 +#: model/base_document.py:794 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Options non définis pour le champ lié {0}" @@ -22320,12 +22673,24 @@ msgctxt "Event" msgid "Other" msgstr "Autre" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Outgoing (SMTP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP) Settings" msgstr "" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -22426,10 +22791,14 @@ msgstr "Paramètres PDF" msgid "PDF generation failed" msgstr "La génération de PDF a échoué" -#: utils/pdf.py:97 +#: utils/pdf.py:98 msgid "PDF generation failed because of broken image links" msgstr "La génération du PDF a échoué en raison de liens invalides vers une/des image(s)" +#: printing/page/print/print.js:613 +msgid "PDF generation may not work as expected." +msgstr "" + #: printing/page/print/print.js:531 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." msgstr "" @@ -22465,7 +22834,7 @@ msgid "PUT" msgstr "" #. Name of a DocType -#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:33 +#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:34 msgid "Package" msgstr "" @@ -22520,6 +22889,11 @@ msgstr "" msgid "Packages" msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: core/doctype/page/page.json msgid "Page" @@ -22711,7 +23085,7 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "Parent Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:913 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:914 msgid "Parent Field (Tree)" msgstr "Champ parent (arbre)" @@ -22721,7 +23095,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Parent Field (Tree)" msgstr "Champ parent (arbre)" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:919 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:920 msgid "Parent Field must be a valid fieldname" msgstr "Le champ parent doit être un nom de champ valide" @@ -22731,7 +23105,7 @@ msgctxt "Top Bar Item" msgid "Parent Label" msgstr "Étiquette Parente" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1145 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1164 msgid "Parent Missing" msgstr "" @@ -22753,7 +23127,7 @@ msgstr "" msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "Parent est le nom du document auquel les données seront ajoutées." -#: permissions.py:797 +#: permissions.py:795 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -22789,6 +23163,13 @@ msgctxt "Event" msgid "Participants" msgstr "Les Participants" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pass" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json msgctxt "Contact" @@ -22838,11 +23219,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "Mot de Passe" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1076 msgid "Password Email Sent" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:454 +#: core/doctype/user/user.py:455 msgid "Password Reset" msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" @@ -22852,7 +23233,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Limite de génération de lien de réinitialisation de mot de passe" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:812 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -22870,7 +23251,7 @@ msgstr "Mot de Passe pour la Base DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Mot de Passe est requis ou sélectionner En Attente de Mot de Passe" -#: public/js/frappe/desk.js:191 +#: public/js/frappe/desk.js:197 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "" @@ -22878,7 +23259,7 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1074 +#: core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "Les Instructions de réinitialisation du mot de passe ont été envoyés à votre adresse Email" @@ -22890,7 +23271,7 @@ msgstr "" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:870 +#: core/doctype/user/user.py:871 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -22977,7 +23358,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Path to private Key File" msgstr "Chemin vers le fichier de clé privée" -#: website/path_resolver.py:197 +#: website/path_resolver.py:202 msgid "Path {0} it not a valid path" msgstr "" @@ -23013,6 +23394,18 @@ msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Pending Approval" msgstr "Validation en attente" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pending Emails" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -23068,11 +23461,15 @@ msgctxt "Address" msgid "Permanent" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1011 +#: public/js/frappe/form/form.js:1022 msgid "Permanently Cancel {0}?" msgstr "Annuler de Manière Permanente {0} ?" -#: public/js/frappe/form/form.js:841 +#: public/js/frappe/form/form.js:1068 +msgid "Permanently Discard {0}?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:852 msgid "Permanently Submit {0}?" msgstr "Valider de Manière Permanente {0} ?" @@ -23175,7 +23572,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Permissions" msgstr "Autorisations" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1772 core/doctype/doctype/doctype.py:1782 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1791 core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "Permissions Error" msgstr "" @@ -23351,7 +23748,7 @@ msgstr "Veuillez Dupliquer le thème de ce site Web pour le personnaliser." msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." msgstr "Veuillez installer la bibliothèque ldap3 via pip pour utiliser la fonctionnalité ldap." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:307 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:308 msgid "Please Set Chart" msgstr "Veuillez définir le graphique" @@ -23367,7 +23764,7 @@ msgstr "S'il vous plaît ajouter un sujet à votre email" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Veuillez ajouter un commentaire valide." -#: core/doctype/user/user.py:1057 +#: core/doctype/user/user.py:1058 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Veuillez demander à votre administrateur de vérifier votre inscription" @@ -23395,11 +23792,11 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Veuillez vérifier les valeurs de filtre définies pour le tableau de bord: {}" -#: model/base_document.py:862 +#: model/base_document.py:870 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Veuillez vérifier la valeur de "Extraire depuis" définie pour le champ {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1055 +#: core/doctype/user/user.py:1056 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Veuillez vérifier votre email pour validation" @@ -23431,6 +23828,10 @@ msgstr "Veuillez fermer cette fenêtre" msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "Veuillez confirmer votre action sur {0} ce document." +#: printing/page/print/print.js:615 +msgid "Please contact your system manager to install correct version." +msgstr "" + #: desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" msgstr "Veuillez d'abord créer la carte" @@ -23457,7 +23858,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 -#: printing/page/print/print.js:618 printing/page/print/print.js:647 +#: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/utils/utils.js:1417 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Veuillez autoriser les pop-ups" @@ -23510,7 +23911,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the password" msgstr "Veuillez entrer le mot de passe" -#: public/js/frappe/desk.js:196 +#: public/js/frappe/desk.js:202 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "" @@ -23531,7 +23932,7 @@ msgstr "" msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "Veuillez trouver ci-joint {0}: {1}" -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:44 +#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:43 msgid "Please hide the standard navbar items instead of deleting them" msgstr "Veuillez masquer les éléments de la barre de navigation standard au lieu de les supprimer" @@ -23543,7 +23944,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "Assurez-vous que les documents de communication de référence ne sont pas liés de manière circulaire." -#: model/document.py:824 +#: model/document.py:825 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "Veuillez actualiser pour obtenir la dernière version du document." @@ -23567,7 +23968,7 @@ msgstr "Veuillez enregistrer le document avant l'affectation" msgid "Please save the document before removing assignment" msgstr "Veuillez enregistrer le document avant de retirer l’affectation" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1623 msgid "Please save the report first" msgstr "Veuillez d’abord enregistrer le rapport" @@ -23591,7 +23992,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord sélectionner le type d'entité" msgid "Please select Minimum Password Score" msgstr "Veuillez sélectionner le Score Minimum du Mot de Passe" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1107 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1108 msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" @@ -23603,7 +24004,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a file or url" msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ou une URL" -#: model/rename_doc.py:662 +#: model/rename_doc.py:667 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Veuillez sélectionner un fichier CSV valide contenant des données" @@ -23615,7 +24016,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un filtre de date valide" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Veuillez sélectionner les types de docteurs applicables" -#: model/db_query.py:1121 +#: model/db_query.py:1118 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Veuillez sélectionner au moins 1 colonne de {0} pour trier / grouper" @@ -23650,7 +24051,7 @@ msgstr "Veuillez définir une Adresse Email" msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "Veuillez définir un mappage d'imprimante pour ce format d'impression dans les paramètres de l'imprimante." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1324 msgid "Please set filters" msgstr "Veuillez définir des filtres" @@ -23662,7 +24063,7 @@ msgstr "Veuillez définir la valeur des filtres dans le Tableau des Filtres de R msgid "Please set the document name" msgstr "" -#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:122 +#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." msgstr "Veuillez d'abord définir les documents suivants dans ce tableau de bord comme standard." @@ -23682,7 +24083,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord configurer un message" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:405 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" @@ -23690,7 +24091,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "Veuillez spécifier" -#: permissions.py:773 +#: permissions.py:771 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -23749,6 +24150,13 @@ msgstr "" msgid "Points Given" msgstr "Points donnés" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Polling" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" @@ -23840,6 +24248,12 @@ msgctxt "Address" msgid "Postal Code" msgstr "code postal" +#. Label of a Datetime field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "Posting Timestamp" +msgstr "" + #. Group in Blog Category's connections #: website/doctype/blog_category/blog_category.json msgctxt "Blog Category" @@ -23878,7 +24292,7 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Precision" msgstr "Précision" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1348 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1367 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "La précision doit être comprise entre 1 et 6" @@ -23926,11 +24340,11 @@ msgstr "Rapport préparé" msgid "Prepared Report User" msgstr "Utilisateur du rapport préparé" -#: desk/query_report.py:294 +#: desk/query_report.py:298 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:469 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:471 msgid "Preparing Report" msgstr "Rapport de préparation" @@ -24044,7 +24458,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "Hash précédent" -#: public/js/frappe/form/form.js:2131 +#: public/js/frappe/form/form.js:2197 msgid "Previous Submission" msgstr "" @@ -24087,15 +24501,15 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:56 #: printing/page/print/print.js:65 public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:321 public/js/frappe/form/toolbar.js:333 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:331 public/js/frappe/form/toolbar.js:343 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:473 www/printview.html:18 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:474 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Impression" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1914 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Impression" @@ -24118,7 +24532,7 @@ msgstr "Imprimer des documents" #. Name of a DocType #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:801 +#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:819 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:58 msgid "Print Format" msgstr "Format d'Impression" @@ -24185,7 +24599,7 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Print Format Builder Beta" msgstr "" -#: utils/pdf.py:56 +#: utils/pdf.py:57 msgid "Print Format Error" msgstr "" @@ -24357,11 +24771,11 @@ msgctxt "Print Settings" msgid "Print with letterhead" msgstr "Imprimer avec en-tête" -#: printing/page/print/print.js:810 +#: printing/page/print/print.js:828 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: printing/page/print/print.js:787 +#: printing/page/print/print.js:805 msgid "Printer Mapping" msgstr "Cartographie d'imprimante" @@ -24371,7 +24785,7 @@ msgctxt "Network Printer Settings" msgid "Printer Name" msgstr "Nom de l'imprimante" -#: printing/page/print/print.js:779 +#: printing/page/print/print.js:797 msgid "Printer Settings" msgstr "Paramètres de l'imprimante" @@ -24444,6 +24858,12 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Private" msgstr "Privé" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Private Files (MB)" +msgstr "" + #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -24455,11 +24875,11 @@ msgstr "ProTip: Ajouter Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_na msgid "Proceed" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:859 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860 msgid "Proceed Anyway" msgstr "Continuer malgré tout" -#: public/js/frappe/form/controls/table.js:88 +#: public/js/frappe/form/controls/table.js:104 msgid "Processing" msgstr "En traitement" @@ -24583,6 +25003,12 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Public" msgstr "" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Public Files (MB)" +msgstr "" + #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" @@ -24670,7 +25096,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Publishing Dates" msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:164 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:159 msgid "Pull Emails" msgstr "" @@ -24859,6 +25285,18 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Queue" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Queue" +msgstr "" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Queue Status" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -24877,7 +25315,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:469 +#: utils/background_jobs.py:470 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "La Queue doit être parmi {0}" @@ -24931,7 +25369,7 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." msgstr "Mis en File d'Attente pour la sauvegarde. Cela peut prendre de quelques minutes jusqu'à une heure." -#: desk/page/backups/backups.py:96 +#: desk/page/backups/backups.py:93 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "En file d'attente pour la sauvegarde. Vous recevrez un courriel avec le lien de téléchargement" @@ -24939,6 +25377,12 @@ msgstr "En file d'attente pour la sauvegarde. Vous recevrez un courriel avec msgid "Queued {0} emails" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Queues" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." msgstr "" @@ -24976,7 +25420,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Quick Lists" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:280 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" msgstr "" @@ -25209,7 +25653,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Read Only Depends On (JS)" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:17 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 #: templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" msgstr "" @@ -25246,6 +25690,12 @@ msgctxt "Package" msgid "Readme" msgstr "" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Realtime (SocketIO)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 msgid "Reason" @@ -25263,11 +25713,11 @@ msgctxt "Unhandled Email" msgid "Reason" msgstr "Raison" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:820 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821 msgid "Rebuild" msgstr "Reconstruire" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:492 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:493 msgid "Rebuild Tree" msgstr "" @@ -25426,15 +25876,15 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Redirects" msgstr "" -#: sessions.py:142 +#: sessions.py:144 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Le serveur de cache Redis ne fonctionne pas. Veuillez contacter l'administrateur / le support technique" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:462 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:472 msgid "Redo" msgstr "Refaire l'action" -#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:470 +#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:480 msgid "Redo last action" msgstr "Refaire l'action précédente" @@ -25849,12 +26299,12 @@ msgctxt "Web Page View" msgid "Referrer" msgstr "Référent" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:133 -#: public/js/frappe/form/form.js:1138 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 +#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1195 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:479 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:480 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 msgid "Refresh" @@ -25900,7 +26350,7 @@ msgctxt "Token Cache" msgid "Refresh Token" msgstr "Jeton de Rafraîchissement" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:506 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:507 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "" @@ -25910,7 +26360,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: core/doctype/user/user.py:1019 +#: core/doctype/user/user.py:1020 msgid "Registered but disabled" msgstr "Enregistré mais Désactivé" @@ -25972,7 +26422,7 @@ msgstr "Reconnecté" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 hooks.py -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:418 msgid "Reload" msgstr "Recharger" @@ -25984,7 +26434,7 @@ msgstr "" msgid "Reload List" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:99 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" msgstr "" @@ -26010,7 +26460,7 @@ msgctxt "Reminder" msgid "Remind At" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:436 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:446 msgid "Remind Me" msgstr "Me le rappeler" @@ -26063,7 +26513,7 @@ msgstr "{0} Suprimé" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:234 public/js/frappe/form/toolbar.js:238 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 public/js/frappe/model/model.js:752 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 public/js/frappe/model/model.js:752 #: public/js/frappe/views/treeview.js:295 msgid "Rename" msgstr "Renommer" @@ -26077,7 +26527,7 @@ msgstr "" msgid "Rename {0}" msgstr "Renommer {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:690 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:691 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" msgstr "Fichiers renommés et code remplacé dans les contrôleurs, veuillez vérifier!" @@ -26085,7 +26535,7 @@ msgstr "Fichiers renommés et code remplacé dans les contrôleurs, veuillez vé msgid "Reopen" msgstr "Ré-ouvrir" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:479 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:489 msgid "Repeat" msgstr "Répéter" @@ -26238,6 +26688,12 @@ msgctxt "Role Permission for Page and Report" msgid "Report" msgstr "Rapport" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -26384,7 +26840,7 @@ msgctxt "Report" msgid "Report Type" msgstr "Type de Rapport" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1747 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1766 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "Le Rapport ne peut pas être défini pour les types Uniques" @@ -26398,7 +26854,7 @@ msgstr "Le rapport ne contient aucune donnée, veuillez modifier les filtres ou msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" msgstr "Le rapport n'a pas de champs numériques, veuillez changer le nom du rapport" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941 msgid "Report initiated, click to view status" msgstr "" @@ -26406,11 +26862,11 @@ msgstr "" msgid "Report limit reached" msgstr "" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:203 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:210 msgid "Report timed out." msgstr "" -#: desk/query_report.py:561 +#: desk/query_report.py:565 msgid "Report updated successfully" msgstr "Rapport mis à jour avec succès" @@ -26457,7 +26913,7 @@ msgstr "Rapports" msgid "Reports & Masters" msgstr "Ecrans principaux et Rapports" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857 msgid "Reports already in Queue" msgstr "Rapports déjà en file d'attente" @@ -26654,7 +27110,7 @@ msgstr "" msgid "Reset the password for your account" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:410 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:411 msgid "Reset to default" msgstr "" @@ -26696,7 +27152,7 @@ msgctxt "OAuth Client" msgid "Response Type" msgstr "Type de Réponse" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:400 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:407 msgid "Rest of the day" msgstr "" @@ -26978,6 +27434,12 @@ msgctxt "Has Role" msgid "Role" msgstr "Rôle" +#. Label of a Link field in DocType 'OAuth Client Role' +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgctxt "OAuth Client Role" +msgid "Role" +msgstr "Rôle" + #. Label of a Link field in DocType 'Onboarding Permission' #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgctxt "Onboarding Permission" @@ -27068,7 +27530,7 @@ msgstr "Autorisations du Rôle" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Gestionnaire d’Autorisations du Rôle" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1691 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1695 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Gestionnaire d’Autorisations du Rôle" @@ -27114,7 +27576,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "Rôle et Niveau" -#: core/doctype/user/user.py:350 +#: core/doctype/user/user.py:351 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "" @@ -27330,7 +27792,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: model/base_document.py:731 model/base_document.py:772 model/document.py:616 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:616 msgid "Row" msgstr "Ligne" @@ -27338,15 +27800,15 @@ msgstr "Ligne" msgid "Row #" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1788 core/doctype/doctype/doctype.py:1798 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" -#: model/base_document.py:893 +#: model/base_document.py:901 msgid "Row #{0}:" msgstr "Ligne # {0} :" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:491 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:492 msgid "Row #{}: Fieldname is required" msgstr "" @@ -27368,7 +27830,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Row Name" msgstr "Nom de la ligne" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 msgid "Row Number" msgstr "" @@ -27380,11 +27842,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:348 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:349 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" msgstr "Ligne {0}: impossible de désactiver Obligatoire pour les champs standard" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:337 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:338 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" msgstr "Ligne {0} : Il n’est pas autorisé d’activer Autoriser à la Validation pour les champs standards" @@ -27432,7 +27894,7 @@ msgctxt "Energy Point Rule" msgid "Rule Name" msgstr "Nom de la règle" -#: permissions.py:653 +#: permissions.py:651 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -27553,13 +28015,6 @@ msgstr "" msgid "SMTP Server is required" msgstr "" -#. Description of the 'Enable Outgoing' (Check) field in DocType 'Email -#. Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "SMTP Settings for outgoing emails" -msgstr "Paramètres SMTP pour les emails sortants" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -27687,7 +28142,7 @@ msgstr "Samedi" #: core/doctype/data_import/data_import.js:113 #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:319 -#: printing/page/print/print.js:838 +#: printing/page/print/print.js:856 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:161 @@ -27700,7 +28155,7 @@ msgstr "Samedi" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:117 @@ -27724,7 +28179,7 @@ msgid "Save Anyway" msgstr "Économisez quand même" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1647 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer Sous" @@ -27772,7 +28227,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "En Cours d'Enregistrement" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:343 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:388 msgid "Saving Customization..." msgstr "" @@ -27866,6 +28321,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Scheduled Job Type" msgstr "Type de travail planifié" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Scheduled Job Type" +msgstr "Type de travail planifié" + #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Scheduled Job Log" @@ -27884,7 +28345,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "Prévu pour envoyer" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:280 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:283 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "L'exécution planifiée du script {0} a été mise à jour" @@ -27892,6 +28353,12 @@ msgstr "L'exécution planifiée du script {0} a été mise à jour" msgid "Scheduled to send" msgstr "Envoi planifié" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -27902,7 +28369,13 @@ msgstr "Événement du planificateur" msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Planificateur inactif" -#: utils/scheduler.py:196 +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler Status" +msgstr "" + +#: utils/scheduler.py:202 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" @@ -28083,7 +28556,7 @@ msgstr "Priorités de recherche" msgid "Search Results for" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1415 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1434 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "Champ de recherche {0} n'est pas valide" @@ -28101,7 +28574,7 @@ msgstr "" msgid "Search in a document type" msgstr "Rechercher dans un type de document" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:30 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29 msgid "Search or type a command ({0})" msgstr "" @@ -28171,15 +28644,15 @@ msgctxt "User" msgid "Security Settings" msgstr "Paramètres de Sécurité" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:302 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:309 msgid "See all Activity" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790 msgid "See all past reports." msgstr "Voir tous les rapports passés." -#: public/js/frappe/form/form.js:1172 +#: public/js/frappe/form/form.js:1229 #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" msgstr "Voir sur le Site" @@ -28382,7 +28855,7 @@ msgstr "Sélectionner le Rôle ou le Type de Document pour démarrer." msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." msgstr "" -#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:762 +#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:770 msgid "Select Field" msgstr "Sélectionner un champ" @@ -28391,7 +28864,7 @@ msgstr "Sélectionner un champ" msgid "Select Field..." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:460 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:461 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:233 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" @@ -28439,7 +28912,7 @@ msgstr "" msgid "Select Mandatory" msgstr "Sélectionner Obligatoirement" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:235 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:280 msgid "Select Module" msgstr "Sélectionner Module" @@ -28512,11 +28985,11 @@ msgstr "" msgid "Select a group node first." msgstr "Sélectionner d'abord un niveau parent" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1880 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1899 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "Sélectionnez un champ d'expéditeur valide pour créer des documents à partir d'un e-mail" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1864 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1883 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "Sélectionnez un champ Objet valide pour créer des documents à partir d'un e-mail" @@ -28543,13 +29016,13 @@ msgstr "Sélectionner au moins 1 enregistrement pour l'impression" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Sélectionnez au moins 2 actions" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1224 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1228 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Sélectionner un élément de la liste" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1176 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1192 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1180 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1196 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Sélectionner plusieurs éléments de liste" @@ -28867,7 +29340,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Sender Email Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1883 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1902 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "Le champ de l'expéditeur doit avoir un e-mail dans les options" @@ -29005,7 +29478,7 @@ msgstr "" msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1071 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1090 #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" msgstr "Séries {0} déjà utilisé dans {1}" @@ -29120,7 +29593,7 @@ msgstr "" msgid "Session Expiry must be in format {0}" msgstr "Expiration de Session doit être au format {0}" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:563 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:569 msgctxt "Field value is set" msgid "Set" msgstr "Définir" @@ -29131,7 +29604,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Set Banner from Image" msgstr "Définir la Bannière depuis l'Image" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:199 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:200 msgid "Set Chart" msgstr "" @@ -29412,7 +29885,7 @@ msgid "Setup Approval Workflows" msgstr "" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1607 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Configuration Auto Email" @@ -29605,7 +30078,7 @@ msgstr "Afficher le document" msgid "Show Error" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/layout.js:545 +#: public/js/frappe/form/layout.js:553 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "" @@ -29750,7 +30223,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "Afficher la Barre Latérale" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:66 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Show Tags" msgstr "Voir les étiquettes" @@ -29780,7 +30253,7 @@ msgstr "Afficher les Totaux" msgid "Show Tour" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:454 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" msgstr "" @@ -29847,7 +30320,7 @@ msgctxt "Slack Webhook URL" msgid "Show link to document" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/layout.js:247 public/js/frappe/form/layout.js:265 +#: public/js/frappe/form/layout.js:255 public/js/frappe/form/layout.js:273 msgid "Show more details" msgstr "Montrer plus de détails" @@ -29906,7 +30379,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1012 +#: core/doctype/user/user.py:1013 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "L'inscription est désactivée" @@ -29987,7 +30460,7 @@ msgctxt "User" msgid "Simultaneous Sessions" msgstr "Sessions Simultanées" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:122 msgid "Single DocTypes cannot be customized." msgstr "Un seul DocTypes ne peut pas être personnalisé." @@ -30005,10 +30478,16 @@ msgstr "Types Simples ont un seul enregistrement aucunes tables associées. Les msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" msgstr "" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Size (MB)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" @@ -30048,7 +30527,7 @@ msgstr "Saut de colonne sans titre" msgid "Skipping column {0}" msgstr "Colonne ignorée {0}" -#: modules/utils.py:158 +#: modules/utils.py:171 msgid "Skipping fixture syncing for doctype {0} from file {1}" msgstr "" @@ -30194,6 +30673,18 @@ msgctxt "User" msgid "Social Logins" msgstr "Connexions sociales" +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Ping Check" +msgstr "" + +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Transport Mode" +msgstr "" + #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -30266,7 +30757,7 @@ msgctxt "Customize Form" msgid "Sort Order" msgstr "Ordre de Tri" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1498 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "Champ de tri {0} doit être un nom de champ valide" @@ -30392,7 +30883,7 @@ msgstr "" msgid "Standard DocType can not be deleted." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:224 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:225 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" msgstr "Un DocType standard ne peut pas avoir de format d'impression par défaut, veuillez utiliser \"Personnaliser le formulaire\"" @@ -30632,7 +31123,8 @@ msgstr "Statistiques basées sur les performances du mois dernier (de {0} à {1} msgid "Stats based on last week's performance (from {0} to {1})" msgstr "Statistiques basées sur les performances de la semaine dernière (du {0} au {1})" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:356 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:908 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -30810,6 +31302,18 @@ msgctxt "Scheduled Job Type" msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage (MB)" +msgstr "" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage By Table" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -30970,7 +31474,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Subject Field" msgstr "Champ de sujet" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1873 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "Le type de champ Objet doit être Données, Texte, Texte long, Petit texte, Éditeur de texte" @@ -30988,7 +31492,7 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "Valider" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Valider" @@ -31039,7 +31543,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "Valider" -#: public/js/frappe/desk.js:206 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "Valider" @@ -31081,17 +31585,17 @@ msgstr "" msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "Validez ce document pour terminer cette étape." -#: public/js/frappe/form/form.js:1158 +#: public/js/frappe/form/form.js:1215 msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Valider ce document pour confirmer" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1986 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1990 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Valider {0} documents ?" #: public/js/frappe/model/indicator.js:95 -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:495 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:501 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:133 msgid "Submitted" msgstr "Validé" @@ -31143,7 +31647,7 @@ msgctxt "Module Onboarding" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 #: public/js/frappe/form/grid.js:1139 @@ -31228,7 +31732,7 @@ msgstr "" msgid "Successful Transactions" msgstr "Transactions réussies" -#: model/rename_doc.py:676 +#: model/rename_doc.py:681 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "Succès : {0} au {1}" @@ -31241,7 +31745,7 @@ msgstr "Fait avec succès" msgid "Successfully Updated" msgstr "Mis à Jour avec Succès" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:429 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:423 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "" @@ -31257,7 +31761,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated translations" msgstr "Traductions mises à jour avec succès" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:437 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "" @@ -31265,7 +31769,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:727 +#: core/doctype/user/user.py:728 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Nom d'Utilisateur Suggérée : {0}" @@ -31333,7 +31837,7 @@ msgstr "Suspendre l'Envoi" msgid "Switch Camera" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:50 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "" @@ -31371,7 +31875,7 @@ msgstr "Calendrier de synchronisation" msgid "Sync Contacts" msgstr "Synchroniser les contacts" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:214 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256 msgid "Sync on Migrate" msgstr "Sync sur Migration" @@ -31408,7 +31912,7 @@ msgstr "Synchronisation" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Synchroniser {0} sur {1}" -#: utils/data.py:2430 +#: utils/data.py:2433 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -31427,6 +31931,42 @@ msgstr "Console système" msgid "System Generated Fields can not be renamed" msgstr "" +#. Label of a standard help item +#. Type: Action +#: hooks.py +msgid "System Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgid "System Health Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgid "System Health Report Errors" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgid "System Health Report Failing Jobs" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgid "System Health Report Queue" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgid "System Health Report Tables" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgid "System Health Report Workers" +msgstr "" + #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" @@ -31494,6 +32034,7 @@ msgstr "" #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json #: desk/doctype/console_log/console_log.json #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: desk/doctype/dashboard/dashboard.json @@ -31507,8 +32048,10 @@ msgstr "" #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: desk/doctype/note/note.json desk/doctype/number_card/number_card.json #: desk/doctype/route_history/route_history.json -#: desk/doctype/system_console/system_console.json desk/doctype/tag/tag.json -#: desk/doctype/tag_link/tag_link.json desk/doctype/todo/todo.json +#: desk/doctype/system_console/system_console.json +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json +#: desk/doctype/todo/todo.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: email/doctype/document_follow/document_follow.json #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -31650,6 +32193,12 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Table" +msgstr "" + #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" @@ -31672,7 +32221,7 @@ msgctxt "DocType Link" msgid "Table Fieldname" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1151 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1170 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "" @@ -31700,11 +32249,15 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table MultiSelect" msgstr "Tableau MultiSelect" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229 +msgid "Table Trimmed" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/grid.js:1138 msgid "Table updated" msgstr "Table Mise à Jour" -#: model/document.py:1378 +#: model/document.py:1398 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "La Table {0} ne peut pas être vide" @@ -31842,10 +32395,16 @@ msgstr "Avertissements de modèles" msgid "Templates" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1023 +#: core/doctype/user/user.py:1024 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Temporairement désactivé" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Test Job ID" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:94 msgid "Test email sent to {0}" msgstr "E-mail de test envoyé à {0}" @@ -31988,7 +32547,7 @@ msgstr "" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:127 +#: public/js/frappe/desk.js:128 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "L'application a été mise à jour vers une nouvelle version, veuillez rafraîchir cette page" @@ -32081,7 +32640,7 @@ msgstr "" msgid "The link will expire in {0} minutes" msgstr "" -#: www/login.py:179 +#: www/login.py:182 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." msgstr "" @@ -32131,11 +32690,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under
" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:983 +#: core/doctype/user/user.py:984 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:985 +#: core/doctype/user/user.py:986 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -32159,7 +32718,7 @@ msgstr "" msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:636 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:637 msgid "The total column width cannot be more than 10." msgstr "" @@ -32221,7 +32780,7 @@ msgstr "URL du thème" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:428 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:435 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "" @@ -32229,7 +32788,7 @@ msgstr "" msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:892 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" @@ -32238,7 +32797,7 @@ msgstr "" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1391 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1410 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "Il ne peut y avoir qu'un seul Pli dans un formulaire" @@ -32250,11 +32809,15 @@ msgstr "Il y a une erreur dans votre Modèle d'Adresse {0}" msgid "There is no data to be exported" msgstr "Il n'y a pas de données à exporter" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:485 +msgid "There is nothing new to show you right now." +msgstr "" + #: core/doctype/file/file.py:571 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "Il y a un problème avec l'url du fichier : {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:889 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" @@ -32262,7 +32825,7 @@ msgstr "" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Il doit y avoir au moins une règle d'autorisation." -#: core/doctype/user/user.py:535 +#: core/doctype/user/user.py:536 msgid "There should remain at least one System Manager" msgstr "Il doit rester au moins un Responsable Système" @@ -32340,7 +32903,11 @@ msgstr "" msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Ce Tableau Kanban sera privé" -#: __init__.py:1016 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 +msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: __init__.py:1014 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Cette action n'est autorisée que pour {}" @@ -32360,6 +32927,14 @@ msgctxt "Dashboard Chart" msgid "This chart will be available to all Users if this is set" msgstr "Ce graphique sera disponible pour tous les utilisateurs si cela est défini" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:212 +msgid "This doctype has no orphan fields to trim" +msgstr "" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1035 +msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." +msgstr "" + #: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" msgstr "" @@ -32380,11 +32955,15 @@ msgstr "Ce document a été modifié après l'envoi de l'e-mail." msgid "This document has been reverted" msgstr "Ce document a été annulé" -#: public/js/frappe/form/form.js:1039 +#: public/js/frappe/form/form.js:1303 +msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1096 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Ce document est déjà obsoléte (une nouvelle version existe), vous ne pouvez plus le modifier" -#: model/document.py:1545 +#: model/document.py:1566 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -32415,7 +32994,7 @@ msgstr "" msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1136 +#: public/js/frappe/form/form.js:1193 msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "Ce formulaire a été modifié après que vous l'ayez chargé" @@ -32502,7 +33081,7 @@ msgstr "" msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -32510,7 +33089,7 @@ msgstr "" msgid "This report was generated on {0}" msgstr "Ce rapport a été généré le {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:787 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 msgid "This report was generated {0}." msgstr "Ce rapport a été généré {0}." @@ -32522,7 +33101,7 @@ msgstr "Cette demande n'a pas encore été approuvée par l'utilisateur. msgid "This site is in read only mode, full functionality will be restored soon." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:76 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:77 msgid "This site is running in developer mode. Any change made here will be updated in code." msgstr "" @@ -32568,7 +33147,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1243 +#: core/doctype/user/user.py:1244 msgid "Throttled" msgstr "Étranglé" @@ -32787,11 +33366,11 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Timeline Name" msgstr "Nom de la Chronologie" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1486 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "Le champ Chronologie doit être une Lien ou un Champ Dynamique" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1482 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "Le champ Chronologie doit être un champ valide" @@ -32860,6 +33439,12 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "Title" msgstr "Titre" +#. Label of a Data field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "Title" +msgstr "Titre" + #. Label of a Data field in DocType 'Discussion Topic' #: website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgctxt "Discussion Topic" @@ -32932,6 +33517,12 @@ msgctxt "Portal Menu Item" msgid "Title" msgstr "Titre" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Title" +msgstr "Titre" + #. Label of a Data field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" @@ -32980,7 +33571,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Title Prefix" msgstr "Préfixe de Titre" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1423 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1442 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "Champ Titre doit être un nom de champ valide" @@ -33092,7 +33683,7 @@ msgstr "" msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 msgid "To get the updated report, click on {0}." msgstr "Pour obtenir le rapport mis à jour, cliquez sur {0}." @@ -33162,10 +33753,6 @@ msgstr "" msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:55 -msgid "Today's Events" -msgstr "Événements du jour" - #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "Toggle Chart" msgstr "Afficher/Cacher le graphique" @@ -33185,7 +33772,7 @@ msgstr "Afficher/Cacher la vue en grille" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Afficher/Cacher la barre latérale" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1722 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1726 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Afficher/Cacher la barre latérale" @@ -33247,7 +33834,7 @@ msgstr "Trop de demandes" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Trop d'utilisateurs se sont inscrits récemment, du coup l’inscription est désactivée. Veuillez essayer à nouveau dans une heure" @@ -33286,6 +33873,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Top Center" msgstr "" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Top Errors" +msgstr "" + #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" @@ -33322,15 +33915,33 @@ msgctxt "Discussion Reply" msgid "Topic" msgstr "Sujet" -#: desk/query_report.py:497 public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 +#: desk/query_report.py:501 public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1474 msgid "Total" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Background Workers" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Errors (last 1 day)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Outgoing Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33349,6 +33960,12 @@ msgctxt "Newsletter Email Group" msgid "Total Subscribers" msgstr "Total d'Abonnés" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Users" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33579,6 +34196,10 @@ msgctxt "Notification" msgid "Trigger on valid methods like \"before_insert\", \"after_update\", etc (will depend on the DocType selected)" msgstr "Délencher sur des méthodes valides comme \"before_insert\", \"after_update\", etc (dépendra du DocType choisi)" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:144 +msgid "Trim Table" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 msgid "Try Again" msgstr "" @@ -33650,7 +34271,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Two Factor Authentication method" msgstr "Méthode d'Authentification à Double Facteur" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 www/attribution.html:34 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 www/attribution.html:35 msgid "Type" msgstr "" @@ -33898,7 +34519,7 @@ msgstr "Impossible de charger : {0}" msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier joint. L'avez-vous exporté au format CSV ?" -#: core/doctype/file/utils.py:98 core/doctype/file/utils.py:130 +#: core/doctype/file/utils.py:97 core/doctype/file/utils.py:129 msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "Impossible de lire le format de fichier pour {0}" @@ -33928,11 +34549,11 @@ msgstr "Exception de serveur non interceptée" msgid "Unchanged" msgstr "Inchangé" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:450 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:460 msgid "Undo" msgstr "Annuler l'action" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:458 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:468 msgid "Undo last action" msgstr "Annuler l'action précédente" @@ -33946,6 +34567,12 @@ msgstr "Se désabonner" msgid "Unhandled Email" msgstr "Email Non Géré" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Unhandled Emails" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" msgstr "" @@ -34090,13 +34717,13 @@ msgstr "Événements À Venir Aujourd'hui" #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:36 #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:23 -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:370 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:415 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:15 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:447 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:501 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:404 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:658 msgid "Update" msgstr "Mettre à Jour" @@ -34172,12 +34799,16 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "Mettre à Jour la valeur" +#: utils/change_log.py:364 +msgid "Update from Frappe Cloud" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:345 msgid "Update {0} records" msgstr "" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:423 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:427 msgid "Updated" msgstr "Mis à Jour" @@ -34197,7 +34828,7 @@ msgstr "Mis à Jour" msgid "Updated Successfully" msgstr "Mis à jour avec succés" -#: public/js/frappe/desk.js:420 +#: public/js/frappe/desk.js:426 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Mise à jour vers une nouvelle version 🎉" @@ -34609,6 +35240,10 @@ msgctxt "DocType" msgid "User Cannot Search" msgstr "L'utilisateur ne peut pas Rechercher" +#: public/js/frappe/desk.js:531 +msgid "User Changed" +msgstr "" + #. Label of a Table field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -34725,11 +35360,11 @@ msgstr "Autorisation de l'Utilisateur" #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1655 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "Autorisations des Utilisateurs" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1680 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1684 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Autorisations des Utilisateurs" @@ -34856,7 +35491,7 @@ msgstr "Utilisateur non autorisé à supprimer {0} : {1}" msgid "User permission already exists" msgstr "L'autorisation de l'utilisateur existe déjà" -#: www/login.py:151 +#: www/login.py:155 msgid "User with email address {0} does not exist" msgstr "" @@ -34864,15 +35499,15 @@ msgstr "" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:540 +#: core/doctype/user/user.py:541 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être supprimé" -#: core/doctype/user/user.py:279 +#: core/doctype/user/user.py:280 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être désactivé" -#: core/doctype/user/user.py:609 +#: core/doctype/user/user.py:610 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être renommé" @@ -34889,7 +35524,7 @@ msgstr "L'utilisateur {0} n'a pas d'accès au type de document via l msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "L'utilisateur {0} a demandé la suppression des données." -#: core/doctype/user/user.py:1372 +#: core/doctype/user/user.py:1373 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -34897,6 +35532,10 @@ msgstr "" msgid "User {0} is disabled" msgstr "Utilisateur {0} est désactivé" +#: sessions.py:222 +msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: desk/form/assign_to.py:101 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "" @@ -34907,7 +35546,7 @@ msgctxt "Connected App" msgid "Userinfo URI" msgstr "" -#: www/login.py:99 +#: www/login.py:103 msgid "Username" msgstr "Nom d'Utilisateur" @@ -34923,7 +35562,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "Nom d'Utilisateur" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Nom d'Utilisateur {0} existe déjà" @@ -34939,6 +35578,12 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -34954,10 +35599,16 @@ msgstr "Utilisateurs avec le rôle {0} :" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:112 +#: public/js/frappe/desk.js:113 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "L'utilisation de cette console peut permettre à des attaquants de se faire passer pour vous et de voler vos informations. N'entrez ni ne collez de code que vous ne comprenez pas." +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Utilization" +msgstr "Utilization" + #. Label of a Percent field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -34997,7 +35648,7 @@ msgctxt "Email Domain" msgid "Validate SSL Certificate" msgstr "" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:356 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" msgstr "erreur de validation" @@ -35093,7 +35744,7 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "Valeur à Définir" -#: model/base_document.py:955 model/document.py:672 +#: model/base_document.py:963 model/document.py:672 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Valeur ne peut pas être modifiée pour {0}" @@ -35109,11 +35760,11 @@ msgstr "La valeur ne peut pas être négative pour {0}: {1}" msgid "Value for a check field can be either 0 or 1" msgstr "La valeur pour un champ de contrôle peut être 0 ou 1" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:607 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:608 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "La valeur du champ {0} est trop longue dans {1}. La longueur doit être inférieure à {2} caractères" -#: model/base_document.py:379 +#: model/base_document.py:387 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Valeur pour {0} ne peut pas être une liste" @@ -35124,7 +35775,7 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "La valeur de ce champ sera définie comme date d'échéance dans la tâche" -#: model/base_document.py:733 +#: model/base_document.py:741 msgid "Value missing for" msgstr "Valeur manquante pour" @@ -35138,7 +35789,7 @@ msgctxt "Onboarding Step" msgid "Value to Validate" msgstr "Valeur à valider" -#: model/base_document.py:1025 +#: model/base_document.py:1033 msgid "Value too big" msgstr "Valeur trop grande" @@ -35203,7 +35854,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:131 +#: public/js/frappe/desk.js:132 msgid "Version Updated" msgstr "Version Mise à Jour" @@ -35224,7 +35875,7 @@ msgstr "" msgid "View All" msgstr "Tout voir" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:507 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:517 msgid "View Audit Trail" msgstr "" @@ -35236,11 +35887,11 @@ msgstr "" msgid "View Comment" msgstr "Voir le commentaire" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:213 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:220 msgid "View Full Log" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:467 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:468 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:245 msgid "View List" msgstr "Voir La Liste" @@ -35311,7 +35962,7 @@ msgstr "Afficher le rapport dans votre navigateur" msgid "View this in your browser" msgstr "Voir le document dans votre navigateur" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:450 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" msgstr "" @@ -35391,6 +36042,10 @@ msgctxt "Workflow State" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217 +msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" +msgstr "" + #: public/js/frappe/model/meta.js:179 msgid "Warning: Unable to find {0} in any table related to {1}" msgstr "Avertissement: impossible de trouver {0} dans aucune table liée à {1}" @@ -35712,7 +36367,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Website Search Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1470 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1489 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -35812,6 +36467,13 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Website Theme image link" msgstr "" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Websocket" +msgstr "" + #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgctxt "Assignment Rule Day" @@ -35973,14 +36635,18 @@ msgstr "" msgid "Welcome Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:397 +#: core/doctype/user/user.py:398 msgid "Welcome email sent" msgstr "Email de bienvenue envoyé" -#: core/doctype/user/user.py:472 +#: core/doctype/user/user.py:473 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Bienvenue sur {0}" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:62 +msgid "What's New" +msgstr "" + #. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -36248,6 +36914,10 @@ msgstr "Transition du Flux de Travail" msgid "Workflow state represents the current state of a document." msgstr "" +#: public/js/workflow_builder/store.js:83 +msgid "Workflow updated successfully" +msgstr "" + #. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' #: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." @@ -36278,7 +36948,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "" -#: public/js/frappe/router.js:194 +#: public/js/frappe/router.js:193 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -36340,6 +37010,10 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "Workspaces" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:35 +msgid "Wrapping up" +msgstr "Emballer" + #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -36364,7 +37038,7 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: model/base_document.py:865 +#: model/base_document.py:873 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Valeur d'extraction incorrecte" @@ -36394,7 +37068,7 @@ msgstr "Axe Y" msgid "Y Axis Fields" msgstr "Champs de l'Axe Y" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1147 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1148 msgid "Y Field" msgstr "Champ Y" @@ -36489,9 +37163,9 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:130 #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:336 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -36501,7 +37175,7 @@ msgctxt "Approve confirmation dialog" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:501 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:507 msgctxt "Checkbox is checked" msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -36540,11 +37214,11 @@ msgstr "Vous" msgid "You Liked" msgstr "" -#: public/js/frappe/dom.js:425 +#: public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." msgstr "Vous êtes connecté à Internet." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." msgstr "" @@ -36572,11 +37246,11 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer un Thème standard du Site Web" msgid "You are not allowed to edit the report." msgstr "" -#: permissions.py:605 +#: permissions.py:603 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exporter {} doctype" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:431 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:432 msgid "You are not allowed to print this report" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce rapport" @@ -36600,7 +37274,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page." -#: __init__.py:935 +#: __init__.py:933 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "" @@ -36612,7 +37286,7 @@ msgstr "Vous suivez maintenant ce document. Vous recevrez des mises à jour quot msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:221 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:216 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." msgstr "" @@ -36653,7 +37327,7 @@ msgstr "" msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:600 +#: core/doctype/user/user.py:601 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "" @@ -36677,7 +37351,7 @@ msgstr "" msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "" -#: handler.py:225 +#: handler.py:186 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -36689,7 +37363,7 @@ msgstr "Vous pouvez seulement charger jusqu'à 5000 enregistrement en une seule msgid "You can select one from the following," msgstr "" -#: desk/query_report.py:332 +#: desk/query_report.py:336 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "Vous pouvez essayer de modifier les filtres de votre rapport." @@ -36701,11 +37375,11 @@ msgstr "" msgid "You can use wildcard %" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:385 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:386 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" msgstr "Vous ne pouvez pas configurer 'Options' pour le champ {0}" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:389 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:390 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" msgstr "Vous ne pouvez pas définir \"Traduisible\" pour le champ {0}" @@ -36727,7 +37401,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas créer un graphique de tableau de bord à partir de D msgid "You cannot give review points to yourself" msgstr "Vous ne pouvez pas vous donner de points de révision" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:381 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:382 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" msgstr "Vous ne pouvez pas désactiver 'Lecture Seule' pour le champ {0}\"" @@ -36782,7 +37456,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas assez de points d'examen" msgid "You do not have permission to view this document" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:943 +#: public/js/frappe/form/form.js:954 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à annuler tous les documents liés." @@ -36790,7 +37464,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à annuler tous les documents liés." msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Vous n'avez pas accès au Rapport : {0}" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:698 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:663 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" @@ -36822,7 +37496,7 @@ msgstr "Vous avez un nouveau message de:" msgid "You have been successfully logged out" msgstr "Vous avez été déconnecté avec succès" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:240 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:241 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" msgstr "" @@ -36842,7 +37516,7 @@ msgstr "" msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées dans ce formulaire. Veuillez enregistrer avant de continuer." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:51 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" msgstr "" @@ -36854,7 +37528,7 @@ msgstr "Vous avez invisible {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:472 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -36871,7 +37545,7 @@ msgstr "Vous avez édité ceci pour la dernière fois" msgid "You must add atleast one link." msgstr "" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:668 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:659 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "" @@ -36962,6 +37636,10 @@ msgstr "Vous avez non suivi ce document" msgid "You viewed this" msgstr "" +#: public/js/frappe/desk.js:528 +msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." +msgstr "" + #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385 msgid "Your Country" msgstr "Votre Pays" @@ -36987,7 +37665,7 @@ msgstr "Vos raccourcis" msgid "Your account has been deleted" msgstr "" -#: auth.py:472 +#: auth.py:474 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "Votre compte a été verrouillé et reprendra après {0} secondes" @@ -37011,7 +37689,7 @@ msgstr "Votre demande de connexion à Google Agenda a été acceptée avec succ msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse email" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:424 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" msgstr "" @@ -37042,7 +37720,7 @@ msgstr "Votre requête a été reçue. Nous vous répondrons au plus vite. Si vo msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Votre session a expiré, connectez-vous à nouveau pour continuer." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." msgstr "" @@ -37090,42 +37768,12 @@ msgstr "" msgid "added rows for {0}" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "adjust" -msgstr "paramétrer" - #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "after_insert" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-center" -msgstr "aligné-centré" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-justify" -msgstr "aligné-justifié" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-left" -msgstr "aligné-gauche" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-right" -msgstr "aligné-droite" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37137,105 +37785,21 @@ msgstr "Nouv. version" msgid "and" msgstr "et" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-down" -msgstr "flèche-bas" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-left" -msgstr "flèche-gauche" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-right" -msgstr "flèche-droite" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-up" -msgstr "flèche-haut" - #: public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "asterisk" -msgstr "Astérisque" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "backward" -msgstr "Revenir en arrière" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ban-circle" -msgstr "Interdiction (ban-circle)" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "barcode" -msgstr "Code Barre" - -#: model/document.py:1349 +#: model/document.py:1369 msgid "beginning with" msgstr "commençant par" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bell" -msgstr "cloche (bell)" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "blue" msgstr "bleu" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bold" -msgstr "gras" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "book" -msgstr "livre" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bookmark" -msgstr "favoris" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "briefcase" -msgstr "malette (briefcase)" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bullhorn" -msgstr "Mégaphone (bullhorn)" - #: public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" msgstr "" @@ -37250,18 +37814,6 @@ msgstr "" msgid "calendar" msgstr "calendrier" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "calendar" -msgstr "calendrier" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "camera" -msgstr "caméra" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37275,82 +37827,10 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "canceled" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "certificate" -msgstr "certificat" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "check" -msgstr "vérifier" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-down" -msgstr "chevron vers le bas" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-left" -msgstr "chevron vers la gauche" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-right" -msgstr "chevron-droit" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-up" -msgstr "chevron-haut" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-down" -msgstr "flèche-cercle-bas" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-left" -msgstr "flèche-cercle-gauche" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-right" -msgstr "flèche-cercle-droite" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-up" -msgstr "flèche-cercle-haut" - #: templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" msgstr "effacer" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "cog" -msgstr "dent" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "comment" -msgstr "Commenter" - #: public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:33 msgid "commented" msgstr "" @@ -37435,18 +37915,6 @@ msgstr "" msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "type de document ..., ex. client" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download" -msgstr "Télécharger" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download-alt" -msgstr "Télécharger-alt" - #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -37493,17 +37961,11 @@ msgstr "" msgid "e.g.:" msgstr "e.g. :" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "edit" -msgstr "modifier" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eject" -msgstr "éjecter" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "emacs" +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -37524,22 +37986,10 @@ msgid "email inbox" msgstr "Boîte de réception e-mail" #: permissions.py:402 permissions.py:413 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:481 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:484 msgid "empty" msgstr "vide" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "envelope" -msgstr "enveloppe" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "exclamation-sign" -msgstr "point-d'exclamation" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37547,18 +37997,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "export" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-close" -msgstr "oeil-fermé" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-open" -msgstr "oeil-ouvert" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -37566,12 +38004,6 @@ msgctxt "Social Link Settings" msgid "facebook" msgstr "Facebook" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "facetime-video" -msgstr "vidéo-facetime" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -37585,106 +38017,16 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "fairlogin" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-backward" -msgstr "retour-rapide" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-forward" -msgstr "avance rapide" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "file" -msgstr "fichier" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "film" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "filter" -msgstr "filtre" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "finished" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fire" -msgstr "feu" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "flag" -msgstr "drapeau" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-close" -msgstr "fermer-dossier" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-open" -msgstr "ouvrir-dossier" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "font" -msgstr "Police de Caractères" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "forward" -msgstr "avant" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fullscreen" -msgstr "Plein Écran" - #: public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:61 msgid "gained by {0} via automatic rule {1}" msgstr "gagné par {0} via la règle automatique {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "gift" -msgstr "cadeau" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "glass" -msgstr "verre" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "globe" -msgstr "" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37703,7 +38045,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "" -#: utils/backups.py:375 +#: utils/backups.py:378 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" @@ -37712,54 +38054,6 @@ msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-down" -msgstr "main vers le bas" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-left" -msgstr "main-gauche" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-right" -msgstr "main-droite" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-up" -msgstr "main vers le haut" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hdd" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "headphones" -msgstr "casques" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "heart" -msgstr "cœur" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "home" -msgstr "Accueil" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" msgstr "Hub" @@ -37783,36 +38077,6 @@ msgctxt "Blog Post" msgid "in minutes" msgstr "en quelques minutes" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "inbox" -msgstr "boîte de réception" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-left" -msgstr "décaler-gauche" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-right" -msgstr "décaler-droite" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "info-sign" -msgstr "info-signe" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "italic" -msgstr "italique" - #: templates/signup.html:11 www/login.html:10 msgid "jane@example.com" msgstr "" @@ -37821,16 +38085,10 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "juste maintenant" -#: desk/desktop.py:255 desk/query_report.py:277 +#: desk/desktop.py:255 desk/query_report.py:281 msgid "label" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "leaf" -msgstr "feuille" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37856,24 +38114,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "list" msgstr "liste" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list" -msgstr "liste" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list-alt" -msgstr "liste-alt" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "lock" -msgstr "verrouiller" - #: www/third_party_apps.html:41 msgid "logged in" msgstr "connecté" @@ -37899,18 +38139,6 @@ msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "magnet" -msgstr "aimant" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "map-marker" -msgstr "carte-repère" - #: model/rename_doc.py:212 msgid "merged {0} into {1}" msgstr "fusionné {0} avec {1}" @@ -37920,18 +38148,6 @@ msgstr "fusionné {0} avec {1}" msgid "min read" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus" -msgstr "moins" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus-sign" -msgstr "signe moins" - #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -37954,18 +38170,6 @@ msgstr "" msgid "module name..." msgstr "Nom du module ..." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "move" -msgstr "bouge toi" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "music" -msgstr "la musique" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" msgstr "Nouveau(elle)" @@ -37986,7 +38190,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1348 +#: model/document.py:1368 msgid "none of" msgstr "aucun des" @@ -38004,30 +38208,6 @@ msgstr "maintenant" msgid "of" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "off" -msgstr "de" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-circle" -msgstr "ok-cercle" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-sign" -msgstr "ok-signe" - #. Label of a Data field in DocType 'File' #: core/doctype/file/file.json msgctxt "File" @@ -38070,11 +38250,11 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: model/document.py:1347 +#: model/document.py:1367 msgid "one of" msgstr "l'un des" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:101 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:105 msgid "or" msgstr "ou" @@ -38090,24 +38270,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "page" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pause" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pencil" -msgstr "crayon" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "picture" -msgstr "image" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38121,36 +38283,6 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "plain" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plane" -msgstr "plan" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play" -msgstr "jouer" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play-circle" -msgstr "cercle-jouer" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus-sign" -msgstr "signe plus" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38158,12 +38290,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "print" msgstr "Imprimer" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "print" -msgstr "Imprimer" - #. Label of a HTML field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -38176,36 +38302,18 @@ msgctxt "Workspace" msgid "purple" msgstr "violet" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "qrcode" -msgstr "" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "query-report" msgstr "rapport-requête" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "question-sign" -msgstr "point-interrogation" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "queued" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "random" -msgstr "Aléatoire" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38219,30 +38327,6 @@ msgctxt "Workspace" msgid "red" msgstr "rouge" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "refresh" -msgstr "rafraîchir" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove" -msgstr "retirer" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-circle" -msgstr "retirez-cercle" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-sign" -msgstr "retirez-signe" - #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:221 msgid "removed rows for {0}" msgstr "" @@ -38251,12 +38335,6 @@ msgstr "" msgid "renamed from {0} to {1}" msgstr "renommé de {0} à {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "repeat" -msgstr "répéter" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38264,30 +38342,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "report" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-full" -msgstr "redimensionner-entièrement" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-horizontal" -msgstr "redimensionner-horizontalement" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-small" -msgstr "redimensionner-petit" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-vertical" -msgstr "redimensionner-vertical" - #. Label of a HTML field in DocType 'Custom Role' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json msgctxt "Custom Role" @@ -38298,18 +38352,6 @@ msgstr "réponse" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "restauré(e) {0} comme {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "retweet" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "road" -msgstr "route" - #: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -38328,18 +38370,6 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "scheduled" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "screenshot" -msgstr "capture d'écran" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "search" -msgstr "chercher" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38354,24 +38384,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "share" msgstr "part" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share" -msgstr "part" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share-alt" -msgstr "part-alt" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "shopping-cart" -msgstr "panier" - #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38384,12 +38396,6 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "signal" -msgstr "signaler" - #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last month" msgstr "depuis le mois dernier" @@ -38406,18 +38412,6 @@ msgstr "depuis l'année dernière" msgid "since yesterday" msgstr "depuis hier" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star" -msgstr "étoile" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star-empty" -msgstr "étoile-vide" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38428,24 +38422,6 @@ msgstr "" msgid "starting the setup..." msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-backward" -msgstr "vers-larrière" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-forward" -msgstr "vers-l'avant" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "stop" -msgstr "Arrêtez" - #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -38474,62 +38450,14 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "submit" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tag" -msgstr "Balise" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "nom de tag ..., par exemple #tag" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tags" -msgstr "Mots clés" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tasks" -msgstr "les tâches" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" msgstr "Texte dans le type de document" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-height" -msgstr "Hauteur-texte" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-width" -msgstr "largeur-text" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-large" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-list" -msgstr "" - #: public/js/frappe/form/controls/data.js:35 msgid "this form" msgstr "" @@ -38538,36 +38466,6 @@ msgstr "" msgid "this shouldn't break" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-down" -msgstr "pouce-vers-le-bas" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-up" -msgstr "pouces-vers-le-haut" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "time" -msgstr "temps" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tint" -msgstr "teinte" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "trash" -msgstr "corbeille" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -38579,22 +38477,10 @@ msgstr "Twitter" msgid "updated to {0}" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "upload" -msgstr "télécharger" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:340 msgid "use % as wildcard" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "user" -msgstr "utilisateur" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:339 msgid "values separated by commas" msgstr "valeurs séparées par des virgules" @@ -38632,34 +38518,22 @@ msgstr "via la règle automatique {0} sur {1}" msgid "via {0}" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-down" -msgstr "diminuer-volume" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vim" +msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-off" -msgstr "couper-son" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-up" -msgstr "augmenter-volume" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vscode" +msgstr "" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "warning-sign" -msgstr "signe-avertissement" - #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -38667,11 +38541,9 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "when clicked on element it will focus popover if present." msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "wrench" -msgstr "clé" +#: printing/page/print/print.js:619 +msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -38696,18 +38568,6 @@ msgctxt "System Settings" msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "aaaa-mm-jj" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-in" -msgstr "Agrandir" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-out" -msgstr "Réduire" - #: desk/doctype/event/event.js:87 msgid "{0}" msgstr "" @@ -38754,7 +38614,7 @@ msgstr "Graphique {0}" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} Tableau de bord" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:457 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:458 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:224 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" @@ -38795,7 +38655,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Name" msgstr "{0} Nom" -#: model/base_document.py:1055 +#: model/base_document.py:1063 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "" @@ -38806,7 +38666,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Report" msgstr "Rapport {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "{0} Reports" msgstr "" @@ -39040,7 +38900,7 @@ msgstr "{0} a été ajouté avec succès au Groupe d’Email." msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} a quitté la conversation dans {1} {2}" -#: __init__.py:2488 +#: __init__.py:2490 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "{0} n'a aucune version suivie." @@ -39057,7 +38917,7 @@ msgstr "{0} si vous n'êtes pas redirigé dans les {1} secondes" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "{0} à la ligne {1} ne peut pas avoir à la fois une URL et des sous-articles" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:914 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:915 msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} est un champ obligatoire" @@ -39065,7 +38925,7 @@ msgstr "{0} est un champ obligatoire" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1554 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1573 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} est un champ de données non valide." @@ -39146,11 +39006,11 @@ msgstr "{0} n'est pas un numéro de téléphone valide" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} n'est pas un état de Workflow valide. Veuillez mettre à jour votre Workflow et réessayer." -#: permissions.py:786 +#: permissions.py:784 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: permissions.py:806 +#: permissions.py:804 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -39199,11 +39059,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1597 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1601 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} articles sélectionnés" -#: core/doctype/user/user.py:1381 +#: core/doctype/user/user.py:1382 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -39236,7 +39096,7 @@ msgstr "Il y a {0} minutes" msgid "{0} months ago" msgstr "Il y a {0} mois" -#: model/document.py:1602 +#: model/document.py:1623 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} doit être après {1}" @@ -39244,11 +39104,11 @@ msgstr "{0} doit être après {1}" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} doit être l'un des {1}" -#: model/base_document.py:790 +#: model/base_document.py:798 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} doit être défini en premier" -#: model/base_document.py:648 +#: model/base_document.py:656 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} doit être unique" @@ -39269,11 +39129,11 @@ msgstr "{0} ne peut pas être renommé" msgid "{0} not found" msgstr "{0} introuvable" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:988 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:992 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} sur {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:990 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:994 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} sur {1} ({2} lignes avec des enfants)" @@ -39338,7 +39198,7 @@ msgstr "{0} annulé {1}" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: desk/query_report.py:576 +#: desk/query_report.py:580 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} enregistré avec succès" @@ -39358,7 +39218,7 @@ msgstr "{0} partagé ce document avec tout le monde" msgid "{0} shared this document with {1}" msgstr "{0} a partagé ce document avec {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:316 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:317 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" msgstr "" @@ -39394,7 +39254,7 @@ msgstr "{0} à {1}" msgid "{0} un-shared this document with {1}" msgstr "{0} ne partage plus ce document avec {1}" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:249 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:250 msgid "{0} updated" msgstr "{0} mis(e) à jour" @@ -39430,11 +39290,11 @@ msgstr "{0} {1} ajouté" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} ajouté au tableau de bord {2}" -#: model/base_document.py:581 model/rename_doc.py:110 +#: model/base_document.py:589 model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} existe déjà" -#: model/base_document.py:898 +#: model/base_document.py:906 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} ne peut pas être \"{2}\". Il devrait être l'un de \"{3}\"" @@ -39446,11 +39306,11 @@ msgstr "{0} {1} ne peut pas être un nœud feuille car elle a des enfants" msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" msgstr "{0} {1} n'existe pas, veuillez sélectionner une nouvelle cible à fusionner" -#: public/js/frappe/form/form.js:934 +#: public/js/frappe/form/form.js:945 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} est lié aux documents validés suivants: {2}" -#: model/document.py:175 permissions.py:559 +#: model/document.py:175 permissions.py:557 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} introuvable" @@ -39458,39 +39318,39 @@ msgstr "{0} {1} introuvable" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: l'enregistrement validé ne peut pas être supprimé. Vous devez d'abord {2} l'annuler {3}." -#: model/base_document.py:1016 +#: model/base_document.py:1024 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, Ligne {1}" -#: model/base_document.py:1021 +#: model/base_document.py:1029 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0} : {1} '({3}) sera tronqué car le nombre de caractères max est {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1738 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1757 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0} : Impossible de choisir Nouv. version sans Annuler" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1756 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1775 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0} : Impossible de définir ‘Assigner Nouv. version’ si non Validable" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1773 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0} : Impossible de définir ‘Assigner Valider’ si non Validable" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1733 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1752 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0} : Impossible de choisir Annuler sans Valider" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1759 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0} : Impossible de choisir Import sans Créer" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1755 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0} : Vous ne pouvez pas choisir Valider, Annuler, Nouv. version sans Écrire" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1760 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0} : Impossible de choisir import car {1} n'est pas importable" @@ -39498,43 +39358,43 @@ msgstr "{0} : Impossible de choisir import car {1} n'est pas importable" msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: Impossible de joindre un nouveau document récurrent. Pour activer la pièce jointe dans l'e-mail de notification de répétition automatique, activez {1} dans Paramètres d'impression" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1393 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: Le champ '{1}' ne peut pas être défini comme Unique car il contient des valeurs non uniques." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1282 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: le champ {1} de la ligne {2} ne peut pas être masqué et obligatoire sans valeur par défaut" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1241 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: le champ {1} de type {2} ne peut pas être obligatoire" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1229 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1248 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: le nom de champ {1} apparaît plusieurs fois dans les lignes {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1380 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: le type de champ {1} pour {2} ne peut pas être unique" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1693 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1712 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0} : Aucune autorisation de base définie" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1707 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1726 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0} : Une seule règle est permise avec le même Rôle, Niveau et {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1263 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1282 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: les options doivent être un type de document valide pour le champ {1} de la ligne {2}." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1252 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1271 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: Options requises pour le champ de type Lien ou Table {1} dans la ligne {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1270 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: les options {1} doivent être identiques au nom de type de document {2} pour le champ {3}." @@ -39542,7 +39402,7 @@ msgstr "{0}: les options {1} doivent être identiques au nom de type de document msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1722 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1741 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0} : L'Autorisation au niveau 0 doit être définie avant que les niveaux plus élevés soient parametrés" @@ -39550,7 +39410,7 @@ msgstr "{0} : L'Autorisation au niveau 0 doit être définie avant que les nivea msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1235 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "" @@ -39564,11 +39424,11 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} est passé au statut {2}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1205 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1206 msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} contre {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1382 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1401 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}: le type de champ {1} pour {2} ne peut pas être indexé" @@ -39588,22 +39448,40 @@ msgstr "" msgid "{count} rows selected" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1436 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1455 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} n'est pas un motif de nom de champ valide. Il devrait être {{field_name}}." +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blogger" +msgid "{} Active" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/form.js:517 msgid "{} Complete" msgstr "{} Achevée" -#: utils/data.py:2424 +#: utils/data.py:2427 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: utils/data.py:2433 +#: utils/data.py:2436 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blog Post" +msgid "{} Published" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Web Page" +msgid "{} Published" +msgstr "" + #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:55 msgid "{} does not support automated log clearing." msgstr "" @@ -39629,7 +39507,7 @@ msgstr "" msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" -#: utils/backups.py:442 +#: utils/backups.py:445 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" From 6ff10ae38299147f9d329d99a3684d4b4ae96a65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 14 May 2024 02:33:45 +0530 Subject: [PATCH 016/159] fix: Arabic translations --- frappe/locale/ar.po | 2832 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1355 insertions(+), 1477 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/ar.po b/frappe/locale/ar.po index b523166f2c..1f5863f2d2 100644 --- a/frappe/locale/ar.po +++ b/frappe/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-09 06:44\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:03\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "About Us Settings" msgid "\"Team Members\" or \"Management\"" msgstr "\"أعضاء الفريق\" أو \"الإدارة\"" -#: public/js/frappe/form/form.js:1027 +#: public/js/frappe/form/form.js:1084 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "يجب أن يكون الحقل "amended_from" حاضرًا لإجراء تعديل." @@ -60,6 +60,10 @@ msgstr ""{0}" ليس عنوان URL صالحًا لجداول بيان msgid "#{0}" msgstr "" +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 +msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" msgstr "" @@ -74,7 +78,7 @@ msgstr "HTML" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1302 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "\"في البحث العام\" غير مسموح للنوع {0} في الصف {1}" @@ -82,7 +86,7 @@ msgstr "\"في البحث العام\" غير مسموح للنوع {0} في ا msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:358 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:359 msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "'في عرض القائمة' غير مسموح للنوع {0} في الصف {1}" @@ -94,7 +98,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد "المستلمين"" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1296 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1315 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr ""{0}" غير مسموح به للنوع {1} في الصف {2}" @@ -102,10 +106,11 @@ msgstr ""{0}" غير مسموح به للنوع {1} في الصف {2}" msgid "(Mandatory)" msgstr "" -#: model/rename_doc.py:681 +#: model/rename_doc.py:686 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** فشل: {0} إلى {1}: {2}" +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:132 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "" @@ -123,7 +128,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "0 is highest" msgstr "0 أعلى قيمة" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:808 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "" @@ -142,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "تمت مزامنة حدث تقويم Google واحد." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:882 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 msgid "1 Report" msgstr "" @@ -150,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "1 comment" msgstr "تعليق واحد" -#: tests/test_utils.py:677 +#: tests/test_utils.py:676 msgid "1 day ago" msgstr "" @@ -158,15 +163,15 @@ msgstr "" msgid "1 hour" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:675 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:674 msgid "1 hour ago" msgstr "منذ 1 ساعة" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:673 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:672 msgid "1 minute ago" msgstr "منذ 1 دقيقة" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:681 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:680 msgid "1 month ago" msgstr "قبل شهر" @@ -174,35 +179,35 @@ msgstr "قبل شهر" msgid "1 record will be exported" msgstr "سيتم تصدير سجل واحد" -#: tests/test_utils.py:672 +#: tests/test_utils.py:671 msgid "1 second ago" msgstr "" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:679 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:678 msgid "1 week ago" msgstr "1 قبل أسبوع" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:683 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:682 msgid "1 year ago" msgstr "منذ سنة" -#: tests/test_utils.py:676 +#: tests/test_utils.py:675 msgid "2 hours ago" msgstr "" -#: tests/test_utils.py:682 +#: tests/test_utils.py:681 msgid "2 months ago" msgstr "" -#: tests/test_utils.py:680 +#: tests/test_utils.py:679 msgid "2 weeks ago" msgstr "" -#: tests/test_utils.py:684 +#: tests/test_utils.py:683 msgid "2 years ago" msgstr "" -#: tests/test_utils.py:674 +#: tests/test_utils.py:673 msgid "3 minutes ago" msgstr "" @@ -218,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "5 Records" msgstr "5 السجلات" -#: tests/test_utils.py:678 +#: tests/test_utils.py:677 msgid "5 days ago" msgstr "" @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1014 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1015 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "" @@ -860,7 +865,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "رابط رمز الدخول" -#: auth.py:451 +#: auth.py:453 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "الوصول غير مسموح به من عنوان IP هذا" @@ -940,7 +945,7 @@ msgstr "العمل / الطريق" msgid "Action Complete" msgstr "" -#: model/document.py:1686 +#: model/document.py:1707 msgid "Action Failed" msgstr "فشل العمل" @@ -978,17 +983,19 @@ msgstr "" #: core/doctype/communication/communication.js:108 #: core/doctype/communication/communication.js:131 #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:14 core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:39 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:48 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:108 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:116 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:124 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:132 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:140 -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:238 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:283 #: public/js/frappe/ui/page.html:56 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:190 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:203 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:213 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:776 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" @@ -1051,6 +1058,12 @@ msgstr "المجالات النشطة" msgid "Active Sessions" msgstr "الجلسات النشطة" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Active Sessions" +msgstr "الجلسات النشطة" + #: public/js/frappe/form/dashboard.js:22 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" @@ -1082,13 +1095,13 @@ msgstr "سجل النشاط" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:471 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:68 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:407 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:440 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:265 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:293 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:266 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" msgstr "إضافة" @@ -1098,7 +1111,7 @@ msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "" @@ -1138,7 +1151,7 @@ msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Border at Top" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:209 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:210 msgid "Add Chart to Dashboard" msgstr "إضافة مخطط إلى لوحة القيادة" @@ -1186,7 +1199,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "أضف خلفية رمادية" #: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:415 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:418 msgid "Add Group" msgstr "إضافة مجموعة" @@ -1212,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Add Review" msgstr "إضافة مراجعة" -#: core/doctype/user/user.py:810 +#: core/doctype/user/user.py:811 msgid "Add Roles" msgstr "" @@ -1251,7 +1264,7 @@ msgstr "إضافة المشتركين" msgid "Add Tags" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1899 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "" @@ -1328,7 +1341,7 @@ msgid "Add script for Child Table" msgstr "إضافة البرنامج النصي لجدول الطفل" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:251 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:252 msgid "Add to Dashboard" msgstr "إضافة إلى لوحة القيادة" @@ -1368,7 +1381,7 @@ msgstr "تمت الإضافة {0}" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "وأضاف {0} ({1})" -#: core/doctype/user/user.py:307 +#: core/doctype/user/user.py:308 msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" msgstr "لابد من إضافة صلاحية مدير النظام لهذا المستخدم حيث لابد أن يكون هناك على الأقل مستخدم له هذه الصلاحية" @@ -1505,11 +1518,11 @@ msgstr "الادارة" msgid "Administrator" msgstr "مدير" -#: core/doctype/user/user.py:1214 +#: core/doctype/user/user.py:1215 msgid "Administrator Logged In" msgstr "تسجيل دخول مسؤول النظام" -#: core/doctype/user/user.py:1208 +#: core/doctype/user/user.py:1209 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr ".{2} المسؤول ولج {0} بتاريخ {1} عبر العنوان" @@ -1531,8 +1544,8 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Advanced Control" msgstr "تحكم متقدم" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:316 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:318 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:319 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:321 msgid "Advanced Search" msgstr "البحث المتقدم" @@ -1554,6 +1567,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "After Delete" msgstr "بعد الحذف" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "After Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -1649,7 +1668,7 @@ msgstr "محاذاة القيمة" #: contacts/doctype/salutation/salutation.json #: core/doctype/communication/communication.json core/doctype/file/file.json #: core/doctype/language/language.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/doctype/user/user.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/doctype/event/event.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json @@ -1674,7 +1693,7 @@ msgctxt "Server Script" msgid "All" msgstr "الكل" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:394 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:401 msgid "All Day" msgstr "كل يوم" @@ -1698,11 +1717,11 @@ msgstr "يجب أن تكون جميع الصور الملحقة لموقع مع msgid "All Records" msgstr "جميع السجلات" -#: public/js/frappe/form/form.js:2139 +#: public/js/frappe/form/form.js:2205 msgid "All Submissions" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:384 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:429 msgid "All customizations will be removed. Please confirm." msgstr "سيتم إزالة كافة التخصيصات. يرجى التأكيد." @@ -2087,11 +2106,17 @@ msgctxt "User Type" msgid "Allowed Modules" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1193 +#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'OAuth Client' +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +msgctxt "OAuth Client" +msgid "Allowed Roles" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1250 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "السماح DOCTYPE ، DOCTYPE . كن حذرا!" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1018 msgid "Already Registered" msgstr "مسجل بالفعل" @@ -2313,7 +2338,7 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "App ID" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:9 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:8 msgid "App Logo" msgstr "" @@ -2327,6 +2352,12 @@ msgstr "" msgid "App Name" msgstr "اسم التطبيق" +#. Label of a Data field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "App Name" +msgstr "اسم التطبيق" + #. Label of a Select field in DocType 'Module Def' #: core/doctype/module_def/module_def.json msgctxt "Module Def" @@ -2351,11 +2382,11 @@ msgctxt "Dropbox Settings" msgid "App Secret Key" msgstr "المفتاح السري للتطبيق" -#: modules/utils.py:262 +#: modules/utils.py:275 msgid "App not found for module: {0}" msgstr "" -#: __init__.py:1789 +#: __init__.py:1791 msgid "App {0} is not installed" msgstr "لم يتم تثبيت التطبيق {0}" @@ -2434,7 +2465,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Applied On" msgstr "تم التطبيق" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1884 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1888 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "تطبيق قاعدة الواجب" @@ -2540,7 +2571,7 @@ msgstr "أرشفة" msgid "Archived Columns" msgstr "أعمدة من الأرشيف" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1863 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1867 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "" @@ -2560,7 +2591,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف المرفق؟" msgid "Are you sure you want to discard the changes?" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:896 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "" @@ -2639,7 +2670,7 @@ msgstr "تعيين الشرط" msgid "Assign To" msgstr "تكليف إلى" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1845 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1849 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "تكليف إلى" @@ -2804,7 +2835,7 @@ msgctxt "Notification Settings" msgid "Assignments" msgstr "تعيينات" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:650 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:651 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "" @@ -2975,7 +3006,6 @@ msgctxt "Communication" msgid "Attachment Removed" msgstr "تم حذف المرفق" -#: core/doctype/file/utils.py:37 #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 @@ -3145,7 +3175,7 @@ msgstr "مخول" msgid "Authors" msgstr "" -#: www/attribution.html:36 +#: www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" msgstr "" @@ -3298,6 +3328,11 @@ msgctxt "DocType" msgid "Autoincrement" msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -3363,7 +3398,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Average" msgstr "معدل" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:330 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:333 msgid "Average of {0}" msgstr "متوسط {0}" @@ -3534,12 +3569,30 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Background Jobs" msgstr "خلفية عن الخبرات السابقة" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs" +msgstr "خلفية عن الخبرات السابقة" + +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs Check" +msgstr "" + #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Background Jobs Queue" msgstr "" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Workers" +msgstr "قائمة العمليات" + #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -3599,7 +3652,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup Frequency" msgstr "معدل النسخ الاحتياطي" -#: desk/page/backups/backups.py:98 +#: desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي بالفعل في قائمة الانتظار. سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع رابط التحميل" @@ -3610,12 +3663,24 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup public and private files along with the database." msgstr "النسخ الاحتياطي للملفات العامة والخاصة مع قاعدة البيانات." +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups" +msgstr "النسخ الاحتياطية" + #. Label of a Tab Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Backups" msgstr "النسخ الاحتياطية" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups (MB)" +msgstr "" + #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "Bad Cron Expression" msgstr "" @@ -3744,12 +3809,24 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Before Delete" msgstr "قبل الحذف" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Before Insert" msgstr "قبل إدراج" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Print" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -3814,6 +3891,12 @@ msgstr "الفواتير" msgid "Billing Contact" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Binary Logging" +msgstr "" + #. Label of a Small Text field in DocType 'About Us Team Member' #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgctxt "About Us Team Member" @@ -4147,11 +4230,22 @@ msgstr "اسم الجرافة" msgid "Bucket {0} not found." msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Bufferpool Size" +msgstr "" + #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" +msgstr "" + #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" msgstr "" @@ -4178,6 +4272,14 @@ msgstr "" msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "تعديل بالجمله {0}" +#: desk/reportview.py:524 +msgid "Bulk Operation Failed" +msgstr "" + +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Bulk Operation Successful" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:122 msgid "Bulk PDF Export" msgstr "" @@ -4402,7 +4504,13 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "CTA URL" msgstr "" -#: sessions.py:31 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "تحديث الصفحة" @@ -4536,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1111 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1130 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "" @@ -4556,7 +4664,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1958 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -4597,11 +4705,11 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: public/js/frappe/form/form.js:962 +#: public/js/frappe/form/form.js:973 msgid "Cancel All" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:949 +#: public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "Cancel All Documents" msgstr "الغاء جميع الوثائق" @@ -4609,13 +4717,13 @@ msgstr "الغاء جميع الوثائق" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1959 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1963 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "إلغاء {0} وثائق؟" #: desk/form/save.py:59 public/js/frappe/model/indicator.js:78 -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:496 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:502 msgid "Cancelled" msgstr "ألغيت" @@ -4666,7 +4774,7 @@ msgstr "إلغاء الوثائق" msgid "Cancelling {0}" msgstr "الغاء {0}" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:245 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:252 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "" @@ -4678,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot Remove" msgstr "لا يمكن إزالة" -#: model/base_document.py:1062 +#: model/base_document.py:1070 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "" @@ -4698,11 +4806,11 @@ msgstr "لا يمكن الإلغاء قبل الإرسال. انظر الانت msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "" -#: model/document.py:852 +#: model/document.py:853 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "" -#: model/document.py:866 +#: model/document.py:867 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "" @@ -4714,7 +4822,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "لا يمكن تغيير حالة الوثيقة ملغاة ." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1101 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1120 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "" @@ -4742,23 +4850,23 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:313 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:358 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "لا يمكن حذف الإجراء القياسي. يمكنك إخفاء ذلك إذا كنت تريد" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:328 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:373 msgid "Cannot delete standard document state." msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:276 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:321 msgid "Cannot delete standard field {0}. You can hide it instead." msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:298 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:343 msgid "Cannot delete standard link. You can hide it if you want" msgstr "لا يمكن حذف الارتباط القياسي. يمكنك إخفاء ذلك إذا كنت تريد" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:268 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:313 msgid "Cannot delete system generated field {0}. You can hide it instead." msgstr "" @@ -4786,7 +4894,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "لا يمكنك التعديل على التقارير القياسية. يرجى نسخ التقريرالقياسي و التعديل على النسخة الجديدة" -#: model/document.py:872 +#: model/document.py:873 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "لا يمكنك التعديل على وثيقة ملغية" @@ -4810,11 +4918,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:824 +#: printing/page/print/print.js:842 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "لا يمكن تعيين طابعات متعددة على تنسيق طباعة واحد." -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:941 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "لا يمكن ربط وثيقة إلغاء: {0}" @@ -4859,11 +4967,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update {0}" msgstr "لا يمكن تحديث {0}" -#: model/db_query.py:1106 +#: model/db_query.py:1103 msgid "Cannot use sub-query in order by" msgstr "لا يمكن استخدام طلب البحث الفرعي بالترتيب" -#: model/db_query.py:1124 +#: model/db_query.py:1121 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -4891,7 +4999,7 @@ msgctxt "Workspace Link" msgid "Card Break" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:261 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:262 msgid "Card Label" msgstr "ملصق البطاقة" @@ -5002,6 +5110,11 @@ msgid "Change the starting / current sequence number of an existing series.
"Warning: Incorrectly updating counters can prevent documents from getting created. " msgstr "" +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgid "Changelog Feed" +msgstr "" + #: email/doctype/email_domain/email_domain.js:5 msgid "Changing any setting will reflect on all the email accounts associated with this domain." msgstr "" @@ -5161,7 +5274,7 @@ msgstr "التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المست msgid "Checking broken links..." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:214 +#: public/js/frappe/desk.js:220 msgid "Checking one moment" msgstr "فحص لحظة واحدة" @@ -5200,7 +5313,7 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "Child Doctype" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1583 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1602 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "" @@ -5262,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Clear & Add template" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1860 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1864 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "" @@ -5362,7 +5475,7 @@ msgstr "" msgid "Click to Set Filters" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:680 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "" @@ -5564,6 +5677,12 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Code Challenge" msgstr "" +#. Label of a Select field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "Code Editor Type" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" @@ -5575,7 +5694,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse" msgstr "انهيار" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:146 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "انهيار" @@ -5622,7 +5741,7 @@ msgid "Collapsible Depends On (JS)" msgstr "" #. Name of a DocType -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1155 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 #: website/doctype/color/color.json @@ -5775,11 +5894,11 @@ msgstr "اسم العمود" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "اسم العمود لا يمكن أن يكون فارغا\\n
\\nColumn Name cannot be empty" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Column Width" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:614 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:615 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "" @@ -5828,7 +5947,7 @@ msgstr "الأعمدة / الحقول" msgid "Columns based on" msgstr "أعمدة بناء على" -#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:44 +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:48 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" msgstr "الجمع بين نوع المنحة ( {0} ) ونوع الاستجابة ( {1} ) غير مسموح به" @@ -6013,7 +6132,7 @@ msgstr "اسم الشركة" msgid "Compare Versions" msgstr "" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:140 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:143 msgid "Compilation warning" msgstr "" @@ -6035,7 +6154,7 @@ msgstr "أكمال" msgid "Complete By" msgstr "الكامل من جانب" -#: core/doctype/user/user.py:474 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "أكمال التسجيل" @@ -6184,7 +6303,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Chart" msgstr "تكوين المخطط" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:382 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:383 msgid "Configure Columns" msgstr "" @@ -6206,7 +6325,7 @@ msgstr "" msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:332 +#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:345 #: www/update-password.html:30 msgid "Confirm" msgstr "أكد" @@ -6293,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Success" msgstr "نجاح الاتصال" -#: public/js/frappe/dom.js:433 +#: public/js/frappe/dom.js:446 msgid "Connection lost. Some features might not work." msgstr "فقد الاتصال، بعض الميزات قد لا تعمل." @@ -6400,6 +6519,14 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "خيارات الاتصال، مثل "الاستعلام المبيعات والدعم الاستعلام" الخ كل على سطر جديد أو مفصولة بفواصل." +#: utils/change_log.py:341 +msgid "Contains {0} security fix" +msgstr "" + +#: utils/change_log.py:339 +msgid "Contains {0} security fixes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" @@ -6548,7 +6675,7 @@ msgstr "حالة المساهمة" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" -msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected. " +msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." msgstr "" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 @@ -6567,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:388 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" @@ -6577,7 +6704,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Copyright" msgstr "حق النشر" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:118 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:119 msgid "Core DocTypes cannot be customized." msgstr "لا يمكن تخصيص DocTypes الأساسية." @@ -6585,11 +6712,15 @@ msgstr "لا يمكن تخصيص DocTypes الأساسية." msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." msgstr "لا يمكن البحث عن الوحدات الأساسية {0} في البحث العالمي." +#: printing/page/print/print.js:617 +msgid "Correct version :" +msgstr "" + #: email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "لا يمكن الاتصال بخادم البريد الإلكتروني المنتهية ولايته" -#: model/document.py:936 +#: model/document.py:937 msgid "Could not find {0}" msgstr "لا يمكن أن تجد {0}" @@ -6597,7 +6728,7 @@ msgstr "لا يمكن أن تجد {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "تعذر تعيين العمود {0} للحقل {1}" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:355 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "تعذر الحفظ ، يرجى التحقق من البيانات التي أدخلتها" @@ -6620,6 +6751,12 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Count" msgstr "عد" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Count" +msgstr "عد" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 msgid "Count Customizations" msgstr "عد التخصيصات" @@ -6698,7 +6835,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/reminders.js:49 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1228 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" @@ -6731,13 +6868,13 @@ msgstr "" msgid "Create Blogger" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:186 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:231 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" msgstr "إنشاء بطاقة" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:284 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1114 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1115 msgid "Create Chart" msgstr "إنشاء مخطط" @@ -6769,12 +6906,12 @@ msgid "Create Log" msgstr "إنشاء سجل" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:361 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:362 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" msgstr "انشاء جديد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:486 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:487 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "انشاء جديد" @@ -6811,10 +6948,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new record" msgstr "إنشاء سجل جديد" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:292 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:294 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:475 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "انشاء جديد {0}" @@ -6828,6 +6965,11 @@ msgstr "" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" +msgstr "" + #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "" @@ -6836,7 +6978,7 @@ msgstr "" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:478 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:479 msgid "Create your first {0}" msgstr "قم بإنشاء أول {0}" @@ -6844,7 +6986,7 @@ msgstr "قم بإنشاء أول {0}" msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" msgstr "أنشأ" @@ -6882,7 +7024,7 @@ msgstr "إنشاء الحقل المخصص {0} في {1}" msgid "Created On" msgstr "منشئه في" -#: public/js/frappe/desk.js:497 public/js/frappe/views/treeview.js:376 +#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:377 msgid "Creating {0}" msgstr "إنشاء {0}" @@ -7368,7 +7510,7 @@ msgstr "" msgid "Customizations Discarded" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:397 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:442 msgid "Customizations Reset" msgstr "التخصيصات إعادة تعيين" @@ -7378,12 +7520,12 @@ msgstr "تم تصدير التخصيصات ل {0} إلى:
{1}" #: printing/page/print/print.js:171 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:527 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:537 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:196 msgid "Customize" msgstr "تخصيص" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1705 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1709 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "تخصيص" @@ -7424,6 +7566,11 @@ msgstr "تخصيص حقل نموذج" msgid "Customize Print Formats" msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" msgstr "قطع" @@ -7786,14 +7933,21 @@ msgstr "" msgid "Data Import Template" msgstr "قالب ادخال البيانات" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:611 msgid "Data Too Long" msgstr "البيانات طويلة جدًا" -#: model/base_document.py:723 +#: model/base_document.py:731 msgid "Data missing in table" msgstr "البيانات الناقصة في الجدول" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" @@ -7815,7 +7969,7 @@ msgstr "" msgid "Database Storage Usage By Tables" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:244 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:245 msgid "Database Table Row Size Limit" msgstr "" @@ -7823,6 +7977,12 @@ msgstr "" msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database Version" +msgstr "" + #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 msgid "Date" @@ -8015,6 +8175,14 @@ msgctxt "Scheduled Job Log" msgid "Debug Log" msgstr "" +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 +msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 +msgid "Decimal Separator must be a single character" +msgstr "" + #: templates/form_grid/fields.html:30 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" @@ -8229,11 +8397,11 @@ msgctxt "User" msgid "Default Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1324 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1343 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "يجب أن يكون الإعداد الافتراضي لنوع حقل "التحقق" {0} إما "0" أو "1"" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1337 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1356 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "يجب أن تكون القيمة الافتراضية لـ {0} في قائمة الخيارات." @@ -8286,8 +8454,8 @@ msgstr "مؤجل" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:613 -#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:423 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1643 +#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:433 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:313 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:834 #: templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -8295,7 +8463,7 @@ msgstr "مؤجل" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1922 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1926 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -8338,7 +8506,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Workspace" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "" @@ -8350,12 +8518,12 @@ msgstr "حذف التعليق؟" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "احذف هذا السجل للسماح بالإرسال إلى عنوان البريد الإلكتروني هذا" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1927 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1931 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1933 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1937 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "حذف {0} العناصر نهائيا؟" @@ -8409,6 +8577,10 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "الاسم المحذوف" +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Deleted all documents successfully" +msgstr "" + #: desk/reportview.py:506 msgid "Deleting {0}" msgstr "حذف {0}" @@ -8432,7 +8604,7 @@ msgstr "" msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:276 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" msgstr "" @@ -8458,7 +8630,7 @@ msgctxt "Contact" msgid "Department" msgstr "قسم" -#: www/attribution.html:28 +#: www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "" @@ -8640,7 +8812,7 @@ msgstr "" #. Name of a role #: automation/doctype/reminder/reminder.json core/doctype/report/report.json #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: core/doctype/user_group/user_group.json +#: core/doctype/user/user.json core/doctype/user_group/user_group.json #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json @@ -8902,10 +9074,11 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Disabled" msgstr "معطل" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:237 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "الرد التلقائي معطل" +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:513 @@ -8918,10 +9091,18 @@ msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "تجاهل" +#: public/js/frappe/form/form.js:839 +msgid "Discard {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" msgstr "" +#: desk/form/save.py:70 +msgid "Discarded" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" @@ -8992,7 +9173,7 @@ msgstr "" msgid "Do you still want to proceed?" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:941 +#: public/js/frappe/form/form.js:952 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" msgstr "هل تريد إلغاء جميع الوثائق المرتبطة؟" @@ -9136,7 +9317,7 @@ msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1525 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1544 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "يجب أن يحتوي DocType {0} المتوفر للحقل {1} على حقل ارتباط واحد على الأقل" @@ -9200,11 +9381,11 @@ msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "DocType View" msgstr "طريقة عرض DocType" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:648 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:649 msgid "DocType can not be merged" msgstr "لا يمكن دمج DOCTYPE" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:642 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:643 msgid "DocType can only be renamed by Administrator" msgstr "DOCTYPE لا يمكن تسميتها من قبل المسؤول" @@ -9239,19 +9420,19 @@ msgstr "DOCTYPE على سير العمل هذا الذي ينطبق." msgid "DocType required" msgstr "" -#: modules/utils.py:157 +#: modules/utils.py:170 msgid "DocType {0} does not exist." msgstr "" -#: modules/utils.py:220 +#: modules/utils.py:233 msgid "DocType {} not found" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1008 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1009 msgid "DocType's name should not start or end with whitespace" msgstr "يجب ألا يبدأ اسم DocType أو ينتهي بمسافة" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:70 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:71 msgid "DocTypes can not be modified, please use {0} instead" msgstr "" @@ -9265,7 +9446,7 @@ msgctxt "Document Follow" msgid "Doctype" msgstr "DOCTYPE" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1002 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1003 msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})" msgstr "" @@ -9347,19 +9528,19 @@ msgctxt "Customize Form" msgid "Document Links" msgstr "روابط الوثيقة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1159 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1178 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1198 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1161 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1167 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "" @@ -9423,7 +9604,7 @@ msgstr "شرط قاعدة تسمية المستند" msgid "Document Naming Settings" msgstr "" -#: model/document.py:1548 +#: model/document.py:1569 msgid "Document Queued" msgstr "المستند في قائمة الانتظار" @@ -9670,19 +9851,19 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1750 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1771 msgid "Document Unlocked" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1077 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1081 msgid "Document has been cancelled" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1076 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1080 msgid "Document has been submitted" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1075 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1079 msgid "Document is in draft state" msgstr "" @@ -9855,7 +10036,7 @@ msgstr "الدونات" msgid "Download" msgstr "تحميل" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:229 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:237 msgctxt "Export report" msgid "Download" msgstr "تحميل" @@ -9881,7 +10062,7 @@ msgstr "رابط التحميل" msgid "Download PDF" msgstr "تحميل PDF" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:766 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767 msgid "Download Report" msgstr "تحميل التقرير" @@ -9898,7 +10079,7 @@ msgid "Download Your Data" msgstr "قم بتنزيل بياناتك" #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:494 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" msgstr "مشروع" @@ -9960,7 +10141,7 @@ msgid "Due Date Based On" msgstr "تاريخ الاستحقاق بناء على" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:377 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:387 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:819 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:986 msgid "Duplicate" @@ -9974,7 +10155,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "تكرار اسم الفلتر" -#: model/base_document.py:582 model/rename_doc.py:111 +#: model/base_document.py:590 model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "اسم مكرر" @@ -10128,8 +10309,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7 #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:672 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:814 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:680 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:459 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 @@ -10143,7 +10324,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "تصحيح" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2008 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "تصحيح" @@ -10154,7 +10335,7 @@ msgctxt "Comment" msgid "Edit" msgstr "تصحيح" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:337 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:338 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "تصحيح" @@ -10175,11 +10356,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Custom HTML" msgstr "تحرير مخصص HTML" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:546 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:556 msgid "Edit DocType" msgstr "تعديل القائمة" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1732 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1736 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "تعديل القائمة" @@ -10276,7 +10457,7 @@ msgstr "" msgid "Edit to add content" msgstr "تعديل لإضافة محتوى" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:442 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" msgstr "" @@ -10337,9 +10518,9 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:57 #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: public/js/frappe/form/success_action.js:85 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:341 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:351 #: templates/includes/comments/comments.html:25 templates/signup.html:9 -#: www/login.html:7 www/login.py:93 +#: www/login.html:7 www/login.py:97 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -10464,7 +10645,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "البريد الإلكتروني اسم الحساب" -#: core/doctype/user/user.py:743 +#: core/doctype/user/user.py:744 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "تمت إضافة حساب البريد الإلكتروني عدة مرات" @@ -10511,13 +10692,6 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي سيتم مزام msgid "Email Addresses" msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" -#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType -#. 'Email Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "Email Addresses" -msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" - #. Name of a DocType #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" @@ -10757,6 +10931,12 @@ msgstr "البريد الإلكتروني لا يرسل إلى {0} (غير مش msgid "Email not verified with {0}" msgstr "البريد الإلكتروني غير متحقق من {0}" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Emails" +msgstr "" + #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" msgstr "رسائل البريد الإلكتروني هي صامتة" @@ -11085,7 +11265,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "صندوق الوارد للبريد الإلكتروني المُمكّن للمستخدم {0}" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:268 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:271 msgid "Enabled scheduled execution for script {0}" msgstr "تمكين التنفيذ المجدول للنص {0}" @@ -11103,7 +11283,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Enables Calendar and Gantt views." msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:227 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -11342,8 +11522,8 @@ msgstr "نوع الكيان" msgid "Equals" msgstr "تساوي" -#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:723 -#: model/base_document.py:729 public/js/frappe/ui/messages.js:22 +#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:731 +#: model/base_document.py:737 public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -11456,7 +11636,7 @@ msgstr "" msgid "Error in Notification" msgstr "خطأ في الإخطار" -#: utils/pdf.py:52 +#: utils/pdf.py:53 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "" @@ -11468,14 +11648,20 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بحساب البريد الإل msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "خطأ أثناء تقييم الإشعار {0}. يرجى تصحيح القالب الخاص بك." -#: model/document.py:822 +#: model/document.py:823 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "تم تعديل الوثيقة بعد أن كنت قد فتحه: خطأ" -#: model/base_document.py:737 +#: model/base_document.py:745 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "خطأ: قيمة مفقودة ل {0}: {1}" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Errors" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json msgid "Event" @@ -11539,6 +11725,10 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Event Type" msgstr "نوع الحدث" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:56 +msgid "Events" +msgstr "" + #: desk/doctype/event/event.py:261 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "الأحداث في التقويم اليوم" @@ -11672,7 +11862,7 @@ msgstr "" msgid "Expand" msgstr "وسعت" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:147 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "وسعت" @@ -11748,7 +11938,7 @@ msgstr "وقت انتهاء صلاحية رمز الاستجابة السريع msgid "Export" msgstr "تصدير" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2030 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2034 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "تصدير" @@ -11769,15 +11959,11 @@ msgstr "تصدير" msgid "Export 1 record" msgstr "تصدير 1 سجل" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 -msgid "Export All {0} rows?" -msgstr "تصدير كل الصفوف {0}؟" - -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" msgstr "تصدير ضوابط مخصص" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:200 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:242 msgid "Export Customizations" msgstr "تصدير تخصيصات" @@ -11802,11 +11988,11 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Export From" msgstr "تصدير من" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:524 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:227 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" msgstr "تصدير التقرير: {0}" @@ -11815,6 +12001,14 @@ msgstr "تصدير التقرير: {0}" msgid "Export Type" msgstr "نوع التصدير" +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 +msgid "Export all matching rows?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +msgid "Export all {0} rows?" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" msgstr "" @@ -11840,6 +12034,10 @@ msgstr "" msgid "Export {0} records" msgstr "تصدير {0} السجلات" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:263 +msgid "Exported permissions will be force-synced on every migrate overriding any other customization." +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Queue' #: email/doctype/email_queue/email_queue.json msgctxt "Email Queue" @@ -11890,6 +12088,13 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Facebook" msgstr "الفيسبوك" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Fail" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -11914,12 +12119,30 @@ msgctxt "Submission Queue" msgid "Failed" msgstr "باءت بالفشل" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Failed Job Count" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Failed Jobs" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Logins (Last 30 days)" +msgstr "" + #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" msgstr "المعاملات الفاشلة" @@ -11933,6 +12156,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "فشل تغيير كلمة المرور." #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:220 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:36 msgid "Failed to complete setup" msgstr "فشل في إكمال الإعداد" @@ -11945,10 +12169,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "فشل الاتصال بالخادم" -#: auth.py:654 +#: auth.py:656 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "فشل فك الرمز المميز ، يرجى تقديم رمز مميز صالح بترميز base64." +#: desk/reportview.py:522 +msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" +msgstr "" + #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "" @@ -11997,10 +12225,22 @@ msgstr "" msgid "Failed to update global settings" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" +msgstr "" + +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" msgstr "بالفشل" +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Failure Rate" +msgstr "" + #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" @@ -12092,7 +12332,7 @@ msgstr "جلب مستندات البحث العالمي الافتراضية." #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:131 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:235 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 msgid "Field" msgstr "حقل" @@ -12139,11 +12379,11 @@ msgctxt "Web Form List Column" msgid "Field" msgstr "حقل" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:417 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:418 msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "حقل "الطريق" إلزامي للويب المشاهدات" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1474 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "" @@ -12157,7 +12397,7 @@ msgctxt "Custom Field" msgid "Field Description" msgstr "وصف الحقل" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1039 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1058 msgid "Field Missing" msgstr "" @@ -12221,12 +12461,12 @@ msgstr "" msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1694 +#: public/js/frappe/form/form.js:1760 msgid "Field {0} not found." msgstr "الحقل {0} غير موجود." #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:120 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Fieldname" msgstr "اسم الحقل" @@ -12272,11 +12512,11 @@ msgctxt "Webhook Data" msgid "Fieldname" msgstr "اسم الحقل" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:266 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:267 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1038 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1057 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" @@ -12300,14 +12540,15 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "FIELDNAME {0} لا يمكن أن يكون أحرف خاصة مثل {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1845 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1864 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "أسم الحقل {0} متعارض مع الكلمات الدلائلية" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:496 public/js/form_builder/utils.js:302 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:497 public/js/form_builder/utils.js:302 msgid "Fieldname {0} is restricted" msgstr "اسم الحقل {0} مقيد" +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:132 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "Fields" msgstr "الحقول" @@ -12417,7 +12658,7 @@ msgstr "نوع الحقل" msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:584 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:585 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}" msgstr "لا يمكن تغيير نوع الحقل من {0} إلى {1} في الصف {2}" @@ -12438,7 +12679,7 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "File" msgstr "ملف" -#: core/doctype/file/utils.py:128 +#: core/doctype/file/utils.py:127 msgid "File '{0}' not found" msgstr "ملف '{0}' لم يتم العثور" @@ -12476,6 +12717,12 @@ msgctxt "File" msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "File Storage" +msgstr "" + #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" msgstr "نوع الملف" @@ -12504,7 +12751,7 @@ msgctxt "File" msgid "File URL" msgstr "ملف URL" -#: desk/page/backups/backups.py:107 +#: desk/page/backups/backups.py:104 msgid "File backup is ready" msgstr "ملف النسخ الاحتياطي جاهز" @@ -12595,11 +12842,11 @@ msgctxt "Prepared Report" msgid "Filter Values" msgstr "قيم التصفية" -#: utils/data.py:2022 +#: utils/data.py:2025 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "يجب أن يكون الفلتر عبارة عن قائمة أو قائمة (في قائمة)" -#: utils/data.py:2030 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "يجب أن يحتوي الفلتر على 4 قيم (دوكتيب، فيلدنام، أوبيراتور، فالو): {0}" @@ -12672,10 +12919,6 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters" msgstr "فلاتر" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 -msgid "Filters {0}" -msgstr "" - #. Label of a Code field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" @@ -12706,7 +12949,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Filters Section" msgstr "قسم المرشحات" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:488 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:491 msgid "Filters applied for {0}" msgstr "المرشحات المطبقة على {0}" @@ -12720,6 +12963,10 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters will be accessible via filters.

Send output as result = [result], or for old style data = [columns], [result]" msgstr "يمكن الوصول إلى filters عبر filters .

إرسال الإخراج result = [result] ، أو data = [columns], [result] النمط القديم data = [columns], [result]" +#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 +msgid "Filters {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1350 msgid "Filters:" msgstr "" @@ -12865,11 +13112,11 @@ msgctxt "Report Filter" msgid "Fold" msgstr "طية" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1417 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "لا يمكن أن تكون الطية في نهاية النموذج" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1396 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1415 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "يجب أن تأتي أضعاف قبل فاصل القسم" @@ -13191,7 +13438,7 @@ msgstr "" msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "لتحديث، يمكنك تحديث الأعمدة انتقائية فقط." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1689 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1708 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "ل {0} في {1} مستوى في {2} في {3} الصف" @@ -13382,7 +13629,7 @@ msgctxt "Currency" msgid "Fraction Units" msgstr "جزء الوحدات" -#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:44 www/login.py:133 +#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:48 www/login.py:137 msgid "Frappe" msgstr "فرابي" @@ -13581,7 +13828,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Full Width" msgstr "العرض الكامل" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:245 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 msgid "Function" msgstr "وظيفة" @@ -13596,11 +13843,11 @@ msgstr "وظيفة" msgid "Function Based On" msgstr "وظيفة على أساس" -#: __init__.py:936 +#: __init__.py:934 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:403 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '" @@ -13680,7 +13927,7 @@ msgctxt "User" msgid "Generate Keys" msgstr "توليد مفاتيح" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:808 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809 msgid "Generate New Report" msgstr "توليد تقرير جديد" @@ -13816,7 +14063,7 @@ msgid "Global Unsubscribe" msgstr "إلغاء الاشتراك العالمية" #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:68 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:767 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:775 msgid "Go" msgstr "اذهب" @@ -13861,13 +14108,13 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Go to this URL after completing the form" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:54 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:55 #: custom/doctype/client_script/client_script.js:10 msgid "Go to {0}" msgstr "اذهب إلى {0}" #: core/doctype/data_import/data_import.js:92 -#: core/doctype/doctype/doctype.js:58 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:59 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:104 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:42 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:44 @@ -14177,7 +14424,7 @@ msgstr "مجموعة حسب النوع" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "حقل تجميع حسب مطلوب لإنشاء مخطط لوحة القيادة" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:401 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Group Node" msgstr "عقدة المجموعة" @@ -14187,7 +14434,12 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Group Object Class" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:413 +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Group your custom doctypes under modules" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:416 msgid "Grouped by {0}" msgstr "" @@ -14350,6 +14602,12 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Half-yearly" msgstr "نصف سنوي" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Handled Emails" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -14806,7 +15064,7 @@ msgctxt "Portal Settings" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "إخفاء القائمة الرئيسية" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Hide Tags" msgstr "" @@ -14825,7 +15083,7 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Hide descendant records of For Value." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/layout.js:260 +#: public/js/frappe/form/layout.js:268 msgid "Hide details" msgstr "إخفاء التفاصيل" @@ -14867,7 +15125,7 @@ msgstr "" msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "تلميح: تضمين الرموز والأرقام والأحرف الكبيرة في كلمة المرور" -#: core/doctype/file/utils.py:28 public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 #: public/js/frappe/views/pageview.js:153 templates/doc.html:19 #: templates/includes/navbar/navbar.html:9 @@ -14965,8 +15223,9 @@ msgstr "كيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا ل #: core/doctype/data_import/importer.py:1201 desk/report/todo/todo.py:36 #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:329 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:344 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:357 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:421 public/js/frappe/model/meta.js:197 +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:358 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:422 public/js/frappe/model/meta.js:197 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "هوية شخصية" @@ -15128,7 +15387,7 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "إذا ووضع العمل تم الفحص لا تجاوز الوضع في عرض القائمة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1701 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1720 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "إذا المالك" @@ -15330,7 +15589,7 @@ msgstr "إذا كنت تحميل سجلات جديدة، وترك \"اسم\" (ID msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:80 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." msgstr "" @@ -15414,7 +15673,7 @@ msgstr "وصول رمز غير قانوني. حاول مرة اخرى" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "حالة المستند غير القانوني لـ {0}" -#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1109 +#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1106 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "استعلام SQL غير قانوني" @@ -15509,15 +15768,15 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Image Width" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل الصورة اسم حقل صالحا" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1456 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1475 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "يجب أن يكون حقل الصورة من النوع إرفاق صورة" -#: core/doctype/file/utils.py:136 +#: core/doctype/file/utils.py:135 msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "" @@ -15547,7 +15806,7 @@ msgstr "" msgid "Impersonated by {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:22 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" msgstr "" @@ -15566,7 +15825,7 @@ msgstr "ضمني" msgid "Import" msgstr "استيراد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1669 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1673 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "استيراد" @@ -15725,7 +15984,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "In Global Search" msgstr "في البحث العالمية" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:95 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 msgid "In Grid View" msgstr "في شبكة عرض" @@ -15735,7 +15994,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "In List Filter" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:97 msgid "In List View" msgstr "في عرض القائمة" @@ -15865,11 +16124,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "إرسال ارتباط عرض الويب للمستند بالبريد الإلكتروني" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "تشمل المسافة البادئة" @@ -15877,12 +16136,24 @@ msgstr "تشمل المسافة البادئة" msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "تضمين الرموز والأرقام والأحرف الكبيرة في كلمة المرور" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Incoming (POP/IMAP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" msgstr "" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -15929,11 +16200,11 @@ msgstr "مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "رمز التحقق غير صحيح" -#: model/document.py:1364 +#: model/document.py:1384 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "قيمة غير صحيحة في الصف {0} : {1} يجب أن يكون {2} {3}" -#: model/document.py:1368 +#: model/document.py:1388 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "قيمة غير صحيحة: {0} يجب أن يكون {1} {2}" @@ -16117,7 +16388,7 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Instructions Emailed" msgstr "" -#: permissions.py:817 +#: permissions.py:815 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "" @@ -16133,7 +16404,7 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:445 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:446 msgid "Insufficient attachment limit" msgstr "" @@ -16294,16 +16565,16 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Invalid" msgstr "غير صالحة" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 -#: public/js/frappe/form/layout.js:774 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 +#: public/js/frappe/form/layout.js:782 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "تعبير "under_on" غير صالح" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:510 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:512 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" msgstr "تم تعيين تعبير "يعتمد على" غير صالح في عامل التصفية {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:206 +#: public/js/frappe/form/save.js:159 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" msgstr "" @@ -16335,7 +16606,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1220 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1239 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "" @@ -16359,7 +16630,7 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية غير صالحة" msgid "Invalid Link" msgstr "رابط غير صالح" -#: www/login.py:112 +#: www/login.py:116 msgid "Invalid Login Token" msgstr "صالح رمز الدخول" @@ -16367,7 +16638,7 @@ msgstr "صالح رمز الدخول" msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" -#: email/receive.py:104 email/receive.py:141 +#: email/receive.py:108 email/receive.py:145 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى." @@ -16379,7 +16650,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Operation" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1577 core/doctype/doctype/doctype.py:1586 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1596 core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Invalid Option" msgstr "خيار غير صالح" @@ -16391,11 +16662,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Output Format" msgstr "تنسيق الإخراج غير صالح" +#: model/base_document.py:104 +msgid "Invalid Override" +msgstr "" + #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:167 msgid "Invalid Parameters." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1229 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16405,7 +16680,7 @@ msgstr "رمز مرور خاطئ" msgid "Invalid Phone Number" msgstr "" -#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:112 +#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:116 msgid "Invalid Request" msgstr "طلب غير صالح" @@ -16413,7 +16688,7 @@ msgstr "طلب غير صالح" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "حقل البحث غير صالح {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1162 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1181 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "" @@ -16426,7 +16701,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid URL" msgstr "URL غير صالح" -#: email/receive.py:149 +#: email/receive.py:153 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى." @@ -16442,7 +16717,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid column" msgstr "عمود غير صالح" -#: model/document.py:855 model/document.py:869 +#: model/document.py:856 model/document.py:870 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -16454,11 +16729,11 @@ msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "تم تعيين تعبير غير صالح في عامل التصفية {0} ({1})" -#: utils/data.py:2129 +#: utils/data.py:2132 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "اسم الحقل غير صالح {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1047 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1066 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "اسم الحقل غير صالح '{0}' في الااسم تلقائي" @@ -16517,7 +16792,11 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1512 +#: printing/page/print/print.js:611 +msgid "Invalid wkhtmltopdf version" +msgstr "" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1531 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "حالة {0} غير صالحة" @@ -16721,7 +17000,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Published Field" msgstr "ونشرت الميدان" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1463 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1482 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "\"تم نشر\" الحقل يجب أن يكون اسم حقل صالح" @@ -16889,7 +17168,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Virtual" msgstr "" -#: core/doctype/file/utils.py:157 utils/file_manager.py:311 +#: core/doctype/file/utils.py:156 utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." msgstr "أنه أمر محفوف بالمخاطر لحذف هذا الملف: {0}. يرجى الاتصال بمدير النظام الخاص بك." @@ -17049,7 +17328,7 @@ msgstr "" msgid "Join video conference with {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:355 public/js/frappe/form/toolbar.js:757 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:365 public/js/frappe/form/toolbar.js:765 msgid "Jump to field" msgstr "القفز الى الميدان" @@ -17540,6 +17819,12 @@ msgctxt "Language" msgid "Language Name" msgstr "اسم اللغة" +#. Label of a Code field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Last 10 active users" +msgstr "" + #. Label of a Datetime field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -17681,11 +17966,11 @@ msgstr "العام الماضي" msgid "Last synced {0}" msgstr "آخر مزامنة {0}" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:178 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" msgstr "" @@ -17930,7 +18215,7 @@ msgctxt "Review Level" msgid "Level Name" msgstr "اسم المستوى" -#: www/attribution.html:35 +#: www/attribution.html:36 msgid "License" msgstr "رخصة" @@ -18039,6 +18324,12 @@ msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Line" msgstr "خط" +#. Label of a Long Text field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "Link" +msgstr "حلقة الوصل" + #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" @@ -18277,7 +18568,7 @@ msgid "Linked With" msgstr "ترتبط" #: contacts/doctype/address/address.js:39 -#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:366 +#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:376 msgid "Links" msgstr "الروابط" @@ -18353,7 +18644,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "List Setting Message" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1753 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "إعدادات القائمة" @@ -18397,6 +18688,13 @@ msgctxt "Web Page" msgid "List as [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" msgstr "القائمة كما [{ "التسمية": _ ( "وظائف")، "الطريق": "وظائف"}]" +#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType +#. 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" @@ -18427,8 +18725,8 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: public/js/frappe/list/base_list.js:490 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:334 public/js/frappe/ui/listing.html:16 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1016 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:335 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "تحميل" @@ -18482,7 +18780,7 @@ msgctxt "Logs To Clear" msgid "Log DocType" msgstr "" -#: templates/emails/login_with_email_link.html:28 +#: templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" msgstr "" @@ -18549,7 +18847,7 @@ msgctxt "User" msgid "Login Before" msgstr "تسجيل الدخول قبل" -#: public/js/frappe/desk.js:235 +#: public/js/frappe/desk.js:241 msgid "Login Failed please try again" msgstr "" @@ -18575,7 +18873,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Login Required" msgstr "تسجيل الدخول مطلوب" -#: www/login.py:136 +#: www/login.py:140 msgid "Login To {0}" msgstr "" @@ -18643,12 +18941,6 @@ msgstr "" msgid "Login with username and password is not allowed." msgstr "" -#. Label of a Int field in DocType 'Navbar Settings' -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json -msgctxt "Navbar Settings" -msgid "Logo Width" -msgstr "عرض الشعار" - #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -18719,7 +19011,7 @@ msgstr "يبدو أنك لم تغير القيمة" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:308 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "" @@ -18893,11 +19185,11 @@ msgstr "الحقل إلزامي :تعيين الدور ل\\n
\\nMandatory fie msgid "Mandatory field: {0}" msgstr "حقل إلزامي: {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:167 +#: public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" msgstr "الحقول الالزامية في جدول {0} صف رقم {1} مطلوبة" -#: public/js/frappe/form/save.js:172 +#: public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" msgstr "الحقول الإلزامية المطلوبة في {0}" @@ -18959,7 +19251,13 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Margin Top" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:44 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "MariaDB Variables" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" msgstr "" @@ -19094,7 +19392,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Max auto email report per user" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1290 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1309 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "عرض ماكس لنوع العملة هو 100px في الصف {0}" @@ -19132,7 +19430,7 @@ msgid "Maximum points allowed after multiplying points with the multiplier value "(Note: For no limit leave this field empty or set 0)" msgstr "" -#: model/rename_doc.py:667 +#: model/rename_doc.py:672 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "الحد الأقصى {0} الصفوف المسموح" @@ -19186,6 +19484,12 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Members" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgctxt "Notification Log" @@ -19210,7 +19514,7 @@ msgstr "دمج مع الحالي" msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "الدمج مسموح فقط بين مجموعة ومجموعة أو فرع وفرع
Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/ui/messages.js:175 #: public/js/frappe/views/communication.js:114 www/message.html:3 #: www/message.html:25 @@ -19242,7 +19546,7 @@ msgctxt "Communication" msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: __init__.py:620 public/js/frappe/ui/messages.js:265 +#: __init__.py:618 public/js/frappe/ui/messages.js:265 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "رسالة" @@ -19548,11 +19852,11 @@ msgstr "" msgid "Missing DocType" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1474 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Missing Field" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/save.js:178 +#: public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" msgstr "حقول مفقودة" @@ -19575,7 +19879,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Values Required" msgstr "قيم مفقودة مطلوبة" -#: www/login.py:96 +#: www/login.py:100 msgid "Mobile" msgstr "" @@ -19827,11 +20131,11 @@ msgstr "" msgid "Module onboarding progress reset" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:208 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250 msgid "Module to Export" msgstr "وحدة لتصدير" -#: modules/utils.py:255 +#: modules/utils.py:268 msgid "Module {} not found" msgstr "" @@ -19883,6 +20187,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Monday" msgstr "يوم الاثنين" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" +msgstr "" + #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" @@ -20033,7 +20342,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "حرك" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:189 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:190 msgid "Move To" msgstr "الانتقال إلى" @@ -20162,7 +20471,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/layout.js:75 #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:239 -#: public/js/frappe/form/save.js:154 +#: public/js/frappe/form/save.js:107 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" @@ -20322,12 +20631,12 @@ msgstr "قيم قالب نافبار" msgid "Navigate Home" msgstr "انتقل المنزل" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1157 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1161 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "انتقل القائمة لأسفل" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1164 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1168 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "انتقل القائمة لأعلى" @@ -20366,7 +20675,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:55 #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:173 desk/doctype/todo/todo.js:46 #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:454 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:455 #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" msgstr "جديد" @@ -20509,6 +20818,12 @@ msgstr "اسم التقرير الجديد" msgid "New Shortcut" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "New Users (Last 30 days)" +msgstr "" + #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" @@ -20526,7 +20841,7 @@ msgstr "" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "" -#: utils/change_log.py:320 +#: utils/change_log.py:372 msgid "New updates are available" msgstr "تحديثات جديدة متاحة" @@ -20546,7 +20861,7 @@ msgstr "القيمة الجديدة التي سيتم تحديدها" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:129 public/js/frappe/form/toolbar.js:36 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:196 public/js/frappe/form/toolbar.js:209 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:490 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:500 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217 @@ -20557,16 +20872,16 @@ msgstr "القيمة الجديدة التي سيتم تحديدها" msgid "New {0}" msgstr "{0} جديد" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:392 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:393 msgid "New {0} Created" msgstr "جديد {0} تم إنشاؤه" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:384 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:385 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "تمت إضافة {0} {1} جديد إلى لوحة التحكم {2}" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:172 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:389 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:390 msgid "New {0} {1} created" msgstr "تم إنشاء {0} {1} جديد" @@ -20574,11 +20889,11 @@ msgstr "تم إنشاء {0} {1} جديد" msgid "New {0}: {1}" msgstr "جديد {0}: {1}" -#: utils/change_log.py:312 +#: utils/change_log.py:354 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "تتوفر {} إصدارات جديدة للتطبيقات التالية" -#: core/doctype/user/user.py:806 +#: core/doctype/user/user.py:807 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" @@ -20717,14 +21032,14 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:341 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "لا" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:502 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:508 msgctxt "Checkbox is not checked" msgid "No" msgstr "لا" @@ -20841,7 +21156,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على مستخدم LDAP للبريد الإل msgid "No Label" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:682 printing/page/print/print.js:764 +#: printing/page/print/print.js:700 printing/page/print/print.js:782 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:90 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:140 utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" @@ -20851,11 +21166,11 @@ msgstr "" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "لا يوجد اسم محدد لـ {0}" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:308 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "No New notifications" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1681 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1700 msgid "No Permissions Specified" msgstr "لا الأذونات المحددة" @@ -20875,11 +21190,11 @@ msgstr "لا توجد مخططات مسموح بها في لوحة المعلو msgid "No Preview" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:686 +#: printing/page/print/print.js:704 msgid "No Preview Available" msgstr "" -#: printing/page/print/print.js:842 +#: printing/page/print/print.js:860 msgid "No Printer is Available." msgstr "لا يوجد طابعة متاحة." @@ -20895,7 +21210,7 @@ msgstr "لا يوجد نتائج" msgid "No Results found" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:808 msgid "No Roles Specified" msgstr "" @@ -20903,11 +21218,11 @@ msgstr "" msgid "No Select Field Found" msgstr "" -#: desk/reportview.py:584 +#: desk/reportview.py:594 msgid "No Tags" msgstr "لا علامات" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:428 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:435 msgid "No Upcoming Events" msgstr "" @@ -20927,7 +21242,7 @@ msgstr "لا تنبيهات لهذا اليوم" msgid "No broken links found in the email content" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/save.js:38 +#: public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "لا توجد تغييرات في المستند" @@ -20963,7 +21278,7 @@ msgstr "" msgid "No contacts linked to document" msgstr "لا جهات اتصال مرتبطة بالمستند" -#: desk/query_report.py:331 +#: desk/query_report.py:335 msgid "No data to export" msgstr "لا توجد بيانات للتصدير" @@ -20979,7 +21294,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على مستندات ذات علامة {0}" msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." msgstr "لا يوجد حساب بريد إلكتروني مرتبط بالمستخدم. الرجاء إضافة حساب ضمن المستخدم> البريد الوارد للبريد الإلكتروني." -#: core/doctype/data_import/data_import.js:484 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" msgstr "" @@ -21019,7 +21334,7 @@ msgstr "لا حاجة لرموز أو أرقام أو أحرف كبيرة." msgid "No new Google Contacts synced." msgstr "لم تتم مزامنة جهات اتصال Google الجديدة." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:47 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" msgstr "" @@ -21045,11 +21360,11 @@ msgctxt "SMS Log" msgid "No of Sent SMS" msgstr "" -#: __init__.py:1124 client.py:109 client.py:151 +#: __init__.py:1126 client.py:109 client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "لا يوجد صلاحية لـ {0}
No permission for {0}" -#: public/js/frappe/form/form.js:1079 +#: public/js/frappe/form/form.js:1136 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "لا توجد صلاحية ل '{0} ' {1}" @@ -21098,7 +21413,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} found" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:469 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "" @@ -21106,7 +21421,7 @@ msgstr "" msgid "No {0} mail" msgstr "لا {0} الإلكتروني" -#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:252 +#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:253 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "" @@ -21152,7 +21467,7 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1012 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "غير مسموح" @@ -21201,15 +21516,15 @@ msgctxt "DocField" msgid "Not Nullable" msgstr "" -#: __init__.py:1020 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 +#: __init__.py:1018 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: website/doctype/web_form/web_form.py:602 -#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:178 +#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:181 #: www/qrcode.py:22 www/qrcode.py:25 www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "لا يسمح" -#: desk/query_report.py:506 +#: desk/query_report.py:510 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "" @@ -21219,7 +21534,7 @@ msgstr "" msgid "Not Published" msgstr "لم تنشر" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:740 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 @@ -21252,7 +21567,7 @@ msgstr "لا ترسل" msgid "Not Set" msgstr "غير محدد" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:564 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:570 msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "غير محدد" @@ -21261,7 +21576,7 @@ msgstr "غير محدد" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "ليس صالحا القيمة المفصولة بفواصل ( CSV ملف)" -#: core/doctype/user/user.py:234 +#: core/doctype/user/user.py:235 msgid "Not a valid User Image." msgstr "ليست صورة مستخدم صالحة." @@ -21285,7 +21600,7 @@ msgstr "غير مسموح لـ {0}: {1}" msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "غير مسموح بإرفاق مستند {0} ، يرجى تمكين السماح بالطباعة لـ {0} في إعدادات الطباعة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:335 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:336 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." msgstr "" @@ -21309,7 +21624,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على" msgid "Not in Developer Mode" msgstr "ليس في وضع مطور البرامج" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:330 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:331 msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "ليس في وضع المطور! يقع في site_config.json أو جعل DOCTYPE \"مخصص\"." @@ -21395,6 +21710,10 @@ msgstr "" msgid "Notes:" msgstr "ملاحظات:" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:485 +msgid "Nothing New" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/undo_manager.js:43 msgid "Nothing left to redo" msgstr "" @@ -21404,7 +21723,7 @@ msgid "Nothing left to undo" msgstr "" #: public/js/frappe/list/base_list.js:362 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:104 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 #: templates/includes/list/list.html:7 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 @@ -21470,7 +21789,7 @@ msgstr "مستلم الإعلام" #. Name of a DocType #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:36 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:37 msgid "Notification Settings" msgstr "إعدادات الإشعار" @@ -21489,8 +21808,8 @@ msgstr "وثيقة الاشتراك المكتوبة" msgid "Notification sent to" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:49 -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:180 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:50 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:187 msgid "Notifications" msgstr "إخطارات" @@ -21500,7 +21819,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Notifications" msgstr "إخطارات" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:292 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:299 msgid "Notifications Disabled" msgstr "" @@ -21626,7 +21945,7 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Number of Queries" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:442 public/js/frappe/doctype/index.js:59 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:443 public/js/frappe/doctype/index.js:59 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." msgstr "" @@ -21659,6 +21978,18 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of keys" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of onsite backups" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -21692,6 +22023,11 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "OAuth Client ID" msgstr "معرف عميل OAuth" +#. Name of a DocType +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgid "OAuth Client Role" +msgstr "" + #: email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" msgstr "" @@ -21712,7 +22048,7 @@ msgstr "إعدادات موفرOAuth" msgid "OAuth Scope" msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:187 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:182 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." msgstr "" @@ -21751,6 +22087,12 @@ msgstr "تمت إعادة تعيين سر مكتب المدعي العام. سو msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Occurrences" +msgstr "" + #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" @@ -21801,6 +22143,12 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Older backups will be automatically deleted" msgstr "سيتم حذف النسخ الاحتياطية القديمة تلقائيا" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Oldest Unscheduled Job" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -21929,7 +22277,7 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "السماح بالتحرير فقط لـ" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1575 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "الخيارات المسموح بها لحقل البيانات فقط هي:" @@ -21958,6 +22306,10 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "" +#: model/document.py:1072 +msgid "Only draft documents can be discarded" +msgstr "" + #. Label of a Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -21981,7 +22333,7 @@ msgstr "" msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." msgstr "يُسمح بتخصيص أنواع DocTypes القياسية فقط من تخصيص النموذج." @@ -22093,7 +22445,7 @@ msgstr "افتح مربع حوار مع الحقول الإلزامية لإنش msgid "Open a module or tool" msgstr "فتح وحدة نمطية أو أداة" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1210 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "فتح عنصر القائمة" @@ -22139,11 +22491,12 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Operation" msgstr "عملية" -#: utils/data.py:2065 +#: utils/data.py:2068 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "يجب أن يكون المشغل واحدا من {0}" #: core/doctype/file/file.js:24 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 msgid "Optimize" msgstr "" @@ -22163,7 +22516,7 @@ msgstr "الخيار 2" msgid "Option 3" msgstr "الخيار 3" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1574 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "الخيار {0} للحقل {1} ليس جدولًا فرعيًا" @@ -22225,7 +22578,7 @@ msgctxt "Web Template Field" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1314 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "'الارتباط الحيوي \"نوع من الخيارات الميدانية يجب أن يشير إلى رابط حقل آخر مع خيارات باسم' DOCTYPE '" @@ -22235,7 +22588,7 @@ msgctxt "Custom Field" msgid "Options Help" msgstr "خيارات مساعدة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1596 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1615 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "" @@ -22243,7 +22596,7 @@ msgstr "" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "خيارات للاختيار. كل خيار على سطر جديد." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1331 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1350 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "يجب تعيين خيارات {0} قبل تعيين القيمة الافتراضية." @@ -22251,7 +22604,7 @@ msgstr "يجب تعيين خيارات {0} قبل تعيين القيمة الا msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "" -#: model/base_document.py:786 +#: model/base_document.py:794 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "خيارات لم يتم تعيين لحقل الرابط {0}" @@ -22319,12 +22672,24 @@ msgctxt "Event" msgid "Other" msgstr "آخر" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Outgoing (SMTP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP) Settings" msgstr "" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -22425,10 +22790,14 @@ msgstr "إعدادات PDF" msgid "PDF generation failed" msgstr "فشل توليد قوات الدفاع الشعبي" -#: utils/pdf.py:97 +#: utils/pdf.py:98 msgid "PDF generation failed because of broken image links" msgstr "فشل الجيل PDF بسبب الروابط صورة مكسورة" +#: printing/page/print/print.js:613 +msgid "PDF generation may not work as expected." +msgstr "" + #: printing/page/print/print.js:531 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." msgstr "" @@ -22464,7 +22833,7 @@ msgid "PUT" msgstr "" #. Name of a DocType -#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:33 +#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:34 msgid "Package" msgstr "" @@ -22519,6 +22888,11 @@ msgstr "" msgid "Packages" msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: core/doctype/page/page.json msgid "Page" @@ -22710,7 +23084,7 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "Parent Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:913 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:914 msgid "Parent Field (Tree)" msgstr "حقل الأصل (شجرة)" @@ -22720,7 +23094,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Parent Field (Tree)" msgstr "حقل الأصل (شجرة)" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:919 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:920 msgid "Parent Field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل الأصل اسمًا صالحًا للحقل" @@ -22730,7 +23104,7 @@ msgctxt "Top Bar Item" msgid "Parent Label" msgstr "الإسم الأصل" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1145 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1164 msgid "Parent Missing" msgstr "" @@ -22752,7 +23126,7 @@ msgstr "" msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "الأصل هو اسم المستند الذي ستتم إضافة البيانات إليه." -#: permissions.py:797 +#: permissions.py:795 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "" @@ -22788,6 +23162,13 @@ msgctxt "Event" msgid "Participants" msgstr "المشاركين" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pass" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json msgctxt "Contact" @@ -22837,11 +23218,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1076 msgid "Password Email Sent" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:454 +#: core/doctype/user/user.py:455 msgid "Password Reset" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" @@ -22851,7 +23232,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "حد إنشاء ارتباط إعادة تعيين كلمة المرور" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:812 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "" @@ -22869,7 +23250,7 @@ msgstr "كلمة السر لقاعدة DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "كلمة المرور مطلوبة أو اختر كلمة المرور" -#: public/js/frappe/desk.js:191 +#: public/js/frappe/desk.js:197 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "" @@ -22877,7 +23258,7 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1074 +#: core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "تم إرسال إرشادات إعادة تعيين كلمة السر إلى بريدك الإلكتروني" @@ -22889,7 +23270,7 @@ msgstr "" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:870 +#: core/doctype/user/user.py:871 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -22976,7 +23357,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Path to private Key File" msgstr "الطريق إلى ملف مفتاح خاص" -#: website/path_resolver.py:197 +#: website/path_resolver.py:202 msgid "Path {0} it not a valid path" msgstr "" @@ -23012,6 +23393,18 @@ msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Pending Approval" msgstr "ما زال يحتاج بتصدير" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pending Emails" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -23067,11 +23460,15 @@ msgctxt "Address" msgid "Permanent" msgstr "دائم" -#: public/js/frappe/form/form.js:1011 +#: public/js/frappe/form/form.js:1022 msgid "Permanently Cancel {0}?" msgstr "الغاء دائم {0} ؟" -#: public/js/frappe/form/form.js:841 +#: public/js/frappe/form/form.js:1068 +msgid "Permanently Discard {0}?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:852 msgid "Permanently Submit {0}?" msgstr "إرسال دائم {0} ؟" @@ -23174,7 +23571,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Permissions" msgstr "الصلاحيات" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1772 core/doctype/doctype/doctype.py:1782 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1791 core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "Permissions Error" msgstr "" @@ -23350,7 +23747,7 @@ msgstr "يرجى تكرار هذا الموقع موضوع لتخصيص." msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." msgstr "الرجاء تثبيت مكتبة ldap3 عبر النقطة لاستخدام وظيفة ldap." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:307 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:308 msgid "Please Set Chart" msgstr "يرجى وضع الرسم البياني" @@ -23366,7 +23763,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة موضوع إلى بريدك الإلكترون msgid "Please add a valid comment." msgstr "الرجاء إضافة تعليق صالح." -#: core/doctype/user/user.py:1057 +#: core/doctype/user/user.py:1058 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "الرجاء اطلب من المشرف التأكد من تسجيلك" @@ -23394,11 +23791,11 @@ msgstr "" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "يرجى التحقق من قيم المرشح المحددة لمخطط لوحة المعلومات: {}" -#: model/base_document.py:862 +#: model/base_document.py:870 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "يرجى التحقق من قيمة مجموعة "الجلب من" للحقل {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1055 +#: core/doctype/user/user.py:1056 msgid "Please check your email for verification" msgstr "يرجى التحقق من بريدك الالكتروني للتحقق" @@ -23430,6 +23827,10 @@ msgstr "الرجاء إغلاق هذه النافذة" msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "يرجى تأكيد الإجراء الخاص بك إلى {0} هذا المستند." +#: printing/page/print/print.js:615 +msgid "Please contact your system manager to install correct version." +msgstr "" + #: desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" msgstr "الرجاء إنشاء البطاقة أولاً" @@ -23456,7 +23857,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 -#: printing/page/print/print.js:618 printing/page/print/print.js:647 +#: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/utils/utils.js:1417 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "يرجى تمكين النوافذ المنبثقة" @@ -23509,7 +23910,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter the password" msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور" -#: public/js/frappe/desk.js:196 +#: public/js/frappe/desk.js:202 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "" @@ -23530,7 +23931,7 @@ msgstr "" msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "يرجى الاطلاع على المرفق {0}: {1}" -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:44 +#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:43 msgid "Please hide the standard navbar items instead of deleting them" msgstr "الرجاء إخفاء عناصر شريط التنقل القياسية بدلاً من حذفها" @@ -23542,7 +23943,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "يرجى التأكد من أن وثائق الاتصال المرجعية غير مرتبطة بشكل دائري." -#: model/document.py:824 +#: model/document.py:825 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "يرجى تحديث للحصول على أحدث وثيقة." @@ -23566,7 +23967,7 @@ msgstr "الرجاء حفظ المستند قبل التعيين" msgid "Please save the document before removing assignment" msgstr "الرجاء حفظ المستند قبل إزالة المهمة" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1623 msgid "Please save the report first" msgstr "يرجى حفظ التقرير الأول" @@ -23590,7 +23991,7 @@ msgstr "يرجى اختيار نوع الكيان أولا" msgid "Please select Minimum Password Score" msgstr "يرجى تحديد الحد الأدنى لسجل كلمة المرور" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1107 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1108 msgid "Please select X and Y fields" msgstr "" @@ -23602,7 +24003,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a file or url" msgstr "يرجى تحديد ملف أو URL" -#: model/rename_doc.py:662 +#: model/rename_doc.py:667 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "يرجى تحديد ملف CSV ساري المفعول مع البيانات" @@ -23614,7 +24015,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد مرشح تاريخ صالح" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "يرجى اختيار الأساليب المناسبة" -#: model/db_query.py:1121 +#: model/db_query.py:1118 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "يرجى تحديد عمود واحد على الأقل من {0} إلى التصنيف / المجموعة" @@ -23649,7 +24050,7 @@ msgstr "يرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني" msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "يرجى تعيين تعيين طابعة لتنسيق الطباعة هذا في "إعدادات الطابعة"" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1324 msgid "Please set filters" msgstr "يرجى تعيين المرشحات" @@ -23661,7 +24062,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين قيمة عوامل التصفية في جدول msgid "Please set the document name" msgstr "" -#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:122 +#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." msgstr "يرجى تعيين المستندات التالية في لوحة المعلومات هذه كمعيار أولاً." @@ -23681,7 +24082,7 @@ msgstr "يرجى إعداد رسالة أولاً" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:405 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" @@ -23689,7 +24090,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify" msgstr "رجاء حدد" -#: permissions.py:773 +#: permissions.py:771 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "" @@ -23748,6 +24149,13 @@ msgstr "نقاط" msgid "Points Given" msgstr "النقاط المقدمة" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Polling" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" @@ -23839,6 +24247,12 @@ msgctxt "Address" msgid "Postal Code" msgstr "الرمز البريدي" +#. Label of a Datetime field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "Posting Timestamp" +msgstr "" + #. Group in Blog Category's connections #: website/doctype/blog_category/blog_category.json msgctxt "Blog Category" @@ -23877,7 +24291,7 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Precision" msgstr "دقة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1348 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1367 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "وينبغي أن تكون الدقة بين 1 و 6" @@ -23925,11 +24339,11 @@ msgstr "أعد التقرير" msgid "Prepared Report User" msgstr "إعداد تقرير المستخدم" -#: desk/query_report.py:294 +#: desk/query_report.py:298 msgid "Prepared report render failed" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:469 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:471 msgid "Preparing Report" msgstr "إعداد التقرير" @@ -24043,7 +24457,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "السابق هاش" -#: public/js/frappe/form/form.js:2131 +#: public/js/frappe/form/form.js:2197 msgid "Previous Submission" msgstr "" @@ -24086,15 +24500,15 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:56 #: printing/page/print/print.js:65 public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:321 public/js/frappe/form/toolbar.js:333 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:331 public/js/frappe/form/toolbar.js:343 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:473 www/printview.html:18 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:474 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "طباعة" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1914 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "طباعة" @@ -24117,7 +24531,7 @@ msgstr "طباعة الوثائق" #. Name of a DocType #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:801 +#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:819 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:58 msgid "Print Format" msgstr "تنسيق الطباعة" @@ -24184,7 +24598,7 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Print Format Builder Beta" msgstr "" -#: utils/pdf.py:56 +#: utils/pdf.py:57 msgid "Print Format Error" msgstr "" @@ -24356,11 +24770,11 @@ msgctxt "Print Settings" msgid "Print with letterhead" msgstr "طباعة مع ترويسة" -#: printing/page/print/print.js:810 +#: printing/page/print/print.js:828 msgid "Printer" msgstr "طابعة" -#: printing/page/print/print.js:787 +#: printing/page/print/print.js:805 msgid "Printer Mapping" msgstr "تعيين الطابعة" @@ -24370,7 +24784,7 @@ msgctxt "Network Printer Settings" msgid "Printer Name" msgstr "اسم الطابعة" -#: printing/page/print/print.js:779 +#: printing/page/print/print.js:797 msgid "Printer Settings" msgstr "إعدادات الطابعة" @@ -24443,6 +24857,12 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Private" msgstr "خاص" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Private Files (MB)" +msgstr "" + #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -24454,11 +24874,11 @@ msgstr "ProTip: إضافة Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference msgid "Proceed" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:859 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860 msgid "Proceed Anyway" msgstr "المتابعة على أية حال" -#: public/js/frappe/form/controls/table.js:88 +#: public/js/frappe/form/controls/table.js:104 msgid "Processing" msgstr "معالجة" @@ -24582,6 +25002,12 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Public" msgstr "جمهور" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Public Files (MB)" +msgstr "" + #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" @@ -24669,7 +25095,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Publishing Dates" msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:164 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:159 msgid "Pull Emails" msgstr "" @@ -24858,6 +25284,18 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Queue" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Queue" +msgstr "" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Queue Status" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -24876,7 +25314,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:469 +#: utils/background_jobs.py:470 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "يجب أن تكون قائمة الانتظار واحدة من {0}" @@ -24930,7 +25368,7 @@ msgstr "" msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." msgstr "قائمة الانتظار للنسخ الاحتياطي. قد يستغرق الأمر بضع دقائق إلى ساعة.\\n
\\nQueued for backup. It may take a few minutes to an hour." -#: desk/page/backups/backups.py:96 +#: desk/page/backups/backups.py:93 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "قائمة الانتظار للنسخ الاحتياطي. سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع رابط التحميل" @@ -24938,6 +25376,12 @@ msgstr "قائمة الانتظار للنسخ الاحتياطي. سوف تتل msgid "Queued {0} emails" msgstr "" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Queues" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." msgstr "" @@ -24975,7 +25419,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Quick Lists" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:280 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" msgstr "" @@ -25208,7 +25652,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Read Only Depends On (JS)" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:17 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 #: templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" msgstr "" @@ -25245,6 +25689,12 @@ msgctxt "Package" msgid "Readme" msgstr "" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Realtime (SocketIO)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 msgid "Reason" @@ -25262,11 +25712,11 @@ msgctxt "Unhandled Email" msgid "Reason" msgstr "سبب" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:820 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821 msgid "Rebuild" msgstr "إعادة بناء" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:492 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:493 msgid "Rebuild Tree" msgstr "" @@ -25425,15 +25875,15 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Redirects" msgstr "" -#: sessions.py:142 +#: sessions.py:144 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "مخبأ خادم رديس يست قيد التشغيل. الرجاء الاتصال بمسؤول / الدعم الفني" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:462 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:472 msgid "Redo" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:470 +#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:480 msgid "Redo last action" msgstr "" @@ -25848,12 +26298,12 @@ msgctxt "Web Page View" msgid "Referrer" msgstr "المرجع" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:133 -#: public/js/frappe/form/form.js:1138 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 +#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1195 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:479 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:480 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 msgid "Refresh" @@ -25899,7 +26349,7 @@ msgctxt "Token Cache" msgid "Refresh Token" msgstr "تحديث رمز" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:506 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:507 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "" @@ -25909,7 +26359,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "يحديث ..." -#: core/doctype/user/user.py:1019 +#: core/doctype/user/user.py:1020 msgid "Registered but disabled" msgstr "سجل لكن المعوقين" @@ -25971,7 +26421,7 @@ msgstr "إعادة ربط" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 hooks.py -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:418 msgid "Reload" msgstr "تحديث" @@ -25983,7 +26433,7 @@ msgstr "" msgid "Reload List" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:99 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" msgstr "" @@ -26009,7 +26459,7 @@ msgctxt "Reminder" msgid "Remind At" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:436 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:446 msgid "Remind Me" msgstr "" @@ -26062,7 +26512,7 @@ msgstr "إزالة {0}" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:234 public/js/frappe/form/toolbar.js:238 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 public/js/frappe/model/model.js:752 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 public/js/frappe/model/model.js:752 #: public/js/frappe/views/treeview.js:295 msgid "Rename" msgstr "إعادة تسمية" @@ -26076,7 +26526,7 @@ msgstr "" msgid "Rename {0}" msgstr "إعادة تسمية {0}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:690 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:691 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" msgstr "إعادة تسمية الملفات ورمز استبدالها في وحدات التحكم ، يرجى مراجعة!" @@ -26084,7 +26534,7 @@ msgstr "إعادة تسمية الملفات ورمز استبدالها في و msgid "Reopen" msgstr "إعادة فتح" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:479 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:489 msgid "Repeat" msgstr "كرر" @@ -26237,6 +26687,12 @@ msgctxt "Role Permission for Page and Report" msgid "Report" msgstr "تقرير" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Report" +msgstr "تقرير" + #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -26383,7 +26839,7 @@ msgctxt "Report" msgid "Report Type" msgstr "نوع التقرير" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1747 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1766 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "لا يمكن تعيين التقرير لأنواع واحدة" @@ -26397,7 +26853,7 @@ msgstr "لا يحتوي التقرير على بيانات ، يرجى تعدي msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" msgstr "لا يحتوي التقرير على حقول رقمية ، يُرجى تغيير اسم التقرير" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941 msgid "Report initiated, click to view status" msgstr "" @@ -26405,11 +26861,11 @@ msgstr "" msgid "Report limit reached" msgstr "" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:203 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:210 msgid "Report timed out." msgstr "" -#: desk/query_report.py:561 +#: desk/query_report.py:565 msgid "Report updated successfully" msgstr "تم تحديث التقرير بنجاح" @@ -26456,7 +26912,7 @@ msgstr "تقارير" msgid "Reports & Masters" msgstr "التقارير والماجستير" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857 msgid "Reports already in Queue" msgstr "التقارير موجودة بالفعل في قائمة الانتظار" @@ -26653,7 +27109,7 @@ msgstr "" msgid "Reset the password for your account" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:410 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:411 msgid "Reset to default" msgstr "" @@ -26695,7 +27151,7 @@ msgctxt "OAuth Client" msgid "Response Type" msgstr "نوع الاستجابة" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:400 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:407 msgid "Rest of the day" msgstr "" @@ -26977,6 +27433,12 @@ msgctxt "Has Role" msgid "Role" msgstr "صلاحية" +#. Label of a Link field in DocType 'OAuth Client Role' +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgctxt "OAuth Client Role" +msgid "Role" +msgstr "صلاحية" + #. Label of a Link field in DocType 'Onboarding Permission' #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgctxt "Onboarding Permission" @@ -27067,7 +27529,7 @@ msgstr "اذونات الصلاحيات" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "مدير ضوابط الصلاحيات" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1691 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1695 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "مدير ضوابط الصلاحيات" @@ -27113,7 +27575,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "مستوى الصلاحية" -#: core/doctype/user/user.py:350 +#: core/doctype/user/user.py:351 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "" @@ -27329,7 +27791,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: model/base_document.py:731 model/base_document.py:772 model/document.py:616 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:616 msgid "Row" msgstr "صف" @@ -27337,15 +27799,15 @@ msgstr "صف" msgid "Row #" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1788 core/doctype/doctype/doctype.py:1798 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "" -#: model/base_document.py:893 +#: model/base_document.py:901 msgid "Row #{0}:" msgstr "الصف # {0}:" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:491 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:492 msgid "Row #{}: Fieldname is required" msgstr "" @@ -27367,7 +27829,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Row Name" msgstr "اسم الصف" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 msgid "Row Number" msgstr "" @@ -27379,11 +27841,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:348 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:349 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" msgstr "الصف {0}: غير مسموح بتعطيل إلزامي للحقول القياسية" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:337 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:338 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" msgstr "صف {0}: غير مسموح لتمكين السماح إرسال على لحقول القياسية" @@ -27431,7 +27893,7 @@ msgctxt "Energy Point Rule" msgid "Rule Name" msgstr "اسم القاعدة" -#: permissions.py:653 +#: permissions.py:651 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "" @@ -27552,13 +28014,6 @@ msgstr "" msgid "SMTP Server is required" msgstr "" -#. Description of the 'Enable Outgoing' (Check) field in DocType 'Email -#. Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "SMTP Settings for outgoing emails" -msgstr "إعدادات SMTP لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -27686,7 +28141,7 @@ msgstr "السبت" #: core/doctype/data_import/data_import.js:113 #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:319 -#: printing/page/print/print.js:838 +#: printing/page/print/print.js:856 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:161 @@ -27699,7 +28154,7 @@ msgstr "السبت" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:117 @@ -27723,7 +28178,7 @@ msgid "Save Anyway" msgstr "حفظ على أي حال" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1647 msgid "Save As" msgstr "حفظ باسم" @@ -27771,7 +28226,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "حفظ" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:343 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:388 msgid "Saving Customization..." msgstr "" @@ -27865,6 +28320,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Scheduled Job Type" msgstr "نوع الوظيفة المجدولة" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Scheduled Job Type" +msgstr "نوع الوظيفة المجدولة" + #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Scheduled Job Log" @@ -27883,7 +28344,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "من المقرر أن ترسل" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:280 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:283 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "تم تحديث التنفيذ المجدول للنص {0}" @@ -27891,6 +28352,12 @@ msgstr "تم تحديث التنفيذ المجدول للنص {0}" msgid "Scheduled to send" msgstr "من المقرر أن ترسل" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -27901,7 +28368,13 @@ msgstr "حدث المجدول" msgid "Scheduler Inactive" msgstr "المجدول غير نشط" -#: utils/scheduler.py:196 +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler Status" +msgstr "" + +#: utils/scheduler.py:202 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" @@ -28082,7 +28555,7 @@ msgstr "أولويات البحث" msgid "Search Results for" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1415 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1434 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "حقل البحث {0} غير صالح" @@ -28100,7 +28573,7 @@ msgstr "" msgid "Search in a document type" msgstr "بحث في نوع الوثيقة" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:30 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29 msgid "Search or type a command ({0})" msgstr "" @@ -28170,15 +28643,15 @@ msgctxt "User" msgid "Security Settings" msgstr "إعدادات الأمان" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:302 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:309 msgid "See all Activity" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790 msgid "See all past reports." msgstr "عرض جميع التقارير السابقة" -#: public/js/frappe/form/form.js:1172 +#: public/js/frappe/form/form.js:1229 #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" msgstr "ترى على الموقع" @@ -28381,7 +28854,7 @@ msgstr "حدد نوع الوثيقة أو دور للبدء." msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." msgstr "" -#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:762 +#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:770 msgid "Select Field" msgstr "اختر المجال" @@ -28390,7 +28863,7 @@ msgstr "اختر المجال" msgid "Select Field..." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:460 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:461 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:233 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" @@ -28438,7 +28911,7 @@ msgstr "" msgid "Select Mandatory" msgstr "حدد إلزامية" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:235 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:280 msgid "Select Module" msgstr "اختر وحدة" @@ -28511,11 +28984,11 @@ msgstr "" msgid "Select a group node first." msgstr "حدد عقدة المجموعة أولا." -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1880 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1899 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "حدد حقل مرسل صالحًا لإنشاء المستندات من البريد الإلكتروني" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1864 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1883 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "حدد حقل موضوع صالحًا لإنشاء المستندات من البريد الإلكتروني" @@ -28542,13 +29015,13 @@ msgstr "اختر أتلست سجل 1 للطباعة" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "حدد على الأقل 2 الإجراءات" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1224 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1228 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "حدد عنصر القائمة" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1176 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1192 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1180 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1196 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "حدد عناصر قائمة متعددة" @@ -28866,7 +29339,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Sender Email Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1883 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1902 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "يجب أن يحتوي حقل المرسل على البريد الإلكتروني في الخيارات" @@ -29004,7 +29477,7 @@ msgstr "" msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1071 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1090 #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" msgstr "الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}" @@ -29119,7 +29592,7 @@ msgstr "" msgid "Session Expiry must be in format {0}" msgstr "يجب أن يكون انتهاء الجلسة بالتنسيق {0}" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:563 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:569 msgctxt "Field value is set" msgid "Set" msgstr "مجموعة" @@ -29130,7 +29603,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Set Banner from Image" msgstr "تعيين ترويسة من الصورة" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:199 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:200 msgid "Set Chart" msgstr "مجموعة الرسم البياني" @@ -29411,7 +29884,7 @@ msgid "Setup Approval Workflows" msgstr "" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1607 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "الإعداد التلقائي البريد الإلكتروني" @@ -29604,7 +30077,7 @@ msgstr "عرض المستند" msgid "Show Error" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/layout.js:545 +#: public/js/frappe/form/layout.js:553 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "" @@ -29749,7 +30222,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "مشاهدة الشريط الجانبي" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:66 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Show Tags" msgstr "أضهر العلامات" @@ -29779,7 +30252,7 @@ msgstr "مشاهدة المجاميع" msgid "Show Tour" msgstr "" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:454 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" msgstr "" @@ -29846,7 +30319,7 @@ msgctxt "Slack Webhook URL" msgid "Show link to document" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/layout.js:247 public/js/frappe/form/layout.js:265 +#: public/js/frappe/form/layout.js:255 public/js/frappe/form/layout.js:273 msgid "Show more details" msgstr "إظهار مزيد من التفاصيل" @@ -29905,7 +30378,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1012 +#: core/doctype/user/user.py:1013 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "تم تعطيل الاشتراك" @@ -29986,7 +30459,7 @@ msgctxt "User" msgid "Simultaneous Sessions" msgstr "جلسات متزامنة" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:122 msgid "Single DocTypes cannot be customized." msgstr "لا يمكن تخصيص DocTypes مفردة." @@ -30004,10 +30477,16 @@ msgstr "أنواع واحد يكون سجل واحد فقط لا الجداول msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" msgstr "حجم" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Size (MB)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" @@ -30047,7 +30526,7 @@ msgstr "تخطي العمود بلا عنوان" msgid "Skipping column {0}" msgstr "عمود التخطي {0}" -#: modules/utils.py:158 +#: modules/utils.py:171 msgid "Skipping fixture syncing for doctype {0} from file {1}" msgstr "" @@ -30193,6 +30672,18 @@ msgctxt "User" msgid "Social Logins" msgstr "تسجيل الدخول الاجتماعي" +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Ping Check" +msgstr "" + +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Transport Mode" +msgstr "" + #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -30265,7 +30756,7 @@ msgctxt "Customize Form" msgid "Sort Order" msgstr "ترتيب" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1498 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل نوع {0} لFIELDNAME صحيح" @@ -30391,7 +30882,7 @@ msgstr "اساسي" msgid "Standard DocType can not be deleted." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:224 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:225 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" msgstr "لا يمكن أن يكون تنسيق دوكتيب القياسي تنسيق طباعة افتراضي، استخدام نموذج مخصص" @@ -30631,7 +31122,8 @@ msgstr "الإحصائيات بناءً على أداء الشهر الماضي msgid "Stats based on last week's performance (from {0} to {1})" msgstr "الإحصائيات بناءً على أداء الأسبوع الماضي (من {0} إلى {1})" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:356 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:908 msgid "Status" msgstr "الحالة" @@ -30809,6 +31301,18 @@ msgctxt "Scheduled Job Type" msgid "Stopped" msgstr "توقف" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage (MB)" +msgstr "" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage By Table" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -30969,7 +31473,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Subject Field" msgstr "حقل الموضوع" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1873 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "يجب أن يكون نوع حقل الموضوع بيانات ، نص ، نص طويل ، نص صغير ، محرر نص" @@ -30987,7 +31491,7 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "تسجيل" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "تسجيل" @@ -31038,7 +31542,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "تسجيل" -#: public/js/frappe/desk.js:206 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "تسجيل" @@ -31080,17 +31584,17 @@ msgstr "" msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "أرسل هذا المستند لإكمال هذه الخطوة." -#: public/js/frappe/form/form.js:1158 +#: public/js/frappe/form/form.js:1215 msgid "Submit this document to confirm" msgstr "إرسال هذه الوثيقة إلى تأكيد" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1986 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1990 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "إرسال {0} وثائق؟" #: public/js/frappe/model/indicator.js:95 -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:495 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:501 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:133 msgid "Submitted" msgstr "مسجلة" @@ -31142,7 +31646,7 @@ msgctxt "Module Onboarding" msgid "Subtitle" msgstr "عنوان فرعي" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 #: public/js/frappe/form/grid.js:1139 @@ -31227,7 +31731,7 @@ msgstr "" msgid "Successful Transactions" msgstr "المعاملات الناجحة" -#: model/rename_doc.py:676 +#: model/rename_doc.py:681 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "ناجح: {0} إلى {1}" @@ -31240,7 +31744,7 @@ msgstr "فعلت بنجاح" msgid "Successfully Updated" msgstr "تم التحديث بنجاح" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:429 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:423 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "" @@ -31256,7 +31760,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated translations" msgstr "تم تحديث الترجمات بنجاح" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:437 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "" @@ -31264,7 +31768,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:727 +#: core/doctype/user/user.py:728 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "اسم المستخدم اقترح: {0}" @@ -31332,7 +31836,7 @@ msgstr "تعليق إرسال" msgid "Switch Camera" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:50 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "" @@ -31370,7 +31874,7 @@ msgstr "مزامنة التقويم" msgid "Sync Contacts" msgstr "مزامنة جهات الاتصال" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:214 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256 msgid "Sync on Migrate" msgstr "المزامنة على ترحيل" @@ -31407,7 +31911,7 @@ msgstr "المزامنة" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "مزامنة {0} من {1}" -#: utils/data.py:2430 +#: utils/data.py:2433 msgid "Syntax Error" msgstr "" @@ -31426,6 +31930,42 @@ msgstr "وحدة تحكم النظام" msgid "System Generated Fields can not be renamed" msgstr "" +#. Label of a standard help item +#. Type: Action +#: hooks.py +msgid "System Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgid "System Health Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgid "System Health Report Errors" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgid "System Health Report Failing Jobs" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgid "System Health Report Queue" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgid "System Health Report Tables" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgid "System Health Report Workers" +msgstr "" + #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" @@ -31493,6 +32033,7 @@ msgstr "" #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json #: desk/doctype/console_log/console_log.json #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: desk/doctype/dashboard/dashboard.json @@ -31506,8 +32047,10 @@ msgstr "" #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: desk/doctype/note/note.json desk/doctype/number_card/number_card.json #: desk/doctype/route_history/route_history.json -#: desk/doctype/system_console/system_console.json desk/doctype/tag/tag.json -#: desk/doctype/tag_link/tag_link.json desk/doctype/todo/todo.json +#: desk/doctype/system_console/system_console.json +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json +#: desk/doctype/todo/todo.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: email/doctype/document_follow/document_follow.json #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -31649,6 +32192,12 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table" msgstr "جدول" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Table" +msgstr "جدول" + #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" @@ -31671,7 +32220,7 @@ msgctxt "DocType Link" msgid "Table Fieldname" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1151 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1170 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "" @@ -31699,11 +32248,15 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table MultiSelect" msgstr "الجدول MultiSelect" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229 +msgid "Table Trimmed" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/grid.js:1138 msgid "Table updated" msgstr "الجدول محدث" -#: model/document.py:1378 +#: model/document.py:1398 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "جدول {0} لا يمكن أن يكون فارغا" @@ -31841,10 +32394,16 @@ msgstr "تحذيرات القالب" msgid "Templates" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1023 +#: core/doctype/user/user.py:1024 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "موقوف مؤقتا" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Test Job ID" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:94 msgid "Test email sent to {0}" msgstr "تم إرسال بريد إلكتروني تجريبي إلى {0}" @@ -31987,7 +32546,7 @@ msgstr "" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:127 +#: public/js/frappe/desk.js:128 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "تم تحديث التطبيق إلى الإصدار الجديد، يرجى تحديث هذه الصفحة" @@ -32080,7 +32639,7 @@ msgstr "" msgid "The link will expire in {0} minutes" msgstr "" -#: www/login.py:179 +#: www/login.py:182 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." msgstr "" @@ -32130,11 +32689,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under
" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:983 +#: core/doctype/user/user.py:984 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:985 +#: core/doctype/user/user.py:986 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -32158,7 +32717,7 @@ msgstr "" msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:636 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:637 msgid "The total column width cannot be more than 10." msgstr "" @@ -32220,7 +32779,7 @@ msgstr "عنوان URL الموضوع" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:428 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:435 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "" @@ -32228,7 +32787,7 @@ msgstr "" msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:892 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" @@ -32237,7 +32796,7 @@ msgstr "" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1391 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1410 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "يمكن أن يكون هناك واحد فقط طية في شكل" @@ -32249,11 +32808,15 @@ msgstr "يوجد خطأ في قالب العناوين {0}" msgid "There is no data to be exported" msgstr "لا توجد بيانات ليتم تصديرها" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:485 +msgid "There is nothing new to show you right now." +msgstr "" + #: core/doctype/file/file.py:571 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "هناك بعض المشاكل مع رابط الملف: {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:889 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "" @@ -32261,7 +32824,7 @@ msgstr "" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "يجب أن يكون هناك على الأقل قاعدة إذن واحد." -#: core/doctype/user/user.py:535 +#: core/doctype/user/user.py:536 msgid "There should remain at least one System Manager" msgstr "يجب أن يظل هناك مدير نظام واحد على الأقل" @@ -32339,7 +32902,11 @@ msgstr "" msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "وهذا المجلس كانبان يكون القطاع الخاص" -#: __init__.py:1016 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 +msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: __init__.py:1014 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "هذا الإجراء مسموح به فقط لـ {}" @@ -32359,6 +32926,14 @@ msgctxt "Dashboard Chart" msgid "This chart will be available to all Users if this is set" msgstr "سيكون هذا المخطط متاحًا لجميع المستخدمين إذا تم تعيين هذا" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:212 +msgid "This doctype has no orphan fields to trim" +msgstr "" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1035 +msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." +msgstr "" + #: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" msgstr "" @@ -32379,11 +32954,15 @@ msgstr "تم تعديل هذا المستند بعد إرسال البريد ا msgid "This document has been reverted" msgstr "تم إرجاع هذا المستند" -#: public/js/frappe/form/form.js:1039 +#: public/js/frappe/form/form.js:1303 +msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1096 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "تم تعديل هذا المستند بالفعل ، ولا يمكنك تعديله مرة أخرى" -#: model/document.py:1545 +#: model/document.py:1566 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -32414,7 +32993,7 @@ msgstr "" msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:1136 +#: public/js/frappe/form/form.js:1193 msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "تم تعديل هذا النموذج بعد أن كنت قد تحميلها" @@ -32501,7 +33080,7 @@ msgstr "" msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -32509,7 +33088,7 @@ msgstr "" msgid "This report was generated on {0}" msgstr "تم إنشاء هذا التقرير في {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:787 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 msgid "This report was generated {0}." msgstr "تم إنشاء هذا التقرير {0}." @@ -32521,7 +33100,7 @@ msgstr "لم تتم الموافقة على هذا الطلب من قبل الم msgid "This site is in read only mode, full functionality will be restored soon." msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:76 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:77 msgid "This site is running in developer mode. Any change made here will be updated in code." msgstr "" @@ -32567,7 +33146,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1243 +#: core/doctype/user/user.py:1244 msgid "Throttled" msgstr "مخنوق" @@ -32786,11 +33365,11 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Timeline Name" msgstr "اسم الزمني" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1486 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "يجب أن يكون حقل المخطط الزمني رابطا أو رابطا ديناميا" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1482 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل المخطط الزمني اسم حقل صالحا" @@ -32859,6 +33438,12 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "Title" msgstr "اللقب" +#. Label of a Data field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "Title" +msgstr "اللقب" + #. Label of a Data field in DocType 'Discussion Topic' #: website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgctxt "Discussion Topic" @@ -32931,6 +33516,12 @@ msgctxt "Portal Menu Item" msgid "Title" msgstr "اللقب" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Title" +msgstr "اللقب" + #. Label of a Data field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" @@ -32979,7 +33570,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Title Prefix" msgstr "عنوان الاختصار" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1423 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1442 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "يجب أن يكون حقل العنوان حقل اسم صالح" @@ -33091,7 +33682,7 @@ msgstr "" msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 msgid "To get the updated report, click on {0}." msgstr "للحصول على التقرير المحدّث ، انقر على {0}." @@ -33161,10 +33752,6 @@ msgstr "قائمة المهام" msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:55 -msgid "Today's Events" -msgstr "أحداث اليوم" - #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "Toggle Chart" msgstr "تبديل الرسم البياني" @@ -33184,7 +33771,7 @@ msgstr "تبديل عرض الشبكة" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "تبديل الشريط الجانبي" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1722 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1726 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "تبديل الشريط الجانبي" @@ -33246,7 +33833,7 @@ msgstr "طلبات كثيرة جدا" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "وقعت الكثير من المستخدمين في الآونة الأخيرة، وذلك هو تعطيل التسجيل. يرجى المحاولة مرة أخرى في ساعة" @@ -33285,6 +33872,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Top Center" msgstr "" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Top Errors" +msgstr "" + #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" @@ -33321,15 +33914,33 @@ msgctxt "Discussion Reply" msgid "Topic" msgstr "موضوع" -#: desk/query_report.py:497 public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 +#: desk/query_report.py:501 public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1474 msgid "Total" msgstr "الاجمالي غير شامل الضريبة" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Background Workers" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Errors (last 1 day)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" msgstr "" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Outgoing Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33348,6 +33959,12 @@ msgctxt "Newsletter Email Group" msgid "Total Subscribers" msgstr "إجمالي عدد المشتركين" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Users" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33578,6 +34195,10 @@ msgctxt "Notification" msgid "Trigger on valid methods like \"before_insert\", \"after_update\", etc (will depend on the DocType selected)" msgstr "الزناد على الطرق الصحيحة مثل "before_insert"، "after_update"، وما إلى ذلك (تعتمد على نوع المستند المحدد)" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:144 +msgid "Trim Table" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 msgid "Try Again" msgstr "" @@ -33649,7 +34270,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Two Factor Authentication method" msgstr "أسلوب اثنان عامل المصادقة" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 www/attribution.html:34 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 www/attribution.html:35 msgid "Type" msgstr "النوع" @@ -33897,7 +34518,7 @@ msgstr "غير قادر على تحميل: {0}" msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "تعذر فتح الملف المرفق. هل تم تصديره ك CSV؟" -#: core/doctype/file/utils.py:98 core/doctype/file/utils.py:130 +#: core/doctype/file/utils.py:97 core/doctype/file/utils.py:129 msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "تعذر قراءة تنسيق الملف {0}" @@ -33927,11 +34548,11 @@ msgstr "استثناء خادم لم يتم اكتشافه" msgid "Unchanged" msgstr "دون تغيير" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:450 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:460 msgid "Undo" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:458 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:468 msgid "Undo last action" msgstr "" @@ -33945,6 +34566,12 @@ msgstr "الغاء المتابعة" msgid "Unhandled Email" msgstr "البريد الإلكتروني غير معالج" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Unhandled Emails" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" msgstr "" @@ -34089,13 +34716,13 @@ msgstr "الأحداث القادمة لهذا اليوم" #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:36 #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:23 -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:370 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:415 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:15 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:447 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:501 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:404 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:658 msgid "Update" msgstr "تحديث" @@ -34171,12 +34798,16 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "تحديث القيمة" +#: utils/change_log.py:364 +msgid "Update from Frappe Cloud" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:345 msgid "Update {0} records" msgstr "" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:423 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:427 msgid "Updated" msgstr "محدّث" @@ -34196,7 +34827,7 @@ msgstr "محدّث" msgid "Updated Successfully" msgstr "تم التحديث بنجاح" -#: public/js/frappe/desk.js:420 +#: public/js/frappe/desk.js:426 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "تم التحديث إلى إصدار جديد 🎉" @@ -34608,6 +35239,10 @@ msgctxt "DocType" msgid "User Cannot Search" msgstr "المستخدم لا يستطيع أن يبحث" +#: public/js/frappe/desk.js:531 +msgid "User Changed" +msgstr "" + #. Label of a Table field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -34724,11 +35359,11 @@ msgstr "إذن المستخدم" #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1655 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "ضوابط المستخدم" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1680 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1684 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "ضوابط المستخدم" @@ -34855,7 +35490,7 @@ msgstr "المستخدم لا يسمح لحذف {0}: {1}" msgid "User permission already exists" msgstr "إذن المستخدم موجود بالفعل" -#: www/login.py:151 +#: www/login.py:155 msgid "User with email address {0} does not exist" msgstr "" @@ -34863,15 +35498,15 @@ msgstr "" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:540 +#: core/doctype/user/user.py:541 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "المستخدم {0} لا يمكن حذف" -#: core/doctype/user/user.py:279 +#: core/doctype/user/user.py:280 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "المستخدم {0} لا يمكن تعطيل" -#: core/doctype/user/user.py:609 +#: core/doctype/user/user.py:610 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "المستخدم {0} لا يمكن إعادة تسمية" @@ -34888,7 +35523,7 @@ msgstr "لا يملك المستخدم {0} حق الوصول إلى النمط msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "طلب المستخدم {0} حذف البيانات" -#: core/doctype/user/user.py:1372 +#: core/doctype/user/user.py:1373 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -34896,6 +35531,10 @@ msgstr "" msgid "User {0} is disabled" msgstr "المستخدم {0} تم تعطيل" +#: sessions.py:222 +msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: desk/form/assign_to.py:101 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "" @@ -34906,7 +35545,7 @@ msgctxt "Connected App" msgid "Userinfo URI" msgstr "" -#: www/login.py:99 +#: www/login.py:103 msgid "Username" msgstr "اسم االمستخدم" @@ -34922,7 +35561,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "اسم االمستخدم" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Username {0} already exists" msgstr "اسم المستخدم {0} موجود بالفعل" @@ -34938,6 +35577,12 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Users" msgstr "المستخدمين" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Users" +msgstr "المستخدمين" + #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -34953,10 +35598,16 @@ msgstr "مستخدمين مع صلاحية {0} :" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "" -#: public/js/frappe/desk.js:112 +#: public/js/frappe/desk.js:113 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "قد يسمح استخدام وحدة التحكم هذه للمهاجمين بانتحال هويتك وسرقة معلوماتك. لا تدخل أو تلصق رمزًا لا تفهمه." +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Utilization" +msgstr "" + #. Label of a Percent field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -34996,7 +35647,7 @@ msgctxt "Email Domain" msgid "Validate SSL Certificate" msgstr "" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:356 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" msgstr "خطئ في التحقق" @@ -35092,7 +35743,7 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "قيمة ليتم تعيينها" -#: model/base_document.py:955 model/document.py:672 +#: model/base_document.py:963 model/document.py:672 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "لا يمكن تغير القيمة ل {0}" @@ -35108,11 +35759,11 @@ msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة سالبة لـ {0}: {1}" msgid "Value for a check field can be either 0 or 1" msgstr "يمكن أن تكون قيمة حقل التحقق إما 0 أو 1" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:607 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:608 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "قيمة الحقل {0} طويلة جدًا في {1}. يجب أن يكون الطول أقل من {2} حرف" -#: model/base_document.py:379 +#: model/base_document.py:387 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "القيمة {0} لا يمكن أن تكون قائمة" @@ -35123,7 +35774,7 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "سيتم تعيين القيمة من هذا الحقل كتاريخ الاستحقاق في ToDo" -#: model/base_document.py:733 +#: model/base_document.py:741 msgid "Value missing for" msgstr "قيمة مفقودة لـ" @@ -35137,7 +35788,7 @@ msgctxt "Onboarding Step" msgid "Value to Validate" msgstr "قيمة للتحقق من صحتها" -#: model/base_document.py:1025 +#: model/base_document.py:1033 msgid "Value too big" msgstr "قيمة كبيرة جدا" @@ -35202,7 +35853,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "الإصدار" -#: public/js/frappe/desk.js:131 +#: public/js/frappe/desk.js:132 msgid "Version Updated" msgstr "تحديث الإصدار" @@ -35223,7 +35874,7 @@ msgstr "" msgid "View All" msgstr "عرض الكل" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:507 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:517 msgid "View Audit Trail" msgstr "" @@ -35235,11 +35886,11 @@ msgstr "" msgid "View Comment" msgstr "عرض التعليق" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:213 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:220 msgid "View Full Log" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:467 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:468 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:245 msgid "View List" msgstr "عرض القائمة" @@ -35310,7 +35961,7 @@ msgstr "عرض التقرير في المتصفح" msgid "View this in your browser" msgstr "عرض هذا في متصفحك" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:450 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" msgstr "" @@ -35390,6 +36041,10 @@ msgctxt "Workflow State" msgid "Warning" msgstr "تحذير" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217 +msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" +msgstr "" + #: public/js/frappe/model/meta.js:179 msgid "Warning: Unable to find {0} in any table related to {1}" msgstr "تحذير: تعذر العثور على {0} في أي جدول متعلق بـ {1}" @@ -35711,7 +36366,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Website Search Field" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1470 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1489 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "" @@ -35811,6 +36466,13 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Website Theme image link" msgstr "" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Websocket" +msgstr "" + #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgctxt "Assignment Rule Day" @@ -35972,14 +36634,18 @@ msgstr "" msgid "Welcome Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:397 +#: core/doctype/user/user.py:398 msgid "Welcome email sent" msgstr "رسالة الترحيب تم أرسالها" -#: core/doctype/user/user.py:472 +#: core/doctype/user/user.py:473 msgid "Welcome to {0}" msgstr "أهلا وسهلا بك إلى {0}" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:62 +msgid "What's New" +msgstr "" + #. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -36247,6 +36913,10 @@ msgstr "الانتقال سير العمل" msgid "Workflow state represents the current state of a document." msgstr "" +#: public/js/workflow_builder/store.js:83 +msgid "Workflow updated successfully" +msgstr "" + #. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' #: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." @@ -36277,7 +36947,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "" -#: public/js/frappe/router.js:194 +#: public/js/frappe/router.js:193 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -36339,6 +37009,10 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "Workspaces" msgstr "" +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:35 +msgid "Wrapping up" +msgstr "تغليف" + #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -36363,7 +37037,7 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Write" msgstr "الكتابة" -#: model/base_document.py:865 +#: model/base_document.py:873 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "إحضار خاطئ من القيمة" @@ -36393,7 +37067,7 @@ msgstr "المحور ص" msgid "Y Axis Fields" msgstr "حقول محور Y" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1147 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1148 msgid "Y Field" msgstr "Y الميدان" @@ -36488,9 +37162,9 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:130 #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:336 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "نعم" @@ -36500,7 +37174,7 @@ msgctxt "Approve confirmation dialog" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:501 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:507 msgctxt "Checkbox is checked" msgid "Yes" msgstr "نعم" @@ -36539,11 +37213,11 @@ msgstr "أنت" msgid "You Liked" msgstr "" -#: public/js/frappe/dom.js:425 +#: public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." msgstr "أنت متصل بالإنترنت." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." msgstr "" @@ -36571,11 +37245,11 @@ msgstr "لا يسمح لك بحذف موضوع الموقع القياسي" msgid "You are not allowed to edit the report." msgstr "" -#: permissions.py:605 +#: permissions.py:603 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "غير مسموح لك بتصدير النمط {}" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:431 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:432 msgid "You are not allowed to print this report" msgstr "لا يسمح لك بطباعة هذا التقرير" @@ -36599,7 +37273,7 @@ msgstr "" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذه الصفحة." -#: __init__.py:935 +#: __init__.py:933 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "" @@ -36611,7 +37285,7 @@ msgstr "أنت الآن تتبع هذا المستند. سوف تتلقى الت msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." msgstr "" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:221 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:216 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." msgstr "" @@ -36652,7 +37326,7 @@ msgstr "" msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:600 +#: core/doctype/user/user.py:601 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "" @@ -36676,7 +37350,7 @@ msgstr "" msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "" -#: handler.py:225 +#: handler.py:186 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "" @@ -36688,7 +37362,7 @@ msgstr "يمكنك تحميل فقط حتى 5000 دفعة واحدة. (قد ي msgid "You can select one from the following," msgstr "" -#: desk/query_report.py:332 +#: desk/query_report.py:336 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "يمكنك محاولة تغيير عوامل تصفية تقريرك." @@ -36700,11 +37374,11 @@ msgstr "" msgid "You can use wildcard %" msgstr "" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:385 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:386 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" msgstr "لا يمكنك تعيين "خيارات" للحقل {0}" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:389 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:390 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" msgstr "لا يمكنك تعيين 'ترانزلاتابل' للحقل {0}" @@ -36726,7 +37400,7 @@ msgstr "لا يمكنك إنشاء مخطط لوحة معلومات من أنو msgid "You cannot give review points to yourself" msgstr "لا يمكنك إعطاء نقاط مراجعة لنفسك" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:381 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:382 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" msgstr "لا يمكنك ضبط \"للقراءة فقط\" للحقل {0}" @@ -36781,7 +37455,7 @@ msgstr "ليس لديك نقاط مراجعة كافية" msgid "You do not have permission to view this document" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:943 +#: public/js/frappe/form/form.js:954 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "ليس لديك أذونات لإلغاء كافة المستندات المرتبطة." @@ -36789,7 +37463,7 @@ msgstr "ليس لديك أذونات لإلغاء كافة المستندات ا msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "ليس لديك حق الوصول إلى التقرير: {0}" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:698 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:663 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "" @@ -36821,7 +37495,7 @@ msgstr "لديك رسالة جديدة من:" msgid "You have been successfully logged out" msgstr "لقد تم تسجيل بنجاح" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:240 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:241 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" msgstr "" @@ -36841,7 +37515,7 @@ msgstr "" msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." msgstr "لديك تغييرات لم يتم حفظها في هذا النموذج. يرجى الحفظ قبل المتابعة." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:51 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" msgstr "" @@ -36853,7 +37527,7 @@ msgstr "لديك غير مرئي {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:472 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "" @@ -36870,7 +37544,7 @@ msgstr "" msgid "You must add atleast one link." msgstr "" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:668 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:659 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "" @@ -36961,6 +37635,10 @@ msgstr "لقد قمت بإلغاء متابعة هذا المستند" msgid "You viewed this" msgstr "" +#: public/js/frappe/desk.js:528 +msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." +msgstr "" + #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385 msgid "Your Country" msgstr "بلدك" @@ -36986,7 +37664,7 @@ msgstr "اختصاراتك" msgid "Your account has been deleted" msgstr "" -#: auth.py:472 +#: auth.py:474 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "تم قفل حسابك وسيتم استئنافه بعد {0} ثانية" @@ -37010,7 +37688,7 @@ msgstr "تم قبول طلب الاتصال الخاص بك إلى تقويم Go msgid "Your email address" msgstr "عنوان بريدك الإلكتروني" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:424 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" msgstr "" @@ -37041,7 +37719,7 @@ msgstr "وقد وردت الاستعلام الخاص بك. سوف نقوم با msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "انتهت صلاحية الجلسة، يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى للمتابعة." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." msgstr "" @@ -37089,42 +37767,12 @@ msgstr "" msgid "added rows for {0}" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "adjust" -msgstr "ضبط" - #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "after_insert" msgstr "أدخل_بعد" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-center" -msgstr "محاذاة الوسط" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-justify" -msgstr "محاذاة-تبرير" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-left" -msgstr "محاذاة يسار" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-right" -msgstr "محاذاة اليمين" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37136,105 +37784,21 @@ msgstr "" msgid "and" msgstr "و" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-down" -msgstr "سهم لأسفل" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-left" -msgstr "سهم يسار" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-right" -msgstr "سهم يمين" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-up" -msgstr "سهم لأعلى" - #: public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "asterisk" -msgstr "النجمة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "backward" -msgstr "الى الوراء" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ban-circle" -msgstr "دائرة الحظر" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "barcode" -msgstr "الباركود" - -#: model/document.py:1349 +#: model/document.py:1369 msgid "beginning with" msgstr "بدء ب" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bell" -msgstr "جرس" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "blue" msgstr "أزرق" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bold" -msgstr "جريء" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "book" -msgstr "كتاب" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bookmark" -msgstr "المرجعية" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "briefcase" -msgstr "حقيبة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bullhorn" -msgstr "البوق" - #: public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" msgstr "" @@ -37249,18 +37813,6 @@ msgstr "" msgid "calendar" msgstr "التقويم" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "calendar" -msgstr "التقويم" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "camera" -msgstr "كاميرا" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37274,82 +37826,10 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "canceled" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "certificate" -msgstr "شهادة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "check" -msgstr "تحقق" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-down" -msgstr "شيفرون لأسفل" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-left" -msgstr "شيفرون يسار" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-right" -msgstr "شيفرون اليمين" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-up" -msgstr "شيفرون المتابعة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-down" -msgstr "دائرة السهم لأسفل" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-left" -msgstr "دائرة السهم اليسار" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-right" -msgstr "دائرة السهم الأيمن" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-up" -msgstr "دائرة السهم إلى أعلى" - #: templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" msgstr "واضح" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "cog" -msgstr "تحكم في" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "comment" -msgstr "تعليق" - #: public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:33 msgid "commented" msgstr "" @@ -37434,18 +37914,6 @@ msgstr "" msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "نوع الوثيقة ...، على سبيل المثال العملاء" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download" -msgstr "تحميل" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download-alt" -msgstr "تحميل بديل" - #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -37492,17 +37960,11 @@ msgstr "على سبيل المثال، smtp.gmail.com" msgid "e.g.:" msgstr "على سبيل المثال:" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "edit" -msgstr "تصحيح" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eject" -msgstr "اخرج" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "emacs" +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -37523,22 +37985,10 @@ msgid "email inbox" msgstr "البريد الوارد" #: permissions.py:402 permissions.py:413 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:481 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:484 msgid "empty" msgstr "فارغة" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "envelope" -msgstr "مغلف" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "exclamation-sign" -msgstr "تعجب علامة-" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37546,18 +37996,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "export" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-close" -msgstr "إغلاق العين" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-open" -msgstr "فتح العين" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -37565,12 +38003,6 @@ msgctxt "Social Link Settings" msgid "facebook" msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "facetime-video" -msgstr "" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -37584,106 +38016,16 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "fairlogin" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-backward" -msgstr "بسرعة الى الوراء" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-forward" -msgstr "بسرعة الى الأمام" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "file" -msgstr "ملف" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "film" -msgstr "فيلم" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "filter" -msgstr "فلتر" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "finished" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fire" -msgstr "حريق" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "flag" -msgstr "علم" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-close" -msgstr "غلق مجلد" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-open" -msgstr "فتح مجلد" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "font" -msgstr "الخط" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "forward" -msgstr "إلى الأمام" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fullscreen" -msgstr "ملء الشاشة" - #: public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:61 msgid "gained by {0} via automatic rule {1}" msgstr "حصلت عليه {0} عبر القاعدة التلقائية {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "gift" -msgstr "هدية" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "glass" -msgstr "زجاج" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "globe" -msgstr "العالم" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37702,7 +38044,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "" -#: utils/backups.py:375 +#: utils/backups.py:378 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" @@ -37711,54 +38053,6 @@ msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "ح" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-down" -msgstr "إلى أسفل اليد" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-left" -msgstr "اليد اليسرى" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-right" -msgstr "ومن جهة اليمين" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-up" -msgstr "ومن ناحية المتابعة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hdd" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "headphones" -msgstr "سماعة الرأس" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "heart" -msgstr "قلب" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "home" -msgstr "الصفحة الرئيسية" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" msgstr "محور" @@ -37782,36 +38076,6 @@ msgctxt "Blog Post" msgid "in minutes" msgstr "في دقائق" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "inbox" -msgstr "صندوق الوارد" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-left" -msgstr "المسافة البادئة اليسرى" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-right" -msgstr "المسافة البادئة اليمنى" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "info-sign" -msgstr "معلومات تسجيل الدخول،" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "italic" -msgstr "مائل" - #: templates/signup.html:11 www/login.html:10 msgid "jane@example.com" msgstr "" @@ -37820,16 +38084,10 @@ msgstr "" msgid "just now" msgstr "الآن فقط" -#: desk/desktop.py:255 desk/query_report.py:277 +#: desk/desktop.py:255 desk/query_report.py:281 msgid "label" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "leaf" -msgstr "ورق" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37855,24 +38113,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "list" msgstr "قائمة" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list" -msgstr "قائمة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list-alt" -msgstr "قائمة بديل" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "lock" -msgstr "قفل" - #: www/third_party_apps.html:41 msgid "logged in" msgstr "تسجيل الدخول" @@ -37898,18 +38138,6 @@ msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "م" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "magnet" -msgstr "مغناطيس" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "map-marker" -msgstr "محدد الخريطة" - #: model/rename_doc.py:212 msgid "merged {0} into {1}" msgstr "تم دمج {0} إلى {1}" @@ -37919,18 +38147,6 @@ msgstr "تم دمج {0} إلى {1}" msgid "min read" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus" -msgstr "ناقص" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus-sign" -msgstr "علامة ناقص" - #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -37953,18 +38169,6 @@ msgstr "إضافة" msgid "module name..." msgstr "اسم الوحدة برمجية ..." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "move" -msgstr "نقل" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "music" -msgstr "موسيقى" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" msgstr "جديد" @@ -37985,7 +38189,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1348 +#: model/document.py:1368 msgid "none of" msgstr "أيا من" @@ -38003,30 +38207,6 @@ msgstr "الآن" msgid "of" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "off" -msgstr "بعيدا" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok" -msgstr "حسنا" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-circle" -msgstr "دائرة OK-" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-sign" -msgstr "علامة OK-" - #. Label of a Data field in DocType 'File' #: core/doctype/file/file.json msgctxt "File" @@ -38069,11 +38249,11 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: model/document.py:1347 +#: model/document.py:1367 msgid "one of" msgstr "واحدة من" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:101 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:105 msgid "or" msgstr "أو" @@ -38089,24 +38269,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "page" msgstr "صفحة" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pause" -msgstr "وقفة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pencil" -msgstr "قلم رصاص" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "picture" -msgstr "صور" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38120,36 +38282,6 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "plain" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plane" -msgstr "طائرة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play" -msgstr "لعب" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play-circle" -msgstr "لعب دائرة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus" -msgstr "زائد" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus-sign" -msgstr "زائد توقيع" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38157,12 +38289,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "print" msgstr "طباعة" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "print" -msgstr "طباعة" - #. Label of a HTML field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -38175,36 +38301,18 @@ msgctxt "Workspace" msgid "purple" msgstr "أرجواني" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "qrcode" -msgstr "" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "query-report" msgstr "استعلام تقرير" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "question-sign" -msgstr "علامة سؤال" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "queued" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "random" -msgstr "عشوائي" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38218,30 +38326,6 @@ msgctxt "Workspace" msgid "red" msgstr "أحمر" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "refresh" -msgstr "تحديث" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove" -msgstr "إزالة المرشح" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-circle" -msgstr "إزالة دائرة،" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-sign" -msgstr "إزالة التوقيع،" - #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:221 msgid "removed rows for {0}" msgstr "" @@ -38250,12 +38334,6 @@ msgstr "" msgid "renamed from {0} to {1}" msgstr "إعادة تسمية من {0} إلى {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "repeat" -msgstr "كرر" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38263,30 +38341,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "report" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-full" -msgstr "تغيير حجم كامل" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-horizontal" -msgstr "تغيير حجم الأفقي،" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-small" -msgstr "تغيير حجم صغير" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-vertical" -msgstr "تغيير حجم عمودية" - #. Label of a HTML field in DocType 'Custom Role' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json msgctxt "Custom Role" @@ -38297,18 +38351,6 @@ msgstr "استجابة" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "استعادة {0} ك {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "retweet" -msgstr "" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "road" -msgstr "طريق" - #: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -38327,18 +38369,6 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "scheduled" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "screenshot" -msgstr "لقطة شاشة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "search" -msgstr "بحث" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38353,24 +38383,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "share" msgstr "مشاركة" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share" -msgstr "مشاركة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share-alt" -msgstr "حصة بديل" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "shopping-cart" -msgstr "عربة التسوق" - #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38383,12 +38395,6 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "signal" -msgstr "إشارة" - #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last month" msgstr "منذ اخر شهر" @@ -38405,18 +38411,6 @@ msgstr "منذ السنة الماضية" msgid "since yesterday" msgstr "منذ البارحة" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star" -msgstr "نجم" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star-empty" -msgstr "النجوم فارغة" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38427,24 +38421,6 @@ msgstr "" msgid "starting the setup..." msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-backward" -msgstr "خطوة إلى الوراء" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-forward" -msgstr "خطوة إلى الأمام" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "stop" -msgstr "توقف" - #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -38473,62 +38449,14 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "submit" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tag" -msgstr "بطاقة" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "اسم العلامة ... ، على سبيل المثال #tag" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tags" -msgstr "العلامات" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tasks" -msgstr "مهام" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" msgstr "النص في نوع الوثيقة" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-height" -msgstr "ارتفاع النص" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-width" -msgstr "عرض النص" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th" -msgstr "ال" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-large" -msgstr "TH-الكبيرة" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-list" -msgstr "TH-قائمة" - #: public/js/frappe/form/controls/data.js:35 msgid "this form" msgstr "" @@ -38537,36 +38465,6 @@ msgstr "" msgid "this shouldn't break" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-down" -msgstr "علامة إستهجان" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-up" -msgstr "الابهام إلى أعلى" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "time" -msgstr "الوقت" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tint" -msgstr "لون" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "trash" -msgstr "القمامة" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -38578,22 +38476,10 @@ msgstr "تويتر" msgid "updated to {0}" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "upload" -msgstr "رفع" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:340 msgid "use % as wildcard" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "user" -msgstr "مستخدم" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:339 msgid "values separated by commas" msgstr "قيم مفصولة بفواصل" @@ -38631,34 +38517,22 @@ msgstr "عبر القاعدة التلقائية {0} بتاريخ {1}" msgid "via {0}" msgstr "عبر {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-down" -msgstr "حجم إلى أسفل" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vim" +msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-off" -msgstr "حجم حالا" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-up" -msgstr "حجم المتابعة" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vscode" +msgstr "" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "warning-sign" -msgstr "علامة إنذار" - #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -38666,11 +38540,9 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "when clicked on element it will focus popover if present." msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "wrench" -msgstr "وجع" +#: printing/page/print/print.js:619 +msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -38695,18 +38567,6 @@ msgctxt "System Settings" msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-in" -msgstr "تكبير" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-out" -msgstr "تصغير" - #: desk/doctype/event/event.js:87 msgid "{0}" msgstr "" @@ -38753,7 +38613,7 @@ msgstr "{0} الرسم البياني" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0} لوحة المعلومات" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:457 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:458 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:224 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" @@ -38794,7 +38654,7 @@ msgstr "{0} وحدات" msgid "{0} Name" msgstr "{0} الاسم" -#: model/base_document.py:1055 +#: model/base_document.py:1063 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "" @@ -38805,7 +38665,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Report" msgstr "{0} تقرير" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "{0} Reports" msgstr "" @@ -39039,7 +38899,7 @@ msgstr "{0} تم بنجاح الإضافة إلى مجموعة البريد ا msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} تركت محادثة في {1} {2}" -#: __init__.py:2488 +#: __init__.py:2490 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "{0} لا يحتوي على إصدارات متعقبة." @@ -39056,7 +38916,7 @@ msgstr "" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "{0} في الصف {1} لا يمكن أن يكون لها عنوان URL وبنود فرعية في نفس الوقت" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:914 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:915 msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "{0} حقل إلزامي" @@ -39064,7 +38924,7 @@ msgstr "{0} حقل إلزامي" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1554 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1573 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "{0} هو حقل بيانات غير صالح." @@ -39145,11 +39005,11 @@ msgstr "{0} ليس رقم هاتف صالحًا" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "{0} ليست حالة سير عمل صالحة. يرجى تحديث سير العمل والمحاولة مرة أخرى." -#: permissions.py:786 +#: permissions.py:784 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "" -#: permissions.py:806 +#: permissions.py:804 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "" @@ -39198,11 +39058,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is within {1}" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1597 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1601 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} العناصر المحددة" -#: core/doctype/user/user.py:1381 +#: core/doctype/user/user.py:1382 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -39235,7 +39095,7 @@ msgstr "قبل {0} دقائق" msgid "{0} months ago" msgstr "قبل {0} أشهر" -#: model/document.py:1602 +#: model/document.py:1623 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} يجب أن يكون بعد {1}" @@ -39243,11 +39103,11 @@ msgstr "{0} يجب أن يكون بعد {1}" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} يجب أن يكون واحدا من {1}" -#: model/base_document.py:790 +#: model/base_document.py:798 msgid "{0} must be set first" msgstr "يجب تعيين {0} أولا" -#: model/base_document.py:648 +#: model/base_document.py:656 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} يجب أن تكون فريدة من نوعها" @@ -39268,11 +39128,11 @@ msgstr "{0} غير مسموح بإعادة تسميته" msgid "{0} not found" msgstr "لم يتم العثور على {0}" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:988 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:992 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} من {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:990 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:994 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} من {1} ({2} صفوف تحتوي على أطفال)" @@ -39337,7 +39197,7 @@ msgstr "{0} تم التراجع {1}" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "" -#: desk/query_report.py:576 +#: desk/query_report.py:580 msgid "{0} saved successfully" msgstr "تم حفظ {0} بنجاح" @@ -39357,7 +39217,7 @@ msgstr "{0} المشتركة هذه الوثيقة مع الجميع" msgid "{0} shared this document with {1}" msgstr "{0} مشاركة هذه الوثيقة مع {1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:316 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:317 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" msgstr "" @@ -39393,7 +39253,7 @@ msgstr "{0} إلى {1}" msgid "{0} un-shared this document with {1}" msgstr "{0} الغى مشاركة هذه الوثيقة مع {1}" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:249 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:250 msgid "{0} updated" msgstr "{0} تم تحديث" @@ -39429,11 +39289,11 @@ msgstr "تمت إضافة {0} {1}" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "تمت إضافة {0} {1} إلى لوحة التحكم {2}" -#: model/base_document.py:581 model/rename_doc.py:110 +#: model/base_document.py:589 model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} موجود بالفعل" -#: model/base_document.py:898 +#: model/base_document.py:906 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} لا يمكن أن يكون {{}}. يجب أن تكون واحدة من \"{3}\"" @@ -39445,11 +39305,11 @@ msgstr "{0} {1} لا يمكن أن يكون تفريعة لأن لديه تفر msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" msgstr "{0} {1} غير موجود ، حدد هدفا جديدا لدمج" -#: public/js/frappe/form/form.js:934 +#: public/js/frappe/form/form.js:945 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} مرتبط بالمستندات المرسلة التالية: {2}" -#: model/document.py:175 permissions.py:559 +#: model/document.py:175 permissions.py:557 msgid "{0} {1} not found" msgstr "{0} {1} غير موجود" @@ -39457,39 +39317,39 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: لا يمكن حذف السجل المقدم. يجب عليك {2} إلغاء {3} أولاً." -#: model/base_document.py:1016 +#: model/base_document.py:1024 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}، الصف {1}" -#: model/base_document.py:1021 +#: model/base_document.py:1029 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) سيتم اقتطاعه، حيث أن الحد الأقصى المسموح به هو {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1738 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1757 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين تعديل بدون إلغاء" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1756 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1775 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين معدل إذا لم يتم إرساله" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1773 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "{0} : لا يمكن تحديد تعيين بالتأكيد إذا لم يكن قابل للتأكيد" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1733 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1752 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين إلغاء بدون إرسال" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1759 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "{0} : لا يمكن تحديد استيراد دون إنشاء" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1755 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "{0} : لا يمكن تحديد تأكيد ، الغاء ، تعديل دون كتابة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1760 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين استيراد كما {1} غير قابل للاستيراد" @@ -39497,43 +39357,43 @@ msgstr "{0}: لا يمكن تعيين استيراد كما {1} غير قابل msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "{0}: فشل في إرفاق وثيقة متكررة جديدة. لتمكين إرفاق المستند في رسالة البريد الإلكتروني لإشعار التكرار التلقائي ، قم بتمكين {1} في إعدادات الطباعة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1393 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "{0}: لا يمكن تعيين الحقل '{1}' على أنه فريد لأنه يحتوي على قيم غير فريدة" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1282 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "{0}: الحقل {1} في الصف {2} لا يمكن إخفاؤه وإجباره دون التقصير" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1241 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "{0}: الحقل {1} من النوع {2} لا يمكن أن يكون إلزاميًا" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1229 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1248 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "{0}: اسم الحقل {1} يظهر عدة مرات في الصفوف {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1380 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "{0}: لا يمكن أن يكون Fieldtype {1} لـ {2} فريدًا" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1693 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1712 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "{0} : لم يتم تحديد صلاحيات أساسية" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1707 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1726 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "{0} قاعدة واحدة فقط سمح لها نفس الدور، المستوى و{1}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1263 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1282 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات نوع DocType صالحًا للحقل {1} في الصف {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1252 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1271 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "{0}: الخيارات المطلوبة لحقل نوع الرابط أو الجدول {1} في الصف {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1270 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات {1} هي نفس اسم النمط العقلي {2} للحقل {3}" @@ -39541,7 +39401,7 @@ msgstr "{0}: يجب أن تكون الخيارات {1} هي نفس اسم الن msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1722 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1741 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "{0} : صلاحيات على مستوى 0 يجب تحديده قبل أن يتم تحديد صلاحيات أعلى" @@ -39549,7 +39409,7 @@ msgstr "{0} : صلاحيات على مستوى 0 يجب تحديده قبل أن msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1235 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "" @@ -39563,11 +39423,11 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: تم تعيين {1} على الحالة {2}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1205 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1206 msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} ضد {2}" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1382 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1401 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "{0}: لا يمكن فهرسة Fieldtype {1} لـ {2}" @@ -39587,22 +39447,40 @@ msgstr "" msgid "{count} rows selected" msgstr "" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1436 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1455 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} غير صالح كأسم حقل. يجب أن يكون {{field_name}}." +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blogger" +msgid "{} Active" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/form.js:517 msgid "{} Complete" msgstr "{} اكتمال" -#: utils/data.py:2424 +#: utils/data.py:2427 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: utils/data.py:2433 +#: utils/data.py:2436 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "" +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blog Post" +msgid "{} Published" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Web Page" +msgid "{} Published" +msgstr "" + #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:55 msgid "{} does not support automated log clearing." msgstr "" @@ -39628,7 +39506,7 @@ msgstr "" msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" -#: utils/backups.py:442 +#: utils/backups.py:445 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" From 4c75fad67f5e257743cbb63bac2a507278bb8fbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 14 May 2024 02:33:48 +0530 Subject: [PATCH 017/159] fix: German translations --- frappe/locale/de.po | 2361 ++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1077 insertions(+), 1284 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/de.po b/frappe/locale/de.po index 275eb97f3d..302272ff3d 100644 --- a/frappe/locale/de.po +++ b/frappe/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-26 13:41\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:03\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "About Us Settings" msgid "\"Team Members\" or \"Management\"" msgstr "„Teammitglieder“ oder „Management“" -#: public/js/frappe/form/form.js:1027 +#: public/js/frappe/form/form.js:1084 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "Das Feld \"amended_from\" muss vorhanden sein, um eine Änderung vorzunehmen." @@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "\"{0}\" ist keine gültige Google Sheets-URL" msgid "#{0}" msgstr "#{0}" +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 +msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" msgstr "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. und Mitwirkende" @@ -102,7 +106,7 @@ msgstr "'{0}' ist für Typ {1} in Zeile {2} nicht zulässig" msgid "(Mandatory)" msgstr "(Pflichtfeld)" -#: model/rename_doc.py:681 +#: model/rename_doc.py:686 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "** Fehlgeschlagen: {0} um {1}: {2}" @@ -124,7 +128,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "0 is highest" msgstr "Höchstwert ist 0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:808 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Wahr & 0 = Falsch" @@ -144,7 +148,7 @@ msgstr "1 Tag" msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "1 Google Kalender-Ereignis synchronisiert" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:882 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 msgid "1 Report" msgstr "1 Bericht" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "1 Bericht" msgid "1 comment" msgstr "1 Kommentar" -#: tests/test_utils.py:677 +#: tests/test_utils.py:676 msgid "1 day ago" msgstr "vor 1 Tag" @@ -160,15 +164,15 @@ msgstr "vor 1 Tag" msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:675 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:674 msgid "1 hour ago" msgstr "vor einer Stunde" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:673 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:672 msgid "1 minute ago" msgstr "vor einer Minute" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:681 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:680 msgid "1 month ago" msgstr "vor 1 Monat" @@ -176,35 +180,35 @@ msgstr "vor 1 Monat" msgid "1 record will be exported" msgstr "1 Datensatz wird exportiert" -#: tests/test_utils.py:672 +#: tests/test_utils.py:671 msgid "1 second ago" msgstr "vor 1 Sekunde" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:679 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:678 msgid "1 week ago" msgstr "vor einer Woche" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:683 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:682 msgid "1 year ago" msgstr "vor einem Jahr" -#: tests/test_utils.py:676 +#: tests/test_utils.py:675 msgid "2 hours ago" msgstr "vor 2 Stunden" -#: tests/test_utils.py:682 +#: tests/test_utils.py:681 msgid "2 months ago" msgstr "vor 2 Monaten" -#: tests/test_utils.py:680 +#: tests/test_utils.py:679 msgid "2 weeks ago" msgstr "vor 2 Wochen" -#: tests/test_utils.py:684 +#: tests/test_utils.py:683 msgid "2 years ago" msgstr "vor 2 Jahren" -#: tests/test_utils.py:674 +#: tests/test_utils.py:673 msgid "3 minutes ago" msgstr "vor 3 Minuten" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "4 Stunden" msgid "5 Records" msgstr "5 Datensätze" -#: tests/test_utils.py:678 +#: tests/test_utils.py:677 msgid "5 days ago" msgstr "vor 5 Tagen" @@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "Aktion / Route" msgid "Action Complete" msgstr "Aktion abgeschlossen" -#: model/document.py:1687 +#: model/document.py:1707 msgid "Action Failed" msgstr "Aktion fehlgeschlagen" @@ -1174,6 +1178,7 @@ msgstr "Aktion {0} fehlgeschlagen auf {1} {2}. {3} ansehen." #: core/doctype/communication/communication.js:108 #: core/doctype/communication/communication.js:131 #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:14 core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:39 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:48 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:108 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:116 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:124 @@ -1182,10 +1187,10 @@ msgstr "Aktion {0} fehlgeschlagen auf {1} {2}. {3} ansehen." #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:283 #: public/js/frappe/ui/page.html:56 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:190 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:203 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:213 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:776 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -1248,6 +1253,12 @@ msgstr "Aktive Domains" msgid "Active Sessions" msgstr "Aktive Sitzungen" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Active Sessions" +msgstr "Aktive Sitzungen" + #: public/js/frappe/form/dashboard.js:22 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" @@ -1279,13 +1290,13 @@ msgstr "Aktivitätsprotokoll" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:471 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:68 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:407 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:440 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:265 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:293 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:266 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -1295,7 +1306,7 @@ msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "Spalten hinzufügen / entfernen" @@ -1335,7 +1346,7 @@ msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Border at Top" msgstr "Rand oben hinzufügen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:209 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:210 msgid "Add Chart to Dashboard" msgstr "Diagramm zum Dashboard hinzufügen" @@ -1383,7 +1394,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "Fügen Sie grauen Hintergrund hinzu" #: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:415 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:418 msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" @@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr "Abfrageparameter hinzufügen" msgid "Add Review" msgstr "Bewertung hinzufügen" -#: core/doctype/user/user.py:810 +#: core/doctype/user/user.py:811 msgid "Add Roles" msgstr "Rollen hinzufügen" @@ -1448,7 +1459,7 @@ msgstr "Abonnenten hinzufügen" msgid "Add Tags" msgstr "Tags hinzufügen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1899 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Tags hinzufügen" @@ -1525,7 +1536,7 @@ msgid "Add script for Child Table" msgstr "Skript für Child Table hinzufügen" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:251 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:252 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Zum Dashboard hinzufügen" @@ -1565,7 +1576,7 @@ msgstr "{0} hinzugefügt" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "{0} ({1}) hinzugefügt" -#: core/doctype/user/user.py:307 +#: core/doctype/user/user.py:308 msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" msgstr "System-Manager Rolle zu diesem Benutzer hinzugefügt, da mindestens ein System-Manager vorhanden sein muss" @@ -1702,11 +1713,11 @@ msgstr "Verwaltung" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: core/doctype/user/user.py:1214 +#: core/doctype/user/user.py:1215 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrator hat sich angemeldet" -#: core/doctype/user/user.py:1208 +#: core/doctype/user/user.py:1209 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Administrator hat auf {0} über {1} zugegriffen mit IP-Adresse {2}." @@ -1728,8 +1739,8 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Advanced Control" msgstr "Erweiterte Kontrolle" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:316 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:318 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:319 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:321 msgid "Advanced Search" msgstr "Erweiterte Suche" @@ -1751,6 +1762,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "After Delete" msgstr "Nach dem Löschen" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "After Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -1895,7 +1912,7 @@ msgstr "Alle Bilder, die an die Website-Slideshow angehängt werden, sollten öf msgid "All Records" msgstr "Alle Datensätze" -#: public/js/frappe/form/form.js:2139 +#: public/js/frappe/form/form.js:2205 msgid "All Submissions" msgstr "Alle Einsendungen" @@ -2284,11 +2301,17 @@ msgctxt "User Type" msgid "Allowed Modules" msgstr "Erlaubte Module" -#: public/js/frappe/form/form.js:1193 +#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'OAuth Client' +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +msgctxt "OAuth Client" +msgid "Allowed Roles" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1250 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "DocType, DocType zulassen. Achtung!" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1018 msgid "Already Registered" msgstr "Bereits registriert" @@ -2510,7 +2533,7 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "App ID" msgstr "Anwendungs-ID" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:9 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:8 msgid "App Logo" msgstr "Anwendungslogo" @@ -2558,7 +2581,7 @@ msgstr "App geheimer Schlüssel" msgid "App not found for module: {0}" msgstr "App nicht gefunden für Modul: {0}" -#: __init__.py:1789 +#: __init__.py:1791 msgid "App {0} is not installed" msgstr "App {0} ist nicht installiert" @@ -2637,7 +2660,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Applied On" msgstr "Aufgetragen auf" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1884 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1888 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Zuweisungsregel anwenden" @@ -2743,7 +2766,7 @@ msgstr "Archiviert" msgid "Archived Columns" msgstr "Archivierte Spalten" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1863 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1867 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Zuweisungen löschen möchten?" @@ -2763,7 +2786,7 @@ msgstr "Soll die Anlage wirklich gelöscht werden?" msgid "Are you sure you want to discard the changes?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Änderungen verwerfen möchten?" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:896 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie einen neuen Bericht erstellen möchten?" @@ -2842,7 +2865,7 @@ msgstr "Bedingung zuweisen" msgid "Assign To" msgstr "Zuweisen zu" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1845 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1849 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Zuweisen zu" @@ -3007,7 +3030,7 @@ msgctxt "Notification Settings" msgid "Assignments" msgstr "Zuordnungen" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:650 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:651 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "Mindestens eine Spalte muss im Raster angezeigt werden." @@ -3178,7 +3201,6 @@ msgctxt "Communication" msgid "Attachment Removed" msgstr "Anlage entfernt" -#: core/doctype/file/utils.py:37 #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 @@ -3348,7 +3370,7 @@ msgstr "Autorisiert" msgid "Authors" msgstr "" -#: www/attribution.html:36 +#: www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" msgstr "" @@ -3501,6 +3523,11 @@ msgctxt "DocType" msgid "Autoincrement" msgstr "Autoinkrement" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -3566,7 +3593,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Average" msgstr "Durchschnittlich" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:330 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:333 msgid "Average of {0}" msgstr "Durchschnitt von {0}" @@ -3737,12 +3764,30 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Background Jobs" msgstr "Hintergrundprozesse" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs" +msgstr "Hintergrundprozesse" + +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs Check" +msgstr "" + #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Background Jobs Queue" msgstr "" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Workers" +msgstr "Hintergrundaktivitäten" + #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -3802,7 +3847,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup Frequency" msgstr "Backup-Frequenz" -#: desk/page/backups/backups.py:98 +#: desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" msgstr "Der Sicherungsauftrag ist bereits in der Warteschlange. Sie erhalten eine E-Mail mit dem Download-Link" @@ -3813,12 +3858,24 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup public and private files along with the database." msgstr "Sichern Sie öffentliche und private Dateien zusammen mit der Datenbank." +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups" +msgstr "Backups" + #. Label of a Tab Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Backups" msgstr "Backups" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups (MB)" +msgstr "" + #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "Bad Cron Expression" msgstr "" @@ -3947,6 +4004,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Before Delete" msgstr "Vor dem Löschen" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Discard" +msgstr "" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -4023,6 +4086,12 @@ msgstr "Abrechnung" msgid "Billing Contact" msgstr "Rechnungskontakt" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Binary Logging" +msgstr "" + #. Label of a Small Text field in DocType 'About Us Team Member' #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgctxt "About Us Team Member" @@ -4357,11 +4426,22 @@ msgstr "Eimername" msgid "Bucket {0} not found." msgstr "Bucket {0} nicht gefunden." +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Bufferpool Size" +msgstr "" + #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" msgstr "Erstellen" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" +msgstr "" + #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" msgstr "Baue {0}" @@ -4388,6 +4468,14 @@ msgstr "Massenbearbeitung" msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Massen-Bearbeitung {0}" +#: desk/reportview.py:524 +msgid "Bulk Operation Failed" +msgstr "" + +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Bulk Operation Successful" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:122 msgid "Bulk PDF Export" msgstr "" @@ -4612,7 +4700,13 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "CTA URL" msgstr "CTA-URL" -#: sessions.py:31 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "Cache gelöscht" @@ -4766,7 +4860,7 @@ msgstr "Kann {0} nicht in {1} umbenennen, da {0} nicht existiert." msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1958 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -4807,11 +4901,11 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: public/js/frappe/form/form.js:962 +#: public/js/frappe/form/form.js:973 msgid "Cancel All" msgstr "Alle stornieren" -#: public/js/frappe/form/form.js:949 +#: public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "Cancel All Documents" msgstr "Alle Dokumente abbrechen" @@ -4819,7 +4913,7 @@ msgstr "Alle Dokumente abbrechen" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "Planung abbrechen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1959 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1963 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Abbrechen von {0} Dokumenten?" @@ -4888,7 +4982,7 @@ msgstr "Werte können nicht abgerufen werden" msgid "Cannot Remove" msgstr "Kann nicht entfernt werden." -#: model/base_document.py:1062 +#: model/base_document.py:1070 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "Kann nach dem Buchen nicht mehr geändert werden" @@ -4908,11 +5002,11 @@ msgstr "Stornierung vor Übertragen nicht möglich. Vorgang {0} beachten" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "{0} kann nicht abgebrochen werden." -#: model/document.py:852 +#: model/document.py:853 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "Status kann nicht von 0 (Entwurf) zu 2 (Abgebrochen) geändert werden" -#: model/document.py:866 +#: model/document.py:867 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "Der Dokumentstatus kann nicht von 1 (Gebucht) auf 0 (Entwurf) geändert werden" @@ -4996,7 +5090,7 @@ msgstr "Standarddiagramme können nicht bearbeitet werden" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "Der Standard-Report kann nicht bearbeitet werden. Bitte kopieren und einen neuen Bericht erstellen" -#: model/document.py:872 +#: model/document.py:873 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "Aufgehobenes Dokument kann nicht bearbeitet werden" @@ -5020,11 +5114,11 @@ msgstr "Kann Datei {} auf der Festplatte nicht finden" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "Dateiinhalt eines Ordners kann nicht abgerufen werden" -#: printing/page/print/print.js:824 +#: printing/page/print/print.js:842 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Es können nicht mehrere Drucker einem Druckformat zugeordnet werden." -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:941 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Aufgehobenes Dokument kann nicht verknüpft werden: {0}" @@ -5101,7 +5195,7 @@ msgctxt "Workspace Link" msgid "Card Break" msgstr "Kartenumbruch" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:261 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:262 msgid "Card Label" msgstr "Kartenetikett" @@ -5377,7 +5471,7 @@ msgstr "Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speicher msgid "Checking broken links..." msgstr "Überprüfe kaputte Links..." -#: public/js/frappe/desk.js:214 +#: public/js/frappe/desk.js:220 msgid "Checking one moment" msgstr "Einen Moment bitte, Überprüfung läuft." @@ -5478,7 +5572,7 @@ msgstr "Leeren und Vorlage einfügen" msgid "Clear & Add template" msgstr "Leeren und Vorlage einfügen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1860 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1864 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Zuweisung löschen" @@ -5578,7 +5672,7 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um dynamische Filter einzustellen" msgid "Click to Set Filters" msgstr "Klicken Sie, um Filter einzustellen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:680 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Klicken, um nach {0} zu sortieren" @@ -5780,6 +5874,12 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Code Challenge" msgstr "Code Challenge" +#. Label of a Select field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "Code Editor Type" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" @@ -5791,7 +5891,7 @@ msgstr "Code Challenge-Methode" msgid "Collapse" msgstr "Zusammenbruch" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:146 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Zusammenbruch" @@ -5838,7 +5938,7 @@ msgid "Collapsible Depends On (JS)" msgstr "\"Faltbar\" hängt ab von (JS)" #. Name of a DocType -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1155 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 #: website/doctype/color/color.json @@ -5991,11 +6091,11 @@ msgstr "Spaltenname" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "Spaltenname darf nicht leer sein" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Column Width" msgstr "Spaltenbreite" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:614 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:615 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "Spaltenbreite darf nicht null sein." @@ -6044,7 +6144,7 @@ msgstr "Spalten / Felder" msgid "Columns based on" msgstr "Spalten basierend auf" -#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:44 +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:48 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" msgstr "Kombination von Grant-Typ ( {0} ) und Antworttyp ( {1} ) nicht zulässig" @@ -6229,7 +6329,7 @@ msgstr "Firma" msgid "Compare Versions" msgstr "Versionen vergleichen" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:141 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:143 msgid "Compilation warning" msgstr "Kompilierungswarnung" @@ -6251,7 +6351,7 @@ msgstr "Komplett" msgid "Complete By" msgstr "Fertigstellen bis" -#: core/doctype/user/user.py:474 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Anmeldung abschliessen" @@ -6400,7 +6500,7 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "Configure Chart" msgstr "Diagramm konfigurieren" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:382 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:383 msgid "Configure Columns" msgstr "Spalten konfigurieren" @@ -6424,7 +6524,7 @@ msgstr "Legen Sie fest, wie berichtigte Dokumente benannt werden sollen.
\n\n msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:332 +#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:345 #: www/update-password.html:30 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -6511,7 +6611,7 @@ msgstr "Verbindung verloren" msgid "Connection Success" msgstr "Verbindungserfolg" -#: public/js/frappe/dom.js:433 +#: public/js/frappe/dom.js:446 msgid "Connection lost. Some features might not work." msgstr "Verbindung unterbrochen. Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht." @@ -6618,6 +6718,14 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "Kontaktalternativen wie „Vertriebsanfrage\", \"Support-Anfrage“ usw., jede in einer neuen Zeile oder durch Kommas getrennt." +#: utils/change_log.py:341 +msgid "Contains {0} security fix" +msgstr "" + +#: utils/change_log.py:339 +msgid "Contains {0} security fixes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" @@ -6766,8 +6874,8 @@ msgstr "Beitragsstatus" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" -msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected. " -msgstr "Steuert, ob sich neue Benutzer mit diesem Social Login Key anmelden können. Wenn nicht eingestellt, werden die Website-Einstellungen berücksichtigt. " +msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." +msgstr "" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 msgid "Copied to clipboard." @@ -6785,7 +6893,7 @@ msgstr "Link kopieren" msgid "Copy error to clipboard" msgstr "Fehler in die Zwischenablage kopieren" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:388 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "In die Zwischenablage" @@ -6803,11 +6911,15 @@ msgstr "Core DocTypes können nicht angepasst werden." msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." msgstr "Kernmodule {0} können in der globalen Suche nicht durchsucht werden." +#: printing/page/print/print.js:617 +msgid "Correct version :" +msgstr "" + #: email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Konnte keine Verbindung zum Postausgangsserver herstellen" -#: model/document.py:936 +#: model/document.py:937 msgid "Could not find {0}" msgstr "{0} konnte nicht gefunden werden" @@ -6815,7 +6927,7 @@ msgstr "{0} konnte nicht gefunden werden" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Die Spalte {0} konnte dem Feld {1} nicht zugeordnet werden." -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:355 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "Konnte nicht speichern, überprüfen Sie bitte die eingegebenen Daten" @@ -6838,6 +6950,12 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Count" msgstr "Anzahl" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Count" +msgstr "Anzahl" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 msgid "Count Customizations" msgstr "Anpassungen zählen" @@ -6916,7 +7034,7 @@ msgstr "H" #: public/js/frappe/form/reminders.js:49 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1228 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" @@ -6949,13 +7067,13 @@ msgstr "Erstellen & Fortfahren" msgid "Create Blogger" msgstr "Blogger erstellen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:186 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:231 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" msgstr "Karte erstellen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:284 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1114 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1115 msgid "Create Chart" msgstr "Diagramm erstellen" @@ -6987,12 +7105,12 @@ msgid "Create Log" msgstr "Protokoll erstellen" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:361 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:362 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" msgstr "Neuen Eintrag erstellen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:486 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:487 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Neuen Eintrag erstellen" @@ -7029,10 +7147,10 @@ msgstr "Neuen Eintrag erstellen ..." msgid "Create a new record" msgstr "Erstellen Sie einen neuen Datensatz" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:292 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:294 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:475 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "Neu erstellen: {0}" @@ -7046,6 +7164,11 @@ msgstr "Ein {0} Konto erstellen" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" +msgstr "" + #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "Druckformat erstellen oder bearbeiten" @@ -7054,7 +7177,7 @@ msgstr "Druckformat erstellen oder bearbeiten" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Workflow erstellen oder bearbeiten" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:478 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:479 msgid "Create your first {0}" msgstr "Erstelle deine erste {0}" @@ -7062,7 +7185,7 @@ msgstr "Erstelle deine erste {0}" msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "Erstellen Sie Ihren Workflow visuell mit Hilfe des Workflow-Builders." -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" msgstr "Erstellt" @@ -7100,7 +7223,7 @@ msgstr "benutzerdefiniertes Feld {0} in {1} erstellt" msgid "Created On" msgstr "Erstellt am" -#: public/js/frappe/desk.js:497 public/js/frappe/views/treeview.js:376 +#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:377 msgid "Creating {0}" msgstr "Erstellen von {0}" @@ -7596,12 +7719,12 @@ msgstr "Anpassungen für {0} exportiert nach:
{1}" #: printing/page/print/print.js:171 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:527 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:537 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:196 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1705 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1709 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Anpassen" @@ -7642,6 +7765,11 @@ msgstr "Formularfeld anpassen" msgid "Customize Print Formats" msgstr "Druckformate anpassen" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" msgstr "Schnitt" @@ -8008,10 +8136,17 @@ msgstr "Vorlage für Datenimport" msgid "Data Too Long" msgstr "Daten zu lang" -#: model/base_document.py:723 +#: model/base_document.py:731 msgid "Data missing in table" msgstr "In der Tabelle fehlen Daten" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" @@ -8041,6 +8176,12 @@ msgstr "Begrenzung der Zeilengröße von Datenbanktabellen" msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." msgstr "Auslastung der Zeilengröße der Datenbanktabelle: {0}%, dadurch wird die Anzahl der Felder begrenzt, die Sie hinzufügen können." +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database Version" +msgstr "" + #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 msgid "Date" @@ -8233,6 +8374,14 @@ msgctxt "Scheduled Job Log" msgid "Debug Log" msgstr "Debug-Log" +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 +msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 +msgid "Decimal Separator must be a single character" +msgstr "" + #: templates/form_grid/fields.html:30 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -8504,8 +8653,8 @@ msgstr "Verzögert" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:613 -#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:423 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1643 +#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:433 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:313 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:834 #: templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -8513,7 +8662,7 @@ msgstr "Verzögert" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1922 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1926 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -8556,7 +8705,7 @@ msgstr "Kanban-Board löschen" msgid "Delete Workspace" msgstr "Arbeitsbereich löschen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "Löschen und neu generieren" @@ -8568,12 +8717,12 @@ msgstr "Kommentar löschen?" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Löschen Sie diesen Datensatz, um das Senden an diese E-Mail Adresse zu ermöglichen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1927 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1931 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Element {0} endgültig löschen?" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1933 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1937 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "{0} Elemente dauerhaft löschen?" @@ -8627,6 +8776,10 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "Gelöschte Namen" +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Deleted all documents successfully" +msgstr "" + #: desk/reportview.py:506 msgid "Deleting {0}" msgstr "Löscht {0}" @@ -8650,7 +8803,7 @@ msgstr "Schritte zur Löschung " msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." msgstr "Das Löschen dieses Dokuments ist nur im Entwicklermodus erlaubt." -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:276 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" msgstr "Trennzeichen muss ein einzelnes Zeichen sein" @@ -8676,7 +8829,7 @@ msgctxt "Contact" msgid "Department" msgstr "Abteilung" -#: www/attribution.html:28 +#: www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" @@ -9120,10 +9273,11 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:237 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "Automatische Antwort deaktiviert" +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:513 @@ -9136,10 +9290,18 @@ msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" +#: public/js/frappe/form/form.js:839 +msgid "Discard {0}" +msgstr "" + #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" msgstr "Verwerfen?" +#: desk/form/save.py:70 +msgid "Discarded" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" @@ -9210,7 +9372,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf Bucket {0} zuzugreifen." msgid "Do you still want to proceed?" msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: public/js/frappe/form/form.js:941 +#: public/js/frappe/form/form.js:952 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" msgstr "Möchten Sie alle verknüpften Dokumente stornieren?" @@ -9641,7 +9803,7 @@ msgstr "Bedingung für die Benennungsregel für Dokumente" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Dokumentenbenennungseinstellungen" -#: model/document.py:1549 +#: model/document.py:1569 msgid "Document Queued" msgstr "anstehendes Dokument" @@ -9888,19 +10050,19 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Dokumenttypen und Berechtigungen" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1751 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1771 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument entsperrt" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1077 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1081 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Dokument wurde storniert" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1076 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1080 msgid "Document has been submitted" msgstr "Dokument wurde gebucht" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1075 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1079 msgid "Document is in draft state" msgstr "Das Dokument befindet sich im Entwurfsstatus" @@ -10073,7 +10235,7 @@ msgstr "Donut" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:229 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:237 msgctxt "Export report" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" @@ -10099,7 +10261,7 @@ msgstr "Download-Link" msgid "Download PDF" msgstr "PDF Herunterladen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:766 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767 msgid "Download Report" msgstr "Bericht herunterladen" @@ -10178,7 +10340,7 @@ msgid "Due Date Based On" msgstr "Fälligkeitsdatum basiert auf" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:377 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:387 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:819 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:986 msgid "Duplicate" @@ -10192,7 +10354,7 @@ msgstr "Duplizierter Eintrag" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "Doppelter Filtername" -#: model/base_document.py:582 model/rename_doc.py:111 +#: model/base_document.py:590 model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "Doppelter Name" @@ -10346,8 +10508,8 @@ msgstr "Für jedes in ERPNext erstellte Dokument kann eine eindeutige ID generie #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7 #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:672 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:814 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:680 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:459 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 @@ -10361,7 +10523,7 @@ msgstr "Für jedes in ERPNext erstellte Dokument kann eine eindeutige ID generie msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2008 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -10372,7 +10534,7 @@ msgctxt "Comment" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:337 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:338 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -10393,11 +10555,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierten Block bearbeiten" msgid "Edit Custom HTML" msgstr "Benutzerdefiniertes HTML bearbeiten" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:546 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:556 msgid "Edit DocType" msgstr "DocType bearbeiten" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1732 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1736 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "DocType bearbeiten" @@ -10494,7 +10656,7 @@ msgstr "Bearbeitungsmodus" msgid "Edit to add content" msgstr "Bearbeiten um Inhalte hinzuzufügen" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:442 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" msgstr "Antwort bearbeiten" @@ -10555,9 +10717,9 @@ msgstr "Elementauswahl" #: core/doctype/success_action/success_action.js:57 #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: public/js/frappe/form/success_action.js:85 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:341 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:351 #: templates/includes/comments/comments.html:25 templates/signup.html:9 -#: www/login.html:7 www/login.py:93 +#: www/login.html:7 www/login.py:97 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -10682,7 +10844,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "E-Mail-Konten-Name" -#: core/doctype/user/user.py:743 +#: core/doctype/user/user.py:744 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "E-Mail-Konto wurde mehrmals hinzugefügt" @@ -10729,13 +10891,6 @@ msgstr "E-Mail-Adresse, deren Google-Kontakte synchronisiert werden sollen." msgid "Email Addresses" msgstr "E-Mail-Adressen" -#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType -#. 'Email Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "Email Addresses" -msgstr "E-Mail-Adressen" - #. Name of a DocType #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" @@ -10975,6 +11130,12 @@ msgstr "E-Mail wurde nicht an {0} gesendet (abbestellt / deaktiviert)" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "E-Mail nicht mit {0} bestätigt" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Emails" +msgstr "" + #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" msgstr "E-Mails sind stumm geschaltet" @@ -11304,7 +11465,7 @@ msgstr "Scheduler aktiviert" msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "Aktivierter E-Mail-Posteingang für Benutzer {0}" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:269 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:271 msgid "Enabled scheduled execution for script {0}" msgstr "Geplante Ausführung für Skript {0} aktiviert" @@ -11322,7 +11483,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Enables Calendar and Gantt views." msgstr "Aktiviert Kalender- und Gantt-Ansichten." -#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:227 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" msgstr "Wenn Sie die automatische Beantwortung für ein eingehendes E-Mail-Konto aktivieren, werden automatische Antworten an alle synchronisierten E-Mails gesendet. Möchten Sie fortfahren?" @@ -11561,8 +11722,8 @@ msgstr "Entitätstyp" msgid "Equals" msgstr "ist gleich" -#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:723 -#: model/base_document.py:729 public/js/frappe/ui/messages.js:22 +#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:731 +#: model/base_document.py:737 public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -11675,7 +11836,7 @@ msgstr "Fehler im Kopf-/Fußzeilenskript" msgid "Error in Notification" msgstr "Fehler in der Benachrichtigung" -#: utils/pdf.py:52 +#: utils/pdf.py:53 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "Fehler im Druckformat in Zeile {0}: {1}" @@ -11687,14 +11848,20 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem E-Mail-Konto {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Fehler beim Auswerten der Benachrichtigung {0}. Bitte reparieren Sie Ihre Vorlage." -#: model/document.py:822 +#: model/document.py:823 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "Fehler: Dokument wurde geändert, nachdem es geöffnet wurde" -#: model/base_document.py:737 +#: model/base_document.py:745 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "Fehler: Wert fehlt für {0}: {1}" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Errors" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json msgid "Event" @@ -11896,7 +12063,7 @@ msgstr "" msgid "Expand" msgstr "Erweitern" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:147 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Erweitern" @@ -11972,7 +12139,7 @@ msgstr "Verfallzeit der QR Code Bildseite" msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2030 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2034 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Exportieren" @@ -11993,10 +12160,6 @@ msgstr "Exportieren" msgid "Export 1 record" msgstr "1 Datensatz exportieren" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 -msgid "Export All {0} rows?" -msgstr "Alle {0} Zeilen exportieren?" - #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" msgstr "Angepasste Rollenberechtigungen exportieren" @@ -12026,11 +12189,11 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Export From" msgstr "Exportieren von" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:524 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" msgstr "Import-Log exportieren" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:227 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" msgstr "Exportbericht: {0}" @@ -12039,6 +12202,14 @@ msgstr "Exportbericht: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Exporttyp" +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 +msgid "Export all matching rows?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +msgid "Export all {0} rows?" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" msgstr "Als Zip-Datei exportieren" @@ -12118,6 +12289,13 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Fail" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -12142,12 +12320,30 @@ msgctxt "Submission Queue" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Failed Job Count" msgstr "Anzahl fehlgeschlagener Jobs" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Failed Jobs" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Logins (Last 30 days)" +msgstr "" + #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" msgstr "Fehlgeschlagene Transaktionen" @@ -12161,6 +12357,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden." #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:220 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:36 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Der Abschluss des Setup ist fehlgeschlagen." @@ -12177,6 +12374,10 @@ msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Fehler beim Dekodieren des Tokens. Bitte geben Sie ein gültiges Base64-codiertes Token an." +#: desk/reportview.py:522 +msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" +msgstr "" + #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "Konnte Zeitplaner nicht aktivieren: {0}" @@ -12225,10 +12426,22 @@ msgstr "Fehler beim Senden der Benachrichtigungs-E-Mail" msgid "Failed to update global settings" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der globalen Einstellungen" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" +msgstr "" + +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" msgstr "Fehler" +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Failure Rate" +msgstr "" + #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" @@ -12320,7 +12533,7 @@ msgstr "Abrufen von Standarddokumenten der globalen Suche." #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:131 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:235 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 msgid "Field" msgstr "Feld" @@ -12449,12 +12662,12 @@ msgstr "Das Feld {0} existiert nicht auf {1}" msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." msgstr "Das Feld {0} bezieht sich auf einen nicht existierenden Doctype {1}." -#: public/js/frappe/form/form.js:1694 +#: public/js/frappe/form/form.js:1760 msgid "Field {0} not found." msgstr "Feld {0} nicht gefunden" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:120 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Fieldname" msgstr "Feldname" @@ -12667,7 +12880,7 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "File" msgstr "Datei" -#: core/doctype/file/utils.py:128 +#: core/doctype/file/utils.py:127 msgid "File '{0}' not found" msgstr "Datei '{0}' nicht gefunden" @@ -12705,6 +12918,12 @@ msgctxt "File" msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "File Storage" +msgstr "" + #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" @@ -12733,7 +12952,7 @@ msgctxt "File" msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" -#: desk/page/backups/backups.py:107 +#: desk/page/backups/backups.py:104 msgid "File backup is ready" msgstr "Dateisicherung ist bereit" @@ -12824,11 +13043,11 @@ msgctxt "Prepared Report" msgid "Filter Values" msgstr "Werte filtern" -#: utils/data.py:2022 +#: utils/data.py:2025 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "Filter muss ein Tupel oder eine Liste sein (in einer Liste)" -#: utils/data.py:2030 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "Filter muss 4 Werte haben (doctype, fieldname, operator, value): {0}" @@ -12901,10 +13120,6 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 -msgid "Filters {0}" -msgstr "Filter {0}" - #. Label of a Code field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" @@ -12935,7 +13150,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Filters Section" msgstr "Filterbereich" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:488 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:491 msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filter angewendet für {0}" @@ -12949,6 +13164,10 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters will be accessible via filters.

Send output as result = [result], or for old style data = [columns], [result]" msgstr "Filter sind über filters zugänglich.

Ausgabe als result = [result] oder für data = [columns], [result] alten Stil data = [columns], [result] senden" +#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 +msgid "Filters {0}" +msgstr "Filter {0}" + #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1350 msgid "Filters:" msgstr "Filter:" @@ -13613,7 +13832,7 @@ msgctxt "Currency" msgid "Fraction Units" msgstr "Teileinheiten" -#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:44 www/login.py:133 +#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:48 www/login.py:137 msgid "Frappe" msgstr "Frappé" @@ -13812,7 +14031,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Full Width" msgstr "Gesamtbreite" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:245 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 msgid "Function" msgstr "Funktion" @@ -13827,11 +14046,11 @@ msgstr "Funktion" msgid "Function Based On" msgstr "Funktion basiert auf" -#: __init__.py:936 +#: __init__.py:934 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funktion {0} ist nicht freigegeben." -#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:403 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ \"Gruppe\" erstellt werden" @@ -13911,7 +14130,7 @@ msgctxt "User" msgid "Generate Keys" msgstr "Schlüssel generieren" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:808 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809 msgid "Generate New Report" msgstr "Neuen Bericht erstellen" @@ -14047,7 +14266,7 @@ msgid "Global Unsubscribe" msgstr "Global austragen" #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:68 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:767 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:775 msgid "Go" msgstr "Gehen" @@ -14408,7 +14627,7 @@ msgstr "Nach Typ gruppieren" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Das Feld Gruppieren nach ist erforderlich, um ein Dashboard-Diagramm zu erstellen" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:401 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Group Node" msgstr "Gruppen-Knoten" @@ -14418,7 +14637,12 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Group Object Class" msgstr "Gruppenobjektklasse" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:413 +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Group your custom doctypes under modules" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:416 msgid "Grouped by {0}" msgstr "Gruppiert nach {0}" @@ -14581,6 +14805,12 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Half-yearly" msgstr "Halbjährlich" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Handled Emails" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -14727,7 +14957,7 @@ msgstr "Hallo" #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:40 #: public/js/frappe/form/workflow.js:23 -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:88 public/js/frappe/utils/help.js:27 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:87 public/js/frappe/utils/help.js:27 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -14771,7 +15001,7 @@ msgctxt "Help Category" msgid "Help Category" msgstr "Hilfekategorie" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:85 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:84 msgid "Help Dropdown" msgstr "Hilfe Dropdown" @@ -15037,7 +15267,7 @@ msgctxt "Portal Settings" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "Standardmenü ausblenden" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Hide Tags" msgstr "Schlagworte ausblenden" @@ -15098,7 +15328,7 @@ msgstr "Hervorheben" msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Hinweis: Geben Sie Symbole, Zahlen und Großbuchstaben in das Passwort ein" -#: core/doctype/file/utils.py:28 public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 #: public/js/frappe/views/pageview.js:153 templates/doc.html:19 #: templates/includes/navbar/navbar.html:9 @@ -15197,8 +15427,8 @@ msgstr "Wie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nichts festgelegt ist, w #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:329 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:344 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:357 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:421 public/js/frappe/model/meta.js:197 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:358 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:422 public/js/frappe/model/meta.js:197 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -15749,7 +15979,7 @@ msgstr "Bildfeld muss ein gültiger Feldname sein" msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "Bildfeld muss Typ anhängen Bild" -#: core/doctype/file/utils.py:136 +#: core/doctype/file/utils.py:135 msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "Bild-Link '{0}' ist ungültig" @@ -15779,7 +16009,7 @@ msgstr "" msgid "Impersonated by {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:22 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" msgstr "" @@ -15798,7 +16028,7 @@ msgstr "Implizit" msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1669 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1673 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -16097,11 +16327,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "Dokument Web View Link per E-Mail senden" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "Filter einbeziehen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "Einrückung einschließen" @@ -16109,12 +16339,24 @@ msgstr "Einrückung einschließen" msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "Geben Sie Symbole, Zahlen und Großbuchstaben in das Passwort ein" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Incoming (POP/IMAP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" msgstr "Eingehende (POP/IMAP) Einstellungen" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -16161,11 +16403,11 @@ msgstr "Falscher Benutzer oder Passwort" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Falscher Bestätigungscode" -#: model/document.py:1364 +#: model/document.py:1384 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "Falscher Wert in Zeile {0}: {1} muss {2} {3} sein" -#: model/document.py:1368 +#: model/document.py:1388 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "Falscher Wert: {0} muss {1} {2} sein" @@ -16526,16 +16768,16 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 #: public/js/frappe/form/layout.js:782 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Ungültiger \"depends_on\" Ausdruck" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:510 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:512 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" msgstr "Ungültiger "abhängiger_on" -Ausdruck im Filter {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:206 +#: public/js/frappe/form/save.js:159 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" msgstr "Ungültiger Ausdruck in Bedingung für Pflichtfeld" @@ -16591,7 +16833,7 @@ msgstr "Ungültige Startseite" msgid "Invalid Link" msgstr "Ungültige Verknüpfung" -#: www/login.py:112 +#: www/login.py:116 msgid "Invalid Login Token" msgstr "Ungültiges Login-Token" @@ -16599,7 +16841,7 @@ msgstr "Ungültiges Login-Token" msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "Ungültiger Login. Versuchen Sie es erneut." -#: email/receive.py:104 email/receive.py:141 +#: email/receive.py:108 email/receive.py:145 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "Ungültiger E-Mail-Server. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen." @@ -16623,11 +16865,15 @@ msgstr "Ungültiger Postausgang Server oder Port: {0}" msgid "Invalid Output Format" msgstr "Ungültige Ausgabeformat" +#: model/base_document.py:104 +msgid "Invalid Override" +msgstr "" + #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:167 msgid "Invalid Parameters." msgstr "Ungültige Parameter." -#: core/doctype/user/user.py:1229 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16637,7 +16883,7 @@ msgstr "Ungültiges Passwort" msgid "Invalid Phone Number" msgstr "Ungültige Telefonnummer" -#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:112 +#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:116 msgid "Invalid Request" msgstr "ungültige Anfrage" @@ -16658,7 +16904,7 @@ msgstr "Ungültiger Übergang" msgid "Invalid URL" msgstr "ungültige URL" -#: email/receive.py:149 +#: email/receive.py:153 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "Ungültiger Benutzername oder fehlendes Passwort. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen." @@ -16674,7 +16920,7 @@ msgstr "Ungültige Aggregatfunktion" msgid "Invalid column" msgstr "Ungültige Spalte" -#: model/document.py:855 model/document.py:869 +#: model/document.py:856 model/document.py:870 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Ungültiger Status" @@ -16686,7 +16932,7 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck in Filter {0} festgelegt" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Ungültiger Ausdruck im Filter {0} ({1}) gesetzt" -#: utils/data.py:2129 +#: utils/data.py:2132 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Ungültiger Feldname {0}" @@ -16749,6 +16995,10 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" msgstr "Ungültige Werte für Felder:" +#: printing/page/print/print.js:611 +msgid "Invalid wkhtmltopdf version" +msgstr "" + #: core/doctype/doctype/doctype.py:1531 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Ungültige {0} Bedingung" @@ -17121,7 +17371,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Virtual" msgstr "Ist virtuell" -#: core/doctype/file/utils.py:157 utils/file_manager.py:311 +#: core/doctype/file/utils.py:156 utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." msgstr "Es ist riskant, diese Datei zu löschen: {0}. Bitte kontaktieren Sie Ihren System-Manager." @@ -17281,7 +17531,7 @@ msgstr "Job läuft nicht." msgid "Join video conference with {0}" msgstr "Videokonferenz mit {0} beitreten" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:355 public/js/frappe/form/toolbar.js:757 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:365 public/js/frappe/form/toolbar.js:765 msgid "Jump to field" msgstr "Zum Feld springen" @@ -17772,6 +18022,12 @@ msgctxt "Language" msgid "Language Name" msgstr "Sprache Name" +#. Label of a Code field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Last 10 active users" +msgstr "" + #. Label of a Datetime field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -18162,7 +18418,7 @@ msgctxt "Review Level" msgid "Level Name" msgstr "Ebenenname" -#: www/attribution.html:35 +#: www/attribution.html:36 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -18515,7 +18771,7 @@ msgid "Linked With" msgstr "Verknüpft mit" #: contacts/doctype/address/address.js:39 -#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:366 +#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:376 msgid "Links" msgstr "Verknüpfungen" @@ -18591,7 +18847,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "List Setting Message" msgstr "" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1753 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Listeneinstellungen" @@ -18635,6 +18891,13 @@ msgctxt "Web Page" msgid "List as [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" msgstr "Liste als [{ \"label\": _ ( \"Jobs\"), \"route\": \"jobs\"}]" +#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType +#. 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." +msgstr "" + #. Description of a DocType #: core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" @@ -18665,8 +18928,8 @@ msgstr "Weitere Kommunikation laden" #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: public/js/frappe/list/base_list.js:490 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:334 public/js/frappe/ui/listing.html:16 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1016 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:335 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "Laden" @@ -18720,7 +18983,7 @@ msgctxt "Logs To Clear" msgid "Log DocType" msgstr "Protokoll-DocType" -#: templates/emails/login_with_email_link.html:28 +#: templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" msgstr "Anmelden bei {0}" @@ -18787,7 +19050,7 @@ msgctxt "User" msgid "Login Before" msgstr "Anmelden vor" -#: public/js/frappe/desk.js:235 +#: public/js/frappe/desk.js:241 msgid "Login Failed please try again" msgstr "Login fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen." @@ -18813,7 +19076,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Login Required" msgstr "Anmeldung erforderlich" -#: www/login.py:136 +#: www/login.py:140 msgid "Login To {0}" msgstr "Anmelden bei {0}" @@ -18881,12 +19144,6 @@ msgstr "Gültigkeitsdauer des E-Mail-Links (in Minuten)" msgid "Login with username and password is not allowed." msgstr "Login mit Benutzername und Passwort ist nicht erlaubt." -#. Label of a Int field in DocType 'Navbar Settings' -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json -msgctxt "Navbar Settings" -msgid "Logo Width" -msgstr "Logo Breite" - #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -19131,11 +19388,11 @@ msgstr "Pflichtfeld: Rolle anwenden auf" msgid "Mandatory field: {0}" msgstr "Pflichtfeld: {0}" -#: public/js/frappe/form/save.js:167 +#: public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" msgstr "Pflichtfelder in der Tabelle erforderlich {0}, Reihe {1}" -#: public/js/frappe/form/save.js:172 +#: public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" msgstr "Für {0} benötigte Pflichtfelder:" @@ -19197,6 +19454,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Margin Top" msgstr "Abstand oben" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "MariaDB Variables" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" msgstr "Alle als gelesen markieren" @@ -19371,7 +19634,7 @@ msgid "Maximum points allowed after multiplying points with the multiplier value msgstr "Maximal erlaubte Punkte nach Multiplikation mit dem Multiplikatorwert\n" "(Hinweis: Für kein Limit lassen Sie dieses Feld leer oder setzen Sie es auf 0)" -#: model/rename_doc.py:667 +#: model/rename_doc.py:672 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "Maximum von {0} Zeilen erlaubt" @@ -19425,6 +19688,12 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Members" msgstr "Mitglieder" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgctxt "Notification Log" @@ -19449,7 +19718,7 @@ msgstr "Mit Existierenden zusammenführen" msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "Zusammenführung ist nur möglich zwischen Gruppen oder Knoten" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/ui/messages.js:175 #: public/js/frappe/views/communication.js:114 www/message.html:3 #: www/message.html:25 @@ -19481,7 +19750,7 @@ msgctxt "Communication" msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: __init__.py:620 public/js/frappe/ui/messages.js:265 +#: __init__.py:618 public/js/frappe/ui/messages.js:265 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "Nachricht" @@ -19791,7 +20060,7 @@ msgstr "Fehlender DocType" msgid "Missing Field" msgstr "Fehlendes Feld" -#: public/js/frappe/form/save.js:178 +#: public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" msgstr "Nicht ausgefüllte Felder" @@ -19814,7 +20083,7 @@ msgstr "Fehlender Wert" msgid "Missing Values Required" msgstr "Angaben zu fehlenden Werten erforderlich" -#: www/login.py:96 +#: www/login.py:100 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" @@ -20122,6 +20391,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Monday" msgstr "Montag" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" +msgstr "" + #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" @@ -20272,7 +20546,7 @@ msgstr "Wahrscheinlich ist Ihr Passwort zu lang." msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:189 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:190 msgid "Move To" msgstr "Bewegen nach" @@ -20401,7 +20675,7 @@ msgstr "HINWEIS: Dieses Feld ist veraltet. Bitte richten Sie LDAP neu ein, um mi #: public/js/frappe/form/layout.js:75 #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:239 -#: public/js/frappe/form/save.js:154 +#: public/js/frappe/form/save.js:107 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" @@ -20565,12 +20839,12 @@ msgstr "Navbar-Vorlagenwerte" msgid "Navigate Home" msgstr "Nach Hause navigieren" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1157 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1161 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Liste nach unten navigieren" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1164 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1168 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Liste nach oben navigieren" @@ -20609,7 +20883,7 @@ msgstr "Netzwerkdrucker-Einstellungen" #: core/doctype/success_action/success_action.js:55 #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:173 desk/doctype/todo/todo.js:46 #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:454 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:455 #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" msgstr "Neu" @@ -20752,6 +21026,12 @@ msgstr "Neuer Berichtsname" msgid "New Shortcut" msgstr "Neue Verknüpfung" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "New Users (Last 30 days)" +msgstr "" + #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" @@ -20769,7 +21049,7 @@ msgstr "Neuer Arbeitsbereich" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "Das neue Passwort darf nicht mit dem alten Passwort identisch sein" -#: utils/change_log.py:320 +#: utils/change_log.py:372 msgid "New updates are available" msgstr "Neue Updates sind verfügbar" @@ -20789,7 +21069,7 @@ msgstr "Neuer Wert muss gesetzt werden" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:129 public/js/frappe/form/toolbar.js:36 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:196 public/js/frappe/form/toolbar.js:209 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:490 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:500 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217 @@ -20800,16 +21080,16 @@ msgstr "Neuer Wert muss gesetzt werden" msgid "New {0}" msgstr "Neu {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:392 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:393 msgid "New {0} Created" msgstr "Neu {0} erstellt" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:384 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:385 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "Neues {0} {1} zum Dashboard hinzugefügt {2}" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:172 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:389 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:390 msgid "New {0} {1} created" msgstr "Neue {0} {1} erstellt" @@ -20817,11 +21097,11 @@ msgstr "Neue {0} {1} erstellt" msgid "New {0}: {1}" msgstr "Neu {0}: {1}" -#: utils/change_log.py:312 +#: utils/change_log.py:354 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Neue {} Versionen für die folgenden Apps sind verfügbar" -#: core/doctype/user/user.py:806 +#: core/doctype/user/user.py:807 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Der neu erstellte Benutzer {0} hat keine aktivierten Rollen." @@ -20960,9 +21240,9 @@ msgstr "Weiter bei Klick" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:341 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -21084,7 +21364,7 @@ msgstr "Kein LDAP-Benutzer für E-Mail gefunden: {0}" msgid "No Label" msgstr "Keine Bezeichnung" -#: printing/page/print/print.js:682 printing/page/print/print.js:764 +#: printing/page/print/print.js:700 printing/page/print/print.js:782 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:90 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:140 utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" @@ -21118,11 +21398,11 @@ msgstr "Keine zulässigen Diagramme in diesem Dashboard" msgid "No Preview" msgstr "Keine Vorschau" -#: printing/page/print/print.js:686 +#: printing/page/print/print.js:704 msgid "No Preview Available" msgstr "Keine Vorschau verfügbar" -#: printing/page/print/print.js:842 +#: printing/page/print/print.js:860 msgid "No Printer is Available." msgstr "Es ist kein Drucker verfügbar." @@ -21138,7 +21418,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse" msgid "No Results found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:808 msgid "No Roles Specified" msgstr "Keine Rollen festgelegt" @@ -21146,7 +21426,7 @@ msgstr "Keine Rollen festgelegt" msgid "No Select Field Found" msgstr "Kein Auswahlfeld gefunden" -#: desk/reportview.py:584 +#: desk/reportview.py:594 msgid "No Tags" msgstr "Keine Schlagworte" @@ -21170,7 +21450,7 @@ msgstr "Keine Warnungen für heute" msgid "No broken links found in the email content" msgstr "Keine kaputten Links im E-Mail-Inhalt gefunden" -#: public/js/frappe/form/save.js:38 +#: public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "Keine Änderungen im Dokument" @@ -21222,7 +21502,7 @@ msgstr "Keine mit {0} getaggten Dokumente gefunden" msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." msgstr "Dem Benutzer ist kein E-Mail-Konto zugeordnet. Bitte fügen Sie unter Benutzer> E-Mail-Posteingang ein Konto hinzu." -#: core/doctype/data_import/data_import.js:484 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" msgstr "Keine fehlgeschlagenen Protokolle" @@ -21262,7 +21542,7 @@ msgstr "Keine Notwendigkeit für Symbole, Ziffern oder Großbuchstaben." msgid "No new Google Contacts synced." msgstr "Keine neuen Google-Kontakte synchronisiert" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:47 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" msgstr "Keine neuen Benachrichtigungen" @@ -21288,11 +21568,11 @@ msgctxt "SMS Log" msgid "No of Sent SMS" msgstr "Anzahl der gesendeten SMS" -#: __init__.py:1124 client.py:109 client.py:151 +#: __init__.py:1126 client.py:109 client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "Keine Berechtigung für {0}" -#: public/js/frappe/form/form.js:1079 +#: public/js/frappe/form/form.js:1136 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "Keine Berechtigung um '{0}' {1}" @@ -21341,7 +21621,7 @@ msgstr "Kein {0} gefunden" msgid "No {0} found" msgstr "Kein {0} gefunden" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:469 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Keine {0} mit passenden Filtern gefunden. Löschen Sie Filter, um alle {0} -Einträge zu sehen." @@ -21349,7 +21629,7 @@ msgstr "Keine {0} mit passenden Filtern gefunden. Löschen Sie Filter, um alle { msgid "No {0} mail" msgstr "Nein {0} mail" -#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:252 +#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:253 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "Nr." @@ -21395,7 +21675,7 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "Normalisierte Abfrage" -#: core/doctype/user/user.py:1012 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "Nicht Erlaubt" @@ -21444,10 +21724,10 @@ msgctxt "DocField" msgid "Not Nullable" msgstr "Nicht nullbar" -#: __init__.py:1020 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 +#: __init__.py:1018 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: website/doctype/web_form/web_form.py:602 -#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:178 +#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:181 #: www/qrcode.py:22 www/qrcode.py:25 www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "Nicht zulässig" @@ -21462,7 +21742,7 @@ msgstr "Keine Berechtigung zum Lesen von {0}" msgid "Not Published" msgstr "Nicht veröffentlicht" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:740 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 @@ -21504,7 +21784,7 @@ msgstr "Nicht eingetragen" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "Keine gültige .csv-Datei" -#: core/doctype/user/user.py:234 +#: core/doctype/user/user.py:235 msgid "Not a valid User Image." msgstr "Kein gültiges Benutzerbild." @@ -21651,7 +21931,7 @@ msgid "Nothing left to undo" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" #: public/js/frappe/list/base_list.js:362 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:104 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 #: templates/includes/list/list.html:7 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 @@ -21906,6 +22186,18 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" msgstr "Anzahl der Tage, nach denen der per E-Mail geteilte Web View-Link des Dokuments abläuft" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of keys" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of onsite backups" +msgstr "" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -21939,6 +22231,11 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "OAuth Client ID" msgstr "OAuth-Client-ID" +#. Name of a DocType +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgid "OAuth Client Role" +msgstr "" + #: email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" msgstr "OAuth-Fehler" @@ -21959,7 +22256,7 @@ msgstr "OAuth-Provider-Einstellungen" msgid "OAuth Scope" msgstr "OAuth Scope" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:187 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:182 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." msgstr "OAuth wurde aktiviert, aber nicht autorisiert. Bitte verwenden Sie die Schaltfläche „API-Zugang autorisieren“, um dies zu tun." @@ -21998,6 +22295,12 @@ msgstr "OTP Secret wurde zurückgesetzt. Bei der Anmeldung ist eine erneute Anme msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "Die OTP-Einrichtung mit der OTP-App wurde nicht abgeschlossen. Bitte kontaktieren Sie den Administrator." +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Occurrences" +msgstr "" + #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" @@ -22048,6 +22351,12 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Older backups will be automatically deleted" msgstr "Ältere Backups werden automatisch gelöscht" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Oldest Unscheduled Job" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -22205,6 +22514,10 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "Ändern Sie dies nur, wenn Sie andere S3-kompatible Objektspeicher-Backends verwenden möchten." +#: model/document.py:1072 +msgid "Only draft documents can be discarded" +msgstr "" + #. Label of a Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -22340,7 +22653,7 @@ msgstr "Öffnen Sie ein Dialogfeld mit Pflichtfeldern, um schnell einen neuen Da msgid "Open a module or tool" msgstr "Modul oder Werkzeug öffnen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1210 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Listenelement öffnen" @@ -22386,11 +22699,12 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Operation" msgstr "Arbeitsgang" -#: utils/data.py:2065 +#: utils/data.py:2068 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Betreiber muss einer von {0}" #: core/doctype/file/file.js:24 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 msgid "Optimize" msgstr "Optimieren" @@ -22498,7 +22812,7 @@ msgstr "Optionen für {0} müssen festgelegt werden, bevor der Standardwert fest msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "Optionen sind erforderlich für Feld {0} des Typs {1}" -#: model/base_document.py:786 +#: model/base_document.py:794 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "Optionen nicht für das Verknüpfungs-Feld {0} gesetzt" @@ -22566,12 +22880,24 @@ msgctxt "Event" msgid "Other" msgstr "Andere" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Outgoing (SMTP)" +msgstr "" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP) Settings" msgstr "Ausgehende (SMTP) Einstellungen" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" +msgstr "" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -22672,10 +22998,14 @@ msgstr "PDF-Einstellungen" msgid "PDF generation failed" msgstr "Die PDF-Erstellung ist fehlgeschlagen" -#: utils/pdf.py:97 +#: utils/pdf.py:98 msgid "PDF generation failed because of broken image links" msgstr "PDF-Generierung ist aufgrund fehlerhafter Verknüpfungen für Bilddateien fehlgeschlagen" +#: printing/page/print/print.js:613 +msgid "PDF generation may not work as expected." +msgstr "" + #: printing/page/print/print.js:531 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." msgstr "Der PDF-Druck über „Raw Print“ wird nicht unterstützt." @@ -22711,7 +23041,7 @@ msgid "PUT" msgstr "PUT" #. Name of a DocType -#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:33 +#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:34 msgid "Package" msgstr "Paket" @@ -22766,6 +23096,11 @@ msgstr "Paket-Release" msgid "Packages" msgstr "Pakete" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: core/doctype/page/page.json msgid "Page" @@ -23035,6 +23370,13 @@ msgctxt "Event" msgid "Participants" msgstr "Teilnehmer" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pass" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json msgctxt "Contact" @@ -23084,11 +23426,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1076 msgid "Password Email Sent" msgstr "Passwort E-Mail gesendet" -#: core/doctype/user/user.py:454 +#: core/doctype/user/user.py:455 msgid "Password Reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" @@ -23098,7 +23440,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Limit zum Generieren von Kennwort-Reset-Links" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:812 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Passwort kann nicht gefiltert werden" @@ -23116,7 +23458,7 @@ msgstr "Kennwort für Basis-DN" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "Das Passwort ist erforderlich, oder wählen Sie Warten Passwort" -#: public/js/frappe/desk.js:191 +#: public/js/frappe/desk.js:197 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "Passwort fehlt im E-Mail-Konto" @@ -23124,7 +23466,7 @@ msgstr "Passwort fehlt im E-Mail-Konto" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Passwort für {0} {1} {2} nicht gefunden" -#: core/doctype/user/user.py:1074 +#: core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "Eine Anleitung zum Zurücksetzen des Passworts wurde an ihre E-Mail-Adresse verschickt" @@ -23136,7 +23478,7 @@ msgstr "Passwort gesetzt" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Passwort überschreitet die maximal zulässige Länge" -#: core/doctype/user/user.py:870 +#: core/doctype/user/user.py:871 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Passwort überschreitet die maximal zulässige Länge." @@ -23223,7 +23565,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Path to private Key File" msgstr "Pfad zur privaten Schlüsseldatei" -#: website/path_resolver.py:197 +#: website/path_resolver.py:202 msgid "Path {0} it not a valid path" msgstr "" @@ -23259,6 +23601,18 @@ msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Pending Approval" msgstr "Genehmigung ausstehend" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pending Emails" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Pending Jobs" +msgstr "" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -23314,11 +23668,15 @@ msgctxt "Address" msgid "Permanent" msgstr "Dauerhaft" -#: public/js/frappe/form/form.js:1011 +#: public/js/frappe/form/form.js:1022 msgid "Permanently Cancel {0}?" msgstr "{0} endgültig abbrechen?" -#: public/js/frappe/form/form.js:841 +#: public/js/frappe/form/form.js:1068 +msgid "Permanently Discard {0}?" +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:852 msgid "Permanently Submit {0}?" msgstr "{0} endgültig übertragen?" @@ -23597,7 +23955,7 @@ msgstr "Bitte dieses Webseiten-Thema duplizieren um es anzupassen." msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." msgstr "Bitte installieren Sie die ldap3-Bibliothek via Pip, um die ldap-Funktionalität zu nutzen." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:307 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:308 msgid "Please Set Chart" msgstr "Bitte Diagramm einstellen" @@ -23613,7 +23971,7 @@ msgstr "Bitte füge einen Betreff zu deiner E-Mail hinzu" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Bitte fügen Sie einen gültigen Kommentar hinzu." -#: core/doctype/user/user.py:1057 +#: core/doctype/user/user.py:1058 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Bitte fragen Sie Ihren Administrator Ihre Anmeldung bis zum überprüfen" @@ -23641,11 +23999,11 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie die OpenID-Konfigurations-URL" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "Bitte überprüfen Sie die für das Dashboard-Diagramm festgelegten Filterwerte: {}" -#: model/base_document.py:862 +#: model/base_document.py:870 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Bitte überprüfen Sie den Wert von "Abrufen von" für Feld {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1055 +#: core/doctype/user/user.py:1056 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einer Bitte um Bestätigung geschickt." @@ -23677,6 +24035,10 @@ msgstr "Bitte schließen Sie dieses Fenster" msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Aktion für {0} dieses Dokument." +#: printing/page/print/print.js:615 +msgid "Please contact your system manager to install correct version." +msgstr "" + #: desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" msgstr "Bitte erstellen Sie zuerst die Karte" @@ -23703,7 +24065,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie mindestens eines der Anmeldeverfahren Social Login #: desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 -#: printing/page/print/print.js:618 printing/page/print/print.js:647 +#: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/utils/utils.js:1417 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "Bitte Pop-ups aktivieren" @@ -23756,7 +24118,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." msgid "Please enter the password" msgstr "Bitte Passwort eingeben" -#: public/js/frappe/desk.js:196 +#: public/js/frappe/desk.js:202 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "Bitte geben Sie das Passwort ein für: {0}" @@ -23777,7 +24139,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihr altes Passwort ein." msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "Im Anhang finden Sie {0}: {1}" -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:44 +#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:43 msgid "Please hide the standard navbar items instead of deleting them" msgstr "Bitte verstecken Sie die Standard-Navigationsleistenelemente, anstatt sie zu löschen" @@ -23789,7 +24151,7 @@ msgstr "Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar zu schreiben." msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass die Referenzkommunikationsdokumente nicht zirkulär verknüpft sind." -#: model/document.py:824 +#: model/document.py:825 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "Bitte aktualisieren, um das neueste Dokument zu erhalten." @@ -23813,7 +24175,7 @@ msgstr "Bitte das Dokument vor der Zuweisung abspeichern" msgid "Please save the document before removing assignment" msgstr "Bitte das Dokument vor dem Entfernen einer Zuordnung abspeichern" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1623 msgid "Please save the report first" msgstr "Bitte speichern Sie den Bericht zuerst" @@ -23837,7 +24199,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie zunächst Entitätstyp" msgid "Please select Minimum Password Score" msgstr "Bitte wählen Sie Minimum Password Score" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1107 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1108 msgid "Please select X and Y fields" msgstr "Bitte wählen Sie X- und Y-Felder aus" @@ -23849,7 +24211,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Ländercode für das Feld {1} aus." msgid "Please select a file or url" msgstr "Bitte eine Datei oder URL auswählen" -#: model/rename_doc.py:662 +#: model/rename_doc.py:667 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "Bitte eine gültige CSV-Datei mit Daten auswählen" @@ -23896,7 +24258,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie E-Mail-Adresse" msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "Bitte legen Sie in den Druckereinstellungen eine Druckerzuordnung für dieses Druckformat fest" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1324 msgid "Please set filters" msgstr "Bitte Filter einstellen" @@ -23908,7 +24270,7 @@ msgstr "Bitte setzen Sie Filter Wert in Berichtsfiltertabelle." msgid "Please set the document name" msgstr "Bitte geben Sie den Dokumentnamen ein" -#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:122 +#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." msgstr "Bitte legen Sie zuerst die folgenden Dokumente in diesem Dashboard als Standard fest." @@ -23928,7 +24290,7 @@ msgstr "Bitte richten Sie zuerst eine Nachricht ein" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Bitte richten Sie ein Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto ein" -#: core/doctype/user/user.py:405 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Bitte legen Sie das Standard-E-Mail-Konto unter Einstellungen > E-Mail-Konto fest" @@ -23995,6 +24357,13 @@ msgstr "Punkte" msgid "Points Given" msgstr "Punkte gegeben" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Polling" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" @@ -24182,7 +24551,7 @@ msgstr "Vorbereiteter Berichtsbenutzer" msgid "Prepared report render failed" msgstr "Das Rendern des vorbereiteten Berichts ist fehlgeschlagen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:469 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:471 msgid "Preparing Report" msgstr "Bericht vorbereiten" @@ -24296,7 +24665,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "Vorheriger Hash" -#: public/js/frappe/form/form.js:2131 +#: public/js/frappe/form/form.js:2197 msgid "Previous Submission" msgstr "Vorherige Buchungen" @@ -24339,15 +24708,15 @@ msgstr "" #: core/doctype/success_action/success_action.js:56 #: printing/page/print/print.js:65 public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:321 public/js/frappe/form/toolbar.js:333 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:331 public/js/frappe/form/toolbar.js:343 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:473 www/printview.html:18 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:474 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1914 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Drucken" @@ -24370,7 +24739,7 @@ msgstr "Dokumente drucken" #. Name of a DocType #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:801 +#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:819 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:58 msgid "Print Format" msgstr "Druckformat" @@ -24437,7 +24806,7 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Print Format Builder Beta" msgstr "Format-Builder Beta drucken" -#: utils/pdf.py:56 +#: utils/pdf.py:57 msgid "Print Format Error" msgstr "Druckformatfehler" @@ -24609,11 +24978,11 @@ msgctxt "Print Settings" msgid "Print with letterhead" msgstr "Drucken mit Briefkopf" -#: printing/page/print/print.js:810 +#: printing/page/print/print.js:828 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: printing/page/print/print.js:787 +#: printing/page/print/print.js:805 msgid "Printer Mapping" msgstr "Druckerzuordnung" @@ -24623,7 +24992,7 @@ msgctxt "Network Printer Settings" msgid "Printer Name" msgstr "Druckername" -#: printing/page/print/print.js:779 +#: printing/page/print/print.js:797 msgid "Printer Settings" msgstr "Druckereinstellungen" @@ -24696,6 +25065,12 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Private" msgstr "Privat" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Private Files (MB)" +msgstr "" + #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -24707,7 +25082,7 @@ msgstr "Protip: In Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }} msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:859 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860 msgid "Proceed Anyway" msgstr "Fahre dennoch fort" @@ -24835,6 +25210,12 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Public" msgstr "Öffentlich" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Public Files (MB)" +msgstr "" + #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" @@ -24922,7 +25303,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Publishing Dates" msgstr "Veröffentlichungsdatum" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:164 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:159 msgid "Pull Emails" msgstr "E-Mails abrufen" @@ -25111,6 +25492,18 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Queue" +msgstr "Warteschlange" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Queue Status" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -25183,7 +25576,7 @@ msgstr "In der Warteschlange für die Buchung. Sie können den Fortschritt über msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." msgstr "Queued für das Backup. Es kann ein paar Minuten bis zu einer Stunde dauern." -#: desk/page/backups/backups.py:96 +#: desk/page/backups/backups.py:93 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "Warteschlange für Backup. Sie erhalten eine E-Mail mit dem Download-Link" @@ -25191,6 +25584,12 @@ msgstr "Warteschlange für Backup. Sie erhalten eine E-Mail mit dem Download-Lin msgid "Queued {0} emails" msgstr "{0} E-Mails in der Warteschlange" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Queues" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." msgstr "E-Mails in die Warteschlange stellen..." @@ -25228,7 +25627,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Quick Lists" msgstr "Schnelllisten" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:280 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" msgstr "Einstellung für CSV-Anführungszeichen muss zwischen 0 und 3 liegen" @@ -25461,7 +25860,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Read Only Depends On (JS)" msgstr "Bedingungen für Schreibschutz (JS)" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:17 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 #: templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" msgstr "Nur Lese-Modus" @@ -25498,6 +25897,12 @@ msgctxt "Package" msgid "Readme" msgstr "Readme" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Realtime (SocketIO)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 msgid "Reason" @@ -25515,11 +25920,11 @@ msgctxt "Unhandled Email" msgid "Reason" msgstr "Grund" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:820 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821 msgid "Rebuild" msgstr "Wiederaufbau" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:492 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:493 msgid "Rebuild Tree" msgstr "Baum neu aufbauen" @@ -25678,15 +26083,15 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Redirects" msgstr "Weiterleitungen" -#: sessions.py:143 +#: sessions.py:144 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "Redis Cache-Server läuft nicht. Bitte Administrator/Technischen Support kontaktieren" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:462 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:472 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" -#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:470 +#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:480 msgid "Redo last action" msgstr "Letzte Aktion wiederholen" @@ -26101,12 +26506,12 @@ msgctxt "Web Page View" msgid "Referrer" msgstr "Referrer" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:133 -#: public/js/frappe/form/form.js:1138 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 +#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1195 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:479 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:480 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 msgid "Refresh" @@ -26152,7 +26557,7 @@ msgctxt "Token Cache" msgid "Refresh Token" msgstr "Aktualisieren Token" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:506 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:507 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Aktualisiere" @@ -26162,7 +26567,7 @@ msgstr "Aktualisiere" msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: core/doctype/user/user.py:1019 +#: core/doctype/user/user.py:1020 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrierte aber deaktiviert" @@ -26224,7 +26629,7 @@ msgstr "Neu verknüpft" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 hooks.py -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:418 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" @@ -26236,7 +26641,7 @@ msgstr "Datei neu laden" msgid "Reload List" msgstr "Reload List" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:99 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" msgstr "Bericht neu laden" @@ -26262,7 +26667,7 @@ msgctxt "Reminder" msgid "Remind At" msgstr "Erinnern am" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:436 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:446 msgid "Remind Me" msgstr "Erinnere mich" @@ -26315,7 +26720,7 @@ msgstr "{0} entfernt" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:234 public/js/frappe/form/toolbar.js:238 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 public/js/frappe/model/model.js:752 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 public/js/frappe/model/model.js:752 #: public/js/frappe/views/treeview.js:295 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -26337,7 +26742,7 @@ msgstr "Umbenannte Dateien und ersetzter Code in Controllern, bitte überprüfen msgid "Reopen" msgstr "Wieder öffnen" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:479 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:489 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" @@ -26490,6 +26895,12 @@ msgctxt "Role Permission for Page and Report" msgid "Report" msgstr "Bericht" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Report" +msgstr "Bericht" + #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -26650,7 +27061,7 @@ msgstr "Der Bericht enthält keine Daten. Ändern Sie die Filter oder den Berich msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" msgstr "Der Bericht enthält keine numerischen Felder. Bitte ändern Sie den Berichtsnamen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941 msgid "Report initiated, click to view status" msgstr "Bericht initiiert. Klicken Sie hier, um den Status anzuzeigen" @@ -26709,7 +27120,7 @@ msgstr "Berichte" msgid "Reports & Masters" msgstr "Berichte & Stammdaten" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857 msgid "Reports already in Queue" msgstr "Berichtet bereits in der Warteschlange" @@ -26906,7 +27317,7 @@ msgstr "Sortierung zurücksetzen" msgid "Reset the password for your account" msgstr "Passwort für Ihr Konto zurücksetzen" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:410 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:411 msgid "Reset to default" msgstr "Auf Standard zurücksetzen" @@ -27230,6 +27641,12 @@ msgctxt "Has Role" msgid "Role" msgstr "Rolle" +#. Label of a Link field in DocType 'OAuth Client Role' +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgctxt "OAuth Client Role" +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + #. Label of a Link field in DocType 'Onboarding Permission' #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgctxt "Onboarding Permission" @@ -27320,7 +27737,7 @@ msgstr "Rollenberechtigungen" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Rollenberechtigungen-Manager" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1691 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1695 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Rollenberechtigungen-Manager" @@ -27366,7 +27783,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "Rolle und Ebene" -#: core/doctype/user/user.py:350 +#: core/doctype/user/user.py:351 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "Die Rolle wurde gemäß Benutzertyp {0} festgelegt" @@ -27582,7 +27999,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: model/base_document.py:731 model/base_document.py:772 model/document.py:616 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:616 msgid "Row" msgstr "Zeile" @@ -27594,7 +28011,7 @@ msgstr "Zeile #" msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "Zeile # {0}: Nicht-Administrator-Benutzer können die Rolle {1} nicht auf den benutzerdefinierten Doctype einstellen" -#: model/base_document.py:893 +#: model/base_document.py:901 msgid "Row #{0}:" msgstr "Zeile #{0}:" @@ -27620,7 +28037,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Row Name" msgstr "Zeilenname" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 msgid "Row Number" msgstr "Zeilennummer" @@ -27805,13 +28222,6 @@ msgstr "SMS wurde nicht gesendet. Bitte wenden Sie sich an den Administrator." msgid "SMTP Server is required" msgstr "SMTP-Server ist erforderlich" -#. Description of the 'Enable Outgoing' (Check) field in DocType 'Email -#. Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "SMTP Settings for outgoing emails" -msgstr "SMTP-Einstellungen für ausgehende E-Mails" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -27939,7 +28349,7 @@ msgstr "Samstag" #: core/doctype/data_import/data_import.js:113 #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:319 -#: printing/page/print/print.js:838 +#: printing/page/print/print.js:856 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:161 @@ -27952,7 +28362,7 @@ msgstr "Samstag" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:117 @@ -27976,7 +28386,7 @@ msgid "Save Anyway" msgstr "Auf jeden Fall speichern" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1647 msgid "Save As" msgstr "Speichern als" @@ -28118,6 +28528,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Scheduled Job Type" msgstr "Geplanter Auftragstyp" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Scheduled Job Type" +msgstr "Geplanter Auftragstyp" + #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Scheduled Job Log" @@ -28136,7 +28552,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "in Sendewarteschlange" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:281 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:283 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Die geplante Ausführung für Skript {0} wurde aktualisiert" @@ -28144,6 +28560,12 @@ msgstr "Die geplante Ausführung für Skript {0} wurde aktualisiert" msgid "Scheduled to send" msgstr "Geplant zum Senden" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler" +msgstr "" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -28154,7 +28576,13 @@ msgstr "Scheduler-Ereignis" msgid "Scheduler Inactive" msgstr "Scheduler Inaktiv" -#: utils/scheduler.py:196 +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler Status" +msgstr "" + +#: utils/scheduler.py:202 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "Scheduler kann nicht wieder aktiviert werden, wenn der Wartungsmodus aktiv ist." @@ -28353,7 +28781,7 @@ msgstr "Suche nach {0}" msgid "Search in a document type" msgstr "Suche in einem Dokumenttyp" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:30 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29 msgid "Search or type a command ({0})" msgstr "Suchen oder einen Befehl eingeben ({0})" @@ -28427,11 +28855,11 @@ msgstr "Sicherheitseinstellungen" msgid "See all Activity" msgstr "Alle Aktivitäten anzeigen" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790 msgid "See all past reports." msgstr "Alle früheren Berichte anzeigen." -#: public/js/frappe/form/form.js:1172 +#: public/js/frappe/form/form.js:1229 #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" msgstr "Auf der Webseite ansehen" @@ -28634,7 +29062,7 @@ msgstr "Dokumententyp oder Rolle auswählen, um zu beginnen." msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." msgstr "" -#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:762 +#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:770 msgid "Select Field" msgstr "Feld auswählen" @@ -28643,7 +29071,7 @@ msgstr "Feld auswählen" msgid "Select Field..." msgstr "Feld auswählen..." -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:460 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:461 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:233 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" @@ -28795,13 +29223,13 @@ msgstr "Wählen Sie mindestens einen Datensatz für den Druck" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Wählen Sie mindestens 2 Aktionen aus" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1224 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1228 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Listenelement auswählen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1176 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1192 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1180 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1196 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Wählen Sie mehrere Listenelemente aus" @@ -29383,7 +29811,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Set Banner from Image" msgstr "Banner aus Bild einrichten" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:199 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:200 msgid "Set Chart" msgstr "Diagramm setzen" @@ -29688,7 +30116,7 @@ msgid "Setup Approval Workflows" msgstr "Genehmigungsworkflows einrichten" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1607 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Einstellungen Auto E-Mail" @@ -30026,7 +30454,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "Sidebar anzeigen" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:66 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Show Tags" msgstr "Schlagworte anzeigen" @@ -30056,7 +30484,7 @@ msgstr "Summen anzeigen" msgid "Show Tour" msgstr "Tour anzeigen" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:454 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" msgstr "Traceback anzeigen" @@ -30182,7 +30610,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Anmeldung und Bestätigung" -#: core/doctype/user/user.py:1012 +#: core/doctype/user/user.py:1013 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Die Registrierung ist deaktiviert" @@ -30281,10 +30709,16 @@ msgstr "Einzelne Typen haben nur einen Datensatz, keine Tabellen zugeordnet. Die msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "Diese Instanz läuft im schreibgeschützten Modus für Wartungsarbeiten und Aktualisierungen. Diese Aktion kann daher momentan nicht ausgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut." -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" msgstr "Größe" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Size (MB)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" @@ -30470,6 +30904,18 @@ msgctxt "User" msgid "Social Logins" msgstr "Soziale Logins" +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Ping Check" +msgstr "" + +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Transport Mode" +msgstr "" + #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -30908,7 +31354,7 @@ msgstr "Statistiken basieren auf der Leistung des letzten Monats (von {0} bis {1 msgid "Stats based on last week's performance (from {0} to {1})" msgstr "Statistiken basieren auf der Leistung der letzten Woche (von {0} bis {1})" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:356 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:908 msgid "Status" @@ -31087,6 +31533,18 @@ msgctxt "Scheduled Job Type" msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage (MB)" +msgstr "" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage By Table" +msgstr "" + #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -31265,7 +31723,7 @@ msgstr "Buchungs-Warteschlange" msgid "Submit" msgstr "Buchen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Buchen" @@ -31316,7 +31774,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "Buchen" -#: public/js/frappe/desk.js:206 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "Buchen" @@ -31358,11 +31816,11 @@ msgstr "Nach Erstellung buchen" msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "Senden Sie dieses Dokument, um diesen Schritt abzuschließen." -#: public/js/frappe/form/form.js:1158 +#: public/js/frappe/form/form.js:1215 msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Buchen Sie dieses Dokument, um zu bestätigen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1986 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1990 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "{0} Dokumente einreichen?" @@ -31420,7 +31878,7 @@ msgctxt "Module Onboarding" msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 #: public/js/frappe/form/grid.js:1139 @@ -31505,7 +31963,7 @@ msgstr "Anzahl erfolgreich" msgid "Successful Transactions" msgstr "Erfolgreiche Transaktionen" -#: model/rename_doc.py:676 +#: model/rename_doc.py:681 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "Erfolgreich: {0} um {1}" @@ -31518,7 +31976,7 @@ msgstr "Erfolgreich gemacht" msgid "Successfully Updated" msgstr "Erfolgreich aktualisiert" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:429 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:423 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "Erfolgreich importiert {0}" @@ -31534,7 +31992,7 @@ msgstr "Onboarding-Status für alle Benutzer erfolgreich zurückgesetzt." msgid "Successfully updated translations" msgstr "Erfolgreich aktualisierte Übersetzungen" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:437 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "Erfolgreich aktualisiert {0}" @@ -31542,7 +32000,7 @@ msgstr "Erfolgreich aktualisiert {0}" msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." msgstr "{0} von {1} Datensätzen erfolgreich aktualisiert." -#: core/doctype/user/user.py:727 +#: core/doctype/user/user.py:728 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Empfohlener Benutzername: {0}" @@ -31610,7 +32068,7 @@ msgstr "Senden unterbrechen" msgid "Switch Camera" msgstr "Kamera wechseln" -#: public/js/frappe/desk.js:50 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "Design wechseln" @@ -31685,7 +32143,7 @@ msgstr "Synchronisiert" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "{0} von {1} synchronisieren" -#: utils/data.py:2430 +#: utils/data.py:2433 msgid "Syntax Error" msgstr "Syntaxfehler" @@ -31704,6 +32162,42 @@ msgstr "Systemkonsole" msgid "System Generated Fields can not be renamed" msgstr "Systemgenerierte Felder können nicht umbenannt werden" +#. Label of a standard help item +#. Type: Action +#: hooks.py +msgid "System Health" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgid "System Health Report" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgid "System Health Report Errors" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgid "System Health Report Failing Jobs" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgid "System Health Report Queue" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgid "System Health Report Tables" +msgstr "" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgid "System Health Report Workers" +msgstr "" + #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" @@ -31785,8 +32279,10 @@ msgstr "Systemprotokolle" #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: desk/doctype/note/note.json desk/doctype/number_card/number_card.json #: desk/doctype/route_history/route_history.json -#: desk/doctype/system_console/system_console.json desk/doctype/tag/tag.json -#: desk/doctype/tag_link/tag_link.json desk/doctype/todo/todo.json +#: desk/doctype/system_console/system_console.json +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json +#: desk/doctype/todo/todo.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: email/doctype/document_follow/document_follow.json #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -31928,6 +32424,12 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table" msgstr "Tabelle" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Table" +msgstr "Tabelle" + #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" @@ -31986,7 +32488,7 @@ msgstr "" msgid "Table updated" msgstr "Tabelle aktualisiert" -#: model/document.py:1378 +#: model/document.py:1398 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabelle {0} darf nicht leer sein" @@ -32124,10 +32626,16 @@ msgstr "Vorlagenwarnungen" msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" -#: core/doctype/user/user.py:1023 +#: core/doctype/user/user.py:1024 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Zeitweise nicht verfügbar" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Test Job ID" +msgstr "" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:94 msgid "Test email sent to {0}" msgstr "Test-E-Mail an {0} gesendet" @@ -32272,7 +32780,7 @@ msgstr "" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "Der Benutzerdatensatz für diese Anfrage wurde aufgrund der Inaktivität der Systemadministratoren automatisch gelöscht." -#: public/js/frappe/desk.js:127 +#: public/js/frappe/desk.js:128 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "Die Anwendung wurde auf eine neue Version aktualisiert, bitte aktualisieren Sie diese Seite" @@ -32367,7 +32875,7 @@ msgstr "Das Limit für den Benutzertyp {0} in der Seitenkonfigurationsdatei wurd msgid "The link will expire in {0} minutes" msgstr "Der Link läuft in {0} Minuten ab" -#: www/login.py:179 +#: www/login.py:182 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." msgstr "Der Link, mit dem Sie sich anmelden möchten, ist ungültig oder abgelaufen." @@ -32419,11 +32927,11 @@ msgstr "Die Projektnummer aus der Google Cloud Console unter
" -#: core/doctype/user/user.py:983 +#: core/doctype/user/user.py:984 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen" -#: core/doctype/user/user.py:985 +#: core/doctype/user/user.py:986 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Der Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde bereits verwendet oder ist ungültig" @@ -32447,7 +32955,7 @@ msgstr "Das System wird gerade aktualisiert. Bitte probieren Sie es nach einigen msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "Das System bietet viele vordefinierte Rollen. Sie können neue Rollen hinzufügen, um feinere Berechtigungen festzulegen." -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:636 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:637 msgid "The total column width cannot be more than 10." msgstr "Die Gesamtbreite aller Spalten darf nicht mehr als 10 sein." @@ -32517,7 +33025,7 @@ msgstr "Für Sie stehen keine Veranstaltungen an." msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:892 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "Es gibt bereits {0} mit denselben Filtern in der Warteschlange:" @@ -32546,7 +33054,7 @@ msgstr "" msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "Es gibt irgend ein Problem mit der Datei-URL: {0}" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:889 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "In der Warteschlange befindet sich bereits {0} mit denselben Filtern:" @@ -32554,7 +33062,7 @@ msgstr "In der Warteschlange befindet sich bereits {0} mit denselben Filtern:" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Es muss atleast eine Erlaubnis Regel sein." -#: core/doctype/user/user.py:535 +#: core/doctype/user/user.py:536 msgid "There should remain at least one System Manager" msgstr "Es sollte mindestens ein System-Manager übrig bleiben" @@ -32636,7 +33144,7 @@ msgstr "Dieser Kanbantafel wird privat" msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: __init__.py:1016 +#: __init__.py:1014 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "Diese Aktion ist nur für {} zulässig" @@ -32684,11 +33192,15 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde nach dem Senden der E-Mail geändert." msgid "This document has been reverted" msgstr "Dieses Dokument wurde zurückgesetzt" -#: public/js/frappe/form/form.js:1039 +#: public/js/frappe/form/form.js:1303 +msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." +msgstr "" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1096 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Dieses Dokument wurde bereits geändert. Sie können es nicht erneut ändern" -#: model/document.py:1546 +#: model/document.py:1566 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "Dieses Dokument ist derzeit gesperrt und befindet sich in der Warteschlange für die Ausführung. Bitte versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut." @@ -32723,7 +33235,7 @@ msgstr "Dieses Feld wird nur angezeigt, wenn der hier definierte Feldname Wert h msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "Diese Datei ist öffentlich. Sie kann ohne Authentifizierung aufgerufen werden." -#: public/js/frappe/form/form.js:1136 +#: public/js/frappe/form/form.js:1193 msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "Dieses Formular wurde geändert, nachdem Sie es geladen haben" @@ -32810,7 +33322,7 @@ msgstr "Dieser Newsletter wird voraussichtlich am {0} verschickt" msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" msgstr "Der Versand dieses Newsletters war zu einem späteren Zeitpunkt geplant. Sind Sie sicher, dass Sie es jetzt senden möchten?" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "" @@ -32818,7 +33330,7 @@ msgstr "" msgid "This report was generated on {0}" msgstr "Dieser Bericht wurde am {0} erstellt." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:787 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 msgid "This report was generated {0}." msgstr "Dieser Bericht wurde {0} generiert." @@ -32876,7 +33388,7 @@ msgstr "Dadurch wird diese Tour zurückgesetzt und für alle Benutzer sichtbar. msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Das wird den Auftrag sofort beenden und könnte gefährlich sein, sind Sie sicher? " -#: core/doctype/user/user.py:1243 +#: core/doctype/user/user.py:1244 msgid "Throttled" msgstr "Gedrosselt" @@ -33246,6 +33758,12 @@ msgctxt "Portal Menu Item" msgid "Title" msgstr "Bezeichnung" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Title" +msgstr "Bezeichnung" + #. Label of a Data field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" @@ -33412,7 +33930,7 @@ msgstr "Um Serverskripte zu aktivieren, lesen Sie die {0}." msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." msgstr "Um diesen Schritt als JSON zu exportieren, verknüpfen Sie ihn in einem Onboarding-Dokument und speichern das Dokument." -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 msgid "To get the updated report, click on {0}." msgstr "Klicken Sie auf {0}, um den aktualisierten Bericht abzurufen." @@ -33501,7 +34019,7 @@ msgstr "Rasteransicht wechseln" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Seitenleiste umschalten" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1722 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1726 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Seitenleiste umschalten" @@ -33563,7 +34081,7 @@ msgstr "Zu viele Anfragen" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Zu viele Änderungen an der Datenbank in einer einzelnen Aktion." -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Zu viele Benutzer unterzeichnete vor kurzem, also die Registrierung ist deaktiviert. Bitte versuchen Sie es in einer Stunde zurück" @@ -33602,6 +34120,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Top Center" msgstr "Oben Mitte" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Top Errors" +msgstr "" + #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" @@ -33643,10 +34167,28 @@ msgstr "Thema" msgid "Total" msgstr "Summe" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Background Workers" +msgstr "" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Errors (last 1 day)" +msgstr "" + #: public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" msgstr "Anzahl Bilder" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Outgoing Emails" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33665,6 +34207,12 @@ msgctxt "Newsletter Email Group" msgid "Total Subscribers" msgstr "Gesamtanzahl der Abonnenten" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Users" +msgstr "" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33972,7 +34520,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Two Factor Authentication method" msgstr "Zwei Faktor-Authentifizierungsmethode" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 www/attribution.html:34 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 www/attribution.html:35 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -34221,7 +34769,7 @@ msgstr "{0} kann nicht geladen werden" msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "Anhang kann nicht geöffnet werden. Wurde die Datei als *.csv exportiert?" -#: core/doctype/file/utils.py:98 core/doctype/file/utils.py:130 +#: core/doctype/file/utils.py:97 core/doctype/file/utils.py:129 msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "Das Dateiformat für {0} kann nicht gelesen werden" @@ -34251,11 +34799,11 @@ msgstr "Nicht erfasste Serverausnahme" msgid "Unchanged" msgstr "Unverändert" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:450 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:460 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig machen" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:458 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:468 msgid "Undo last action" msgstr "Letzte Aktion rückgängig machen" @@ -34269,6 +34817,12 @@ msgstr "Nicht mehr folgen" msgid "Unhandled Email" msgstr "Unbearbeitete E-Mail" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Unhandled Emails" +msgstr "" + #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" msgstr "Arbeitsbereich einblenden" @@ -34419,7 +34973,7 @@ msgstr "Bevorstehenden Veranstaltungen für heute" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:501 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:404 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:658 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -34495,12 +35049,16 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "Wert aktualisieren" +#: utils/change_log.py:364 +msgid "Update from Frappe Cloud" +msgstr "" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:345 msgid "Update {0} records" msgstr "{0} Datensätze aktualisieren" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:423 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:427 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" @@ -34520,7 +35078,7 @@ msgstr "Aktualisiert" msgid "Updated Successfully" msgstr "Erfolgreich geupdated" -#: public/js/frappe/desk.js:420 +#: public/js/frappe/desk.js:426 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Auf eine neue Version aktualisiert 🎉" @@ -34932,6 +35490,10 @@ msgctxt "DocType" msgid "User Cannot Search" msgstr "Benutzer kann nicht suchen" +#: public/js/frappe/desk.js:531 +msgid "User Changed" +msgstr "" + #. Label of a Table field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -35025,7 +35587,7 @@ msgctxt "User" msgid "User Image" msgstr "Bild des Benutzers" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:116 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:115 msgid "User Menu" msgstr "Benutzermenü" @@ -35048,11 +35610,11 @@ msgstr "Benutzerberechtigung" #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1655 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "Benutzerberechtigungen" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1680 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1684 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Benutzerberechtigungen" @@ -35179,7 +35741,7 @@ msgstr "Benutzer darf {0}: {1} nicht löschen" msgid "User permission already exists" msgstr "Benutzerberechtigung ist bereits vorhanden" -#: www/login.py:151 +#: www/login.py:155 msgid "User with email address {0} does not exist" msgstr "Benutzer mit E-Mail-Adresse {0} existiert nicht" @@ -35187,15 +35749,15 @@ msgstr "Benutzer mit E-Mail-Adresse {0} existiert nicht" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "Ein Benutzer mit der E-Mail-Adresse {0} existiert nicht im System. Bitten Sie den 'Systemadministrator', den Benutzer für Sie anzulegen." -#: core/doctype/user/user.py:540 +#: core/doctype/user/user.py:541 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Benutzer {0} kann nicht gelöscht werden" -#: core/doctype/user/user.py:279 +#: core/doctype/user/user.py:280 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "Benutzer {0} kann nicht deaktiviert werden" -#: core/doctype/user/user.py:609 +#: core/doctype/user/user.py:610 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "Benutzer {0} kann nicht umbenannt werden" @@ -35212,7 +35774,7 @@ msgstr "Benutzer {0} hat keinen Doctype-Zugriff über die Rollenberechtigung fü msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Benutzer {0} hat das Löschen von Daten angefordert" -#: core/doctype/user/user.py:1372 +#: core/doctype/user/user.py:1373 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -35220,6 +35782,10 @@ msgstr "" msgid "User {0} is disabled" msgstr "Benutzer {0} ist deaktiviert" +#: sessions.py:222 +msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." +msgstr "" + #: desk/form/assign_to.py:101 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "Der Benutzer {0} ist nicht berechtigt, auf dieses Dokument zuzugreifen." @@ -35230,7 +35796,7 @@ msgctxt "Connected App" msgid "Userinfo URI" msgstr "Benutzerinfo URI" -#: www/login.py:99 +#: www/login.py:103 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -35246,7 +35812,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Benutzername {0} ist bereits vorhanden" @@ -35262,6 +35828,12 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Users" msgstr "Benutzer" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -35277,10 +35849,16 @@ msgstr "Benutzer mit Rolle {0}:" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "Verwendet das Systemdesign, um zwischen hellem und dunklem Modus zu wechseln" -#: public/js/frappe/desk.js:112 +#: public/js/frappe/desk.js:113 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "Die Verwendung dieser Konsole kann es Angreifern ermöglichen, sich als Sie auszugeben und Ihre Informationen zu stehlen. Geben Sie keinen Code ein oder fügen Sie ihn nicht ein, den Sie nicht verstehen." +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Utilization" +msgstr "" + #. Label of a Percent field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -35320,7 +35898,7 @@ msgctxt "Email Domain" msgid "Validate SSL Certificate" msgstr "" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:356 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" msgstr "Validierungsfehler" @@ -35416,7 +35994,7 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "Wert, der gesetzt werden soll" -#: model/base_document.py:955 model/document.py:672 +#: model/base_document.py:963 model/document.py:672 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Wert kann für {0} nicht geändert werden" @@ -35436,7 +36014,7 @@ msgstr "Wert für ein Ankreuz-Feld kann entweder 0 oder 1 sein" msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "Der Wert für das Feld {0} ist in {1} zu lang. Die Länge sollte kleiner als {2} Zeichen sein" -#: model/base_document.py:379 +#: model/base_document.py:387 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "Wert für {0} kann keine Liste sein" @@ -35447,7 +36025,7 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "Der Wert aus diesem Feld wird im Fälligkeitsdatum als Fälligkeitsdatum festgelegt" -#: model/base_document.py:733 +#: model/base_document.py:741 msgid "Value missing for" msgstr "Fehlender Wert für" @@ -35461,7 +36039,7 @@ msgctxt "Onboarding Step" msgid "Value to Validate" msgstr "Zu validierender Wert" -#: model/base_document.py:1025 +#: model/base_document.py:1033 msgid "Value too big" msgstr "Wert zu groß" @@ -35526,7 +36104,7 @@ msgstr "Überprüfen..." msgid "Version" msgstr "Version" -#: public/js/frappe/desk.js:131 +#: public/js/frappe/desk.js:132 msgid "Version Updated" msgstr "Version aktualisiert" @@ -35547,7 +36125,7 @@ msgstr "Ansicht" msgid "View All" msgstr "Alle ansehen" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:507 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:517 msgid "View Audit Trail" msgstr "Prüfprotokoll anzeigen" @@ -35563,7 +36141,7 @@ msgstr "Kommentar anzeigen" msgid "View Full Log" msgstr "Vollständiges Protokoll anzeigen" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:467 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:468 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:245 msgid "View List" msgstr "Liste anzeigen" @@ -35634,7 +36212,7 @@ msgstr "Bericht in Ihrem Browser anzeigen" msgid "View this in your browser" msgstr "Inhalt im Browser anzeigen" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:450 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" msgstr "Ihre Antwort anzeigen" @@ -36139,6 +36717,13 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Website Theme image link" msgstr "" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Websocket" +msgstr "" + #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgctxt "Assignment Rule Day" @@ -36300,11 +36885,11 @@ msgstr "Willkommens-URL" msgid "Welcome Workspace" msgstr "Willkommens-Arbeitsbereich" -#: core/doctype/user/user.py:397 +#: core/doctype/user/user.py:398 msgid "Welcome email sent" msgstr "Willkommens-E-Mail versenden" -#: core/doctype/user/user.py:472 +#: core/doctype/user/user.py:473 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Willkommen auf {0}" @@ -36675,6 +37260,10 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "Workspaces" msgstr "Arbeitsbereiche" +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:35 +msgid "Wrapping up" +msgstr "Aufwickeln" + #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -36699,7 +37288,7 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: model/base_document.py:865 +#: model/base_document.py:873 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "Falscher Abruf vom Wert" @@ -36729,7 +37318,7 @@ msgstr "Y-Achse" msgid "Y Axis Fields" msgstr "Y-Achsenfelder" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1147 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1148 msgid "Y Field" msgstr "Y-Feld" @@ -36824,9 +37413,9 @@ msgstr "Gelb" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:130 #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:336 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -36875,11 +37464,11 @@ msgstr "Sie" msgid "You Liked" msgstr "Ihnen gefällt" -#: public/js/frappe/dom.js:425 +#: public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." msgstr "Sie sind mit dem Internet verbunden." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." msgstr "" @@ -36911,7 +37500,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, den Bericht zu bearbeiten." msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "Sie dürfen keinen {} Doctype exportieren" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:431 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:432 msgid "You are not allowed to print this report" msgstr "Sie sind nicht berechtigt diesen Bericht zu drucken" @@ -36935,7 +37524,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, ohne Anmeldung auf diese Seite zuzugreifen." msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Sie sind nicht berechtigt auf diese Seite zuzugreifen." -#: __init__.py:935 +#: __init__.py:933 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Ressource zuzugreifen." @@ -36947,7 +37536,7 @@ msgstr "Sie folgen nun diesem Dokument. Sie erhalten tägliche Updates per E-Mai msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." msgstr "Sie können nur die Reihenfolge verändern, keine Anwendungen entfernen oder hinzufügen." -#: email/doctype/email_account/email_account.js:221 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:216 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." msgstr "Sie wählen als Synchronisierungsoption „ALLE“ aus. Dadurch werden alle gelesenen und ungelesenen Nachrichten vom Server neu synchronisiert. Dies kann auch zu einer Duplizierung der Kommunikation (E-Mails) führen." @@ -36988,7 +37577,7 @@ msgstr "Sie können die Aufbewahrungsrichtlinie unter {0} ändern." msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "Sie können nach Erkundung dieser Seite mit dem Onboarding fortfahren" -#: core/doctype/user/user.py:600 +#: core/doctype/user/user.py:601 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "" @@ -37012,7 +37601,7 @@ msgstr "" msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "" -#: handler.py:225 +#: handler.py:186 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "Sie können nur JPG, PNG, PDF, TXT oder Microsoft-Dokumente hochladen." @@ -37117,7 +37706,7 @@ msgstr "Sie haben nicht genügend Bewertungspunkte" msgid "You do not have permission to view this document" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Dokument anzuzeigen" -#: public/js/frappe/form/form.js:943 +#: public/js/frappe/form/form.js:954 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alle verknüpften Dokumente zu stornieren." @@ -37125,7 +37714,7 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, alle verknüpften Dokumente zu stornieren. msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "Sie haben keine Zugriffsrechte für den Bericht: {0}" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:698 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:663 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf den DocType {0} zuzugreifen." @@ -37177,7 +37766,7 @@ msgstr "Sie müssen die Zwei-Faktor-Authentifizierung in den Systemeinstellungen msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." msgstr "Sie haben noch nicht gespeicherte Änderungen in diesem Formular. Bitte speichern Sie diese, bevor Sie fortfahren." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:51 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" msgstr "Sie haben ungelesene Benachrichtigungen" @@ -37189,7 +37778,7 @@ msgstr "Du hast {0} nicht gesehen" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Sie haben noch keine Dashboard-Diagramme oder Zahlenkarten hinzugefügt." -#: public/js/frappe/list/list_view.js:472 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Sie haben noch kein(en) {0} erstellt" @@ -37206,7 +37795,7 @@ msgstr "Zuletzt von Ihnen bearbeitet" msgid "You must add atleast one link." msgstr "Sie müssen mindestens einen Link hinzufügen." -#: website/doctype/web_form/web_form.py:668 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:659 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um dieses Formular zu nutzen." @@ -37297,6 +37886,10 @@ msgstr "Sie haben dieses Dokument nicht mehr verfolgt" msgid "You viewed this" msgstr "Von Ihnen angesehen" +#: public/js/frappe/desk.js:528 +msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." +msgstr "" + #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385 msgid "Your Country" msgstr "Ihr Land" @@ -37346,7 +37939,7 @@ msgstr "Ihre Verbindungsanfrage an Google Kalender wurde erfolgreich angenommen" msgid "Your email address" msgstr "deine Emailadresse" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:424 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" msgstr "Ihr Formular wurde erfolgreich aktualisiert" @@ -37377,7 +37970,7 @@ msgstr "Ihre Anfrage ist eingegangen. Wir werden in Kürze antworten. Wenn Sie z msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen, bitte melden Sie sich erneut an, um fortzufahren." -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." msgstr "Ihre Website wird gerade gewartet oder aktualisiert." @@ -37425,42 +38018,12 @@ msgstr "Der Parameter `job_id` ist für die Deduplizierung erforderlich." msgid "added rows for {0}" msgstr "hat Zeilen für {0} hinzugefügt" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "adjust" -msgstr "Anpassen" - #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "after_insert" msgstr "nach_einfügen" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-center" -msgstr "Zentrieren" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-justify" -msgstr "Blocksatz" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-left" -msgstr "linksbündig" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-right" -msgstr "rechtsbündig" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37472,105 +38035,21 @@ msgstr "berichtigen" msgid "and" msgstr "und" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-down" -msgstr "Pfeil-nach-unten" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-left" -msgstr "Pfeil-nach-links" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-right" -msgstr "Pfeil-nach-rechts" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-up" -msgstr "Pfeil-nach-oben" - #: public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" msgstr "aufsteigend" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "asterisk" -msgstr "Sternchen" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "backward" -msgstr "Zurück" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ban-circle" -msgstr "Bannkreis" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "barcode" -msgstr "Barcode" - -#: model/document.py:1349 +#: model/document.py:1369 msgid "beginning with" msgstr "Beginnend mit" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bell" -msgstr "Glocke" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "blue" msgstr "Blau" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bold" -msgstr "fett" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "book" -msgstr "Buch" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bookmark" -msgstr "Lesezeichen" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "briefcase" -msgstr "Aktenkoffer" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bullhorn" -msgstr "Megafon" - #: public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" msgstr "nach Rolle" @@ -37585,18 +38064,6 @@ msgstr "cProfile Ausgabe" msgid "calendar" msgstr "Kalender" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "calendar" -msgstr "Kalender" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "camera" -msgstr "Kamera" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37610,82 +38077,10 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "canceled" msgstr "storniert" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "certificate" -msgstr "Zertifikat" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "check" -msgstr "Überprüfen" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-down" -msgstr "Winkel nach unten" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-left" -msgstr "Winkel nach links" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-right" -msgstr "Winkel nach rechts" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-up" -msgstr "Winkel nach oben" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-down" -msgstr "Kreis-Pfeil-nach-unten" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-left" -msgstr "Kreis-Pfeil-nach-links" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-right" -msgstr "Kreis-Pfeil-nach-rechts" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-up" -msgstr "Kreis-Pfeil-nach-oben" - #: templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" msgstr "bereinigen" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "cog" -msgstr "cog" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "comment" -msgstr "Kommentar" - #: public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:33 msgid "commented" msgstr "kommentierte(n)" @@ -37770,18 +38165,6 @@ msgstr "absteigend" msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "Dokumententyp ..., z. B. Kunde" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download" -msgstr "herunterladen" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download-alt" -msgstr "download-alt" - #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -37828,17 +38211,11 @@ msgstr "z. B. smtp.gmail.com" msgid "e.g.:" msgstr "z. B.:" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "edit" -msgstr "bearbeiten" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eject" -msgstr "Auswerfen" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "emacs" +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -37859,22 +38236,10 @@ msgid "email inbox" msgstr "E-Mail-Eingang" #: permissions.py:402 permissions.py:413 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:481 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:484 msgid "empty" msgstr "leeren" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "envelope" -msgstr "Umschlag" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "exclamation-sign" -msgstr "Ausrufezeichen" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37882,18 +38247,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "export" msgstr "exportieren" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-close" -msgstr "geschlossenen Auges" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-open" -msgstr "offenen Auges" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -37901,12 +38254,6 @@ msgctxt "Social Link Settings" msgid "facebook" msgstr "Facebook" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "facetime-video" -msgstr "Apple FaceTime-Video" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -37920,106 +38267,16 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "fairlogin" msgstr "Fairlogin" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-backward" -msgstr "Schnellrücklauf" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-forward" -msgstr "Schnellvorlauf" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "file" -msgstr "Datei" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "film" -msgstr "Film" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "filter" -msgstr "Filter" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "finished" msgstr "fertig" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fire" -msgstr "feuern" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "flag" -msgstr "Kennzeichnen" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-close" -msgstr "geschlossener Ordner" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-open" -msgstr "geöffneter Ordner" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "font" -msgstr "Schriftart" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "forward" -msgstr "Weiterleiten" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fullscreen" -msgstr "Vollbild" - #: public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:61 msgid "gained by {0} via automatic rule {1}" msgstr "erhalten von {0} über die automatische Regel {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "gift" -msgstr "Geschenk" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "glass" -msgstr "Glas" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "globe" -msgstr "Globus" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38038,7 +38295,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "grau" -#: utils/backups.py:380 +#: utils/backups.py:378 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip nicht in PATH gefunden! Dies ist erforderlich, um ein Backup zu erstellen." @@ -38047,54 +38304,6 @@ msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "Std" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-down" -msgstr "Pfeil-nach-unten" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-left" -msgstr "Pfeil-nach-links" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-right" -msgstr "Pfeil-nach-rechts" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-up" -msgstr "Pfeil-nach-oben" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hdd" -msgstr "HDD" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "headphones" -msgstr "Kopfhörer" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "heart" -msgstr "Herz" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "home" -msgstr "Zuhause" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" msgstr "Hub" @@ -38118,36 +38327,6 @@ msgctxt "Blog Post" msgid "in minutes" msgstr "in Minuten" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "inbox" -msgstr "Posteingang" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-left" -msgstr "Einzug links" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-right" -msgstr "Einzug rechts" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "info-sign" -msgstr "Info-Zeichen" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "italic" -msgstr "kursiv" - #: templates/signup.html:11 www/login.html:10 msgid "jane@example.com" msgstr "beate@beispiel.de" @@ -38160,12 +38339,6 @@ msgstr "gerade eben" msgid "label" msgstr "bezeichnung" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "leaf" -msgstr "Blatt" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38191,24 +38364,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "list" msgstr "Liste" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list" -msgstr "Liste" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list-alt" -msgstr "Liste-Alt" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "lock" -msgstr "sperren" - #: www/third_party_apps.html:41 msgid "logged in" msgstr "Angemeldet" @@ -38234,18 +38389,6 @@ msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "m" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "magnet" -msgstr "Magnet" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "map-marker" -msgstr "Plan-Markierer" - #: model/rename_doc.py:212 msgid "merged {0} into {1}" msgstr "fusionierte {0} in {1}" @@ -38255,18 +38398,6 @@ msgstr "fusionierte {0} in {1}" msgid "min read" msgstr "Minuten Lesezeit" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus" -msgstr "Minus" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus-sign" -msgstr "Minuszeichen" - #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -38289,18 +38420,6 @@ msgstr "Modul" msgid "module name..." msgstr "Modulname ..." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "move" -msgstr "verschieben" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "music" -msgstr "Musik" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" msgstr "Neu" @@ -38321,7 +38440,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "nonce" -#: model/document.py:1348 +#: model/document.py:1368 msgid "none of" msgstr "keiner von" @@ -38339,30 +38458,6 @@ msgstr "jetzt" msgid "of" msgstr "von" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "off" -msgstr "aus" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok" -msgstr "OK" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-circle" -msgstr "Genehmigungs-Kreislauf" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-sign" -msgstr "OK-Zeichen" - #. Label of a Data field in DocType 'File' #: core/doctype/file/file.json msgctxt "File" @@ -38405,11 +38500,11 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "on_update_after_submit" -#: model/document.py:1347 +#: model/document.py:1367 msgid "one of" msgstr "eine(r/s) von" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:101 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:105 msgid "or" msgstr "oder" @@ -38425,24 +38520,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "page" msgstr "Seite" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pause" -msgstr "Pause" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pencil" -msgstr "Bleistift" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "picture" -msgstr "Bild" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38456,36 +38533,6 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "plain" msgstr "plain" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plane" -msgstr "eben" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play" -msgstr "spielen" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play-circle" -msgstr "Spielplatz" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus" -msgstr "Plus" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus-sign" -msgstr "Pluszeichen" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38493,12 +38540,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "print" msgstr "drucken" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "print" -msgstr "drucken" - #. Label of a HTML field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -38511,36 +38552,18 @@ msgctxt "Workspace" msgid "purple" msgstr "lila" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "qrcode" -msgstr "QR-Code" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "query-report" msgstr "Abfrage-Bericht" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "question-sign" -msgstr "Fragezeichen" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "queued" msgstr "warteschlange" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "random" -msgstr "zufällig" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38554,30 +38577,6 @@ msgctxt "Workspace" msgid "red" msgstr "rot" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "refresh" -msgstr "Aktualisierung" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove" -msgstr "Löschen" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-circle" -msgstr "Entfernen-Kreis" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-sign" -msgstr "Entfernen-Zeichen" - #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:221 msgid "removed rows for {0}" msgstr "hat Zeilen von {0} entfernt" @@ -38586,12 +38585,6 @@ msgstr "hat Zeilen von {0} entfernt" msgid "renamed from {0} to {1}" msgstr "umbenannt von {0} {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "repeat" -msgstr "wiederholen" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38599,30 +38592,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "report" msgstr "bericht" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-full" -msgstr "anpassen-voll" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-horizontal" -msgstr "anpassen-horizontal" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-small" -msgstr "anpassen-klein" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-vertical" -msgstr "anpassen-vertikal" - #. Label of a HTML field in DocType 'Custom Role' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json msgctxt "Custom Role" @@ -38633,18 +38602,6 @@ msgstr "Antwort" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "restauriert {0} als {1}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "retweet" -msgstr "Erneut tweeten" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "road" -msgstr "Straße" - #: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -38663,18 +38620,6 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "scheduled" msgstr "geplant" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "screenshot" -msgstr "Screenshot" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "search" -msgstr "Suche" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38689,24 +38634,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "share" msgstr "Aktie" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share" -msgstr "Aktie" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share-alt" -msgstr "teilen-alt" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "shopping-cart" -msgstr "Warenkorb" - #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38719,12 +38646,6 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "kurz" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "signal" -msgstr "Signal" - #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last month" msgstr "seit letztem Monat" @@ -38741,18 +38662,6 @@ msgstr "seit letztem Jahr" msgid "since yesterday" msgstr "seit gestern" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star" -msgstr "Stern" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star-empty" -msgstr "sternenleer" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38763,24 +38672,6 @@ msgstr "gestartet" msgid "starting the setup..." msgstr "Einrichtung wird gestartet..." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-backward" -msgstr "Schritt zurück" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-forward" -msgstr "Schritt nach vorn" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "stop" -msgstr "halt" - #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -38809,62 +38700,14 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "submit" msgstr "buchen" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tag" -msgstr "Schlagwort" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "Tag Name ..., zB #tag" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tags" -msgstr "Stichworte" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tasks" -msgstr "Aufgaben" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" msgstr "Text in Dokumententyp" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-height" -msgstr "Texthöhe" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-width" -msgstr "Textbreite" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th" -msgstr "th" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-large" -msgstr "th-large" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-list" -msgstr "th-list" - #: public/js/frappe/form/controls/data.js:35 msgid "this form" msgstr "dieses Formular" @@ -38873,36 +38716,6 @@ msgstr "dieses Formular" msgid "this shouldn't break" msgstr "das sollte nicht kaputt gehen" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-down" -msgstr "Bild-nach-unten" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-up" -msgstr "Bild-nach-oben" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "time" -msgstr "Zeit" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tint" -msgstr "Farbton" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "trash" -msgstr "Ausschuss" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -38914,22 +38727,10 @@ msgstr "Twitter" msgid "updated to {0}" msgstr "aktualisiert auf {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "upload" -msgstr "hochladen" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:340 msgid "use % as wildcard" msgstr "% als Platzhalter verwenden" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "user" -msgstr "Nutzer" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:339 msgid "values separated by commas" msgstr "Werte durch Komma getrennt" @@ -38967,34 +38768,22 @@ msgstr "über die automatische Regel {0} für {1}" msgid "via {0}" msgstr "über {0}" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-down" -msgstr "Lautstärke verringern" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vim" +msgstr "" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-off" -msgstr "Lautstärke aus" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-up" -msgstr "Lautstärke erhöhen" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vscode" +msgstr "" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" msgstr "möchte auf folgende Details von Ihrem Konto zugreifen" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "warning-sign" -msgstr "Warnschild" - #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -39002,11 +38791,9 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "when clicked on element it will focus popover if present." msgstr "wenn Sie auf ein Element klicken, wird das Popover aktiviert, falls vorhanden." -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "wrench" -msgstr "Schraubenschlüssel" +#: printing/page/print/print.js:619 +msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." +msgstr "" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -39031,18 +38818,6 @@ msgctxt "System Settings" msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "JJJJ-MM-TT" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-in" -msgstr "vergrößern" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-out" -msgstr "verkleinern" - #: desk/doctype/event/event.js:87 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -39089,7 +38864,7 @@ msgstr "{0} Diagramm" msgid "{0} Dashboard" msgstr "{0}-Dashboard" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:457 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:458 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:224 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" @@ -39130,7 +38905,7 @@ msgstr "{0} Module" msgid "{0} Name" msgstr "{0} ID" -#: model/base_document.py:1055 +#: model/base_document.py:1063 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} Es ist nicht erlaubt, {1} nach dem Buchen von {2} auf {3} zu ändern" @@ -39141,7 +38916,7 @@ msgstr "{0} Es ist nicht erlaubt, {1} nach dem Buchen von {2} auf {3} zu ändern msgid "{0} Report" msgstr "{0} Bericht(e)" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "{0} Reports" msgstr "{0} Berichte" @@ -39375,7 +39150,7 @@ msgstr "{0} wurde zur E-Mail-Gruppe hinzugefügt." msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "{0} wurde von E-Mail-Benachrichtigungen zu {1} {2} abgemeldet" -#: __init__.py:2488 +#: __init__.py:2490 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "Für {0} wurden keine Versionen verfolgt." @@ -39534,11 +39309,11 @@ msgstr "{0} ist eingetragen" msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} ist innerhalb von {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1597 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1601 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} Elemente ausgewählt" -#: core/doctype/user/user.py:1381 +#: core/doctype/user/user.py:1382 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -39571,7 +39346,7 @@ msgstr "vor {0} Minuten" msgid "{0} months ago" msgstr "vor {0} Monaten" -#: model/document.py:1603 +#: model/document.py:1623 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} muss nach {1} liegen" @@ -39579,11 +39354,11 @@ msgstr "{0} muss nach {1} liegen" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} muss aus {1} sein" -#: model/base_document.py:790 +#: model/base_document.py:798 msgid "{0} must be set first" msgstr "{0} muss als erstes gesetzt sein" -#: model/base_document.py:648 +#: model/base_document.py:656 msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} muss einmalig sein" @@ -39605,11 +39380,11 @@ msgstr "{0} darf nicht umbenannt werden" msgid "{0} not found" msgstr "{0} nicht gefunden" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:988 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:992 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} von {1}" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:990 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:994 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} von {1} ({2} Zeilen mit untergeordneten Elementen)" @@ -39766,11 +39541,11 @@ msgstr "{0} {1} hinzugefügt" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "{0} {1} zum Dashboard hinzugefügt {2}" -#: model/base_document.py:581 model/rename_doc.py:110 +#: model/base_document.py:589 model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "{0} {1} existiert bereits" -#: model/base_document.py:898 +#: model/base_document.py:906 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "{0} {1} kann nicht \"{2}\" sein . Es sollte aus \"{3}\" sein." @@ -39782,7 +39557,7 @@ msgstr "{0} {1} kann kein Knotenpunkt sein, da Unterpunkte vorhanden sind" msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" msgstr "{0} {1} existiert nicht. Bitte ein neues Ziel zum Zusammenführen wählen" -#: public/js/frappe/form/form.js:934 +#: public/js/frappe/form/form.js:945 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "{0} {1} ist mit den folgenden eingereichten Dokumenten verknüpft: {2}" @@ -39794,11 +39569,11 @@ msgstr "{0} {1} nicht gefunden" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "{0} {1}: Übermittelter Datensatz kann nicht gelöscht werden. Sie müssen {2} zuerst {3} abbrechen." -#: model/base_document.py:1016 +#: model/base_document.py:1024 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "{0}, Zeile {1}" -#: model/base_document.py:1021 +#: model/base_document.py:1029 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "{0}: '{1}' ({3}) wird abgeschnitten werden, da maximal {2} Zeichen erlaubt sind" @@ -39900,7 +39675,7 @@ msgstr "{0}: {1}" msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} ist auf Status {2} festgelegt" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1205 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1206 msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "{0}: {1} vs {2}" @@ -39928,18 +39703,36 @@ msgstr "{count} Zeilen ausgewählt" msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "{{{0}}} ist kein gültiges Format für Feldnamen. Es sollte sein {{field_name}}." +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blogger" +msgid "{} Active" +msgstr "" + #: public/js/frappe/form/form.js:517 msgid "{} Complete" msgstr "{} Komplett" -#: utils/data.py:2424 +#: utils/data.py:2427 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Ungültiger Python-Code in Zeile {}" -#: utils/data.py:2433 +#: utils/data.py:2436 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Possibly invalid python code.
{}" +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blog Post" +msgid "{} Published" +msgstr "" + +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Web Page" +msgid "{} Published" +msgstr "" + #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:55 msgid "{} does not support automated log clearing." msgstr "{} unterstützt keine automatische Protokolllöschung." @@ -39965,7 +39758,7 @@ msgstr "{} in PATH nicht gefunden! Dies ist erforderlich, um auf die Konsole zuz msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "{} in PATH nicht gefunden! Dies ist erforderlich, um die Datenbank wiederherzustellen." -#: utils/backups.py:447 +#: utils/backups.py:445 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "{} in PATH nicht gefunden! Dies ist erforderlich, um ein Backup zu erstellen." From 528102d17ad43de52940ffeb6cc40133b35ae6a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 14 May 2024 02:33:50 +0530 Subject: [PATCH 018/159] fix: Esperanto translations --- frappe/locale/eo.po | 2834 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 1356 insertions(+), 1478 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/eo.po b/frappe/locale/eo.po index d619c5fbfe..d948b7cd3b 100644 --- a/frappe/locale/eo.po +++ b/frappe/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-09 06:44\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:03\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "About Us Settings" msgid "\"Team Members\" or \"Management\"" msgstr "crwdns90472:0crwdne90472:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:1027 +#: public/js/frappe/form/form.js:1084 msgid "\"amended_from\" field must be present to do an amendment." msgstr "crwdns90474:0crwdne90474:0" @@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "crwdns90476:0{0}crwdne90476:0" msgid "#{0}" msgstr "crwdns90518:0#{0}crwdne90518:0" +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 +msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" +msgstr "crwdns127566:0${values.doctype_name}crwdne127566:0" + #: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" msgstr "crwdns110774:0crwdne110774:0" @@ -74,7 +78,7 @@ msgstr "crwdns90520:0crwdne90520:0" msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "crwdns90522:0{0}crwdnd90522:0{1}crwdne90522:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1302 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1321 msgid "'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "crwdns90524:0{0}crwdnd90524:0{1}crwdne90524:0" @@ -82,7 +86,7 @@ msgstr "crwdns90524:0{0}crwdnd90524:0{1}crwdne90524:0" msgid "'In List View' is not allowed for field {0} of type {1}" msgstr "crwdns90526:0{0}crwdnd90526:0{1}crwdne90526:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:358 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:359 msgid "'In List View' not allowed for type {0} in row {1}" msgstr "crwdns90528:0{0}crwdnd90528:0{1}crwdne90528:0" @@ -94,7 +98,7 @@ msgstr "crwdns90530:0crwdne90530:0" msgid "'{0}' is not a valid URL" msgstr "crwdns90532:0{0}crwdne90532:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1296 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1315 msgid "'{0}' not allowed for type {1} in row {2}" msgstr "crwdns90534:0{0}crwdnd90534:0{1}crwdnd90534:0{2}crwdne90534:0" @@ -102,10 +106,11 @@ msgstr "crwdns90534:0{0}crwdnd90534:0{1}crwdnd90534:0{2}crwdne90534:0" msgid "(Mandatory)" msgstr "crwdns110776:0crwdne110776:0" -#: model/rename_doc.py:681 +#: model/rename_doc.py:686 msgid "** Failed: {0} to {1}: {2}" msgstr "crwdns90536:0{0}crwdnd90536:0{1}crwdnd90536:0{2}crwdne90536:0" +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:132 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "+ Add / Remove Fields" msgstr "crwdns110778:0crwdne110778:0" @@ -123,7 +128,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "0 is highest" msgstr "crwdns90540:0crwdne90540:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:807 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:808 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "crwdns90542:0crwdne90542:0" @@ -142,7 +147,7 @@ msgstr "crwdns90546:0crwdne90546:0" msgid "1 Google Calendar Event synced." msgstr "crwdns90548:0crwdne90548:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:882 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 msgid "1 Report" msgstr "crwdns110780:0crwdne110780:0" @@ -150,7 +155,7 @@ msgstr "crwdns110780:0crwdne110780:0" msgid "1 comment" msgstr "crwdns90550:0crwdne90550:0" -#: tests/test_utils.py:677 +#: tests/test_utils.py:676 msgid "1 day ago" msgstr "crwdns90552:0crwdne90552:0" @@ -158,15 +163,15 @@ msgstr "crwdns90552:0crwdne90552:0" msgid "1 hour" msgstr "crwdns90554:0crwdne90554:0" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:675 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:52 tests/test_utils.py:674 msgid "1 hour ago" msgstr "crwdns90556:0crwdne90556:0" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:673 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:48 tests/test_utils.py:672 msgid "1 minute ago" msgstr "crwdns90558:0crwdne90558:0" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:681 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:66 tests/test_utils.py:680 msgid "1 month ago" msgstr "crwdns90560:0crwdne90560:0" @@ -174,35 +179,35 @@ msgstr "crwdns90560:0crwdne90560:0" msgid "1 record will be exported" msgstr "crwdns90562:0crwdne90562:0" -#: tests/test_utils.py:672 +#: tests/test_utils.py:671 msgid "1 second ago" msgstr "crwdns90564:0crwdne90564:0" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:679 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:62 tests/test_utils.py:678 msgid "1 week ago" msgstr "crwdns90566:0crwdne90566:0" -#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:683 +#: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:70 tests/test_utils.py:682 msgid "1 year ago" msgstr "crwdns90568:0crwdne90568:0" -#: tests/test_utils.py:676 +#: tests/test_utils.py:675 msgid "2 hours ago" msgstr "crwdns90570:0crwdne90570:0" -#: tests/test_utils.py:682 +#: tests/test_utils.py:681 msgid "2 months ago" msgstr "crwdns90572:0crwdne90572:0" -#: tests/test_utils.py:680 +#: tests/test_utils.py:679 msgid "2 weeks ago" msgstr "crwdns90574:0crwdne90574:0" -#: tests/test_utils.py:684 +#: tests/test_utils.py:683 msgid "2 years ago" msgstr "crwdns90576:0crwdne90576:0" -#: tests/test_utils.py:674 +#: tests/test_utils.py:673 msgid "3 minutes ago" msgstr "crwdns90578:0crwdne90578:0" @@ -218,7 +223,7 @@ msgstr "crwdns90582:0crwdne90582:0" msgid "5 Records" msgstr "crwdns90584:0crwdne90584:0" -#: tests/test_utils.py:678 +#: tests/test_utils.py:677 msgid "5 days ago" msgstr "crwdns90586:0crwdne90586:0" @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "crwdns90636:0crwdne90636:0" msgid "A DocType (Document Type) is used to insert forms in ERPNext. Forms such as Customer, Orders, and Invoices are Doctypes in the backend. You can also create new DocTypes to create new forms in ERPNext as per your business needs." msgstr "crwdns90638:0crwdne90638:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1014 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1015 msgid "A DocType's name should start with a letter and can only consist of letters, numbers, spaces, underscores and hyphens" msgstr "crwdns90640:0crwdne90640:0" @@ -862,7 +867,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "crwdns90736:0crwdne90736:0" -#: auth.py:451 +#: auth.py:453 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "crwdns90738:0crwdne90738:0" @@ -942,7 +947,7 @@ msgstr "crwdns90760:0crwdne90760:0" msgid "Action Complete" msgstr "crwdns90762:0crwdne90762:0" -#: model/document.py:1686 +#: model/document.py:1707 msgid "Action Failed" msgstr "crwdns90764:0crwdne90764:0" @@ -980,17 +985,19 @@ msgstr "crwdns90774:0{0}crwdnd90774:0{1}crwdnd90774:0{2}crwdnd90774:0{3}crwdne90 #: core/doctype/communication/communication.js:108 #: core/doctype/communication/communication.js:131 #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:14 core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:39 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:48 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:108 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:116 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:124 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:132 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:140 -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:238 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:283 #: public/js/frappe/ui/page.html:56 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:190 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:203 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:213 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:776 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:191 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:204 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:214 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:777 msgid "Actions" msgstr "crwdns90776:0crwdne90776:0" @@ -1053,6 +1060,12 @@ msgstr "crwdns90794:0crwdne90794:0" msgid "Active Sessions" msgstr "crwdns90796:0crwdne90796:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Active Sessions" +msgstr "crwdns127568:0crwdne127568:0" + #: public/js/frappe/form/dashboard.js:22 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 msgid "Activity" @@ -1084,13 +1097,13 @@ msgstr "crwdns90806:0crwdne90806:0" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:476 #: email/doctype/email_group/email_group.js:60 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:470 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:471 #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:100 #: public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:68 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:407 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:440 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:265 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:293 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:266 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" msgstr "crwdns90808:0crwdne90808:0" @@ -1100,7 +1113,7 @@ msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add" msgstr "crwdns110784:0crwdne110784:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Add / Remove Columns" msgstr "crwdns110786:0crwdne110786:0" @@ -1140,7 +1153,7 @@ msgctxt "Web Page Block" msgid "Add Border at Top" msgstr "crwdns90822:0crwdne90822:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:209 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:210 msgid "Add Chart to Dashboard" msgstr "crwdns90824:0crwdne90824:0" @@ -1188,7 +1201,7 @@ msgid "Add Gray Background" msgstr "crwdns90840:0crwdne90840:0" #: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:230 -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:415 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:418 msgid "Add Group" msgstr "crwdns90842:0crwdne90842:0" @@ -1214,7 +1227,7 @@ msgstr "crwdns90848:0crwdne90848:0" msgid "Add Review" msgstr "crwdns90850:0crwdne90850:0" -#: core/doctype/user/user.py:810 +#: core/doctype/user/user.py:811 msgid "Add Roles" msgstr "crwdns90852:0crwdne90852:0" @@ -1253,7 +1266,7 @@ msgstr "crwdns90862:0crwdne90862:0" msgid "Add Tags" msgstr "crwdns90864:0crwdne90864:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1899 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1903 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "crwdns90866:0crwdne90866:0" @@ -1330,7 +1343,7 @@ msgid "Add script for Child Table" msgstr "crwdns90892:0crwdne90892:0" #: public/js/frappe/utils/dashboard_utils.js:263 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:251 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:252 msgid "Add to Dashboard" msgstr "crwdns90894:0crwdne90894:0" @@ -1370,7 +1383,7 @@ msgstr "crwdns90906:0{0}crwdne90906:0" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "crwdns90908:0{0}crwdnd90908:0{1}crwdne90908:0" -#: core/doctype/user/user.py:307 +#: core/doctype/user/user.py:308 msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" msgstr "crwdns90910:0crwdne90910:0" @@ -1507,11 +1520,11 @@ msgstr "crwdns90948:0crwdne90948:0" msgid "Administrator" msgstr "crwdns90950:0crwdne90950:0" -#: core/doctype/user/user.py:1214 +#: core/doctype/user/user.py:1215 msgid "Administrator Logged In" msgstr "crwdns90952:0crwdne90952:0" -#: core/doctype/user/user.py:1208 +#: core/doctype/user/user.py:1209 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "crwdns90954:0{0}crwdnd90954:0{1}crwdnd90954:0{2}crwdne90954:0" @@ -1533,8 +1546,8 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Advanced Control" msgstr "crwdns90960:0crwdne90960:0" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:316 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:318 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:319 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:321 msgid "Advanced Search" msgstr "crwdns90962:0crwdne90962:0" @@ -1556,6 +1569,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "After Delete" msgstr "crwdns90968:0crwdne90968:0" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "After Discard" +msgstr "crwdns127570:0crwdne127570:0" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -1651,7 +1670,7 @@ msgstr "crwdns90998:0crwdne90998:0" #: contacts/doctype/salutation/salutation.json #: core/doctype/communication/communication.json core/doctype/file/file.json #: core/doctype/language/language.json core/doctype/module_def/module_def.json -#: core/doctype/user/user.json desk/doctype/event/event.json +#: desk/doctype/event/event.json #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json #: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json @@ -1676,7 +1695,7 @@ msgctxt "Server Script" msgid "All" msgstr "crwdns91004:0crwdne91004:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:394 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:401 msgid "All Day" msgstr "crwdns91006:0crwdne91006:0" @@ -1700,11 +1719,11 @@ msgstr "crwdns91012:0crwdne91012:0" msgid "All Records" msgstr "crwdns91014:0crwdne91014:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:2139 +#: public/js/frappe/form/form.js:2205 msgid "All Submissions" msgstr "crwdns110800:0crwdne110800:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:384 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:429 msgid "All customizations will be removed. Please confirm." msgstr "crwdns91016:0crwdne91016:0" @@ -2089,11 +2108,17 @@ msgctxt "User Type" msgid "Allowed Modules" msgstr "crwdns91148:0crwdne91148:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:1193 +#. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'OAuth Client' +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +msgctxt "OAuth Client" +msgid "Allowed Roles" +msgstr "crwdns127572:0crwdne127572:0" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1250 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "crwdns91150:0crwdne91150:0" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1018 msgid "Already Registered" msgstr "crwdns91152:0crwdne91152:0" @@ -2315,7 +2340,7 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "App ID" msgstr "crwdns91226:0crwdne91226:0" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:9 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:8 msgid "App Logo" msgstr "crwdns110804:0crwdne110804:0" @@ -2329,6 +2354,12 @@ msgstr "crwdns91228:0crwdne91228:0" msgid "App Name" msgstr "crwdns91230:0crwdne91230:0" +#. Label of a Data field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "App Name" +msgstr "crwdns112726:0crwdne112726:0" + #. Label of a Select field in DocType 'Module Def' #: core/doctype/module_def/module_def.json msgctxt "Module Def" @@ -2353,11 +2384,11 @@ msgctxt "Dropbox Settings" msgid "App Secret Key" msgstr "crwdns91238:0crwdne91238:0" -#: modules/utils.py:262 +#: modules/utils.py:275 msgid "App not found for module: {0}" msgstr "crwdns91240:0{0}crwdne91240:0" -#: __init__.py:1789 +#: __init__.py:1791 msgid "App {0} is not installed" msgstr "crwdns91242:0{0}crwdne91242:0" @@ -2436,7 +2467,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Applied On" msgstr "crwdns91268:0crwdne91268:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1884 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1888 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "crwdns91270:0crwdne91270:0" @@ -2542,7 +2573,7 @@ msgstr "crwdns91304:0crwdne91304:0" msgid "Archived Columns" msgstr "crwdns91306:0crwdne91306:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1863 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1867 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "crwdns104470:0crwdne104470:0" @@ -2562,7 +2593,7 @@ msgstr "crwdns91312:0crwdne91312:0" msgid "Are you sure you want to discard the changes?" msgstr "crwdns91314:0crwdne91314:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:896 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:897 msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "crwdns110808:0crwdne110808:0" @@ -2641,7 +2672,7 @@ msgstr "crwdns91342:0crwdne91342:0" msgid "Assign To" msgstr "crwdns91344:0crwdne91344:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1845 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1849 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "crwdns91346:0crwdne91346:0" @@ -2806,7 +2837,7 @@ msgctxt "Notification Settings" msgid "Assignments" msgstr "crwdns91412:0crwdne91412:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:650 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:651 msgid "At least one column is required to show in the grid." msgstr "crwdns91414:0crwdne91414:0" @@ -2977,7 +3008,6 @@ msgctxt "Communication" msgid "Attachment Removed" msgstr "crwdns91474:0crwdne91474:0" -#: core/doctype/file/utils.py:37 #: email/doctype/newsletter/templates/newsletter.html:47 #: public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:65 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:103 @@ -3147,7 +3177,7 @@ msgstr "crwdns91530:0crwdne91530:0" msgid "Authors" msgstr "crwdns112682:0crwdne112682:0" -#: www/attribution.html:36 +#: www/attribution.html:37 msgid "Authors / Maintainers" msgstr "crwdns112684:0crwdne112684:0" @@ -3300,6 +3330,11 @@ msgctxt "DocType" msgid "Autoincrement" msgstr "crwdns91584:0crwdne91584:0" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" +msgstr "crwdns127574:0crwdne127574:0" + #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -3365,7 +3400,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Average" msgstr "crwdns91606:0crwdne91606:0" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:330 +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:333 msgid "Average of {0}" msgstr "crwdns91608:0{0}crwdne91608:0" @@ -3536,12 +3571,30 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Background Jobs" msgstr "crwdns91670:0crwdne91670:0" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs" +msgstr "crwdns127576:0crwdne127576:0" + +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Jobs Check" +msgstr "crwdns127578:0crwdne127578:0" + #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "Background Jobs Queue" msgstr "crwdns111386:0crwdne111386:0" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Background Workers" +msgstr "crwdns127580:0crwdne127580:0" + #. Label of a Section Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -3601,7 +3654,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup Frequency" msgstr "crwdns91690:0crwdne91690:0" -#: desk/page/backups/backups.py:98 +#: desk/page/backups/backups.py:95 msgid "Backup job is already queued. You will receive an email with the download link" msgstr "crwdns91692:0crwdne91692:0" @@ -3612,12 +3665,24 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Backup public and private files along with the database." msgstr "crwdns91694:0crwdne91694:0" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups" +msgstr "crwdns127582:0crwdne127582:0" + #. Label of a Tab Break field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Backups" msgstr "crwdns91696:0crwdne91696:0" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Backups (MB)" +msgstr "crwdns127584:0crwdne127584:0" + #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "Bad Cron Expression" msgstr "crwdns111388:0crwdne111388:0" @@ -3746,12 +3811,24 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Before Delete" msgstr "crwdns91738:0crwdne91738:0" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Discard" +msgstr "crwdns127586:0crwdne127586:0" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Before Insert" msgstr "crwdns91740:0crwdne91740:0" +#. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' +#: core/doctype/server_script/server_script.json +msgctxt "Server Script" +msgid "Before Print" +msgstr "crwdns112728:0crwdne112728:0" + #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -3816,6 +3893,12 @@ msgstr "crwdns91760:0crwdne91760:0" msgid "Billing Contact" msgstr "crwdns110816:0crwdne110816:0" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Binary Logging" +msgstr "crwdns127588:0crwdne127588:0" + #. Label of a Small Text field in DocType 'About Us Team Member' #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgctxt "About Us Team Member" @@ -4149,11 +4232,22 @@ msgstr "crwdns91870:0crwdne91870:0" msgid "Bucket {0} not found." msgstr "crwdns91872:0{0}crwdne91872:0" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Bufferpool Size" +msgstr "crwdns127590:0crwdne127590:0" + #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" msgstr "crwdns91874:0crwdne91874:0" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" +msgstr "crwdns127592:0crwdne127592:0" + #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" msgstr "crwdns91876:0{0}crwdne91876:0" @@ -4180,6 +4274,14 @@ msgstr "crwdns91882:0crwdne91882:0" msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "crwdns91884:0{0}crwdne91884:0" +#: desk/reportview.py:524 +msgid "Bulk Operation Failed" +msgstr "crwdns127594:0crwdne127594:0" + +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Bulk Operation Successful" +msgstr "crwdns127596:0crwdne127596:0" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:122 msgid "Bulk PDF Export" msgstr "crwdns111450:0crwdne111450:0" @@ -4404,7 +4506,13 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "CTA URL" msgstr "crwdns91960:0crwdne91960:0" -#: sessions.py:31 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Cache" +msgstr "crwdns127598:0crwdne127598:0" + +#: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" msgstr "crwdns91962:0crwdne91962:0" @@ -4538,7 +4646,7 @@ msgstr "crwdns110828:0crwdne110828:0" msgid "Can not rename as column {0} is already present on DocType." msgstr "crwdns92002:0{0}crwdne92002:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1111 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1130 msgid "Can only change to/from Autoincrement naming rule when there is no data in the doctype" msgstr "crwdns92004:0crwdne92004:0" @@ -4558,7 +4666,7 @@ msgstr "crwdns92008:0{0}crwdnd92008:0{1}crwdnd92008:0{0}crwdne92008:0" msgid "Cancel" msgstr "crwdns92010:0crwdne92010:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1954 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1958 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "crwdns92012:0crwdne92012:0" @@ -4599,11 +4707,11 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Cancel" msgstr "crwdns92024:0crwdne92024:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:962 +#: public/js/frappe/form/form.js:973 msgid "Cancel All" msgstr "crwdns92026:0crwdne92026:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:949 +#: public/js/frappe/form/form.js:960 msgid "Cancel All Documents" msgstr "crwdns92028:0crwdne92028:0" @@ -4611,13 +4719,13 @@ msgstr "crwdns92028:0crwdne92028:0" msgid "Cancel Scheduling" msgstr "crwdns92030:0crwdne92030:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1959 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1963 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "crwdns92032:0{0}crwdne92032:0" #: desk/form/save.py:59 public/js/frappe/model/indicator.js:78 -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:496 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:502 msgid "Cancelled" msgstr "crwdns92034:0crwdne92034:0" @@ -4668,7 +4776,7 @@ msgstr "crwdns92050:0crwdne92050:0" msgid "Cancelling {0}" msgstr "crwdns92052:0{0}crwdne92052:0" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:245 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:252 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "crwdns92054:0crwdne92054:0" @@ -4680,7 +4788,7 @@ msgstr "crwdns92056:0crwdne92056:0" msgid "Cannot Remove" msgstr "crwdns92058:0crwdne92058:0" -#: model/base_document.py:1062 +#: model/base_document.py:1070 msgid "Cannot Update After Submit" msgstr "crwdns92060:0crwdne92060:0" @@ -4700,11 +4808,11 @@ msgstr "crwdns92066:0{0}crwdne92066:0" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "crwdns92068:0{0}crwdne92068:0" -#: model/document.py:852 +#: model/document.py:853 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "crwdns92070:0crwdne92070:0" -#: model/document.py:866 +#: model/document.py:867 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "crwdns92072:0crwdne92072:0" @@ -4716,7 +4824,7 @@ msgstr "crwdns92074:0{0}crwdne92074:0" msgid "Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}" msgstr "crwdns92076:0{0}crwdne92076:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1101 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1120 msgid "Cannot change to/from autoincrement autoname in Customize Form" msgstr "crwdns92078:0crwdne92078:0" @@ -4744,23 +4852,23 @@ msgstr "crwdns92088:0crwdne92088:0" msgid "Cannot delete public workspace without Workspace Manager role" msgstr "crwdns92090:0crwdne92090:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:313 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:358 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "crwdns92092:0crwdne92092:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:328 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:373 msgid "Cannot delete standard document state." msgstr "crwdns92094:0crwdne92094:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:276 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:321 msgid "Cannot delete standard field {0}. You can hide it instead." msgstr "crwdns92096:0{0}crwdne92096:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:298 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:343 msgid "Cannot delete standard link. You can hide it if you want" msgstr "crwdns92098:0crwdne92098:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:268 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:313 msgid "Cannot delete system generated field {0}. You can hide it instead." msgstr "crwdns92100:0{0}crwdne92100:0" @@ -4788,7 +4896,7 @@ msgstr "crwdns92110:0crwdne92110:0" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "crwdns92112:0crwdne92112:0" -#: model/document.py:872 +#: model/document.py:873 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "crwdns92114:0crwdne92114:0" @@ -4812,11 +4920,11 @@ msgstr "crwdns92122:0crwdne92122:0" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "crwdns92124:0crwdne92124:0" -#: printing/page/print/print.js:824 +#: printing/page/print/print.js:842 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "crwdns92126:0crwdne92126:0" -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:941 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "crwdns92128:0{0}crwdne92128:0" @@ -4861,11 +4969,11 @@ msgstr "crwdns92144:0crwdne92144:0" msgid "Cannot update {0}" msgstr "crwdns92146:0{0}crwdne92146:0" -#: model/db_query.py:1106 +#: model/db_query.py:1103 msgid "Cannot use sub-query in order by" msgstr "crwdns92148:0crwdne92148:0" -#: model/db_query.py:1124 +#: model/db_query.py:1121 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "crwdns92150:0{0}crwdne92150:0" @@ -4893,7 +5001,7 @@ msgctxt "Workspace Link" msgid "Card Break" msgstr "crwdns92160:0crwdne92160:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:261 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:262 msgid "Card Label" msgstr "crwdns92162:0crwdne92162:0" @@ -5004,6 +5112,11 @@ msgid "Change the starting / current sequence number of an existing series.
"Warning: Incorrectly updating counters can prevent documents from getting created. " msgstr "crwdns92200:0crwdne92200:0" +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgid "Changelog Feed" +msgstr "crwdns112730:0crwdne112730:0" + #: email/doctype/email_domain/email_domain.js:5 msgid "Changing any setting will reflect on all the email accounts associated with this domain." msgstr "crwdns92202:0crwdne92202:0" @@ -5163,7 +5276,7 @@ msgstr "crwdns92254:0crwdne92254:0" msgid "Checking broken links..." msgstr "crwdns92256:0crwdne92256:0" -#: public/js/frappe/desk.js:214 +#: public/js/frappe/desk.js:220 msgid "Checking one moment" msgstr "crwdns92258:0crwdne92258:0" @@ -5202,7 +5315,7 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "Child Doctype" msgstr "crwdns92272:0crwdne92272:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1583 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1602 msgid "Child Table {0} for field {1}" msgstr "crwdns92274:0{0}crwdnd92274:0{1}crwdne92274:0" @@ -5264,7 +5377,7 @@ msgstr "crwdns92296:0crwdne92296:0" msgid "Clear & Add template" msgstr "crwdns92298:0crwdne92298:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1860 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1864 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "crwdns104478:0crwdne104478:0" @@ -5364,7 +5477,7 @@ msgstr "crwdns110842:0crwdne110842:0" msgid "Click to Set Filters" msgstr "crwdns110844:0crwdne110844:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:679 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:680 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "crwdns110846:0{0}crwdne110846:0" @@ -5566,6 +5679,12 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Code Challenge" msgstr "crwdns92396:0crwdne92396:0" +#. Label of a Select field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "Code Editor Type" +msgstr "crwdns127600:0crwdne127600:0" + #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json msgctxt "OAuth Authorization Code" @@ -5577,7 +5696,7 @@ msgstr "crwdns92398:0crwdne92398:0" msgid "Collapse" msgstr "crwdns92400:0crwdne92400:0" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:146 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "crwdns92402:0crwdne92402:0" @@ -5624,7 +5743,7 @@ msgid "Collapsible Depends On (JS)" msgstr "crwdns92416:0crwdne92416:0" #. Name of a DocType -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1155 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1156 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:544 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:696 #: website/doctype/color/color.json @@ -5777,11 +5896,11 @@ msgstr "crwdns92466:0crwdne92466:0" msgid "Column Name cannot be empty" msgstr "crwdns92468:0crwdne92468:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Column Width" msgstr "crwdns110850:0crwdne110850:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:614 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:615 msgid "Column width cannot be zero." msgstr "crwdns92470:0crwdne92470:0" @@ -5830,7 +5949,7 @@ msgstr "crwdns92482:0crwdne92482:0" msgid "Columns based on" msgstr "crwdns92484:0crwdne92484:0" -#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:44 +#: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:48 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" msgstr "crwdns92486:0{0}crwdnd92486:0{1}crwdne92486:0" @@ -6015,7 +6134,7 @@ msgstr "crwdns92546:0crwdne92546:0" msgid "Compare Versions" msgstr "crwdns92548:0crwdne92548:0" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:140 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:143 msgid "Compilation warning" msgstr "crwdns92550:0crwdne92550:0" @@ -6037,7 +6156,7 @@ msgstr "crwdns92556:0crwdne92556:0" msgid "Complete By" msgstr "crwdns92558:0crwdne92558:0" -#: core/doctype/user/user.py:474 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "crwdns92560:0crwdne92560:0" @@ -6186,7 +6305,7 @@ msgstr "crwdns92604:0crwdne92604:0" msgid "Configure Chart" msgstr "crwdns92606:0crwdne92606:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:382 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:383 msgid "Configure Columns" msgstr "crwdns92608:0crwdne92608:0" @@ -6208,7 +6327,7 @@ msgstr "crwdns92610:0crwdne92610:0" msgid "Configure various aspects of how document naming works like naming series, current counter." msgstr "crwdns111490:0crwdne111490:0" -#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:332 +#: core/doctype/user/user.js:384 public/js/frappe/dom.js:345 #: www/update-password.html:30 msgid "Confirm" msgstr "crwdns92612:0crwdne92612:0" @@ -6295,7 +6414,7 @@ msgstr "crwdns92644:0crwdne92644:0" msgid "Connection Success" msgstr "crwdns92646:0crwdne92646:0" -#: public/js/frappe/dom.js:433 +#: public/js/frappe/dom.js:446 msgid "Connection lost. Some features might not work." msgstr "crwdns92648:0crwdne92648:0" @@ -6402,6 +6521,14 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "crwdns92682:0crwdne92682:0" +#: utils/change_log.py:341 +msgid "Contains {0} security fix" +msgstr "crwdns127602:0{0}crwdne127602:0" + +#: utils/change_log.py:339 +msgid "Contains {0} security fixes" +msgstr "crwdns127604:0{0}crwdne127604:0" + #: public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 msgid "Content" @@ -6550,8 +6677,8 @@ msgstr "crwdns92726:0crwdne92726:0" #. Description of the 'Sign ups' (Select) field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" -msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected. " -msgstr "crwdns92728:0crwdne92728:0" +msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." +msgstr "crwdns127606:0crwdne127606:0" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 msgid "Copied to clipboard." @@ -6569,7 +6696,7 @@ msgstr "crwdns110864:0crwdne110864:0" msgid "Copy error to clipboard" msgstr "crwdns92732:0crwdne92732:0" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:388 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "crwdns92734:0crwdne92734:0" @@ -6579,7 +6706,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Copyright" msgstr "crwdns92736:0crwdne92736:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:118 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:119 msgid "Core DocTypes cannot be customized." msgstr "crwdns92738:0crwdne92738:0" @@ -6587,11 +6714,15 @@ msgstr "crwdns92738:0crwdne92738:0" msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." msgstr "crwdns92740:0{0}crwdne92740:0" +#: printing/page/print/print.js:617 +msgid "Correct version :" +msgstr "crwdns127608:0crwdne127608:0" + #: email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "crwdns92742:0crwdne92742:0" -#: model/document.py:936 +#: model/document.py:937 msgid "Could not find {0}" msgstr "crwdns92744:0{0}crwdne92744:0" @@ -6599,7 +6730,7 @@ msgstr "crwdns92744:0{0}crwdne92744:0" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "crwdns92746:0{0}crwdnd92746:0{1}crwdne92746:0" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:355 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:359 msgid "Couldn't save, please check the data you have entered" msgstr "crwdns92748:0crwdne92748:0" @@ -6622,6 +6753,12 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Count" msgstr "crwdns92754:0crwdne92754:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Count" +msgstr "crwdns127610:0crwdne127610:0" + #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:538 msgid "Count Customizations" msgstr "crwdns92756:0crwdne92756:0" @@ -6700,7 +6837,7 @@ msgstr "crwdns92780:0crwdne92780:0" #: public/js/frappe/form/reminders.js:49 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:112 #: public/js/frappe/views/interaction.js:18 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1188 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1228 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 msgid "Create" @@ -6733,13 +6870,13 @@ msgstr "crwdns92790:0crwdne92790:0" msgid "Create Blogger" msgstr "crwdns92792:0crwdne92792:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:186 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:231 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" msgstr "crwdns92794:0crwdne92794:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:284 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1114 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1115 msgid "Create Chart" msgstr "crwdns92796:0crwdne92796:0" @@ -6771,12 +6908,12 @@ msgid "Create Log" msgstr "crwdns92806:0crwdne92806:0" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:41 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:361 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:362 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:41 msgid "Create New" msgstr "crwdns92808:0crwdne92808:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:486 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:487 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "crwdns110866:0crwdne110866:0" @@ -6813,10 +6950,10 @@ msgstr "crwdns92820:0crwdne92820:0" msgid "Create a new record" msgstr "crwdns92822:0crwdne92822:0" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:292 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:294 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:295 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:297 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:139 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:475 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:476 #: public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:225 msgid "Create a new {0}" msgstr "crwdns92824:0{0}crwdne92824:0" @@ -6830,6 +6967,11 @@ msgstr "crwdns92826:0{0}crwdne92826:0" msgid "Create and send emails to a specific group of subscribers periodically." msgstr "crwdns111496:0crwdne111496:0" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" +msgstr "crwdns127612:0crwdne127612:0" + #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" msgstr "crwdns92828:0crwdne92828:0" @@ -6838,7 +6980,7 @@ msgstr "crwdns92828:0crwdne92828:0" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "crwdns92830:0crwdne92830:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:478 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:479 msgid "Create your first {0}" msgstr "crwdns92832:0{0}crwdne92832:0" @@ -6846,7 +6988,7 @@ msgstr "crwdns92832:0{0}crwdne92832:0" msgid "Create your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "crwdns92834:0crwdne92834:0" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" msgstr "crwdns110870:0crwdne110870:0" @@ -6884,7 +7026,7 @@ msgstr "crwdns92844:0{0}crwdnd92844:0{1}crwdne92844:0" msgid "Created On" msgstr "crwdns92846:0crwdne92846:0" -#: public/js/frappe/desk.js:497 public/js/frappe/views/treeview.js:376 +#: public/js/frappe/desk.js:500 public/js/frappe/views/treeview.js:377 msgid "Creating {0}" msgstr "crwdns92848:0{0}crwdne92848:0" @@ -7370,7 +7512,7 @@ msgstr "crwdns93008:0crwdne93008:0" msgid "Customizations Discarded" msgstr "crwdns93010:0crwdne93010:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:397 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:442 msgid "Customizations Reset" msgstr "crwdns93012:0crwdne93012:0" @@ -7380,12 +7522,12 @@ msgstr "crwdns93014:0{0}crwdnd93014:0{1}crwdne93014:0" #: printing/page/print/print.js:171 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:39 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:527 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:537 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:196 msgid "Customize" msgstr "crwdns93016:0crwdne93016:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1705 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1709 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "crwdns93018:0crwdne93018:0" @@ -7426,6 +7568,11 @@ msgstr "crwdns93030:0crwdne93030:0" msgid "Customize Print Formats" msgstr "crwdns93032:0crwdne93032:0" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" +msgstr "crwdns127614:0crwdne127614:0" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" msgstr "crwdns93034:0crwdne93034:0" @@ -7788,14 +7935,21 @@ msgstr "crwdns93156:0crwdne93156:0" msgid "Data Import Template" msgstr "crwdns93158:0crwdne93158:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:610 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:611 msgid "Data Too Long" msgstr "crwdns93160:0crwdne93160:0" -#: model/base_document.py:723 +#: model/base_document.py:731 msgid "Data missing in table" msgstr "crwdns93162:0crwdne93162:0" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database" +msgstr "crwdns127616:0crwdne127616:0" + #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" @@ -7817,7 +7971,7 @@ msgstr "crwdns93168:0crwdne93168:0" msgid "Database Storage Usage By Tables" msgstr "crwdns93170:0crwdne93170:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:244 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:245 msgid "Database Table Row Size Limit" msgstr "crwdns93172:0crwdne93172:0" @@ -7825,6 +7979,12 @@ msgstr "crwdns93172:0crwdne93172:0" msgid "Database Table Row Size Utilization: {0}%, this limits number of fields you can add." msgstr "crwdns93174:0{0}crwdne93174:0" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Database Version" +msgstr "crwdns127618:0crwdne127618:0" + #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 msgid "Date" @@ -8017,6 +8177,14 @@ msgctxt "Scheduled Job Log" msgid "Debug Log" msgstr "crwdns93244:0crwdne93244:0" +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 +msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" +msgstr "crwdns127620:0crwdne127620:0" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 +msgid "Decimal Separator must be a single character" +msgstr "crwdns127622:0crwdne127622:0" + #: templates/form_grid/fields.html:30 msgid "Default" msgstr "crwdns110878:0crwdne110878:0" @@ -8231,11 +8399,11 @@ msgctxt "User" msgid "Default Workspace" msgstr "crwdns111500:0crwdne111500:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1324 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1343 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" msgstr "crwdns93318:0{0}crwdne93318:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1337 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1356 msgid "Default value for {0} must be in the list of options." msgstr "crwdns93320:0{0}crwdne93320:0" @@ -8288,8 +8456,8 @@ msgstr "crwdns93334:0crwdne93334:0" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:613 -#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:423 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1643 +#: public/js/frappe/form/grid.js:63 public/js/frappe/form/toolbar.js:433 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 #: public/js/frappe/views/treeview.js:313 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:834 #: templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -8297,7 +8465,7 @@ msgstr "crwdns93334:0crwdne93334:0" msgid "Delete" msgstr "crwdns93336:0crwdne93336:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1922 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1926 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "crwdns93338:0crwdne93338:0" @@ -8340,7 +8508,7 @@ msgstr "crwdns93350:0crwdne93350:0" msgid "Delete Workspace" msgstr "crwdns93352:0crwdne93352:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:863 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" msgstr "crwdns110882:0crwdne110882:0" @@ -8352,12 +8520,12 @@ msgstr "crwdns93354:0crwdne93354:0" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "crwdns93356:0crwdne93356:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1927 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1931 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "crwdns93358:0{0}crwdne93358:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1933 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1937 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "crwdns93360:0{0}crwdne93360:0" @@ -8411,6 +8579,10 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "crwdns93376:0crwdne93376:0" +#: desk/reportview.py:528 +msgid "Deleted all documents successfully" +msgstr "crwdns127624:0crwdne127624:0" + #: desk/reportview.py:506 msgid "Deleting {0}" msgstr "crwdns93378:0{0}crwdne93378:0" @@ -8434,7 +8606,7 @@ msgstr "crwdns93384:0crwdne93384:0" msgid "Deletion of this document is only permitted in developer mode." msgstr "crwdns93386:0crwdne93386:0" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:276 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" msgstr "crwdns93388:0crwdne93388:0" @@ -8460,7 +8632,7 @@ msgctxt "Contact" msgid "Department" msgstr "crwdns93396:0crwdne93396:0" -#: www/attribution.html:28 +#: www/attribution.html:29 msgid "Dependencies" msgstr "crwdns112688:0crwdne112688:0" @@ -8642,7 +8814,7 @@ msgstr "crwdns93452:0crwdne93452:0" #. Name of a role #: automation/doctype/reminder/reminder.json core/doctype/report/report.json #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.json -#: core/doctype/user_group/user_group.json +#: core/doctype/user/user.json core/doctype/user_group/user_group.json #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json #: desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json @@ -8904,10 +9076,11 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Disabled" msgstr "crwdns93534:0crwdne93534:0" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:237 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 msgid "Disabled Auto Reply" msgstr "crwdns93536:0crwdne93536:0" +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:315 #: public/js/frappe/views/communication.js:30 #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:70 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:513 @@ -8920,10 +9093,18 @@ msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" msgstr "crwdns110884:0crwdne110884:0" +#: public/js/frappe/form/form.js:839 +msgid "Discard {0}" +msgstr "crwdns127626:0{0}crwdne127626:0" + #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" msgstr "crwdns93540:0crwdne93540:0" +#: desk/form/save.py:70 +msgid "Discarded" +msgstr "crwdns127628:0crwdne127628:0" + #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Discussion Reply" @@ -8994,7 +9175,7 @@ msgstr "crwdns93562:0{0}crwdne93562:0" msgid "Do you still want to proceed?" msgstr "crwdns93564:0crwdne93564:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:941 +#: public/js/frappe/form/form.js:952 msgid "Do you want to cancel all linked documents?" msgstr "crwdns93566:0crwdne93566:0" @@ -9138,7 +9319,7 @@ msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "DocType" msgstr "crwdns93612:0crwdne93612:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1525 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1544 msgid "DocType {0} provided for the field {1} must have atleast one Link field" msgstr "crwdns93614:0{0}crwdnd93614:0{1}crwdne93614:0" @@ -9202,11 +9383,11 @@ msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "DocType View" msgstr "crwdns93636:0crwdne93636:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:648 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:649 msgid "DocType can not be merged" msgstr "crwdns93638:0crwdne93638:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:642 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:643 msgid "DocType can only be renamed by Administrator" msgstr "crwdns93640:0crwdne93640:0" @@ -9241,19 +9422,19 @@ msgstr "crwdns93650:0crwdne93650:0" msgid "DocType required" msgstr "crwdns93652:0crwdne93652:0" -#: modules/utils.py:157 +#: modules/utils.py:170 msgid "DocType {0} does not exist." msgstr "crwdns93654:0{0}crwdne93654:0" -#: modules/utils.py:220 +#: modules/utils.py:233 msgid "DocType {} not found" msgstr "crwdns93656:0crwdne93656:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1008 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1009 msgid "DocType's name should not start or end with whitespace" msgstr "crwdns93658:0crwdne93658:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:70 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:71 msgid "DocTypes can not be modified, please use {0} instead" msgstr "crwdns93660:0{0}crwdne93660:0" @@ -9267,7 +9448,7 @@ msgctxt "Document Follow" msgid "Doctype" msgstr "crwdns93664:0crwdne93664:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1002 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1003 msgid "Doctype name is limited to {0} characters ({1})" msgstr "crwdns93666:0{0}crwdnd93666:0{1}crwdne93666:0" @@ -9349,19 +9530,19 @@ msgctxt "Customize Form" msgid "Document Links" msgstr "crwdns93694:0crwdne93694:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1159 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1178 msgid "Document Links Row #{0}: Could not find field {1} in {2} DocType" msgstr "crwdns93696:0#{0}crwdnd93696:0{1}crwdnd93696:0{2}crwdne93696:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1179 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1198 msgid "Document Links Row #{0}: Invalid doctype or fieldname." msgstr "crwdns93698:0#{0}crwdne93698:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1142 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1161 msgid "Document Links Row #{0}: Parent DocType is mandatory for internal links" msgstr "crwdns93700:0#{0}crwdne93700:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1148 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1167 msgid "Document Links Row #{0}: Table Fieldname is mandatory for internal links" msgstr "crwdns93702:0#{0}crwdne93702:0" @@ -9425,7 +9606,7 @@ msgstr "crwdns93722:0crwdne93722:0" msgid "Document Naming Settings" msgstr "crwdns93724:0crwdne93724:0" -#: model/document.py:1548 +#: model/document.py:1569 msgid "Document Queued" msgstr "crwdns93726:0crwdne93726:0" @@ -9672,19 +9853,19 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "crwdns93810:0crwdne93810:0" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1750 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1771 msgid "Document Unlocked" msgstr "crwdns93812:0crwdne93812:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1077 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1081 msgid "Document has been cancelled" msgstr "crwdns93814:0crwdne93814:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1076 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1080 msgid "Document has been submitted" msgstr "crwdns93816:0crwdne93816:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1075 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1079 msgid "Document is in draft state" msgstr "crwdns93818:0crwdne93818:0" @@ -9857,7 +10038,7 @@ msgstr "crwdns93878:0crwdne93878:0" msgid "Download" msgstr "crwdns93880:0crwdne93880:0" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:229 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:237 msgctxt "Export report" msgid "Download" msgstr "crwdns93882:0crwdne93882:0" @@ -9883,7 +10064,7 @@ msgstr "crwdns93890:0crwdne93890:0" msgid "Download PDF" msgstr "crwdns111456:0crwdne111456:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:766 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767 msgid "Download Report" msgstr "crwdns93892:0crwdne93892:0" @@ -9900,7 +10081,7 @@ msgid "Download Your Data" msgstr "crwdns93896:0crwdne93896:0" #: public/js/frappe/model/indicator.js:73 -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:494 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:500 msgid "Draft" msgstr "crwdns93898:0crwdne93898:0" @@ -9962,7 +10143,7 @@ msgid "Due Date Based On" msgstr "crwdns93916:0crwdne93916:0" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:377 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:387 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:819 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:986 msgid "Duplicate" @@ -9976,7 +10157,7 @@ msgstr "crwdns93920:0crwdne93920:0" msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "crwdns93922:0crwdne93922:0" -#: model/base_document.py:582 model/rename_doc.py:111 +#: model/base_document.py:590 model/rename_doc.py:111 msgid "Duplicate Name" msgstr "crwdns93924:0crwdne93924:0" @@ -10130,8 +10311,8 @@ msgstr "crwdns93972:0crwdne93972:0" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/templates/address_list.html:7 #: public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:7 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:672 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:814 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:680 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:815 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1635 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:459 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 @@ -10145,7 +10326,7 @@ msgstr "crwdns93972:0crwdne93972:0" msgid "Edit" msgstr "crwdns93974:0crwdne93974:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2008 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2012 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "crwdns93976:0crwdne93976:0" @@ -10156,7 +10337,7 @@ msgctxt "Comment" msgid "Edit" msgstr "crwdns93978:0crwdne93978:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:337 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:338 msgctxt "Edit grid row" msgid "Edit" msgstr "crwdns110896:0crwdne110896:0" @@ -10177,11 +10358,11 @@ msgstr "crwdns110900:0crwdne110900:0" msgid "Edit Custom HTML" msgstr "crwdns93982:0crwdne93982:0" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:546 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:556 msgid "Edit DocType" msgstr "crwdns93984:0crwdne93984:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1732 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1736 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "crwdns93986:0crwdne93986:0" @@ -10278,7 +10459,7 @@ msgstr "crwdns94012:0crwdne94012:0" msgid "Edit to add content" msgstr "crwdns94014:0crwdne94014:0" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:442 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:446 msgctxt "Button in web form" msgid "Edit your response" msgstr "crwdns110918:0crwdne110918:0" @@ -10339,9 +10520,9 @@ msgstr "crwdns94032:0crwdne94032:0" #: core/doctype/success_action/success_action.js:57 #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:156 #: public/js/frappe/form/success_action.js:85 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:341 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:351 #: templates/includes/comments/comments.html:25 templates/signup.html:9 -#: www/login.html:7 www/login.py:93 +#: www/login.html:7 www/login.py:97 msgid "Email" msgstr "crwdns94034:0crwdne94034:0" @@ -10466,7 +10647,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "crwdns94074:0crwdne94074:0" -#: core/doctype/user/user.py:743 +#: core/doctype/user/user.py:744 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "crwdns94076:0crwdne94076:0" @@ -10513,13 +10694,6 @@ msgstr "crwdns94090:0crwdne94090:0" msgid "Email Addresses" msgstr "crwdns94092:0crwdne94092:0" -#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType -#. 'Email Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "Email Addresses" -msgstr "crwdns94094:0crwdne94094:0" - #. Name of a DocType #: email/doctype/email_domain/email_domain.json msgid "Email Domain" @@ -10759,6 +10933,12 @@ msgstr "crwdns94176:0{0}crwdne94176:0" msgid "Email not verified with {0}" msgstr "crwdns94178:0{0}crwdne94178:0" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Emails" +msgstr "crwdns127630:0crwdne127630:0" + #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" msgstr "crwdns94180:0crwdne94180:0" @@ -11087,7 +11267,7 @@ msgstr "crwdns94290:0crwdne94290:0" msgid "Enabled email inbox for user {0}" msgstr "crwdns94292:0{0}crwdne94292:0" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:268 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:271 msgid "Enabled scheduled execution for script {0}" msgstr "crwdns94294:0{0}crwdne94294:0" @@ -11105,7 +11285,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Enables Calendar and Gantt views." msgstr "crwdns94298:0crwdne94298:0" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:232 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:227 msgid "Enabling auto reply on an incoming email account will send automated replies to all the synchronized emails. Do you wish to continue?" msgstr "crwdns94300:0crwdne94300:0" @@ -11344,8 +11524,8 @@ msgstr "crwdns94380:0crwdne94380:0" msgid "Equals" msgstr "crwdns94382:0crwdne94382:0" -#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:723 -#: model/base_document.py:729 public/js/frappe/ui/messages.js:22 +#: desk/page/backups/backups.js:35 model/base_document.py:731 +#: model/base_document.py:737 public/js/frappe/ui/messages.js:22 msgid "Error" msgstr "crwdns94384:0crwdne94384:0" @@ -11458,7 +11638,7 @@ msgstr "crwdns110924:0crwdne110924:0" msgid "Error in Notification" msgstr "crwdns94424:0crwdne94424:0" -#: utils/pdf.py:52 +#: utils/pdf.py:53 msgid "Error in print format on line {0}: {1}" msgstr "crwdns94426:0{0}crwdnd94426:0{1}crwdne94426:0" @@ -11470,14 +11650,20 @@ msgstr "crwdns94428:0{0}crwdne94428:0" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "crwdns94430:0{0}crwdne94430:0" -#: model/document.py:822 +#: model/document.py:823 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "crwdns94432:0crwdne94432:0" -#: model/base_document.py:737 +#: model/base_document.py:745 msgid "Error: Value missing for {0}: {1}" msgstr "crwdns94434:0{0}crwdnd94434:0{1}crwdne94434:0" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Errors" +msgstr "crwdns127632:0crwdne127632:0" + #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json msgid "Event" @@ -11541,6 +11727,10 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Event Type" msgstr "crwdns94456:0crwdne94456:0" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:56 +msgid "Events" +msgstr "crwdns112732:0crwdne112732:0" + #: desk/doctype/event/event.py:261 msgid "Events in Today's Calendar" msgstr "crwdns94458:0crwdne94458:0" @@ -11674,7 +11864,7 @@ msgstr "crwdns94500:0crwdne94500:0" msgid "Expand" msgstr "crwdns94502:0crwdne94502:0" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:147 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "crwdns94504:0crwdne94504:0" @@ -11750,7 +11940,7 @@ msgstr "crwdns94524:0crwdne94524:0" msgid "Export" msgstr "crwdns94526:0crwdne94526:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:2030 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:2034 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "crwdns94528:0crwdne94528:0" @@ -11771,15 +11961,11 @@ msgstr "crwdns94532:0crwdne94532:0" msgid "Export 1 record" msgstr "crwdns94534:0crwdne94534:0" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 -msgid "Export All {0} rows?" -msgstr "crwdns94536:0{0}crwdne94536:0" - -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 msgid "Export Custom Permissions" msgstr "crwdns94538:0crwdne94538:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:200 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:242 msgid "Export Customizations" msgstr "crwdns94540:0crwdne94540:0" @@ -11804,11 +11990,11 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Export From" msgstr "crwdns94548:0crwdne94548:0" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:524 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:518 msgid "Export Import Log" msgstr "crwdns94550:0crwdne94550:0" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:227 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:235 msgctxt "Export report" msgid "Export Report: {0}" msgstr "crwdns94552:0{0}crwdne94552:0" @@ -11817,6 +12003,14 @@ msgstr "crwdns94552:0{0}crwdne94552:0" msgid "Export Type" msgstr "crwdns94554:0crwdne94554:0" +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 +msgid "Export all matching rows?" +msgstr "crwdns127634:0crwdne127634:0" + +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 +msgid "Export all {0} rows?" +msgstr "crwdns127636:0{0}crwdne127636:0" + #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" msgstr "crwdns94556:0crwdne94556:0" @@ -11842,6 +12036,10 @@ msgstr "crwdns94562:0crwdne94562:0" msgid "Export {0} records" msgstr "crwdns94564:0{0}crwdne94564:0" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:263 +msgid "Exported permissions will be force-synced on every migrate overriding any other customization." +msgstr "crwdns112734:0crwdne112734:0" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Queue' #: email/doctype/email_queue/email_queue.json msgctxt "Email Queue" @@ -11892,6 +12090,13 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Facebook" msgstr "crwdns94580:0crwdne94580:0" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Fail" +msgstr "crwdns127638:0crwdne127638:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -11916,12 +12121,30 @@ msgctxt "Submission Queue" msgid "Failed" msgstr "crwdns94588:0crwdne94588:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Emails" +msgstr "crwdns127640:0crwdne127640:0" + #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" msgid "Failed Job Count" msgstr "crwdns94590:0crwdne94590:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Failed Jobs" +msgstr "crwdns127642:0crwdne127642:0" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failed Logins (Last 30 days)" +msgstr "crwdns127644:0crwdne127644:0" + #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" msgstr "crwdns94592:0crwdne94592:0" @@ -11935,6 +12158,7 @@ msgid "Failed to change password." msgstr "crwdns94596:0crwdne94596:0" #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:220 +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:36 msgid "Failed to complete setup" msgstr "crwdns94598:0crwdne94598:0" @@ -11947,10 +12171,14 @@ msgstr "crwdns94600:0crwdne94600:0" msgid "Failed to connect to server" msgstr "crwdns94602:0crwdne94602:0" -#: auth.py:654 +#: auth.py:656 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "crwdns94604:0crwdne94604:0" +#: desk/reportview.py:522 +msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" +msgstr "crwdns127646:0{0}crwdnd127646:0{1}crwdne127646:0" + #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" msgstr "crwdns94606:0{0}crwdne94606:0" @@ -11999,10 +12227,22 @@ msgstr "crwdns94626:0crwdne94626:0" msgid "Failed to update global settings" msgstr "crwdns94628:0crwdne94628:0" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" +msgstr "crwdns127648:0crwdne127648:0" + +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" msgstr "crwdns94630:0crwdne94630:0" +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Failure Rate" +msgstr "crwdns127650:0crwdne127650:0" + #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" @@ -12094,7 +12334,7 @@ msgstr "crwdns94660:0crwdne94660:0" #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:131 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:297 #: public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:3 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:235 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:236 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1724 msgid "Field" msgstr "crwdns94662:0crwdne94662:0" @@ -12141,11 +12381,11 @@ msgctxt "Web Form List Column" msgid "Field" msgstr "crwdns94676:0crwdne94676:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:417 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:418 msgid "Field \"route\" is mandatory for Web Views" msgstr "crwdns94678:0crwdne94678:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1474 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Field \"title\" is mandatory if \"Website Search Field\" is set." msgstr "crwdns94680:0crwdne94680:0" @@ -12159,7 +12399,7 @@ msgctxt "Custom Field" msgid "Field Description" msgstr "crwdns94684:0crwdne94684:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1039 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1058 msgid "Field Missing" msgstr "crwdns94686:0crwdne94686:0" @@ -12223,12 +12463,12 @@ msgstr "crwdns94704:0{0}crwdnd94704:0{1}crwdne94704:0" msgid "Field {0} is referring to non-existing doctype {1}." msgstr "crwdns94706:0{0}crwdnd94706:0{1}crwdne94706:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:1694 +#: public/js/frappe/form/form.js:1760 msgid "Field {0} not found." msgstr "crwdns94708:0{0}crwdne94708:0" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:120 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:430 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Fieldname" msgstr "crwdns94710:0crwdne94710:0" @@ -12274,11 +12514,11 @@ msgctxt "Webhook Data" msgid "Fieldname" msgstr "crwdns94724:0crwdne94724:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:266 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:267 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" msgstr "crwdns94726:0{0}crwdnd94726:0{1}crwdnd94726:0{2}crwdnd94726:0{3}crwdne94726:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1038 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1057 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "crwdns94728:0{0}crwdne94728:0" @@ -12302,14 +12542,15 @@ msgstr "crwdns94736:0{0}crwdne94736:0" msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "crwdns94738:0{0}crwdnd94738:0{1}crwdne94738:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1845 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1864 msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "crwdns94740:0{0}crwdne94740:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:496 public/js/form_builder/utils.js:302 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:497 public/js/form_builder/utils.js:302 msgid "Fieldname {0} is restricted" msgstr "crwdns94742:0{0}crwdne94742:0" +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:132 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "Fields" msgstr "crwdns110936:0crwdne110936:0" @@ -12419,7 +12660,7 @@ msgstr "crwdns94774:0crwdne94774:0" msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" msgstr "crwdns94776:0{0}crwdnd94776:0{1}crwdne94776:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:584 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:585 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}" msgstr "crwdns94778:0{0}crwdnd94778:0{1}crwdnd94778:0{2}crwdne94778:0" @@ -12440,7 +12681,7 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "File" msgstr "crwdns94784:0crwdne94784:0" -#: core/doctype/file/utils.py:128 +#: core/doctype/file/utils.py:127 msgid "File '{0}' not found" msgstr "crwdns94786:0{0}crwdne94786:0" @@ -12478,6 +12719,12 @@ msgctxt "File" msgid "File Size" msgstr "crwdns94798:0crwdne94798:0" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "File Storage" +msgstr "crwdns127652:0crwdne127652:0" + #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" msgstr "crwdns94800:0crwdne94800:0" @@ -12506,7 +12753,7 @@ msgctxt "File" msgid "File URL" msgstr "crwdns94808:0crwdne94808:0" -#: desk/page/backups/backups.py:107 +#: desk/page/backups/backups.py:104 msgid "File backup is ready" msgstr "crwdns94810:0crwdne94810:0" @@ -12597,11 +12844,11 @@ msgctxt "Prepared Report" msgid "Filter Values" msgstr "crwdns94840:0crwdne94840:0" -#: utils/data.py:2022 +#: utils/data.py:2025 msgid "Filter must be a tuple or list (in a list)" msgstr "crwdns94842:0crwdne94842:0" -#: utils/data.py:2030 +#: utils/data.py:2033 msgid "Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}" msgstr "crwdns94844:0{0}crwdne94844:0" @@ -12674,10 +12921,6 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters" msgstr "crwdns94866:0crwdne94866:0" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 -msgid "Filters {0}" -msgstr "crwdns94868:0{0}crwdne94868:0" - #. Label of a Code field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" @@ -12708,7 +12951,7 @@ msgctxt "Number Card" msgid "Filters Section" msgstr "crwdns94878:0crwdne94878:0" -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:488 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:491 msgid "Filters applied for {0}" msgstr "crwdns94880:0{0}crwdne94880:0" @@ -12722,6 +12965,10 @@ msgctxt "Report" msgid "Filters will be accessible via filters.

Send output as result = [result], or for old style data = [columns], [result]" msgstr "crwdns94884:0crwdne94884:0" +#: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 +msgid "Filters {0}" +msgstr "crwdns127654:0{0}crwdne127654:0" + #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1350 msgid "Filters:" msgstr "crwdns110942:0crwdne110942:0" @@ -12867,11 +13114,11 @@ msgctxt "Report Filter" msgid "Fold" msgstr "crwdns94934:0crwdne94934:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1398 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1417 msgid "Fold can not be at the end of the form" msgstr "crwdns94936:0crwdne94936:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1396 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1415 msgid "Fold must come before a Section Break" msgstr "crwdns94938:0crwdne94938:0" @@ -13193,7 +13440,7 @@ msgstr "crwdns95046:0crwdne95046:0" msgid "For updating, you can update only selective columns." msgstr "crwdns95048:0crwdne95048:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1689 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1708 msgid "For {0} at level {1} in {2} in row {3}" msgstr "crwdns95050:0{0}crwdnd95050:0{1}crwdnd95050:0{2}crwdnd95050:0{3}crwdne95050:0" @@ -13384,7 +13631,7 @@ msgctxt "Currency" msgid "Fraction Units" msgstr "crwdns95116:0crwdne95116:0" -#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:44 www/login.py:133 +#: www/login.html:61 www/login.html:142 www/login.py:48 www/login.py:137 msgid "Frappe" msgstr "crwdns95118:0crwdne95118:0" @@ -13583,7 +13830,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Full Width" msgstr "crwdns95186:0crwdne95186:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:245 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:246 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:705 msgid "Function" msgstr "crwdns95188:0crwdne95188:0" @@ -13598,11 +13845,11 @@ msgstr "crwdns95190:0crwdne95190:0" msgid "Function Based On" msgstr "crwdns95192:0crwdne95192:0" -#: __init__.py:936 +#: __init__.py:934 msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "crwdns95194:0{0}crwdne95194:0" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:403 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" msgstr "crwdns95196:0crwdne95196:0" @@ -13682,7 +13929,7 @@ msgctxt "User" msgid "Generate Keys" msgstr "crwdns95222:0crwdne95222:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:808 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:809 msgid "Generate New Report" msgstr "crwdns95224:0crwdne95224:0" @@ -13818,7 +14065,7 @@ msgid "Global Unsubscribe" msgstr "crwdns95270:0crwdne95270:0" #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:68 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:767 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:775 msgid "Go" msgstr "crwdns95272:0crwdne95272:0" @@ -13863,13 +14110,13 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Go to this URL after completing the form" msgstr "crwdns95290:0crwdne95290:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:54 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:55 #: custom/doctype/client_script/client_script.js:10 msgid "Go to {0}" msgstr "crwdns95292:0{0}crwdne95292:0" #: core/doctype/data_import/data_import.js:92 -#: core/doctype/doctype/doctype.js:58 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:59 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:104 #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:42 #: workflow/doctype/workflow/workflow.js:44 @@ -14179,7 +14426,7 @@ msgstr "crwdns95406:0crwdne95406:0" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "crwdns95408:0crwdne95408:0" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:401 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Group Node" msgstr "crwdns95410:0crwdne95410:0" @@ -14189,7 +14436,12 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Group Object Class" msgstr "crwdns95412:0crwdne95412:0" -#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:413 +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Group your custom doctypes under modules" +msgstr "crwdns127656:0crwdne127656:0" + +#: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:416 msgid "Grouped by {0}" msgstr "crwdns95414:0{0}crwdne95414:0" @@ -14352,6 +14604,12 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Half-yearly" msgstr "crwdns95464:0crwdne95464:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Handled Emails" +msgstr "crwdns127658:0crwdne127658:0" + #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -14808,7 +15066,7 @@ msgctxt "Portal Settings" msgid "Hide Standard Menu" msgstr "crwdns95618:0crwdne95618:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Hide Tags" msgstr "crwdns95620:0crwdne95620:0" @@ -14827,7 +15085,7 @@ msgctxt "User Permission" msgid "Hide descendant records of For Value." msgstr "crwdns95626:0crwdne95626:0" -#: public/js/frappe/form/layout.js:260 +#: public/js/frappe/form/layout.js:268 msgid "Hide details" msgstr "crwdns95628:0crwdne95628:0" @@ -14869,7 +15127,7 @@ msgstr "crwdns95640:0crwdne95640:0" msgid "Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "crwdns95642:0crwdne95642:0" -#: core/doctype/file/utils.py:28 public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:67 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:88 #: public/js/frappe/views/pageview.js:153 templates/doc.html:19 #: templates/includes/navbar/navbar.html:9 @@ -14967,8 +15225,9 @@ msgstr "crwdns95672:0crwdne95672:0" #: core/doctype/data_import/importer.py:1201 desk/report/todo/todo.py:36 #: model/meta.py:45 public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:329 #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:344 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:357 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:421 public/js/frappe/model/meta.js:197 +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:334 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:358 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:422 public/js/frappe/model/meta.js:197 #: public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "crwdns95674:0crwdne95674:0" @@ -15130,7 +15389,7 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "If Checked workflow status will not override status in list view" msgstr "crwdns95726:0crwdne95726:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1701 public/js/frappe/roles_editor.js:66 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1720 public/js/frappe/roles_editor.js:66 msgid "If Owner" msgstr "crwdns95728:0crwdne95728:0" @@ -15332,7 +15591,7 @@ msgstr "crwdns95786:0crwdne95786:0" msgid "If you have recently restored the site you may need to copy the site config contaning original Encryption Key." msgstr "crwdns95788:0crwdne95788:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:80 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:81 msgid "If you just want to customize for your site, use {0} instead." msgstr "crwdns95790:0{0}crwdne95790:0" @@ -15416,7 +15675,7 @@ msgstr "crwdns95816:0crwdne95816:0" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "crwdns95818:0{0}crwdne95818:0" -#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1109 +#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1106 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "crwdns95820:0crwdne95820:0" @@ -15511,15 +15770,15 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Image Width" msgstr "crwdns95850:0crwdne95850:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1454 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1473 msgid "Image field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns95852:0crwdne95852:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1456 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1475 msgid "Image field must be of type Attach Image" msgstr "crwdns95854:0crwdne95854:0" -#: core/doctype/file/utils.py:136 +#: core/doctype/file/utils.py:135 msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "crwdns95856:0{0}crwdne95856:0" @@ -15549,7 +15808,7 @@ msgstr "crwdns111412:0{0}crwdne111412:0" msgid "Impersonated by {0}" msgstr "crwdns111414:0{0}crwdne111414:0" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:22 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 msgid "Impersonating {0}" msgstr "crwdns111416:0{0}crwdne111416:0" @@ -15568,7 +15827,7 @@ msgstr "crwdns95864:0crwdne95864:0" msgid "Import" msgstr "crwdns95866:0crwdne95866:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1669 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1673 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "crwdns95868:0crwdne95868:0" @@ -15727,7 +15986,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "In Global Search" msgstr "crwdns95926:0crwdne95926:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:95 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 msgid "In Grid View" msgstr "crwdns95928:0crwdne95928:0" @@ -15737,7 +15996,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "In List Filter" msgstr "crwdns95930:0crwdne95930:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:96 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:97 msgid "In List View" msgstr "crwdns95932:0crwdne95932:0" @@ -15867,11 +16126,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Include Web View Link in Email" msgstr "crwdns95978:0crwdne95978:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1506 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1507 msgid "Include filters" msgstr "crwdns95980:0crwdne95980:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1498 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1499 msgid "Include indentation" msgstr "crwdns95982:0crwdne95982:0" @@ -15879,12 +16138,24 @@ msgstr "crwdns95982:0crwdne95982:0" msgid "Include symbols, numbers and capital letters in the password" msgstr "crwdns95984:0crwdne95984:0" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Incoming (POP/IMAP)" +msgstr "crwdns127660:0crwdne127660:0" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming (POP/IMAP) Settings" msgstr "crwdns95986:0crwdne95986:0" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" +msgstr "crwdns127662:0crwdne127662:0" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -15931,11 +16202,11 @@ msgstr "crwdns96004:0crwdne96004:0" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "crwdns96006:0crwdne96006:0" -#: model/document.py:1364 +#: model/document.py:1384 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "crwdns96008:0{0}crwdnd96008:0{1}crwdnd96008:0{2}crwdnd96008:0{3}crwdne96008:0" -#: model/document.py:1368 +#: model/document.py:1388 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "crwdns96010:0{0}crwdnd96010:0{1}crwdnd96010:0{2}crwdne96010:0" @@ -16119,7 +16390,7 @@ msgstr "crwdns110974:0crwdne110974:0" msgid "Instructions Emailed" msgstr "crwdns110976:0crwdne110976:0" -#: permissions.py:817 +#: permissions.py:815 msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "crwdns96072:0{0}crwdne96072:0" @@ -16135,7 +16406,7 @@ msgstr "crwdns96076:0crwdne96076:0" msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "crwdns96078:0crwdne96078:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:445 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:446 msgid "Insufficient attachment limit" msgstr "crwdns96080:0crwdne96080:0" @@ -16296,16 +16567,16 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Invalid" msgstr "crwdns96128:0crwdne96128:0" -#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:769 -#: public/js/frappe/form/layout.js:774 +#: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 +#: public/js/frappe/form/layout.js:782 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "crwdns96130:0crwdne96130:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:510 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:512 msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" msgstr "crwdns96132:0{0}crwdne96132:0" -#: public/js/frappe/form/save.js:206 +#: public/js/frappe/form/save.js:159 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" msgstr "crwdns96134:0crwdne96134:0" @@ -16337,7 +16608,7 @@ msgstr "crwdns96146:0crwdne96146:0" msgid "Invalid DocType: {0}" msgstr "crwdns96148:0{0}crwdne96148:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1220 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1239 msgid "Invalid Fieldname" msgstr "crwdns96150:0crwdne96150:0" @@ -16361,7 +16632,7 @@ msgstr "crwdns96158:0crwdne96158:0" msgid "Invalid Link" msgstr "crwdns96160:0crwdne96160:0" -#: www/login.py:112 +#: www/login.py:116 msgid "Invalid Login Token" msgstr "crwdns96162:0crwdne96162:0" @@ -16369,7 +16640,7 @@ msgstr "crwdns96162:0crwdne96162:0" msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "crwdns110982:0crwdne110982:0" -#: email/receive.py:104 email/receive.py:141 +#: email/receive.py:108 email/receive.py:145 msgid "Invalid Mail Server. Please rectify and try again." msgstr "crwdns96164:0crwdne96164:0" @@ -16381,7 +16652,7 @@ msgstr "crwdns96166:0crwdne96166:0" msgid "Invalid Operation" msgstr "crwdns96168:0crwdne96168:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1577 core/doctype/doctype/doctype.py:1586 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1596 core/doctype/doctype/doctype.py:1605 msgid "Invalid Option" msgstr "crwdns96170:0crwdne96170:0" @@ -16393,11 +16664,15 @@ msgstr "crwdns96172:0{0}crwdne96172:0" msgid "Invalid Output Format" msgstr "crwdns96174:0crwdne96174:0" +#: model/base_document.py:104 +msgid "Invalid Override" +msgstr "crwdns127664:0crwdne127664:0" + #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:167 msgid "Invalid Parameters." msgstr "crwdns96176:0crwdne96176:0" -#: core/doctype/user/user.py:1229 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16407,7 +16682,7 @@ msgstr "crwdns96178:0crwdne96178:0" msgid "Invalid Phone Number" msgstr "crwdns96180:0crwdne96180:0" -#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:112 +#: auth.py:93 utils/oauth.py:179 utils/oauth.py:186 www/login.py:116 msgid "Invalid Request" msgstr "crwdns96182:0crwdne96182:0" @@ -16415,7 +16690,7 @@ msgstr "crwdns96182:0crwdne96182:0" msgid "Invalid Search Field {0}" msgstr "crwdns96184:0{0}crwdne96184:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1162 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1181 msgid "Invalid Table Fieldname" msgstr "crwdns96186:0crwdne96186:0" @@ -16428,7 +16703,7 @@ msgstr "crwdns96188:0crwdne96188:0" msgid "Invalid URL" msgstr "crwdns96190:0crwdne96190:0" -#: email/receive.py:149 +#: email/receive.py:153 msgid "Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again." msgstr "crwdns96192:0crwdne96192:0" @@ -16444,7 +16719,7 @@ msgstr "crwdns96196:0crwdne96196:0" msgid "Invalid column" msgstr "crwdns96198:0crwdne96198:0" -#: model/document.py:855 model/document.py:869 +#: model/document.py:856 model/document.py:870 msgid "Invalid docstatus" msgstr "crwdns96200:0crwdne96200:0" @@ -16456,11 +16731,11 @@ msgstr "crwdns96202:0{0}crwdne96202:0" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "crwdns96204:0{0}crwdnd96204:0{1}crwdne96204:0" -#: utils/data.py:2129 +#: utils/data.py:2132 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "crwdns96206:0{0}crwdne96206:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1047 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1066 msgid "Invalid fieldname '{0}' in autoname" msgstr "crwdns96208:0{0}crwdne96208:0" @@ -16519,7 +16794,11 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" msgstr "crwdns96234:0crwdne96234:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1512 +#: printing/page/print/print.js:611 +msgid "Invalid wkhtmltopdf version" +msgstr "crwdns127666:0crwdne127666:0" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1531 msgid "Invalid {0} condition" msgstr "crwdns96236:0{0}crwdne96236:0" @@ -16723,7 +17002,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Published Field" msgstr "crwdns96306:0crwdne96306:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1463 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1482 msgid "Is Published Field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns96308:0crwdne96308:0" @@ -16891,7 +17170,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Is Virtual" msgstr "crwdns96364:0crwdne96364:0" -#: core/doctype/file/utils.py:157 utils/file_manager.py:311 +#: core/doctype/file/utils.py:156 utils/file_manager.py:311 msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." msgstr "crwdns96366:0{0}crwdne96366:0" @@ -17051,7 +17330,7 @@ msgstr "crwdns96420:0crwdne96420:0" msgid "Join video conference with {0}" msgstr "crwdns96422:0{0}crwdne96422:0" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:355 public/js/frappe/form/toolbar.js:757 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:365 public/js/frappe/form/toolbar.js:765 msgid "Jump to field" msgstr "crwdns96424:0crwdne96424:0" @@ -17542,6 +17821,12 @@ msgctxt "Language" msgid "Language Name" msgstr "crwdns96588:0crwdne96588:0" +#. Label of a Code field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Last 10 active users" +msgstr "crwdns127668:0crwdne127668:0" + #. Label of a Datetime field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -17683,11 +17968,11 @@ msgstr "crwdns96634:0crwdne96634:0" msgid "Last synced {0}" msgstr "crwdns96636:0{0}crwdne96636:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" msgstr "crwdns96638:0crwdne96638:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:178 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" msgstr "crwdns96640:0crwdne96640:0" @@ -17932,7 +18217,7 @@ msgctxt "Review Level" msgid "Level Name" msgstr "crwdns96726:0crwdne96726:0" -#: www/attribution.html:35 +#: www/attribution.html:36 msgid "License" msgstr "crwdns112700:0crwdne112700:0" @@ -18041,6 +18326,12 @@ msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Line" msgstr "crwdns96764:0crwdne96764:0" +#. Label of a Long Text field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "Link" +msgstr "crwdns112736:0crwdne112736:0" + #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" @@ -18279,7 +18570,7 @@ msgid "Linked With" msgstr "crwdns96840:0crwdne96840:0" #: contacts/doctype/address/address.js:39 -#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:366 +#: contacts/doctype/contact/contact.js:87 public/js/frappe/form/toolbar.js:376 msgid "Links" msgstr "crwdns96842:0crwdne96842:0" @@ -18355,7 +18646,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "List Setting Message" msgstr "crwdns96866:0crwdne96866:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1749 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1753 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "crwdns96868:0crwdne96868:0" @@ -18399,6 +18690,13 @@ msgctxt "Web Page" msgid "List as [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" msgstr "crwdns96882:0crwdne96882:0" +#. Description of the 'Send Notification to' (Small Text) field in DocType +#. 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." +msgstr "crwdns127670:0crwdne127670:0" + #. Description of a DocType #: core/doctype/patch_log/patch_log.json msgid "List of patches executed" @@ -18429,8 +18727,8 @@ msgstr "crwdns96890:0crwdne96890:0" #: public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: public/js/frappe/list/base_list.js:490 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:334 public/js/frappe/ui/listing.html:16 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1016 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:335 public/js/frappe/ui/listing.html:16 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1017 msgid "Loading" msgstr "crwdns96892:0crwdne96892:0" @@ -18484,7 +18782,7 @@ msgctxt "Logs To Clear" msgid "Log DocType" msgstr "crwdns96906:0crwdne96906:0" -#: templates/emails/login_with_email_link.html:28 +#: templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" msgstr "crwdns96908:0{0}crwdne96908:0" @@ -18551,7 +18849,7 @@ msgctxt "User" msgid "Login Before" msgstr "crwdns96930:0crwdne96930:0" -#: public/js/frappe/desk.js:235 +#: public/js/frappe/desk.js:241 msgid "Login Failed please try again" msgstr "crwdns96932:0crwdne96932:0" @@ -18577,7 +18875,7 @@ msgctxt "Web Form" msgid "Login Required" msgstr "crwdns96940:0crwdne96940:0" -#: www/login.py:136 +#: www/login.py:140 msgid "Login To {0}" msgstr "crwdns96942:0{0}crwdne96942:0" @@ -18645,12 +18943,6 @@ msgstr "crwdns96968:0crwdne96968:0" msgid "Login with username and password is not allowed." msgstr "crwdns96970:0crwdne96970:0" -#. Label of a Int field in DocType 'Navbar Settings' -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json -msgctxt "Navbar Settings" -msgid "Logo Width" -msgstr "crwdns96972:0crwdne96972:0" - #. Option for the 'Operation' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" @@ -18721,7 +19013,7 @@ msgstr "crwdns96996:0crwdne96996:0" msgid "Looks like you haven’t added any third party apps." msgstr "crwdns96998:0crwdne96998:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:308 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "Looks like you haven’t received any notifications." msgstr "crwdns111000:0crwdne111000:0" @@ -18895,11 +19187,11 @@ msgstr "crwdns97058:0crwdne97058:0" msgid "Mandatory field: {0}" msgstr "crwdns97060:0{0}crwdne97060:0" -#: public/js/frappe/form/save.js:167 +#: public/js/frappe/form/save.js:120 msgid "Mandatory fields required in table {0}, Row {1}" msgstr "crwdns97062:0{0}crwdnd97062:0{1}crwdne97062:0" -#: public/js/frappe/form/save.js:172 +#: public/js/frappe/form/save.js:125 msgid "Mandatory fields required in {0}" msgstr "crwdns97064:0{0}crwdne97064:0" @@ -18961,7 +19253,13 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Margin Top" msgstr "crwdns97084:0crwdne97084:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:44 +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "MariaDB Variables" +msgstr "crwdns127672:0crwdne127672:0" + +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" msgstr "crwdns97086:0crwdne97086:0" @@ -19096,7 +19394,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Max auto email report per user" msgstr "crwdns97130:0crwdne97130:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1290 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1309 msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}" msgstr "crwdns97132:0{0}crwdne97132:0" @@ -19134,7 +19432,7 @@ msgid "Maximum points allowed after multiplying points with the multiplier value "(Note: For no limit leave this field empty or set 0)" msgstr "crwdns97144:0crwdne97144:0" -#: model/rename_doc.py:667 +#: model/rename_doc.py:672 msgid "Maximum {0} rows allowed" msgstr "crwdns97146:0{0}crwdne97146:0" @@ -19188,6 +19486,12 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Members" msgstr "crwdns97162:0crwdne97162:0" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Memory Usage" +msgstr "crwdns127674:0crwdne127674:0" + #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json msgctxt "Notification Log" @@ -19212,7 +19516,7 @@ msgstr "crwdns97170:0crwdne97170:0" msgid "Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node" msgstr "crwdns97172:0crwdne97172:0" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 #: public/js/frappe/ui/messages.js:175 #: public/js/frappe/views/communication.js:114 www/message.html:3 #: www/message.html:25 @@ -19244,7 +19548,7 @@ msgctxt "Communication" msgid "Message" msgstr "crwdns97182:0crwdne97182:0" -#: __init__.py:620 public/js/frappe/ui/messages.js:265 +#: __init__.py:618 public/js/frappe/ui/messages.js:265 msgctxt "Default title of the message dialog" msgid "Message" msgstr "crwdns97184:0crwdne97184:0" @@ -19550,11 +19854,11 @@ msgstr "crwdns97288:0crwdne97288:0" msgid "Missing DocType" msgstr "crwdns97290:0crwdne97290:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1474 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1493 msgid "Missing Field" msgstr "crwdns97292:0crwdne97292:0" -#: public/js/frappe/form/save.js:178 +#: public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" msgstr "crwdns97294:0crwdne97294:0" @@ -19577,7 +19881,7 @@ msgstr "crwdns97300:0crwdne97300:0" msgid "Missing Values Required" msgstr "crwdns97302:0crwdne97302:0" -#: www/login.py:96 +#: www/login.py:100 msgid "Mobile" msgstr "crwdns97304:0crwdne97304:0" @@ -19829,11 +20133,11 @@ msgstr "crwdns97388:0crwdne97388:0" msgid "Module onboarding progress reset" msgstr "crwdns97390:0crwdne97390:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:208 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250 msgid "Module to Export" msgstr "crwdns97392:0crwdne97392:0" -#: modules/utils.py:255 +#: modules/utils.py:268 msgid "Module {} not found" msgstr "crwdns97394:0crwdne97394:0" @@ -19885,6 +20189,11 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Monday" msgstr "crwdns97410:0crwdne97410:0" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" +msgstr "crwdns127676:0crwdne127676:0" + #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json msgctxt "Print Settings" @@ -20035,7 +20344,7 @@ msgstr "crwdns97456:0crwdne97456:0" msgid "Move" msgstr "crwdns97458:0crwdne97458:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:189 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:190 msgid "Move To" msgstr "crwdns97460:0crwdne97460:0" @@ -20164,7 +20473,7 @@ msgstr "crwdns97506:0crwdne97506:0" #: public/js/frappe/form/layout.js:75 #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:239 -#: public/js/frappe/form/save.js:154 +#: public/js/frappe/form/save.js:107 #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:97 #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:25 msgid "Name" @@ -20324,12 +20633,12 @@ msgstr "crwdns97560:0crwdne97560:0" msgid "Navigate Home" msgstr "crwdns97562:0crwdne97562:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1157 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1161 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "crwdns97564:0crwdne97564:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1164 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1168 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "crwdns97566:0crwdne97566:0" @@ -20368,7 +20677,7 @@ msgstr "crwdns97580:0crwdne97580:0" #: core/doctype/success_action/success_action.js:55 #: core/page/dashboard_view/dashboard_view.js:173 desk/doctype/todo/todo.js:46 #: public/js/frappe/form/success_action.js:77 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:454 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:455 #: website/doctype/web_form/templates/web_list.html:15 www/list.html:19 msgid "New" msgstr "crwdns97582:0crwdne97582:0" @@ -20511,6 +20820,12 @@ msgstr "crwdns97626:0crwdne97626:0" msgid "New Shortcut" msgstr "crwdns111028:0crwdne111028:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "New Users (Last 30 days)" +msgstr "crwdns127678:0crwdne127678:0" + #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 msgid "New Value" @@ -20528,7 +20843,7 @@ msgstr "crwdns97630:0crwdne97630:0" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "crwdns97632:0crwdne97632:0" -#: utils/change_log.py:320 +#: utils/change_log.py:372 msgid "New updates are available" msgstr "crwdns97634:0crwdne97634:0" @@ -20548,7 +20863,7 @@ msgstr "crwdns97638:0crwdne97638:0" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:129 public/js/frappe/form/toolbar.js:36 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:196 public/js/frappe/form/toolbar.js:209 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:490 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:500 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:167 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:168 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:217 @@ -20559,16 +20874,16 @@ msgstr "crwdns97638:0crwdne97638:0" msgid "New {0}" msgstr "crwdns97640:0{0}crwdne97640:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:392 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:393 msgid "New {0} Created" msgstr "crwdns97642:0{0}crwdne97642:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:384 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:385 msgid "New {0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "crwdns97644:0{0}crwdnd97644:0{1}crwdnd97644:0{2}crwdne97644:0" #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:172 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:389 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:390 msgid "New {0} {1} created" msgstr "crwdns97646:0{0}crwdnd97646:0{1}crwdne97646:0" @@ -20576,11 +20891,11 @@ msgstr "crwdns97646:0{0}crwdnd97646:0{1}crwdne97646:0" msgid "New {0}: {1}" msgstr "crwdns97648:0{0}crwdnd97648:0{1}crwdne97648:0" -#: utils/change_log.py:312 +#: utils/change_log.py:354 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "crwdns97650:0crwdne97650:0" -#: core/doctype/user/user.py:806 +#: core/doctype/user/user.py:807 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "crwdns97652:0{0}crwdne97652:0" @@ -20719,14 +21034,14 @@ msgstr "crwdns97694:0crwdne97694:0" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:341 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:26 msgid "No" msgstr "crwdns97696:0crwdne97696:0" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:502 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:508 msgctxt "Checkbox is not checked" msgid "No" msgstr "crwdns97698:0crwdne97698:0" @@ -20843,7 +21158,7 @@ msgstr "crwdns97734:0{0}crwdne97734:0" msgid "No Label" msgstr "crwdns111044:0crwdne111044:0" -#: printing/page/print/print.js:682 printing/page/print/print.js:764 +#: printing/page/print/print.js:700 printing/page/print/print.js:782 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:90 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:140 utils/weasyprint.py:52 msgid "No Letterhead" @@ -20853,11 +21168,11 @@ msgstr "crwdns97736:0crwdne97736:0" msgid "No Name Specified for {0}" msgstr "crwdns97738:0{0}crwdne97738:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:308 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:315 msgid "No New notifications" msgstr "crwdns111046:0crwdne111046:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1681 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1700 msgid "No Permissions Specified" msgstr "crwdns97740:0crwdne97740:0" @@ -20877,11 +21192,11 @@ msgstr "crwdns97746:0crwdne97746:0" msgid "No Preview" msgstr "crwdns111048:0crwdne111048:0" -#: printing/page/print/print.js:686 +#: printing/page/print/print.js:704 msgid "No Preview Available" msgstr "crwdns111050:0crwdne111050:0" -#: printing/page/print/print.js:842 +#: printing/page/print/print.js:860 msgid "No Printer is Available." msgstr "crwdns97748:0crwdne97748:0" @@ -20897,7 +21212,7 @@ msgstr "crwdns97750:0crwdne97750:0" msgid "No Results found" msgstr "crwdns97752:0crwdne97752:0" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:808 msgid "No Roles Specified" msgstr "crwdns97754:0crwdne97754:0" @@ -20905,11 +21220,11 @@ msgstr "crwdns97754:0crwdne97754:0" msgid "No Select Field Found" msgstr "crwdns97756:0crwdne97756:0" -#: desk/reportview.py:584 +#: desk/reportview.py:594 msgid "No Tags" msgstr "crwdns97758:0crwdne97758:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:428 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:435 msgid "No Upcoming Events" msgstr "crwdns111054:0crwdne111054:0" @@ -20929,7 +21244,7 @@ msgstr "crwdns97760:0crwdne97760:0" msgid "No broken links found in the email content" msgstr "crwdns97762:0crwdne97762:0" -#: public/js/frappe/form/save.js:38 +#: public/js/frappe/form/save.js:36 msgid "No changes in document" msgstr "crwdns97764:0crwdne97764:0" @@ -20965,7 +21280,7 @@ msgstr "crwdns111060:0crwdne111060:0" msgid "No contacts linked to document" msgstr "crwdns97778:0crwdne97778:0" -#: desk/query_report.py:331 +#: desk/query_report.py:335 msgid "No data to export" msgstr "crwdns97780:0crwdne97780:0" @@ -20981,7 +21296,7 @@ msgstr "crwdns97784:0{0}crwdne97784:0" msgid "No email account associated with the User. Please add an account under User > Email Inbox." msgstr "crwdns97786:0crwdne97786:0" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:484 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:478 msgid "No failed logs" msgstr "crwdns111062:0crwdne111062:0" @@ -21021,7 +21336,7 @@ msgstr "crwdns97796:0crwdne97796:0" msgid "No new Google Contacts synced." msgstr "crwdns97798:0crwdne97798:0" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:47 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:46 msgid "No new notifications" msgstr "crwdns111070:0crwdne111070:0" @@ -21047,11 +21362,11 @@ msgctxt "SMS Log" msgid "No of Sent SMS" msgstr "crwdns97806:0crwdne97806:0" -#: __init__.py:1124 client.py:109 client.py:151 +#: __init__.py:1126 client.py:109 client.py:151 msgid "No permission for {0}" msgstr "crwdns97808:0{0}crwdne97808:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:1079 +#: public/js/frappe/form/form.js:1136 msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "crwdns97810:0{0}crwdnd97810:0{1}crwdne97810:0" @@ -21100,7 +21415,7 @@ msgstr "crwdns111076:0{0}crwdne111076:0" msgid "No {0} found" msgstr "crwdns111078:0{0}crwdne111078:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:468 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:469 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "crwdns97826:0{0}crwdnd97826:0{0}crwdne97826:0" @@ -21108,7 +21423,7 @@ msgstr "crwdns97826:0{0}crwdnd97826:0{0}crwdne97826:0" msgid "No {0} mail" msgstr "crwdns97828:0{0}crwdne97828:0" -#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:252 +#: public/js/form_builder/utils.js:117 public/js/frappe/form/grid_row.js:253 msgctxt "Title of the 'row number' column" msgid "No." msgstr "crwdns111418:0crwdne111418:0" @@ -21154,7 +21469,7 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "crwdns97844:0crwdne97844:0" -#: core/doctype/user/user.py:1012 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "crwdns97846:0crwdne97846:0" @@ -21203,15 +21518,15 @@ msgctxt "DocField" msgid "Not Nullable" msgstr "crwdns97864:0crwdne97864:0" -#: __init__.py:1020 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 +#: __init__.py:1018 app.py:353 desk/calendar.py:26 geo/utils.py:97 #: public/js/frappe/web_form/webform_script.js:15 #: website/doctype/web_form/web_form.py:602 -#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:178 +#: website/page_renderers/not_permitted_page.py:20 www/login.py:181 #: www/qrcode.py:22 www/qrcode.py:25 www/qrcode.py:37 msgid "Not Permitted" msgstr "crwdns97866:0crwdne97866:0" -#: desk/query_report.py:506 +#: desk/query_report.py:510 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "crwdns97868:0{0}crwdne97868:0" @@ -21221,7 +21536,7 @@ msgstr "crwdns97868:0{0}crwdne97868:0" msgid "Not Published" msgstr "crwdns97870:0crwdne97870:0" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:740 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 @@ -21254,7 +21569,7 @@ msgstr "crwdns97880:0crwdne97880:0" msgid "Not Set" msgstr "crwdns97882:0crwdne97882:0" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:564 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:570 msgctxt "Field value is not set" msgid "Not Set" msgstr "crwdns97884:0crwdne97884:0" @@ -21263,7 +21578,7 @@ msgstr "crwdns97884:0crwdne97884:0" msgid "Not a valid Comma Separated Value (CSV File)" msgstr "crwdns97886:0crwdne97886:0" -#: core/doctype/user/user.py:234 +#: core/doctype/user/user.py:235 msgid "Not a valid User Image." msgstr "crwdns97888:0crwdne97888:0" @@ -21287,7 +21602,7 @@ msgstr "crwdns97894:0{0}crwdnd97894:0{1}crwdne97894:0" msgid "Not allowed to attach {0} document, please enable Allow Print For {0} in Print Settings" msgstr "crwdns97896:0{0}crwdnd97896:0{0}crwdne97896:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:335 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:336 msgid "Not allowed to create custom Virtual DocType." msgstr "crwdns97898:0crwdne97898:0" @@ -21311,7 +21626,7 @@ msgstr "crwdns97906:0crwdne97906:0" msgid "Not in Developer Mode" msgstr "crwdns97908:0crwdne97908:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:330 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:331 msgid "Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType." msgstr "crwdns97910:0crwdne97910:0" @@ -21397,6 +21712,10 @@ msgstr "crwdns97936:0{0}crwdne97936:0" msgid "Notes:" msgstr "crwdns97938:0crwdne97938:0" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:485 +msgid "Nothing New" +msgstr "crwdns112738:0crwdne112738:0" + #: public/js/frappe/form/undo_manager.js:43 msgid "Nothing left to redo" msgstr "crwdns97940:0crwdne97940:0" @@ -21406,7 +21725,7 @@ msgid "Nothing left to undo" msgstr "crwdns97942:0crwdne97942:0" #: public/js/frappe/list/base_list.js:362 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:104 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:105 #: templates/includes/list/list.html:7 #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:41 #: website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:21 @@ -21472,7 +21791,7 @@ msgstr "crwdns97964:0crwdne97964:0" #. Name of a DocType #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:36 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:37 msgid "Notification Settings" msgstr "crwdns97966:0crwdne97966:0" @@ -21491,8 +21810,8 @@ msgstr "crwdns97970:0crwdne97970:0" msgid "Notification sent to" msgstr "crwdns111084:0crwdne111084:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:49 -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:180 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:50 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:187 msgid "Notifications" msgstr "crwdns97972:0crwdne97972:0" @@ -21502,7 +21821,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Notifications" msgstr "crwdns97974:0crwdne97974:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:292 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:299 msgid "Notifications Disabled" msgstr "crwdns111086:0crwdne111086:0" @@ -21628,7 +21947,7 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Number of Queries" msgstr "crwdns98016:0crwdne98016:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:442 public/js/frappe/doctype/index.js:59 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:443 public/js/frappe/doctype/index.js:59 msgid "Number of attachment fields are more than {}, limit updated to {}." msgstr "crwdns98018:0crwdne98018:0" @@ -21661,6 +21980,18 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Number of days after which the document Web View link shared on email will be expired" msgstr "crwdns98028:0crwdne98028:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of keys" +msgstr "crwdns127680:0crwdne127680:0" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Number of onsite backups" +msgstr "crwdns127682:0crwdne127682:0" + #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -21694,6 +22025,11 @@ msgctxt "Google Settings" msgid "OAuth Client ID" msgstr "crwdns98040:0crwdne98040:0" +#. Name of a DocType +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgid "OAuth Client Role" +msgstr "crwdns127684:0crwdne127684:0" + #: email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" msgstr "crwdns98042:0crwdne98042:0" @@ -21714,7 +22050,7 @@ msgstr "crwdns98046:0crwdne98046:0" msgid "OAuth Scope" msgstr "crwdns98048:0crwdne98048:0" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:187 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:182 msgid "OAuth has been enabled but not authorised. Please use \"Authorise API Access\" button to do the same." msgstr "crwdns98050:0crwdne98050:0" @@ -21753,6 +22089,12 @@ msgstr "crwdns98062:0crwdne98062:0" msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "crwdns111088:0crwdne111088:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Occurrences" +msgstr "crwdns127686:0crwdne127686:0" + #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" @@ -21803,6 +22145,12 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Older backups will be automatically deleted" msgstr "crwdns98078:0crwdne98078:0" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Oldest Unscheduled Job" +msgstr "crwdns127688:0crwdne127688:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -21931,7 +22279,7 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Only Allow Edit For" msgstr "crwdns98122:0crwdne98122:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1556 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1575 msgid "Only Options allowed for Data field are:" msgstr "crwdns98124:0crwdne98124:0" @@ -21960,6 +22308,10 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "crwdns98134:0crwdne98134:0" +#: model/document.py:1072 +msgid "Only draft documents can be discarded" +msgstr "crwdns127690:0crwdne127690:0" + #. Label of a Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -21983,7 +22335,7 @@ msgstr "crwdns98142:0crwdne98142:0" msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "crwdns98144:0crwdne98144:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:124 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:125 msgid "Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form." msgstr "crwdns98146:0crwdne98146:0" @@ -22095,7 +22447,7 @@ msgstr "crwdns98182:0crwdne98182:0" msgid "Open a module or tool" msgstr "crwdns98184:0crwdne98184:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1210 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1214 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "crwdns98186:0crwdne98186:0" @@ -22141,11 +22493,12 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Operation" msgstr "crwdns98198:0crwdne98198:0" -#: utils/data.py:2065 +#: utils/data.py:2068 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "crwdns98200:0{0}crwdne98200:0" #: core/doctype/file/file.js:24 +#: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 msgid "Optimize" msgstr "crwdns98202:0crwdne98202:0" @@ -22165,7 +22518,7 @@ msgstr "crwdns98208:0crwdne98208:0" msgid "Option 3" msgstr "crwdns98210:0crwdne98210:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1574 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1593 msgid "Option {0} for field {1} is not a child table" msgstr "crwdns98212:0{0}crwdnd98212:0{1}crwdne98212:0" @@ -22227,7 +22580,7 @@ msgctxt "Web Template Field" msgid "Options" msgstr "crwdns98230:0crwdne98230:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1314 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1333 msgid "Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'" msgstr "crwdns98232:0crwdne98232:0" @@ -22237,7 +22590,7 @@ msgctxt "Custom Field" msgid "Options Help" msgstr "crwdns98234:0crwdne98234:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1596 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1615 msgid "Options for Rating field can range from 3 to 10" msgstr "crwdns98236:0crwdne98236:0" @@ -22245,7 +22598,7 @@ msgstr "crwdns98236:0crwdne98236:0" msgid "Options for select. Each option on a new line." msgstr "crwdns98238:0crwdne98238:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1331 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1350 msgid "Options for {0} must be set before setting the default value." msgstr "crwdns98240:0{0}crwdne98240:0" @@ -22253,7 +22606,7 @@ msgstr "crwdns98240:0{0}crwdne98240:0" msgid "Options is required for field {0} of type {1}" msgstr "crwdns98242:0{0}crwdnd98242:0{1}crwdne98242:0" -#: model/base_document.py:786 +#: model/base_document.py:794 msgid "Options not set for link field {0}" msgstr "crwdns98244:0{0}crwdne98244:0" @@ -22321,12 +22674,24 @@ msgctxt "Event" msgid "Other" msgstr "crwdns98264:0crwdne98264:0" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'Email Account' +#: email/doctype/email_account/email_account.json +msgctxt "Email Account" +msgid "Outgoing (SMTP)" +msgstr "crwdns127692:0crwdne127692:0" + #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP) Settings" msgstr "crwdns98266:0crwdne98266:0" +#. Label of a Column Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" +msgstr "crwdns127694:0crwdne127694:0" + #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" @@ -22427,10 +22792,14 @@ msgstr "crwdns98296:0crwdne98296:0" msgid "PDF generation failed" msgstr "crwdns98298:0crwdne98298:0" -#: utils/pdf.py:97 +#: utils/pdf.py:98 msgid "PDF generation failed because of broken image links" msgstr "crwdns98300:0crwdne98300:0" +#: printing/page/print/print.js:613 +msgid "PDF generation may not work as expected." +msgstr "crwdns127696:0crwdne127696:0" + #: printing/page/print/print.js:531 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." msgstr "crwdns98302:0crwdne98302:0" @@ -22466,7 +22835,7 @@ msgid "PUT" msgstr "crwdns98312:0crwdne98312:0" #. Name of a DocType -#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:33 +#: core/doctype/package/package.json www/attribution.html:34 msgid "Package" msgstr "crwdns98314:0crwdne98314:0" @@ -22521,6 +22890,11 @@ msgstr "crwdns98330:0crwdne98330:0" msgid "Packages" msgstr "crwdns98332:0crwdne98332:0" +#. Description of a Card Break in the Build Workspace +#: core/workspace/build/build.json +msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" +msgstr "crwdns127698:0crwdne127698:0" + #. Name of a DocType #: core/doctype/page/page.json msgid "Page" @@ -22712,7 +23086,7 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "Parent Field" msgstr "crwdns98398:0crwdne98398:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:913 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:914 msgid "Parent Field (Tree)" msgstr "crwdns98400:0crwdne98400:0" @@ -22722,7 +23096,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Parent Field (Tree)" msgstr "crwdns98402:0crwdne98402:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:919 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:920 msgid "Parent Field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns98404:0crwdne98404:0" @@ -22732,7 +23106,7 @@ msgctxt "Top Bar Item" msgid "Parent Label" msgstr "crwdns98406:0crwdne98406:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1145 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1164 msgid "Parent Missing" msgstr "crwdns98408:0crwdne98408:0" @@ -22754,7 +23128,7 @@ msgstr "crwdns98414:0crwdne98414:0" msgid "Parent is the name of the document to which the data will get added to." msgstr "crwdns98416:0crwdne98416:0" -#: permissions.py:797 +#: permissions.py:795 msgid "Parentfield not specified in {0}: {1}" msgstr "crwdns98418:0{0}crwdnd98418:0{1}crwdne98418:0" @@ -22790,6 +23164,13 @@ msgctxt "Event" msgid "Participants" msgstr "crwdns98430:0crwdne98430:0" +#. Option for the 'SocketIO Ping Check' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pass" +msgstr "crwdns127700:0crwdne127700:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json msgctxt "Contact" @@ -22839,11 +23220,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "crwdns98446:0crwdne98446:0" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1076 msgid "Password Email Sent" msgstr "crwdns98448:0crwdne98448:0" -#: core/doctype/user/user.py:454 +#: core/doctype/user/user.py:455 msgid "Password Reset" msgstr "crwdns98450:0crwdne98450:0" @@ -22853,7 +23234,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "crwdns98452:0crwdne98452:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:811 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:812 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "crwdns98454:0crwdne98454:0" @@ -22871,7 +23252,7 @@ msgstr "crwdns98458:0crwdne98458:0" msgid "Password is required or select Awaiting Password" msgstr "crwdns98460:0crwdne98460:0" -#: public/js/frappe/desk.js:191 +#: public/js/frappe/desk.js:197 msgid "Password missing in Email Account" msgstr "crwdns98462:0crwdne98462:0" @@ -22879,7 +23260,7 @@ msgstr "crwdns98462:0crwdne98462:0" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "crwdns98464:0{0}crwdnd98464:0{1}crwdnd98464:0{2}crwdne98464:0" -#: core/doctype/user/user.py:1074 +#: core/doctype/user/user.py:1075 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "crwdns98466:0crwdne98466:0" @@ -22891,7 +23272,7 @@ msgstr "crwdns98468:0crwdne98468:0" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "crwdns98470:0crwdne98470:0" -#: core/doctype/user/user.py:870 +#: core/doctype/user/user.py:871 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "crwdns98472:0crwdne98472:0" @@ -22978,7 +23359,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Path to private Key File" msgstr "crwdns98504:0crwdne98504:0" -#: website/path_resolver.py:197 +#: website/path_resolver.py:202 msgid "Path {0} it not a valid path" msgstr "crwdns111460:0{0}crwdne111460:0" @@ -23014,6 +23395,18 @@ msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Pending Approval" msgstr "crwdns98514:0crwdne98514:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Pending Emails" +msgstr "crwdns127702:0crwdne127702:0" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Pending Jobs" +msgstr "crwdns127704:0crwdne127704:0" + #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json @@ -23069,11 +23462,15 @@ msgctxt "Address" msgid "Permanent" msgstr "crwdns98532:0crwdne98532:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:1011 +#: public/js/frappe/form/form.js:1022 msgid "Permanently Cancel {0}?" msgstr "crwdns98534:0{0}crwdne98534:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:841 +#: public/js/frappe/form/form.js:1068 +msgid "Permanently Discard {0}?" +msgstr "crwdns127706:0{0}crwdne127706:0" + +#: public/js/frappe/form/form.js:852 msgid "Permanently Submit {0}?" msgstr "crwdns98536:0{0}crwdne98536:0" @@ -23176,7 +23573,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Permissions" msgstr "crwdns98570:0crwdne98570:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1772 core/doctype/doctype/doctype.py:1782 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1791 core/doctype/doctype/doctype.py:1801 msgid "Permissions Error" msgstr "crwdns98572:0crwdne98572:0" @@ -23352,7 +23749,7 @@ msgstr "crwdns98624:0crwdne98624:0" msgid "Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality." msgstr "crwdns98626:0crwdne98626:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:307 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:308 msgid "Please Set Chart" msgstr "crwdns98628:0crwdne98628:0" @@ -23368,7 +23765,7 @@ msgstr "crwdns98632:0crwdne98632:0" msgid "Please add a valid comment." msgstr "crwdns98634:0crwdne98634:0" -#: core/doctype/user/user.py:1057 +#: core/doctype/user/user.py:1058 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "crwdns98636:0crwdne98636:0" @@ -23396,11 +23793,11 @@ msgstr "crwdns98646:0crwdne98646:0" msgid "Please check the filter values set for Dashboard Chart: {}" msgstr "crwdns98648:0crwdne98648:0" -#: model/base_document.py:862 +#: model/base_document.py:870 msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "crwdns98650:0{0}crwdne98650:0" -#: core/doctype/user/user.py:1055 +#: core/doctype/user/user.py:1056 msgid "Please check your email for verification" msgstr "crwdns98652:0crwdne98652:0" @@ -23432,6 +23829,10 @@ msgstr "crwdns98662:0crwdne98662:0" msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "crwdns98664:0{0}crwdne98664:0" +#: printing/page/print/print.js:615 +msgid "Please contact your system manager to install correct version." +msgstr "crwdns127708:0crwdne127708:0" + #: desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" msgstr "crwdns98668:0crwdne98668:0" @@ -23458,7 +23859,7 @@ msgstr "crwdns98678:0crwdne98678:0" #: desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 -#: printing/page/print/print.js:618 printing/page/print/print.js:647 +#: printing/page/print/print.js:635 printing/page/print/print.js:665 #: public/js/frappe/utils/utils.js:1417 msgid "Please enable pop-ups" msgstr "crwdns98680:0crwdne98680:0" @@ -23511,7 +23912,7 @@ msgstr "crwdns98702:0crwdne98702:0" msgid "Please enter the password" msgstr "crwdns98704:0crwdne98704:0" -#: public/js/frappe/desk.js:196 +#: public/js/frappe/desk.js:202 msgctxt "Email Account" msgid "Please enter the password for: {0}" msgstr "crwdns98706:0{0}crwdne98706:0" @@ -23532,7 +23933,7 @@ msgstr "crwdns98712:0crwdne98712:0" msgid "Please find attached {0}: {1}" msgstr "crwdns98714:0{0}crwdnd98714:0{1}crwdne98714:0" -#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:44 +#: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.py:43 msgid "Please hide the standard navbar items instead of deleting them" msgstr "crwdns98716:0crwdne98716:0" @@ -23544,7 +23945,7 @@ msgstr "crwdns98718:0crwdne98718:0" msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "crwdns98720:0crwdne98720:0" -#: model/document.py:824 +#: model/document.py:825 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "crwdns98722:0crwdne98722:0" @@ -23568,7 +23969,7 @@ msgstr "crwdns98730:0crwdne98730:0" msgid "Please save the document before removing assignment" msgstr "crwdns98732:0crwdne98732:0" -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1612 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1623 msgid "Please save the report first" msgstr "crwdns98734:0crwdne98734:0" @@ -23592,7 +23993,7 @@ msgstr "crwdns98742:0crwdne98742:0" msgid "Please select Minimum Password Score" msgstr "crwdns98744:0crwdne98744:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1107 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1108 msgid "Please select X and Y fields" msgstr "crwdns111128:0crwdne111128:0" @@ -23604,7 +24005,7 @@ msgstr "crwdns98746:0{1}crwdne98746:0" msgid "Please select a file or url" msgstr "crwdns98748:0crwdne98748:0" -#: model/rename_doc.py:662 +#: model/rename_doc.py:667 msgid "Please select a valid csv file with data" msgstr "crwdns98750:0crwdne98750:0" @@ -23616,7 +24017,7 @@ msgstr "crwdns98752:0crwdne98752:0" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "crwdns98754:0crwdne98754:0" -#: model/db_query.py:1121 +#: model/db_query.py:1118 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "crwdns98756:0{0}crwdne98756:0" @@ -23651,7 +24052,7 @@ msgstr "crwdns98768:0crwdne98768:0" msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "crwdns98770:0crwdne98770:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1324 msgid "Please set filters" msgstr "crwdns98772:0crwdne98772:0" @@ -23663,7 +24064,7 @@ msgstr "crwdns98774:0crwdne98774:0" msgid "Please set the document name" msgstr "crwdns98776:0crwdne98776:0" -#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:122 +#: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." msgstr "crwdns98778:0crwdne98778:0" @@ -23683,7 +24084,7 @@ msgstr "crwdns98784:0crwdne98784:0" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "crwdns98786:0crwdne98786:0" -#: core/doctype/user/user.py:405 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "crwdns98788:0crwdne98788:0" @@ -23691,7 +24092,7 @@ msgstr "crwdns98788:0crwdne98788:0" msgid "Please specify" msgstr "crwdns98790:0crwdne98790:0" -#: permissions.py:773 +#: permissions.py:771 msgid "Please specify a valid parent DocType for {0}" msgstr "crwdns98792:0{0}crwdne98792:0" @@ -23750,6 +24151,13 @@ msgstr "crwdns98812:0crwdne98812:0" msgid "Points Given" msgstr "crwdns98814:0crwdne98814:0" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Polling" +msgstr "crwdns127710:0crwdne127710:0" + #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" @@ -23841,6 +24249,12 @@ msgctxt "Address" msgid "Postal Code" msgstr "crwdns98846:0crwdne98846:0" +#. Label of a Datetime field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "Posting Timestamp" +msgstr "crwdns112740:0crwdne112740:0" + #. Group in Blog Category's connections #: website/doctype/blog_category/blog_category.json msgctxt "Blog Category" @@ -23879,7 +24293,7 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Precision" msgstr "crwdns98860:0crwdne98860:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1348 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1367 msgid "Precision should be between 1 and 6" msgstr "crwdns98862:0crwdne98862:0" @@ -23927,11 +24341,11 @@ msgstr "crwdns98876:0crwdne98876:0" msgid "Prepared Report User" msgstr "crwdns98878:0crwdne98878:0" -#: desk/query_report.py:294 +#: desk/query_report.py:298 msgid "Prepared report render failed" msgstr "crwdns98880:0crwdne98880:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:469 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:471 msgid "Preparing Report" msgstr "crwdns98882:0crwdne98882:0" @@ -24045,7 +24459,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "crwdns98916:0crwdne98916:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:2131 +#: public/js/frappe/form/form.js:2197 msgid "Previous Submission" msgstr "crwdns98918:0crwdne98918:0" @@ -24088,15 +24502,15 @@ msgstr "crwdns112704:0{0}crwdne112704:0" #: core/doctype/success_action/success_action.js:56 #: printing/page/print/print.js:65 public/js/frappe/form/success_action.js:81 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:321 public/js/frappe/form/toolbar.js:333 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:331 public/js/frappe/form/toolbar.js:343 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:87 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1641 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:473 www/printview.html:18 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:474 www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "crwdns98924:0crwdne98924:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1914 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1918 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "crwdns98926:0crwdne98926:0" @@ -24119,7 +24533,7 @@ msgstr "crwdns98932:0crwdne98932:0" #. Name of a DocType #: printing/doctype/print_format/print_format.json -#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:801 +#: printing/page/print/print.js:94 printing/page/print/print.js:819 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:58 msgid "Print Format" msgstr "crwdns98934:0crwdne98934:0" @@ -24186,7 +24600,7 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Print Format Builder Beta" msgstr "crwdns98954:0crwdne98954:0" -#: utils/pdf.py:56 +#: utils/pdf.py:57 msgid "Print Format Error" msgstr "crwdns98956:0crwdne98956:0" @@ -24358,11 +24772,11 @@ msgctxt "Print Settings" msgid "Print with letterhead" msgstr "crwdns99012:0crwdne99012:0" -#: printing/page/print/print.js:810 +#: printing/page/print/print.js:828 msgid "Printer" msgstr "crwdns99014:0crwdne99014:0" -#: printing/page/print/print.js:787 +#: printing/page/print/print.js:805 msgid "Printer Mapping" msgstr "crwdns99016:0crwdne99016:0" @@ -24372,7 +24786,7 @@ msgctxt "Network Printer Settings" msgid "Printer Name" msgstr "crwdns99018:0crwdne99018:0" -#: printing/page/print/print.js:779 +#: printing/page/print/print.js:797 msgid "Printer Settings" msgstr "crwdns99020:0crwdne99020:0" @@ -24445,6 +24859,12 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Private" msgstr "crwdns99046:0crwdne99046:0" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Private Files (MB)" +msgstr "crwdns127712:0crwdne127712:0" + #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -24456,11 +24876,11 @@ msgstr "crwdns99048:0{{ reference_doctype }}crwdnd99048:0{{ reference_name }}crw msgid "Proceed" msgstr "crwdns99050:0crwdne99050:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:859 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:860 msgid "Proceed Anyway" msgstr "crwdns99052:0crwdne99052:0" -#: public/js/frappe/form/controls/table.js:88 +#: public/js/frappe/form/controls/table.js:104 msgid "Processing" msgstr "crwdns99054:0crwdne99054:0" @@ -24584,6 +25004,12 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Public" msgstr "crwdns99092:0crwdne99092:0" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Public Files (MB)" +msgstr "crwdns127714:0crwdne127714:0" + #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" @@ -24671,7 +25097,7 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Publishing Dates" msgstr "crwdns99122:0crwdne99122:0" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:164 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:159 msgid "Pull Emails" msgstr "crwdns99124:0crwdne99124:0" @@ -24860,6 +25286,18 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "Queue" msgstr "crwdns99184:0crwdne99184:0" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Queue' +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgctxt "System Health Report Queue" +msgid "Queue" +msgstr "crwdns127716:0crwdne127716:0" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Queue Status" +msgstr "crwdns127718:0crwdne127718:0" + #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -24878,7 +25316,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "crwdns99190:0crwdne99190:0" -#: utils/background_jobs.py:469 +#: utils/background_jobs.py:470 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "crwdns99192:0{0}crwdne99192:0" @@ -24932,7 +25370,7 @@ msgstr "crwdns99208:0{0}crwdne99208:0" msgid "Queued for backup. It may take a few minutes to an hour." msgstr "crwdns99210:0crwdne99210:0" -#: desk/page/backups/backups.py:96 +#: desk/page/backups/backups.py:93 msgid "Queued for backup. You will receive an email with the download link" msgstr "crwdns99212:0crwdne99212:0" @@ -24940,6 +25378,12 @@ msgstr "crwdns99212:0crwdne99212:0" msgid "Queued {0} emails" msgstr "crwdns99214:0{0}crwdne99214:0" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Queues" +msgstr "crwdns127720:0crwdne127720:0" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." msgstr "crwdns99216:0crwdne99216:0" @@ -24977,7 +25421,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Quick Lists" msgstr "crwdns99226:0crwdne99226:0" -#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:280 +#: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:304 msgid "Quoting must be between 0 and 3" msgstr "crwdns99228:0crwdne99228:0" @@ -25210,7 +25654,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Read Only Depends On (JS)" msgstr "crwdns99306:0crwdne99306:0" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:17 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 #: templates/includes/navbar/navbar_items.html:97 msgid "Read Only Mode" msgstr "crwdns99308:0crwdne99308:0" @@ -25247,6 +25691,12 @@ msgctxt "Package" msgid "Readme" msgstr "crwdns99320:0crwdne99320:0" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Realtime (SocketIO)" +msgstr "crwdns127722:0crwdne127722:0" + #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 msgid "Reason" @@ -25264,11 +25714,11 @@ msgctxt "Unhandled Email" msgid "Reason" msgstr "crwdns99326:0crwdne99326:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:820 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:821 msgid "Rebuild" msgstr "crwdns99328:0crwdne99328:0" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:492 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:493 msgid "Rebuild Tree" msgstr "crwdns99330:0crwdne99330:0" @@ -25427,15 +25877,15 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Redirects" msgstr "crwdns99382:0crwdne99382:0" -#: sessions.py:142 +#: sessions.py:144 msgid "Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support" msgstr "crwdns99384:0crwdne99384:0" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:462 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:472 msgid "Redo" msgstr "crwdns99386:0crwdne99386:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:470 +#: public/js/frappe/form/form.js:163 public/js/frappe/form/toolbar.js:480 msgid "Redo last action" msgstr "crwdns99388:0crwdne99388:0" @@ -25850,12 +26300,12 @@ msgctxt "Web Page View" msgid "Referrer" msgstr "crwdns99528:0crwdne99528:0" -#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:133 -#: public/js/frappe/form/form.js:1138 +#: printing/page/print/print.js:73 public/js/frappe/desk.js:134 +#: public/js/frappe/desk.js:533 public/js/frappe/form/form.js:1195 #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: public/js/frappe/list/base_list.js:66 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 -#: public/js/frappe/views/treeview.js:479 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:480 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 msgid "Refresh" @@ -25901,7 +26351,7 @@ msgctxt "Token Cache" msgid "Refresh Token" msgstr "crwdns99544:0crwdne99544:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:506 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:507 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "crwdns111160:0crwdne111160:0" @@ -25911,7 +26361,7 @@ msgstr "crwdns111160:0crwdne111160:0" msgid "Refreshing..." msgstr "crwdns99546:0crwdne99546:0" -#: core/doctype/user/user.py:1019 +#: core/doctype/user/user.py:1020 msgid "Registered but disabled" msgstr "crwdns99548:0crwdne99548:0" @@ -25973,7 +26423,7 @@ msgstr "crwdns99564:0crwdne99564:0" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 hooks.py -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:418 msgid "Reload" msgstr "crwdns99566:0crwdne99566:0" @@ -25985,7 +26435,7 @@ msgstr "crwdns111162:0crwdne111162:0" msgid "Reload List" msgstr "crwdns99568:0crwdne99568:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:99 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:100 msgid "Reload Report" msgstr "crwdns99570:0crwdne99570:0" @@ -26011,7 +26461,7 @@ msgctxt "Reminder" msgid "Remind At" msgstr "crwdns99578:0crwdne99578:0" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:436 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:446 msgid "Remind Me" msgstr "crwdns99580:0crwdne99580:0" @@ -26064,7 +26514,7 @@ msgstr "crwdns99600:0{0}crwdne99600:0" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:137 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:234 public/js/frappe/form/toolbar.js:238 -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:398 public/js/frappe/model/model.js:752 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:408 public/js/frappe/model/model.js:752 #: public/js/frappe/views/treeview.js:295 msgid "Rename" msgstr "crwdns99602:0crwdne99602:0" @@ -26078,7 +26528,7 @@ msgstr "crwdns99604:0crwdne99604:0" msgid "Rename {0}" msgstr "crwdns99606:0{0}crwdne99606:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:690 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:691 msgid "Renamed files and replaced code in controllers, please check!" msgstr "crwdns99608:0crwdne99608:0" @@ -26086,7 +26536,7 @@ msgstr "crwdns99608:0crwdne99608:0" msgid "Reopen" msgstr "crwdns99610:0crwdne99610:0" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:479 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:489 msgid "Repeat" msgstr "crwdns99612:0crwdne99612:0" @@ -26239,6 +26689,12 @@ msgctxt "Role Permission for Page and Report" msgid "Report" msgstr "crwdns99664:0crwdne99664:0" +#. Label of a Tab Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Report" +msgstr "crwdns127724:0crwdne127724:0" + #. Option for the 'Link Type' (Select) field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" @@ -26385,7 +26841,7 @@ msgctxt "Report" msgid "Report Type" msgstr "crwdns99716:0crwdne99716:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1747 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1766 msgid "Report cannot be set for Single types" msgstr "crwdns99718:0crwdne99718:0" @@ -26399,7 +26855,7 @@ msgstr "crwdns99720:0crwdne99720:0" msgid "Report has no numeric fields, please change the Report Name" msgstr "crwdns99722:0crwdne99722:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:940 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:941 msgid "Report initiated, click to view status" msgstr "crwdns99724:0crwdne99724:0" @@ -26407,11 +26863,11 @@ msgstr "crwdns99724:0crwdne99724:0" msgid "Report limit reached" msgstr "crwdns99726:0crwdne99726:0" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:203 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:210 msgid "Report timed out." msgstr "crwdns99728:0crwdne99728:0" -#: desk/query_report.py:561 +#: desk/query_report.py:565 msgid "Report updated successfully" msgstr "crwdns99730:0crwdne99730:0" @@ -26458,7 +26914,7 @@ msgstr "crwdns99748:0crwdne99748:0" msgid "Reports & Masters" msgstr "crwdns99750:0crwdne99750:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:856 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:857 msgid "Reports already in Queue" msgstr "crwdns99752:0crwdne99752:0" @@ -26655,7 +27111,7 @@ msgstr "crwdns99820:0crwdne99820:0" msgid "Reset the password for your account" msgstr "crwdns99822:0crwdne99822:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:410 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:411 msgid "Reset to default" msgstr "crwdns99824:0crwdne99824:0" @@ -26697,7 +27153,7 @@ msgctxt "OAuth Client" msgid "Response Type" msgstr "crwdns99838:0crwdne99838:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:400 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:407 msgid "Rest of the day" msgstr "crwdns99840:0crwdne99840:0" @@ -26979,6 +27435,12 @@ msgctxt "Has Role" msgid "Role" msgstr "crwdns99936:0crwdne99936:0" +#. Label of a Link field in DocType 'OAuth Client Role' +#: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json +msgctxt "OAuth Client Role" +msgid "Role" +msgstr "crwdns127726:0crwdne127726:0" + #. Label of a Link field in DocType 'Onboarding Permission' #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json msgctxt "Onboarding Permission" @@ -27069,7 +27531,7 @@ msgstr "crwdns99966:0crwdne99966:0" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "crwdns99968:0crwdne99968:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1691 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1695 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "crwdns99970:0crwdne99970:0" @@ -27115,7 +27577,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "crwdns99980:0crwdne99980:0" -#: core/doctype/user/user.py:350 +#: core/doctype/user/user.py:351 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "crwdns99982:0{0}crwdne99982:0" @@ -27331,7 +27793,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "crwdns111464:0crwdne111464:0" -#: model/base_document.py:731 model/base_document.py:772 model/document.py:616 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:616 msgid "Row" msgstr "crwdns100054:0crwdne100054:0" @@ -27339,15 +27801,15 @@ msgstr "crwdns100054:0crwdne100054:0" msgid "Row #" msgstr "crwdns111178:0crwdne111178:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1769 core/doctype/doctype/doctype.py:1779 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1788 core/doctype/doctype/doctype.py:1798 msgid "Row # {0}: Non administrator user can not set the role {1} to the custom doctype" msgstr "crwdns100056:0{0}crwdnd100056:0{1}crwdne100056:0" -#: model/base_document.py:893 +#: model/base_document.py:901 msgid "Row #{0}:" msgstr "crwdns100058:0#{0}crwdne100058:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:491 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:492 msgid "Row #{}: Fieldname is required" msgstr "crwdns100060:0crwdne100060:0" @@ -27369,7 +27831,7 @@ msgctxt "Property Setter" msgid "Row Name" msgstr "crwdns100066:0crwdne100066:0" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 msgid "Row Number" msgstr "crwdns111180:0crwdne111180:0" @@ -27381,11 +27843,11 @@ msgstr "crwdns111182:0crwdne111182:0" msgid "Row {0}" msgstr "crwdns111184:0{0}crwdne111184:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:348 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:349 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" msgstr "crwdns100068:0{0}crwdne100068:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:337 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:338 msgid "Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields" msgstr "crwdns100070:0{0}crwdne100070:0" @@ -27433,7 +27895,7 @@ msgctxt "Energy Point Rule" msgid "Rule Name" msgstr "crwdns100082:0crwdne100082:0" -#: permissions.py:653 +#: permissions.py:651 msgid "Rule for this doctype, role, permlevel and if-owner combination already exists." msgstr "crwdns100084:0crwdne100084:0" @@ -27554,13 +28016,6 @@ msgstr "crwdns111190:0crwdne111190:0" msgid "SMTP Server is required" msgstr "crwdns100124:0crwdne100124:0" -#. Description of the 'Enable Outgoing' (Check) field in DocType 'Email -#. Account' -#: email/doctype/email_account/email_account.json -msgctxt "Email Account" -msgid "SMTP Settings for outgoing emails" -msgstr "crwdns100126:0crwdne100126:0" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -27688,7 +28143,7 @@ msgstr "crwdns100168:0crwdne100168:0" #: core/doctype/data_import/data_import.js:113 #: desk/page/user_profile/user_profile_controller.js:319 -#: printing/page/print/print.js:838 +#: printing/page/print/print.js:856 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:160 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:661 #: public/js/frappe/form/quick_entry.js:161 @@ -27701,7 +28156,7 @@ msgstr "crwdns100168:0crwdne100168:0" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1629 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:117 @@ -27725,7 +28180,7 @@ msgid "Save Anyway" msgstr "crwdns100176:0crwdne100176:0" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1311 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1647 msgid "Save As" msgstr "crwdns100178:0crwdne100178:0" @@ -27773,7 +28228,7 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "crwdns100194:0crwdne100194:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:343 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:388 msgid "Saving Customization..." msgstr "crwdns100196:0crwdne100196:0" @@ -27867,6 +28322,12 @@ msgctxt "Server Script" msgid "Scheduled Job Type" msgstr "crwdns100232:0crwdne100232:0" +#. Label of a Link field in DocType 'System Health Report Failing Jobs' +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgctxt "System Health Report Failing Jobs" +msgid "Scheduled Job Type" +msgstr "crwdns127728:0crwdne127728:0" + #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Scheduled Job Log" @@ -27885,7 +28346,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "crwdns100238:0crwdne100238:0" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:280 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:283 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "crwdns100240:0{0}crwdne100240:0" @@ -27893,6 +28354,12 @@ msgstr "crwdns100240:0{0}crwdne100240:0" msgid "Scheduled to send" msgstr "crwdns100242:0crwdne100242:0" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler" +msgstr "crwdns127730:0crwdne127730:0" + #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" @@ -27903,7 +28370,13 @@ msgstr "crwdns100244:0crwdne100244:0" msgid "Scheduler Inactive" msgstr "crwdns100246:0crwdne100246:0" -#: utils/scheduler.py:196 +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Scheduler Status" +msgstr "crwdns127732:0crwdne127732:0" + +#: utils/scheduler.py:202 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "crwdns100248:0crwdne100248:0" @@ -28084,7 +28557,7 @@ msgstr "crwdns100302:0crwdne100302:0" msgid "Search Results for" msgstr "crwdns100304:0crwdne100304:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1415 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1434 msgid "Search field {0} is not valid" msgstr "crwdns100306:0{0}crwdne100306:0" @@ -28102,7 +28575,7 @@ msgstr "crwdns100310:0{0}crwdne100310:0" msgid "Search in a document type" msgstr "crwdns100312:0crwdne100312:0" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:30 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:29 msgid "Search or type a command ({0})" msgstr "crwdns111466:0{0}crwdne111466:0" @@ -28172,15 +28645,15 @@ msgctxt "User" msgid "Security Settings" msgstr "crwdns100336:0crwdne100336:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:302 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:309 msgid "See all Activity" msgstr "crwdns111200:0crwdne111200:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:790 msgid "See all past reports." msgstr "crwdns100338:0crwdne100338:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:1172 +#: public/js/frappe/form/form.js:1229 #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.js:4 msgid "See on Website" msgstr "crwdns100340:0crwdne100340:0" @@ -28383,7 +28856,7 @@ msgstr "crwdns100410:0crwdne100410:0" msgid "Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access." msgstr "crwdns111206:0crwdne111206:0" -#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:762 +#: public/js/frappe/doctype/index.js:200 public/js/frappe/form/toolbar.js:770 msgid "Select Field" msgstr "crwdns100412:0crwdne100412:0" @@ -28392,7 +28865,7 @@ msgstr "crwdns100412:0crwdne100412:0" msgid "Select Field..." msgstr "crwdns111208:0crwdne111208:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:460 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:461 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:233 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:181 msgid "Select Fields" @@ -28440,7 +28913,7 @@ msgstr "crwdns100430:0crwdne100430:0" msgid "Select Mandatory" msgstr "crwdns100432:0crwdne100432:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:235 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:280 msgid "Select Module" msgstr "crwdns100434:0crwdne100434:0" @@ -28513,11 +28986,11 @@ msgstr "crwdns100462:0crwdne100462:0" msgid "Select a group node first." msgstr "crwdns100464:0crwdne100464:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1880 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1899 msgid "Select a valid Sender Field for creating documents from Email" msgstr "crwdns100466:0crwdne100466:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1864 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1883 msgid "Select a valid Subject field for creating documents from Email" msgstr "crwdns100468:0crwdne100468:0" @@ -28544,13 +29017,13 @@ msgstr "crwdns100474:0crwdne100474:0" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "crwdns100476:0crwdne100476:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1224 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1228 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "crwdns100478:0crwdne100478:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1176 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1192 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1180 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1196 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "crwdns100480:0crwdne100480:0" @@ -28868,7 +29341,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Sender Email Field" msgstr "crwdns100590:0crwdne100590:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1883 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1902 msgid "Sender Field should have Email in options" msgstr "crwdns100592:0crwdne100592:0" @@ -29006,7 +29479,7 @@ msgstr "crwdns100638:0crwdne100638:0" msgid "Series counter for {} updated to {} successfully" msgstr "crwdns100640:0crwdne100640:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1071 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1090 #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:170 msgid "Series {0} already used in {1}" msgstr "crwdns100642:0{0}crwdnd100642:0{1}crwdne100642:0" @@ -29121,7 +29594,7 @@ msgstr "crwdns100682:0crwdne100682:0" msgid "Session Expiry must be in format {0}" msgstr "crwdns100684:0{0}crwdne100684:0" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:563 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:569 msgctxt "Field value is set" msgid "Set" msgstr "crwdns100686:0crwdne100686:0" @@ -29132,7 +29605,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Set Banner from Image" msgstr "crwdns100688:0crwdne100688:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:199 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:200 msgid "Set Chart" msgstr "crwdns100690:0crwdne100690:0" @@ -29413,7 +29886,7 @@ msgid "Setup Approval Workflows" msgstr "crwdns100772:0crwdne100772:0" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1676 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1607 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1618 msgid "Setup Auto Email" msgstr "crwdns100774:0crwdne100774:0" @@ -29606,7 +30079,7 @@ msgstr "crwdns100832:0crwdne100832:0" msgid "Show Error" msgstr "crwdns100834:0crwdne100834:0" -#: public/js/frappe/form/layout.js:545 +#: public/js/frappe/form/layout.js:553 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "crwdns100838:0crwdne100838:0" @@ -29751,7 +30224,7 @@ msgid "Show Sidebar" msgstr "crwdns100884:0crwdne100884:0" #: public/js/frappe/list/list_sidebar.html:66 -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1607 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1611 msgid "Show Tags" msgstr "crwdns100886:0crwdne100886:0" @@ -29781,7 +30254,7 @@ msgstr "crwdns100894:0crwdne100894:0" msgid "Show Tour" msgstr "crwdns100896:0crwdne100896:0" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:454 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:448 msgid "Show Traceback" msgstr "crwdns111234:0crwdne111234:0" @@ -29848,7 +30321,7 @@ msgctxt "Slack Webhook URL" msgid "Show link to document" msgstr "crwdns100918:0crwdne100918:0" -#: public/js/frappe/form/layout.js:247 public/js/frappe/form/layout.js:265 +#: public/js/frappe/form/layout.js:255 public/js/frappe/form/layout.js:273 msgid "Show more details" msgstr "crwdns100920:0crwdne100920:0" @@ -29907,7 +30380,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "crwdns100936:0crwdne100936:0" -#: core/doctype/user/user.py:1012 +#: core/doctype/user/user.py:1013 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "crwdns100938:0crwdne100938:0" @@ -29988,7 +30461,7 @@ msgctxt "User" msgid "Simultaneous Sessions" msgstr "crwdns100964:0crwdne100964:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:121 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:122 msgid "Single DocTypes cannot be customized." msgstr "crwdns100966:0crwdne100966:0" @@ -30006,10 +30479,16 @@ msgstr "crwdns100970:0crwdne100970:0" msgid "Site is running in read only mode for maintenance or site update, this action can not be performed right now. Please try again later." msgstr "crwdns100972:0crwdne100972:0" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Size" msgstr "crwdns111242:0crwdne111242:0" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Size (MB)" +msgstr "crwdns127734:0crwdne127734:0" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" @@ -30049,7 +30528,7 @@ msgstr "crwdns100986:0crwdne100986:0" msgid "Skipping column {0}" msgstr "crwdns100988:0{0}crwdne100988:0" -#: modules/utils.py:158 +#: modules/utils.py:171 msgid "Skipping fixture syncing for doctype {0} from file {1}" msgstr "crwdns100990:0{0}crwdnd100990:0{1}crwdne100990:0" @@ -30195,6 +30674,18 @@ msgctxt "User" msgid "Social Logins" msgstr "crwdns101036:0crwdne101036:0" +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Ping Check" +msgstr "crwdns127736:0crwdne127736:0" + +#. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "SocketIO Transport Mode" +msgstr "crwdns127738:0crwdne127738:0" + #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" @@ -30267,7 +30758,7 @@ msgctxt "Customize Form" msgid "Sort Order" msgstr "crwdns101062:0crwdne101062:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1498 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1517 msgid "Sort field {0} must be a valid fieldname" msgstr "crwdns101064:0{0}crwdne101064:0" @@ -30393,7 +30884,7 @@ msgstr "crwdns101106:0crwdne101106:0" msgid "Standard DocType can not be deleted." msgstr "crwdns101108:0crwdne101108:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:224 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:225 msgid "Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form" msgstr "crwdns101110:0crwdne101110:0" @@ -30633,7 +31124,8 @@ msgstr "crwdns101192:0{0}crwdnd101192:0{1}crwdne101192:0" msgid "Stats based on last week's performance (from {0} to {1})" msgstr "crwdns101194:0{0}crwdnd101194:0{1}crwdne101194:0" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:489 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:483 +#: public/js/frappe/list/list_settings.js:356 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:908 msgid "Status" msgstr "crwdns101196:0crwdne101196:0" @@ -30811,6 +31303,18 @@ msgctxt "Scheduled Job Type" msgid "Stopped" msgstr "crwdns101256:0crwdne101256:0" +#. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage (MB)" +msgstr "crwdns127740:0crwdne127740:0" + +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Storage Usage By Table" +msgstr "crwdns127742:0crwdne127742:0" + #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -30971,7 +31475,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Subject Field" msgstr "crwdns101308:0crwdne101308:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1873 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1892 msgid "Subject Field type should be Data, Text, Long Text, Small Text, Text Editor" msgstr "crwdns101310:0crwdne101310:0" @@ -30989,7 +31493,7 @@ msgstr "crwdns101312:0crwdne101312:0" msgid "Submit" msgstr "crwdns101314:0crwdne101314:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1981 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1985 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "crwdns101316:0crwdne101316:0" @@ -31040,7 +31544,7 @@ msgctxt "Primary action of prompt dialog" msgid "Submit" msgstr "crwdns101330:0crwdne101330:0" -#: public/js/frappe/desk.js:206 +#: public/js/frappe/desk.js:212 msgctxt "Submit password for Email Account" msgid "Submit" msgstr "crwdns101332:0crwdne101332:0" @@ -31082,17 +31586,17 @@ msgstr "crwdns101342:0crwdne101342:0" msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "crwdns101344:0crwdne101344:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:1158 +#: public/js/frappe/form/form.js:1215 msgid "Submit this document to confirm" msgstr "crwdns101346:0crwdne101346:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1986 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1990 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "crwdns101348:0{0}crwdne101348:0" #: public/js/frappe/model/indicator.js:95 -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:495 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:501 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:133 msgid "Submitted" msgstr "crwdns101350:0crwdne101350:0" @@ -31144,7 +31648,7 @@ msgctxt "Module Onboarding" msgid "Subtitle" msgstr "crwdns101368:0crwdne101368:0" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:465 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 #: public/js/frappe/form/grid.js:1139 @@ -31229,7 +31733,7 @@ msgstr "crwdns101394:0crwdne101394:0" msgid "Successful Transactions" msgstr "crwdns101396:0crwdne101396:0" -#: model/rename_doc.py:676 +#: model/rename_doc.py:681 msgid "Successful: {0} to {1}" msgstr "crwdns101398:0{0}crwdnd101398:0{1}crwdne101398:0" @@ -31242,7 +31746,7 @@ msgstr "crwdns101400:0crwdne101400:0" msgid "Successfully Updated" msgstr "crwdns101402:0crwdne101402:0" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:429 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:423 msgid "Successfully imported {0}" msgstr "crwdns101404:0{0}crwdne101404:0" @@ -31258,7 +31762,7 @@ msgstr "crwdns101406:0crwdne101406:0" msgid "Successfully updated translations" msgstr "crwdns101408:0crwdne101408:0" -#: core/doctype/data_import/data_import.js:437 +#: core/doctype/data_import/data_import.js:431 msgid "Successfully updated {0}" msgstr "crwdns101410:0{0}crwdne101410:0" @@ -31266,7 +31770,7 @@ msgstr "crwdns101410:0{0}crwdne101410:0" msgid "Successfully updated {0} out of {1} records." msgstr "crwdns111266:0{0}crwdnd111266:0{1}crwdne111266:0" -#: core/doctype/user/user.py:727 +#: core/doctype/user/user.py:728 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "crwdns101420:0{0}crwdne101420:0" @@ -31334,7 +31838,7 @@ msgstr "crwdns101442:0crwdne101442:0" msgid "Switch Camera" msgstr "crwdns101444:0crwdne101444:0" -#: public/js/frappe/desk.js:50 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 +#: public/js/frappe/desk.js:51 public/js/frappe/ui/theme_switcher.js:11 msgid "Switch Theme" msgstr "crwdns101446:0crwdne101446:0" @@ -31372,7 +31876,7 @@ msgstr "crwdns101458:0crwdne101458:0" msgid "Sync Contacts" msgstr "crwdns101460:0crwdne101460:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:214 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256 msgid "Sync on Migrate" msgstr "crwdns101462:0crwdne101462:0" @@ -31409,7 +31913,7 @@ msgstr "crwdns101474:0crwdne101474:0" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "crwdns101476:0{0}crwdnd101476:0{1}crwdne101476:0" -#: utils/data.py:2430 +#: utils/data.py:2433 msgid "Syntax Error" msgstr "crwdns101478:0crwdne101478:0" @@ -31428,6 +31932,42 @@ msgstr "crwdns101482:0crwdne101482:0" msgid "System Generated Fields can not be renamed" msgstr "crwdns101484:0crwdne101484:0" +#. Label of a standard help item +#. Type: Action +#: hooks.py +msgid "System Health" +msgstr "crwdns127744:0crwdne127744:0" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgid "System Health Report" +msgstr "crwdns127746:0crwdne127746:0" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgid "System Health Report Errors" +msgstr "crwdns127748:0crwdne127748:0" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json +msgid "System Health Report Failing Jobs" +msgstr "crwdns127750:0crwdne127750:0" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json +msgid "System Health Report Queue" +msgstr "crwdns127752:0crwdne127752:0" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgid "System Health Report Tables" +msgstr "crwdns127754:0crwdne127754:0" + +#. Name of a DocType +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgid "System Health Report Workers" +msgstr "crwdns127756:0crwdne127756:0" + #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "System Logs" @@ -31495,6 +32035,7 @@ msgstr "crwdns101486:0crwdne101486:0" #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.json #: desk/doctype/calendar_view/calendar_view.json +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json #: desk/doctype/console_log/console_log.json #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json #: desk/doctype/dashboard/dashboard.json @@ -31508,8 +32049,10 @@ msgstr "crwdns101486:0crwdne101486:0" #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json #: desk/doctype/note/note.json desk/doctype/number_card/number_card.json #: desk/doctype/route_history/route_history.json -#: desk/doctype/system_console/system_console.json desk/doctype/tag/tag.json -#: desk/doctype/tag_link/tag_link.json desk/doctype/todo/todo.json +#: desk/doctype/system_console/system_console.json +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +#: desk/doctype/tag/tag.json desk/doctype/tag_link/tag_link.json +#: desk/doctype/todo/todo.json #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json #: email/doctype/document_follow/document_follow.json #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -31651,6 +32194,12 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table" msgstr "crwdns101518:0crwdne101518:0" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Tables' +#: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json +msgctxt "System Health Report Tables" +msgid "Table" +msgstr "crwdns127758:0crwdne127758:0" + #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" @@ -31673,7 +32222,7 @@ msgctxt "DocType Link" msgid "Table Fieldname" msgstr "crwdns101524:0crwdne101524:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1151 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1170 msgid "Table Fieldname Missing" msgstr "crwdns101526:0crwdne101526:0" @@ -31701,11 +32250,15 @@ msgctxt "DocField" msgid "Table MultiSelect" msgstr "crwdns101534:0crwdne101534:0" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229 +msgid "Table Trimmed" +msgstr "crwdns112742:0crwdne112742:0" + #: public/js/frappe/form/grid.js:1138 msgid "Table updated" msgstr "crwdns101536:0crwdne101536:0" -#: model/document.py:1378 +#: model/document.py:1398 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "crwdns101538:0{0}crwdne101538:0" @@ -31843,10 +32396,16 @@ msgstr "crwdns101584:0crwdne101584:0" msgid "Templates" msgstr "crwdns101586:0crwdne101586:0" -#: core/doctype/user/user.py:1023 +#: core/doctype/user/user.py:1024 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "crwdns101588:0crwdne101588:0" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Test Job ID" +msgstr "crwdns127760:0crwdne127760:0" + #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:94 msgid "Test email sent to {0}" msgstr "crwdns101590:0{0}crwdne101590:0" @@ -31989,7 +32548,7 @@ msgstr "crwdns111438:0crwdne111438:0" msgid "The User record for this request has been auto-deleted due to inactivity by system admins." msgstr "crwdns101640:0crwdne101640:0" -#: public/js/frappe/desk.js:127 +#: public/js/frappe/desk.js:128 msgid "The application has been updated to a new version, please refresh this page" msgstr "crwdns101642:0crwdne101642:0" @@ -32082,7 +32641,7 @@ msgstr "crwdns101672:0{0}crwdne101672:0" msgid "The link will expire in {0} minutes" msgstr "crwdns101674:0{0}crwdne101674:0" -#: www/login.py:179 +#: www/login.py:182 msgid "The link you trying to login is invalid or expired." msgstr "crwdns101676:0crwdne101676:0" @@ -32132,11 +32691,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under
" msgstr "crwdns101694:0crwdne101694:0" -#: core/doctype/user/user.py:983 +#: core/doctype/user/user.py:984 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "crwdns101696:0crwdne101696:0" -#: core/doctype/user/user.py:985 +#: core/doctype/user/user.py:986 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "crwdns101698:0crwdne101698:0" @@ -32160,7 +32719,7 @@ msgstr "crwdns101706:0crwdne101706:0" msgid "The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions." msgstr "crwdns111272:0crwdne111272:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:636 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:637 msgid "The total column width cannot be more than 10." msgstr "crwdns101708:0crwdne101708:0" @@ -32222,7 +32781,7 @@ msgstr "crwdns101728:0crwdne101728:0" msgid "There are documents which have workflow states that do not exist in this Workflow. It is recommended that you add these states to the Workflow and change their states before removing these states." msgstr "crwdns111274:0crwdne111274:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:428 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:435 msgid "There are no upcoming events for you." msgstr "crwdns111276:0crwdne111276:0" @@ -32230,7 +32789,7 @@ msgstr "crwdns111276:0crwdne111276:0" msgid "There are no {0} for this {1}, why don't you start one!" msgstr "crwdns101730:0{0}crwdnd101730:0{1}crwdne101730:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:892 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:893 msgid "There are {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "crwdns111278:0{0}crwdne111278:0" @@ -32239,7 +32798,7 @@ msgstr "crwdns111278:0{0}crwdne111278:0" msgid "There can be only 9 Page Break fields in a Web Form" msgstr "crwdns101732:0crwdne101732:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1391 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1410 msgid "There can be only one Fold in a form" msgstr "crwdns101734:0crwdne101734:0" @@ -32251,11 +32810,15 @@ msgstr "crwdns101736:0{0}crwdne101736:0" msgid "There is no data to be exported" msgstr "crwdns101738:0crwdne101738:0" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:485 +msgid "There is nothing new to show you right now." +msgstr "crwdns112744:0crwdne112744:0" + #: core/doctype/file/file.py:571 utils/file_manager.py:372 msgid "There is some problem with the file url: {0}" msgstr "crwdns101740:0{0}crwdne101740:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:889 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:890 msgid "There is {0} with the same filters already in the queue:" msgstr "crwdns111280:0{0}crwdne111280:0" @@ -32263,7 +32826,7 @@ msgstr "crwdns111280:0{0}crwdne111280:0" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "crwdns101742:0crwdne101742:0" -#: core/doctype/user/user.py:535 +#: core/doctype/user/user.py:536 msgid "There should remain at least one System Manager" msgstr "crwdns101744:0crwdne101744:0" @@ -32341,7 +32904,11 @@ msgstr "crwdns101772:0crwdne101772:0" msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "crwdns101774:0crwdne101774:0" -#: __init__.py:1016 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 +msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" +msgstr "crwdns112746:0crwdne112746:0" + +#: __init__.py:1014 msgid "This action is only allowed for {}" msgstr "crwdns101776:0crwdne101776:0" @@ -32361,6 +32928,14 @@ msgctxt "Dashboard Chart" msgid "This chart will be available to all Users if this is set" msgstr "crwdns101782:0crwdne101782:0" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:212 +msgid "This doctype has no orphan fields to trim" +msgstr "crwdns112748:0crwdne112748:0" + +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1035 +msgid "This doctype has pending migrations, run 'bench migrate' before modifying the doctype to avoid losing changes." +msgstr "crwdns112750:0crwdne112750:0" + #: desk/doctype/workspace/workspace.js:23 msgid "This document allows you to edit limited fields. For all kinds of workspace customization, use the Edit button located on the workspace page" msgstr "crwdns101784:0crwdne101784:0" @@ -32381,11 +32956,15 @@ msgstr "crwdns101788:0crwdne101788:0" msgid "This document has been reverted" msgstr "crwdns101790:0crwdne101790:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:1039 +#: public/js/frappe/form/form.js:1303 +msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." +msgstr "crwdns127762:0crwdne127762:0" + +#: public/js/frappe/form/form.js:1096 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "crwdns101792:0crwdne101792:0" -#: model/document.py:1545 +#: model/document.py:1566 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "crwdns111282:0crwdne111282:0" @@ -32416,7 +32995,7 @@ msgstr "crwdns101800:0crwdne101800:0" msgid "This file is public. It can be accessed without authentication." msgstr "crwdns101802:0crwdne101802:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:1136 +#: public/js/frappe/form/form.js:1193 msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "crwdns101804:0crwdne101804:0" @@ -32503,7 +33082,7 @@ msgstr "crwdns101838:0{0}crwdne101838:0" msgid "This newsletter was scheduled to send on a later date. Are you sure you want to send it now?" msgstr "crwdns101840:0crwdne101840:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:964 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:965 msgid "This report contains {0} rows and is too big to display in browser, you can {1} this report instead." msgstr "crwdns111474:0{0}crwdnd111474:0{1}crwdne111474:0" @@ -32511,7 +33090,7 @@ msgstr "crwdns111474:0{0}crwdnd111474:0{1}crwdne111474:0" msgid "This report was generated on {0}" msgstr "crwdns101842:0{0}crwdne101842:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:787 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 msgid "This report was generated {0}." msgstr "crwdns101844:0{0}crwdne101844:0" @@ -32523,7 +33102,7 @@ msgstr "crwdns101846:0crwdne101846:0" msgid "This site is in read only mode, full functionality will be restored soon." msgstr "crwdns101848:0crwdne101848:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.js:76 +#: core/doctype/doctype/doctype.js:77 msgid "This site is running in developer mode. Any change made here will be updated in code." msgstr "crwdns101850:0crwdne101850:0" @@ -32569,7 +33148,7 @@ msgstr "crwdns101866:0crwdne101866:0" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "crwdns101868:0crwdne101868:0" -#: core/doctype/user/user.py:1243 +#: core/doctype/user/user.py:1244 msgid "Throttled" msgstr "crwdns101870:0crwdne101870:0" @@ -32788,11 +33367,11 @@ msgctxt "Activity Log" msgid "Timeline Name" msgstr "crwdns101944:0crwdne101944:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1486 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1505 msgid "Timeline field must be a Link or Dynamic Link" msgstr "crwdns101946:0crwdne101946:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1482 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1501 msgid "Timeline field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns101948:0crwdne101948:0" @@ -32861,6 +33440,12 @@ msgctxt "Blog Settings" msgid "Title" msgstr "crwdns101970:0crwdne101970:0" +#. Label of a Data field in DocType 'Changelog Feed' +#: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json +msgctxt "Changelog Feed" +msgid "Title" +msgstr "crwdns112752:0crwdne112752:0" + #. Label of a Data field in DocType 'Discussion Topic' #: website/doctype/discussion_topic/discussion_topic.json msgctxt "Discussion Topic" @@ -32933,6 +33518,12 @@ msgctxt "Portal Menu Item" msgid "Title" msgstr "crwdns101994:0crwdne101994:0" +#. Label of a Data field in DocType 'System Health Report Errors' +#: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json +msgctxt "System Health Report Errors" +msgid "Title" +msgstr "crwdns127764:0crwdne127764:0" + #. Label of a Data field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" @@ -32981,7 +33572,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Title Prefix" msgstr "crwdns102010:0crwdne102010:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1423 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1442 msgid "Title field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns102012:0crwdne102012:0" @@ -33093,7 +33684,7 @@ msgstr "crwdns111288:0{0}crwdne111288:0" msgid "To export this step as JSON, link it in a Onboarding document and save the document." msgstr "crwdns102048:0crwdne102048:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:788 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:789 msgid "To get the updated report, click on {0}." msgstr "crwdns102050:0{0}crwdne102050:0" @@ -33163,10 +33754,6 @@ msgstr "crwdns102074:0crwdne102074:0" msgid "Today" msgstr "crwdns102076:0crwdne102076:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:55 -msgid "Today's Events" -msgstr "crwdns102078:0crwdne102078:0" - #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 msgid "Toggle Chart" msgstr "crwdns102080:0crwdne102080:0" @@ -33186,7 +33773,7 @@ msgstr "crwdns102084:0crwdne102084:0" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "crwdns102086:0crwdne102086:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1722 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1726 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "crwdns102088:0crwdne102088:0" @@ -33248,7 +33835,7 @@ msgstr "crwdns102108:0crwdne102108:0" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "crwdns102110:0crwdne102110:0" -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:1025 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "crwdns102112:0crwdne102112:0" @@ -33287,6 +33874,12 @@ msgctxt "Print Format" msgid "Top Center" msgstr "crwdns102124:0crwdne102124:0" +#. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Top Errors" +msgstr "crwdns127766:0crwdne127766:0" + #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" @@ -33323,15 +33916,33 @@ msgctxt "Discussion Reply" msgid "Topic" msgstr "crwdns102138:0crwdne102138:0" -#: desk/query_report.py:497 public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 +#: desk/query_report.py:501 public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1474 msgid "Total" msgstr "crwdns102140:0crwdne102140:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Background Workers" +msgstr "crwdns127768:0crwdne127768:0" + +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Errors (last 1 day)" +msgstr "crwdns127770:0crwdne127770:0" + #: public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" msgstr "crwdns111290:0crwdne111290:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Outgoing Emails" +msgstr "crwdns127772:0crwdne127772:0" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33350,6 +33961,12 @@ msgctxt "Newsletter Email Group" msgid "Total Subscribers" msgstr "crwdns102146:0crwdne102146:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Total Users" +msgstr "crwdns127774:0crwdne127774:0" + #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" @@ -33580,6 +34197,10 @@ msgctxt "Notification" msgid "Trigger on valid methods like \"before_insert\", \"after_update\", etc (will depend on the DocType selected)" msgstr "crwdns102226:0crwdne102226:0" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:144 +msgid "Trim Table" +msgstr "crwdns112754:0crwdne112754:0" + #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 msgid "Try Again" msgstr "crwdns102228:0crwdne102228:0" @@ -33651,7 +34272,7 @@ msgctxt "System Settings" msgid "Two Factor Authentication method" msgstr "crwdns102250:0crwdne102250:0" -#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:318 www/attribution.html:34 +#: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 www/attribution.html:35 msgid "Type" msgstr "crwdns111294:0crwdne111294:0" @@ -33899,7 +34520,7 @@ msgstr "crwdns102332:0{0}crwdne102332:0" msgid "Unable to open attached file. Did you export it as CSV?" msgstr "crwdns102334:0crwdne102334:0" -#: core/doctype/file/utils.py:98 core/doctype/file/utils.py:130 +#: core/doctype/file/utils.py:97 core/doctype/file/utils.py:129 msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "crwdns102336:0{0}crwdne102336:0" @@ -33929,11 +34550,11 @@ msgstr "crwdns102346:0crwdne102346:0" msgid "Unchanged" msgstr "crwdns102348:0crwdne102348:0" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:450 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:460 msgid "Undo" msgstr "crwdns102350:0crwdne102350:0" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:458 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:468 msgid "Undo last action" msgstr "crwdns102352:0crwdne102352:0" @@ -33947,6 +34568,12 @@ msgstr "crwdns102354:0crwdne102354:0" msgid "Unhandled Email" msgstr "crwdns102356:0crwdne102356:0" +#. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Unhandled Emails" +msgstr "crwdns127776:0crwdne127776:0" + #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" msgstr "crwdns102358:0crwdne102358:0" @@ -34091,13 +34718,13 @@ msgstr "crwdns102410:0crwdne102410:0" #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:36 #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:23 -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:370 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:415 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:15 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:447 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:501 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:670 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:757 -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:403 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:404 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:658 msgid "Update" msgstr "crwdns102412:0crwdne102412:0" @@ -34173,12 +34800,16 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "crwdns102438:0crwdne102438:0" +#: utils/change_log.py:364 +msgid "Update from Frappe Cloud" +msgstr "crwdns127778:0crwdne127778:0" + #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:345 msgid "Update {0} records" msgstr "crwdns102440:0{0}crwdne102440:0" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:423 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:427 msgid "Updated" msgstr "crwdns102442:0crwdne102442:0" @@ -34198,7 +34829,7 @@ msgstr "crwdns102446:0crwdne102446:0" msgid "Updated Successfully" msgstr "crwdns102448:0crwdne102448:0" -#: public/js/frappe/desk.js:420 +#: public/js/frappe/desk.js:426 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "crwdns102450:0crwdne102450:0" @@ -34610,6 +35241,10 @@ msgctxt "DocType" msgid "User Cannot Search" msgstr "crwdns102588:0crwdne102588:0" +#: public/js/frappe/desk.js:531 +msgid "User Changed" +msgstr "crwdns127780:0crwdne127780:0" + #. Label of a Table field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" @@ -34726,11 +35361,11 @@ msgstr "crwdns102626:0crwdne102626:0" #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1790 -#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1655 +#: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 msgid "User Permissions" msgstr "crwdns102628:0crwdne102628:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1680 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1684 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "crwdns102630:0crwdne102630:0" @@ -34857,7 +35492,7 @@ msgstr "crwdns102668:0{0}crwdnd102668:0{1}crwdne102668:0" msgid "User permission already exists" msgstr "crwdns102670:0crwdne102670:0" -#: www/login.py:151 +#: www/login.py:155 msgid "User with email address {0} does not exist" msgstr "crwdns102672:0{0}crwdne102672:0" @@ -34865,15 +35500,15 @@ msgstr "crwdns102672:0{0}crwdne102672:0" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "crwdns102674:0{0}crwdne102674:0" -#: core/doctype/user/user.py:540 +#: core/doctype/user/user.py:541 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "crwdns102676:0{0}crwdne102676:0" -#: core/doctype/user/user.py:279 +#: core/doctype/user/user.py:280 msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "crwdns102678:0{0}crwdne102678:0" -#: core/doctype/user/user.py:609 +#: core/doctype/user/user.py:610 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "crwdns102680:0{0}crwdne102680:0" @@ -34890,7 +35525,7 @@ msgstr "crwdns102684:0{0}crwdnd102684:0{1}crwdne102684:0" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "crwdns102686:0{0}crwdne102686:0" -#: core/doctype/user/user.py:1372 +#: core/doctype/user/user.py:1373 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "crwdns111442:0{0}crwdnd111442:0{1}crwdne111442:0" @@ -34898,6 +35533,10 @@ msgstr "crwdns111442:0{0}crwdnd111442:0{1}crwdne111442:0" msgid "User {0} is disabled" msgstr "crwdns102688:0{0}crwdne102688:0" +#: sessions.py:222 +msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." +msgstr "crwdns127782:0{0}crwdne127782:0" + #: desk/form/assign_to.py:101 msgid "User {0} is not permitted to access this document." msgstr "crwdns102690:0{0}crwdne102690:0" @@ -34908,7 +35547,7 @@ msgctxt "Connected App" msgid "Userinfo URI" msgstr "crwdns102692:0crwdne102692:0" -#: www/login.py:99 +#: www/login.py:103 msgid "Username" msgstr "crwdns102694:0crwdne102694:0" @@ -34924,7 +35563,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "crwdns102698:0crwdne102698:0" -#: core/doctype/user/user.py:694 +#: core/doctype/user/user.py:695 msgid "Username {0} already exists" msgstr "crwdns102700:0{0}crwdne102700:0" @@ -34940,6 +35579,12 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Users" msgstr "crwdns102704:0crwdne102704:0" +#. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Users" +msgstr "crwdns127784:0crwdne127784:0" + #. Description of the 'Allot Points To Assigned Users' (Check) field in DocType #. 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -34955,10 +35600,16 @@ msgstr "crwdns102708:0{0}crwdne102708:0" msgid "Uses system's theme to switch between light and dark mode" msgstr "crwdns102710:0crwdne102710:0" -#: public/js/frappe/desk.js:112 +#: public/js/frappe/desk.js:113 msgid "Using this console may allow attackers to impersonate you and steal your information. Do not enter or paste code that you do not understand." msgstr "crwdns102712:0crwdne102712:0" +#. Label of a Percent field in DocType 'System Health Report Workers' +#: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json +msgctxt "System Health Report Workers" +msgid "Utilization" +msgstr "crwdns127786:0crwdne127786:0" + #. Label of a Percent field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json msgctxt "RQ Worker" @@ -34998,7 +35649,7 @@ msgctxt "Email Domain" msgid "Validate SSL Certificate" msgstr "crwdns112714:0crwdne112714:0" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:356 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:360 msgid "Validation Error" msgstr "crwdns102720:0crwdne102720:0" @@ -35094,7 +35745,7 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "crwdns102748:0crwdne102748:0" -#: model/base_document.py:955 model/document.py:672 +#: model/base_document.py:963 model/document.py:672 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "crwdns102750:0{0}crwdne102750:0" @@ -35110,11 +35761,11 @@ msgstr "crwdns102754:0{0}crwdnd102754:0{1}crwdne102754:0" msgid "Value for a check field can be either 0 or 1" msgstr "crwdns102756:0crwdne102756:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:607 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:608 msgid "Value for field {0} is too long in {1}. Length should be lesser than {2} characters" msgstr "crwdns102758:0{0}crwdnd102758:0{1}crwdnd102758:0{2}crwdne102758:0" -#: model/base_document.py:379 +#: model/base_document.py:387 msgid "Value for {0} cannot be a list" msgstr "crwdns102760:0{0}crwdne102760:0" @@ -35125,7 +35776,7 @@ msgctxt "Assignment Rule" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" msgstr "crwdns102762:0crwdne102762:0" -#: model/base_document.py:733 +#: model/base_document.py:741 msgid "Value missing for" msgstr "crwdns102764:0crwdne102764:0" @@ -35139,7 +35790,7 @@ msgctxt "Onboarding Step" msgid "Value to Validate" msgstr "crwdns102768:0crwdne102768:0" -#: model/base_document.py:1025 +#: model/base_document.py:1033 msgid "Value too big" msgstr "crwdns102770:0crwdne102770:0" @@ -35204,7 +35855,7 @@ msgstr "crwdns111322:0crwdne111322:0" msgid "Version" msgstr "crwdns102792:0crwdne102792:0" -#: public/js/frappe/desk.js:131 +#: public/js/frappe/desk.js:132 msgid "Version Updated" msgstr "crwdns102794:0crwdne102794:0" @@ -35225,7 +35876,7 @@ msgstr "crwdns102798:0crwdne102798:0" msgid "View All" msgstr "crwdns102800:0crwdne102800:0" -#: public/js/frappe/form/toolbar.js:507 +#: public/js/frappe/form/toolbar.js:517 msgid "View Audit Trail" msgstr "crwdns102802:0crwdne102802:0" @@ -35237,11 +35888,11 @@ msgstr "crwdns102804:0crwdne102804:0" msgid "View Comment" msgstr "crwdns102806:0crwdne102806:0" -#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:213 +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:220 msgid "View Full Log" msgstr "crwdns111324:0crwdne111324:0" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:467 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:468 #: public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:245 msgid "View List" msgstr "crwdns102808:0crwdne102808:0" @@ -35312,7 +35963,7 @@ msgstr "crwdns102832:0crwdne102832:0" msgid "View this in your browser" msgstr "crwdns102834:0crwdne102834:0" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:450 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:454 msgctxt "Button in web form" msgid "View your response" msgstr "crwdns111326:0crwdne111326:0" @@ -35392,6 +36043,10 @@ msgctxt "Workflow State" msgid "Warning" msgstr "crwdns102862:0crwdne102862:0" +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217 +msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" +msgstr "crwdns112756:0{0}crwdne112756:0" + #: public/js/frappe/model/meta.js:179 msgid "Warning: Unable to find {0} in any table related to {1}" msgstr "crwdns102864:0{0}crwdnd102864:0{1}crwdne102864:0" @@ -35713,7 +36368,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Website Search Field" msgstr "crwdns102972:0crwdne102972:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1470 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1489 msgid "Website Search Field must be a valid fieldname" msgstr "crwdns102974:0crwdne102974:0" @@ -35813,6 +36468,13 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Website Theme image link" msgstr "crwdns103008:0crwdne103008:0" +#. Option for the 'SocketIO Transport Mode' (Select) field in DocType 'System +#. Health Report' +#: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json +msgctxt "System Health Report" +msgid "Websocket" +msgstr "crwdns127788:0crwdne127788:0" + #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json msgctxt "Assignment Rule Day" @@ -35974,14 +36636,18 @@ msgstr "crwdns103060:0crwdne103060:0" msgid "Welcome Workspace" msgstr "crwdns103062:0crwdne103062:0" -#: core/doctype/user/user.py:397 +#: core/doctype/user/user.py:398 msgid "Welcome email sent" msgstr "crwdns103064:0crwdne103064:0" -#: core/doctype/user/user.py:472 +#: core/doctype/user/user.py:473 msgid "Welcome to {0}" msgstr "crwdns103066:0{0}crwdne103066:0" +#: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:62 +msgid "What's New" +msgstr "crwdns112758:0crwdne112758:0" + #. Description of the 'Allow Guests to Upload Files' (Check) field in DocType #. 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -36249,6 +36915,10 @@ msgstr "crwdns103152:0crwdne103152:0" msgid "Workflow state represents the current state of a document." msgstr "crwdns111554:0crwdne111554:0" +#: public/js/workflow_builder/store.js:83 +msgid "Workflow updated successfully" +msgstr "crwdns112760:0crwdne112760:0" + #. Description of the Onboarding Step 'Setup Approval Workflows' #: custom/onboarding_step/workflows/workflows.json msgid "Workflows allow you to define custom rules for the approval process of a particular document in ERPNext. You can also set complex Workflow Rules and set approval conditions." @@ -36279,7 +36949,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "crwdns103160:0crwdne103160:0" -#: public/js/frappe/router.js:194 +#: public/js/frappe/router.js:193 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "crwdns103162:0{0}crwdne103162:0" @@ -36341,6 +37011,10 @@ msgctxt "Form Tour" msgid "Workspaces" msgstr "crwdns103184:0crwdne103184:0" +#: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:35 +msgid "Wrapping up" +msgstr "crwdns127790:0crwdne127790:0" + #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -36365,7 +37039,7 @@ msgctxt "User Document Type" msgid "Write" msgstr "crwdns103192:0crwdne103192:0" -#: model/base_document.py:865 +#: model/base_document.py:873 msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "crwdns103194:0crwdne103194:0" @@ -36395,7 +37069,7 @@ msgstr "crwdns103202:0crwdne103202:0" msgid "Y Axis Fields" msgstr "crwdns103204:0crwdne103204:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1147 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1148 msgid "Y Field" msgstr "crwdns103206:0crwdne103206:0" @@ -36490,9 +37164,9 @@ msgstr "crwdns103236:0crwdne103236:0" #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:130 #: integrations/doctype/webhook/webhook.py:140 #: public/js/form_builder/utils.js:336 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:472 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:475 #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:223 -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1531 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1527 #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:25 msgid "Yes" msgstr "crwdns103238:0crwdne103238:0" @@ -36502,7 +37176,7 @@ msgctxt "Approve confirmation dialog" msgid "Yes" msgstr "crwdns103240:0crwdne103240:0" -#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:501 +#: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:507 msgctxt "Checkbox is checked" msgid "Yes" msgstr "crwdns103242:0crwdne103242:0" @@ -36541,11 +37215,11 @@ msgstr "crwdns103252:0crwdne103252:0" msgid "You Liked" msgstr "crwdns103254:0crwdne103254:0" -#: public/js/frappe/dom.js:425 +#: public/js/frappe/dom.js:438 msgid "You are connected to internet." msgstr "crwdns103256:0crwdne103256:0" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:21 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:20 msgid "You are impersonating as another user." msgstr "crwdns111444:0crwdne111444:0" @@ -36573,11 +37247,11 @@ msgstr "crwdns103266:0crwdne103266:0" msgid "You are not allowed to edit the report." msgstr "crwdns103268:0crwdne103268:0" -#: permissions.py:605 +#: permissions.py:603 msgid "You are not allowed to export {} doctype" msgstr "crwdns103270:0crwdne103270:0" -#: public/js/frappe/views/treeview.js:431 +#: public/js/frappe/views/treeview.js:432 msgid "You are not allowed to print this report" msgstr "crwdns103272:0crwdne103272:0" @@ -36601,7 +37275,7 @@ msgstr "crwdns103280:0crwdne103280:0" msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "crwdns103282:0crwdne103282:0" -#: __init__.py:935 +#: __init__.py:933 msgid "You are not permitted to access this resource." msgstr "crwdns103284:0crwdne103284:0" @@ -36613,7 +37287,7 @@ msgstr "crwdns103286:0crwdne103286:0" msgid "You are only allowed to update order, do not remove or add apps." msgstr "crwdns103288:0crwdne103288:0" -#: email/doctype/email_account/email_account.js:221 +#: email/doctype/email_account/email_account.js:216 msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." msgstr "crwdns103290:0crwdne103290:0" @@ -36654,7 +37328,7 @@ msgstr "crwdns103302:0{0}crwdne103302:0" msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "crwdns103304:0crwdne103304:0" -#: core/doctype/user/user.py:600 +#: core/doctype/user/user.py:601 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "crwdns111478:0crwdne111478:0" @@ -36678,7 +37352,7 @@ msgstr "crwdns111480:0{0}crwdne111480:0" msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "crwdns103312:0crwdne103312:0" -#: handler.py:225 +#: handler.py:186 msgid "You can only upload JPG, PNG, PDF, TXT or Microsoft documents." msgstr "crwdns103314:0crwdne103314:0" @@ -36690,7 +37364,7 @@ msgstr "crwdns103316:0crwdne103316:0" msgid "You can select one from the following," msgstr "crwdns111340:0crwdne111340:0" -#: desk/query_report.py:332 +#: desk/query_report.py:336 msgid "You can try changing the filters of your report." msgstr "crwdns103318:0crwdne103318:0" @@ -36702,11 +37376,11 @@ msgstr "crwdns111342:0crwdne111342:0" msgid "You can use wildcard %" msgstr "crwdns103320:0crwdne103320:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:385 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:386 msgid "You can't set 'Options' for field {0}" msgstr "crwdns103322:0{0}crwdne103322:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:389 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:390 msgid "You can't set 'Translatable' for field {0}" msgstr "crwdns103324:0{0}crwdne103324:0" @@ -36728,7 +37402,7 @@ msgstr "crwdns103330:0crwdne103330:0" msgid "You cannot give review points to yourself" msgstr "crwdns103332:0crwdne103332:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:381 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:382 msgid "You cannot unset 'Read Only' for field {0}" msgstr "crwdns103334:0{0}crwdne103334:0" @@ -36783,7 +37457,7 @@ msgstr "crwdns103356:0crwdne103356:0" msgid "You do not have permission to view this document" msgstr "crwdns103358:0crwdne103358:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:943 +#: public/js/frappe/form/form.js:954 msgid "You do not have permissions to cancel all linked documents." msgstr "crwdns103360:0crwdne103360:0" @@ -36791,7 +37465,7 @@ msgstr "crwdns103360:0crwdne103360:0" msgid "You don't have access to Report: {0}" msgstr "crwdns103362:0{0}crwdne103362:0" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:698 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:663 msgid "You don't have permission to access the {0} DocType." msgstr "crwdns103364:0{0}crwdne103364:0" @@ -36823,7 +37497,7 @@ msgstr "crwdns103376:0crwdne103376:0" msgid "You have been successfully logged out" msgstr "crwdns103378:0crwdne103378:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:240 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:241 msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" msgstr "crwdns103380:0{0}crwdne103380:0" @@ -36843,7 +37517,7 @@ msgstr "crwdns103386:0crwdne103386:0" msgid "You have unsaved changes in this form. Please save before you continue." msgstr "crwdns103388:0crwdne103388:0" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:51 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:50 msgid "You have unseen notifications" msgstr "crwdns111344:0crwdne111344:0" @@ -36855,7 +37529,7 @@ msgstr "crwdns103390:0{0}crwdne103390:0" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "crwdns111346:0crwdne111346:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:472 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:473 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "crwdns103392:0{0}crwdne103392:0" @@ -36872,7 +37546,7 @@ msgstr "crwdns103396:0crwdne103396:0" msgid "You must add atleast one link." msgstr "crwdns103398:0crwdne103398:0" -#: website/doctype/web_form/web_form.py:668 +#: website/doctype/web_form/web_form.py:659 msgid "You must be logged in to use this form." msgstr "crwdns103400:0crwdne103400:0" @@ -36963,6 +37637,10 @@ msgstr "crwdns103436:0crwdne103436:0" msgid "You viewed this" msgstr "crwdns103438:0crwdne103438:0" +#: public/js/frappe/desk.js:528 +msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." +msgstr "crwdns127792:0crwdne127792:0" + #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385 msgid "Your Country" msgstr "crwdns103440:0crwdne103440:0" @@ -36988,7 +37666,7 @@ msgstr "crwdns103446:0crwdne103446:0" msgid "Your account has been deleted" msgstr "crwdns103448:0crwdne103448:0" -#: auth.py:472 +#: auth.py:474 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "crwdns103450:0{0}crwdne103450:0" @@ -37012,7 +37690,7 @@ msgstr "crwdns103454:0crwdne103454:0" msgid "Your email address" msgstr "crwdns103456:0crwdne103456:0" -#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:424 +#: public/js/frappe/web_form/web_form.js:428 msgid "Your form has been successfully updated" msgstr "crwdns103458:0crwdne103458:0" @@ -37043,7 +37721,7 @@ msgstr "crwdns103468:0crwdne103468:0" msgid "Your session has expired, please login again to continue." msgstr "crwdns103470:0crwdne103470:0" -#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:16 +#: public/js/frappe/ui/toolbar/navbar.html:15 msgid "Your site is undergoing maintenance or being updated." msgstr "crwdns111354:0crwdne111354:0" @@ -37091,42 +37769,12 @@ msgstr "crwdns103484:0crwdne103484:0" msgid "added rows for {0}" msgstr "crwdns103486:0{0}crwdne103486:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "adjust" -msgstr "crwdns103488:0crwdne103488:0" - #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json msgctxt "Webhook" msgid "after_insert" msgstr "crwdns103490:0crwdne103490:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-center" -msgstr "crwdns103492:0crwdne103492:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-justify" -msgstr "crwdns103494:0crwdne103494:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-left" -msgstr "crwdns103496:0crwdne103496:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "align-right" -msgstr "crwdns103498:0crwdne103498:0" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37138,105 +37786,21 @@ msgstr "crwdns103500:0crwdne103500:0" msgid "and" msgstr "crwdns103502:0crwdne103502:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-down" -msgstr "crwdns103504:0crwdne103504:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-left" -msgstr "crwdns103506:0crwdne103506:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-right" -msgstr "crwdns103508:0crwdne103508:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "arrow-up" -msgstr "crwdns103510:0crwdne103510:0" - #: public/js/frappe/ui/sort_selector.html:5 #: public/js/frappe/ui/sort_selector.js:48 msgid "ascending" msgstr "crwdns103512:0crwdne103512:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "asterisk" -msgstr "crwdns103514:0crwdne103514:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "backward" -msgstr "crwdns103516:0crwdne103516:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ban-circle" -msgstr "crwdns103518:0crwdne103518:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "barcode" -msgstr "crwdns103520:0crwdne103520:0" - -#: model/document.py:1349 +#: model/document.py:1369 msgid "beginning with" msgstr "crwdns103522:0crwdne103522:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bell" -msgstr "crwdns103524:0crwdne103524:0" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "blue" msgstr "crwdns103526:0crwdne103526:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bold" -msgstr "crwdns103528:0crwdne103528:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "book" -msgstr "crwdns103530:0crwdne103530:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bookmark" -msgstr "crwdns103532:0crwdne103532:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "briefcase" -msgstr "crwdns103534:0crwdne103534:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "bullhorn" -msgstr "crwdns103536:0crwdne103536:0" - #: public/js/frappe/form/workflow.js:35 msgid "by Role" msgstr "crwdns111356:0crwdne111356:0" @@ -37251,18 +37815,6 @@ msgstr "crwdns111358:0crwdne111358:0" msgid "calendar" msgstr "crwdns103538:0crwdne103538:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "calendar" -msgstr "crwdns103540:0crwdne103540:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "camera" -msgstr "crwdns103542:0crwdne103542:0" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37276,82 +37828,10 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "canceled" msgstr "crwdns103546:0crwdne103546:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "certificate" -msgstr "crwdns103548:0crwdne103548:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "check" -msgstr "crwdns103550:0crwdne103550:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-down" -msgstr "crwdns103552:0crwdne103552:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-left" -msgstr "crwdns103554:0crwdne103554:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-right" -msgstr "crwdns103556:0crwdne103556:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "chevron-up" -msgstr "crwdns103558:0crwdne103558:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-down" -msgstr "crwdns103560:0crwdne103560:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-left" -msgstr "crwdns103562:0crwdne103562:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-right" -msgstr "crwdns103564:0crwdne103564:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "circle-arrow-up" -msgstr "crwdns103566:0crwdne103566:0" - #: templates/includes/list/filters.html:19 msgid "clear" msgstr "crwdns103568:0crwdne103568:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "cog" -msgstr "crwdns103570:0crwdne103570:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "comment" -msgstr "crwdns103572:0crwdne103572:0" - #: public/js/frappe/form/templates/timeline_message_box.html:33 msgid "commented" msgstr "crwdns111360:0crwdne111360:0" @@ -37436,18 +37916,6 @@ msgstr "crwdns103598:0crwdne103598:0" msgid "document type..., e.g. customer" msgstr "crwdns103600:0crwdne103600:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download" -msgstr "crwdns103602:0crwdne103602:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "download-alt" -msgstr "crwdns103604:0crwdne103604:0" - #. Description of the 'Email Account Name' (Data) field in DocType 'Email #. Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -37494,17 +37962,11 @@ msgstr "crwdns103618:0crwdne103618:0" msgid "e.g.:" msgstr "crwdns103620:0crwdne103620:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "edit" -msgstr "crwdns103622:0crwdne103622:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eject" -msgstr "crwdns103624:0crwdne103624:0" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "emacs" +msgstr "crwdns127794:0crwdne127794:0" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -37525,22 +37987,10 @@ msgid "email inbox" msgstr "crwdns103630:0crwdne103630:0" #: permissions.py:402 permissions.py:413 -#: public/js/frappe/form/controls/link.js:481 +#: public/js/frappe/form/controls/link.js:484 msgid "empty" msgstr "crwdns103632:0crwdne103632:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "envelope" -msgstr "crwdns103634:0crwdne103634:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "exclamation-sign" -msgstr "crwdns103636:0crwdne103636:0" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -37548,18 +37998,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "export" msgstr "crwdns103638:0crwdne103638:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-close" -msgstr "crwdns103640:0crwdne103640:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "eye-open" -msgstr "crwdns103642:0crwdne103642:0" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -37567,12 +38005,6 @@ msgctxt "Social Link Settings" msgid "facebook" msgstr "crwdns103644:0crwdne103644:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "facetime-video" -msgstr "crwdns103646:0crwdne103646:0" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -37586,106 +38018,16 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "fairlogin" msgstr "crwdns103650:0crwdne103650:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-backward" -msgstr "crwdns103652:0crwdne103652:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fast-forward" -msgstr "crwdns103654:0crwdne103654:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "file" -msgstr "crwdns103656:0crwdne103656:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "film" -msgstr "crwdns103658:0crwdne103658:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "filter" -msgstr "crwdns103660:0crwdne103660:0" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "finished" msgstr "crwdns103662:0crwdne103662:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fire" -msgstr "crwdns103664:0crwdne103664:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "flag" -msgstr "crwdns103666:0crwdne103666:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-close" -msgstr "crwdns103668:0crwdne103668:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "folder-open" -msgstr "crwdns103670:0crwdne103670:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "font" -msgstr "crwdns103672:0crwdne103672:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "forward" -msgstr "crwdns103674:0crwdne103674:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "fullscreen" -msgstr "crwdns103676:0crwdne103676:0" - #: public/js/frappe/utils/energy_point_utils.js:61 msgid "gained by {0} via automatic rule {1}" msgstr "crwdns103678:0{0}crwdnd103678:0{1}crwdne103678:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "gift" -msgstr "crwdns103680:0crwdne103680:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "glass" -msgstr "crwdns103682:0crwdne103682:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "globe" -msgstr "crwdns103684:0crwdne103684:0" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37704,7 +38046,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "crwdns103690:0crwdne103690:0" -#: utils/backups.py:375 +#: utils/backups.py:378 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "crwdns103692:0crwdne103692:0" @@ -37713,54 +38055,6 @@ msgctxt "Hours (Field: Duration)" msgid "h" msgstr "crwdns103694:0crwdne103694:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-down" -msgstr "crwdns103696:0crwdne103696:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-left" -msgstr "crwdns103698:0crwdne103698:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-right" -msgstr "crwdns103700:0crwdne103700:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hand-up" -msgstr "crwdns103702:0crwdne103702:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "hdd" -msgstr "crwdns103704:0crwdne103704:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "headphones" -msgstr "crwdns103706:0crwdne103706:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "heart" -msgstr "crwdns103708:0crwdne103708:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "home" -msgstr "crwdns103710:0crwdne103710:0" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:296 msgid "hub" msgstr "crwdns103712:0crwdne103712:0" @@ -37784,36 +38078,6 @@ msgctxt "Blog Post" msgid "in minutes" msgstr "crwdns103718:0crwdne103718:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "inbox" -msgstr "crwdns103720:0crwdne103720:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-left" -msgstr "crwdns103722:0crwdne103722:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "indent-right" -msgstr "crwdns103724:0crwdne103724:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "info-sign" -msgstr "crwdns103726:0crwdne103726:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "italic" -msgstr "crwdns103728:0crwdne103728:0" - #: templates/signup.html:11 www/login.html:10 msgid "jane@example.com" msgstr "crwdns103730:0crwdne103730:0" @@ -37822,16 +38086,10 @@ msgstr "crwdns103730:0crwdne103730:0" msgid "just now" msgstr "crwdns103732:0crwdne103732:0" -#: desk/desktop.py:255 desk/query_report.py:277 +#: desk/desktop.py:255 desk/query_report.py:281 msgid "label" msgstr "crwdns103734:0crwdne103734:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "leaf" -msgstr "crwdns103736:0crwdne103736:0" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -37857,24 +38115,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "list" msgstr "crwdns103744:0crwdne103744:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list" -msgstr "crwdns103746:0crwdne103746:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "list-alt" -msgstr "crwdns103748:0crwdne103748:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "lock" -msgstr "crwdns103750:0crwdne103750:0" - #: www/third_party_apps.html:41 msgid "logged in" msgstr "crwdns103752:0crwdne103752:0" @@ -37900,18 +38140,6 @@ msgctxt "Minutes (Field: Duration)" msgid "m" msgstr "crwdns103758:0crwdne103758:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "magnet" -msgstr "crwdns103760:0crwdne103760:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "map-marker" -msgstr "crwdns103762:0crwdne103762:0" - #: model/rename_doc.py:212 msgid "merged {0} into {1}" msgstr "crwdns103764:0{0}crwdnd103764:0{1}crwdne103764:0" @@ -37921,18 +38149,6 @@ msgstr "crwdns103764:0{0}crwdnd103764:0{1}crwdne103764:0" msgid "min read" msgstr "crwdns103766:0crwdne103766:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus" -msgstr "crwdns103768:0crwdne103768:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "minus-sign" -msgstr "crwdns103770:0crwdne103770:0" - #. Option for the 'Date Format' (Select) field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" @@ -37955,18 +38171,6 @@ msgstr "crwdns103776:0crwdne103776:0" msgid "module name..." msgstr "crwdns103778:0crwdne103778:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "move" -msgstr "crwdns103780:0crwdne103780:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "music" -msgstr "crwdns103782:0crwdne103782:0" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:160 msgid "new" msgstr "crwdns103784:0crwdne103784:0" @@ -37987,7 +38191,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "crwdns103790:0crwdne103790:0" -#: model/document.py:1348 +#: model/document.py:1368 msgid "none of" msgstr "crwdns103792:0crwdne103792:0" @@ -38005,30 +38209,6 @@ msgstr "crwdns103796:0crwdne103796:0" msgid "of" msgstr "crwdns111364:0crwdne111364:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "off" -msgstr "crwdns103798:0crwdne103798:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok" -msgstr "crwdns103800:0crwdne103800:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-circle" -msgstr "crwdns103802:0crwdne103802:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "ok-sign" -msgstr "crwdns103804:0crwdne103804:0" - #. Label of a Data field in DocType 'File' #: core/doctype/file/file.json msgctxt "File" @@ -38071,11 +38251,11 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "crwdns103818:0crwdne103818:0" -#: model/document.py:1347 +#: model/document.py:1367 msgid "one of" msgstr "crwdns103820:0crwdne103820:0" -#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:101 +#: public/js/frappe/utils/utils.js:393 www/login.html:87 www/login.py:105 msgid "or" msgstr "crwdns103824:0crwdne103824:0" @@ -38091,24 +38271,6 @@ msgctxt "Desktop Icon" msgid "page" msgstr "crwdns103828:0crwdne103828:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pause" -msgstr "crwdns103830:0crwdne103830:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "pencil" -msgstr "crwdns103832:0crwdne103832:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "picture" -msgstr "crwdns103834:0crwdne103834:0" - #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" @@ -38122,36 +38284,6 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "plain" msgstr "crwdns103838:0crwdne103838:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plane" -msgstr "crwdns103840:0crwdne103840:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play" -msgstr "crwdns103842:0crwdne103842:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "play-circle" -msgstr "crwdns103844:0crwdne103844:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus" -msgstr "crwdns103846:0crwdne103846:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "plus-sign" -msgstr "crwdns103848:0crwdne103848:0" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38159,12 +38291,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "print" msgstr "crwdns103850:0crwdne103850:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "print" -msgstr "crwdns103852:0crwdne103852:0" - #. Label of a HTML field in DocType 'System Console' #: desk/doctype/system_console/system_console.json msgctxt "System Console" @@ -38177,36 +38303,18 @@ msgctxt "Workspace" msgid "purple" msgstr "crwdns103856:0crwdne103856:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "qrcode" -msgstr "crwdns103858:0crwdne103858:0" - #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Desktop Icon' #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "query-report" msgstr "crwdns103860:0crwdne103860:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "question-sign" -msgstr "crwdns103862:0crwdne103862:0" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" msgid "queued" msgstr "crwdns103864:0crwdne103864:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "random" -msgstr "crwdns103866:0crwdne103866:0" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38220,30 +38328,6 @@ msgctxt "Workspace" msgid "red" msgstr "crwdns103870:0crwdne103870:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "refresh" -msgstr "crwdns103872:0crwdne103872:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove" -msgstr "crwdns103874:0crwdne103874:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-circle" -msgstr "crwdns103876:0crwdne103876:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "remove-sign" -msgstr "crwdns103878:0crwdne103878:0" - #: public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:221 msgid "removed rows for {0}" msgstr "crwdns103880:0{0}crwdne103880:0" @@ -38252,12 +38336,6 @@ msgstr "crwdns103880:0{0}crwdne103880:0" msgid "renamed from {0} to {1}" msgstr "crwdns103882:0{0}crwdnd103882:0{1}crwdne103882:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "repeat" -msgstr "crwdns103884:0crwdne103884:0" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38265,30 +38343,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "report" msgstr "crwdns103886:0crwdne103886:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-full" -msgstr "crwdns103888:0crwdne103888:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-horizontal" -msgstr "crwdns103890:0crwdne103890:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-small" -msgstr "crwdns103892:0crwdne103892:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "resize-vertical" -msgstr "crwdns103894:0crwdne103894:0" - #. Label of a HTML field in DocType 'Custom Role' #: core/doctype/custom_role/custom_role.json msgctxt "Custom Role" @@ -38299,18 +38353,6 @@ msgstr "crwdns103896:0crwdne103896:0" msgid "restored {0} as {1}" msgstr "crwdns103898:0{0}crwdnd103898:0{1}crwdne103898:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "retweet" -msgstr "crwdns103900:0crwdne103900:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "road" -msgstr "crwdns103902:0crwdne103902:0" - #: public/js/frappe/utils/utils.js:1126 msgctxt "Seconds (Field: Duration)" msgid "s" @@ -38329,18 +38371,6 @@ msgctxt "RQ Job" msgid "scheduled" msgstr "crwdns103908:0crwdne103908:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "screenshot" -msgstr "crwdns103910:0crwdne103910:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "search" -msgstr "crwdns103912:0crwdne103912:0" - #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json @@ -38355,24 +38385,6 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "share" msgstr "crwdns103916:0crwdne103916:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share" -msgstr "crwdns103918:0crwdne103918:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "share-alt" -msgstr "crwdns103920:0crwdne103920:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "shopping-cart" -msgstr "crwdns103922:0crwdne103922:0" - #. Option for the 'Queue' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38385,12 +38397,6 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "crwdns103926:0crwdne103926:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "signal" -msgstr "crwdns103928:0crwdne103928:0" - #: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last month" msgstr "crwdns103930:0crwdne103930:0" @@ -38407,18 +38413,6 @@ msgstr "crwdns103934:0crwdne103934:0" msgid "since yesterday" msgstr "crwdns103936:0crwdne103936:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star" -msgstr "crwdns103938:0crwdne103938:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "star-empty" -msgstr "crwdns103940:0crwdne103940:0" - #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json msgctxt "RQ Job" @@ -38429,24 +38423,6 @@ msgstr "crwdns103942:0crwdne103942:0" msgid "starting the setup..." msgstr "crwdns103944:0crwdne103944:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-backward" -msgstr "crwdns103946:0crwdne103946:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "step-forward" -msgstr "crwdns103948:0crwdne103948:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "stop" -msgstr "crwdns103950:0crwdne103950:0" - #. Description of the 'Group Object Class' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -38475,62 +38451,14 @@ msgctxt "Permission Inspector" msgid "submit" msgstr "crwdns103958:0crwdne103958:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tag" -msgstr "crwdns103960:0crwdne103960:0" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:173 msgid "tag name..., e.g. #tag" msgstr "crwdns103962:0crwdne103962:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tags" -msgstr "crwdns103964:0crwdne103964:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tasks" -msgstr "crwdns103966:0crwdne103966:0" - #: public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:168 msgid "text in document type" msgstr "crwdns103968:0crwdne103968:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-height" -msgstr "crwdns103970:0crwdne103970:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "text-width" -msgstr "crwdns103972:0crwdne103972:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th" -msgstr "crwdns103974:0crwdne103974:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-large" -msgstr "crwdns103976:0crwdne103976:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "th-list" -msgstr "crwdns103978:0crwdne103978:0" - #: public/js/frappe/form/controls/data.js:35 msgid "this form" msgstr "crwdns103980:0crwdne103980:0" @@ -38539,36 +38467,6 @@ msgstr "crwdns103980:0crwdne103980:0" msgid "this shouldn't break" msgstr "crwdns103982:0crwdne103982:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-down" -msgstr "crwdns103984:0crwdne103984:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "thumbs-up" -msgstr "crwdns103986:0crwdne103986:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "time" -msgstr "crwdns103988:0crwdne103988:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "tint" -msgstr "crwdns103990:0crwdne103990:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "trash" -msgstr "crwdns103992:0crwdne103992:0" - #. Option for the 'Social Link Type' (Select) field in DocType 'Social Link #. Settings' #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json @@ -38580,22 +38478,10 @@ msgstr "crwdns103994:0crwdne103994:0" msgid "updated to {0}" msgstr "crwdns111366:0{0}crwdne111366:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "upload" -msgstr "crwdns103996:0crwdne103996:0" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:340 msgid "use % as wildcard" msgstr "crwdns103998:0crwdne103998:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "user" -msgstr "crwdns104000:0crwdne104000:0" - #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:339 msgid "values separated by commas" msgstr "crwdns104002:0crwdne104002:0" @@ -38633,34 +38519,22 @@ msgstr "crwdns104014:0{0}crwdnd104014:0{1}crwdne104014:0" msgid "via {0}" msgstr "crwdns104016:0{0}crwdne104016:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-down" -msgstr "crwdns104018:0crwdne104018:0" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vim" +msgstr "crwdns127796:0crwdne127796:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-off" -msgstr "crwdns104020:0crwdne104020:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "volume-up" -msgstr "crwdns104022:0crwdne104022:0" +#. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' +#: core/doctype/user/user.json +msgctxt "User" +msgid "vscode" +msgstr "crwdns127798:0crwdne127798:0" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" msgstr "crwdns104024:0crwdne104024:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "warning-sign" -msgstr "crwdns104026:0crwdne104026:0" - #. Description of the 'Popover Element' (Check) field in DocType 'Form Tour #. Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -38668,11 +38542,9 @@ msgctxt "Form Tour Step" msgid "when clicked on element it will focus popover if present." msgstr "crwdns104028:0crwdne104028:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "wrench" -msgstr "crwdns104030:0crwdne104030:0" +#: printing/page/print/print.js:619 +msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." +msgstr "crwdns127800:0crwdne127800:0" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -38697,18 +38569,6 @@ msgctxt "System Settings" msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "crwdns104038:0crwdne104038:0" -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-in" -msgstr "crwdns104040:0crwdne104040:0" - -#. Option for the 'Icon' (Select) field in DocType 'Workflow State' -#: workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json -msgctxt "Workflow State" -msgid "zoom-out" -msgstr "crwdns104042:0crwdne104042:0" - #: desk/doctype/event/event.js:87 msgid "{0}" msgstr "crwdns104044:0{0}crwdne104044:0" @@ -38755,7 +38615,7 @@ msgstr "crwdns104062:0{0}crwdne104062:0" msgid "{0} Dashboard" msgstr "crwdns104064:0{0}crwdne104064:0" -#: public/js/frappe/form/grid_row.js:457 +#: public/js/frappe/form/grid_row.js:458 #: public/js/frappe/list/list_settings.js:224 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:178 msgid "{0} Fields" @@ -38796,7 +38656,7 @@ msgstr "crwdns104080:0{0}crwdne104080:0" msgid "{0} Name" msgstr "crwdns104082:0{0}crwdne104082:0" -#: model/base_document.py:1055 +#: model/base_document.py:1063 msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "crwdns104084:0{0}crwdnd104084:0{1}crwdnd104084:0{2}crwdnd104084:0{3}crwdne104084:0" @@ -38807,7 +38667,7 @@ msgstr "crwdns104084:0{0}crwdnd104084:0{1}crwdnd104084:0{2}crwdnd104084:0{3}crwd msgid "{0} Report" msgstr "crwdns104086:0{0}crwdne104086:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:883 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "{0} Reports" msgstr "crwdns111368:0{0}crwdne111368:0" @@ -39041,7 +38901,7 @@ msgstr "crwdns104188:0{0}crwdne104188:0" msgid "{0} has left the conversation in {1} {2}" msgstr "crwdns104190:0{0}crwdnd104190:0{1}crwdnd104190:0{2}crwdne104190:0" -#: __init__.py:2488 +#: __init__.py:2490 msgid "{0} has no versions tracked." msgstr "crwdns104192:0{0}crwdne104192:0" @@ -39058,7 +38918,7 @@ msgstr "crwdns104196:0{0}crwdnd104196:0{1}crwdne104196:0" msgid "{0} in row {1} cannot have both URL and child items" msgstr "crwdns104198:0{0}crwdnd104198:0{1}crwdne104198:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:914 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:915 msgid "{0} is a mandatory field" msgstr "crwdns104200:0{0}crwdne104200:0" @@ -39066,7 +38926,7 @@ msgstr "crwdns104200:0{0}crwdne104200:0" msgid "{0} is a not a valid zip file" msgstr "crwdns104202:0{0}crwdne104202:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1554 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1573 msgid "{0} is an invalid Data field." msgstr "crwdns104204:0{0}crwdne104204:0" @@ -39147,11 +39007,11 @@ msgstr "crwdns104238:0{0}crwdne104238:0" msgid "{0} is not a valid Workflow State. Please update your Workflow and try again." msgstr "crwdns104240:0{0}crwdne104240:0" -#: permissions.py:786 +#: permissions.py:784 msgid "{0} is not a valid parent DocType for {1}" msgstr "crwdns104242:0{0}crwdnd104242:0{1}crwdne104242:0" -#: permissions.py:806 +#: permissions.py:804 msgid "{0} is not a valid parentfield for {1}" msgstr "crwdns104244:0{0}crwdnd104244:0{1}crwdne104244:0" @@ -39200,11 +39060,11 @@ msgstr "crwdns104264:0{0}crwdne104264:0" msgid "{0} is within {1}" msgstr "crwdns104266:0{0}crwdnd104266:0{1}crwdne104266:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:1597 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:1601 msgid "{0} items selected" msgstr "crwdns104268:0{0}crwdne104268:0" -#: core/doctype/user/user.py:1381 +#: core/doctype/user/user.py:1382 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "crwdns111448:0{0}crwdnd111448:0{1}crwdne111448:0" @@ -39237,7 +39097,7 @@ msgstr "crwdns104280:0{0}crwdne104280:0" msgid "{0} months ago" msgstr "crwdns104282:0{0}crwdne104282:0" -#: model/document.py:1602 +#: model/document.py:1623 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "crwdns104284:0{0}crwdnd104284:0{1}crwdne104284:0" @@ -39245,11 +39105,11 @@ msgstr "crwdns104284:0{0}crwdnd104284:0{1}crwdne104284:0" msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "crwdns104286:0{0}crwdnd104286:0{1}crwdne104286:0" -#: model/base_document.py:790 +#: model/base_document.py:798 msgid "{0} must be set first" msgstr "crwdns104288:0{0}crwdne104288:0" -#: model/base_document.py:648 +#: model/base_document.py:656 msgid "{0} must be unique" msgstr "crwdns104290:0{0}crwdne104290:0" @@ -39270,11 +39130,11 @@ msgstr "crwdns104296:0{0}crwdne104296:0" msgid "{0} not found" msgstr "crwdns104298:0{0}crwdne104298:0" -#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:988 +#: core/doctype/report/report.py:413 public/js/frappe/list/list_view.js:992 msgid "{0} of {1}" msgstr "crwdns104300:0{0}crwdnd104300:0{1}crwdne104300:0" -#: public/js/frappe/list/list_view.js:990 +#: public/js/frappe/list/list_view.js:994 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "crwdns104302:0{0}crwdnd104302:0{1}crwdnd104302:0{2}crwdne104302:0" @@ -39339,7 +39199,7 @@ msgstr "crwdns104326:0{0}crwdnd104326:0{1}crwdne104326:0" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "crwdns111370:0{0}crwdne111370:0" -#: desk/query_report.py:576 +#: desk/query_report.py:580 msgid "{0} saved successfully" msgstr "crwdns104328:0{0}crwdne104328:0" @@ -39359,7 +39219,7 @@ msgstr "crwdns104334:0{0}crwdne104334:0" msgid "{0} shared this document with {1}" msgstr "crwdns104336:0{0}crwdnd104336:0{1}crwdne104336:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:316 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:317 msgid "{0} should be indexed because it's referred in dashboard connections" msgstr "crwdns104338:0{0}crwdne104338:0" @@ -39395,7 +39255,7 @@ msgstr "crwdns104350:0{0}crwdnd104350:0{1}crwdne104350:0" msgid "{0} un-shared this document with {1}" msgstr "crwdns104352:0{0}crwdnd104352:0{1}crwdne104352:0" -#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:249 +#: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:250 msgid "{0} updated" msgstr "crwdns104354:0{0}crwdne104354:0" @@ -39431,11 +39291,11 @@ msgstr "crwdns104368:0{0}crwdnd104368:0{1}crwdne104368:0" msgid "{0} {1} added to Dashboard {2}" msgstr "crwdns104370:0{0}crwdnd104370:0{1}crwdnd104370:0{2}crwdne104370:0" -#: model/base_document.py:581 model/rename_doc.py:110 +#: model/base_document.py:589 model/rename_doc.py:110 msgid "{0} {1} already exists" msgstr "crwdns104372:0{0}crwdnd104372:0{1}crwdne104372:0" -#: model/base_document.py:898 +#: model/base_document.py:906 msgid "{0} {1} cannot be \"{2}\". It should be one of \"{3}\"" msgstr "crwdns104374:0{0}crwdnd104374:0{1}crwdnd104374:0{2}crwdnd104374:0{3}crwdne104374:0" @@ -39447,11 +39307,11 @@ msgstr "crwdns104376:0{0}crwdnd104376:0{1}crwdne104376:0" msgid "{0} {1} does not exist, select a new target to merge" msgstr "crwdns104378:0{0}crwdnd104378:0{1}crwdne104378:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:934 +#: public/js/frappe/form/form.js:945 msgid "{0} {1} is linked with the following submitted documents: {2}" msgstr "crwdns104380:0{0}crwdnd104380:0{1}crwdnd104380:0{2}crwdne104380:0" -#: model/document.py:175 permissions.py:559 +#: model/document.py:175 permissions.py:557 msgid "{0} {1} not found" msgstr "crwdns104382:0{0}crwdnd104382:0{1}crwdne104382:0" @@ -39459,39 +39319,39 @@ msgstr "crwdns104382:0{0}crwdnd104382:0{1}crwdne104382:0" msgid "{0} {1}: Submitted Record cannot be deleted. You must {2} Cancel {3} it first." msgstr "crwdns104384:0{0}crwdnd104384:0{1}crwdnd104384:0{2}crwdnd104384:0{3}crwdne104384:0" -#: model/base_document.py:1016 +#: model/base_document.py:1024 msgid "{0}, Row {1}" msgstr "crwdns104386:0{0}crwdnd104386:0{1}crwdne104386:0" -#: model/base_document.py:1021 +#: model/base_document.py:1029 msgid "{0}: '{1}' ({3}) will get truncated, as max characters allowed is {2}" msgstr "crwdns104388:0{0}crwdnd104388:0{1}crwdnd104388:0{3}crwdnd104388:0{2}crwdne104388:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1738 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1757 msgid "{0}: Cannot set Amend without Cancel" msgstr "crwdns104390:0{0}crwdne104390:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1756 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1775 msgid "{0}: Cannot set Assign Amend if not Submittable" msgstr "crwdns104392:0{0}crwdne104392:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1754 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1773 msgid "{0}: Cannot set Assign Submit if not Submittable" msgstr "crwdns104394:0{0}crwdne104394:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1733 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1752 msgid "{0}: Cannot set Cancel without Submit" msgstr "crwdns104396:0{0}crwdne104396:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1740 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1759 msgid "{0}: Cannot set Import without Create" msgstr "crwdns104398:0{0}crwdne104398:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1736 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1755 msgid "{0}: Cannot set Submit, Cancel, Amend without Write" msgstr "crwdns104400:0{0}crwdne104400:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1760 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1779 msgid "{0}: Cannot set import as {1} is not importable" msgstr "crwdns104402:0{0}crwdnd104402:0{1}crwdne104402:0" @@ -39499,43 +39359,43 @@ msgstr "crwdns104402:0{0}crwdnd104402:0{1}crwdne104402:0" msgid "{0}: Failed to attach new recurring document. To enable attaching document in the auto repeat notification email, enable {1} in Print Settings" msgstr "crwdns104404:0{0}crwdnd104404:0{1}crwdne104404:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1374 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1393 msgid "{0}: Field '{1}' cannot be set as Unique as it has non-unique values" msgstr "crwdns104406:0{0}crwdnd104406:0{1}crwdne104406:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1282 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1301 msgid "{0}: Field {1} in row {2} cannot be hidden and mandatory without default" msgstr "crwdns104408:0{0}crwdnd104408:0{1}crwdnd104408:0{2}crwdne104408:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1241 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1260 msgid "{0}: Field {1} of type {2} cannot be mandatory" msgstr "crwdns104410:0{0}crwdnd104410:0{1}crwdnd104410:0{2}crwdne104410:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1229 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1248 msgid "{0}: Fieldname {1} appears multiple times in rows {2}" msgstr "crwdns104412:0{0}crwdnd104412:0{1}crwdnd104412:0{2}crwdne104412:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1361 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1380 msgid "{0}: Fieldtype {1} for {2} cannot be unique" msgstr "crwdns104414:0{0}crwdnd104414:0{1}crwdnd104414:0{2}crwdne104414:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1693 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1712 msgid "{0}: No basic permissions set" msgstr "crwdns104416:0{0}crwdne104416:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1707 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1726 msgid "{0}: Only one rule allowed with the same Role, Level and {1}" msgstr "crwdns104418:0{0}crwdnd104418:0{1}crwdne104418:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1263 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1282 msgid "{0}: Options must be a valid DocType for field {1} in row {2}" msgstr "crwdns104420:0{0}crwdnd104420:0{1}crwdnd104420:0{2}crwdne104420:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1252 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1271 msgid "{0}: Options required for Link or Table type field {1} in row {2}" msgstr "crwdns104422:0{0}crwdnd104422:0{1}crwdnd104422:0{2}crwdne104422:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1270 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1289 msgid "{0}: Options {1} must be the same as doctype name {2} for the field {3}" msgstr "crwdns104424:0{0}crwdnd104424:0{1}crwdnd104424:0{2}crwdnd104424:0{3}crwdne104424:0" @@ -39543,7 +39403,7 @@ msgstr "crwdns104424:0{0}crwdnd104424:0{1}crwdnd104424:0{2}crwdnd104424:0{3}crwd msgid "{0}: Other permission rules may also apply" msgstr "crwdns111372:0{0}crwdne111372:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1722 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1741 msgid "{0}: Permission at level 0 must be set before higher levels are set" msgstr "crwdns104426:0{0}crwdne104426:0" @@ -39551,7 +39411,7 @@ msgstr "crwdns104426:0{0}crwdne104426:0" msgid "{0}: You can increase the limit for the field if required via {1}" msgstr "crwdns104428:0{0}crwdnd104428:0{1}crwdne104428:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1216 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1235 msgid "{0}: fieldname cannot be set to reserved keyword {1}" msgstr "crwdns104430:0{0}crwdnd104430:0{1}crwdne104430:0" @@ -39565,11 +39425,11 @@ msgstr "crwdns104432:0{0}crwdnd104432:0{1}crwdne104432:0" msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "crwdns104434:0{0}crwdnd104434:0{1}crwdnd104434:0{2}crwdne104434:0" -#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1205 +#: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1206 msgid "{0}: {1} vs {2}" msgstr "crwdns104436:0{0}crwdnd104436:0{1}crwdnd104436:0{2}crwdne104436:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1382 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1401 msgid "{0}:Fieldtype {1} for {2} cannot be indexed" msgstr "crwdns104438:0{0}crwdnd104438:0{1}crwdnd104438:0{2}crwdne104438:0" @@ -39589,22 +39449,40 @@ msgstr "crwdns104444:0{count}crwdne104444:0" msgid "{count} rows selected" msgstr "crwdns104446:0{count}crwdne104446:0" -#: core/doctype/doctype/doctype.py:1436 +#: core/doctype/doctype/doctype.py:1455 msgid "{{{0}}} is not a valid fieldname pattern. It should be {{field_name}}." msgstr "crwdns104448:0{{{0}}}crwdnd104448:0{{field_name}}crwdne104448:0" +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blogger" +msgid "{} Active" +msgstr "crwdns127802:0crwdne127802:0" + #: public/js/frappe/form/form.js:517 msgid "{} Complete" msgstr "crwdns104450:0crwdne104450:0" -#: utils/data.py:2424 +#: utils/data.py:2427 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "crwdns104452:0crwdne104452:0" -#: utils/data.py:2433 +#: utils/data.py:2436 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "crwdns104454:0crwdne104454:0" +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Blog Post" +msgid "{} Published" +msgstr "crwdns127804:0crwdne127804:0" + +#. Count format of shortcut in the Website Workspace +#: website/workspace/website/website.json +msgctxt "Web Page" +msgid "{} Published" +msgstr "crwdns127806:0crwdne127806:0" + #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:55 msgid "{} does not support automated log clearing." msgstr "crwdns104456:0crwdne104456:0" @@ -39630,7 +39508,7 @@ msgstr "crwdns104464:0crwdne104464:0" msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "crwdns104466:0crwdne104466:0" -#: utils/backups.py:442 +#: utils/backups.py:445 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "crwdns104468:0crwdne104468:0" From 0a27757e041ed0314e86d66feb27b6d499783598 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Wed, 15 May 2024 03:00:30 +0530 Subject: [PATCH 019/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 13d518182c..15b4758e03 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:03\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-14 21:30\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Geliştir" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" -msgstr "" +msgstr "Raporlar, Yazdırma Formatları ve Gösterge Panelleri oluşturun. Daha kolay gezinme için kişiselleştirilmiş Çalışma Alanları oluşturun." #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" From d96badbc9d04bb34810704ee104c8d48c1449fa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Thu, 16 May 2024 03:01:08 +0530 Subject: [PATCH 020/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 15b4758e03..a0faa421e1 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-14 21:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 21:31\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:264 msgid "Cannot cancel {0}." -msgstr "" +msgstr "{0} iptal edilemez." #: model/document.py:853 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" @@ -14041,7 +14041,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: desk/doctype/global_search_doctype/global_search_doctype.json msgid "Global Search DocType" -msgstr "" +msgstr "Genel DocType Araması" #: desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:24 msgid "Global Search Document Types Reset." @@ -17232,7 +17232,7 @@ msgstr "" #: templates/signup.html:5 msgid "Jane Doe" -msgstr "" +msgstr "İsim Soyisim" #. Label of a Code field in DocType 'Website Theme' #: website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -18328,7 +18328,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json msgctxt "Changelog Feed" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -22261,7 +22261,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/page/page.py:67 msgid "Only Administrator can edit" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca Yönetici düzenleyebilir" #: core/doctype/report/report.py:72 msgid "Only Administrator can save a standard report. Please rename and save." @@ -24739,19 +24739,19 @@ msgstr "" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Print Width" -msgstr "" +msgstr "Baskı Genişliği" #. Label of a Data field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Print Width" -msgstr "" +msgstr "Baskı Genişliği" #. Label of a Data field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Print Width" -msgstr "" +msgstr "Baskı Genişliği" #. Description of the 'Print Width' (Data) field in DocType 'Customize Form #. Field' @@ -28589,7 +28589,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:210 msgid "Searching ..." -msgstr "" +msgstr "Arama Yapılıyor..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Web Template' #: website/doctype/web_template/web_template.json @@ -33760,7 +33760,7 @@ msgstr "" #. Type: Action #: hooks.py msgid "Toggle Full Width" -msgstr "" +msgstr "Geniş Görünüm" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:33 msgid "Toggle Grid View" @@ -36684,37 +36684,37 @@ msgstr "" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:8 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Genişlik" #. Label of a Data field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Genişlik" #. Label of a Data field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Genişlik" #. Label of a Select field in DocType 'Dashboard Chart Link' #: desk/doctype/dashboard_chart_link/dashboard_chart_link.json msgctxt "Dashboard Chart Link" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Genişlik" #. Label of a Data field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Genişlik" #. Label of a Int field in DocType 'Report Column' #: core/doctype/report_column/report_column.json msgctxt "Report Column" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Genişlik" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:2 msgid "Widths can be set in px or %." @@ -38078,7 +38078,7 @@ msgstr "" #: templates/signup.html:11 www/login.html:10 msgid "jane@example.com" -msgstr "" +msgstr "eposta@ornek.com.tr" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:46 msgid "just now" @@ -38636,7 +38636,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/utils/utils.js:924 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:317 www/list.html:4 www/list.html:8 msgid "{0} List" -msgstr "" +msgstr "{0} Listesi" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:37 msgid "{0} M" @@ -38663,7 +38663,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/utils/utils.js:921 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:325 msgid "{0} Report" -msgstr "" +msgstr "{0} Raporu" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:884 msgid "{0} Reports" From cb442a0414521b1b7c67f55d12a4eff0f7a392c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Fri, 17 May 2024 03:23:45 +0530 Subject: [PATCH 021/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index a0faa421e1..da4ee6e446 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-15 21:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-16 21:53\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23391,7 +23391,7 @@ msgstr "Bekliyor" #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json msgctxt "Personal Data Deletion Request" msgid "Pending Approval" -msgstr "" +msgstr "Onay Bekleyen" #. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -23403,7 +23403,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgctxt "System Health Report Queue" msgid "Pending Jobs" -msgstr "" +msgstr "Bekleyen İşler" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' From 803b45b9fa0075529898eb7bce572861a85abf06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akhil Narang Date: Fri, 17 May 2024 11:39:41 +0530 Subject: [PATCH 022/159] feat: ignore `tar: file changed as we read it` during backups This seems to occur when new files are being created as we're archiving the files on a site. Doesn't make sense to fail the entire backup because of that. Signed-off-by: Akhil Narang --- frappe/exceptions.py | 7 +++++++ frappe/utils/__init__.py | 2 +- frappe/utils/backups.py | 21 +++++++++++++++------ 3 files changed, 23 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/frappe/exceptions.py b/frappe/exceptions.py index dad5cd2cc3..1f74dcc485 100644 --- a/frappe/exceptions.py +++ b/frappe/exceptions.py @@ -300,3 +300,10 @@ class InvalidKeyError(ValidationError): http_status_code = 401 title = "Invalid Key" message = "The document key is invalid" + + +class CommandFailedError(Exception): + def __init__(self, message: str, out: str, err: str): + super().__init__(message) + self.out = out + self.err = err diff --git a/frappe/utils/__init__.py b/frappe/utils/__init__.py index ceba8bab05..66ce0cc187 100644 --- a/frappe/utils/__init__.py +++ b/frappe/utils/__init__.py @@ -482,7 +482,7 @@ def execute_in_shell(cmd, verbose=False, low_priority=False, check_exit_code=Fal print(out) if failed: - raise Exception("Command failed") + raise frappe.CommandFailedError("Command failed", out.decode(), err.decode()) return err, out diff --git a/frappe/utils/backups.py b/frappe/utils/backups.py index f31a6c3965..65959a75aa 100644 --- a/frappe/utils/backups.py +++ b/frappe/utils/backups.py @@ -352,12 +352,21 @@ class BackupGenerator: else: cmd_string = "tar -cf {0} {1}" - frappe.utils.execute_in_shell( - cmd_string.format(backup_path, files_path), - verbose=self.verbose, - low_priority=True, - check_exit_code=True, - ) + try: + frappe.utils.execute_in_shell( + cmd_string.format(backup_path, files_path), + verbose=self.verbose, + low_priority=True, + check_exit_code=True, + ) + except frappe.CommandFailedError as e: + if e.err and "file changed as we read it" in e.err: + click.secho( + "Ignoring `tar: file changed as we read it` to prevent backup failure", + fg="red", + ) + else: + raise e def copy_site_config(self): site_config_backup_path = self.backup_path_conf From e3e6834b5db73013b2c145d90a45599f239f2c16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akhil Narang Date: Fri, 17 May 2024 15:03:32 +0530 Subject: [PATCH 023/159] fix: add `errors=replace` to decode() call Signed-off-by: Akhil Narang --- frappe/utils/__init__.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/utils/__init__.py b/frappe/utils/__init__.py index 66ce0cc187..1019ecb667 100644 --- a/frappe/utils/__init__.py +++ b/frappe/utils/__init__.py @@ -482,7 +482,9 @@ def execute_in_shell(cmd, verbose=False, low_priority=False, check_exit_code=Fal print(out) if failed: - raise frappe.CommandFailedError("Command failed", out.decode(), err.decode()) + raise frappe.CommandFailedError( + "Command failed", out.decode(errors="replace"), err.decode(errors="replace") + ) return err, out From edc7c05b4282bfe68f2c105d2d8327c618a3dd2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sat, 18 May 2024 03:38:55 +0530 Subject: [PATCH 024/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 48 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index da4ee6e446..2d4f826aea 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-16 21:53\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 22:08\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Hakkında" #: www/about.html:11 www/about.html:18 msgid "About Us" -msgstr "" +msgstr "Hakkımızda" #. Name of a DocType #: website/doctype/about_us_settings/about_us_settings.json @@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr "Gösterge Paneline Ekle" #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:98 msgid "Add to ToDo" -msgstr "" +msgstr "Yapılacaklara Ekle" #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:32 msgid "Add to table" -msgstr "" +msgstr "Tabloya ekle" #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:97 msgid "Add to this activity by mailing to {0}" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Yönetici" #: core/doctype/user/user.py:1215 msgid "Administrator Logged In" -msgstr "" +msgstr "Yönetici Giriş Yaptı" #: core/doctype/user/user.py:1209 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." @@ -2565,11 +2565,11 @@ msgstr "" #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Arşivlendi" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:495 msgid "Archived Columns" -msgstr "" +msgstr "Arşivlenmiş Sütunlar" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1867 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.js:16 #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:165 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Emin misiniz?" #. Label of a Code field in DocType 'RQ Job' #: core/doctype/rq_job/rq_job.json @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:241 msgid "Assigning..." -msgstr "" +msgstr "Atanıyor..." #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -2754,13 +2754,13 @@ msgstr "" #: core/doctype/comment/comment.json msgctxt "Comment" msgid "Assignment Completed" -msgstr "" +msgstr "Atama Tamamlandı" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "Assignment Completed" -msgstr "" +msgstr "Atama Tamamlandı" #. Label of a Section Break field in DocType 'Assignment Rule' #. Label of a Table field in DocType 'Assignment Rule' @@ -3545,19 +3545,19 @@ msgstr "" #: website/doctype/social_link_settings/social_link_settings.json msgctxt "Social Link Settings" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan Rengi" #. Label of a Link field in DocType 'Website Theme' #: website/doctype/website_theme/website_theme.json msgctxt "Website Theme" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan Rengi" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Web Page Block' #: website/doctype/web_page_block/web_page_block.json msgctxt "Web Page Block" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan Resmi" #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:178 msgid "Background Jobs" @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme" #. Label of a Section Break field in DocType 'S3 Backup Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "Yedekleme Ayrıntıları" #: desk/page/backups/backups.js:26 msgid "Backup Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme Şifreleme Anahtarı" #. Label of a Check field in DocType 'S3 Backup Settings' #: integrations/doctype/s3_backup_settings/s3_backup_settings.json @@ -3632,13 +3632,13 @@ msgstr "Yedek Dosyaları" #: integrations/doctype/google_drive/google_drive.json msgctxt "Google Drive" msgid "Backup Folder ID" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme Klasörü ID" #. Label of a Data field in DocType 'Google Drive' #: integrations/doctype/google_drive/google_drive.json msgctxt "Google Drive" msgid "Backup Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme Klasörü Adı" #. Label of a Select field in DocType 'Dropbox Settings' #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json @@ -4196,13 +4196,13 @@ msgstr "" #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:36 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Tarayıcı" #. Label of a Data field in DocType 'Web Page View' #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgctxt "Web Page View" msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Tarayıcı" #. Label of a Data field in DocType 'Web Page View' #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json @@ -4315,19 +4315,19 @@ msgstr "" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Buton" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Buton" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Buton" #. Label of a Check field in DocType 'Website Theme' #: website/doctype/website_theme/website_theme.json @@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/save.js:13 msgctxt "Freeze message while cancelling a document" msgid "Cancelling" -msgstr "" +msgstr " İptal Ediliyor" #: desk/form/linked_with.py:375 msgid "Cancelling documents" From eafafabd53bba187241dbd960198c7f3f642bad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sun, 19 May 2024 03:36:06 +0530 Subject: [PATCH 025/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index d56894b976..4df0fc62f7 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-13 21:03\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-18 22:06\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30714,7 +30714,7 @@ msgstr "مشکلی پیش آمد." #: public/js/frappe/views/pageview.js:114 msgid "Sorry! I could not find what you were looking for." -msgstr "متاسف! من نتونستم چیزی که دنبالش بودی رو پیدا کنم." +msgstr "متاسفم! من نتونستم چیزی که دنبالش بودی رو پیدا کنم." #: public/js/frappe/views/pageview.js:122 msgid "Sorry! You are not permitted to view this page." From 9a54a03fcc99a1f598fe3a7736867126871774f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 20 May 2024 03:57:43 +0530 Subject: [PATCH 026/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 46 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 4df0fc62f7..7fe165d236 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-18 22:06\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-19 22:27\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "دسترسی به رمز کلید" #. Name of a DocType #: core/doctype/access_log/access_log.json msgid "Access Log" -msgstr "ورود به سیستم" +msgstr "لاگ دسترسی" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/workspace/users/users.json @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "فعالیت" #. Name of a DocType #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgid "Activity Log" -msgstr "گزارش فعالیت" +msgstr "لاگ فعالیت" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a Link in the Users Workspace @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "کش را پاک کنید و بارگذاری مجدد کنید" #: core/doctype/error_log/error_log_list.js:12 msgid "Clear Error Logs" -msgstr "پاک کردن گزارش های خطا" +msgstr "پاک کردن لاگ های خطا" #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:298 msgid "Clear Filters" @@ -6448,7 +6448,7 @@ msgstr "کنسول" #. Name of a DocType #: desk/doctype/console_log/console_log.json msgid "Console Log" -msgstr "گزارش کنسول" +msgstr "لاگ کنسول" #: desk/doctype/console_log/console_log.py:24 msgid "Console Logs can not be deleted" @@ -12406,13 +12406,13 @@ msgstr "میدان گم شده است" #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json msgctxt "Kanban Board" msgid "Field Name" -msgstr "نام زمینه" +msgstr "نام فیلد" #. Label of a Data field in DocType 'Property Setter' #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgctxt "Property Setter" msgid "Field Name" -msgstr "نام زمینه" +msgstr "نام فیلد" #: public/js/print_format_builder/utils.js:69 msgid "Field Template" @@ -12469,19 +12469,19 @@ msgstr "فیلد {0} یافت نشد." #: custom/doctype/custom_field/custom_field.js:120 #: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Fieldname" -msgstr "نام زمینه" +msgstr "Fieldname" #. Label of a Data field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Fieldname" -msgstr "نام زمینه" +msgstr "Fieldname" #. Label of a Select field in DocType 'DocType Layout Field' #: custom/doctype/doctype_layout_field/doctype_layout_field.json msgctxt "DocType Layout Field" msgid "Fieldname" -msgstr "نام زمینه" +msgstr "Fieldname" #. Label of a Select field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -12493,25 +12493,25 @@ msgstr "نام زمینه" #: core/doctype/report_column/report_column.json msgctxt "Report Column" msgid "Fieldname" -msgstr "نام زمینه" +msgstr "Fieldname" #. Label of a Data field in DocType 'Report Filter' #: core/doctype/report_filter/report_filter.json msgctxt "Report Filter" msgid "Fieldname" -msgstr "نام زمینه" +msgstr "Fieldname" #. Label of a Data field in DocType 'Web Template Field' #: website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgctxt "Web Template Field" msgid "Fieldname" -msgstr "نام زمینه" +msgstr "Fieldname" #. Label of a Select field in DocType 'Webhook Data' #: integrations/doctype/webhook_data/webhook_data.json msgctxt "Webhook Data" msgid "Fieldname" -msgstr "نام زمینه" +msgstr "Fieldname" #: core/doctype/doctype/doctype.py:267 msgid "Fieldname '{0}' conflicting with a {1} of the name {2} in {3}" @@ -12623,37 +12623,37 @@ msgstr "فیلدهایی که با کاما (،) از هم جدا شده اند #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Fieldtype" -msgstr "نوع میدان" +msgstr "Fieldtype" #. Label of a Select field in DocType 'Report Column' #: core/doctype/report_column/report_column.json msgctxt "Report Column" msgid "Fieldtype" -msgstr "نوع میدان" +msgstr "Fieldtype" #. Label of a Select field in DocType 'Report Filter' #: core/doctype/report_filter/report_filter.json msgctxt "Report Filter" msgid "Fieldtype" -msgstr "نوع میدان" +msgstr "Fieldtype" #. Label of a Select field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" msgid "Fieldtype" -msgstr "نوع میدان" +msgstr "Fieldtype" #. Label of a Data field in DocType 'Web Form List Column' #: website/doctype/web_form_list_column/web_form_list_column.json msgctxt "Web Form List Column" msgid "Fieldtype" -msgstr "نوع میدان" +msgstr "Fieldtype" #. Label of a Select field in DocType 'Web Template Field' #: website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgctxt "Web Template Field" msgid "Fieldtype" -msgstr "نوع میدان" +msgstr "Fieldtype" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:191 msgid "Fieldtype cannot be changed from {0} to {1}" @@ -18767,7 +18767,7 @@ msgstr "محل" #: core/doctype/package_import/package_import.json msgctxt "Package Import" msgid "Log" -msgstr "ورود به سیستم" +msgstr "لاگ" #. Label of a Section Break field in DocType 'Access Log' #: core/doctype/access_log/access_log.json @@ -18779,7 +18779,7 @@ msgstr "ثبت داده ها" #: core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json msgctxt "Logs To Clear" msgid "Log DocType" -msgstr "ورود به سیستم DocType" +msgstr "لاگ DocType" #: templates/emails/login_with_email_link.html:27 msgid "Log In To {0}" @@ -27986,7 +27986,7 @@ msgstr "آدرس دروازه پیامک" #. Name of a DocType #: core/doctype/sms_log/sms_log.json msgid "SMS Log" -msgstr "گزارش پیامک" +msgstr "لاگ پیامک" #. Name of a DocType #: core/doctype/sms_parameter/sms_parameter.json From 6269403e77ef4a2c98687cbadb5b117b16f77f67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rutwik Hiwalkar Date: Mon, 20 May 2024 14:26:14 +0530 Subject: [PATCH 027/159] chore: remove vendored libs for photoswipe --- frappe/public/images/default-skin.svg | 1 - .../public/js/lib/photoswipe/default-skin.css | 483 --- .../lib/photoswipe/photoswipe-ui-default.js | 861 ---- frappe/public/js/lib/photoswipe/photoswipe.js | 3718 ----------------- 4 files changed, 5063 deletions(-) delete mode 100755 frappe/public/images/default-skin.svg delete mode 100755 frappe/public/js/lib/photoswipe/default-skin.css delete mode 100755 frappe/public/js/lib/photoswipe/photoswipe-ui-default.js delete mode 100755 frappe/public/js/lib/photoswipe/photoswipe.js diff --git a/frappe/public/images/default-skin.svg b/frappe/public/images/default-skin.svg deleted file mode 100755 index 9d5f0c6a10..0000000000 --- a/frappe/public/images/default-skin.svg +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -default-skin 2 \ No newline at end of file diff --git a/frappe/public/js/lib/photoswipe/default-skin.css b/frappe/public/js/lib/photoswipe/default-skin.css deleted file mode 100755 index f678fea2f0..0000000000 --- a/frappe/public/js/lib/photoswipe/default-skin.css +++ /dev/null @@ -1,483 +0,0 @@ -/*! PhotoSwipe Default UI CSS by Dmitry Semenov | photoswipe.com | MIT license */ -/* - - Contents: - - 1. Buttons - 2. Share modal and links - 3. Index indicator ("1 of X" counter) - 4. Caption - 5. Loading indicator - 6. Additional styles (root element, top bar, idle state, hidden state, etc.) - -*/ -/* - - 1. Buttons - - */ -/*
`) .appendTo(this.step_footer) .on("click", toggle_content); diff --git a/frappe/templates/includes/login/login.js b/frappe/templates/includes/login/login.js index 204df64dff..a1d71eb59b 100644 --- a/frappe/templates/includes/login/login.js +++ b/frappe/templates/includes/login/login.js @@ -9,11 +9,6 @@ window.login = {}; window.verify = {}; login.bind_events = function () { - $(window).on("hashchange", function () { - login.route(); - }); - - $(".form-login").on("submit", function (event) { event.preventDefault(); var args = {}; @@ -300,13 +295,6 @@ login.login_handlers = (function () { frappe.ready(function () { login.bind_events(); - - if (!window.location.hash) { - window.location.hash = "#login"; - } else { - $(window).trigger("hashchange"); - } - if (window.show_footer_on_login) { $("body .web-footer").show(); } From 68fd3229554320baece43528150f2d454b844761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akhil Narang Date: Fri, 31 May 2024 13:06:00 +0530 Subject: [PATCH 104/159] fix: bypass IP restriction for the methods required for our socketio backend Those requests are made from a separate backend, not by the user. Signed-off-by: Akhil Narang --- frappe/auth.py | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/auth.py b/frappe/auth.py index ee4a5df975..4030684cf9 100644 --- a/frappe/auth.py +++ b/frappe/auth.py @@ -421,7 +421,18 @@ def clear_cookies(): def validate_ip_address(user): - """check if IP Address is valid""" + """ + Method to check if the user has IP restrictions enabled, and if so is the IP address they are + connecting from allowlisted. + + Certain methods called from our socketio backend need direct access, and so the IP is not + checked for those + """ + if hasattr(frappe.local, "request") and frappe.local.request.path.startswith( + "/api/method/frappe.realtime." + ): + return True + from frappe.core.doctype.user.user import get_restricted_ip_list # Only fetch required fields - for perf From 4ca3f0c79f3809f190e221e7810dabb0305eb960 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sat, 1 Jun 2024 08:44:44 +0530 Subject: [PATCH 105/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 56 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 9b9f82223b..b965015157 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-26 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-31 02:35\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-01 03:14\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" -msgstr "" +msgstr "Komut dosyaları ve arka plan işleri kullanarak süreçleri otomatikleştirin ve standart işlevleri genişletin" #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' @@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "" #: website/doctype/blog_post/templates/blog_post_list.html:11 #: website/workspace/website/website.json msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #. Name of a DocType #: website/doctype/blog_category/blog_category.json @@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/report/report.py:69 msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" -msgstr "" +msgstr "Standart bir raporu düzenleyemezsiniz. Lütfen bir kopyasını veya yeni bir rapor oluşturun." #: model/document.py:883 msgid "Cannot edit cancelled document" @@ -6119,7 +6119,7 @@ msgstr "" #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Communication" msgid "Communication Logs" -msgstr "" +msgstr "İletişim Günlükleri" #. Label of a Select field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -6913,7 +6913,7 @@ msgstr "Özel Alanlar Oluşturun" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:936 msgid "Create Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Kopya Oluştur" #. Option for the 'Action' (Select) field in DocType 'Onboarding Step' #: desk/doctype/onboarding_step/onboarding_step.json @@ -8423,7 +8423,7 @@ msgstr "Varsayılan Görünüm" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Default Workspace" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Çalışma Alanı" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1343 msgid "Default for 'Check' type of field {0} must be either '0' or '1'" @@ -8532,7 +8532,7 @@ msgstr "Kanban Panosunu Sil" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:835 msgid "Delete Workspace" -msgstr "" +msgstr "Çalışma Alanını Sil" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:864 msgid "Delete and Generate New" @@ -8597,7 +8597,7 @@ msgstr "Silinmiş Belge" #: automation/workspace/tools/tools.json msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Documents" -msgstr "" +msgstr "Silinen Belgeler" #. Label of a Data field in DocType 'Deleted Document' #: core/doctype/deleted_document/deleted_document.json @@ -10206,7 +10206,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:558 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:820 msgid "Duplicate Workspace" -msgstr "" +msgstr "Çalışma Alanını Çoğalt" #: public/js/frappe/form/form.js:207 msgid "Duplicate current row" @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1001 msgid "Duplicate of {0} named as {1} is created successfully" -msgstr "" +msgstr "{1} olarak adlandırılan {0} kopyası başarıyla oluşturuldu" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:44 msgid "Edit Number Card" -msgstr "" +msgstr "Veri Kartını Düzenle" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:46 msgid "Edit Onboarding" @@ -10491,7 +10491,7 @@ msgstr "Değerleri Düzenle" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:814 msgid "Edit Workspace" -msgstr "" +msgstr "Çalışma Alanını Düzenle" #: desk/doctype/note/note.js:11 msgid "Edit mode" @@ -14358,7 +14358,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Google Services" -msgstr "" +msgstr "Google Servisleri" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -15118,7 +15118,7 @@ msgstr "Hafta Sonlarını Gizle" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:826 msgid "Hide Workspace" -msgstr "" +msgstr "Çalışma Alanını Gizle" #. Description of the 'Hide Descendants' (Check) field in DocType 'User #. Permission' @@ -20707,11 +20707,11 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace/workspace.py:297 msgid "Need Workspace Manager role to edit private workspace of other users" -msgstr "" +msgstr "Diğer kullanıcıların özel çalışma alanlarını düzenlemek için Çalışma Alanı Yöneticisi rolü gerekli." #: desk/doctype/workspace/workspace.py:341 msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" -msgstr "" +msgstr "Genel çalışma alanlarını gizlemek/göstermek için Çalışma Alanı Yöneticisi rolü gerekli." #: model/document.py:641 msgid "Negative Value" @@ -22351,11 +22351,11 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace/workspace.js:36 msgid "Only Workspace Manager can edit public workspaces" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca Çalışma Alanı Yöneticisi genel çalışma alanlarını düzenleyebilir." #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:547 msgid "Only Workspace Manager can sort or edit this page" -msgstr "" +msgstr "Bu sayfayı yalnızca Çalışma Alanı Yöneticisi sıralayabilir veya düzenleyebilir" #: modules/utils.py:64 msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" @@ -29033,7 +29033,7 @@ msgstr "İş Akışını Seçin" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Select Workspace" -msgstr "" +msgstr "Çalışma Alanını Seçin" #: website/doctype/website_settings/website_settings.js:23 msgid "Select a Brand Image first." @@ -34657,7 +34657,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" -msgstr "" +msgstr "Çalışma Alanını Göster" #. Label of a Check field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -35474,7 +35474,7 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/ldap_group_mapping/ldap_group_mapping.json msgctxt "LDAP Group Mapping" msgid "User Role" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Rolü" #. Name of a DocType #: core/doctype/user_role_profile/user_role_profile.json @@ -36154,7 +36154,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace/workspace.js:38 msgid "We do not allow editing of this document. Simply click the Edit button on the workspace page to make your workspace editable and customize it as you wish" -msgstr "" +msgstr "Bu belgenin düzenlenmesine izin verilmiyor. Çalışma alanınızı düzenlenebilir hale getirmek ve istediğiniz gibi özelleştirmek için çalışma alanı sayfasındaki Düzenle düğmesine tıklamanız yeterlidir." #: templates/emails/delete_data_confirmation.html:2 msgid "We have received a request for deletion of {0} data associated with: {1}" @@ -37032,7 +37032,7 @@ msgstr "Çalışma Alanı" #: public/js/frappe/router.js:193 msgid "Workspace {0} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Çalışma Alanı {0} mevcut değil" #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace_chart/workspace_chart.json @@ -37068,11 +37068,11 @@ msgstr "Çalışma Alanı Listesi" #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgid "Workspace Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Çalışma Alanı Kısayolu" #: desk/doctype/workspace/workspace.py:281 msgid "Workspace not found" -msgstr "" +msgstr "Çalışma alanı bulunamadı" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1276 msgid "Workspace {0} Created Successfully" @@ -37637,7 +37637,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace/workspace.py:73 msgid "You need to be Workspace Manager to edit this document" -msgstr "" +msgstr "Bu belgeyi düzenlemek için Çalışma Alanı Yöneticisi olmanız gerekir" #: www/attribution.py:14 msgid "You need to be a system user to access this page." @@ -38779,7 +38779,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:91 #: public/js/frappe/ui/toolbar/search_utils.js:92 msgid "{0} Workspace" -msgstr "" +msgstr "{0} Çalışma Alanı" #: public/js/frappe/form/link_selector.js:225 msgid "{0} added" From c770c8e2167a8f8547a67c4fd57b4b4f1ce3f66f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Corentin Flr <10946971+cogk@users.noreply.github.com> Date: Sat, 1 Jun 2024 08:56:16 +0200 Subject: [PATCH 106/159] fix(dev): developer_mode could be a boolean (#26631) --- frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js | 2 +- frappe/public/js/frappe/list/list_view.js | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js b/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js index 1183d04d03..5f4781b488 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +++ b/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js @@ -550,7 +550,7 @@ frappe.ui.form.Toolbar = class Toolbar { } if (frappe.model.can_create("DocType")) { - if (frappe.boot.developer_mode === 1 && !is_doctype_form) { + if (frappe.boot.developer_mode && !is_doctype_form) { // edit doctype this.page.add_menu_item( __("Edit DocType"), diff --git a/frappe/public/js/frappe/list/list_view.js b/frappe/public/js/frappe/list/list_view.js index 9ba14a0ec7..b96245de86 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/list/list_view.js +++ b/frappe/public/js/frappe/list/list_view.js @@ -1730,7 +1730,7 @@ frappe.views.ListView = class ListView extends frappe.views.BaseList { shortcut: "Ctrl+K", }); - if (frappe.user.has_role("System Manager") && frappe.boot.developer_mode === 1) { + if (frappe.user.has_role("System Manager") && frappe.boot.developer_mode) { // edit doctype items.push({ label: __("Edit DocType", null, "Button in list view menu"), From cc1642b7b413def75f38b1eb7d346c8f939ed3ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sun, 2 Jun 2024 08:42:31 +0530 Subject: [PATCH 107/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 120 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index e70321dfd7..8e33e9df7c 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-26 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-30 02:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 03:12\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "ماژول های مجاز" #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgctxt "OAuth Client" msgid "Allowed Roles" -msgstr "" +msgstr "نقش های مجاز" #: public/js/frappe/form/form.js:1250 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "تایید لازم است" #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:41 msgctxt "Number system" msgid "Ar" -msgstr "آر" +msgstr "Ar" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:14 msgid "Archive" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "عالی است، حالا سعی کنید خودتان یک ورودی #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:9 msgctxt "Number system" msgid "B" -msgstr "ب" +msgstr "B" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -4279,11 +4279,11 @@ msgstr "ویرایش انبوه {0}" #: desk/reportview.py:525 msgid "Bulk Operation Failed" -msgstr "" +msgstr "عملیات انبوه ناموفق بود" #: desk/reportview.py:529 msgid "Bulk Operation Successful" -msgstr "" +msgstr "عملیات انبوه با موفقیت انجام شد" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:122 msgid "Bulk PDF Export" @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "URL CTA" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "حافظه پنهان" #: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr "چالش کد" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Code Editor Type" -msgstr "" +msgstr "نوع ویرایشگر کد" #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json @@ -6108,7 +6108,7 @@ msgstr "لینک ارتباط" #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Communication" msgid "Communication Logs" -msgstr "" +msgstr "لاگ های ارتباطی" #. Label of a Select field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -6532,11 +6532,11 @@ msgstr "گزینه‌های تماس، مانند «پرسمان فروش، در #: utils/change_log.py:360 msgid "Contains {0} security fix" -msgstr "" +msgstr "حاوی {0} اصلاح امنیتی است" #: utils/change_log.py:358 msgid "Contains {0} security fixes" -msgstr "" +msgstr "حاوی {0} اصلاحات امنیتی است" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 @@ -7302,7 +7302,7 @@ msgstr "پیکربندی سفارشی" #: core/doctype/data_import/data_import.json msgctxt "Data Import" msgid "Custom Delimiters" -msgstr "" +msgstr "جداکننده های سفارشی" #. Name of a DocType #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json @@ -7963,7 +7963,7 @@ msgstr "داده های موجود در جدول وجود ندارد" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "پایگاه داده" #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Database Version" -msgstr "" +msgstr "نسخه پایگاه داده" #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 @@ -8198,7 +8198,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 msgid "Decimal Separator must be a single character" -msgstr "" +msgstr "جداکننده اعشاری باید یک کاراکتر باشد" #: templates/form_grid/fields.html:30 msgid "Default" @@ -8596,7 +8596,7 @@ msgstr "نام حذف شده" #: desk/reportview.py:529 msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" +msgstr "تمام اسناد با موفقیت حذف شد" #: desk/reportview.py:507 msgid "Deleting {0}" @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgstr "سرور دایرکتوری" #: desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgctxt "List View Settings" msgid "Disable Auto Refresh" -msgstr "Refresh خودکار را غیرفعال کنید" +msgstr "غیر فعال کردن Refresh خودکار" #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgstr "غیرفعال کردن نظرات" #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Disable Contact Us Page" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال کردن صفحه تماس با ما" #. Label of a Check field in DocType 'List View Settings' #: desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json @@ -9363,7 +9363,7 @@ msgstr "" #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgctxt "Property Setter" msgid "DocType Action" -msgstr "" +msgstr "اقدام DocType" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #. Label of a Select field in DocType 'Server Script' @@ -10968,7 +10968,7 @@ msgstr "ایمیل با {0} تأیید نشده است" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "ایمیل ها" #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" @@ -10982,7 +10982,7 @@ msgstr "ایمیل‌ها با اقدامات بعدی ممکن در گردش ک #: website/doctype/web_form/web_form.js:34 msgid "Embed code copied" -msgstr "" +msgstr "کد جاسازی کپی شد" #. Label of a Check field in DocType 'Google Calendar' #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json @@ -11693,7 +11693,7 @@ msgstr "خطا: مقدار از دست رفته برای {0}: {1}" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "خطاها" #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json @@ -12156,7 +12156,7 @@ msgstr "ناموفق" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Failed Emails" -msgstr "" +msgstr "ایمیل های ناموفق" #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Failed Logins (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "ورودهای ناموفق (30 روز گذشته)" #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgstr "شکست" #: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgctxt "System Health Report Failing Jobs" msgid "Failure Rate" -msgstr "" +msgstr "میزان شکست" #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -14015,7 +14015,7 @@ msgstr "متغیرهای Header و Footer wkhtmltopdf را دریافت کنید #: public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:87 msgid "Get Items" -msgstr "موارد را دریافت کنید" +msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.js:6 msgid "Get OpenID Configuration" @@ -16191,7 +16191,7 @@ msgstr "تنظیمات ورودی (POP/IMAP)." #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "ایمیل های دریافتی (7 روز گذشته)" #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -17380,7 +17380,7 @@ msgstr "پرش به فیلد" #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:53 msgctxt "Number system" msgid "K" -msgstr "ک" +msgstr "K" #. Option for the 'Select List View' (Select) field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json @@ -17486,7 +17486,7 @@ msgstr "میانبرهای صفحه کلید" #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:37 msgctxt "Number system" msgid "Kh" -msgstr "خ" +msgstr "Kh" #. Label of a Card Break in the Website Workspace #: website/doctype/help_article/help_article.py:80 @@ -19075,7 +19075,7 @@ msgstr "کم" #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:13 msgctxt "Number system" msgid "M" -msgstr "م" +msgstr "M" #. Option for the 'License Type' (Select) field in DocType 'Package' #: core/doctype/package/package.json @@ -19532,7 +19532,7 @@ msgstr "اعضا" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "استفاده از حافظه" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -20765,7 +20765,7 @@ msgstr "تماس جدید" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:70 msgid "New Custom Block" -msgstr "" +msgstr "بلوک سفارشی جدید" #: printing/page/print/print.js:295 printing/page/print/print.js:342 msgid "New Custom Print Format" @@ -20839,7 +20839,7 @@ msgstr "کارت شماره جدید" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:66 msgid "New Onboarding" -msgstr "" +msgstr "آشناسازی جدید" #: core/doctype/user/user.js:171 www/update-password.html:19 msgid "New Password" @@ -20866,7 +20866,7 @@ msgstr "میانبر جدید" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "New Users (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "کاربران جدید (30 روز گذشته)" #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 @@ -21264,7 +21264,7 @@ msgstr "فیلد انتخابی یافت نشد" #: core/doctype/recorder/recorder.py:187 msgid "No Suggestions" -msgstr "" +msgstr "بدون پیشنهاد" #: desk/reportview.py:595 msgid "No Tags" @@ -22728,7 +22728,7 @@ msgstr "دیگر" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP)" -msgstr "" +msgstr "خروجی (SMTP)" #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -22740,7 +22740,7 @@ msgstr "تنظیمات خروجی (SMTP)." #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "ایمیل های خروجی (7 روز گذشته)" #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -22848,7 +22848,7 @@ msgstr "تولید PDF به دلیل پیوندهای تصویر شکسته ان #: printing/page/print/print.js:613 msgid "PDF generation may not work as expected." -msgstr "" +msgstr "تولید PDF ممکن است آنطور که انتظار می رود کار نکند." #: printing/page/print/print.js:531 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." @@ -25058,7 +25058,7 @@ msgstr "عمومی" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Public Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "فایل های عمومی (MB)" #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 @@ -25892,7 +25892,7 @@ msgstr "قرمز" #: website/doctype/website_route_redirect/website_route_redirect.json msgctxt "Website Route Redirect" msgid "Redirect HTTP Status" -msgstr "" +msgstr "Redirect HTTP Status" #. Label of a Data field in DocType 'Connected App' #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json @@ -31064,7 +31064,7 @@ msgstr "فرمت جدید را شروع کنید" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "StartTLS" -msgstr "" +msgstr "StartTLS" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Prepared Report' #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json @@ -31831,7 +31831,7 @@ msgstr "{0} رکورد از {1} رکورد با موفقیت به روز شد." #: core/doctype/recorder/recorder.js:15 msgid "Suggest Optimizations" -msgstr "" +msgstr "پیشنهاد بهینه‌سازی" #. Label of a Table field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json @@ -32005,17 +32005,17 @@ msgstr "فیلدهای تولید شده سیستم را نمی توان تغی #. Type: Action #: hooks.py msgid "System Health" -msgstr "" +msgstr "سلامت سیستم" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "System Health Report" -msgstr "" +msgstr "گزارش سلامت سیستم" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "System Health Report Errors" -msgstr "" +msgstr "خطاهای گزارش سلامت سیستم" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json @@ -32220,7 +32220,7 @@ msgstr "مدیران سیستم به طور پیش فرض مجاز هستند" #: public/js/frappe/utils/number_systems.js:5 msgctxt "Number system" msgid "T" -msgstr "تی" +msgstr "T" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -32784,7 +32784,7 @@ msgstr "نقش {0} باید یک نقش سفارشی باشد." #: core/doctype/audit_trail/audit_trail.py:46 msgid "The selected document {0} is not a {1}." -msgstr "" +msgstr "سند انتخاب شده {0} یک {1} نیست." #: utils/response.py:317 msgid "The system is being updated. Please refresh again after a few moments." @@ -33833,7 +33833,7 @@ msgstr "تغییر نمودار" #. Type: Action #: hooks.py msgid "Toggle Full Width" -msgstr "عرض کامل را تغییر دهید" +msgstr "تغییر وضعیت عرض کامل" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:33 msgid "Toggle Grid View" @@ -33842,12 +33842,12 @@ msgstr "نمای شبکه ای را تغییر دهید" #: public/js/frappe/ui/page.js:193 public/js/frappe/ui/page.js:195 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1497 msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" +msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1726 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Toggle Sidebar" -msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" +msgstr "تغییر وضعیت نوار کناری" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action @@ -34036,7 +34036,7 @@ msgstr "کل مشترکین" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Total Users" -msgstr "" +msgstr "مجموع کاربران" #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json @@ -34875,7 +34875,7 @@ msgstr "به روز رسانی ارزش" #: utils/change_log.py:383 msgid "Update from Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "به روز رسانی از Frappe Cloud" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:345 msgid "Update {0} records" @@ -36546,7 +36546,7 @@ msgstr "لینک تصویر تم وب سایت" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Websocket" -msgstr "" +msgstr "Websocket" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json @@ -38043,7 +38043,7 @@ msgstr "به عنوان مثال:" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "emacs" -msgstr "" +msgstr "emacs" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -38600,13 +38600,13 @@ msgstr "از طریق {0}" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "vim" -msgstr "" +msgstr "vim" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "vscode" -msgstr "" +msgstr "vscode" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" @@ -38621,7 +38621,7 @@ msgstr "هنگامی که بر روی عنصر کلیک کنید، در صورت #: printing/page/print/print.js:619 msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." -msgstr "" +msgstr "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -39535,7 +39535,7 @@ msgstr "{{{0}}} یک الگوی نام فیلد معتبر نیست. باید {{ #: website/workspace/website/website.json msgctxt "Blogger" msgid "{} Active" -msgstr "" +msgstr "{} فعال" #: public/js/frappe/form/form.js:517 msgid "{} Complete" @@ -39553,13 +39553,13 @@ msgstr "{} احتمالاً کد پایتون نامعتبر است.
{}" #: website/workspace/website/website.json msgctxt "Blog Post" msgid "{} Published" -msgstr "" +msgstr "{} منتشر شده" #. Count format of shortcut in the Website Workspace #: website/workspace/website/website.json msgctxt "Web Page" msgid "{} Published" -msgstr "" +msgstr "{} منتشر شده" #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:55 msgid "{} does not support automated log clearing." From 997c419c1246335799caa958fb83a461ce3ef082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 3 Jun 2024 09:12:31 +0530 Subject: [PATCH 108/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 8e33e9df7c..7bd6b2efb9 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-26 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-02 03:12\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-03 03:42\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr "جداول Child به صورت Grid در سایر DocType ها نشان #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:653 msgid "Choose Existing Card or create New Card" -msgstr "کارت موجود را انتخاب کنید یا کارت جدید ایجاد کنید" +msgstr "انتخاب کارت موجود یا ایجاد کارت جدید" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1396 msgid "Choose a block or continue typing" @@ -6882,7 +6882,7 @@ msgstr "بلاگر را ایجاد کنید" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:187 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:232 msgid "Create Card" -msgstr "کارت ایجاد کنید" +msgstr "ایجاد کارت" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:285 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1115 @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgstr "پیش نمایش Google Snippet" #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgctxt "OAuth Client" msgid "Grant Type" -msgstr "نوع کمک هزینه" +msgstr "نوع اعطاء" #: public/js/frappe/form/dashboard.js:34 #: public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:10 @@ -38290,7 +38290,7 @@ msgstr "از" #: core/doctype/file/file.json msgctxt "File" msgid "old_parent" -msgstr "پیر_والد" +msgstr "old_parent" #. Option for the 'Doc Event' (Select) field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json From 673f45b3e9d918eb20fb52b7051ac7e276fc0f60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 3 Jun 2024 10:16:46 +0530 Subject: [PATCH 109/159] chore: update POT file (#26639) --- frappe/locale/main.pot | 228 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 114 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/main.pot b/frappe/locale/main.pot index 3e723f0a38..fe783fe347 100644 --- a/frappe/locale/main.pot +++ b/frappe/locale/main.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Frappe Framework VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: developers@frappe.io\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "" -#: auth.py:455 +#: auth.py:466 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "" @@ -978,8 +978,8 @@ msgctxt "DocType Action" msgid "Action / Route" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:310 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:381 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" msgstr "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "Add Review" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:753 +#: core/doctype/user/user.py:757 msgid "Add Roles" msgstr "" @@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1157 +#: core/doctype/user/user.py:1161 msgid "Administrator Logged In" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1151 +#: core/doctype/user/user.py:1155 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "All Records" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:2205 +#: public/js/frappe/form/form.js:2224 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:960 +#: core/doctype/user/user.py:964 msgid "Already Registered" msgstr "" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Archived" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:495 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:494 msgid "Archived Columns" msgstr "" @@ -3472,11 +3472,11 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Awaiting password" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:200 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" msgstr "" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgctxt "Notification Recipient" msgid "BCC" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:186 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" msgstr "" @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr "" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:97 +#: templates/includes/login/login.js:92 msgid "Both login and password required" msgstr "" @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "Bulk Edit" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1157 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1160 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:530 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation here." msgstr "" @@ -6697,14 +6697,14 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Context Script" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:209 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:237 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:277 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:366 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:388 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:428 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:536 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:204 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:232 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:272 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:312 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:361 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:383 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:423 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:531 msgid "Continue" msgstr "" @@ -9195,7 +9195,7 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:577 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -9237,7 +9237,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1162 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1165 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "" @@ -9693,10 +9693,10 @@ msgstr "" msgid "Document Restored" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:359 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:401 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:420 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" msgstr "" @@ -10393,7 +10393,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:298 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:330 #: templates/discussions/reply_card.html:29 #: templates/discussions/reply_section.html:29 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 @@ -10455,7 +10455,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Format" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:280 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:283 msgid "Edit Full Form" msgstr "" @@ -10722,7 +10722,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:686 +#: core/doctype/user/user.py:690 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "" @@ -11530,7 +11530,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:359 +#: templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "" @@ -12249,7 +12249,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: auth.py:658 +#: auth.py:669 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "" @@ -12600,7 +12600,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: database/schema.py:125 database/schema.py:356 +#: database/schema.py:125 database/schema.py:361 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -12616,7 +12616,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: database/schema.py:346 +#: database/schema.py:351 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -12878,7 +12878,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:333 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:90 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:878 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:882 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" @@ -14149,8 +14149,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:326 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" msgstr "" @@ -14999,7 +14999,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:825 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:83 +#: templates/includes/login/login.js:78 msgid "Hide" msgstr "" @@ -16476,7 +16476,7 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Instructions" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:262 +#: templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "" @@ -16658,7 +16658,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "" #: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 -#: public/js/frappe/form/layout.js:785 +#: public/js/frappe/form/layout.js:793 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "" @@ -16726,7 +16726,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Login Token" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:291 +#: templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" @@ -16762,7 +16762,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1172 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1176 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -18192,12 +18192,12 @@ msgstr "" msgid "Less" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:602 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" msgstr "" @@ -18214,10 +18214,10 @@ msgstr "" msgid "Let's set up your account" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:268 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:309 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:380 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:419 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" msgstr "" @@ -18985,7 +18985,7 @@ msgstr "" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:70 +#: templates/includes/login/login.js:65 msgid "Login link sent to your email" msgstr "" @@ -19095,7 +19095,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Long Text" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:322 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" msgstr "" @@ -20988,7 +20988,7 @@ msgstr "" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:749 +#: core/doctype/user/user.py:753 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" @@ -21305,7 +21305,7 @@ msgstr "" msgid "No Results found" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:750 +#: core/doctype/user/user.py:754 msgid "No Roles Specified" msgstr "" @@ -21570,12 +21570,12 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:955 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:959 templates/includes/login/login.js:253 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:260 +#: templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "" @@ -21687,7 +21687,7 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:256 +#: templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "" @@ -21735,7 +21735,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:209 handler.py:109 #: public/js/frappe/request.js:157 public/js/frappe/request.js:167 #: public/js/frappe/request.js:172 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 #: website/doctype/web_form/web_form.py:615 website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -22186,7 +22186,7 @@ msgstr "" msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:363 +#: templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -22320,7 +22320,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Step Map" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:269 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" msgstr "" @@ -22452,7 +22452,7 @@ msgstr "" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:292 +#: templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "" @@ -23321,7 +23321,7 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1018 +#: core/doctype/user/user.py:1022 msgid "Password Email Sent" msgstr "" @@ -23361,7 +23361,7 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1021 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "" @@ -23373,7 +23373,7 @@ msgstr "" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:813 +#: core/doctype/user/user.py:817 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -23866,7 +23866,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a valid comment." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1000 +#: core/doctype/user/user.py:1004 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "" @@ -23898,7 +23898,7 @@ msgstr "" msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:998 +#: core/doctype/user/user.py:1002 msgid "Please check your email for verification" msgstr "" @@ -24560,7 +24560,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:2197 +#: public/js/frappe/form/form.js:2216 msgid "Previous Submission" msgstr "" @@ -25421,7 +25421,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:470 +#: utils/background_jobs.py:490 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "" @@ -26417,7 +26417,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:323 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -26471,7 +26471,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:962 +#: core/doctype/user/user.py:966 msgid "Registered but disabled" msgstr "" @@ -28118,7 +28118,7 @@ msgstr "" msgid "SMS sent to following numbers: {0}" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:377 +#: templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -28323,7 +28323,7 @@ msgstr "" #: desk/form/save.py:46 model/rename_doc.py:106 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 msgid "Saved" msgstr "" @@ -28486,7 +28486,7 @@ msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler Status" msgstr "" -#: utils/scheduler.py:202 +#: utils/scheduler.py:208 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" @@ -29367,7 +29367,7 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:73 www/login.html:210 +#: templates/includes/login/login.js:68 www/login.html:210 msgid "Send login link" msgstr "" @@ -30124,7 +30124,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:86 www/login.html:30 +#: templates/includes/login/login.js:81 www/login.html:30 msgid "Show" msgstr "" @@ -30192,7 +30192,7 @@ msgstr "" msgid "Show Error" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/layout.js:553 +#: public/js/frappe/form/layout.js:561 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "" @@ -30493,7 +30493,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:955 +#: core/doctype/user/user.py:959 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "" @@ -30619,7 +30619,7 @@ msgctxt "OAuth Provider Settings" msgid "Skip Authorization" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:337 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" msgstr "" @@ -30821,7 +30821,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:294 +#: templates/includes/login/login.js:289 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -31598,7 +31598,7 @@ msgid "Submission Queue" msgstr "" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:138 -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:198 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:201 #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:116 #: public/js/frappe/ui/capture.js:307 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:39 @@ -31695,7 +31695,7 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Submit on Creation" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:400 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "" @@ -31764,10 +31764,10 @@ msgstr "" #: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/form/grid.js:1139 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1142 #: public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: templates/includes/login/login.js:231 templates/includes/login/login.js:237 -#: templates/includes/login/login.js:270 templates/includes/login/login.js:278 +#: templates/includes/login/login.js:226 templates/includes/login/login.js:232 +#: templates/includes/login/login.js:265 templates/includes/login/login.js:273 #: templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:166 msgid "Success" @@ -31893,7 +31893,7 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:670 +#: core/doctype/user/user.py:674 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "" @@ -32383,7 +32383,7 @@ msgstr "" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1138 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1141 msgid "Table updated" msgstr "" @@ -32525,7 +32525,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:966 +#: core/doctype/user/user.py:970 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "" @@ -32653,7 +32653,7 @@ msgstr "" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1161 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1164 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "" @@ -32827,11 +32827,11 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:926 +#: core/doctype/user/user.py:930 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:928 +#: core/doctype/user/user.py:932 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -33282,7 +33282,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1186 +#: core/doctype/user/user.py:1190 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -33975,7 +33975,7 @@ msgstr "" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:967 +#: core/doctype/user/user.py:971 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "" @@ -34342,7 +34342,7 @@ msgstr "" msgid "Trim Table" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" msgstr "" @@ -35608,7 +35608,7 @@ msgstr "" msgid "User does not exist" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:293 +#: templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "" @@ -35650,7 +35650,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:552 +#: core/doctype/user/user.py:556 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "" @@ -35667,7 +35667,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1315 +#: core/doctype/user/user.py:1319 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -35705,7 +35705,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:637 +#: core/doctype/user/user.py:641 msgid "Username {0} already exists" msgstr "" @@ -35765,11 +35765,11 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Valid" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:53 templates/includes/login/login.js:66 +#: templates/includes/login/login.js:48 templates/includes/login/login.js:61 msgid "Valid Login id required." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:40 +#: templates/includes/login/login.js:35 msgid "Valid email and name required" msgstr "" @@ -35966,7 +35966,7 @@ msgstr "" msgid "Verification Link" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:391 +#: templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -35988,7 +35988,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Password" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:172 +#: templates/includes/login/login.js:167 msgid "Verifying..." msgstr "" @@ -37091,7 +37091,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "" -#: public/js/frappe/router.js:193 +#: public/js/frappe/router.js:179 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -37373,7 +37373,7 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:69 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" msgstr "" @@ -37466,7 +37466,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the retention policy from {0}." msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:199 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "" @@ -37757,7 +37757,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" msgstr "" @@ -37812,7 +37812,7 @@ msgstr "" msgid "Your account has been deleted" msgstr "" -#: auth.py:476 +#: auth.py:487 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "" @@ -37907,7 +37907,7 @@ msgstr "" msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:105 +#: utils/background_jobs.py:106 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." msgstr "" @@ -38543,19 +38543,19 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 msgid "since last month" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 msgid "since last week" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last year" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:279 msgid "since yesterday" msgstr "" @@ -39210,7 +39210,7 @@ msgstr "" msgid "{0} items selected" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1324 +#: core/doctype/user/user.py:1328 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" From b63295d25c8a5e4f9e7ac399a8faf66e014cce57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Mon, 3 Jun 2024 10:29:48 +0530 Subject: [PATCH 110/159] fix: contact link with autoincr (#26642) --- frappe/contacts/doctype/contact/contact.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py b/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py index 667b3acb77..2aa497b6b4 100644 --- a/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py +++ b/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py @@ -53,7 +53,7 @@ class Contact(Document): # concat party name if reqd for link in self.links: - self.name = self.name + "-" + link.link_name.strip() + self.name = self.name + "-" + cstr(link.link_name).strip() break if frappe.db.exists("Contact", self.name): From 65ce529a04bc5ec9205db728480cd5c8473b498c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "mergify[bot]" <37929162+mergify[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 3 Jun 2024 12:25:14 +0530 Subject: [PATCH 111/159] fix: front-end bug in 'customize_form.js', triggered by delete actions on child-tables (#26344) (#26644) * fix: Doctype Links not updating #26041 https://github.com/frappe/frappe/issues/26041 In refresh_field(fieldname, txt) function of grid_row.js, added the comments :- // the below if statement is added to factor in the exception when this.doc is undefined - // - after row removals via customize_form.js on links, actions and states child-tables if (this.doc) field.docname = this.doc.name; * fix: Doctype Links not updating frappe#26041 In customize_form.js :- defined parent and parenttype as local variables in the event functions for child tables links, actions and states * Revert "In customize_form.js :-" This reverts commit 6732f0aec4733490da46d7bd5cbedf239d13ec89. * fix: Doctype Links not updating #26041 * style: amended spacing as per 'prettier' in precommit * style: added comma after last event definitions in child doctype, as per 'prettier' in precommit (cherry picked from commit b9f48455be10b40ab53375d7aef9fbaac644aea6) Co-authored-by: Karan Wilson <48678570+karanwilson@users.noreply.github.com> --- .../doctype/customize_form/customize_form.js | 23 +++++++++++++++++++ frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js | 4 +++- 2 files changed, 26 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js b/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js index c314dc97af..2d047d4c30 100644 --- a/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +++ b/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js @@ -335,10 +335,14 @@ frappe.ui.form.on("Customize Form Field", { }, }); +let parenttype, parent; // used in the form events for the child tables: links, actions and states + // can't delete standard links frappe.ui.form.on("DocType Link", { before_links_remove: function (frm, doctype, name) { let row = frappe.get_doc(doctype, name); + parenttype = row.parenttype; // used in the event links_remove + parent = row.parent; // used in the event links_remove if (!(row.custom || row.__islocal)) { frappe.msgprint(__("Cannot delete standard link. You can hide it if you want")); throw "cannot delete standard link"; @@ -348,12 +352,19 @@ frappe.ui.form.on("DocType Link", { let f = frappe.model.get_doc(cdt, cdn); f.custom = 1; }, + links_remove: function (frm, doctype, name) { + // replicate the changed rows from the browser's copy of the parent doc to the current 'Customize Form' doc + let parent_doc = locals[parenttype][parent]; + frm.doc.links = parent_doc.links; + }, }); // can't delete standard actions frappe.ui.form.on("DocType Action", { before_actions_remove: function (frm, doctype, name) { let row = frappe.get_doc(doctype, name); + parenttype = row.parenttype; // used in the event actions_remove + parent = row.parent; // used in the event actions_remove if (!(row.custom || row.__islocal)) { frappe.msgprint(__("Cannot delete standard action. You can hide it if you want")); throw "cannot delete standard action"; @@ -363,12 +374,19 @@ frappe.ui.form.on("DocType Action", { let f = frappe.model.get_doc(cdt, cdn); f.custom = 1; }, + actions_remove: function (frm, doctype, name) { + // replicate the changed rows from the browser's copy of the parent doc to the current 'Customize Form' doc + let parent_doc = locals[parenttype][parent]; + frm.doc.actions = parent_doc.actions; + }, }); // can't delete standard states frappe.ui.form.on("DocType State", { before_states_remove: function (frm, doctype, name) { let row = frappe.get_doc(doctype, name); + parenttype = row.parenttype; // used in the event states_remove + parent = row.parent; // used in the event states_remove if (!(row.custom || row.__islocal)) { frappe.msgprint(__("Cannot delete standard document state.")); throw "cannot delete standard document state"; @@ -378,6 +396,11 @@ frappe.ui.form.on("DocType State", { let f = frappe.model.get_doc(cdt, cdn); f.custom = 1; }, + states_remove: function (frm, doctype, name) { + // replicate the changed rows from the browser's copy of the parent doc to the current 'Customize Form' doc + let parent_doc = locals[parenttype][parent]; + frm.doc.states = parent_doc.states; + }, }); frappe.customize_form.save_customization = function (frm) { diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js b/frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js index 96db33dddd..5c0a5cbe22 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js +++ b/frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js @@ -1442,7 +1442,9 @@ export default class GridRow { let field = this.on_grid_fields_dict[fieldname]; // reset field value if (field) { - field.docname = this.doc.name; + // the below if statement is added to factor in the exception when this.doc is undefined - + // - after row removals via customize_form.js on links, actions and states child-tables + if (this.doc) field.docname = this.doc.name; field.refresh(); } From 932c58f921fd0d98a23f61418083535f4a7f24fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Corentin Flr <10946971+cogk@users.noreply.github.com> Date: Mon, 3 Jun 2024 09:06:18 +0200 Subject: [PATCH 112/159] feat(commands): Add bypass-patch command (#26633) * feat(commands): Add bypass-patch command * chore: delete comments --------- Co-authored-by: Ankush Menat --- frappe/commands/site.py | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) diff --git a/frappe/commands/site.py b/frappe/commands/site.py index 641f70555e..e76f0c23d0 100644 --- a/frappe/commands/site.py +++ b/frappe/commands/site.py @@ -1501,6 +1501,33 @@ def add_new_user( update_password(user=user.name, pwd=password) +@click.command("bypass-patch") +@click.argument("patch_name") +@click.option("--yes", "-y", is_flag=True, default=False, help="Pass --yes to skip confirmation") +@pass_context +def bypass_patch(context, patch_name: str, yes: bool): + """Bypass a patch permanently instead of migrating using the --skip-failing flag.""" + from frappe.modules.patch_handler import update_patch_log + + if not context.sites: + raise SiteNotSpecifiedError + + if not yes: + click.confirm( + f"This will bypass the patch {patch_name!r} forever and register it as successful.\nAre you sure you want to continue?", + abort=True, + ) + + for site in context.sites: + frappe.init(site=site) + frappe.connect() + try: + update_patch_log(patch_name) + frappe.db.commit() + finally: + frappe.destroy() + + commands = [ add_system_manager, add_user_for_sites, @@ -1535,4 +1562,5 @@ commands = [ trim_tables, trim_database, clear_log_table, + bypass_patch, ] From b1193675ddd40a3580a24f2b67e8d512233f1690 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Mon, 3 Jun 2024 13:44:10 +0530 Subject: [PATCH 113/159] fix: don't copy "Standard" on dashboard chart (#26649) --- frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json b/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json index d9593664fe..91105310da 100644 --- a/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json +++ b/frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json @@ -243,6 +243,7 @@ "fieldname": "is_standard", "fieldtype": "Check", "label": "Is Standard", + "no_copy": 1, "read_only_depends_on": "eval: !frappe.boot.developer_mode" }, { @@ -288,7 +289,7 @@ } ], "links": [], - "modified": "2024-03-23 16:02:16.230433", + "modified": "2024-06-03 13:29:57.960271", "modified_by": "Administrator", "module": "Desk", "name": "Dashboard Chart", From 35a02b8d0ab6c7b1770b37506f28071939852fcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anes Fassih <36681054+anesfassih@users.noreply.github.com> Date: Mon, 3 Jun 2024 10:38:34 +0100 Subject: [PATCH 114/159] fix(link-preview): Correct synchronization of preview data on change. (#26641) - Use 'config' attribute instead deprecated 'options' which is always undefined and prevent updating the preview data. Co-authored-by: Anes Fassih --- frappe/public/js/frappe/ui/link_preview.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/public/js/frappe/ui/link_preview.js b/frappe/public/js/frappe/ui/link_preview.js index 71dc29ebe8..e9e434b0b2 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/ui/link_preview.js +++ b/frappe/public/js/frappe/ui/link_preview.js @@ -74,9 +74,9 @@ frappe.ui.LinkPreview = class { } this.popover_timeout = setTimeout(() => { - if (this.popover && this.popover.options) { + if (this.popover && this.popover.config) { let new_content = this.get_popover_html(preview_data); - this.popover.options.content = new_content; + this.popover.config.content = new_content; } else { this.init_preview_popover(preview_data); } From 152c4d4b918b0c6c616ab5d4bae3ab5d905b5fe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akhil Narang Date: Mon, 3 Jun 2024 18:28:22 +0530 Subject: [PATCH 115/159] fix(make_request): don't blindly try to check the content-type Ensure that the response has one first Signed-off-by: Akhil Narang --- frappe/integrations/utils.py | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/frappe/integrations/utils.py b/frappe/integrations/utils.py index 09907ba784..bb4f62463b 100644 --- a/frappe/integrations/utils.py +++ b/frappe/integrations/utils.py @@ -21,15 +21,15 @@ def make_request(method: str, url: str, auth=None, headers=None, data=None, json ) response.raise_for_status() - content_type = response.headers.get("content-type") - if content_type == "text/plain; charset=utf-8": - return parse_qs(response.text) - elif content_type.startswith("application/") and content_type.split(";")[0].endswith("json"): - return response.json() - elif response.text: - return response.text - else: - return + # Check whether the response has a content-type, before trying to check what it is + if content_type := response.headers.get("content-type"): + if content_type == "text/plain; charset=utf-8": + return parse_qs(response.text) + elif content_type.startswith("application/") and content_type.split(";")[0].endswith("json"): + return response.json() + elif response.text: + return response.text + return except Exception as exc: if frappe.flags.integration_request_doc: frappe.flags.integration_request_doc.log_error() From 16147cd80e90fb37e36c0816b0fe0af8c6ae8d76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 4 Jun 2024 09:27:13 +0530 Subject: [PATCH 116/159] fix: Esperanto translations --- frappe/locale/eo.po | 228 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 114 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/eo.po b/frappe/locale/eo.po index c0fa5af234..9bbf744570 100644 --- a/frappe/locale/eo.po +++ b/frappe/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-28 01:35\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-04 03:57\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "crwdns90736:0crwdne90736:0" -#: auth.py:455 +#: auth.py:466 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "crwdns90738:0crwdne90738:0" @@ -942,8 +942,8 @@ msgctxt "DocType Action" msgid "Action / Route" msgstr "crwdns90760:0crwdne90760:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:310 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:381 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" msgstr "crwdns90762:0crwdne90762:0" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "crwdns90848:0crwdne90848:0" msgid "Add Review" msgstr "crwdns90850:0crwdne90850:0" -#: core/doctype/user/user.py:753 +#: core/doctype/user/user.py:757 msgid "Add Roles" msgstr "crwdns90852:0crwdne90852:0" @@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr "crwdns90948:0crwdne90948:0" msgid "Administrator" msgstr "crwdns90950:0crwdne90950:0" -#: core/doctype/user/user.py:1157 +#: core/doctype/user/user.py:1161 msgid "Administrator Logged In" msgstr "crwdns90952:0crwdne90952:0" -#: core/doctype/user/user.py:1151 +#: core/doctype/user/user.py:1155 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "crwdns90954:0{0}crwdnd90954:0{1}crwdnd90954:0{2}crwdne90954:0" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "crwdns91012:0crwdne91012:0" msgid "All Records" msgstr "crwdns91014:0crwdne91014:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:2205 +#: public/js/frappe/form/form.js:2224 msgid "All Submissions" msgstr "crwdns110800:0crwdne110800:0" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "crwdns127572:0crwdne127572:0" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "crwdns91150:0crwdne91150:0" -#: core/doctype/user/user.py:960 +#: core/doctype/user/user.py:964 msgid "Already Registered" msgstr "crwdns91152:0crwdne91152:0" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Archived" msgstr "crwdns91304:0crwdne91304:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:495 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:494 msgid "Archived Columns" msgstr "crwdns91306:0crwdne91306:0" @@ -3436,11 +3436,11 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Awaiting password" msgstr "crwdns91620:0crwdne91620:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:200 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" msgstr "crwdns91622:0crwdne91622:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" msgstr "crwdns91624:0crwdne91624:0" @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgctxt "Notification Recipient" msgid "BCC" msgstr "crwdns91654:0crwdne91654:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:186 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" msgstr "crwdns110814:0crwdne110814:0" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "crwdns91824:0crwdne91824:0" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "crwdns91826:0crwdne91826:0" -#: templates/includes/login/login.js:97 +#: templates/includes/login/login.js:92 msgid "Both login and password required" msgstr "crwdns110818:0crwdne110818:0" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "crwdns91880:0crwdne91880:0" msgid "Bulk Edit" msgstr "crwdns91882:0crwdne91882:0" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1157 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1160 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "crwdns91884:0{0}crwdne91884:0" @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr "crwdns92626:0crwdne92626:0" msgid "Confirmed" msgstr "crwdns92628:0crwdne92628:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:530 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation here." msgstr "crwdns92630:0{0}crwdne92630:0" @@ -6655,14 +6655,14 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Context Script" msgstr "crwdns92718:0crwdne92718:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:209 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:237 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:277 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:366 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:388 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:428 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:536 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:204 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:232 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:272 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:312 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:361 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:383 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:423 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:531 msgid "Continue" msgstr "crwdns92720:0crwdne92720:0" @@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr "crwdns93544:0crwdne93544:0" msgid "Dismiss" msgstr "crwdns93546:0crwdne93546:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:577 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" msgstr "crwdns110886:0crwdne110886:0" @@ -9195,7 +9195,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "crwdns93558:0crwdne93558:0" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1162 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1165 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "crwdns93560:0crwdne93560:0" @@ -9650,10 +9650,10 @@ msgstr "crwdns93728:0crwdne93728:0" msgid "Document Restored" msgstr "crwdns93730:0crwdne93730:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:359 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:401 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:420 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" msgstr "crwdns93732:0crwdne93732:0" @@ -10350,7 +10350,7 @@ msgstr "crwdns93972:0crwdne93972:0" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:298 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:330 #: templates/discussions/reply_card.html:29 #: templates/discussions/reply_section.html:29 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "crwdns110902:0crwdne110902:0" msgid "Edit Format" msgstr "crwdns93990:0crwdne93990:0" -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:280 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:283 msgid "Edit Full Form" msgstr "crwdns93992:0crwdne93992:0" @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "crwdns94074:0crwdne94074:0" -#: core/doctype/user/user.py:686 +#: core/doctype/user/user.py:690 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "crwdns94076:0crwdne94076:0" @@ -11486,7 +11486,7 @@ msgstr "crwdns94354:0crwdne94354:0" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "crwdns94356:0crwdne94356:0" -#: templates/includes/login/login.js:359 +#: templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "crwdns110922:0crwdne110922:0" @@ -12203,7 +12203,7 @@ msgstr "crwdns94600:0crwdne94600:0" msgid "Failed to connect to server" msgstr "crwdns94602:0crwdne94602:0" -#: auth.py:658 +#: auth.py:669 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "crwdns94604:0crwdne94604:0" @@ -12554,7 +12554,7 @@ msgstr "crwdns94726:0{0}crwdnd94726:0{1}crwdnd94726:0{2}crwdnd94726:0{3}crwdne94 msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "crwdns94728:0{0}crwdne94728:0" -#: database/schema.py:125 database/schema.py:356 +#: database/schema.py:125 database/schema.py:361 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "crwdns94730:0{0}crwdne94730:0" @@ -12570,7 +12570,7 @@ msgstr "crwdns94734:0crwdne94734:0" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "crwdns94736:0{0}crwdne94736:0" -#: database/schema.py:346 +#: database/schema.py:351 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "crwdns94738:0{0}crwdnd94738:0{1}crwdne94738:0" @@ -12832,7 +12832,7 @@ msgstr "crwdns94826:0crwdne94826:0" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:333 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:90 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:878 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:882 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" @@ -14101,8 +14101,8 @@ msgstr "crwdns95270:0crwdne95270:0" msgid "Go" msgstr "crwdns95272:0crwdne95272:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:326 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" msgstr "crwdns95274:0crwdne95274:0" @@ -14951,7 +14951,7 @@ msgstr "crwdns95566:0crwdne95566:0" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:825 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:83 +#: templates/includes/login/login.js:78 msgid "Hide" msgstr "crwdns95568:0crwdne95568:0" @@ -16428,7 +16428,7 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Instructions" msgstr "crwdns110974:0crwdne110974:0" -#: templates/includes/login/login.js:262 +#: templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "crwdns110976:0crwdne110976:0" @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "crwdns96128:0crwdne96128:0" #: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 -#: public/js/frappe/form/layout.js:785 +#: public/js/frappe/form/layout.js:793 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "crwdns96130:0crwdne96130:0" @@ -16678,7 +16678,7 @@ msgstr "crwdns96160:0crwdne96160:0" msgid "Invalid Login Token" msgstr "crwdns96162:0crwdne96162:0" -#: templates/includes/login/login.js:291 +#: templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "crwdns110982:0crwdne110982:0" @@ -16714,7 +16714,7 @@ msgstr "crwdns127664:0crwdne127664:0" msgid "Invalid Parameters." msgstr "crwdns96176:0crwdne96176:0" -#: core/doctype/user/user.py:1172 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1176 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -18144,12 +18144,12 @@ msgstr "crwdns96686:0{0}crwdne96686:0" msgid "Less" msgstr "crwdns110986:0crwdne110986:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" msgstr "crwdns96688:0crwdne96688:0" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:602 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" msgstr "crwdns96690:0crwdne96690:0" @@ -18166,10 +18166,10 @@ msgstr "crwdns96694:0crwdne96694:0" msgid "Let's set up your account" msgstr "crwdns96696:0crwdne96696:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:268 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:309 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:380 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:419 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" msgstr "crwdns96698:0crwdne96698:0" @@ -18937,7 +18937,7 @@ msgstr "crwdns96948:0crwdne96948:0" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "crwdns96950:0{0}crwdne96950:0" -#: templates/includes/login/login.js:70 +#: templates/includes/login/login.js:65 msgid "Login link sent to your email" msgstr "crwdns110998:0crwdne110998:0" @@ -19047,7 +19047,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Long Text" msgstr "crwdns96994:0crwdne96994:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:322 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" msgstr "crwdns96996:0crwdne96996:0" @@ -20937,7 +20937,7 @@ msgstr "crwdns97648:0{0}crwdnd97648:0{1}crwdne97648:0" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "crwdns97650:0crwdne97650:0" -#: core/doctype/user/user.py:749 +#: core/doctype/user/user.py:753 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "crwdns97652:0{0}crwdne97652:0" @@ -21254,7 +21254,7 @@ msgstr "crwdns97750:0crwdne97750:0" msgid "No Results found" msgstr "crwdns97752:0crwdne97752:0" -#: core/doctype/user/user.py:750 +#: core/doctype/user/user.py:754 msgid "No Roles Specified" msgstr "crwdns97754:0crwdne97754:0" @@ -21519,12 +21519,12 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "crwdns97844:0crwdne97844:0" -#: core/doctype/user/user.py:955 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:959 templates/includes/login/login.js:253 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "crwdns97846:0crwdne97846:0" -#: templates/includes/login/login.js:260 +#: templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "crwdns111080:0crwdne111080:0" @@ -21636,7 +21636,7 @@ msgstr "crwdns97888:0crwdne97888:0" msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "crwdns97890:0crwdne97890:0" -#: templates/includes/login/login.js:256 +#: templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "crwdns111082:0crwdne111082:0" @@ -21684,7 +21684,7 @@ msgstr "crwdns97910:0crwdne97910:0" #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:209 handler.py:109 #: public/js/frappe/request.js:157 public/js/frappe/request.js:167 #: public/js/frappe/request.js:172 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 #: website/doctype/web_form/web_form.py:615 website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "crwdns97912:0crwdne97912:0" @@ -22135,7 +22135,7 @@ msgstr "crwdns98060:0{0}crwdne98060:0" msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." msgstr "crwdns98062:0crwdne98062:0" -#: templates/includes/login/login.js:363 +#: templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "crwdns111088:0crwdne111088:0" @@ -22269,7 +22269,7 @@ msgstr "crwdns98094:0crwdne98094:0" msgid "Onboarding Step Map" msgstr "crwdns98096:0crwdne98096:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:269 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" msgstr "crwdns98098:0crwdne98098:0" @@ -22401,7 +22401,7 @@ msgstr "crwdns98150:0crwdne98150:0" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "crwdns98152:0{0}crwdne98152:0" -#: templates/includes/login/login.js:292 +#: templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "crwdns111100:0crwdne111100:0" @@ -23270,7 +23270,7 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "crwdns98446:0crwdne98446:0" -#: core/doctype/user/user.py:1018 +#: core/doctype/user/user.py:1022 msgid "Password Email Sent" msgstr "crwdns98448:0crwdne98448:0" @@ -23310,7 +23310,7 @@ msgstr "crwdns98462:0crwdne98462:0" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "crwdns98464:0{0}crwdnd98464:0{1}crwdnd98464:0{2}crwdne98464:0" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1021 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "crwdns98466:0crwdne98466:0" @@ -23322,7 +23322,7 @@ msgstr "crwdns98468:0crwdne98468:0" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "crwdns98470:0crwdne98470:0" -#: core/doctype/user/user.py:813 +#: core/doctype/user/user.py:817 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "crwdns98472:0crwdne98472:0" @@ -23815,7 +23815,7 @@ msgstr "crwdns98632:0crwdne98632:0" msgid "Please add a valid comment." msgstr "crwdns98634:0crwdne98634:0" -#: core/doctype/user/user.py:1000 +#: core/doctype/user/user.py:1004 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "crwdns98636:0crwdne98636:0" @@ -23847,7 +23847,7 @@ msgstr "crwdns98648:0crwdne98648:0" msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "crwdns98650:0{0}crwdne98650:0" -#: core/doctype/user/user.py:998 +#: core/doctype/user/user.py:1002 msgid "Please check your email for verification" msgstr "crwdns98652:0crwdne98652:0" @@ -24509,7 +24509,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "crwdns98916:0crwdne98916:0" -#: public/js/frappe/form/form.js:2197 +#: public/js/frappe/form/form.js:2216 msgid "Previous Submission" msgstr "crwdns98918:0crwdne98918:0" @@ -25370,7 +25370,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "crwdns99190:0crwdne99190:0" -#: utils/background_jobs.py:470 +#: utils/background_jobs.py:490 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "crwdns99192:0{0}crwdne99192:0" @@ -26366,7 +26366,7 @@ msgstr "crwdns99528:0crwdne99528:0" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:323 msgid "Refresh" msgstr "crwdns99530:0crwdne99530:0" @@ -26420,7 +26420,7 @@ msgstr "crwdns111160:0crwdne111160:0" msgid "Refreshing..." msgstr "crwdns99546:0crwdne99546:0" -#: core/doctype/user/user.py:962 +#: core/doctype/user/user.py:966 msgid "Registered but disabled" msgstr "crwdns99548:0crwdne99548:0" @@ -28067,7 +28067,7 @@ msgstr "crwdns100120:0crwdne100120:0" msgid "SMS sent to following numbers: {0}" msgstr "crwdns100122:0{0}crwdne100122:0" -#: templates/includes/login/login.js:377 +#: templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "crwdns111190:0crwdne111190:0" @@ -28272,7 +28272,7 @@ msgstr "crwdns100188:0crwdne100188:0" #: desk/form/save.py:46 model/rename_doc.py:106 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 msgid "Saved" msgstr "crwdns100190:0crwdne100190:0" @@ -28435,7 +28435,7 @@ msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler Status" msgstr "crwdns127732:0crwdne127732:0" -#: utils/scheduler.py:202 +#: utils/scheduler.py:208 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "crwdns100248:0crwdne100248:0" @@ -29316,7 +29316,7 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "crwdns100560:0crwdne100560:0" -#: templates/includes/login/login.js:73 www/login.html:210 +#: templates/includes/login/login.js:68 www/login.html:210 msgid "Send login link" msgstr "crwdns100562:0crwdne100562:0" @@ -30070,7 +30070,7 @@ msgstr "crwdns100812:0crwdne100812:0" #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:86 www/login.html:30 +#: templates/includes/login/login.js:81 www/login.html:30 msgid "Show" msgstr "crwdns100814:0crwdne100814:0" @@ -30138,7 +30138,7 @@ msgstr "crwdns100832:0crwdne100832:0" msgid "Show Error" msgstr "crwdns100834:0crwdne100834:0" -#: public/js/frappe/form/layout.js:553 +#: public/js/frappe/form/layout.js:561 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "crwdns100838:0crwdne100838:0" @@ -30439,7 +30439,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "crwdns100936:0crwdne100936:0" -#: core/doctype/user/user.py:955 +#: core/doctype/user/user.py:959 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "crwdns100938:0crwdne100938:0" @@ -30565,7 +30565,7 @@ msgctxt "OAuth Provider Settings" msgid "Skip Authorization" msgstr "crwdns100978:0crwdne100978:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:337 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" msgstr "crwdns100980:0crwdne100980:0" @@ -30767,7 +30767,7 @@ msgstr "crwdns101042:0crwdne101042:0" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "crwdns101044:0{0}crwdne101044:0" -#: templates/includes/login/login.js:294 +#: templates/includes/login/login.js:289 msgid "Something went wrong." msgstr "crwdns111248:0crwdne111248:0" @@ -31544,7 +31544,7 @@ msgid "Submission Queue" msgstr "crwdns101312:0crwdne101312:0" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:138 -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:198 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:201 #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:116 #: public/js/frappe/ui/capture.js:307 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:39 @@ -31641,7 +31641,7 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Submit on Creation" msgstr "crwdns101342:0crwdne101342:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:400 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "crwdns101344:0crwdne101344:0" @@ -31710,10 +31710,10 @@ msgstr "crwdns101368:0crwdne101368:0" #: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/form/grid.js:1139 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1142 #: public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: templates/includes/login/login.js:231 templates/includes/login/login.js:237 -#: templates/includes/login/login.js:270 templates/includes/login/login.js:278 +#: templates/includes/login/login.js:226 templates/includes/login/login.js:232 +#: templates/includes/login/login.js:265 templates/includes/login/login.js:273 #: templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:166 msgid "Success" @@ -31839,7 +31839,7 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Suggested Indexes" msgstr "crwdns127886:0crwdne127886:0" -#: core/doctype/user/user.py:670 +#: core/doctype/user/user.py:674 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "crwdns101420:0{0}crwdne101420:0" @@ -32329,7 +32329,7 @@ msgstr "crwdns101534:0crwdne101534:0" msgid "Table Trimmed" msgstr "crwdns112742:0crwdne112742:0" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1138 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1141 msgid "Table updated" msgstr "crwdns101536:0crwdne101536:0" @@ -32471,7 +32471,7 @@ msgstr "crwdns101584:0crwdne101584:0" msgid "Templates" msgstr "crwdns101586:0crwdne101586:0" -#: core/doctype/user/user.py:966 +#: core/doctype/user/user.py:970 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "crwdns101588:0crwdne101588:0" @@ -32595,7 +32595,7 @@ msgstr "crwdns101628:0crwdne101628:0" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "crwdns101630:0crwdne101630:0" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1161 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1164 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "crwdns101632:0crwdne101632:0" @@ -32766,11 +32766,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "crwdns101694:0crwdne101694:0" -#: core/doctype/user/user.py:926 +#: core/doctype/user/user.py:930 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "crwdns101696:0crwdne101696:0" -#: core/doctype/user/user.py:928 +#: core/doctype/user/user.py:932 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "crwdns101698:0crwdne101698:0" @@ -33219,7 +33219,7 @@ msgstr "crwdns101866:0crwdne101866:0" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "crwdns101868:0crwdne101868:0" -#: core/doctype/user/user.py:1186 +#: core/doctype/user/user.py:1190 msgid "Throttled" msgstr "crwdns101870:0crwdne101870:0" @@ -33906,7 +33906,7 @@ msgstr "crwdns102108:0crwdne102108:0" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "crwdns102110:0crwdne102110:0" -#: core/doctype/user/user.py:967 +#: core/doctype/user/user.py:971 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "crwdns102112:0crwdne102112:0" @@ -34272,7 +34272,7 @@ msgstr "crwdns102226:0crwdne102226:0" msgid "Trim Table" msgstr "crwdns112754:0crwdne112754:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" msgstr "crwdns102228:0crwdne102228:0" @@ -35537,7 +35537,7 @@ msgstr "crwdns102658:0crwdne102658:0" msgid "User does not exist" msgstr "crwdns102660:0crwdne102660:0" -#: templates/includes/login/login.js:293 +#: templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "crwdns111312:0crwdne111312:0" @@ -35579,7 +35579,7 @@ msgstr "crwdns102676:0{0}crwdne102676:0" msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "crwdns102678:0{0}crwdne102678:0" -#: core/doctype/user/user.py:552 +#: core/doctype/user/user.py:556 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "crwdns102680:0{0}crwdne102680:0" @@ -35596,7 +35596,7 @@ msgstr "crwdns102684:0{0}crwdnd102684:0{1}crwdne102684:0" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "crwdns102686:0{0}crwdne102686:0" -#: core/doctype/user/user.py:1315 +#: core/doctype/user/user.py:1319 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "crwdns111442:0{0}crwdnd111442:0{1}crwdne111442:0" @@ -35634,7 +35634,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "crwdns102698:0crwdne102698:0" -#: core/doctype/user/user.py:637 +#: core/doctype/user/user.py:641 msgid "Username {0} already exists" msgstr "crwdns102700:0{0}crwdne102700:0" @@ -35694,11 +35694,11 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Valid" msgstr "crwdns102716:0crwdne102716:0" -#: templates/includes/login/login.js:53 templates/includes/login/login.js:66 +#: templates/includes/login/login.js:48 templates/includes/login/login.js:61 msgid "Valid Login id required." msgstr "crwdns111314:0crwdne111314:0" -#: templates/includes/login/login.js:40 +#: templates/includes/login/login.js:35 msgid "Valid email and name required" msgstr "crwdns111316:0crwdne111316:0" @@ -35895,7 +35895,7 @@ msgstr "crwdns102780:0crwdne102780:0" msgid "Verification Link" msgstr "crwdns102782:0crwdne102782:0" -#: templates/includes/login/login.js:391 +#: templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "crwdns111320:0crwdne111320:0" @@ -35917,7 +35917,7 @@ msgstr "crwdns102788:0crwdne102788:0" msgid "Verify Password" msgstr "crwdns102790:0crwdne102790:0" -#: templates/includes/login/login.js:172 +#: templates/includes/login/login.js:167 msgid "Verifying..." msgstr "crwdns111322:0crwdne111322:0" @@ -37020,7 +37020,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "crwdns103160:0crwdne103160:0" -#: public/js/frappe/router.js:193 +#: public/js/frappe/router.js:179 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "crwdns103162:0{0}crwdne103162:0" @@ -37302,7 +37302,7 @@ msgstr "crwdns103258:0{0}crwdnd103258:0{1}crwdnd103258:0{2}crwdnd103258:0{3}crwd msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "crwdns103260:0{0}crwdnd103260:0{1}crwdnd103260:0{2}crwdnd103260:0{3}crwdnd103260:0{4}crwdne103260:0" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:69 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" msgstr "crwdns103262:0crwdne103262:0" @@ -37395,7 +37395,7 @@ msgstr "crwdns111338:0crwdne111338:0" msgid "You can change the retention policy from {0}." msgstr "crwdns103302:0{0}crwdne103302:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:199 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "crwdns103304:0crwdne103304:0" @@ -37686,7 +37686,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" msgstr "crwdns103426:0{0}crwdne103426:0" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" msgstr "crwdns103428:0crwdne103428:0" @@ -37741,7 +37741,7 @@ msgstr "crwdns103446:0crwdne103446:0" msgid "Your account has been deleted" msgstr "crwdns103448:0crwdne103448:0" -#: auth.py:476 +#: auth.py:487 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "crwdns103450:0{0}crwdne103450:0" @@ -37836,7 +37836,7 @@ msgstr "crwdns103482:0crwdne103482:0" msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "crwdns104504:0crwdne104504:0" -#: utils/background_jobs.py:105 +#: utils/background_jobs.py:106 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." msgstr "crwdns103484:0crwdne103484:0" @@ -38472,19 +38472,19 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "crwdns103926:0crwdne103926:0" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 msgid "since last month" msgstr "crwdns103930:0crwdne103930:0" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 msgid "since last week" msgstr "crwdns103932:0crwdne103932:0" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last year" msgstr "crwdns103934:0crwdne103934:0" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:279 msgid "since yesterday" msgstr "crwdns103936:0crwdne103936:0" @@ -39139,7 +39139,7 @@ msgstr "crwdns104266:0{0}crwdnd104266:0{1}crwdne104266:0" msgid "{0} items selected" msgstr "crwdns104268:0{0}crwdne104268:0" -#: core/doctype/user/user.py:1324 +#: core/doctype/user/user.py:1328 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "crwdns111448:0{0}crwdnd111448:0{1}crwdne111448:0" From 1eb86e535f0176ae4f36854883564ca246c7a5da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 4 Jun 2024 09:27:15 +0530 Subject: [PATCH 117/159] fix: Spanish translations --- frappe/locale/es.po | 410 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 201 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/es.po b/frappe/locale/es.po index 0202437be6..70585929b3 100644 --- a/frappe/locale/es.po +++ b/frappe/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-19 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-20 22:25\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-04 03:57\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "URL de Token de Acceso" -#: auth.py:455 +#: auth.py:466 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Acceso no permitido desde esta dirección IP" @@ -963,12 +963,12 @@ msgctxt "DocType Action" msgid "Action / Route" msgstr "Acción / Ruta" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:310 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:381 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" msgstr "Acción completada" -#: model/document.py:1710 +#: model/document.py:1717 msgid "Action Failed" msgstr "Acción Fallida" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Add Review" msgstr "Agregar una opinión" -#: core/doctype/user/user.py:811 +#: core/doctype/user/user.py:757 msgid "Add Roles" msgstr "Añadir Roles" @@ -1408,10 +1408,6 @@ msgstr "Añadido {0}" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "Añadido: {0} ({1})" -#: core/doctype/user/user.py:308 -msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" -msgstr "Agregando como administrador del sistema a este usuario, ya que debe haber al menos uno" - #. Label of a Section Break field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -1545,11 +1541,11 @@ msgstr "Administración" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: core/doctype/user/user.py:1215 +#: core/doctype/user/user.py:1161 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrador logeado" -#: core/doctype/user/user.py:1209 +#: core/doctype/user/user.py:1155 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Acceso de Administrador {0} en {1} a través de la dirección IP {2}." @@ -1744,7 +1740,7 @@ msgstr "Todas las imágenes adjuntas a la Presentación del Sitio Web deben ser msgid "All Records" msgstr "Todos los registros" -#: public/js/frappe/form/form.js:2205 +#: public/js/frappe/form/form.js:2224 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -2143,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "Precaución, autorizando 'DocType'" -#: core/doctype/user/user.py:1018 +#: core/doctype/user/user.py:964 msgid "Already Registered" msgstr "Ya está Registrado" @@ -2594,7 +2590,7 @@ msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Archived" msgstr "Archivado" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:495 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:494 msgid "Archived Columns" msgstr "Columnas archivados" @@ -3461,11 +3457,11 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Awaiting password" msgstr "Esperando Contraseña" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:200 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" msgstr "Buen Trabajo" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" msgstr "" @@ -3556,7 +3552,7 @@ msgctxt "Notification Recipient" msgid "BCC" msgstr "CCO" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:186 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -4125,7 +4121,7 @@ msgstr "Robot" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "Tanto DocType como Nombre son obligatorios" -#: templates/includes/login/login.js:97 +#: templates/includes/login/login.js:92 msgid "Both login and password required" msgstr "Se requieren inicio de sesión y contraseña" @@ -4300,15 +4296,15 @@ msgstr "Eliminar a granel" msgid "Bulk Edit" msgstr "Edición masiva" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1157 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1160 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Editar en masa {0}" -#: desk/reportview.py:524 +#: desk/reportview.py:525 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "" -#: desk/reportview.py:528 +#: desk/reportview.py:529 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "" @@ -4540,7 +4536,7 @@ msgstr "URL de CTA" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Caché" #: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" @@ -4806,7 +4802,7 @@ msgstr "Cancelar documentos" msgid "Cancelling {0}" msgstr "Cancelando {0}" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:252 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:254 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "No se puede Descargar el Informe debido a permisos insuficientes" @@ -4838,11 +4834,11 @@ msgstr "No se puede cancelar antes de enviar. Ver transmisión {0}" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "No se puede cancelar {0}." -#: model/document.py:856 +#: model/document.py:863 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "No se puede cambiar el estado del documento de 0 (Borrador) a 2 (Cancelado)" -#: model/document.py:870 +#: model/document.py:877 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "No se puede cambiar el estado del documento de 1 (Enviado) a 0 (Borrador)" @@ -4926,7 +4922,7 @@ msgstr "No se puede editar gráficos estándar" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "No se puede editar un informe estándar. Por favor, duplicar y crear un nuevo informe" -#: model/document.py:876 +#: model/document.py:883 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "No se puede editar un documento cancelado" @@ -4954,7 +4950,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "No se pueden asignar varias impresoras a un único formato de impresión." -#: model/document.py:944 +#: model/document.py:951 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "No se puede vincular al documento anulado: {0}" @@ -4999,11 +4995,11 @@ msgstr "No se puede actualizar el Área de Trabajo privado de otros usuarios" msgid "Cannot update {0}" msgstr "No se puede Actualizar {0}" -#: model/db_query.py:1103 +#: model/db_query.py:1122 msgid "Cannot use sub-query in order by" msgstr "No se puede utilizar sub-query en order by" -#: model/db_query.py:1121 +#: model/db_query.py:1140 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -5726,7 +5722,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse" msgstr "Colapso" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:183 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Colapso" @@ -5981,7 +5977,7 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Columns / Fields" msgstr "Columnas / Campos" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:394 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Columnas basadas en" @@ -6170,7 +6166,7 @@ msgstr "Nombre de compañía" msgid "Compare Versions" msgstr "Comparar Versiones" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:150 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:153 msgid "Compilation warning" msgstr "Advertencia de compilación" @@ -6192,7 +6188,7 @@ msgstr "Completar" msgid "Complete By" msgstr "Completado por" -#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:426 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Registro completo" @@ -6406,7 +6402,7 @@ msgstr "Plantilla de correo electrónico de confirmación" msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:530 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation here." msgstr "" @@ -6557,11 +6553,11 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "Opciones de contacto, como \"Consulta de ventas, Consulta de soporte\", etc., cada una en una nueva línea o separada por comas." -#: utils/change_log.py:358 +#: utils/change_log.py:360 msgid "Contains {0} security fix" msgstr "" -#: utils/change_log.py:356 +#: utils/change_log.py:358 msgid "Contains {0} security fixes" msgstr "" @@ -6681,14 +6677,14 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Context Script" msgstr "Guión de contexto" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:209 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:237 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:277 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:366 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:388 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:428 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:536 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:204 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:232 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:272 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:312 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:361 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:383 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:423 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:531 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -6758,7 +6754,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "No se pudo conectar con el servidor de correo electrónico saliente" -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:947 msgid "Could not find {0}" msgstr "No se pudo encontrar {0}" @@ -7585,7 +7581,7 @@ msgstr "Personalizar el Tablero" #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Personalizar Formulario" @@ -8621,11 +8617,11 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "Nombre borrado" -#: desk/reportview.py:528 +#: desk/reportview.py:529 msgid "Deleted all documents successfully" msgstr "" -#: desk/reportview.py:506 +#: desk/reportview.py:507 msgid "Deleting {0}" msgstr "Eliminando {0}" @@ -9179,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:577 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" @@ -9221,7 +9217,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1162 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1165 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "No edite los encabezados que están preestablecidos en la plantilla" @@ -9664,7 +9660,7 @@ msgstr "Condición de la regla de nomenclatura de documentos" msgid "Document Naming Settings" msgstr "" -#: model/document.py:1572 +#: model/document.py:1579 msgid "Document Queued" msgstr "Documento en Cola" @@ -9676,10 +9672,10 @@ msgstr "Resumen de restauración de documentos" msgid "Document Restored" msgstr "Documento Restaurado" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:359 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:401 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:420 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" msgstr "Documento guardado" @@ -9911,7 +9907,7 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1774 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -10376,7 +10372,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:298 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:330 #: templates/discussions/reply_card.html:29 #: templates/discussions/reply_section.html:29 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 @@ -10438,7 +10434,7 @@ msgstr "Editar filtros" msgid "Edit Format" msgstr "Editar formato" -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:280 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:283 msgid "Edit Full Form" msgstr "Editar formulario completo" @@ -10705,7 +10701,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "Cuenta de correo electrónico" -#: core/doctype/user/user.py:744 +#: core/doctype/user/user.py:690 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Cuenta de correo electrónico añadida varias veces" @@ -11512,7 +11508,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "Ingrese el ID del cliente y el secreto del cliente en la configuración de Google." -#: templates/includes/login/login.js:359 +#: templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "" @@ -11682,7 +11678,7 @@ msgstr "Se produjo un error en {0}" msgid "Error in Client Script" msgstr "Error en el script del cliente" -#: public/js/frappe/form/script_manager.js:241 +#: public/js/frappe/form/script_manager.js:242 msgid "Error in Client Script." msgstr "Error en el script del cliente." @@ -11708,7 +11704,7 @@ msgstr "Error al conectarte a la cuenta de correo electrónico {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Error al evaluar Notificación {0}. Por favor arregla tu plantilla." -#: model/document.py:826 +#: model/document.py:833 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "Error: El documento se ha modificado después de haber sido abierto" @@ -11922,7 +11918,7 @@ msgstr "Ejecutivo" msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:184 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Expandir" @@ -12229,11 +12225,11 @@ msgstr "Fallo al calcular el cuerpo de la solicitud: {}" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Error al conectar con el servidor" -#: auth.py:658 +#: auth.py:669 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "No se pudo decodificar el token, proporcione un token codificado en base64 válido." -#: desk/reportview.py:522 +#: desk/reportview.py:523 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "" @@ -12580,7 +12576,7 @@ msgstr "Nombre de campo '{0}' en conflicto con un {1} del nombre {2} en {3}" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "El nombre de campo llamado {0} debe existir para habilitar el nombre automático" -#: database/schema.py:125 database/schema.py:356 +#: database/schema.py:125 database/schema.py:361 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Nombre de campo está limitado a 64 caracteres ({0})" @@ -12596,7 +12592,7 @@ msgstr "Nombre de campo por el cual el 'DocType' enlazará el campo." msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "El nombre de campo {0} aparece varias veces" -#: database/schema.py:346 +#: database/schema.py:351 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "El nombre del campo {0} no puede tener caracteres especiales como {1}" @@ -12858,7 +12854,7 @@ msgstr "Archivos" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:333 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:90 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:878 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:882 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" @@ -13013,7 +13009,7 @@ msgstr "Sección de filtros" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filtros aplicados para {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:186 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 msgid "Filters saved" msgstr "Filtros guardados" @@ -14127,8 +14123,8 @@ msgstr "Darse de baja globalmente" msgid "Go" msgstr "Buscar" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:326 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" msgstr "Regresa" @@ -14977,7 +14973,7 @@ msgstr "Campos ocultos" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:825 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:83 +#: templates/includes/login/login.js:78 msgid "Hide" msgstr "Esconder" @@ -15290,7 +15286,7 @@ msgstr "¿Cómo se debe formatear esta moneda? Si no se establece, el sistema ut msgid "ID" msgstr "Identificador" -#: desk/reportview.py:435 public/js/frappe/views/reports/report_view.js:917 +#: desk/reportview.py:436 public/js/frappe/views/reports/report_view.js:917 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "Identificador" @@ -15739,7 +15735,7 @@ msgstr "Código de acceso ilegal. Por favor, inténtelo de nuevo" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "Estado del Documento ilegal para {0}" -#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1106 +#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1125 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Consulta SQL ilegal" @@ -15846,7 +15842,7 @@ msgstr "Campo de imagen debe ser de tipo Adjuntar imagen" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "El enlace de la imagen '{0}' no es válido" -#: core/doctype/file/file.js:91 +#: core/doctype/file/file.js:100 msgid "Image optimized" msgstr "Imagen optimizada" @@ -16266,11 +16262,11 @@ msgstr "Usuario o Contraseña Incorrecta" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Código de Verificación incorrecto" -#: model/document.py:1387 +#: model/document.py:1394 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "Valor incorrecto en la fila {0}: {1} debe ser {2} {3}" -#: model/document.py:1391 +#: model/document.py:1398 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "Valor incorrecto: {0} debe ser {1} {2}" @@ -16454,7 +16450,7 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Instructions" msgstr "Instrucciones" -#: templates/includes/login/login.js:262 +#: templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "" @@ -16466,11 +16462,11 @@ msgstr "Nivel de permiso insuficiente para {0}" msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Permiso insuficiente para {0}" -#: desk/reportview.py:339 +#: desk/reportview.py:340 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "Permisos insuficientes para eliminar el informe" -#: desk/reportview.py:310 +#: desk/reportview.py:311 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "Permisos insuficientes para eliminar el informe" @@ -16636,7 +16632,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "Inválido" #: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 -#: public/js/frappe/form/layout.js:785 +#: public/js/frappe/form/layout.js:793 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Expresión \"depende_on\" no válida" @@ -16704,7 +16700,7 @@ msgstr "Link Inválido" msgid "Invalid Login Token" msgstr "Token de Acceso Inválido" -#: templates/includes/login/login.js:291 +#: templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "Ingreso inválido. Intentar otra vez." @@ -16740,7 +16736,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "Parámetros Inválidos." -#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1176 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16787,7 +16783,7 @@ msgstr "Función de agregación inválida" msgid "Invalid column" msgstr "Columna inválida" -#: model/document.py:859 model/document.py:873 +#: model/document.py:866 model/document.py:880 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -17443,7 +17439,7 @@ msgstr "Tablero Kanban" msgid "Kanban Board Column" msgstr "Columna de Tablero Kanban" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:385 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Nombre del Tablero Kanban" @@ -17453,7 +17449,7 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Kanban Board Name" msgstr "Nombre del Tablero Kanban" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:262 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Configuración de Kanban" @@ -18170,12 +18166,12 @@ msgstr "Longitud de {0} debe estar entre 1 y 1000" msgid "Less" msgstr "Menos" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:602 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" msgstr "Empecemos" @@ -18192,10 +18188,10 @@ msgstr "Evitemos de palabras y caracteres repetidos" msgid "Let's set up your account" msgstr "Vamos a configurar su cuenta" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:268 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:309 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:380 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:419 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" msgstr "Volvamos a la incorporación" @@ -18870,7 +18866,7 @@ msgstr "Usuario de configuración de registro" msgid "Log Settings" msgstr "Configuración de registro" -#: www/app.py:21 +#: www/app.py:23 msgid "Log in to access this page." msgstr "Inicia sesión para acceder a esta página." @@ -18963,7 +18959,7 @@ msgstr "Iniciar Sesión y ver en el Navegador" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:70 +#: templates/includes/login/login.js:65 msgid "Login link sent to your email" msgstr "" @@ -18987,7 +18983,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "" -#: www/login.html:106 +#: www/login.html:106 www/login.html:190 msgid "Login with Email Link" msgstr "Iniciar sesión con enlace de correo" @@ -19073,7 +19069,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Long Text" msgstr "Texto largo" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:322 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" msgstr "Parece que no cambiaste el valor" @@ -20729,7 +20725,7 @@ msgstr "Necesita el rol de Administrador del Área de Trabajo para editar el ár msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" msgstr "Necesita el rol de Administrador de Área de Trabajo para ocultar/mostrar áreas de trabajo públicas" -#: model/document.py:634 +#: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "Valor negativo" @@ -20825,7 +20821,7 @@ msgstr "Nuevo Evento" msgid "New Folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:341 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Nuevo Tablero Kanban" @@ -20911,7 +20907,7 @@ msgstr "Nueva Área de Trabajo" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "La nueva contraseña no puede ser igual a la contraseña anterior" -#: utils/change_log.py:389 +#: utils/change_log.py:391 msgid "New updates are available" msgstr "Nuevas actualizaciones están disponibles" @@ -20959,11 +20955,11 @@ msgstr "Nuevo {0} {1} creado" msgid "New {0}: {1}" msgstr "Nuevo {0}: {1}" -#: utils/change_log.py:371 +#: utils/change_log.py:373 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Las nuevas {} versiones para las siguientes aplicaciones están disponibles" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:753 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "El usuario recién creado {0} no tiene ningún rol habilitado." @@ -21280,11 +21276,11 @@ msgstr "No hay resultados" msgid "No Results found" msgstr "No se encontraron resultados" -#: core/doctype/user/user.py:808 +#: core/doctype/user/user.py:754 msgid "No Roles Specified" msgstr "No hay Roles especificados" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:341 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -21292,7 +21288,7 @@ msgstr "" msgid "No Suggestions" msgstr "" -#: desk/reportview.py:594 +#: desk/reportview.py:595 msgid "No Tags" msgstr "Sin Etiquetas" @@ -21376,7 +21372,7 @@ msgstr "No hay una cuenta de correo electrónico asociada con el usuario. Por fa msgid "No failed logs" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:368 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -21447,7 +21443,7 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "No tiene permiso para '{0} ' {1}" -#: model/db_query.py:927 +#: model/db_query.py:946 msgid "No permission to read {0}" msgstr "No tiene permiso para leer {0}" @@ -21545,12 +21541,12 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "Consulta normalizada" -#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:959 templates/includes/login/login.js:253 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "No permitido" -#: templates/includes/login/login.js:260 +#: templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "No Permitido: Usuario Deshabilitado" @@ -21614,7 +21610,7 @@ msgstr "No publicado" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -21662,7 +21658,7 @@ msgstr "No es una Imagen de Usuario Válida." msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "No es una acción de flujo de trabajo válida" -#: templates/includes/login/login.js:256 +#: templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "Usuario no válido" @@ -21710,7 +21706,7 @@ msgstr "No se encuentra en modo desarrollador! Debe establecerlo en el archivo s #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:209 handler.py:109 #: public/js/frappe/request.js:157 public/js/frappe/request.js:167 #: public/js/frappe/request.js:172 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 #: website/doctype/web_form/web_form.py:615 website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "No permitido" @@ -22161,7 +22157,7 @@ msgstr "Restablecer secreto OTP - {0}" msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." msgstr "OTP Secret ha sido restablecido. Re-registro será necesario en el próximo inicio de sesión." -#: templates/includes/login/login.js:363 +#: templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -22295,7 +22291,7 @@ msgstr "Paso de incorporación" msgid "Onboarding Step Map" msgstr "Mapa de pasos de incorporación" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:269 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" msgstr "" @@ -22384,7 +22380,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "" -#: model/document.py:1075 +#: model/document.py:1082 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -22403,11 +22399,11 @@ msgstr "Sólo los campos obligatorios son necesarios para los nuevos registros. msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "Solo uno {0} se puede establecer como primario." -#: desk/reportview.py:336 +#: desk/reportview.py:337 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "Solo se pueden eliminar informes del tipo Generador de Informes" -#: desk/reportview.py:307 +#: desk/reportview.py:308 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "Solo se pueden editar informes del tipo Generador de Informes" @@ -22427,7 +22423,7 @@ msgstr "Solo se enumeran los usuarios involucrados en el documento" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:292 +#: templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "¡Ups! Algo salió mal." @@ -22578,7 +22574,7 @@ msgstr "El Operador debe ser uno de {0}" msgid "Optimize" msgstr "Optimizar" -#: core/doctype/file/file.js:89 +#: core/doctype/file/file.js:98 msgid "Optimizing image..." msgstr "Optimizando imagen..." @@ -23296,11 +23292,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: core/doctype/user/user.py:1076 +#: core/doctype/user/user.py:1022 msgid "Password Email Sent" msgstr "Correo de Contraseña enviado" -#: core/doctype/user/user.py:455 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Password Reset" msgstr "Restablecer contraseña" @@ -23336,7 +23332,7 @@ msgstr "Falta contraseña en la cuenta de correo" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Contraseña no encontrada para {0} {1} {2}" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1021 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "Las instrucciones para el restablecimiento de la contraseña han sido enviadas a su correo electrónico" @@ -23348,7 +23344,7 @@ msgstr "Contraseña establecida" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "El tamaño de la contraseña excedió el tamaño máximo permitido" -#: core/doctype/user/user.py:871 +#: core/doctype/user/user.py:817 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "El tamaño de la contraseña superó el tamaño máximo permitido." @@ -23841,7 +23837,7 @@ msgstr "Por favor agregue un asunto a su correo electrónico" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Agregue un comentario válido." -#: core/doctype/user/user.py:1058 +#: core/doctype/user/user.py:1004 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Por favor, consulte a su administrador para verificar su registro" @@ -23873,7 +23869,7 @@ msgstr "Compruebe los valores de filtro establecidos para el gráfico del tabler msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Por favor, compruebe el valor de \"Obtener desde\" establecido para el campo {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1056 +#: core/doctype/user/user.py:1002 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Por favor, consultar su correo electrónico para la verificación" @@ -24021,7 +24017,7 @@ msgstr "Por favor, inicie sesión para enviar un comentario." msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "Asegúrese de que los documentos de comunicación de referencia no estén vinculados circularmente." -#: model/document.py:828 +#: model/document.py:835 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "Por favor, actualice para obtener el último documento." @@ -24093,7 +24089,7 @@ msgstr "Seleccione un filtro de fecha válido" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Por favor seleccione Doctypes aplicables" -#: model/db_query.py:1118 +#: model/db_query.py:1137 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Por favor, seleccione al menos 1 columna de {0} para ordenar / agrupar" @@ -24160,7 +24156,7 @@ msgstr "Configura un mensaje primero" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo predeterminada desde Ajustes > Cuenta de Correo" -#: core/doctype/user/user.py:406 +#: core/doctype/user/user.py:371 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Por favor, configure la cuenta de correo saliente por defecto desde Ajustes > Cuenta de Correo" @@ -24535,7 +24531,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "Hash Anterior" -#: public/js/frappe/form/form.js:2197 +#: public/js/frappe/form/form.js:2216 msgid "Previous Submission" msgstr "Envío anterior" @@ -24974,7 +24970,7 @@ msgstr "Perfil" msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:405 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Proyecto" @@ -25396,7 +25392,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "Cola en segundo plano (BETA)" -#: utils/background_jobs.py:470 +#: utils/background_jobs.py:490 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "Cola debe ser una de {0}" @@ -26392,7 +26388,7 @@ msgstr "Referente" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:323 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -26446,7 +26442,7 @@ msgstr "Refrescando" msgid "Refreshing..." msgstr "Refrescando..." -#: core/doctype/user/user.py:1020 +#: core/doctype/user/user.py:966 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrado pero discapacitados" @@ -26948,7 +26944,7 @@ msgstr "" msgid "Report limit reached" msgstr "" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:210 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:212 msgid "Report timed out." msgstr "" @@ -26969,7 +26965,7 @@ msgstr "El informe con más de 10 columnas se ve mejor en modo horizontal." msgid "Report {0}" msgstr "Informe {0}" -#: desk/reportview.py:343 +#: desk/reportview.py:344 msgid "Report {0} deleted" msgstr "Informe {0} eliminado" @@ -26977,7 +26973,7 @@ msgstr "Informe {0} eliminado" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "El reporte {0} está deshabilitado" -#: desk/reportview.py:320 +#: desk/reportview.py:321 msgid "Report {0} saved" msgstr "Informe {0} guardado" @@ -27662,7 +27658,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "Rol y nivel" -#: core/doctype/user/user.py:351 +#: core/doctype/user/user.py:316 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "" @@ -27878,7 +27874,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "Ruta: Ejemplo \"/app\"" -#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:619 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:626 msgid "Row" msgstr "Línea" @@ -28093,7 +28089,7 @@ msgstr "Ajustes de SMS" msgid "SMS sent to following numbers: {0}" msgstr "SMS enviados a los teléfonos: {0}" -#: templates/includes/login/login.js:377 +#: templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -28239,7 +28235,7 @@ msgstr "Sábado" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 @@ -28298,7 +28294,7 @@ msgstr "Guarde el documento." #: desk/form/save.py:46 model/rename_doc.py:106 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 msgid "Saved" msgstr "Guardado" @@ -28431,7 +28427,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "Programado para enviar" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:141 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:144 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Se actualizó la ejecución programada de la secuencia de comandos {0}" @@ -28461,7 +28457,7 @@ msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler Status" msgstr "" -#: utils/scheduler.py:202 +#: utils/scheduler.py:208 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "El programador no puede ser reactivado cuando el modo de mantenimiento está activo." @@ -29342,7 +29338,7 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "Enviar solicitudes a esta dirección de correo electrónico" -#: templates/includes/login/login.js:73 www/login.html:210 +#: templates/includes/login/login.js:68 www/login.html:210 msgid "Send login link" msgstr "Enviar enlace de inicio de sesión" @@ -30113,7 +30109,7 @@ msgstr "Atajos" #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:86 www/login.html:30 +#: templates/includes/login/login.js:81 www/login.html:30 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -30181,7 +30177,7 @@ msgstr "Mostrar documento" msgid "Show Error" msgstr "Mostrar error" -#: public/js/frappe/form/layout.js:553 +#: public/js/frappe/form/layout.js:561 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "Mostrar nombre de campo (clic para copiar en el portapapeles)" @@ -30482,7 +30478,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1013 +#: core/doctype/user/user.py:959 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "El registro está desactivado" @@ -30608,7 +30604,7 @@ msgctxt "OAuth Provider Settings" msgid "Skip Authorization" msgstr "Saltar Autorización" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:337 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" msgstr "Saltar paso" @@ -30810,7 +30806,7 @@ msgstr "Algo salió mal" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "Algo salió mal durante la generación de tokens. Haga clic en {0} para generar uno nuevo." -#: templates/includes/login/login.js:294 +#: templates/includes/login/login.js:289 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -30927,7 +30923,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Splash Image" msgstr "Imagen de bienvenida" -#: desk/reportview.py:382 public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 +#: desk/reportview.py:383 public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 #: templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" msgstr "" @@ -31002,11 +30998,11 @@ msgstr "El formato de impresión estándar no se puede actualizar" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "El estilo de impresión estándar no se puede cambiar. Duplicar por favor para corregir." -#: desk/reportview.py:333 +#: desk/reportview.py:334 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "Los informes estándar no se pueden eliminar" -#: desk/reportview.py:304 +#: desk/reportview.py:305 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "Los informes estándar no se pueden editar" @@ -31587,7 +31583,7 @@ msgid "Submission Queue" msgstr "" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:138 -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:198 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:201 #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:116 #: public/js/frappe/ui/capture.js:307 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:39 @@ -31684,7 +31680,7 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Submit on Creation" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:400 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "Envíe este documento para completar este paso." @@ -31753,10 +31749,10 @@ msgstr "Subtitular" #: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/form/grid.js:1139 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1142 #: public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: templates/includes/login/login.js:231 templates/includes/login/login.js:237 -#: templates/includes/login/login.js:270 templates/includes/login/login.js:278 +#: templates/includes/login/login.js:226 templates/includes/login/login.js:232 +#: templates/includes/login/login.js:265 templates/includes/login/login.js:273 #: templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:166 msgid "Success" @@ -31882,7 +31878,7 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:728 +#: core/doctype/user/user.py:674 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Nombre de usuario sugerido: {0}" @@ -32372,11 +32368,11 @@ msgstr "Tabla Multi-selección" msgid "Table Trimmed" msgstr "Tabla recortada" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1138 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1141 msgid "Table updated" msgstr "Tabla actualiza" -#: model/document.py:1401 +#: model/document.py:1408 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "La tabla {0} no puede estar vacía" @@ -32514,7 +32510,7 @@ msgstr "Advertencias de plantilla" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:970 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Desactivado temporalmente" @@ -32638,7 +32634,7 @@ msgstr "Gracias" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "La repetición automática para este documento ha sido deshabilitada." -#: public/js/frappe/form/grid.js:1161 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1164 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "El formato CSV es sensible a mayúsculas y minúsculas" @@ -32809,11 +32805,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:930 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:932 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -32944,15 +32940,11 @@ msgstr "Ya hay {0} con los mismos filtros en la cola:" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Debe haber al menos una regla de permiso." -#: core/doctype/user/user.py:536 -msgid "There should remain at least one System Manager" -msgstr "Debe haber al menos un administrador del sistema" - #: www/error.py:16 msgid "There was an error building this page" msgstr "Se produjo un error al crear esta página." -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:180 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 msgid "There was an error saving filters" msgstr "Hubo un error al guardar los filtros" @@ -33018,7 +33010,7 @@ msgstr "Este DocType no contiene campos de latitud y longitud" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "Este DocType no contiene campos de ubicación" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Este tablero Kanban será privado" @@ -33082,7 +33074,7 @@ msgstr "" msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Este documento ya está enmendado, no puede enmendarlo nuevamente" -#: model/document.py:1569 +#: model/document.py:1576 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -33266,7 +33258,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Esto terminará el trabajo inmediatamente y podría ser peligroso, ¿está seguro? " -#: core/doctype/user/user.py:1244 +#: core/doctype/user/user.py:1190 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -33954,7 +33946,7 @@ msgstr "Demasiadas solicitudes" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1025 +#: core/doctype/user/user.py:971 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Hay demasiados usuarios se inscribieron recientemente, por lo que el registro está desactivado. Por favor, intente volver en una hora" @@ -34320,7 +34312,7 @@ msgstr "Activador en métodos válidos como \"before_insert\", \"after_update\", msgid "Trim Table" msgstr "Recortar Tabla" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" msgstr "Inténtelo de nuevo" @@ -34919,7 +34911,7 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "Actualizar Valor" -#: utils/change_log.py:381 +#: utils/change_log.py:383 msgid "Update from Frappe Cloud" msgstr "" @@ -35585,7 +35577,7 @@ msgstr "El Usuario puede iniciar sesión con ID de correo electrónico o nombre msgid "User does not exist" msgstr "El usuario no existe" -#: templates/includes/login/login.js:293 +#: templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "El usuario no existe." @@ -35619,7 +35611,7 @@ msgstr "" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:541 +#: core/doctype/user/user.py:485 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "El usuario {0} no se puede eliminar" @@ -35627,7 +35619,7 @@ msgstr "El usuario {0} no se puede eliminar" msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "El usuario {0} no se puede deshabilitar" -#: core/doctype/user/user.py:610 +#: core/doctype/user/user.py:556 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "El usuario {0} no puede ser renombrado" @@ -35644,7 +35636,7 @@ msgstr "El usuario {0} no tiene acceso a doctype a través del permiso de rol pa msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "El usuario {0} ha solicitado la eliminación de datos" -#: core/doctype/user/user.py:1373 +#: core/doctype/user/user.py:1319 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Usuario {0} suplantado como {1}" @@ -35682,7 +35674,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: core/doctype/user/user.py:695 +#: core/doctype/user/user.py:641 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Nombre de usuario {0} ya existe" @@ -35742,11 +35734,11 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: templates/includes/login/login.js:53 templates/includes/login/login.js:66 +#: templates/includes/login/login.js:48 templates/includes/login/login.js:61 msgid "Valid Login id required." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:40 +#: templates/includes/login/login.js:35 msgid "Valid email and name required" msgstr "" @@ -35864,15 +35856,15 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "Valor a Establecer" -#: model/base_document.py:965 model/document.py:675 +#: model/base_document.py:965 model/document.py:682 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "El valor no puede ser cambiado para {0}" -#: model/document.py:621 +#: model/document.py:628 msgid "Value cannot be negative for" msgstr "El valor no puede ser negativo para" -#: model/document.py:625 +#: model/document.py:632 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" msgstr "El valor no puede ser negativo para {0}: {1}" @@ -35943,7 +35935,7 @@ msgstr "Código de Verificación" msgid "Verification Link" msgstr "Link de verificacion" -#: templates/includes/login/login.js:391 +#: templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -35965,7 +35957,7 @@ msgstr "Verificar" msgid "Verify Password" msgstr "Verificar Contraseña" -#: templates/includes/login/login.js:172 +#: templates/includes/login/login.js:167 msgid "Verifying..." msgstr "Verificando..." @@ -36755,11 +36747,11 @@ msgstr "URL de bienvenida" msgid "Welcome Workspace" msgstr "Área de Trabajo de Bienvenida" -#: core/doctype/user/user.py:398 +#: core/doctype/user/user.py:363 msgid "Welcome email sent" msgstr "Correo electrónico de bienvenida enviado" -#: core/doctype/user/user.py:473 +#: core/doctype/user/user.py:424 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Bienvenido a {0}" @@ -37068,7 +37060,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "Área de Trabajo" -#: public/js/frappe/router.js:193 +#: public/js/frappe/router.js:179 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "El Área de Trabajo {0} no existe" @@ -37350,7 +37342,7 @@ msgstr "No tiene permiso para acceder a este registro {0} porque está vinculado msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:69 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" msgstr "No se le permite crear columnas" @@ -37390,7 +37382,7 @@ msgstr "No estás conectado a Internet. Vuelve a intentar después de algún tie msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "No está autorizado a acceder a esta página sin iniciar sesión." -#: www/app.py:23 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Usted no está autorizado a acceder a esta página." @@ -37443,11 +37435,11 @@ msgstr "" msgid "You can change the retention policy from {0}." msgstr "Puedes cambiar la política de retención de {0}." -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:199 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:601 +#: core/doctype/user/user.py:543 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "" @@ -37734,7 +37726,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" msgstr "¡Pareces listo para ir!" @@ -37789,7 +37781,7 @@ msgstr "Tus atajos" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Su cuenta ha sido eliminada" -#: auth.py:476 +#: auth.py:487 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "Su cuenta ha sido bloqueada y se reanudará después de {0} segundos" @@ -37884,7 +37876,7 @@ msgstr "_informe" msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:105 +#: utils/background_jobs.py:106 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." msgstr "El parámetro `job_id` es necesario para la deduplicación." @@ -37914,7 +37906,7 @@ msgstr "y" msgid "ascending" msgstr "ascendente" -#: model/document.py:1372 +#: model/document.py:1379 msgid "beginning with" msgstr "A partir de" @@ -38169,7 +38161,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "" -#: utils/backups.py:378 +#: utils/backups.py:387 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "¡gzip no encontrado en RUTA! Esto es necesario para realizar una copia de seguridad." @@ -38314,7 +38306,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1371 +#: model/document.py:1378 msgid "none of" msgstr "ninguno de" @@ -38374,7 +38366,7 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "on_update_after_submit" -#: model/document.py:1370 +#: model/document.py:1377 msgid "one of" msgstr "uno de" @@ -38520,19 +38512,19 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "corta" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 msgid "since last month" msgstr "desde el mes pasado" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 msgid "since last week" msgstr "desde la semana pasada" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last year" msgstr "desde el año pasado" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:279 msgid "since yesterday" msgstr "desde ayer" @@ -39187,7 +39179,7 @@ msgstr "{0} está dentro de {1}" msgid "{0} items selected" msgstr "{0} elementos seleccionados" -#: core/doctype/user/user.py:1382 +#: core/doctype/user/user.py:1328 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} se hizo pasar por usted. Dieron esta razón: {1}" @@ -39220,7 +39212,7 @@ msgstr "Hace {0} minutos" msgid "{0} months ago" msgstr "Hace {0} meses" -#: model/document.py:1626 +#: model/document.py:1633 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} debe ser después de {1}" @@ -39631,7 +39623,7 @@ msgstr "¡{} no encontrado en RUTA! Esto es necesario para acceder a la consola. msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "¡{} no encontrado en RUTA! Esto es necesario para restaurar la base de datos." -#: utils/backups.py:445 +#: utils/backups.py:454 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "¡{} no se encuentra en PATH! Esto es necesario para realizar una copia de seguridad." From 82e6a9a0819fe960dd397f2c46390eed0eec7ac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Tue, 4 Jun 2024 10:51:47 +0530 Subject: [PATCH 118/159] fix: Slightly efficient scheduling (#26657) - Scheduler tick is 1 minute - Fastest jobs are at least 4 minutes apart. 3/4 times we are wasting cpu cycle for each site. Fix: - Check every 4 minutes. - Align the sleep around real clock to fix problem of jobs executing randomly in any part of the minute. Cons: Anything not aligned with scheduler interval will be delayed. --- frappe/tests/test_scheduler.py | 22 +++++++++++++++++++++- frappe/tests/utils.py | 11 ++++++----- frappe/utils/scheduler.py | 24 ++++++++++++++++++++++-- 3 files changed, 49 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/frappe/tests/test_scheduler.py b/frappe/tests/test_scheduler.py index 493faf646d..ab0c9af163 100644 --- a/frappe/tests/test_scheduler.py +++ b/frappe/tests/test_scheduler.py @@ -1,17 +1,22 @@ import os import time +from datetime import datetime, timedelta from unittest import TestCase from unittest.mock import patch import frappe from frappe.core.doctype.scheduled_job_type.scheduled_job_type import ScheduledJobType, sync_jobs +from frappe.tests.utils import FrappeTestCase from frappe.utils import add_days, get_datetime +from frappe.utils.data import now_datetime from frappe.utils.doctor import purge_pending_jobs from frappe.utils.scheduler import ( + DEFAULT_SCHEDULER_TICK, _get_last_creation_timestamp, enqueue_events, is_dormant, schedule_jobs_based_on_activity, + sleep_duration, ) @@ -23,7 +28,7 @@ def test_method(): pass -class TestScheduler(TestCase): +class TestScheduler(FrappeTestCase): def setUp(self): frappe.db.rollback() @@ -93,6 +98,21 @@ class TestScheduler(TestCase): ) ) + def test_real_time_alignment(self): + test_cases = { + timedelta(minutes=0): DEFAULT_SCHEDULER_TICK, + timedelta(minutes=0, seconds=12): DEFAULT_SCHEDULER_TICK - 12, + timedelta(minutes=1, seconds=12): DEFAULT_SCHEDULER_TICK - (1 * 60 + 12), + timedelta(hours=23, minutes=59): 60, + timedelta(hours=23, minutes=59, seconds=30): 30, + timedelta(minutes=0, seconds=1): DEFAULT_SCHEDULER_TICK - 1, + timedelta(minutes=2): DEFAULT_SCHEDULER_TICK - 2 * 60, + } + for delta, expected_sleep in test_cases.items(): + fake_time = datetime(2024, 1, 1) + delta + with self.freeze_time(fake_time, is_utc=True): + self.assertEqual(sleep_duration(DEFAULT_SCHEDULER_TICK), expected_sleep, delta) + def get_test_job(method="frappe.tests.test_scheduler.test_timeout_10", frequency="All") -> ScheduledJobType: if not frappe.db.exists("Scheduled Job Type", dict(method=method)): diff --git a/frappe/tests/utils.py b/frappe/tests/utils.py index 10baaa3c7c..2b90b7fc08 100644 --- a/frappe/tests/utils.py +++ b/frappe/tests/utils.py @@ -226,14 +226,15 @@ class FrappeTestCase(unittest.TestCase): frappe.connect() @contextmanager - def freeze_time(self, time_to_freeze, *args, **kwargs): + def freeze_time(self, time_to_freeze, is_utc=False, *args, **kwargs): from freezegun import freeze_time - # Freeze time expects UTC or tzaware objects. We have neither, so convert to UTC. - timezone = pytz.timezone(get_system_timezone()) - fake_time_with_tz = timezone.localize(get_datetime(time_to_freeze)).astimezone(pytz.utc) + if not is_utc: + # Freeze time expects UTC or tzaware objects. We have neither, so convert to UTC. + timezone = pytz.timezone(get_system_timezone()) + time_to_freeze = timezone.localize(get_datetime(time_to_freeze)).astimezone(pytz.utc) - with freeze_time(fake_time_with_tz, *args, **kwargs): + with freeze_time(time_to_freeze, *args, **kwargs): yield diff --git a/frappe/utils/scheduler.py b/frappe/utils/scheduler.py index 9cbfcca3b6..3750a8762b 100644 --- a/frappe/utils/scheduler.py +++ b/frappe/utils/scheduler.py @@ -8,11 +8,13 @@ Events: weekly """ +import datetime import os import random import time from typing import NoReturn +import pytz import setproctitle from croniter import CroniterBadCronError from filelock import FileLock, Timeout @@ -23,6 +25,7 @@ from frappe.utils.background_jobs import set_niceness from frappe.utils.caching import redis_cache DATETIME_FORMAT = "%Y-%m-%d %H:%M:%S" +DEFAULT_SCHEDULER_TICK = 4 * 60 def cprint(*args, **kwargs): @@ -56,10 +59,26 @@ def start_scheduler() -> NoReturn: while True: _proctitle("idle") - time.sleep(tick) + time.sleep(sleep_duration(tick)) enqueue_events_for_all_sites() +def sleep_duration(tick): + if tick != DEFAULT_SCHEDULER_TICK: + # Assuming user knows what they want. + return tick + + # Sleep until next multiple of tick. + # This makes scheduler aligned with real clock, + # so event scheduled at 12:00 happen at 12:00 and not 12:00:35. + minutes = tick // 60 + now = datetime.datetime.now(pytz.UTC) + left_minutes = minutes - now.minute % minutes + next_execution = now.replace(second=0) + datetime.timedelta(minutes=left_minutes) + + return (next_execution - now).total_seconds() + + def enqueue_events_for_all_sites() -> None: """Loop through sites and enqueue events that are not already queued""" @@ -221,4 +240,5 @@ def get_scheduler_status(): def get_scheduler_tick() -> int: - return cint(frappe.get_conf().scheduler_tick_interval) or 60 + conf = frappe.get_conf() + return cint(conf.scheduler_tick_interval) or DEFAULT_SCHEDULER_TICK From 3d7381da5dada744e7fc185f1709e46df6597c9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cwooldridge Date: Tue, 4 Jun 2024 00:33:58 -0500 Subject: [PATCH 119/159] fix: Red was defined twice. (#26658) --- .../desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json | 2 +- frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.py | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json b/frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json index 8684b99867..618c0184da 100644 --- a/frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json +++ b/frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json @@ -31,7 +31,7 @@ "fieldtype": "Select", "in_list_view": 1, "label": "Indicator", - "options": "Blue\nCyan\nGray\nGreen\nLight Blue\nOrange\nPink\nPurple\nRed\nRed\nYellow" + "options": "Blue\nCyan\nGray\nGreen\nLight Blue\nOrange\nPink\nPurple\nRed\nYellow" }, { "fieldname": "order", diff --git a/frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.py b/frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.py index 70142e0bc6..b74a9eda0c 100644 --- a/frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.py +++ b/frappe/desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.py @@ -15,7 +15,7 @@ class KanbanBoardColumn(Document): column_name: DF.Data | None indicator: DF.Literal[ - "Blue", "Cyan", "Gray", "Green", "Light Blue", "Orange", "Pink", "Purple", "Red", "Red", "Yellow" + "Blue", "Cyan", "Gray", "Green", "Light Blue", "Orange", "Pink", "Purple", "Red", "Yellow" ] order: DF.Code | None parent: DF.Data From 15902a746ec78dad01cfa32bea25cb5480b5f350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Tue, 4 Jun 2024 11:50:23 +0530 Subject: [PATCH 120/159] fix: auto repeat on new doctypes closes https://github.com/frappe/frappe/issues/24091 --- frappe/core/doctype/doctype/doctype.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py index e12d535002..3c8874174e 100644 --- a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +++ b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py @@ -903,7 +903,7 @@ class DocType(Document): no_copy=1, print_hide=1, ) - create_custom_field(self.name, df) + create_custom_field(self.name, df, ignore_validate=True) def validate_nestedset(self): if not self.get("is_tree"): From 99f2360a127c40a2795f48af721d6e0c2b1daa38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Tue, 4 Jun 2024 11:52:14 +0530 Subject: [PATCH 121/159] fix: Always ensure amended_from is same doctype --- frappe/core/doctype/doctype/doctype.py | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py index 3c8874174e..362e59e59f 100644 --- a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +++ b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py @@ -870,8 +870,10 @@ class DocType(Document): def make_amendable(self): """If is_submittable is set, add amended_from docfields.""" if self.is_submittable: - docfield_exists = [f for f in self.fields if f.fieldname == "amended_from"] - if not docfield_exists: + docfield = [f for f in self.fields if f.fieldname == "amended_from"] + if docfield: + docfield[0].options = self.name + else: self.append( "fields", { From 8f187ac192599ad9403efcf0ef6b11796091c223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ninad1306 Date: Tue, 4 Jun 2024 12:15:20 +0530 Subject: [PATCH 122/159] Auto Email Report not working when Add Total Row is enabled --- frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py b/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py index 558a1eeb3d..71fa9e76c7 100644 --- a/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py +++ b/frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py @@ -347,7 +347,9 @@ def make_links(columns, data): elif col.fieldtype == "Currency": doc = None if doc_name and col.get("parent") and not frappe.get_meta(col.parent).istable: - doc = frappe.get_doc(col.parent, doc_name) + if frappe.db.exists(col.parent, doc_name): + doc = frappe.get_doc(col.parent, doc_name) + # Pass the Document to get the currency based on docfield option row[col.fieldname] = frappe.format_value(row[col.fieldname], col, doc=doc) return columns, data From 5a8e00af38a418b20ccccc2dcab477db3c46f50f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Corentin Flr <10946971+cogk@users.noreply.github.com> Date: Tue, 4 Jun 2024 15:06:32 +0200 Subject: [PATCH 123/159] fix(Error Log): Truncate title and convert text to string (#26675) --- frappe/core/doctype/error_log/error_log.py | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/frappe/core/doctype/error_log/error_log.py b/frappe/core/doctype/error_log/error_log.py index a0ea96a10c..7f672e3593 100644 --- a/frappe/core/doctype/error_log/error_log.py +++ b/frappe/core/doctype/error_log/error_log.py @@ -24,6 +24,14 @@ class ErrorLog(Document): trace_id: DF.Data | None # end: auto-generated types + def validate(self): + self.method = str(self.method) + self.error = str(self.error) + + if len(self.method) > 140: + self.error = f"{self.method}\n{self.error}" + self.method = self.method[:140] + def onload(self): if not self.seen and not frappe.flags.read_only: self.db_set("seen", 1, update_modified=0) From f3100d05cb0bda95ff6e67e7b15c659d08f2a4ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Tue, 4 Jun 2024 18:42:03 +0530 Subject: [PATCH 124/159] fix(UX): Disable number card filters on standard (#26676) --- frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js b/frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js index caa977993f..ef04ac5b3e 100644 --- a/frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js +++ b/frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js @@ -273,6 +273,9 @@ frappe.ui.form.on("Number Card", { } table.on("click", () => { + if (!frappe.boot.developer_mode && frm.doc.is_standard) { + frappe.throw(__("Cannot edit filters for standard number cards")); + } let dialog = new frappe.ui.Dialog({ title: __("Set Filters"), fields: fields.filter((f) => !is_dynamic_filter(f)), @@ -357,6 +360,9 @@ frappe.ui.form.on("Number Card", { ); frm.dynamic_filter_table.on("click", () => { + if (!frappe.boot.developer_mode && frm.doc.is_standard) { + frappe.throw(__("Cannot edit filters for standard number cards")); + } let dialog = new frappe.ui.Dialog({ title: __("Set Dynamic Filters"), fields: fields, From 3263688b76061f93ae88e1beefceab32a65963b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Wed, 5 Jun 2024 09:29:14 +0530 Subject: [PATCH 125/159] fix: Bosnian translations --- frappe/locale/bs.po | 660 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 326 insertions(+), 334 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index 25845ba250..f9b833915c 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-19 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-20 22:25\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-05 03:59\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "#{0}" #: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:36 msgid "${values.doctype_name} has been added to queue for optimization" -msgstr "" +msgstr "${values.doctype_name} je dodan u red čekanja za optimizaciju" #: public/js/frappe/ui/toolbar/about.js:8 msgid "© Frappe Technologies Pvt. Ltd. and contributors" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "

Primjer odgovora e-poštom

\n\n" #: core/doctype/data_import/data_import.json msgctxt "Data Import" msgid "
Or
" -msgstr "" +msgstr "
Ili
" #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "URL pristupnog tokena" -#: auth.py:455 +#: auth.py:466 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Pristup nije dozvoljen sa ove IP adrese" @@ -1135,12 +1135,12 @@ msgctxt "DocType Action" msgid "Action / Route" msgstr "Akcija / Ruta" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:310 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:381 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" msgstr "Akcija završena" -#: model/document.py:1710 +#: model/document.py:1717 msgid "Action Failed" msgstr "Akcija nije uspjela" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Dodaj grupu" #: core/doctype/recorder/recorder.js:30 msgid "Add Indexes" -msgstr "" +msgstr "Dodaj indekse" #: public/js/frappe/form/grid.js:63 msgid "Add Multiple" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Dodaj parametre upita" msgid "Add Review" msgstr "Dodaj recenziju" -#: core/doctype/user/user.py:811 +#: core/doctype/user/user.py:757 msgid "Add Roles" msgstr "Dodaj uloge" @@ -1580,10 +1580,6 @@ msgstr "Dodano {0}" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "Dodano {0} ({1})" -#: core/doctype/user/user.py:308 -msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" -msgstr "Dodavanje upravitelja sistema ovom korisniku jer mora postojati barem jedan upravitelj sistema" - #. Label of a Section Break field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -1717,11 +1713,11 @@ msgstr "Administracija" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: core/doctype/user/user.py:1215 +#: core/doctype/user/user.py:1161 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrator je prijavljen" -#: core/doctype/user/user.py:1209 +#: core/doctype/user/user.py:1155 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Administrator je pristupio {0} {1} putem IP adrese {2}." @@ -1770,7 +1766,7 @@ msgstr "Nakon brisanja" #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "After Discard" -msgstr "" +msgstr "Nakon odbacivanja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json @@ -1916,7 +1912,7 @@ msgstr "Sve slike priložene dijaprojekciji web stranice trebaju biti javne" msgid "All Records" msgstr "Svi zapisi" -#: public/js/frappe/form/form.js:2205 +#: public/js/frappe/form/form.js:2224 msgid "All Submissions" msgstr "Svi podnesci" @@ -2309,13 +2305,13 @@ msgstr "Dozvoljeni moduli" #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgctxt "OAuth Client" msgid "Allowed Roles" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljene uloge" #: public/js/frappe/form/form.js:1250 msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "Dopuštanje DocType, DocType. Budite pazljivi!" -#: core/doctype/user/user.py:1018 +#: core/doctype/user/user.py:964 msgid "Already Registered" msgstr "Već registrovan" @@ -2766,7 +2762,7 @@ msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:495 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:494 msgid "Archived Columns" msgstr "Arhivirane kolone" @@ -2876,7 +2872,7 @@ msgstr "Dodijeli" #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:180 msgid "Assign To User Group" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli korisničkoj grupi" #. Label of a Section Break field in DocType 'Assignment Rule' #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json @@ -3534,7 +3530,7 @@ msgstr "Autoinkrement" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Automate processes and extend standard functionality using scripts and background jobs" -msgstr "" +msgstr "Automatizirajte procese i proširite standardnu funkcionalnost koristeći skripte i pozadinske poslove" #. Option for the 'Communication Type' (Select) field in DocType #. 'Communication' @@ -3633,11 +3629,11 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Awaiting password" msgstr "Čeka se lozinka" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:200 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" msgstr "Sjajan posao" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" msgstr "Sjajno, sada pokušajte sami napraviti unos" @@ -3728,7 +3724,7 @@ msgctxt "Notification Recipient" msgid "BCC" msgstr "BCC" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:186 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" msgstr "Nazad" @@ -3782,7 +3778,7 @@ msgstr "Poslovi u pozadini" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Background Jobs Check" -msgstr "" +msgstr "Provjera pozadinskih poslova" #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -3882,7 +3878,7 @@ msgstr "Sigurnosne kopije" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Backups (MB)" -msgstr "" +msgstr "Sigurnosne kopije (MB)" #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "Bad Cron Expression" @@ -4016,7 +4012,7 @@ msgstr "Prije brisanja" #: core/doctype/server_script/server_script.json msgctxt "Server Script" msgid "Before Discard" -msgstr "" +msgstr "Prije odbacivanja" #. Option for the 'DocType Event' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json @@ -4098,7 +4094,7 @@ msgstr "Kontakt za fakturiranje" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Binary Logging" -msgstr "" +msgstr "Binarno evidentiranje" #. Label of a Small Text field in DocType 'About Us Team Member' #: website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json @@ -4297,7 +4293,7 @@ msgstr "Bot" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "Potrebni su i DocType i naziv" -#: templates/includes/login/login.js:97 +#: templates/includes/login/login.js:92 msgid "Both login and password required" msgstr "Potrebni su i prijava i lozinka" @@ -4437,7 +4433,7 @@ msgstr "Spremik {0} nije pronađen." #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Bufferpool Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina međuspremnika" #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json @@ -4447,7 +4443,7 @@ msgstr "Izdradnja" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build your own reports, print formats, and dashboards. Create personalized workspaces for easier navigation" -msgstr "" +msgstr "Napravite vlastite izvještaje, formate za štampanje i nadzorne ploče. Kreirajte personalizirane radne prostore za lakšu navigaciju" #: workflow/doctype/workflow/workflow_list.js:18 msgid "Build {0}" @@ -4471,17 +4467,17 @@ msgstr "Grupno brisanje" msgid "Bulk Edit" msgstr "Grupno uređivanje" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1157 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1160 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Grupno uređivanje {0}" -#: desk/reportview.py:524 +#: desk/reportview.py:525 msgid "Bulk Operation Failed" -msgstr "" +msgstr "Grupna operacija nije uspjela" -#: desk/reportview.py:528 +#: desk/reportview.py:529 msgid "Bulk Operation Successful" -msgstr "" +msgstr "Grupna operacija uspješna" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:122 msgid "Bulk PDF Export" @@ -4711,7 +4707,7 @@ msgstr "CTA URL" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Keš" #: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" @@ -4977,7 +4973,7 @@ msgstr "Otkazivanje dokumenata" msgid "Cancelling {0}" msgstr "Otkazivanje {0}" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:252 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:254 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "Nije moguće preuzeti izvještaj zbog nedovoljnih dozvola" @@ -5009,11 +5005,11 @@ msgstr "Nije moguće otkazati prije podnošenja. Pogledajte Tranzicija {0}" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "Nije moguće otkazati {0}." -#: model/document.py:856 +#: model/document.py:863 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta iz 0 (Nacrt) u 2 (Otkazano)" -#: model/document.py:870 +#: model/document.py:877 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta sa 1 (Podneseno) na 0 (Nacrt)" @@ -5097,7 +5093,7 @@ msgstr "Nije moguće uređivati standardne grafikone" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "Nije moguće uređivati standardni izvještaj. Molimo duplicirajte i kreirajte novi izvještaj" -#: model/document.py:876 +#: model/document.py:883 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "Nije moguće uređivati otkazani dokument" @@ -5125,7 +5121,7 @@ msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj fascikle" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Nije moguće imati više štampača mapiranih u jedan format štampanja." -#: model/document.py:944 +#: model/document.py:951 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}" @@ -5170,11 +5166,11 @@ msgstr "Nije moguće ažurirati privatni radni prostor drugih korisnika" msgid "Cannot update {0}" msgstr "Nije moguće ažurirati {0}" -#: model/db_query.py:1103 +#: model/db_query.py:1122 msgid "Cannot use sub-query in order by" msgstr "Nije moguće koristiti podupit po redoslijedu" -#: model/db_query.py:1121 +#: model/db_query.py:1140 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "Ne može se koristiti {0} u redoslijedu/grupiranju po" @@ -5885,7 +5881,7 @@ msgstr "Kod za izazov" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Code Editor Type" -msgstr "" +msgstr "Tip uređivača koda" #. Label of a Select field in DocType 'OAuth Authorization Code' #: integrations/doctype/oauth_authorization_code/oauth_authorization_code.json @@ -5898,7 +5894,7 @@ msgstr "Metoda izazova koda" msgid "Collapse" msgstr "Sklopi" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:183 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Sklopi" @@ -6153,7 +6149,7 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Columns / Fields" msgstr "Kolone / Polja" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:394 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Kolone zasnovane na" @@ -6342,7 +6338,7 @@ msgstr "Naziv kompanije" msgid "Compare Versions" msgstr "Uporedite verzije" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:150 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:153 msgid "Compilation warning" msgstr "Upozorenje o kompilaciji" @@ -6364,7 +6360,7 @@ msgstr "Završeno" msgid "Complete By" msgstr "Dovršiti od" -#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:426 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Završi registraciju" @@ -6580,7 +6576,7 @@ msgstr "Šablon e-pošte za potvrdu" msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:530 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation
here." msgstr "Čestitamo na završetku podešavanja modula. Ako želite da saznate više, možete pogledati dokumentaciju ovdje." @@ -6731,13 +6727,13 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "Opcije za kontakt, kao što su \"Upit za prodaju, upit za podršku\" itd., svaka u novom redu ili odvojena zarezima." -#: utils/change_log.py:358 +#: utils/change_log.py:360 msgid "Contains {0} security fix" -msgstr "" +msgstr "Sadrži {0} sigurnosnu ispravku" -#: utils/change_log.py:356 +#: utils/change_log.py:358 msgid "Contains {0} security fixes" -msgstr "" +msgstr "Sadrži {0} sigurnosne ispravke" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1729 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:41 @@ -6855,14 +6851,14 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Context Script" msgstr "Kontekst skripta" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:209 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:237 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:277 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:366 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:388 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:428 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:536 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:204 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:232 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:272 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:312 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:361 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:383 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:423 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:531 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -6888,7 +6884,7 @@ msgstr "Status doprinosa" #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" msgid "Controls whether new users can sign up using this Social Login Key. If unset, Website Settings is respected." -msgstr "" +msgstr "Kontrolira može li se novi korisnici prijaviti pomoću ovog ključa prijave putem društvenih mreža. Ako se ne postavljaju, poštuju se postavke web mjesta." #: public/js/frappe/utils/utils.js:1031 msgid "Copied to clipboard." @@ -6926,13 +6922,13 @@ msgstr "Osnovni moduli {0} se ne mogu pretraživati u globalnoj pretrazi." #: printing/page/print/print.js:617 msgid "Correct version :" -msgstr "" +msgstr "Ispravna verzija:" #: email/smtp.py:78 msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Povezivanje sa serverom odlazne e-pošte nije uspjelo" -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:947 msgid "Could not find {0}" msgstr "Nije moguće pronaći {0}" @@ -7180,7 +7176,7 @@ msgstr "Periodično kreirajte i šaljite e-poštu određenoj grupi pretplatnika. #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Create new forms and views with doctypes. Set up multi-level workflows for approval" -msgstr "" +msgstr "Stvorite nove forme i prikaze s tipovima dokumenata. Postavite radne tokove na više razina za odobrenje" #: printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:34 msgid "Create or Edit Print Format" @@ -7503,7 +7499,7 @@ msgstr "Prilagođena konfiguracija" #: core/doctype/data_import/data_import.json msgctxt "Data Import" msgid "Custom Delimiters" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni razdjelnici" #. Name of a DocType #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json @@ -7754,12 +7750,12 @@ msgstr "Prilagodi podređenu tabelu" #: public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:37 msgid "Customize Dashboard" -msgstr "Prilagodi kontrolnu tablu" +msgstr "Prilagodi nadzornu ploču" #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Prilagodi obrazac" @@ -7787,7 +7783,7 @@ msgstr "Prilagodit formate za štampanj" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Customize properties, naming, fields and more for standard doctypes" -msgstr "" +msgstr "Prilagodite svojstva, imenovanje, polja i još mnogo toga za standardne tipove dokumenata" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:144 msgid "Cut" @@ -8164,7 +8160,7 @@ msgstr "Podaci nedostaju u tabeli" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Baza podataka" #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -8199,7 +8195,7 @@ msgstr "Korištenje veličine reda tabele baze podataka: {0}%, ovo ograničava b #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Database Version" -msgstr "" +msgstr "Verzija baze podataka" #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 @@ -8395,11 +8391,11 @@ msgstr "Dnevnik otklanjanja grešaka" #: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:308 msgid "Decimal Separator must be '.' when Quoting is set to Non-numeric" -msgstr "" +msgstr "Decimalni separator mora biti '.' kada je Citiranje postavljeno na Nenumeričko" #: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:300 msgid "Decimal Separator must be a single character" -msgstr "" +msgstr "Decimalni separator mora biti jedan znak" #: templates/form_grid/fields.html:30 msgid "Default" @@ -8795,11 +8791,11 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "Izbrisano ime" -#: desk/reportview.py:528 +#: desk/reportview.py:529 msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" +msgstr "Svi dokumenti su uspješno izbrisani" -#: desk/reportview.py:506 +#: desk/reportview.py:507 msgid "Deleting {0}" msgstr "Brisanje {0}" @@ -8826,11 +8822,11 @@ msgstr "Brisanje ovog dokumenta je dozvoljeno samo u modu razvojnog programera." #: core/doctype/data_import/data_import.json msgctxt "Data Import" msgid "Delimiter Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije razdjelnika" #: utils/csvutils.py:73 msgid "Delimiter detection failed. Try to enable custom delimiters and adjust the delimiter options as per your data." -msgstr "" +msgstr "Detekcija razdjelnika nije uspjela. Pokušajte omogućiti prilagođene razdjelnike i prilagodite opcije razdjelnika prema svojim podacima." #: public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:296 msgid "Delimiter must be a single character" @@ -9321,7 +9317,7 @@ msgstr "Odbaci" #: public/js/frappe/form/form.js:839 msgid "Discard {0}" -msgstr "" +msgstr "Odbaci {0}" #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:184 msgid "Discard?" @@ -9329,13 +9325,13 @@ msgstr "Odbaci?" #: desk/form/save.py:70 msgid "Discarded" -msgstr "" +msgstr "Odbačeno" #. Description of the 'Suggested Indexes' (Table) field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "Disclaimer: These indexes are suggested based on data and queries performed during this recording. These suggestions may or may not help." -msgstr "" +msgstr "Odricanje od odgovornosti: Ovi indeksi se predlažu na osnovu podataka i upita izvedenih tokom ovog snimanja. Ovi prijedlozi mogu, ali i ne moraju pomoći." #. Name of a DocType #: website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json @@ -9353,7 +9349,7 @@ msgstr "Tema za diskusiju" msgid "Dismiss" msgstr "Odbaci" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:577 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" msgstr "Odbaci" @@ -9395,7 +9391,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "Nemoj kreirati novog korisnika ako korisnik sa e-poštom ne postoji u sistemu" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1162 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1165 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "Nemoj uređivati zaglavlja koja su unaprijed postavljena u šablonu" @@ -9841,7 +9837,7 @@ msgstr "Uslov pravila imenovanja dokumenta" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Postavke imenovanja dokumenata" -#: model/document.py:1572 +#: model/document.py:1579 msgid "Document Queued" msgstr "Dokument u redu čekanja" @@ -9853,10 +9849,10 @@ msgstr "Sažetak vraćanja dokumenata" msgid "Document Restored" msgstr "Dokument vraćen" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:359 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:401 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:420 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" msgstr "Dokument spermljen" @@ -10088,7 +10084,7 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Vrste dokumenata i dozvole" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1774 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument otključan" @@ -10553,7 +10549,7 @@ msgstr "Svaki dokument kreiran u ERPNext-u može imati jedinstveni ID generisan #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:298 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:330 #: templates/discussions/reply_card.html:29 #: templates/discussions/reply_section.html:29 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 @@ -10615,7 +10611,7 @@ msgstr "Uredi filtere" msgid "Edit Format" msgstr "Uredi format" -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:280 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:283 msgid "Edit Full Form" msgstr "Uredi puni obrazac" @@ -10882,7 +10878,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "Ime računa e-pošte" -#: core/doctype/user/user.py:744 +#: core/doctype/user/user.py:690 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Račun e-pošte je dodan više puta" @@ -11172,7 +11168,7 @@ msgstr "E-pošta nije potvrđena sa {0}" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "E-pošta" #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" @@ -11680,7 +11676,7 @@ msgstr "Dodao u red čekanja" #: core/doctype/recorder/recorder.py:125 msgid "Enqueued creation of indexes" -msgstr "" +msgstr "Izrada indeksa u redu čekanja" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:107 msgid "Ensure the user and group search paths are correct." @@ -11690,7 +11686,7 @@ msgstr "Provjerite jesu li putevi pretraživanja korisnika i grupe ispravni." msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "Unesite Id klijenta i Tajnu klijenta u Google postavke." -#: templates/includes/login/login.js:359 +#: templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "Unesite kod prikazan u OTP aplikaciji." @@ -11860,7 +11856,7 @@ msgstr "Došlo je do greške u {0}" msgid "Error in Client Script" msgstr "Greška u klijentskoj skripti" -#: public/js/frappe/form/script_manager.js:241 +#: public/js/frappe/form/script_manager.js:242 msgid "Error in Client Script." msgstr "Greška u klijentskoj skripti." @@ -11886,7 +11882,7 @@ msgstr "Greška prilikom povezivanja na nalog e-pošte {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Greška prilikom evaluacije Obavještenja {0}. Molimo popravite svoj šablon." -#: model/document.py:826 +#: model/document.py:833 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "Greška: Dokument je izmijenjen nakon što ste ga otvorili" @@ -11898,7 +11894,7 @@ msgstr "Greška: nedostaje vrijednost za {0}: {1}" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Greške" #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json @@ -12101,7 +12097,7 @@ msgstr "Izvršni" msgid "Expand" msgstr "Proširi" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:184 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Proširi" @@ -12242,11 +12238,11 @@ msgstr "Vrsta izvoza" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 msgid "Export all matching rows?" -msgstr "" +msgstr "Izvesti sve podudarne redove?" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1571 msgid "Export all {0} rows?" -msgstr "" +msgstr "Izvesti svih {0} redova?" #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:154 msgid "Export as zip" @@ -12332,7 +12328,7 @@ msgstr "Facebook" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Neuspjeh" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -12362,7 +12358,7 @@ msgstr "Neuspješno" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Failed Emails" -msgstr "" +msgstr "Neuspješne e-poruke" #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -12374,13 +12370,13 @@ msgstr "Broj neuspjelih poslova" #: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgctxt "System Health Report Workers" msgid "Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "Neuspješni poslovi" #. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Failed Logins (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "Neuspjele prijave (posljednjih 30 dana)" #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" @@ -12408,13 +12404,13 @@ msgstr "Nije uspjelo izračunavanje tijela zahtjeva: {}" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Neuspjelo povezivanje na server" -#: auth.py:658 +#: auth.py:669 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Dekodiranje tokena nije uspjelo, navedite važeći token kodiran sa base64." -#: desk/reportview.py:522 +#: desk/reportview.py:523 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" -msgstr "" +msgstr "Brisanje {0} dokumenata nije uspjelo: {1}" #: core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:33 msgid "Failed to enable scheduler: {0}" @@ -12468,7 +12464,7 @@ msgstr "Ažuriranje globalnih postavki nije uspjelo" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Neuspjeli zakazani poslovi (zadnjih 7 dana)" #: core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" @@ -12478,7 +12474,7 @@ msgstr "Neuspjeh" #: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgctxt "System Health Report Failing Jobs" msgid "Failure Rate" -msgstr "" +msgstr "Stopa neuspjeha" #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -12759,7 +12755,7 @@ msgstr "Ime polja '{0}' je u konfliktu sa {1} imena {2} u {3}" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "Naziv polja {0} mora postojati da bi se omogućilo automatsko imenovanje" -#: database/schema.py:125 database/schema.py:356 +#: database/schema.py:125 database/schema.py:361 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Ime polja je ograničeno na 64 znaka ({0})" @@ -12775,7 +12771,7 @@ msgstr "Ime polja koje će biti DocType za ovo polje veze." msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "Ime polja {0} pojavljuje se više puta" -#: database/schema.py:346 +#: database/schema.py:351 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Ime polja {0} ne može imati posebne znakove kao što je {1}" @@ -12960,7 +12956,7 @@ msgstr "Veličina datoteke" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "File Storage" -msgstr "" +msgstr "Pohrana datoteka" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" @@ -13037,7 +13033,7 @@ msgstr "Datoteke" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:333 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:90 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:878 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:882 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" @@ -13192,7 +13188,7 @@ msgstr "Odjeljak filtera" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Primijenjeni filteri za {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:186 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 msgid "Filters saved" msgstr "Filteri spremljeni" @@ -13204,7 +13200,7 @@ msgstr "Filtri će biti dostupni putem filters.

Pošalji iz #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:133 msgid "Filters {0}" -msgstr "" +msgstr "Filteri {0}" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1350 msgid "Filters:" @@ -14306,8 +14302,8 @@ msgstr "Globalno otkazivanje pretplate" msgid "Go" msgstr "Idi" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:326 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" msgstr "Idi nazad" @@ -14676,7 +14672,7 @@ msgstr "Grupna klasa objekata" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Group your custom doctypes under modules" -msgstr "" +msgstr "Grupirajte svoje prilagođene tipove dokumenata pod modulima" #: public/js/frappe/ui/group_by/group_by.js:416 msgid "Grouped by {0}" @@ -14845,7 +14841,7 @@ msgstr "Polugodišnje" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Handled Emails" -msgstr "" +msgstr "Obrađena e-pošta" #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -15156,7 +15152,7 @@ msgstr "Skrivena polja" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:825 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:83 +#: templates/includes/login/login.js:78 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" @@ -15469,7 +15465,7 @@ msgstr "Kako treba formatirati ovu valutu? Ako nije postavljeno, koristit će se msgid "ID" msgstr "ID" -#: desk/reportview.py:435 public/js/frappe/views/reports/report_view.js:917 +#: desk/reportview.py:436 public/js/frappe/views/reports/report_view.js:917 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "ID" @@ -15846,7 +15842,7 @@ msgstr "Ako mislite da je ovo neovlašteno, promijenite administratorsku lozinku #: core/doctype/data_import/data_import.json msgctxt "Data Import" msgid "If your CSV uses a different delimiter, add that character here, ensuring no spaces or additional characters are included." -msgstr "" +msgstr "Ako vaš CSV koristi drugačiji razdjelnik, dodajte taj znak ovdje, pazeći da nema razmaka ili dodatnih znakova." #. Description of the 'Source Text' (Code) field in DocType 'Translation' #: core/doctype/translation/translation.json @@ -15918,7 +15914,7 @@ msgstr "Ilegalni token za pristup. Molimo pokušajte ponovo" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "Ilegalan status dokumenta za {0}" -#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1106 +#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1125 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Ilegalni SQL upit" @@ -16025,7 +16021,7 @@ msgstr "Polje za sliku mora biti tipa Priloži sliku" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "Veza za sliku '{0}' nije važeća" -#: core/doctype/file/file.js:91 +#: core/doctype/file/file.js:100 msgid "Image optimized" msgstr "Slika optimizovana" @@ -16385,7 +16381,7 @@ msgstr "Uključite simbole, brojeve i velika slova u lozinku" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Incoming (POP/IMAP)" -msgstr "" +msgstr "Dolazni (POP/IMAP)" #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -16397,7 +16393,7 @@ msgstr "Dolazne (POP/IMAP) postavke" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Dolazna e-pošta (posljednjih 7 dana)" #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -16445,11 +16441,11 @@ msgstr "Netačan korisnik ili lozinka" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Netačan verifikacioni kod" -#: model/document.py:1387 +#: model/document.py:1394 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "Netačna vrijednost u redu {0}: {1} mora biti {2} {3}" -#: model/document.py:1391 +#: model/document.py:1398 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "Netačna vrijednost: {0} mora biti {1} {2}" @@ -16485,7 +16481,7 @@ msgstr "Indeksirajte web stranice za pretragu" #: core/doctype/recorder/recorder.py:140 msgid "Index created successfully on column {0} of doctype {1}" -msgstr "" +msgstr "Indeks je uspješno kreiran na koloni {0} tipa dokumenta {1}" #. Label of a Data field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -16633,7 +16629,7 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Instructions" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:262 +#: templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "Uputstva poslana e-poštom" @@ -16645,11 +16641,11 @@ msgstr "Nedovoljan nivo dozvola za {0}" msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Nedovoljne dozvole za {0}" -#: desk/reportview.py:339 +#: desk/reportview.py:340 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "Nedovoljne dozvole za brisanje izvještaja" -#: desk/reportview.py:310 +#: desk/reportview.py:311 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "Nedovoljne dozvole za uređivanje izvještaja" @@ -16815,7 +16811,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "Nevažeći" #: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 -#: public/js/frappe/form/layout.js:785 +#: public/js/frappe/form/layout.js:793 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\"" @@ -16883,7 +16879,7 @@ msgstr "Nevažeća veza" msgid "Invalid Login Token" msgstr "Nevažeći token za prijavu" -#: templates/includes/login/login.js:291 +#: templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "Neuspješno prijava. Pokušaj ponovo." @@ -16913,13 +16909,13 @@ msgstr "Nevažeći izlazni format" #: model/base_document.py:104 msgid "Invalid Override" -msgstr "" +msgstr "Nevažeće nadjačavanje (override)" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.py:167 msgid "Invalid Parameters." msgstr "Nevažeći parametri." -#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1176 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16966,7 +16962,7 @@ msgstr "Nevažeća agregatna funkcija" msgid "Invalid column" msgstr "Nevažeća kolona" -#: model/document.py:859 model/document.py:873 +#: model/document.py:866 model/document.py:880 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Nevažeći status dokumenta" @@ -17043,7 +17039,7 @@ msgstr "Nevažeće vrijednosti za polja:" #: printing/page/print/print.js:611 msgid "Invalid wkhtmltopdf version" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1531 msgid "Invalid {0} condition" @@ -17622,7 +17618,7 @@ msgstr "Kanban ploča" msgid "Kanban Board Column" msgstr "Kolona Kanban ploče" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:385 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Naziv Kanban ploče" @@ -17632,7 +17628,7 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Kanban Board Name" msgstr "Naziv Kanban ploče" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:262 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "Kanban postavke" @@ -18072,7 +18068,7 @@ msgstr "Naziv jezika" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Last 10 active users" -msgstr "" +msgstr "Zadnjih 10 aktivnih korisnika" #. Label of a Datetime field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -18349,12 +18345,12 @@ msgstr "Dužina {0} bi trebala biti između 1 i 1000" msgid "Less" msgstr "Manje" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" msgstr "Nastavimo sa uključenjem" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:602 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" msgstr "Započnimo" @@ -18371,10 +18367,10 @@ msgstr "Izbjegnimo ponavljane riječi i znakove" msgid "Let's set up your account" msgstr "Postavimo vaš račun" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:268 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:309 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:380 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:419 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" msgstr "Hajde da vas vratimo na uključenje" @@ -18942,7 +18938,7 @@ msgstr "Navedite kao [{\"label\": _(\"Jobs\"), \"route\":\"jobs\"}]" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "List of email addresses, separated by comma or new line." -msgstr "" +msgstr "Popis adresa e-pošte, odvojenih zarezom ili novim redom." #. Description of a DocType #: core/doctype/patch_log/patch_log.json @@ -19049,7 +19045,7 @@ msgstr "Korisnik postavki dnevnika" msgid "Log Settings" msgstr "Postavke dnevnika" -#: www/app.py:21 +#: www/app.py:23 msgid "Log in to access this page." msgstr "Prijavite se da pristupite ovoj stranici." @@ -19142,7 +19138,7 @@ msgstr "Prijavite se i pregledajte u pretraživaču" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "Prijava je potrebna da biste vidjeli pregled liste web obrasca. Omogućite {0} da vidite postavke liste" -#: templates/includes/login/login.js:70 +#: templates/includes/login/login.js:65 msgid "Login link sent to your email" msgstr "Link za prijavu poslan je na vašu e-poštu" @@ -19166,7 +19162,7 @@ msgstr "Prijavite se da započnete novu diskusiju" msgid "Login to {0}" msgstr "Prijavite se na {0}" -#: www/login.html:106 +#: www/login.html:106 www/login.html:190 msgid "Login with Email Link" msgstr "Prijavite se putem e-mail veze" @@ -19252,7 +19248,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Long Text" msgstr "Dugi tekst" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:322 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" msgstr "Izgleda da niste promijenili vrijednost" @@ -19504,7 +19500,7 @@ msgstr "Gornja margina" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "MariaDB Variables" -msgstr "" +msgstr "MariaDB varijable" #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" @@ -19738,7 +19734,7 @@ msgstr "Članovi" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Upotreba memorije" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -20440,7 +20436,7 @@ msgstr "Ponedjeljak" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Monitor logs for errors, background jobs, communications, and user activity" -msgstr "" +msgstr "Pratite zapisnike radi pogrešaka, pozadinskih poslova, komunikacije i aktivnosti korisnika" #. Option for the 'Font' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -20913,7 +20909,7 @@ msgstr "Potrebna je uloga upravitelja radnog prostora za uređivanje privatnog r msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" msgstr "Potrebna je uloga upravitelja radnog prostora za skrivanje/otkrivanje javnih radnih prostora" -#: model/document.py:634 +#: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "Negativna vrijednost" @@ -21009,7 +21005,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder" msgstr "Nova fascikla" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:341 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Nova Kanban ploča" @@ -21076,7 +21072,7 @@ msgstr "Nova prečica" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "New Users (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "Novi korisnici (posljednjih 30 dana)" #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 @@ -21095,7 +21091,7 @@ msgstr "Novi radni prostor" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "Nova lozinka ne može biti ista kao stara lozinka" -#: utils/change_log.py:389 +#: utils/change_log.py:391 msgid "New updates are available" msgstr "Dostupna su nova ažuriranja" @@ -21143,11 +21139,11 @@ msgstr "Novi {0} {1} kreiran" msgid "New {0}: {1}" msgstr "Novi {0}: {1}" -#: utils/change_log.py:371 +#: utils/change_log.py:373 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Dostupna su nova {} izdanja za sljedeće aplikacije" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:753 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "Novokreirani korisnik {0} nema omogućene uloge." @@ -21464,19 +21460,19 @@ msgstr "Nema rezultata" msgid "No Results found" msgstr "Nema rezultata" -#: core/doctype/user/user.py:808 +#: core/doctype/user/user.py:754 msgid "No Roles Specified" msgstr "Nisu navedene uloge" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:341 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "Nije pronađeno polje za odabir" #: core/doctype/recorder/recorder.py:187 msgid "No Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Nema prijedloga" -#: desk/reportview.py:594 +#: desk/reportview.py:595 msgid "No Tags" msgstr "Nema oznaka" @@ -21498,7 +21494,7 @@ msgstr "Nema upozorenja za danas" #: core/doctype/recorder/recorder.py:186 msgid "No automatic optimization suggestions available." -msgstr "" +msgstr "Nema dostupnih prijedloga za automatsku optimizaciju." #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:34 msgid "No broken links found in the email content" @@ -21560,7 +21556,7 @@ msgstr "Nijedan račun e-pošte nije povezan s korisnikom. Dodajte račun pod Ko msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspjelih dnevnika" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:368 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "Nisu pronađena polja koja se mogu koristiti kao Kanban kolona. Koristite obrazac za prilagođavanje da dodate prilagođeno polje tipa \"Odaberi\"." @@ -21631,7 +21627,7 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "Nema dozvole za '{0}' {1}" -#: model/db_query.py:927 +#: model/db_query.py:946 msgid "No permission to read {0}" msgstr "Nema dozvole za čitanje {0}" @@ -21729,12 +21725,12 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "Normalizirani upit" -#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:959 templates/includes/login/login.js:253 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "Nije dozvoljeno" -#: templates/includes/login/login.js:260 +#: templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "Nije dozvoljeno: Onemogućen korisnik" @@ -21798,7 +21794,7 @@ msgstr "Nije objavljeno" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -21846,7 +21842,7 @@ msgstr "Nije važeća korisnička slika." msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "Nije važeća akcija radnog toka" -#: templates/includes/login/login.js:256 +#: templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "Nije važeći korisnik" @@ -21894,7 +21890,7 @@ msgstr "Nije u načinu rada za programere! Postavite u site_config.json ili napr #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:209 handler.py:109 #: public/js/frappe/request.js:157 public/js/frappe/request.js:167 #: public/js/frappe/request.js:172 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 #: website/doctype/web_form/web_form.py:615 website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "Nije dozvoljeno" @@ -22244,13 +22240,13 @@ msgstr "Broj dana nakon kojih će veza web-prikaza dokumenta podijeljena putem e #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Number of keys" -msgstr "" +msgstr "Broj ključeva" #. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Number of onsite backups" -msgstr "" +msgstr "Broj sigurnosnih kopija na licu mjesta" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -22288,7 +22284,7 @@ msgstr "OAuth ID klijenta" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/oauth_client_role/oauth_client_role.json msgid "OAuth Client Role" -msgstr "" +msgstr "Uloga OAuth klijenta" #: email/oauth.py:30 msgid "OAuth Error" @@ -22345,7 +22341,7 @@ msgstr "OTP Secret reset - {0}" msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." msgstr "OTP Secret je resetovan. Ponovna registracija će biti potrebna prilikom sljedeće prijave." -#: templates/includes/login/login.js:363 +#: templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "Postavljanje OTP-a pomoću OTP aplikacije nije završeno. Molimo kontaktirajte administratora." @@ -22353,7 +22349,7 @@ msgstr "Postavljanje OTP-a pomoću OTP aplikacije nije završeno. Molimo kontakt #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgctxt "System Health Report Errors" msgid "Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanja" #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -22409,7 +22405,7 @@ msgstr "Starije sigurnosne kopije će se automatski izbrisati" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Oldest Unscheduled Job" -msgstr "" +msgstr "Najstariji neplanirani posao" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' @@ -22479,7 +22475,7 @@ msgstr "Korak uključenja" msgid "Onboarding Step Map" msgstr "Mapa koraka uključenja" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:269 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" msgstr "Uključenje završeno" @@ -22568,9 +22564,9 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "Ovo promijenite samo ako želite koristiti druge S3 kompatibilne pozadine za pohranu objekata." -#: model/document.py:1075 +#: model/document.py:1082 msgid "Only draft documents can be discarded" -msgstr "" +msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata" #. Label of a Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json @@ -22587,11 +22583,11 @@ msgstr "Za nove zapise neophodna su samo obavezna polja. Ako želite, možete iz msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "Samo jedan {0} može biti postavljen kao primarni." -#: desk/reportview.py:336 +#: desk/reportview.py:337 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "Mogu se izbrisati samo izvještaji tipa Izrađivač izvještaja" -#: desk/reportview.py:307 +#: desk/reportview.py:308 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "Mogu se uređivati samo izvještaji tipa Izrađivač izvještaja" @@ -22611,7 +22607,7 @@ msgstr "Navedeni su samo korisnici uključeni u dokument" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "Dozvoljeni su samo {0} izvještaja poslatih e-poštom po korisniku." -#: templates/includes/login/login.js:292 +#: templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "Ups! Nešto je pošlo po zlu." @@ -22762,7 +22758,7 @@ msgstr "Operator mora biti jedan od {0}" msgid "Optimize" msgstr "Optimizuj" -#: core/doctype/file/file.js:89 +#: core/doctype/file/file.js:98 msgid "Optimizing image..." msgstr "Optimiziranje slike..." @@ -22938,7 +22934,7 @@ msgstr "" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Outgoing (SMTP)" -msgstr "" +msgstr "Odlazni (SMTP)" #. Label of a Section Break field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -22950,7 +22946,7 @@ msgstr "Odlazne (SMTP) postavke" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Odlazna e-pošta (posljednjih 7 dana)" #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -23058,7 +23054,7 @@ msgstr "Generisanje PDF-a nije uspjelo zbog neispravnih veza slika" #: printing/page/print/print.js:613 msgid "PDF generation may not work as expected." -msgstr "" +msgstr "Generisanje PDF-a možda neće raditi kako se očekuje." #: printing/page/print/print.js:531 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." @@ -23153,7 +23149,7 @@ msgstr "Paketi" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Packages are lightweight apps (collection of Module Defs) that can be created, imported, or released right from the UI" -msgstr "" +msgstr "Paketi su lagane aplikacije (zbirka Module Defs) koje se mogu izraditi, uvesti ili objaviti izravno iz korisničkog sučelja" #. Name of a DocType #: core/doctype/page/page.json @@ -23429,7 +23425,7 @@ msgstr "Učesnici" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "Prolaz" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -23480,11 +23476,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: core/doctype/user/user.py:1076 +#: core/doctype/user/user.py:1022 msgid "Password Email Sent" msgstr "E-pošta s lozinkom poslana" -#: core/doctype/user/user.py:455 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Password Reset" msgstr "Poništavanje lozinke" @@ -23520,7 +23516,7 @@ msgstr "Nedostaje lozinka na nalogu e-pošte" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Lozinka nije pronađena za {0} {1} {2}" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1021 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "Uputstva za ponovno postavljanje lozinke su poslana na vašu e-poštu" @@ -23532,7 +23528,7 @@ msgstr "Lozinka postavljena" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu" -#: core/doctype/user/user.py:871 +#: core/doctype/user/user.py:817 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "Veličina lozinke je premašila maksimalno dozvoljenu veličinu." @@ -23659,13 +23655,13 @@ msgstr "Na čekanju na odobrenje" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Pending Emails" -msgstr "" +msgstr "E-poruke na čekanju" #. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Queue' #: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgctxt "System Health Report Queue" msgid "Pending Jobs" -msgstr "" +msgstr "Poslovi na čekanju" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' @@ -23728,7 +23724,7 @@ msgstr "Trajno otkazati {0}?" #: public/js/frappe/form/form.js:1068 msgid "Permanently Discard {0}?" -msgstr "" +msgstr "Trajno odbaciti {0}?" #: public/js/frappe/form/form.js:852 msgid "Permanently Submit {0}?" @@ -24025,7 +24021,7 @@ msgstr "Dodajte predmet svojoj e-pošti" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Molimo dodajte ispravan komentar." -#: core/doctype/user/user.py:1058 +#: core/doctype/user/user.py:1004 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Zamolite svog administratora da potvrdi vašu registraciju" @@ -24057,7 +24053,7 @@ msgstr "Provjerite vrijednosti filtera postavljene za grafikon nadzorne ploče: msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Provjerite vrijednost \"Dohvati iz\" postavljenu za polje {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1056 +#: core/doctype/user/user.py:1002 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Molimo provjerite svoju e-poštu za potvrdu" @@ -24091,7 +24087,7 @@ msgstr "Molimo potvrdite svoju akciju {0} ovog dokumenta." #: printing/page/print/print.js:615 msgid "Please contact your system manager to install correct version." -msgstr "" +msgstr "Molimo kontaktirajte svog sistem menadžera da instalira ispravnu verziju." #: desk/doctype/number_card/number_card.js:44 msgid "Please create Card first" @@ -24205,7 +24201,7 @@ msgstr "Molimo prijavite se da biste objavili komentar." msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "Uvjerite se da Referentni komunikacijski dokumenti nisu kružno povezani." -#: model/document.py:828 +#: model/document.py:835 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "Osvježite da dobijete najnoviji dokument." @@ -24277,7 +24273,7 @@ msgstr "Molimo odaberite važeći filter datuma" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Molimo odaberite primjenjive tipove dokumenata" -#: model/db_query.py:1118 +#: model/db_query.py:1137 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Molimo odaberite najmanje 1 kolonu iz {0} za sortiranje/grupiranje" @@ -24344,7 +24340,7 @@ msgstr "Molimo prvo postavite poruku" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Podesite podrazumijevani nalog e-pošte iz Podešavanja > Nalog e-pošte" -#: core/doctype/user/user.py:406 +#: core/doctype/user/user.py:371 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Podesite podrazumijevani odlazni nalog e-pošte iz Podešavanja > Nalog e-pošte" @@ -24416,7 +24412,7 @@ msgstr "Dodijeljeni bodovi" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Polling" -msgstr "" +msgstr "Polling" #. Label of a Check field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -24719,7 +24715,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "Prethodni hash" -#: public/js/frappe/form/form.js:2197 +#: public/js/frappe/form/form.js:2216 msgid "Previous Submission" msgstr "Prethodni podnesak" @@ -25123,7 +25119,7 @@ msgstr "Privatno" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Private Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "Privatne datoteke (MB)" #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' @@ -25158,7 +25154,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Progress" msgstr "Napredak" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:405 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Projekat" @@ -25268,7 +25264,7 @@ msgstr "Javno" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Public Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "Javne datoteke (MB)" #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 @@ -25538,7 +25534,7 @@ msgstr "Izvještaj o upitu" #: core/doctype/recorder/recorder.py:196 msgid "Query analysis complete. Check suggested indexes." -msgstr "" +msgstr "Analiza upita dovršena. Provjerite predložene indekse." #: utils/safe_exec.py:441 msgid "Query must be of SELECT or read-only WITH type." @@ -25560,7 +25556,7 @@ msgstr "Red" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Queue Status" -msgstr "" +msgstr "Status čekanja" #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -25580,7 +25576,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "Red čekanja u pozadini (BETA)" -#: utils/background_jobs.py:470 +#: utils/background_jobs.py:490 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "Red bi trebao biti jedan od {0}" @@ -25646,7 +25642,7 @@ msgstr "U redu čekanja {0} e-pošte" #: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgctxt "System Health Report Workers" msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Redovi" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." @@ -25959,7 +25955,7 @@ msgstr "Pročitaj me" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Realtime (SocketIO)" -msgstr "" +msgstr "Realno vrijeme (SocketIO)" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 @@ -26080,7 +26076,7 @@ msgstr "Upit snimača" #. Name of a DocType #: core/doctype/recorder_suggested_index/recorder_suggested_index.json msgid "Recorder Suggested Index" -msgstr "" +msgstr "Predloženi indeks snimača" #: core/doctype/user_permission/user_permission_help.html:2 msgid "Records for following doctypes will be filtered" @@ -26576,7 +26572,7 @@ msgstr "Preporučilac" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:323 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -26630,7 +26626,7 @@ msgstr "Osvježavanje" msgid "Refreshing..." msgstr "Osvježavanje..." -#: core/doctype/user/user.py:1020 +#: core/doctype/user/user.py:966 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrovan, ali onemogućen" @@ -27132,7 +27128,7 @@ msgstr "Izvještaj je pokrenut, kliknite da vidite status" msgid "Report limit reached" msgstr "Dostignut je limit za izvještaje" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:210 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:212 msgid "Report timed out." msgstr "Izvještaj je istekao." @@ -27153,7 +27149,7 @@ msgstr "Izvještaj sa više od 10 kolona izgleda bolje u pejzažnom načinu rada msgid "Report {0}" msgstr "Izvještaj {0}" -#: desk/reportview.py:343 +#: desk/reportview.py:344 msgid "Report {0} deleted" msgstr "Izvještaj {0} izbrisan" @@ -27161,7 +27157,7 @@ msgstr "Izvještaj {0} izbrisan" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Izvještaj {0} je onemogućen" -#: desk/reportview.py:320 +#: desk/reportview.py:321 msgid "Report {0} saved" msgstr "Izvještaj {0} spremljen" @@ -27846,7 +27842,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "Uloga i nivo" -#: core/doctype/user/user.py:351 +#: core/doctype/user/user.py:316 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "Uloga je postavljena prema vrsti korisnika {0}" @@ -28062,7 +28058,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "Ruta: Primjer \"/app\"" -#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:619 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:626 msgid "Row" msgstr "Red" @@ -28277,7 +28273,7 @@ msgstr "" msgid "SMS sent to following numbers: {0}" msgstr "SMS poslat na sljedeće brojeve: {0}" -#: templates/includes/login/login.js:377 +#: templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "SMS nije poslan. Molimo kontaktirajte administratora." @@ -28423,7 +28419,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 @@ -28482,7 +28478,7 @@ msgstr "Spremi dokument." #: desk/form/save.py:46 model/rename_doc.py:106 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 msgid "Saved" msgstr "Spremljeno" @@ -28615,7 +28611,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "Zakazano za slanje" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:141 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:144 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "Zakazano izvršenje za skriptu {0} je ažurirano" @@ -28627,7 +28623,7 @@ msgstr "Zakazano za slanje" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Planer" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json @@ -28643,9 +28639,9 @@ msgstr "Planer neaktivan" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler Status" -msgstr "" +msgstr "Status planera" -#: utils/scheduler.py:202 +#: utils/scheduler.py:208 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "Planer se ne može ponovno omogućiti kada je aktivan način rada za održavanje." @@ -29526,7 +29522,7 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "Pošaljite upite na ovu adresu e-pošte" -#: templates/includes/login/login.js:73 www/login.html:210 +#: templates/includes/login/login.js:68 www/login.html:210 msgid "Send login link" msgstr "Pošalji vezu za prijavu" @@ -30304,7 +30300,7 @@ msgstr "Prečice" #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:86 www/login.html:30 +#: templates/includes/login/login.js:81 www/login.html:30 msgid "Show" msgstr "Prikaži" @@ -30372,7 +30368,7 @@ msgstr "Prikaži dokument" msgid "Show Error" msgstr "Prikaži grešku" -#: public/js/frappe/form/layout.js:553 +#: public/js/frappe/form/layout.js:561 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "Prikaži naziv polja (kliknite da kopirate u međuspremnik)" @@ -30673,7 +30669,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Prijava i potvrda" -#: core/doctype/user/user.py:1013 +#: core/doctype/user/user.py:959 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Prijava je onemogućena" @@ -30780,7 +30776,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgctxt "System Health Report Tables" msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Veličina (MB)" #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 @@ -30799,7 +30795,7 @@ msgctxt "OAuth Provider Settings" msgid "Skip Authorization" msgstr "Preskoči autorizaciju" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:337 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" msgstr "Preskoči korak" @@ -30971,13 +30967,13 @@ msgstr "Prijave na društvenim mrežama" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "SocketIO Ping Check" -msgstr "" +msgstr "SocketIO Ping provjera" #. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "SocketIO Transport Mode" -msgstr "" +msgstr "SocketIO transportni način" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -31001,7 +30997,7 @@ msgstr "Nešto je pošlo po zlu" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "Nešto je pošlo po zlu tokom generisanja tokena. Kliknite na {0} da generišete novi." -#: templates/includes/login/login.js:294 +#: templates/includes/login/login.js:289 msgid "Something went wrong." msgstr "Nešto je pošlo po zlu." @@ -31118,7 +31114,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Splash Image" msgstr "Uvodna slika" -#: desk/reportview.py:382 public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 +#: desk/reportview.py:383 public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 #: templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" msgstr "" @@ -31193,11 +31189,11 @@ msgstr "Standardni format štampanja se ne može ažurirati" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "Standardni stil štampanja se ne može promeniti. Molimo duplirajte za uređivanje." -#: desk/reportview.py:333 +#: desk/reportview.py:334 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "Standardni izvještaji se ne mogu izbrisati" -#: desk/reportview.py:304 +#: desk/reportview.py:305 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "Standardni izvještaji se ne mogu uređivati" @@ -31600,13 +31596,13 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Storage Usage (MB)" -msgstr "" +msgstr "Upotreba pohrane (MB)" #. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Storage Usage By Table" -msgstr "" +msgstr "Upotreba pohrane po tabelama" #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -31778,7 +31774,7 @@ msgid "Submission Queue" msgstr "Red za podnošenje" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:138 -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:198 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:201 #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:116 #: public/js/frappe/ui/capture.js:307 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:39 @@ -31875,7 +31871,7 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Submit on Creation" msgstr "Pošalji pri izradi" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:400 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "Podnesi ovaj dokument da dovršite ovaj korak." @@ -31944,10 +31940,10 @@ msgstr "Podnaslov" #: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/form/grid.js:1139 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1142 #: public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: templates/includes/login/login.js:231 templates/includes/login/login.js:237 -#: templates/includes/login/login.js:270 templates/includes/login/login.js:278 +#: templates/includes/login/login.js:226 templates/includes/login/login.js:232 +#: templates/includes/login/login.js:265 templates/includes/login/login.js:273 #: templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:166 msgid "Success" @@ -32065,15 +32061,15 @@ msgstr "Uspješno ažurirano {0} od {1} zapisa." #: core/doctype/recorder/recorder.js:15 msgid "Suggest Optimizations" -msgstr "" +msgstr "Predloži optimizacije" #. Label of a Table field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json msgctxt "Recorder" msgid "Suggested Indexes" -msgstr "" +msgstr "Predloženi indeksi" -#: core/doctype/user/user.py:728 +#: core/doctype/user/user.py:674 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Predloženo korisničko ime: {0}" @@ -32239,37 +32235,37 @@ msgstr "Sistemski generisana polja ne mogu se preimenovati" #. Type: Action #: hooks.py msgid "System Health" -msgstr "" +msgstr "Zdravlje sistema" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "System Health Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj o zdravstvenom stanju sistema" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "System Health Report Errors" -msgstr "" +msgstr "Greške u izvještaju o zdravstvenom stanju sistema" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "System Health Report Failing Jobs" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj o zdravstvenom stanju sistema neuspješni poslovi" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "System Health Report Queue" -msgstr "" +msgstr "Red izvještaja o zdravstvenom stanju sistema" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "System Health Report Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabele izvještaja o zdravstvenom stanju sistema" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "System Health Report Workers" -msgstr "" +msgstr "System Health Report Workers" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json @@ -32563,11 +32559,11 @@ msgstr "Višestruki odabir tabele" msgid "Table Trimmed" msgstr "Tabela podrezana" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1138 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1141 msgid "Table updated" msgstr "Tabela ažurirana" -#: model/document.py:1401 +#: model/document.py:1408 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna" @@ -32705,7 +32701,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:970 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Privremeno onemogućeno" @@ -32713,7 +32709,7 @@ msgstr "Privremeno onemogućeno" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Test Job ID" -msgstr "" +msgstr "ID testnog posla" #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:94 msgid "Test email sent to {0}" @@ -32831,7 +32827,7 @@ msgstr "Hvala" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "Automatsko ponavljanje za ovaj dokument je onemogućeno." -#: public/js/frappe/form/grid.js:1161 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1164 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "CSV format razlikuje velika i mala slova" @@ -33008,11 +33004,11 @@ msgstr "Broj projekta dobijen od Google Cloud Console pod " -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:930 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Veza za poništavanje lozinke je istekla" -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:932 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Veza za poništavanje lozinke je ili ranije korištena ili je nevažeća" @@ -33143,15 +33139,11 @@ msgstr "Postoji {0} s istim filtrima već u redu čekanja:" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Mora postojati barem jedno pravilo dozvole." -#: core/doctype/user/user.py:536 -msgid "There should remain at least one System Manager" -msgstr "Trebao bi ostati najmanje jedan upravitelj sistema" - #: www/error.py:16 msgid "There was an error building this page" msgstr "Došlo je do greške pri izradi ove stranice" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:180 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 msgid "There was an error saving filters" msgstr "Došlo je do greške prilikom spremanja filtera" @@ -33217,7 +33209,7 @@ msgstr "Ovaj tip dokumenta ne sadrži polja geografske širine i dužine" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "Ovaj tip dokumenta ne sadrži polja lokacije" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Ova Kanban ploča će biti privatna" @@ -33275,13 +33267,13 @@ msgstr "Ovaj dokument je vraćen" #: public/js/frappe/form/form.js:1303 msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." -msgstr "" +msgstr "Ovaj dokument ima nespremljene promjene koje se možda neće pojaviti u konačnom PDF-u.
Razmislite o spremanju dokumenta prije ispisa." #: public/js/frappe/form/form.js:1096 msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Ovaj dokument je već izmijenjen, ne možete ga ponovo mijenjati" -#: model/document.py:1569 +#: model/document.py:1576 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "Ovaj dokument je trenutno zaključan i na čekanju za izvršenje. Molimo pokušajte ponovo nakon nekog vremena." @@ -33469,7 +33461,7 @@ msgstr "Ovo će poništiti ovaj obilazak i prikazati ga svim korisnicima. Jeste msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Ovo će odmah prekinuti posao i može biti opasno, jeste li sigurni? " -#: core/doctype/user/user.py:1244 +#: core/doctype/user/user.py:1190 msgid "Throttled" msgstr "Prigušeno" @@ -34162,7 +34154,7 @@ msgstr "Previše zahtjeva" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "Previše promjena u bazi podataka u jednoj akciji." -#: core/doctype/user/user.py:1025 +#: core/doctype/user/user.py:971 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Nedavno se prijavilo previše korisnika, pa je registracija onemogućena. Pokušajte ponovo za sat vremena" @@ -34205,7 +34197,7 @@ msgstr "Gornji centar" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Top Errors" -msgstr "" +msgstr "Najčešće greške" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -34252,13 +34244,13 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Total Background Workers" -msgstr "" +msgstr "Total Background Workers" #. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Total Errors (last 1 day)" -msgstr "" +msgstr "Ukupne greške (zadnji 1 dan)" #: public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" @@ -34268,7 +34260,7 @@ msgstr "Ukupno slika" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Total Outgoing Emails" -msgstr "" +msgstr "Ukupno odlaznih e-poruka" #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json @@ -34292,7 +34284,7 @@ msgstr "Ukupno pretplatnika" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Total Users" -msgstr "" +msgstr "Ukupno korisnika" #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json @@ -34530,7 +34522,7 @@ msgstr "Okidač na važećim metodama kao što su \"before_insert\", \"after_upd msgid "Trim Table" msgstr "Podreži tabelu" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" msgstr "Pokušaj ponovo" @@ -34902,7 +34894,7 @@ msgstr "Neobrađena e-pošta" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Unhandled Emails" -msgstr "" +msgstr "Neobrađena e-pošta" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" @@ -34944,7 +34936,7 @@ msgstr "Nepoznati korisnik" #: utils/csvutils.py:54 msgid "Unknown file encoding. Tried to use: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nepoznato kodiranje datoteke. Pokušao sam koristiti: {0}" #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.js:7 msgid "Unlock Reference Document" @@ -35130,9 +35122,9 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "Ažuriraj vrijednost" -#: utils/change_log.py:381 +#: utils/change_log.py:383 msgid "Update from Frappe Cloud" -msgstr "" +msgstr "Ažuriranje sa Frappe Cloud-a" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:345 msgid "Update {0} records" @@ -35573,7 +35565,7 @@ msgstr "Korisnik ne može pretraživati" #: public/js/frappe/desk.js:531 msgid "User Changed" -msgstr "" +msgstr "Korisnik je promijenjen" #. Label of a Table field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -35796,7 +35788,7 @@ msgstr "Korisnik se može prijaviti koristeći Id e-pošte ili korisničko ime" msgid "User does not exist" msgstr "Korisnik ne postoji" -#: templates/includes/login/login.js:293 +#: templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "Korisnik ne postoji." @@ -35830,7 +35822,7 @@ msgstr "Korisnik sa adresom e-pošte {0} ne postoji" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "Korisnik sa e-poštom: {0} ne postoji u sistemu. Zamolite 'Sistem administratorar' da kreira korisnika za vas." -#: core/doctype/user/user.py:541 +#: core/doctype/user/user.py:485 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Korisnik {0} se ne može izbrisati" @@ -35838,7 +35830,7 @@ msgstr "Korisnik {0} se ne može izbrisati" msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "Korisnik {0} se ne može onemogućiti" -#: core/doctype/user/user.py:610 +#: core/doctype/user/user.py:556 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "Korisnik {0} se ne može preimenovati" @@ -35855,7 +35847,7 @@ msgstr "Korisnik {0} nema pristup tipu dokumenta preko dopuštenja uloge za doku msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Korisnik {0} je zatražio brisanje podataka" -#: core/doctype/user/user.py:1373 +#: core/doctype/user/user.py:1319 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Korisnik {0} predstavljen kao {1}" @@ -35865,7 +35857,7 @@ msgstr "" #: sessions.py:222 msgid "User {0} is disabled. Please contact your System Manager." -msgstr "" +msgstr "Korisnik {0} je onemogućen. Molimo kontaktirajte svog upravitelja sistema." #: desk/form/assign_to.py:101 msgid "User {0} is not permitted to access this document." @@ -35893,7 +35885,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: core/doctype/user/user.py:695 +#: core/doctype/user/user.py:641 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Korisničko ime {0} već postoji" @@ -35953,11 +35945,11 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Valid" msgstr "Važeči" -#: templates/includes/login/login.js:53 templates/includes/login/login.js:66 +#: templates/includes/login/login.js:48 templates/includes/login/login.js:61 msgid "Valid Login id required." msgstr "Potreban je važeći Id za prijavu." -#: templates/includes/login/login.js:40 +#: templates/includes/login/login.js:35 msgid "Valid email and name required" msgstr "Potrebna je valjana adresa e-pošte i ime" @@ -36075,15 +36067,15 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "Vrijednost koju treba postaviti" -#: model/base_document.py:965 model/document.py:675 +#: model/base_document.py:965 model/document.py:682 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Vrijednost se ne može promijeniti za {0}" -#: model/document.py:621 +#: model/document.py:628 msgid "Value cannot be negative for" msgstr "Vrijednost ne može biti negativna za" -#: model/document.py:625 +#: model/document.py:632 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" msgstr "Vrijednost ne može biti negativna za {0}: {1}" @@ -36154,7 +36146,7 @@ msgstr "Verfikacijski kod" msgid "Verification Link" msgstr "Veza za potvrdu" -#: templates/includes/login/login.js:391 +#: templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "E-pošta sa verifikacionim kodom nije poslana. Molimo kontaktirajte administratora." @@ -36176,7 +36168,7 @@ msgstr "Provjeri" msgid "Verify Password" msgstr "Provjeri lozinku" -#: templates/includes/login/login.js:172 +#: templates/includes/login/login.js:167 msgid "Verifying..." msgstr "Provjera..." @@ -36803,7 +36795,7 @@ msgstr "Veza za sliku teme web stranice" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Websocket" -msgstr "" +msgstr "Websocket" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json @@ -36966,11 +36958,11 @@ msgstr "URL dobrodošlice" msgid "Welcome Workspace" msgstr "Dobrodošli radni prostor" -#: core/doctype/user/user.py:398 +#: core/doctype/user/user.py:363 msgid "Welcome email sent" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:473 +#: core/doctype/user/user.py:424 msgid "Welcome to {0}" msgstr "" @@ -37279,7 +37271,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "Radni prostor" -#: public/js/frappe/router.js:193 +#: public/js/frappe/router.js:179 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Radni prostor {0} ne postoji" @@ -37561,7 +37553,7 @@ msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom {0} zapisu jer je povezan sa {1} '{2}' u msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovom zapisu {0} jer je povezan s {1} '{2}' u redu {3}, polju {4}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:69 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" msgstr "Nije vam dozvoljeno da kreirate kolone" @@ -37601,7 +37593,7 @@ msgstr "Niste povezani na Internet. Pokušajte ponovo nakon nekog vremena." msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici bez prijave." -#: www/app.py:23 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Nije vam dozvoljen pristup ovoj stranici." @@ -37654,11 +37646,11 @@ msgstr "Podnesene dokumente možete promijeniti tako što ćete ih poništiti, a msgid "You can change the retention policy from {0}." msgstr "Politiku zadržavanja možete promijeniti u {0}." -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:199 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "Možete nastaviti s uključenjem nakon što istražite ovu stranicu" -#: core/doctype/user/user.py:601 +#: core/doctype/user/user.py:543 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "Možete onemogućiti korisnika umjesto da ga izbrišete." @@ -37926,7 +37918,7 @@ msgstr "Morate instalirati pycups da biste koristili ovu funkciju!" #: core/doctype/recorder/recorder.js:38 msgid "You need to select indexes you want to add first." -msgstr "" +msgstr "Prvo morate odabrati indekse koje želite dodati." #: email/doctype/email_account/email_account.py:147 msgid "You need to set one IMAP folder for {0}" @@ -37945,7 +37937,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" msgstr "Uklonili ste prilog {0}" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" msgstr "Izgleda da ste spremni!" @@ -37973,7 +37965,7 @@ msgstr "Gledali ste ovo" #: public/js/frappe/desk.js:528 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." -msgstr "" +msgstr "Prijavili ste se kao drugi korisnik sa druge kartice. Osvježite ovu stranicu da nastavite koristiti sistem." #: desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:385 msgid "Your Country" @@ -38000,7 +37992,7 @@ msgstr "Vaše prečice" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Vaš račun je izbrisan" -#: auth.py:476 +#: auth.py:487 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "Vaš račun je zaključan i nastavit će se nakon {0} sekundi" @@ -38095,7 +38087,7 @@ msgstr "_report" msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "`as_iterator` radi samo sa `as_list=True` ili `as_dict=True`" -#: utils/background_jobs.py:105 +#: utils/background_jobs.py:106 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." msgstr "Paramater `job_id` je potreban za deduplikaciju." @@ -38125,7 +38117,7 @@ msgstr "" msgid "ascending" msgstr "uzlazno" -#: model/document.py:1372 +#: model/document.py:1379 msgid "beginning with" msgstr "počevši od" @@ -38300,7 +38292,7 @@ msgstr "npr.:" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "emacs" -msgstr "" +msgstr "emacs" #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -38380,7 +38372,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "siva" -#: utils/backups.py:378 +#: utils/backups.py:387 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "gzip nije pronađen u PATH! Ovo je potrebno za izradu sigurnosne kopije." @@ -38525,7 +38517,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "jednokratno" -#: model/document.py:1371 +#: model/document.py:1378 msgid "none of" msgstr "nijedan od" @@ -38585,7 +38577,7 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "na_ažuriranju_nakon_podnošenja" -#: model/document.py:1370 +#: model/document.py:1377 msgid "one of" msgstr "jedan od" @@ -38731,19 +38723,19 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "kratko" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 msgid "since last month" msgstr "od prošlog mjeseca" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 msgid "since last week" msgstr "od prosle sedmice" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last year" msgstr "od prosle godine" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:279 msgid "since yesterday" msgstr "od jučer" @@ -38857,13 +38849,13 @@ msgstr "preko {0}" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "vim" -msgstr "" +msgstr "vim" #. Option for the 'Code Editor Type' (Select) field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "vscode" -msgstr "" +msgstr "vscode" #: templates/includes/oauth_confirmation.html:5 msgid "wants to access the following details from your account" @@ -38878,7 +38870,7 @@ msgstr "kada se klikne na element, on će fokusirati skočni prozor ako postoji. #: printing/page/print/print.js:619 msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." -msgstr "" +msgstr "wkhtmltopdf 0.12.x (sa zakrpljenim qt-om)." #. Option for the 'Permission Type' (Select) field in DocType 'Permission #. Inspector' @@ -39398,7 +39390,7 @@ msgstr "{0} je unutar {1}" msgid "{0} items selected" msgstr "{0} stavke odabrane" -#: core/doctype/user/user.py:1382 +#: core/doctype/user/user.py:1328 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} samo se predstavljao kao ti. Naveli su ovaj razlog: {1}" @@ -39431,7 +39423,7 @@ msgstr "prije {0} minuta" msgid "{0} months ago" msgstr "prije {0} mjeseci" -#: model/document.py:1626 +#: model/document.py:1633 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} mora biti iza {1}" @@ -39792,7 +39784,7 @@ msgstr "{{{0}}} nije važeći obrazac naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_n #: website/workspace/website/website.json msgctxt "Blogger" msgid "{} Active" -msgstr "" +msgstr "{} Aktivan" #: public/js/frappe/form/form.js:517 msgid "{} Complete" @@ -39810,13 +39802,13 @@ msgstr "{} Možda nevažeći python kod.
{}" #: website/workspace/website/website.json msgctxt "Blog Post" msgid "{} Published" -msgstr "" +msgstr "{} Objavljeno" #. Count format of shortcut in the Website Workspace #: website/workspace/website/website.json msgctxt "Web Page" msgid "{} Published" -msgstr "" +msgstr "{} Objavljeno" #: core/doctype/log_settings/log_settings.py:55 msgid "{} does not support automated log clearing." @@ -39843,7 +39835,7 @@ msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za pristup konzoli." msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za vraćanje baze podataka." -#: utils/backups.py:445 +#: utils/backups.py:454 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "{} nije pronađeno u PATH! Ovo je potrebno za izradu sigurnosne kopije." From 737628734d048dbec3c8b98571bb2ba4096a0c6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Wed, 5 Jun 2024 12:53:47 +0530 Subject: [PATCH 126/159] fix: signup routing (#26685) closes https://github.com/frappe/frappe/issues/26683 --- frappe/templates/includes/login/login.js | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/frappe/templates/includes/login/login.js b/frappe/templates/includes/login/login.js index a1d71eb59b..e4db68aba0 100644 --- a/frappe/templates/includes/login/login.js +++ b/frappe/templates/includes/login/login.js @@ -9,6 +9,10 @@ window.login = {}; window.verify = {}; login.bind_events = function () { + $(window).on("hashchange", function () { + login.route(); + }); + $(".form-login").on("submit", function (event) { event.preventDefault(); var args = {}; From b8ebd601f8f19d51b0800f4b5e7ba48c709f30f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akhil Narang Date: Wed, 5 Jun 2024 17:07:11 +0530 Subject: [PATCH 127/159] fix(package_release): set path to tarball Signed-off-by: Akhil Narang --- frappe/core/doctype/package_release/package_release.py | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/frappe/core/doctype/package_release/package_release.py b/frappe/core/doctype/package_release/package_release.py index faf9369a9c..43316c9761 100644 --- a/frappe/core/doctype/package_release/package_release.py +++ b/frappe/core/doctype/package_release/package_release.py @@ -122,5 +122,8 @@ class PackageRelease(Document): attached_to_name=self.name, ) + # Set path to tarball + self.path = file.file_url + file.flags.ignore_duplicate_entry_error = True file.insert() From 63a13d0aff4c2b7768f939199560c077022f94a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Wed, 5 Jun 2024 21:26:56 +0530 Subject: [PATCH 128/159] fix: Skip letter heads if no permission (#26689) --- frappe/boot.py | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/frappe/boot.py b/frappe/boot.py index 0ba569f447..94c34abce3 100644 --- a/frappe/boot.py +++ b/frappe/boot.py @@ -120,6 +120,9 @@ def get_bootinfo(): def get_letter_heads(): letter_heads = {} + + if not frappe.has_permission("Letter Head"): + return letter_heads for letter_head in frappe.get_list("Letter Head", fields=["name", "content", "footer"]): letter_heads.setdefault( letter_head.name, {"header": letter_head.content, "footer": letter_head.footer} From fef1b350102c0e547db389932ac76f646379d130 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Thu, 6 Jun 2024 09:32:27 +0530 Subject: [PATCH 129/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 248 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index b965015157..06d26a19a3 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-01 03:14\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-06 04:02\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "API Key" #: integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgctxt "Push Notification Settings" msgid "API Key" -msgstr "API Key" +msgstr "API Anahtarı" #. Label of a Data field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "" -#: auth.py:455 +#: auth.py:466 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "" @@ -952,8 +952,8 @@ msgctxt "DocType Action" msgid "Action / Route" msgstr "Aksiyon / Rota" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:310 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:381 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Sorgu Parametreleri Ekle" msgid "Add Review" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:753 +#: core/doctype/user/user.py:757 msgid "Add Roles" msgstr "Rol Ekle" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:20 msgid "Add {0}" -msgstr "{0} Ekle" +msgstr "Yeni {0}" #. Description of the '<head> HTML' (Code) field in DocType 'Website #. Settings' @@ -1530,11 +1530,11 @@ msgstr "Yönetim" msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: core/doctype/user/user.py:1157 +#: core/doctype/user/user.py:1161 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Yönetici Giriş Yaptı" -#: core/doctype/user/user.py:1151 +#: core/doctype/user/user.py:1155 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "All Records" msgstr "Tüm Kayıtlar" -#: public/js/frappe/form/form.js:2205 +#: public/js/frappe/form/form.js:2224 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "İzin Verilen Roller" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:960 +#: core/doctype/user/user.py:964 msgid "Already Registered" msgstr "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Archived" msgstr "Arşivlendi" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:495 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:494 msgid "Archived Columns" msgstr "Arşivlenmiş Sütunlar" @@ -3446,11 +3446,11 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Awaiting password" msgstr "Şifre Bekleniyor" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:200 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" msgstr "" @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt "Notification Recipient" msgid "BCC" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:186 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" msgstr "" @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:97 +#: templates/includes/login/login.js:92 msgid "Both login and password required" msgstr "" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Toplu Silme" msgid "Bulk Edit" msgstr "Toplu Düzenleme" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1157 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1160 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr "Onay E-postası Şablonu" msgid "Confirmed" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:530 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation
here." msgstr "" @@ -6665,14 +6665,14 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Context Script" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:209 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:237 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:277 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:366 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:388 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:428 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:536 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:204 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:232 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:272 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:312 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:361 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:383 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:423 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:531 msgid "Continue" msgstr "Devam et" @@ -9163,7 +9163,7 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:577 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -9205,7 +9205,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1162 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1165 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "" @@ -9660,10 +9660,10 @@ msgstr "" msgid "Document Restored" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:359 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:401 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:420 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" msgstr "" @@ -10360,7 +10360,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:298 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:330 #: templates/discussions/reply_card.html:29 #: templates/discussions/reply_section.html:29 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgstr "Grafiği Düzenle" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:50 msgid "Edit Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Özel Bloğu Düzenle" #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:719 msgid "Edit Custom HTML" @@ -10422,7 +10422,7 @@ msgstr "Filtreleri Düzenle" msgid "Edit Format" msgstr "Formatı Düzenle" -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:280 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:283 msgid "Edit Full Form" msgstr "Tam Sayfa Düzenle" @@ -10689,7 +10689,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "E-posta Hesap Adı" -#: core/doctype/user/user.py:686 +#: core/doctype/user/user.py:690 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "" @@ -11496,7 +11496,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:359 +#: templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "" @@ -12213,7 +12213,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "Sunucuya bağlanılamadı" -#: auth.py:658 +#: auth.py:669 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "" @@ -12564,7 +12564,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: database/schema.py:125 database/schema.py:356 +#: database/schema.py:125 database/schema.py:361 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "" @@ -12580,7 +12580,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: database/schema.py:346 +#: database/schema.py:351 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "" @@ -12842,7 +12842,7 @@ msgstr "Dosyalar" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:333 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:90 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:878 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:882 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" @@ -14111,8 +14111,8 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr "Git" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:326 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" msgstr "" @@ -14961,7 +14961,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:825 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:83 +#: templates/includes/login/login.js:78 msgid "Hide" msgstr "Gizle" @@ -16358,7 +16358,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/data_import/data_import_list.js:35 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ekleme" #: public/js/frappe/form/grid_row_form.js:42 msgid "Insert Above" @@ -16438,7 +16438,7 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Instructions" msgstr "Talimatlar" -#: templates/includes/login/login.js:262 +#: templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "" @@ -16620,7 +16620,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" #: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 -#: public/js/frappe/form/layout.js:785 +#: public/js/frappe/form/layout.js:793 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "" @@ -16688,7 +16688,7 @@ msgstr "Geçersiz Bağlantı" msgid "Invalid Login Token" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:291 +#: templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" @@ -16724,7 +16724,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1172 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1176 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -18154,12 +18154,12 @@ msgstr "" msgid "Less" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:602 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" msgstr "" @@ -18176,10 +18176,10 @@ msgstr "" msgid "Let's set up your account" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:268 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:309 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:380 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:419 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" msgstr "" @@ -18947,7 +18947,7 @@ msgstr "" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:70 +#: templates/includes/login/login.js:65 msgid "Login link sent to your email" msgstr "" @@ -19057,7 +19057,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Long Text" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:322 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" msgstr "" @@ -20452,7 +20452,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/data_import/data_import.json msgctxt "Data Import" msgid "Must be a publicly accessible Google Sheets URL" -msgstr "" +msgstr "Herkese açık bir Google E-Tablolar URL'si olmalıdır" #. Description of the 'LDAP Search String' (Data) field in DocType 'LDAP #. Settings' @@ -20775,7 +20775,7 @@ msgstr "Yeni Kişi" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:70 msgid "New Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Yeni Özel Blok" #: printing/page/print/print.js:295 printing/page/print/print.js:342 msgid "New Custom Print Format" @@ -20947,7 +20947,7 @@ msgstr "Yeni {0}: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "Aşağıdaki uygulamalar için yeni {} sürümler kullanıma sunuldu" -#: core/doctype/user/user.py:749 +#: core/doctype/user/user.py:753 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" @@ -21264,7 +21264,7 @@ msgstr "" msgid "No Results found" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:750 +#: core/doctype/user/user.py:754 msgid "No Roles Specified" msgstr "" @@ -21529,12 +21529,12 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:955 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:959 templates/includes/login/login.js:253 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "İzin verilmedi" -#: templates/includes/login/login.js:260 +#: templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "İzin Verilmedi: Devre Dışı Bırakılmış Kullanıcı" @@ -21646,7 +21646,7 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "Geçerli bir İş Akışı Eylemi değil" -#: templates/includes/login/login.js:256 +#: templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "" @@ -21694,7 +21694,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:209 handler.py:109 #: public/js/frappe/request.js:157 public/js/frappe/request.js:167 #: public/js/frappe/request.js:172 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 #: website/doctype/web_form/web_form.py:615 website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "İzin verilmedi" @@ -21914,7 +21914,7 @@ msgstr "" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Notify if unreplied" -msgstr "" +msgstr "Cevaplanmazsa Bildir" #. Label of a Int field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -22145,7 +22145,7 @@ msgstr "" msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:363 +#: templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -22279,7 +22279,7 @@ msgstr "" msgid "Onboarding Step Map" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:269 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" msgstr "" @@ -22411,7 +22411,7 @@ msgstr "" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:292 +#: templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "" @@ -23280,7 +23280,7 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1018 +#: core/doctype/user/user.py:1022 msgid "Password Email Sent" msgstr "" @@ -23320,7 +23320,7 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1021 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "" @@ -23332,7 +23332,7 @@ msgstr "" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:813 +#: core/doctype/user/user.py:817 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -23825,7 +23825,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a valid comment." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1000 +#: core/doctype/user/user.py:1004 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "" @@ -23857,7 +23857,7 @@ msgstr "" msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:998 +#: core/doctype/user/user.py:1002 msgid "Please check your email for verification" msgstr "" @@ -24519,7 +24519,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/form.js:2197 +#: public/js/frappe/form/form.js:2216 msgid "Previous Submission" msgstr "" @@ -25216,13 +25216,13 @@ msgstr "Mor" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/push_notification_settings/push_notification_settings.json msgid "Push Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Anlık Bildirim Ayarları" #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: integrations/workspace/integrations/integrations.json msgctxt "Push Notification Settings" msgid "Push Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Anlık Bildirim Ayarları" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: integrations/workspace/integrations/integrations.json @@ -25380,7 +25380,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:470 +#: utils/background_jobs.py:490 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "" @@ -26376,7 +26376,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:323 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -26430,7 +26430,7 @@ msgstr "Yenileniyor" msgid "Refreshing..." msgstr "Yenileniyor..." -#: core/doctype/user/user.py:962 +#: core/doctype/user/user.py:966 msgid "Registered but disabled" msgstr "" @@ -28077,7 +28077,7 @@ msgstr "SMS Ayarları" msgid "SMS sent to following numbers: {0}" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:377 +#: templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -28282,7 +28282,7 @@ msgstr "" #: desk/form/save.py:46 model/rename_doc.py:106 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 msgid "Saved" msgstr "" @@ -28445,7 +28445,7 @@ msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler Status" msgstr "" -#: utils/scheduler.py:202 +#: utils/scheduler.py:208 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "Bakım modu aktifken zamanlayıcı yeniden etkinleştirilemez." @@ -29326,7 +29326,7 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:73 www/login.html:210 +#: templates/includes/login/login.js:68 www/login.html:210 msgid "Send login link" msgstr "" @@ -30080,7 +30080,7 @@ msgstr "Kısa Yollar" #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:86 www/login.html:30 +#: templates/includes/login/login.js:81 www/login.html:30 msgid "Show" msgstr "" @@ -30148,7 +30148,7 @@ msgstr "Belgeyi Göster" msgid "Show Error" msgstr "Hatayı Göster" -#: public/js/frappe/form/layout.js:553 +#: public/js/frappe/form/layout.js:561 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "" @@ -30449,7 +30449,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Kayıt ve Doğrulama" -#: core/doctype/user/user.py:955 +#: core/doctype/user/user.py:959 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Kaydolma devre dışı bırakıldı" @@ -30575,7 +30575,7 @@ msgctxt "OAuth Provider Settings" msgid "Skip Authorization" msgstr "Yetkilendirmeyi Geç" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:337 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" msgstr "" @@ -30777,7 +30777,7 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:294 +#: templates/includes/login/login.js:289 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -31554,7 +31554,7 @@ msgid "Submission Queue" msgstr "" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:138 -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:198 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:201 #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:116 #: public/js/frappe/ui/capture.js:307 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:39 @@ -31651,7 +31651,7 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Submit on Creation" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:400 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "" @@ -31720,10 +31720,10 @@ msgstr "Alt yazı" #: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/form/grid.js:1139 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1142 #: public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: templates/includes/login/login.js:231 templates/includes/login/login.js:237 -#: templates/includes/login/login.js:270 templates/includes/login/login.js:278 +#: templates/includes/login/login.js:226 templates/includes/login/login.js:232 +#: templates/includes/login/login.js:265 templates/includes/login/login.js:273 #: templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:166 msgid "Success" @@ -31849,7 +31849,7 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:670 +#: core/doctype/user/user.py:674 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "" @@ -32339,7 +32339,7 @@ msgstr "" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1138 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1141 msgid "Table updated" msgstr "" @@ -32481,7 +32481,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:966 +#: core/doctype/user/user.py:970 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "" @@ -32605,7 +32605,7 @@ msgstr "" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1161 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1164 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "" @@ -32776,11 +32776,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:926 +#: core/doctype/user/user.py:930 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:928 +#: core/doctype/user/user.py:932 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -33229,7 +33229,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "Bu işi hemen sonlandırmak tehlikeli olabilir, emin misiniz? " -#: core/doctype/user/user.py:1186 +#: core/doctype/user/user.py:1190 msgid "Throttled" msgstr "" @@ -33916,7 +33916,7 @@ msgstr "" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:967 +#: core/doctype/user/user.py:971 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "" @@ -34282,7 +34282,7 @@ msgstr "" msgid "Trim Table" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" msgstr "" @@ -35547,7 +35547,7 @@ msgstr "" msgid "User does not exist" msgstr "Kullanıcı bulunamadı" -#: templates/includes/login/login.js:293 +#: templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "Kullanıcı bulunamadı." @@ -35589,7 +35589,7 @@ msgstr "Kullanıcı {0} silinemez" msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:552 +#: core/doctype/user/user.py:556 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "" @@ -35606,7 +35606,7 @@ msgstr "" msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1315 +#: core/doctype/user/user.py:1319 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -35644,7 +35644,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:637 +#: core/doctype/user/user.py:641 msgid "Username {0} already exists" msgstr "" @@ -35704,11 +35704,11 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Valid" msgstr "Geçerli" -#: templates/includes/login/login.js:53 templates/includes/login/login.js:66 +#: templates/includes/login/login.js:48 templates/includes/login/login.js:61 msgid "Valid Login id required." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:40 +#: templates/includes/login/login.js:35 msgid "Valid email and name required" msgstr "" @@ -35905,7 +35905,7 @@ msgstr "" msgid "Verification Link" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:391 +#: templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -35927,7 +35927,7 @@ msgstr "" msgid "Verify Password" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:172 +#: templates/includes/login/login.js:167 msgid "Verifying..." msgstr "Doğrulanıyor..." @@ -37030,7 +37030,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "Çalışma Alanı" -#: public/js/frappe/router.js:193 +#: public/js/frappe/router.js:179 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "Çalışma Alanı {0} mevcut değil" @@ -37042,7 +37042,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace_custom_block/workspace_custom_block.json msgid "Workspace Custom Block" -msgstr "" +msgstr "Çalışma Alanı Özel Blok" #. Name of a DocType #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json @@ -37312,7 +37312,7 @@ msgstr "" msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:69 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" msgstr "" @@ -37405,7 +37405,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the retention policy from {0}." msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:199 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "" @@ -37696,7 +37696,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" msgstr "" @@ -37751,7 +37751,7 @@ msgstr "Kısayollar" msgid "Your account has been deleted" msgstr "" -#: auth.py:476 +#: auth.py:487 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "" @@ -37846,7 +37846,7 @@ msgstr "" msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:105 +#: utils/background_jobs.py:106 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." msgstr "" @@ -38482,19 +38482,19 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "kısa" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 msgid "since last month" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 msgid "since last week" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last year" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:279 msgid "since yesterday" msgstr "" @@ -39149,7 +39149,7 @@ msgstr "" msgid "{0} items selected" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1324 +#: core/doctype/user/user.py:1328 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" From 5fa11cb6a1a95936be6a785cff944496bc260a44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Thu, 6 Jun 2024 09:32:29 +0530 Subject: [PATCH 130/159] fix: Bosnian translations --- frappe/locale/bs.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index f9b833915c..a801a327f4 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 03:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-06 04:02\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Ar" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_column.html:14 msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Arhiva" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Kanban Board Column' #: desk/doctype/kanban_board_column/kanban_board_column.json @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "Veličina međuspremnika" #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Build" -msgstr "Izdradnja" +msgstr "Izgradnja" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json @@ -10152,7 +10152,7 @@ msgstr "URL dokumentacije" #: public/js/frappe/form/templates/form_dashboard.html:17 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti" #: core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:25 msgid "Documents restored successfully" @@ -10293,7 +10293,7 @@ msgstr "Link za preuzimanje" #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:125 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi PDF" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:767 msgid "Download Report" @@ -14149,7 +14149,7 @@ msgstr "Spol" #: www/contact.html:29 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Općenito" #. Title of an Onboarding Step #: custom/onboarding_step/report_builder/report_builder.json @@ -16627,7 +16627,7 @@ msgstr "Instalirane aplikacije" #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json msgctxt "Letter Head" msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "Instrukcije" #: templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" @@ -18386,13 +18386,13 @@ msgstr "Pismo" #: public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:16 #: public/js/frappe/list/bulk_operations.js:51 msgid "Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Memorandum" #. Label of a Link field in DocType 'Report' #: core/doctype/report/report.json msgctxt "Report" msgid "Letter Head" -msgstr "" +msgstr "Memorandum" #. Label of a Select field in DocType 'Letter Head' #: printing/doctype/letter_head/letter_head.json @@ -34162,7 +34162,7 @@ msgstr "Nedavno se prijavilo previše korisnika, pa je registracija onemogućena #. Label of a Card Break in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Alati" #. Option for the 'Position' (Select) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json From ab37665f5bfc9bba62552644dafc7f43fbef5305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Thu, 6 Jun 2024 12:32:00 +0530 Subject: [PATCH 131/159] fix: recursive fetch from causes infinite loop (#26695) --- frappe/core/doctype/doctype/doctype.py | 20 ++++++++++++++++---- frappe/core/doctype/doctype/test_doctype.py | 13 +++++++++++++ 2 files changed, 29 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py index 362e59e59f..1ea1ca0078 100644 --- a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +++ b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py @@ -1560,9 +1560,21 @@ def validate_fields(meta: Meta): options_list.append(_option) field.options = "\n".join(options_list) - def scrub_fetch_from(field): - if hasattr(field, "fetch_from") and field.fetch_from: - field.fetch_from = field.fetch_from.strip("\n").strip() + def validate_fetch_from(field): + if not field.get("fetch_from"): + return + + field.fetch_from = field.fetch_from.strip() + + if "." not in field.fetch_from: + return + source_field, _target_field = field.fetch_from.split(".", maxsplit=1) + + if source_field == field.fieldname: + msg = _("{0} contains invalid fetch from expression, fetch from can't be recursive.").format( + _(field.label) + ) + frappe.throw(msg, title=_("Recusrive Fetch From")) def validate_data_field_type(docfield): if docfield.get("is_virtual"): @@ -1638,7 +1650,7 @@ def validate_fields(meta: Meta): check_unique_and_text(meta.get("name"), d) check_table_multiselect_option(d) scrub_options_in_select(d) - scrub_fetch_from(d) + validate_fetch_from(d) validate_data_field_type(d) if not frappe.flags.in_migrate or in_ci: diff --git a/frappe/core/doctype/doctype/test_doctype.py b/frappe/core/doctype/doctype/test_doctype.py index 8a481eb11f..dc07f274ce 100644 --- a/frappe/core/doctype/doctype/test_doctype.py +++ b/frappe/core/doctype/doctype/test_doctype.py @@ -774,6 +774,19 @@ class TestDocType(FrappeTestCase): self.assertTrue(doctype.fields[1].in_list_view) frappe.delete_doc("DocType", doctype.name) + def test_no_recursive_fetch(self): + recursive_dt = new_doctype( + fields=[ + { + "label": "User", + "fieldname": "user", + "fieldtype": "Link", + "fetch_from": "user.email", + } + ], + ) + self.assertRaises(frappe.ValidationError, recursive_dt.insert) + def new_doctype( name: str | None = None, From 820a6edae894f5108c2eb6e08e03ded5c0a424e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Thu, 6 Jun 2024 15:13:36 +0530 Subject: [PATCH 132/159] fix: Skip virtual fields in all select queries (#26700) --- frappe/desk/reportview.py | 2 +- frappe/model/db_query.py | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/desk/reportview.py b/frappe/desk/reportview.py index 8e835f6f6d..c7d2b430cd 100644 --- a/frappe/desk/reportview.py +++ b/frappe/desk/reportview.py @@ -217,7 +217,7 @@ def update_wildcard_field_param(data): isinstance(data.fields, list | tuple) and len(data.fields) == 1 and data.fields[0] == "*" ): parent_type = data.parenttype or data.parent_doctype - data.fields = get_permitted_fields(data.doctype, parenttype=parent_type) + data.fields = get_permitted_fields(data.doctype, parenttype=parent_type, ignore_virtual=True) return True return False diff --git a/frappe/model/db_query.py b/frappe/model/db_query.py index 77d4aa05a8..4270d3b495 100644 --- a/frappe/model/db_query.py +++ b/frappe/model/db_query.py @@ -669,7 +669,7 @@ class DatabaseQuery: if wrap_grave_quotes(table) in self.query_tables: permitted_child_table_fields = get_permitted_fields( - doctype=ch_doctype, parenttype=self.doctype + doctype=ch_doctype, parenttype=self.doctype, ignore_virtual=True ) if column in permitted_child_table_fields or column in optional_fields: continue From a2bff44414b3145f30814b66d537703a133c59c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Arnold Date: Thu, 6 Jun 2024 12:49:36 +0200 Subject: [PATCH 133/159] fix(UX): Show reference name in error log list view #26687 --- frappe/core/doctype/error_log/error_log.json | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/core/doctype/error_log/error_log.json b/frappe/core/doctype/error_log/error_log.json index a2d917ff43..64b9948cc2 100644 --- a/frappe/core/doctype/error_log/error_log.json +++ b/frappe/core/doctype/error_log/error_log.json @@ -48,6 +48,8 @@ { "fieldname": "reference_name", "fieldtype": "Data", + "in_list_view": 1, + "in_standard_filter": 1, "label": "Reference Name", "read_only": 1 }, @@ -70,7 +72,7 @@ "idx": 1, "in_create": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-23 16:03:25.381120", + "modified": "2024-06-05 05:34:35.048489", "modified_by": "Administrator", "module": "Core", "name": "Error Log", @@ -92,4 +94,4 @@ "sort_order": "DESC", "states": [], "title_field": "method" -} \ No newline at end of file +} From 48e59248e65400be9bceba12a3cb1908b3f7b976 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Corentin Flr <10946971+cogk@users.noreply.github.com> Date: Thu, 6 Jun 2024 16:35:35 +0200 Subject: [PATCH 134/159] chore: Reword "Recursive Fetch From" message (#26706) --- frappe/core/doctype/doctype/doctype.py | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py index 1ea1ca0078..01bd307dbd 100644 --- a/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +++ b/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py @@ -1571,10 +1571,10 @@ def validate_fields(meta: Meta): source_field, _target_field = field.fetch_from.split(".", maxsplit=1) if source_field == field.fieldname: - msg = _("{0} contains invalid fetch from expression, fetch from can't be recursive.").format( - _(field.label) - ) - frappe.throw(msg, title=_("Recusrive Fetch From")) + msg = _( + "{0} contains an invalid Fetch From expression, Fetch From can't be self-referential." + ).format(_(field.label, context=field.parent)) + frappe.throw(msg, title=_("Recursive Fetch From")) def validate_data_field_type(docfield): if docfield.get("is_virtual"): From 04642edd635f33a589ca3da2fe8b6ce314687b94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Thu, 6 Jun 2024 20:08:22 +0530 Subject: [PATCH 135/159] fix: Move Monitor dump to after_response (#26703) It needs access to response to capture status code and size etc --- frappe/app.py | 1 - frappe/hooks.py | 4 ++++ frappe/tests/test_perf.py | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/app.py b/frappe/app.py index 5b6eead1c2..0f2f3b48b4 100644 --- a/frappe/app.py +++ b/frappe/app.py @@ -79,7 +79,6 @@ def after_response_wrapper(app): app(environ, start_response), ( frappe.rate_limiter.update, - frappe.monitor.stop, frappe.recorder.dump, frappe.request.after_response.run, frappe.destroy, diff --git a/frappe/hooks.py b/frappe/hooks.py index 2fbad45d47..d29f2167a9 100644 --- a/frappe/hooks.py +++ b/frappe/hooks.py @@ -423,6 +423,10 @@ before_request = [ "frappe.rate_limiter.apply", ] +after_request = [ + "frappe.monitor.stop", +] + # Background Job Hooks before_job = [ "frappe.recorder.record", diff --git a/frappe/tests/test_perf.py b/frappe/tests/test_perf.py index 98ab0453f6..09f4193f26 100644 --- a/frappe/tests/test_perf.py +++ b/frappe/tests/test_perf.py @@ -217,7 +217,7 @@ class TestOverheadCalls(FrappeAPITestCase): def test_ping_overheads(self): self.get(self.method("ping"), {"sid": "Guest"}) - with self.assertRedisCallCounts(12), self.assertQueryCount(self.BASE_SQL_CALLS): + with self.assertRedisCallCounts(13), self.assertQueryCount(self.BASE_SQL_CALLS): self.get(self.method("ping"), {"sid": "Guest"}) def test_list_view_overheads(self): From f58b28865e75678f47d2755f419d5a0c9fdc558b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marination Date: Thu, 6 Jun 2024 18:27:52 +0200 Subject: [PATCH 136/159] fix: Avoid renaming language or changing title manually --- frappe/core/doctype/language/language.json | 6 +++--- frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js | 3 ++- 2 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/frappe/core/doctype/language/language.json b/frappe/core/doctype/language/language.json index b3c080a65f..acce2728b1 100644 --- a/frappe/core/doctype/language/language.json +++ b/frappe/core/doctype/language/language.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "actions": [], - "allow_rename": 1, "autoname": "field:language_code", "creation": "2014-08-22 16:12:17.249590", "doctype": "DocType", @@ -27,7 +26,8 @@ "fieldtype": "Data", "in_list_view": 1, "label": "Language Name", - "reqd": 1 + "reqd": 1, + "set_only_once": 1 }, { "fieldname": "flag", @@ -51,7 +51,7 @@ "icon": "fa fa-globe", "in_create": 1, "links": [], - "modified": "2024-03-23 16:03:28.477169", + "modified": "2024-06-06 18:25:01.010821", "modified_by": "Administrator", "module": "Core", "name": "Language", diff --git a/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js b/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js index 5f4781b488..bff2f5f38a 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +++ b/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js @@ -77,7 +77,8 @@ frappe.ui.form.Toolbar = class Toolbar { this.frm.perm[0].write && !this.frm.doc.__islocal && doc_field.fieldtype === "Data" && - !doc_field.read_only + !doc_field.read_only && + !doc_field.set_only_once ) { return true; } else { From 7195f165a9f11229f1cc0aa3c363df421bd2db70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Fri, 7 Jun 2024 10:06:04 +0530 Subject: [PATCH 137/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 06d26a19a3..816ba30d2f 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 04:02\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-07 04:36\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1116,12 +1116,12 @@ msgstr "Aktivite Günlüğü" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:294 #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:30 msgid "Add" -msgstr "Ekle" +msgstr "Yeni" #: public/js/frappe/list/list_view.js:266 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add" -msgstr "Ekle" +msgstr "Yeni" #: public/js/frappe/form/grid_row.js:431 msgid "Add / Remove Columns" @@ -22948,7 +22948,7 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Paketler" #. Description of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json @@ -24122,7 +24122,7 @@ msgstr "" #: model/naming.py:565 msgid "Please set the document name" -msgstr "" +msgstr "Lütfen belge adını ayarlayın" #: desk/doctype/dashboard/dashboard.py:120 msgid "Please set the following documents in this Dashboard as standard first." From c357967d5d32bfd266688b86f0b4aebc3b91788c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Fri, 7 Jun 2024 10:06:06 +0530 Subject: [PATCH 138/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 236 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 7bd6b2efb9..70f7dc13d4 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-03 03:42\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-07 04:36\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "دسترسی به URL Token" -#: auth.py:455 +#: auth.py:466 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "دسترسی از این آدرس IP مجاز نیست" @@ -941,8 +941,8 @@ msgctxt "DocType Action" msgid "Action / Route" msgstr "اقدام / مسیر" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:310 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:381 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" msgstr "اقدام کامل شد" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "افزودن پارامترهای پرس و جو" msgid "Add Review" msgstr "افزودن نظر" -#: core/doctype/user/user.py:753 +#: core/doctype/user/user.py:757 msgid "Add Roles" msgstr "اضافه کردن نقش ها" @@ -1519,11 +1519,11 @@ msgstr "مدیریت" msgid "Administrator" msgstr "مدیر" -#: core/doctype/user/user.py:1157 +#: core/doctype/user/user.py:1161 msgid "Administrator Logged In" msgstr "مدیر وارد شده است" -#: core/doctype/user/user.py:1151 +#: core/doctype/user/user.py:1155 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "سرپرست از طریق آدرس IP {2} به {0} در {1} دسترسی پیدا کرد." @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "تمام تصاویر پیوست شده به نمایش اسلاید و msgid "All Records" msgstr "همه سوابق" -#: public/js/frappe/form/form.js:2205 +#: public/js/frappe/form/form.js:2224 msgid "All Submissions" msgstr "همه موارد ارسالی" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "نقش های مجاز" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "اجازه دادن به DocType، DocType. مراقب باش!" -#: core/doctype/user/user.py:960 +#: core/doctype/user/user.py:964 msgid "Already Registered" msgstr "قبلا ثبت شده است" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Archived" msgstr "بایگانی شد" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:495 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:494 msgid "Archived Columns" msgstr "ستون های بایگانی شده" @@ -3435,11 +3435,11 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Awaiting password" msgstr "در انتظار رمز عبور" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:200 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" msgstr "کارتان عالی بود" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" msgstr "عالی است، حالا سعی کنید خودتان یک ورودی ایجاد کنید" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgctxt "Notification Recipient" msgid "BCC" msgstr "BCC" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:186 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" msgstr "بازگشت" @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "ربات" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "هم DocType و هم Name مورد نیاز است" -#: templates/includes/login/login.js:97 +#: templates/includes/login/login.js:92 msgid "Both login and password required" msgstr "ورود و رمز عبور هر دو نیاز است" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "حذف انبوه" msgid "Bulk Edit" msgstr "ویرایش انبوه" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1157 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1160 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "ویرایش انبوه {0}" @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr "ستون ها بر اساس" #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.py:48 msgid "Combination of Grant Type ({0}) and Response Type ({1}) not allowed" -msgstr "ترکیب نوع کمک هزینه ({0}) و نوع پاسخ ({1}) مجاز نیست" +msgstr "" #. Option for the 'PDF Page Size' (Select) field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "الگوی ایمیل تایید" msgid "Confirmed" msgstr "تایید شده" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:530 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation here." msgstr "بابت تکمیل راه‌اندازی ماژول تبریک می گویم. اگر می‌خواهید بیشتر بدانید، می‌توانید به مستندات اینجا مراجعه کنید." @@ -6654,14 +6654,14 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Context Script" msgstr "متن اسکریپت" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:209 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:237 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:277 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:366 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:388 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:428 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:536 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:204 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:232 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:272 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:312 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:361 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:383 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:423 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:531 msgid "Continue" msgstr "ادامه هید" @@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr "موضوع بحث" msgid "Dismiss" msgstr "رد" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:577 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" msgstr "رد" @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "اگر کاربر با ایمیل در سیستم وجود ندارد، کاربر جدیدی ایجاد نکنید" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1162 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1165 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "سرصفحه هایی را که در قالب از پیش تنظیم شده اند ویرایش نکنید" @@ -9649,10 +9649,10 @@ msgstr "خلاصه بازسازی سند" msgid "Document Restored" msgstr "سند بازیابی شد" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:359 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:401 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:420 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" msgstr "سند ذخیره شد" @@ -10349,7 +10349,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:298 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:330 #: templates/discussions/reply_card.html:29 #: templates/discussions/reply_section.html:29 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 @@ -10411,7 +10411,7 @@ msgstr "ویرایش فیلترها" msgid "Edit Format" msgstr "ویرایش فرمت" -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:280 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:283 msgid "Edit Full Form" msgstr "ویرایش فرم کامل" @@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "نام حساب ایمیل" -#: core/doctype/user/user.py:686 +#: core/doctype/user/user.py:690 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "حساب ایمیل چندین بار اضافه شده است" @@ -11485,7 +11485,7 @@ msgstr "از صحت مسیرهای جستجوی کاربر و گروه اطمی msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "شناسه مشتری و Client Secret را در تنظیمات Google وارد کنید." -#: templates/includes/login/login.js:359 +#: templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "کد نمایش داده شده در OTP App را وارد کنید." @@ -12202,7 +12202,7 @@ msgstr "محاسبه بدنه درخواست ناموفق بود: {}" msgid "Failed to connect to server" msgstr "اتصال به سرور ممکن نشد" -#: auth.py:658 +#: auth.py:669 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "رمزگشایی رمز انجام نشد، لطفاً یک رمز رمزگذاری شده معتبر base64 ارائه دهید." @@ -12553,7 +12553,7 @@ msgstr "نام فیلد \"{0}\" در تضاد با یک {1} از نام {2} در msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "برای فعال کردن نامگذاری خودکار، نام فیلد به نام {0} باید وجود داشته باشد" -#: database/schema.py:125 database/schema.py:356 +#: database/schema.py:125 database/schema.py:361 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "نام فیلد به 64 کاراکتر محدود شده است ({0})" @@ -12569,7 +12569,7 @@ msgstr "نام فیلد که DocType برای این فیلد پیوند خوا msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "نام فیلد {0} چندین بار ظاهر می شود" -#: database/schema.py:346 +#: database/schema.py:351 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "نام فیلد {0} نمی تواند نویسه های خاصی مانند {1} داشته باشد" @@ -12831,7 +12831,7 @@ msgstr "فایل ها" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:333 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:90 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:878 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:882 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" @@ -14100,8 +14100,8 @@ msgstr "لغو اشتراک سراسری" msgid "Go" msgstr "برو" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:326 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" msgstr "برگرد" @@ -14950,7 +14950,7 @@ msgstr "فیلدهای پنهان" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:825 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:83 +#: templates/includes/login/login.js:78 msgid "Hide" msgstr "پنهان شدن" @@ -16427,7 +16427,7 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Instructions" msgstr "دستورالعمل ها" -#: templates/includes/login/login.js:262 +#: templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "دستورالعمل ها ایمیل شد" @@ -16609,7 +16609,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "بی اعتبار" #: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 -#: public/js/frappe/form/layout.js:785 +#: public/js/frappe/form/layout.js:793 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "عبارت \"depends_on\" نامعتبر است" @@ -16677,7 +16677,7 @@ msgstr "پیوند نامعتبر" msgid "Invalid Login Token" msgstr "رمز ورود نامعتبر است" -#: templates/includes/login/login.js:291 +#: templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "ورود نامعتبر دوباره امتحان کنید." @@ -16713,7 +16713,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "پارامترهای نامعتبر" -#: core/doctype/user/user.py:1172 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1176 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -18143,12 +18143,12 @@ msgstr "طول {0} باید بین 1 تا 1000 باشد" msgid "Less" msgstr "کمتر" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" msgstr "اجازه دهید به نصب ادامه دهیم" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:602 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" msgstr "بیا شروع کنیم" @@ -18165,10 +18165,10 @@ msgstr "از کلمات و شخصیت های تکراری خودداری کنی msgid "Let's set up your account" msgstr "بیایید حساب شما را تنظیم کنیم" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:268 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:309 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:380 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:419 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" msgstr "بیایید شما را به سوار شدن برگردانیم" @@ -18936,7 +18936,7 @@ msgstr "وارد شوید و در مرورگر مشاهده کنید" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "ورود به سیستم برای مشاهده لیست فرم وب مورد نیاز است. برای مشاهده تنظیمات لیست، {0} را فعال کنید" -#: templates/includes/login/login.js:70 +#: templates/includes/login/login.js:65 msgid "Login link sent to your email" msgstr "لینک ورود به ایمیل شما ارسال شد" @@ -19046,7 +19046,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Long Text" msgstr "متن طولانی" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:322 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" msgstr "به نظر می رسد شما مقدار را تغییر نداده اید" @@ -20937,7 +20937,7 @@ msgstr "{0} جدید: {1}" msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "نسخه‌های جدید {} برای برنامه‌های زیر در دسترس هستند" -#: core/doctype/user/user.py:749 +#: core/doctype/user/user.py:753 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "کاربر تازه ایجاد شده {0} هیچ نقشی فعال ندارد." @@ -21254,7 +21254,7 @@ msgstr "هیچ نتیجه ای" msgid "No Results found" msgstr "نتیجه ای پیدا نشد" -#: core/doctype/user/user.py:750 +#: core/doctype/user/user.py:754 msgid "No Roles Specified" msgstr "هیچ نقشی مشخص نشده است" @@ -21519,12 +21519,12 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "پرس و جو عادی شده" -#: core/doctype/user/user.py:955 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:959 templates/includes/login/login.js:253 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "مجاز نیست" -#: templates/includes/login/login.js:260 +#: templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "مجاز نیست: کاربر غیرفعال" @@ -21636,7 +21636,7 @@ msgstr "تصویر کاربر معتبری نیست." msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "یک اقدام گردش کار معتبر نیست" -#: templates/includes/login/login.js:256 +#: templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "کاربر معتبری نیست" @@ -21684,7 +21684,7 @@ msgstr "در حالت توسعه دهنده نیست! در site_config.json تن #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:209 handler.py:109 #: public/js/frappe/request.js:157 public/js/frappe/request.js:167 #: public/js/frappe/request.js:172 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 #: website/doctype/web_form/web_form.py:615 website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "غیر مجاز" @@ -22135,7 +22135,7 @@ msgstr "بازنشانی مخفی OTP - {0}" msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." msgstr "OTP Secret بازنشانی شده است. ثبت نام مجدد در ورود بعدی الزامی است." -#: templates/includes/login/login.js:363 +#: templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "راه‌اندازی OTP با استفاده از برنامه OTP تکمیل نشد. لطفا با مدیر تماس بگیرید" @@ -22269,7 +22269,7 @@ msgstr "مرحله ورود" msgid "Onboarding Step Map" msgstr "ورود نقشه مرحله ای" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:269 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" msgstr "سوار شدن کامل شد" @@ -22401,7 +22401,7 @@ msgstr "فقط کاربران درگیر در سند لیست شده اند" msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "فقط {0} گزارش ایمیل شده برای هر کاربر مجاز است." -#: templates/includes/login/login.js:292 +#: templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "اوه! مشکلی پیش آمد." @@ -23134,7 +23134,7 @@ msgstr "انتخابگر عنصر والد" #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json msgctxt "Form Tour Step" msgid "Parent Field" -msgstr "فیلد والدین" +msgstr "فیلد والد" #: core/doctype/doctype/doctype.py:914 msgid "Parent Field (Tree)" @@ -23168,7 +23168,7 @@ msgstr "صفحه والد" #: core/doctype/data_export/exporter.py:24 msgid "Parent Table" -msgstr "جدول والدین" +msgstr "جدول والد" #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.py:393 msgid "Parent document type is required to create a dashboard chart" @@ -23270,7 +23270,7 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" -#: core/doctype/user/user.py:1018 +#: core/doctype/user/user.py:1022 msgid "Password Email Sent" msgstr "رمز عبور ایمیل ارسال شد" @@ -23310,7 +23310,7 @@ msgstr "رمز عبور در حساب ایمیل گم شده است" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "رمز عبور برای {0} {1} {2} یافت نشد" -#: core/doctype/user/user.py:1017 +#: core/doctype/user/user.py:1021 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "دستورالعمل های بازنشانی رمز عبور به ایمیل شما ارسال شده است" @@ -23322,7 +23322,7 @@ msgstr "مجموعه رمز عبور" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "اندازه رمز عبور از حداکثر اندازه مجاز بیشتر است" -#: core/doctype/user/user.py:813 +#: core/doctype/user/user.py:817 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "اندازه رمز عبور از حداکثر اندازه مجاز بیشتر است." @@ -23815,7 +23815,7 @@ msgstr "لطفا یک موضوع به ایمیل خود اضافه کنید" msgid "Please add a valid comment." msgstr "لطفا یک نظر معتبر اضافه کنید." -#: core/doctype/user/user.py:1000 +#: core/doctype/user/user.py:1004 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "لطفاً از سرپرست خود بخواهید ثبت نام شما را تأیید کند" @@ -23847,7 +23847,7 @@ msgstr "لطفاً مقادیر فیلتر تنظیم شده برای نمودا msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "لطفاً مقدار تنظیم شده \"Fetch From\" را برای فیلد {0} بررسی کنید" -#: core/doctype/user/user.py:998 +#: core/doctype/user/user.py:1002 msgid "Please check your email for verification" msgstr "لطفا ایمیل خود را برای تایید بررسی کنید" @@ -24509,7 +24509,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "هش قبلی" -#: public/js/frappe/form/form.js:2197 +#: public/js/frappe/form/form.js:2216 msgid "Previous Submission" msgstr "ارسال قبلی" @@ -25370,7 +25370,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "صف در پس‌زمینه (BETA)" -#: utils/background_jobs.py:470 +#: utils/background_jobs.py:490 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "صف باید یکی از {0} باشد" @@ -26366,7 +26366,7 @@ msgstr "ارجاع دهنده" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:323 msgid "Refresh" msgstr "تازه کردن" @@ -26420,7 +26420,7 @@ msgstr "تازه کردن" msgid "Refreshing..." msgstr "تازه کردن..." -#: core/doctype/user/user.py:962 +#: core/doctype/user/user.py:966 msgid "Registered but disabled" msgstr "ثبت شده اما غیرفعال است" @@ -28067,7 +28067,7 @@ msgstr "تنظیمات پیامک" msgid "SMS sent to following numbers: {0}" msgstr "پیامک به شماره های زیر ارسال شد: {0}" -#: templates/includes/login/login.js:377 +#: templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "اس ام اس ارسال نشد لطفا با مدیر تماس بگیرید" @@ -28272,7 +28272,7 @@ msgstr "سند را ذخیره کنید." #: desk/form/save.py:46 model/rename_doc.py:106 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 msgid "Saved" msgstr "ذخیره" @@ -28435,7 +28435,7 @@ msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler Status" msgstr "" -#: utils/scheduler.py:202 +#: utils/scheduler.py:208 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "وقتی حالت تعمیر و نگهداری فعال است، زمان‌بند را نمی‌توان دوباره فعال کرد." @@ -29316,7 +29316,7 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "سوالات خود را به این آدرس ایمیل ارسال کنید" -#: templates/includes/login/login.js:73 www/login.html:210 +#: templates/includes/login/login.js:68 www/login.html:210 msgid "Send login link" msgstr "ارسال لینک ورود" @@ -30070,7 +30070,7 @@ msgstr "میانبرها" #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:86 www/login.html:30 +#: templates/includes/login/login.js:81 www/login.html:30 msgid "Show" msgstr "نمایش دهید" @@ -30138,7 +30138,7 @@ msgstr "نمایش سند" msgid "Show Error" msgstr "نمایش خطا" -#: public/js/frappe/form/layout.js:553 +#: public/js/frappe/form/layout.js:561 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "نمایش نام فیلد (برای کپی در کلیپ بورد کلیک کنید)" @@ -30439,7 +30439,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "ثبت نام و تایید" -#: core/doctype/user/user.py:955 +#: core/doctype/user/user.py:959 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "ثبت نام غیرفعال است" @@ -30565,7 +30565,7 @@ msgctxt "OAuth Provider Settings" msgid "Skip Authorization" msgstr "رد شدن از مجوز" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:337 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" msgstr "مرحله پرش" @@ -30767,7 +30767,7 @@ msgstr "مشکلی پیش آمد" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "در طول تولید توکن مشکلی پیش آمد. برای ایجاد یک مورد جدید، روی {0} کلیک کنید." -#: templates/includes/login/login.js:294 +#: templates/includes/login/login.js:289 msgid "Something went wrong." msgstr "مشکلی پیش آمد." @@ -31544,7 +31544,7 @@ msgid "Submission Queue" msgstr "صف ارسال" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:138 -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:198 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:201 #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:116 #: public/js/frappe/ui/capture.js:307 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:39 @@ -31641,7 +31641,7 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Submit on Creation" msgstr "ارسال در Creation" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:400 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "برای تکمیل این مرحله این سند را ارسال کنید." @@ -31710,10 +31710,10 @@ msgstr "عنوان فرعی" #: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/form/grid.js:1139 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1142 #: public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: templates/includes/login/login.js:231 templates/includes/login/login.js:237 -#: templates/includes/login/login.js:270 templates/includes/login/login.js:278 +#: templates/includes/login/login.js:226 templates/includes/login/login.js:232 +#: templates/includes/login/login.js:265 templates/includes/login/login.js:273 #: templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:166 msgid "Success" @@ -31839,7 +31839,7 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:670 +#: core/doctype/user/user.py:674 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "نام کاربری پیشنهادی: {0}" @@ -32329,7 +32329,7 @@ msgstr "جدول MultiSelect" msgid "Table Trimmed" msgstr "جدول بریده شده" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1138 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1141 msgid "Table updated" msgstr "جدول به روز شد" @@ -32471,7 +32471,7 @@ msgstr "هشدارهای الگو" msgid "Templates" msgstr "قالب ها" -#: core/doctype/user/user.py:966 +#: core/doctype/user/user.py:970 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "موقتا غیر فعال می باشد" @@ -32595,7 +32595,7 @@ msgstr "با تشکر" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "تکرار خودکار برای این سند غیرفعال شده است." -#: public/js/frappe/form/grid.js:1161 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1164 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "قالب CSV به حروف بزرگ و کوچک حساس است" @@ -32766,11 +32766,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:926 +#: core/doctype/user/user.py:930 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "پیوند بازنشانی رمز عبور منقضی شده است" -#: core/doctype/user/user.py:928 +#: core/doctype/user/user.py:932 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "پیوند بازنشانی رمز عبور یا قبلا استفاده شده است یا نامعتبر است" @@ -33219,7 +33219,7 @@ msgstr "با این کار این تور بازنشانی می شود و به ه msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr " این کار بلافاصله کار را خاتمه می دهد و ممکن است خطرناک باشد، مطمئن هستید؟" -#: core/doctype/user/user.py:1186 +#: core/doctype/user/user.py:1190 msgid "Throttled" msgstr "گاز گرفت" @@ -33906,7 +33906,7 @@ msgstr "درخواست های خیلی زیاد" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "تغییرات بسیار زیادی در پایگاه داده در یک اقدام واحد." -#: core/doctype/user/user.py:967 +#: core/doctype/user/user.py:971 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "کاربران زیادی اخیرا ثبت نام کرده اند، بنابراین ثبت نام غیرفعال است. لطفا یک ساعت دیگر دوباره امتحان کنید" @@ -34274,7 +34274,7 @@ msgstr "راه‌اندازی در روش‌های معتبری مانند \"bef msgid "Trim Table" msgstr "میز را اصلاح کنید" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" msgstr "دوباره امتحان کنید" @@ -35002,7 +35002,7 @@ msgstr "از رمزگذاری ASCII برای رمز عبور استفاده کن #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.json msgctxt "Auto Email Report" msgid "Use First Day of Period" -msgstr "از اولین روز پریود استفاده کنید" +msgstr "از اولین روز دوره استفاده کنید" #. Label of a Check field in DocType 'Email Template' #: email/doctype/email_template/email_template.json @@ -35539,7 +35539,7 @@ msgstr "کاربر می تواند با استفاده از شناسه ایمی msgid "User does not exist" msgstr "کاربر وجود ندارد" -#: templates/includes/login/login.js:293 +#: templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "کاربر وجود ندارد." @@ -35581,7 +35581,7 @@ msgstr "کاربر {0} قابل حذف نیست" msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "کاربر {0} را نمی توان غیرفعال کرد" -#: core/doctype/user/user.py:552 +#: core/doctype/user/user.py:556 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "کاربر {0} را نمی توان تغییر نام داد" @@ -35598,7 +35598,7 @@ msgstr "کاربر {0} دسترسی doctype از طریق مجوز نقش برا msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "کاربر {0} درخواست حذف داده ها را داده است" -#: core/doctype/user/user.py:1315 +#: core/doctype/user/user.py:1319 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "کاربر {0} جعل هویت به عنوان {1}" @@ -35636,7 +35636,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: core/doctype/user/user.py:637 +#: core/doctype/user/user.py:641 msgid "Username {0} already exists" msgstr "نام کاربری {0} از قبل وجود دارد" @@ -35696,11 +35696,11 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Valid" msgstr "معتبر" -#: templates/includes/login/login.js:53 templates/includes/login/login.js:66 +#: templates/includes/login/login.js:48 templates/includes/login/login.js:61 msgid "Valid Login id required." msgstr "شناسه ورود معتبر مورد نیاز است." -#: templates/includes/login/login.js:40 +#: templates/includes/login/login.js:35 msgid "Valid email and name required" msgstr "ایمیل و نام معتبر مورد نیاز است" @@ -35897,7 +35897,7 @@ msgstr "کد تایید" msgid "Verification Link" msgstr "پیوند تأیید" -#: templates/includes/login/login.js:391 +#: templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "ایمیل کد تأیید ارسال نشد. لطفا با مدیر تماس بگیرید" @@ -35919,7 +35919,7 @@ msgstr "تأیید کنید" msgid "Verify Password" msgstr "تائید رمز عبور" -#: templates/includes/login/login.js:172 +#: templates/includes/login/login.js:167 msgid "Verifying..." msgstr "در حال تأیید..." @@ -37022,7 +37022,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "فضای کار" -#: public/js/frappe/router.js:193 +#: public/js/frappe/router.js:179 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "محیط کار {0} وجود ندارد" @@ -37304,7 +37304,7 @@ msgstr "شما مجاز به دسترسی به این رکورد {0} نیستی msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "شما مجاز به دسترسی به این رکورد {0} نیستید زیرا به {1} \"{2}\" در ردیف {3}، فیلد {4} پیوند داده شده است." -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:69 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" msgstr "شما مجاز به ایجاد ستون نیستید" @@ -37397,7 +37397,7 @@ msgstr "می توانید اسناد ارسال شده را با لغو آنها msgid "You can change the retention policy from {0}." msgstr "می توانید خط مشی حفظ را از {0} تغییر دهید." -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:199 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "پس از کاوش در این صفحه می‌توانید به نصب ادامه دهید" @@ -37688,7 +37688,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" msgstr "پیوست {0} را حذف کردید" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" msgstr "به نظر می رسد خوب است بروید!" @@ -37743,7 +37743,7 @@ msgstr "میانبرهای شما" msgid "Your account has been deleted" msgstr "حساب شما حذف شده است" -#: auth.py:476 +#: auth.py:487 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "حساب شما قفل شده است و پس از {0} ثانیه از سر گرفته می شود" @@ -37838,7 +37838,7 @@ msgstr "_گزارش" msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "«as_iterator» فقط با «as_list=True» یا «as_dict=True» کار می‌کند" -#: utils/background_jobs.py:105 +#: utils/background_jobs.py:106 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." msgstr "پارامتر \"job_id\" برای کسر تکرار مورد نیاز است." @@ -38474,19 +38474,19 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "کوتاه" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 msgid "since last month" msgstr "از ماه گذشته" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 msgid "since last week" msgstr "از هفته گذشته" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last year" msgstr "از سال قبل" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:279 msgid "since yesterday" msgstr "از دیروز" @@ -39141,7 +39141,7 @@ msgstr "{0} در محدوده {1} است" msgid "{0} items selected" msgstr "{0} مورد انتخاب شد" -#: core/doctype/user/user.py:1324 +#: core/doctype/user/user.py:1328 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} به عنوان شما جعل شده است. این دلیل را آوردند: {1}" From 58968a374e267ddfb17f4b49bfb385a282c45dfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sun, 9 Jun 2024 11:44:48 +0530 Subject: [PATCH 139/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 70f7dc13d4..242c04e9e2 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 04:36\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-09 06:14\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "به داشبورد اضافه کنید" #: public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:98 msgid "Add to ToDo" -msgstr "به ToDo اضافه کنید" +msgstr "افزودن به لیست انجام کارها" #: website/doctype/website_slideshow/website_slideshow.js:32 msgid "Add to table" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "قبلا ثبت شده است" #: desk/form/assign_to.py:134 msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" -msgstr "در حال حاضر در لیست کارهای کاربران زیر:{0}" +msgstr "در حال حاضر در لیست انجام کارهای کاربران زیر:{0}" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:835 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" @@ -4605,19 +4605,19 @@ msgstr "دوربین" #: public/js/frappe/utils/utils.js:1714 #: website/report/website_analytics/website_analytics.js:39 msgid "Campaign" -msgstr "پویش" +msgstr "کمپین" #. Label of a Link field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json msgctxt "Newsletter" msgid "Campaign" -msgstr "پویش" +msgstr "کمپین" #. Label of a Data field in DocType 'Web Page View' #: website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgctxt "Web Page View" msgid "Campaign" -msgstr "پویش" +msgstr "کمپین" #. Label of a Small Text field in DocType 'Marketing Campaign' #: website/doctype/marketing_campaign/marketing_campaign.json @@ -26657,13 +26657,13 @@ msgstr "تکرار می شود {0}" #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "Replied" -msgstr "پاسخ داد" +msgstr "پاسخ داده شده" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json msgctxt "Contact" msgid "Replied" -msgstr "پاسخ داد" +msgstr "پاسخ داده شده" #: core/doctype/communication/communication.js:57 #: public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:550 @@ -33686,13 +33686,13 @@ msgstr "فیلد به تاریخ" #: desk/doctype/todo/todo_list.js:6 msgid "To Do" -msgstr "انجام دادن" +msgstr "لیست انجام کار" #. Label of a Link in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json msgctxt "ToDo" msgid "To Do" -msgstr "انجام دادن" +msgstr "لیست انجام کار" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:50 msgid "To User" @@ -33806,19 +33806,19 @@ msgstr "به نسخه" #. Name of a report #: desk/doctype/todo/todo.json desk/report/todo/todo.json msgid "ToDo" -msgstr "انجام دادن" +msgstr "لیست انجام کار" #. Label of a shortcut in the Tools Workspace #: automation/workspace/tools/tools.json msgctxt "ToDo" msgid "ToDo" -msgstr "انجام دادن" +msgstr "لیست انجام کار" #. Linked DocType in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "ToDo" -msgstr "انجام دادن" +msgstr "لیست انجام کار" #: public/js/frappe/form/controls/date.js:58 #: public/js/frappe/views/calendar/calendar.js:274 @@ -35847,7 +35847,7 @@ msgstr "مقدار {0} نمی تواند یک لیست باشد" #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgctxt "Assignment Rule" msgid "Value from this field will be set as the due date in the ToDo" -msgstr "مقدار از این فیلد به عنوان سررسید در ToDo تنظیم می شود" +msgstr "مقدار از این فیلد به عنوان سررسید در لیست انجام کارها تنظیم می شود" #: model/base_document.py:741 msgid "Value missing for" From 831357b3391569bf73a27dc2169ae397d0fef01f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Mon, 10 Jun 2024 12:52:53 +0530 Subject: [PATCH 140/159] fix: Arabic translations --- frappe/locale/ar.po | 408 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 200 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/ar.po b/frappe/locale/ar.po index 6ecdb0da87..0319e99afb 100644 --- a/frappe/locale/ar.po +++ b/frappe/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-19 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-20 22:25\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:22\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "رابط رمز الدخول" -#: auth.py:455 +#: auth.py:466 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "الوصول غير مسموح به من عنوان IP هذا" @@ -940,12 +940,12 @@ msgctxt "DocType Action" msgid "Action / Route" msgstr "العمل / الطريق" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:310 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:381 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" msgstr "" -#: model/document.py:1710 +#: model/document.py:1717 msgid "Action Failed" msgstr "فشل العمل" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Add Review" msgstr "إضافة مراجعة" -#: core/doctype/user/user.py:811 +#: core/doctype/user/user.py:757 msgid "Add Roles" msgstr "" @@ -1385,10 +1385,6 @@ msgstr "تمت الإضافة {0}" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "وأضاف {0} ({1})" -#: core/doctype/user/user.py:308 -msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" -msgstr "لابد من إضافة صلاحية مدير النظام لهذا المستخدم حيث لابد أن يكون هناك على الأقل مستخدم له هذه الصلاحية" - #. Label of a Section Break field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -1522,11 +1518,11 @@ msgstr "الادارة" msgid "Administrator" msgstr "مدير" -#: core/doctype/user/user.py:1215 +#: core/doctype/user/user.py:1161 msgid "Administrator Logged In" msgstr "تسجيل دخول مسؤول النظام" -#: core/doctype/user/user.py:1209 +#: core/doctype/user/user.py:1155 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr ".{2} المسؤول ولج {0} بتاريخ {1} عبر العنوان" @@ -1721,7 +1717,7 @@ msgstr "يجب أن تكون جميع الصور الملحقة لموقع مع msgid "All Records" msgstr "جميع السجلات" -#: public/js/frappe/form/form.js:2205 +#: public/js/frappe/form/form.js:2224 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -2120,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "السماح DOCTYPE ، DOCTYPE . كن حذرا!" -#: core/doctype/user/user.py:1018 +#: core/doctype/user/user.py:964 msgid "Already Registered" msgstr "مسجل بالفعل" @@ -2571,7 +2567,7 @@ msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Archived" msgstr "أرشفة" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:495 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:494 msgid "Archived Columns" msgstr "أعمدة من الأرشيف" @@ -3438,11 +3434,11 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Awaiting password" msgstr "في انتظار كلمة المرور" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:200 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" msgstr "" @@ -3533,7 +3529,7 @@ msgctxt "Notification Recipient" msgid "BCC" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:186 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" msgstr "" @@ -4102,7 +4098,7 @@ msgstr "آلي" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "كلا DOCTYPE واسم المطلوبة" -#: templates/includes/login/login.js:97 +#: templates/includes/login/login.js:92 msgid "Both login and password required" msgstr "" @@ -4276,15 +4272,15 @@ msgstr "حذف بالجملة" msgid "Bulk Edit" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1157 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1160 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "تعديل بالجمله {0}" -#: desk/reportview.py:524 +#: desk/reportview.py:525 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "" -#: desk/reportview.py:528 +#: desk/reportview.py:529 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "" @@ -4782,7 +4778,7 @@ msgstr "إلغاء الوثائق" msgid "Cancelling {0}" msgstr "الغاء {0}" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:252 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:254 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "" @@ -4814,11 +4810,11 @@ msgstr "لا يمكن الإلغاء قبل الإرسال. انظر الانت msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "" -#: model/document.py:856 +#: model/document.py:863 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "" -#: model/document.py:870 +#: model/document.py:877 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "" @@ -4902,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "لا يمكنك التعديل على التقارير القياسية. يرجى نسخ التقريرالقياسي و التعديل على النسخة الجديدة" -#: model/document.py:876 +#: model/document.py:883 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "لا يمكنك التعديل على وثيقة ملغية" @@ -4930,7 +4926,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "لا يمكن تعيين طابعات متعددة على تنسيق طباعة واحد." -#: model/document.py:944 +#: model/document.py:951 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "لا يمكن ربط وثيقة إلغاء: {0}" @@ -4975,11 +4971,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update {0}" msgstr "لا يمكن تحديث {0}" -#: model/db_query.py:1103 +#: model/db_query.py:1122 msgid "Cannot use sub-query in order by" msgstr "لا يمكن استخدام طلب البحث الفرعي بالترتيب" -#: model/db_query.py:1121 +#: model/db_query.py:1140 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -5702,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse" msgstr "انهيار" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:183 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "انهيار" @@ -5957,7 +5953,7 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Columns / Fields" msgstr "الأعمدة / الحقول" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:394 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "أعمدة بناء على" @@ -6146,7 +6142,7 @@ msgstr "اسم الشركة" msgid "Compare Versions" msgstr "" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:150 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:153 msgid "Compilation warning" msgstr "" @@ -6168,7 +6164,7 @@ msgstr "أكمال" msgid "Complete By" msgstr "الكامل من جانب" -#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:426 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "أكمال التسجيل" @@ -6382,7 +6378,7 @@ msgstr "نموذج البريد الإلكتروني للتأكيد" msgid "Confirmed" msgstr "مؤكد" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:530 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation here." msgstr "" @@ -6533,11 +6529,11 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "خيارات الاتصال، مثل "الاستعلام المبيعات والدعم الاستعلام" الخ كل على سطر جديد أو مفصولة بفواصل." -#: utils/change_log.py:358 +#: utils/change_log.py:360 msgid "Contains {0} security fix" msgstr "" -#: utils/change_log.py:356 +#: utils/change_log.py:358 msgid "Contains {0} security fixes" msgstr "" @@ -6657,14 +6653,14 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Context Script" msgstr "سيناريو السياق" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:209 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:237 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:277 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:366 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:388 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:428 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:536 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:204 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:232 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:272 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:312 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:361 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:383 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:423 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:531 msgid "Continue" msgstr "استمر" @@ -6734,7 +6730,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "لا يمكن الاتصال بخادم البريد الإلكتروني المنتهية ولايته" -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:947 msgid "Could not find {0}" msgstr "لا يمكن أن تجد {0}" @@ -7561,7 +7557,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "تخصيص نموذج" @@ -8597,11 +8593,11 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "الاسم المحذوف" -#: desk/reportview.py:528 +#: desk/reportview.py:529 msgid "Deleted all documents successfully" msgstr "" -#: desk/reportview.py:506 +#: desk/reportview.py:507 msgid "Deleting {0}" msgstr "حذف {0}" @@ -9155,7 +9151,7 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "رفض" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:577 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" msgstr "رفض" @@ -9197,7 +9193,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1162 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1165 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "لا تقم بتحرير الرؤوس التي يتم ضبطها مسبقا في القالب" @@ -9640,7 +9636,7 @@ msgstr "شرط قاعدة تسمية المستند" msgid "Document Naming Settings" msgstr "" -#: model/document.py:1572 +#: model/document.py:1579 msgid "Document Queued" msgstr "المستند في قائمة الانتظار" @@ -9652,10 +9648,10 @@ msgstr "ملخص استعادة المستند" msgid "Document Restored" msgstr "تمت استعادة المستند" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:359 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:401 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:420 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" msgstr "" @@ -9887,7 +9883,7 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1774 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -10352,7 +10348,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:298 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:330 #: templates/discussions/reply_card.html:29 #: templates/discussions/reply_section.html:29 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 @@ -10414,7 +10410,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Format" msgstr "تحرير تنسيق" -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:280 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:283 msgid "Edit Full Form" msgstr "" @@ -10681,7 +10677,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "البريد الإلكتروني اسم الحساب" -#: core/doctype/user/user.py:744 +#: core/doctype/user/user.py:690 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "تمت إضافة حساب البريد الإلكتروني عدة مرات" @@ -11488,7 +11484,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "أدخل معرف العميل وسر العميل في إعدادات Google." -#: templates/includes/login/login.js:359 +#: templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "" @@ -11658,7 +11654,7 @@ msgstr "حدث خطأ في {0}" msgid "Error in Client Script" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/script_manager.js:241 +#: public/js/frappe/form/script_manager.js:242 msgid "Error in Client Script." msgstr "" @@ -11684,7 +11680,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بحساب البريد الإل msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "خطأ أثناء تقييم الإشعار {0}. يرجى تصحيح القالب الخاص بك." -#: model/document.py:826 +#: model/document.py:833 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "تم تعديل الوثيقة بعد أن كنت قد فتحه: خطأ" @@ -11898,7 +11894,7 @@ msgstr "" msgid "Expand" msgstr "وسعت" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:184 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "وسعت" @@ -12205,11 +12201,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "فشل الاتصال بالخادم" -#: auth.py:658 +#: auth.py:669 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "فشل فك الرمز المميز ، يرجى تقديم رمز مميز صالح بترميز base64." -#: desk/reportview.py:522 +#: desk/reportview.py:523 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "" @@ -12556,7 +12552,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: database/schema.py:125 database/schema.py:356 +#: database/schema.py:125 database/schema.py:361 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "اسم الحقل محدد ب 64 حرف
Fieldname is limited to 64 characters ({0})" @@ -12572,7 +12568,7 @@ msgstr "أسم الحقل الذي سيكون DOCTYPE لهذا الحقل الا msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: database/schema.py:346 +#: database/schema.py:351 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "FIELDNAME {0} لا يمكن أن يكون أحرف خاصة مثل {1}" @@ -12834,7 +12830,7 @@ msgstr "الملفات" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:333 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:90 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:878 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:882 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" @@ -12989,7 +12985,7 @@ msgstr "قسم المرشحات" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "المرشحات المطبقة على {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:186 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 msgid "Filters saved" msgstr "مرشحات حفظ" @@ -14103,8 +14099,8 @@ msgstr "إلغاء الاشتراك العالمية" msgid "Go" msgstr "اذهب" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:326 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" msgstr "عد" @@ -14953,7 +14949,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:825 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:83 +#: templates/includes/login/login.js:78 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" @@ -15266,7 +15262,7 @@ msgstr "كيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا ل msgid "ID" msgstr "هوية شخصية" -#: desk/reportview.py:435 public/js/frappe/views/reports/report_view.js:917 +#: desk/reportview.py:436 public/js/frappe/views/reports/report_view.js:917 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "هوية شخصية" @@ -15715,7 +15711,7 @@ msgstr "وصول رمز غير قانوني. حاول مرة اخرى" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "حالة المستند غير القانوني لـ {0}" -#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1106 +#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1125 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "استعلام SQL غير قانوني" @@ -15822,7 +15818,7 @@ msgstr "يجب أن يكون حقل الصورة من النوع إرفاق صو msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.js:91 +#: core/doctype/file/file.js:100 msgid "Image optimized" msgstr "" @@ -16242,11 +16238,11 @@ msgstr "مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "رمز التحقق غير صحيح" -#: model/document.py:1387 +#: model/document.py:1394 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "قيمة غير صحيحة في الصف {0} : {1} يجب أن يكون {2} {3}" -#: model/document.py:1391 +#: model/document.py:1398 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "قيمة غير صحيحة: {0} يجب أن يكون {1} {2}" @@ -16430,7 +16426,7 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Instructions" msgstr "تعليمات" -#: templates/includes/login/login.js:262 +#: templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "" @@ -16442,11 +16438,11 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "عدم كفاية الإذن {0}" -#: desk/reportview.py:339 +#: desk/reportview.py:340 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "" -#: desk/reportview.py:310 +#: desk/reportview.py:311 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "" @@ -16612,7 +16608,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "غير صالحة" #: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 -#: public/js/frappe/form/layout.js:785 +#: public/js/frappe/form/layout.js:793 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "تعبير "under_on" غير صالح" @@ -16680,7 +16676,7 @@ msgstr "رابط غير صالح" msgid "Invalid Login Token" msgstr "صالح رمز الدخول" -#: templates/includes/login/login.js:291 +#: templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" @@ -16716,7 +16712,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1176 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16763,7 +16759,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid column" msgstr "عمود غير صالح" -#: model/document.py:859 model/document.py:873 +#: model/document.py:866 model/document.py:880 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -17419,7 +17415,7 @@ msgstr "لوح كانبان" msgid "Kanban Board Column" msgstr "عمود لوح كانبان" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:385 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "اسم لوح كانبان" @@ -17429,7 +17425,7 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Kanban Board Name" msgstr "اسم لوح كانبان" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:262 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -18146,12 +18142,12 @@ msgstr "يجب أن يكون طول {0} بين 1 و 1000" msgid "Less" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:602 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" msgstr "هيا بنا نبدأ" @@ -18168,10 +18164,10 @@ msgstr "دعونا تجنب الكلمات المكررة وشخصيات" msgid "Let's set up your account" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:268 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:309 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:380 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:419 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" msgstr "دعنا نعيدك إلى الإعداد" @@ -18846,7 +18842,7 @@ msgstr "مستخدم إعداد السجل" msgid "Log Settings" msgstr "إعدادات السجل" -#: www/app.py:21 +#: www/app.py:23 msgid "Log in to access this page." msgstr "تسجيل الدخول للوصول إلى هذه الصفحة." @@ -18939,7 +18935,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول وعرض في المتصفح" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:70 +#: templates/includes/login/login.js:65 msgid "Login link sent to your email" msgstr "" @@ -18963,7 +18959,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "" -#: www/login.html:106 +#: www/login.html:106 www/login.html:190 msgid "Login with Email Link" msgstr "" @@ -19049,7 +19045,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Long Text" msgstr "نص طويل" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:322 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" msgstr "يبدو أنك لم تغير القيمة" @@ -20705,7 +20701,7 @@ msgstr "" msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" msgstr "" -#: model/document.py:634 +#: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "قيمة سالبة" @@ -20801,7 +20797,7 @@ msgstr "حدث جديد" msgid "New Folder" msgstr "ملف جديد" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:341 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "مجلس كانبان جديدة" @@ -20887,7 +20883,7 @@ msgstr "" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "" -#: utils/change_log.py:389 +#: utils/change_log.py:391 msgid "New updates are available" msgstr "تحديثات جديدة متاحة" @@ -20935,11 +20931,11 @@ msgstr "تم إنشاء {0} {1} جديد" msgid "New {0}: {1}" msgstr "جديد {0}: {1}" -#: utils/change_log.py:371 +#: utils/change_log.py:373 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "تتوفر {} إصدارات جديدة للتطبيقات التالية" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:753 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" @@ -21256,11 +21252,11 @@ msgstr "لا يوجد نتائج" msgid "No Results found" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:808 +#: core/doctype/user/user.py:754 msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:341 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -21268,7 +21264,7 @@ msgstr "" msgid "No Suggestions" msgstr "" -#: desk/reportview.py:594 +#: desk/reportview.py:595 msgid "No Tags" msgstr "لا علامات" @@ -21352,7 +21348,7 @@ msgstr "لا يوجد حساب بريد إلكتروني مرتبط بالمست msgid "No failed logs" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:368 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -21423,7 +21419,7 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "لا توجد صلاحية ل '{0} ' {1}" -#: model/db_query.py:927 +#: model/db_query.py:946 msgid "No permission to read {0}" msgstr "ليس هناك إذن لقراءة {0}" @@ -21521,12 +21517,12 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:959 templates/includes/login/login.js:253 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "غير مسموح" -#: templates/includes/login/login.js:260 +#: templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "" @@ -21590,7 +21586,7 @@ msgstr "لم تنشر" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -21638,7 +21634,7 @@ msgstr "ليست صورة مستخدم صالحة." msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "ليس إجراء سير عمل صالح" -#: templates/includes/login/login.js:256 +#: templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "" @@ -21686,7 +21682,7 @@ msgstr "ليس في وضع المطور! يقع في site_config.json أو جع #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:209 handler.py:109 #: public/js/frappe/request.js:157 public/js/frappe/request.js:167 #: public/js/frappe/request.js:172 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 #: website/doctype/web_form/web_form.py:615 website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "غير مسموح به" @@ -22137,7 +22133,7 @@ msgstr "" msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." msgstr "تمت إعادة تعيين سر مكتب المدعي العام. سوف تكون هناك حاجة لإعادة التسجيل على تسجيل الدخول المقبل." -#: templates/includes/login/login.js:363 +#: templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -22271,7 +22267,7 @@ msgstr "خطوة Onboarding" msgid "Onboarding Step Map" msgstr "خريطة خطوة Onboarding" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:269 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" msgstr "" @@ -22360,7 +22356,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "" -#: model/document.py:1075 +#: model/document.py:1082 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -22379,11 +22375,11 @@ msgstr "ضرورية لسجلات جديدة الحقول الإلزامية ف msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "يمكن تعيين {0} واحد فقط على أنه أساسي." -#: desk/reportview.py:336 +#: desk/reportview.py:337 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "" -#: desk/reportview.py:307 +#: desk/reportview.py:308 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "" @@ -22403,7 +22399,7 @@ msgstr "يتم سرد فقط المستخدمين المشاركين في الم msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:292 +#: templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "" @@ -22554,7 +22550,7 @@ msgstr "يجب أن يكون المشغل واحدا من {0}" msgid "Optimize" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.js:89 +#: core/doctype/file/file.js:98 msgid "Optimizing image..." msgstr "" @@ -23272,11 +23268,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: core/doctype/user/user.py:1076 +#: core/doctype/user/user.py:1022 msgid "Password Email Sent" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:455 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Password Reset" msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" @@ -23312,7 +23308,7 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1021 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "تم إرسال إرشادات إعادة تعيين كلمة السر إلى بريدك الإلكتروني" @@ -23324,7 +23320,7 @@ msgstr "" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:871 +#: core/doctype/user/user.py:817 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -23817,7 +23813,7 @@ msgstr "الرجاء إضافة موضوع إلى بريدك الإلكترون msgid "Please add a valid comment." msgstr "الرجاء إضافة تعليق صالح." -#: core/doctype/user/user.py:1058 +#: core/doctype/user/user.py:1004 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "الرجاء اطلب من المشرف التأكد من تسجيلك" @@ -23849,7 +23845,7 @@ msgstr "يرجى التحقق من قيم المرشح المحددة لمخطط msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "يرجى التحقق من قيمة مجموعة "الجلب من" للحقل {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1056 +#: core/doctype/user/user.py:1002 msgid "Please check your email for verification" msgstr "يرجى التحقق من بريدك الالكتروني للتحقق" @@ -23997,7 +23993,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "يرجى التأكد من أن وثائق الاتصال المرجعية غير مرتبطة بشكل دائري." -#: model/document.py:828 +#: model/document.py:835 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "يرجى تحديث للحصول على أحدث وثيقة." @@ -24069,7 +24065,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد مرشح تاريخ صالح" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "يرجى اختيار الأساليب المناسبة" -#: model/db_query.py:1118 +#: model/db_query.py:1137 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "يرجى تحديد عمود واحد على الأقل من {0} إلى التصنيف / المجموعة" @@ -24136,7 +24132,7 @@ msgstr "يرجى إعداد رسالة أولاً" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:406 +#: core/doctype/user/user.py:371 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" @@ -24511,7 +24507,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "السابق هاش" -#: public/js/frappe/form/form.js:2197 +#: public/js/frappe/form/form.js:2216 msgid "Previous Submission" msgstr "" @@ -24950,7 +24946,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "تقدم" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:405 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "مشروع" @@ -25372,7 +25368,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:470 +#: utils/background_jobs.py:490 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "يجب أن تكون قائمة الانتظار واحدة من {0}" @@ -26368,7 +26364,7 @@ msgstr "المرجع" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:323 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" @@ -26422,7 +26418,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "يحديث ..." -#: core/doctype/user/user.py:1020 +#: core/doctype/user/user.py:966 msgid "Registered but disabled" msgstr "سجل لكن المعوقين" @@ -26924,7 +26920,7 @@ msgstr "" msgid "Report limit reached" msgstr "" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:210 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:212 msgid "Report timed out." msgstr "" @@ -26945,7 +26941,7 @@ msgstr "التقرير مع أكثر من 10 أعمدة تبدو أفضل في msgid "Report {0}" msgstr "تقرير {0}" -#: desk/reportview.py:343 +#: desk/reportview.py:344 msgid "Report {0} deleted" msgstr "" @@ -26953,7 +26949,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "تقرير غير مفعلة {0}" -#: desk/reportview.py:320 +#: desk/reportview.py:321 msgid "Report {0} saved" msgstr "" @@ -27638,7 +27634,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "مستوى الصلاحية" -#: core/doctype/user/user.py:351 +#: core/doctype/user/user.py:316 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "" @@ -27854,7 +27850,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:619 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:626 msgid "Row" msgstr "صف" @@ -28069,7 +28065,7 @@ msgstr "SMS إعدادات" msgid "SMS sent to following numbers: {0}" msgstr "رسائل SMS أرسلت الى الارقام التالية: {0}" -#: templates/includes/login/login.js:377 +#: templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -28215,7 +28211,7 @@ msgstr "السبت" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 @@ -28274,7 +28270,7 @@ msgstr "" #: desk/form/save.py:46 model/rename_doc.py:106 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 msgid "Saved" msgstr "حفظ" @@ -28407,7 +28403,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "من المقرر أن ترسل" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:141 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:144 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "تم تحديث التنفيذ المجدول للنص {0}" @@ -28437,7 +28433,7 @@ msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler Status" msgstr "" -#: utils/scheduler.py:202 +#: utils/scheduler.py:208 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" @@ -29318,7 +29314,7 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "إرسال الاستفسارات إلى عنوان البريد الإلكتروني هذا" -#: templates/includes/login/login.js:73 www/login.html:210 +#: templates/includes/login/login.js:68 www/login.html:210 msgid "Send login link" msgstr "" @@ -30072,7 +30068,7 @@ msgstr "اختصارات" #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:86 www/login.html:30 +#: templates/includes/login/login.js:81 www/login.html:30 msgid "Show" msgstr "تبين" @@ -30140,7 +30136,7 @@ msgstr "عرض المستند" msgid "Show Error" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/layout.js:553 +#: public/js/frappe/form/layout.js:561 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "" @@ -30441,7 +30437,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1013 +#: core/doctype/user/user.py:959 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "تم تعطيل الاشتراك" @@ -30567,7 +30563,7 @@ msgctxt "OAuth Provider Settings" msgid "Skip Authorization" msgstr "تجاهل حق الوصول" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:337 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" msgstr "تخطي الخطوة" @@ -30769,7 +30765,7 @@ msgstr "حدث خطأ ما" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "حدث خطأ ما أثناء الجيل المميز. انقر على {0} لإنشاء واحدة جديدة." -#: templates/includes/login/login.js:294 +#: templates/includes/login/login.js:289 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -30886,7 +30882,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Splash Image" msgstr "" -#: desk/reportview.py:382 public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 +#: desk/reportview.py:383 public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 #: templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" msgstr "ر.ت" @@ -30961,11 +30957,11 @@ msgstr "لا يمكن تحديث تنسيق الطباعة القياسية" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "لا يمكن تغيير نمط الطباعة القياسي. الرجاء تكرار التعديل." -#: desk/reportview.py:333 +#: desk/reportview.py:334 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "" -#: desk/reportview.py:304 +#: desk/reportview.py:305 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "" @@ -31546,7 +31542,7 @@ msgid "Submission Queue" msgstr "" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:138 -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:198 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:201 #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:116 #: public/js/frappe/ui/capture.js:307 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:39 @@ -31643,7 +31639,7 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Submit on Creation" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:400 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "أرسل هذا المستند لإكمال هذه الخطوة." @@ -31712,10 +31708,10 @@ msgstr "عنوان فرعي" #: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/form/grid.js:1139 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1142 #: public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: templates/includes/login/login.js:231 templates/includes/login/login.js:237 -#: templates/includes/login/login.js:270 templates/includes/login/login.js:278 +#: templates/includes/login/login.js:226 templates/includes/login/login.js:232 +#: templates/includes/login/login.js:265 templates/includes/login/login.js:273 #: templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:166 msgid "Success" @@ -31841,7 +31837,7 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:728 +#: core/doctype/user/user.py:674 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "اسم المستخدم اقترح: {0}" @@ -32331,11 +32327,11 @@ msgstr "الجدول MultiSelect" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1138 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1141 msgid "Table updated" msgstr "الجدول محدث" -#: model/document.py:1401 +#: model/document.py:1408 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "جدول {0} لا يمكن أن يكون فارغا" @@ -32473,7 +32469,7 @@ msgstr "تحذيرات القالب" msgid "Templates" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:970 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "موقوف مؤقتا" @@ -32597,7 +32593,7 @@ msgstr "" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "تم تعطيل التكرار التلقائي لهذا المستند." -#: public/js/frappe/form/grid.js:1161 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1164 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "تنسيق كسف حساس لحالة الأحرف" @@ -32768,11 +32764,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:930 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:932 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -32903,15 +32899,11 @@ msgstr "" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "يجب أن يكون هناك على الأقل قاعدة إذن واحد." -#: core/doctype/user/user.py:536 -msgid "There should remain at least one System Manager" -msgstr "يجب أن يظل هناك مدير نظام واحد على الأقل" - #: www/error.py:16 msgid "There was an error building this page" msgstr "كان هناك خطأ في بناء هذه الصفحة" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:180 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 msgid "There was an error saving filters" msgstr "كان هناك خطأ في حفظ المرشحات" @@ -32977,7 +32969,7 @@ msgstr "" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "وهذا المجلس كانبان يكون القطاع الخاص" @@ -33041,7 +33033,7 @@ msgstr "" msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "تم تعديل هذا المستند بالفعل ، ولا يمكنك تعديله مرة أخرى" -#: model/document.py:1569 +#: model/document.py:1576 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -33225,7 +33217,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1244 +#: core/doctype/user/user.py:1190 msgid "Throttled" msgstr "مخنوق" @@ -33912,7 +33904,7 @@ msgstr "طلبات كثيرة جدا" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1025 +#: core/doctype/user/user.py:971 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "وقعت الكثير من المستخدمين في الآونة الأخيرة، وذلك هو تعطيل التسجيل. يرجى المحاولة مرة أخرى في ساعة" @@ -34278,7 +34270,7 @@ msgstr "الزناد على الطرق الصحيحة مثل "before_insert msgid "Trim Table" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" msgstr "" @@ -34877,7 +34869,7 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "تحديث القيمة" -#: utils/change_log.py:381 +#: utils/change_log.py:383 msgid "Update from Frappe Cloud" msgstr "" @@ -35543,7 +35535,7 @@ msgstr "يمكن للمستخدم تسجيل الدخول باستخدام مع msgid "User does not exist" msgstr "المستخدم غير موجود" -#: templates/includes/login/login.js:293 +#: templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "" @@ -35577,7 +35569,7 @@ msgstr "" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:541 +#: core/doctype/user/user.py:485 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "المستخدم {0} لا يمكن حذف" @@ -35585,7 +35577,7 @@ msgstr "المستخدم {0} لا يمكن حذف" msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "المستخدم {0} لا يمكن تعطيل" -#: core/doctype/user/user.py:610 +#: core/doctype/user/user.py:556 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "المستخدم {0} لا يمكن إعادة تسمية" @@ -35602,7 +35594,7 @@ msgstr "لا يملك المستخدم {0} حق الوصول إلى النمط msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "طلب المستخدم {0} حذف البيانات" -#: core/doctype/user/user.py:1373 +#: core/doctype/user/user.py:1319 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -35640,7 +35632,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "اسم االمستخدم" -#: core/doctype/user/user.py:695 +#: core/doctype/user/user.py:641 msgid "Username {0} already exists" msgstr "اسم المستخدم {0} موجود بالفعل" @@ -35700,11 +35692,11 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Valid" msgstr "صالح" -#: templates/includes/login/login.js:53 templates/includes/login/login.js:66 +#: templates/includes/login/login.js:48 templates/includes/login/login.js:61 msgid "Valid Login id required." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:40 +#: templates/includes/login/login.js:35 msgid "Valid email and name required" msgstr "" @@ -35822,15 +35814,15 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "قيمة ليتم تعيينها" -#: model/base_document.py:965 model/document.py:675 +#: model/base_document.py:965 model/document.py:682 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "لا يمكن تغير القيمة ل {0}" -#: model/document.py:621 +#: model/document.py:628 msgid "Value cannot be negative for" msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة سالبة لـ" -#: model/document.py:625 +#: model/document.py:632 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة سالبة لـ {0}: {1}" @@ -35901,7 +35893,7 @@ msgstr "رمز التحقق" msgid "Verification Link" msgstr "رابط التحقق" -#: templates/includes/login/login.js:391 +#: templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -35923,7 +35915,7 @@ msgstr "تأكد من" msgid "Verify Password" msgstr "التحقق من كلمة المرور" -#: templates/includes/login/login.js:172 +#: templates/includes/login/login.js:167 msgid "Verifying..." msgstr "" @@ -36713,11 +36705,11 @@ msgstr "" msgid "Welcome Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:398 +#: core/doctype/user/user.py:363 msgid "Welcome email sent" msgstr "رسالة الترحيب تم أرسالها" -#: core/doctype/user/user.py:473 +#: core/doctype/user/user.py:424 msgid "Welcome to {0}" msgstr "أهلا وسهلا بك إلى {0}" @@ -37026,7 +37018,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "" -#: public/js/frappe/router.js:193 +#: public/js/frappe/router.js:179 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -37308,7 +37300,7 @@ msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذا السجل {0} لأنه msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:69 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" msgstr "لا يسمح لك بأنشاء اعمدة" @@ -37348,7 +37340,7 @@ msgstr "أنت غير متصل بالإنترنت. أعد المحاولة بع msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "" -#: www/app.py:23 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى هذه الصفحة." @@ -37401,11 +37393,11 @@ msgstr "" msgid "You can change the retention policy from {0}." msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:199 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:601 +#: core/doctype/user/user.py:543 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "" @@ -37692,7 +37684,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" msgstr "يبدو أنك على ما يرام!" @@ -37747,7 +37739,7 @@ msgstr "اختصاراتك" msgid "Your account has been deleted" msgstr "" -#: auth.py:476 +#: auth.py:487 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "تم قفل حسابك وسيتم استئنافه بعد {0} ثانية" @@ -37842,7 +37834,7 @@ msgstr "_تقرير" msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:105 +#: utils/background_jobs.py:106 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." msgstr "" @@ -37872,7 +37864,7 @@ msgstr "و" msgid "ascending" msgstr "" -#: model/document.py:1372 +#: model/document.py:1379 msgid "beginning with" msgstr "بدء ب" @@ -38127,7 +38119,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "" -#: utils/backups.py:378 +#: utils/backups.py:387 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" @@ -38272,7 +38264,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1371 +#: model/document.py:1378 msgid "none of" msgstr "أيا من" @@ -38332,7 +38324,7 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: model/document.py:1370 +#: model/document.py:1377 msgid "one of" msgstr "واحدة من" @@ -38478,19 +38470,19 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 msgid "since last month" msgstr "منذ اخر شهر" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 msgid "since last week" msgstr "منذ الأسبوع الماضي" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last year" msgstr "منذ السنة الماضية" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:279 msgid "since yesterday" msgstr "منذ البارحة" @@ -39145,7 +39137,7 @@ msgstr "" msgid "{0} items selected" msgstr "{0} العناصر المحددة" -#: core/doctype/user/user.py:1382 +#: core/doctype/user/user.py:1328 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -39178,7 +39170,7 @@ msgstr "قبل {0} دقائق" msgid "{0} months ago" msgstr "قبل {0} أشهر" -#: model/document.py:1626 +#: model/document.py:1633 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} يجب أن يكون بعد {1}" @@ -39589,7 +39581,7 @@ msgstr "" msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" -#: utils/backups.py:445 +#: utils/backups.py:454 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" From cfcc508f8b9cc1085aed777566dbb7ff89852fde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rutwik Hiwalkar Date: Mon, 10 Jun 2024 12:54:40 +0530 Subject: [PATCH 141/159] fix: Append symbol on number card (#26731) - broken by this change https://github.com/frappe/frappe/commit/7695a0d2ec71c3afe4040c5cc1dabd264c61f792 --- frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js b/frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js index 3c5b657a5e..9806900883 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js +++ b/frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js @@ -224,7 +224,8 @@ export default class NumberCardWidget extends Widget { const symbol = number_parts[1] || ""; number_parts[0] = window.convert_old_to_new_number_format(number_parts[0]); const formatted_number = frappe.format(number_parts[0], df, null, doc); - this.formatted_number = $(formatted_number).text() || formatted_number + " " + __(symbol); + this.formatted_number = + ($(formatted_number).text() || formatted_number) + " " + __(symbol); } _generate_common_doc(rows) { From a65c6215e9f524e33dc4fed3514209e89ee5304d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankush Menat Date: Mon, 10 Jun 2024 14:10:43 +0530 Subject: [PATCH 142/159] fix: Email tracking without "use_ssl" (#26718) Everyone uses TLS these days, idk why this config exists. closes https://github.com/frappe/frappe/issues/26717 --- frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py | 7 ++++++- frappe/tests/test_email.py | 5 ----- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py b/frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py index a142845223..bb568b2658 100644 --- a/frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py +++ b/frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py @@ -237,6 +237,7 @@ class SendMailContext: self.sent_to_atleast_one_recipient = any( rec.recipient for rec in self.queue_doc.recipients if rec.is_mail_sent() ) + self.email_account_doc = None def fetch_smtp_server(self): self.email_account_doc = self.queue_doc.get_email_account(raise_error=True) @@ -326,7 +327,11 @@ class SendMailContext: } tracker_url = get_url(f"{email_read_tracker_url}?{get_signed_params(params)}") - elif frappe.conf.use_ssl and self.email_account_doc.track_email_status: + elif ( + self.email_account_doc + and self.email_account_doc.track_email_status + and self.queue_doc.communication + ): tracker_url = f"{get_url()}/api/method/frappe.core.doctype.communication.email.mark_email_as_seen?name={self.queue_doc.communication}" if tracker_url: diff --git a/frappe/tests/test_email.py b/frappe/tests/test_email.py index a481ef18c5..c16ff79839 100644 --- a/frappe/tests/test_email.py +++ b/frappe/tests/test_email.py @@ -119,7 +119,6 @@ class TestEmail(FrappeTestCase): self.assertTrue("CC: test1@example.com" in message) def test_cc_footer(self): - frappe.conf.use_ssl = True # test if sending with cc's makes it into header frappe.sendmail( recipients=["test@example.com"], @@ -151,10 +150,6 @@ class TestEmail(FrappeTestCase): in frappe.safe_decode(frappe.flags.sent_mail) ) - # check for email tracker - self.assertTrue("mark_email_as_seen" in frappe.safe_decode(frappe.flags.sent_mail)) - frappe.conf.use_ssl = False - def test_expose(self): from frappe.utils import set_request from frappe.utils.verified_command import verify_request From 7810a725e130bd2b155539fe3b90a24a69e1a395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 11 Jun 2024 12:56:19 +0530 Subject: [PATCH 143/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 816ba30d2f..7b46b6627f 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 04:36\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:26\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8607,7 +8607,7 @@ msgstr "" #: desk/reportview.py:529 msgid "Deleted all documents successfully" -msgstr "" +msgstr "Tüm belgeler başarıyla silindi" #: desk/reportview.py:507 msgid "Deleting {0}" @@ -9030,7 +9030,7 @@ msgstr "" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Disable signups" -msgstr "" +msgstr "Yeni Kayıtlara İzin Verme" #: core/doctype/user/user_list.js:14 #: public/js/frappe/form/templates/address_list.html:29 @@ -12043,7 +12043,7 @@ msgstr "Raporu Dışarı Aktar: {0}" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:26 msgid "Export Type" -msgstr "" +msgstr "Dışa Aktarma Türü" #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1561 msgid "Export all matching rows?" @@ -20904,7 +20904,7 @@ msgstr "Yeni güncellemeler mevcut" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "New users will have to be manually registered by system managers." -msgstr "" +msgstr "Yeni kullanıcıların sistem yöneticileri tarafından manuel olarak kaydedilmesi gerekecektir." #. Description of the 'Set Value' (Small Text) field in DocType 'Property #. Setter' @@ -24820,7 +24820,7 @@ msgstr "Baskı Genişliği" #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Print Width of the field, if the field is a column in a table" -msgstr "" +msgstr "Alan tablodaki bir sütunsa, alanın Yazdırma Genişliği" #: public/js/frappe/form/form.js:169 msgid "Print document" @@ -25227,7 +25227,7 @@ msgstr "Anlık Bildirim Ayarları" #. Label of a Card Break in the Integrations Workspace #: integrations/workspace/integrations/integrations.json msgid "Push Notifications" -msgstr "" +msgstr "Anlık Bildirimler" #. Label of a Check field in DocType 'Google Calendar' #: integrations/doctype/google_calendar/google_calendar.json @@ -26955,7 +26955,7 @@ msgstr "" #: desk/reportview.py:344 msgid "Report {0} deleted" -msgstr "" +msgstr "{0} Raporu silindi" #: desk/query_report.py:50 msgid "Report {0} is disabled" @@ -27229,7 +27229,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/deleted_document/deleted_document.js:11 #: core/doctype/deleted_document/deleted_document_list.js:48 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Geri Yükle" #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:503 msgid "Restore Original Permissions" @@ -27910,7 +27910,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/data_import/data_import.js:367 msgid "Row {0}" -msgstr "" +msgstr "Satır {0}" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.py:349 msgid "Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields" @@ -28942,11 +28942,11 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:146 msgid "Select Fields To Insert" -msgstr "" +msgstr "Eklenecek Alanları Seçin" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:147 msgid "Select Fields To Update" -msgstr "" +msgstr "Güncellenecek Alanları Seçin" #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:21 msgid "Select Filters" @@ -30363,7 +30363,7 @@ msgstr "" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Show footer on login" -msgstr "" +msgstr "Giriş Sayfasında Altbilgiyi Göster" #. Description of the 'Show Full Form?' (Check) field in DocType 'Onboarding #. Step' @@ -30501,7 +30501,7 @@ msgstr "" #: www/login.html:149 msgid "Signups have been disabled for this website." -msgstr "" +msgstr "Bu web sitesi için kayıtlar devre dışı bırakıldı." #. Description of the 'Unassign Condition' (Code) field in DocType 'Assignment #. Rule' From 9f653880e8d33ad2eea08e2f4e81fe4084af6cf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 11 Jun 2024 12:56:22 +0530 Subject: [PATCH 144/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 242c04e9e2..fc7d35c880 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 06:14\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:26\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12584,52 +12584,52 @@ msgstr "نام فیلد {0} محدود شده است" #: public/js/frappe/list/list_settings.js:132 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:111 msgid "Fields" -msgstr "زمینه های" +msgstr "فیلدها" #. Label of a Section Break field in DocType 'Customize Form' #. Label of a Table field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Fields" -msgstr "زمینه های" +msgstr "فیلدها" #. Label of a Table field in DocType 'DocType' #. Label of a Section Break field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Fields" -msgstr "زمینه های" +msgstr "فیلدها" #. Label of a Table field in DocType 'DocType Layout' #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json msgctxt "DocType Layout" msgid "Fields" -msgstr "زمینه های" +msgstr "فیلدها" #. Label of a Code field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json msgctxt "Kanban Board" msgid "Fields" -msgstr "زمینه های" +msgstr "فیلدها" #. Label of a HTML field in DocType 'List View Settings' #. Label of a Code field in DocType 'List View Settings' #: desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgctxt "List View Settings" msgid "Fields" -msgstr "زمینه های" +msgstr "فیلدها" #. Label of a Small Text field in DocType 'Personal Data Deletion Step' #: website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json msgctxt "Personal Data Deletion Step" msgid "Fields" -msgstr "زمینه های" +msgstr "فیلدها" #. Label of a Table field in DocType 'Web Template' #: website/doctype/web_template/web_template.json msgctxt "Web Template" msgid "Fields" -msgstr "زمینه های" +msgstr "فیلدها" #. Label of a HTML field in DocType 'Data Export' #: core/doctype/data_export/data_export.json @@ -30045,7 +30045,7 @@ msgstr "آدرس حمل و نقل" #: contacts/doctype/address/address.json msgctxt "Address" msgid "Shop" -msgstr "خرید کنید" +msgstr "فروشگاه" #. Label of a Data field in DocType 'Blogger' #: website/doctype/blogger/blogger.json From eed1f1a6fed3b57c002b2917ecd51c97322637de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Wed, 12 Jun 2024 13:28:42 +0530 Subject: [PATCH 145/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 420 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 230 insertions(+), 190 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 7b46b6627f..7ee16f46c7 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:26\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-12 07:58\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -297,7 +297,44 @@ msgid "
\n" " \n" "
\n" "
\n" -msgstr "" +msgstr "
\n" +" Kutudaki Seri listesini düzenleyin. Kurallar:\n" +"
    \n" +"
  • Her Seri Öneki yeni bir satırda.
  • \n" +"
  • İzin verilen özel karakterler \"/\" ve \"-\" dir
  • \n" +"
  • \n" +" İsteğe bağlı olarak, nokta (.)\n" +" ve ardından karma (#) kullanarak serideki basamak sayısını ayarlayın. Örneğin, \".####\",\n" +" serisinin dört basamaklı olacağı anlamına gelir. Varsayılan değer beş basamaktır.\n" +"
  • \n" +"
  • \n" +" Değişkenleri seri adında (.) noktalarının arasına\n" +" koyarak da kullanabilirsiniz\n" +"
    \n" +" Desteklenen Değişkenler:\n" +"
      \n" +"
    • .YYYY. - 4 basamaklı yıl
    • \n" +"
    • .YY. - 2 basamaklı yıl
    • \n" +"
    • .MM. - Ay
    • \n" +"
    • .DD. - Ayın günü
    • \n" +"
    • .WW. - Yılın haftası
    • \n" +"
    • .FY. - Mali Yıl
    • \n" +"
    • \n" +" .{fieldname}. - belgedeki alan adı, örneğin\n" +" branch\n" +"
    • \n" +"
    \n" +"
  • \n" +"
\n" +" Örnekler:\n" +"
    \n" +"
  • URN-
  • \n" +"
  • URN-10-
  • \n" +"
  • URNT-
  • \n" +"
  • URN-.YYYY.-.{branch}.-.MM.-.####
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" #. Content of the 'Custom HTML Help' (HTML) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -2203,7 +2240,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json msgid "Amended Document Naming Settings" -msgstr "" +msgstr "Belge İsimlendirme Ayarları" #. Label of a Section Break field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -2236,7 +2273,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.py:207 msgid "Amendment naming rules updated." -msgstr "" +msgstr "İsimlendirme kuralları güncellendi." #: public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:322 msgid "An error occurred while setting Session Defaults" @@ -5124,7 +5161,8 @@ msgstr "Kullanıcı Değiştir" msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Change the starting / current sequence number of an existing series.
\n\n" "Warning: Incorrectly updating counters can prevent documents from getting created. " -msgstr "" +msgstr "Mevcut bir serinin başlangıç / mevcut isimlendirme serisini değiştirin.
\n\n" +"Uyarı: Sayaçların yanlış güncellenmesi belgelerin oluşturulmasını engelleyebilir." #. Name of a DocType #: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json @@ -5284,7 +5322,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıyı kaydetmeden önce bir seri seçmeye zorlamak istiyorsanız bunu işaretleyin. Bunu işaretlerseniz varsayılan olmayacaktır." #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:20 msgid "Checking broken links..." @@ -5303,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "Checking this will hide custom doctypes and reports cards in Links section" -msgstr "" +msgstr "Bunu işaretlerseniz Bağlantılar bölümünde DocType ve Rapor Kartlarını gizleyecektir" #: website/doctype/web_page/web_page.js:78 msgid "Checking this will publish the page on your website and it'll be visible to everyone." @@ -5559,38 +5597,38 @@ msgstr "" #: custom/doctype/client_script/client_script.json #: website/doctype/web_page/web_page.js:103 msgid "Client Script" -msgstr "" +msgstr "İstemci Komut Dosyası" #. Label of a Link in the Build Workspace #. Label of a shortcut in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Client Script" msgid "Client Script" -msgstr "" +msgstr "İstemci Komut Dosyası" #. Linked DocType in DocType's connections #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Client Script" -msgstr "" +msgstr "İstemci Komut Dosyası" #. Label of a Code field in DocType 'DocType Layout' #: custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.json msgctxt "DocType Layout" msgid "Client Script" -msgstr "" +msgstr "İstemci Komut Dosyası" #. Linked DocType in Module Def's connections #: core/doctype/module_def/module_def.json msgctxt "Module Def" msgid "Client Script" -msgstr "" +msgstr "İstemci Komut Dosyası" #. Label of a Code field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Client Script" -msgstr "" +msgstr "İstemci Komut Dosyası" #. Label of a Password field in DocType 'Connected App' #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json @@ -6340,7 +6378,9 @@ msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Configure how amended documents will be named.
\n\n" "Default behaviour is to follow an amend counter which adds a number to the end of the original name indicating the amended version.
\n\n" "Default Naming will make the amended document to behave same as new documents." -msgstr "" +msgstr "Değiştirilen belgelerin nasıl isimlendirileceğini yapılandırın.
\n\n" +"Varsayılan davranış, orijinal adın sonuna değiştirilmiş sürümü belirten bir sayı ekleyen bir değişiklik sayacını takip etmektir.
\n\n" +"Varsayılan İsimlendirme, değiştirilen belgenin yeni belgelerle aynı şekilde davranmasını sağlayacaktır." #. Description of a DocType #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -6539,7 +6579,7 @@ msgstr "İletişim Ayarları" #: website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." -msgstr "" +msgstr "Her biri yeni bir satırda veya virgülle ayrılmış \"Satış Sorgusu, Destek Sorgusu\" gibi iletişim seçenekleri." #: utils/change_log.py:360 msgid "Contains {0} security fix" @@ -6619,7 +6659,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/file/file.json msgctxt "File" msgid "Content Hash" -msgstr "" +msgstr "Hash Doğrulaması" #. Label of a Select field in DocType 'Blog Post' #: website/doctype/blog_post/blog_post.json @@ -7010,19 +7050,19 @@ msgstr "İş Akışı Oluşturucu'yu kullanarak iş akışınızı görsel olara #: public/js/frappe/views/file/file_view.js:337 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Oluşturdu" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json msgctxt "Comment" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Oluşturdu" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Oluşturdu" #. Label of a Datetime field in DocType 'Submission Queue' #: core/doctype/submission_queue/submission_queue.json @@ -7033,7 +7073,7 @@ msgstr "" #: model/meta.py:51 public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:73 #: public/js/frappe/model/meta.js:203 public/js/frappe/model/model.js:123 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Oluşturan" #: workflow/doctype/workflow/workflow.py:65 msgid "Created Custom Field {0} in {1}" @@ -7058,7 +7098,7 @@ msgstr "" #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.json msgctxt "Energy Point Log" msgid "Criticism" -msgstr "" +msgstr "Önemli" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:66 msgid "Criticize" @@ -8298,14 +8338,14 @@ msgstr "Varsayılan Antetli Kağıt" #: core/doctype/amended_document_naming_settings/amended_document_naming_settings.json msgctxt "Amended Document Naming Settings" msgid "Default Naming" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan İsimlendirme" #. Option for the 'Default Amendment Naming' (Select) field in DocType #. 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Default Naming" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan İsimlendirme" #: email/doctype/email_account/email_account.py:209 msgid "Default Outgoing" @@ -8554,7 +8594,7 @@ msgstr "{0} girişi kalıcı olarak silinsin mi?" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1937 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" -msgstr "" +msgstr "{0} öğesini kalıcı olarak sil?" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json @@ -8932,7 +8972,7 @@ msgstr "Bu belgenin bulunabileceği farklı \"Durumlar\". \"Açık\", \"Onay Bek #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgctxt "Document Naming Rule" msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Rakamlar" #. Label of a Select field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -9024,7 +9064,7 @@ msgstr "Sistem Güncelleme Bildirimini Devre Dışı Bırak" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Disable Username/Password Login" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Adı/Şifre Girişini Devre Dışı Bırak" #. Label of a Check field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -9122,12 +9162,12 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:513 #: public/js/frappe/web_form/web_form.js:187 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Vazgeç" #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:41 msgctxt "Button in web form" msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Vazgeç" #: public/js/frappe/form/form.js:839 msgid "Discard {0}" @@ -9172,13 +9212,13 @@ msgstr "" #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Görünüm" #. Label of a Section Break field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Görünüm" #. Label of a Code field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json @@ -9368,13 +9408,13 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: core/doctype/doctype_action/doctype_action.json msgid "DocType Action" -msgstr "" +msgstr "DocType Aksiyonu" #. Option for the 'Applied On' (Select) field in DocType 'Property Setter' #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgctxt "Property Setter" msgid "DocType Action" -msgstr "" +msgstr "DocType Aksiyonu" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #. Label of a Select field in DocType 'Server Script' @@ -9423,7 +9463,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "DocType View" -msgstr "" +msgstr "DocType Görünümü" #: core/doctype/doctype/doctype.py:649 msgid "DocType can not be merged" @@ -9506,37 +9546,37 @@ msgstr "" #: core/doctype/audit_trail/audit_trail.json msgctxt "Audit Trail" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Belge" #. Option for the 'Show in Module Section' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Belge" #. Label of a Data field in DocType 'Milestone' #: automation/doctype/milestone/milestone.json msgctxt "Milestone" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Belge" #. Label of a Link field in DocType 'Notification Subscribed Document' #: desk/doctype/notification_subscribed_document/notification_subscribed_document.json msgctxt "Notification Subscribed Document" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Belge" #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Permission Inspector' #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgctxt "Permission Inspector" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Belge" #. Label of a Section Break field in DocType 'Customize Form' #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Document Actions" -msgstr "" +msgstr "Belge Eylemleri" #. Name of a DocType #: email/doctype/document_follow/document_follow.json @@ -13305,7 +13345,7 @@ msgstr "" #: email/doctype/email_account/email_account.json msgctxt "Email Account" msgid "Footer Content" -msgstr "" +msgstr "Footer İçeriği" #. Label of a Section Break field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -13389,7 +13429,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:568 msgid "For Example: {} Open" -msgstr "" +msgstr "Örnek: {} Aktif" #. Description of the 'Options' (Small Text) field in DocType 'Customize Form #. Field' @@ -17440,7 +17480,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" -msgstr "" +msgstr "Kanban Ayarları" #. Description of a DocType #: core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -17505,7 +17545,7 @@ msgstr "" #: website/doctype/help_article/templates/help_article_list.html:11 #: website/workspace/website/website.json msgid "Knowledge Base" -msgstr "" +msgstr "Bilgi Merkezi" #. Name of a role #: website/doctype/help_article/help_article.json @@ -17642,13 +17682,13 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json msgid "LDAP Settings" -msgstr "" +msgstr "LDAP Ayarları" #. Label of a Link in the Integrations Workspace #: integrations/workspace/integrations/integrations.json msgctxt "LDAP Settings" msgid "LDAP Settings" -msgstr "" +msgstr "LDAP Ayarları" #. Label of a Section Break field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -17821,7 +17861,7 @@ msgstr "" #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Label and Type" -msgstr "" +msgstr "Etiket ve Tür" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.py:143 msgid "Label is mandatory" @@ -17831,7 +17871,7 @@ msgstr "" #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Landing Page" -msgstr "" +msgstr "Giriş Sayfası" #: public/js/frappe/form/print_utils.js:28 msgid "Landscape" @@ -17980,45 +18020,45 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json msgctxt "Google Contacts" msgid "Last Sync On" -msgstr "" +msgstr "Son Senkronizasyon" #. Label of a Datetime field in DocType 'Dashboard Chart' #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Last Synced On" -msgstr "" +msgstr "Son Senkronizasyon" #: model/meta.py:50 public/js/frappe/model/meta.js:202 #: public/js/frappe/model/model.js:130 msgid "Last Updated By" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleyen" #: model/meta.py:49 public/js/frappe/model/meta.js:201 #: public/js/frappe/model/model.js:126 msgid "Last Updated On" -msgstr "" +msgstr "Son Güncelleme Zamanı" #. Label of a Link field in DocType 'Assignment Rule' #: automation/doctype/assignment_rule/assignment_rule.json msgctxt "Assignment Rule" msgid "Last User" -msgstr "" +msgstr "Son Kullanıcı" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Last Week" -msgstr "" +msgstr "Geçen Hafta" #. Option for the 'Timespan' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Last Year" -msgstr "" +msgstr "Geçen Yıl" #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:698 msgid "Last synced {0}" -msgstr "" +msgstr "Son sekronizasyon {0}" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 msgid "Layout Reset" @@ -18271,13 +18311,13 @@ msgstr "" #: www/attribution.html:36 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisans" #. Label of a Markdown Editor field in DocType 'Package' #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisans" #. Label of a Select field in DocType 'Package' #: core/doctype/package/package.json @@ -18289,7 +18329,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Açık" #. Option for the 'Color' (Select) field in DocType 'DocType State' #: core/doctype/doctype_state/doctype_state.json @@ -18315,19 +18355,19 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/filters/filter.js:18 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Benzer" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Comment' #: core/doctype/comment/comment.json msgctxt "Comment" msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Benzer" #. Option for the 'Comment Type' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Benzer" #. Label of a Int field in DocType 'Blog Settings' #: website/doctype/blog_settings/blog_settings.json @@ -18347,12 +18387,12 @@ msgstr "" #: desk/like.py:91 msgid "Liked" -msgstr "" +msgstr "Beğendi" #: model/meta.py:53 public/js/frappe/model/meta.js:205 #: public/js/frappe/model/model.js:134 msgid "Liked By" -msgstr "" +msgstr "Beğenen" #. Label of a Int field in DocType 'Help Article' #: website/doctype/help_article/help_article.json @@ -18370,13 +18410,13 @@ msgstr "" #: integrations/doctype/dropbox_settings/dropbox_settings.json msgctxt "Dropbox Settings" msgid "Limit Number of DB Backups" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme Sayısını Sınırla" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Çizgi" #. Label of a Long Text field in DocType 'Changelog Feed' #: desk/doctype/changelog_feed/changelog_feed.json @@ -18448,7 +18488,7 @@ msgstr "Bağlantı" #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "Link Cards" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı Kartları" #. Label of a Int field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json @@ -18466,25 +18506,25 @@ msgstr "" #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" msgid "Link DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType Bağlantısı" #. Label of a Link field in DocType 'Communication Link' #: core/doctype/communication_link/communication_link.json msgctxt "Communication Link" msgid "Link DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType Bağlantısı" #. Label of a Link field in DocType 'DocType Link' #: core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgctxt "DocType Link" msgid "Link DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType Bağlantısı" #. Label of a Link field in DocType 'Dynamic Link' #: core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgctxt "Dynamic Link" msgid "Link Document Type" -msgstr "" +msgstr "Belge Bağlantısı Türü" #: website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.py:402 #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:197 @@ -18501,7 +18541,7 @@ msgstr "Bağlantı Alanı Sonuç Limiti" #: core/doctype/doctype_link/doctype_link.json msgctxt "DocType Link" msgid "Link Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Alan Bağlantısı" #. Label of a JSON field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -18531,43 +18571,43 @@ msgstr "" #: core/doctype/activity_log/activity_log.json msgctxt "Activity Log" msgid "Link Name" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı İsmi" #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Communication Link' #: core/doctype/communication_link/communication_link.json msgctxt "Communication Link" msgid "Link Name" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı İsmi" #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Dynamic Link' #: core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgctxt "Dynamic Link" msgid "Link Name" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı İsmi" #. Label of a Read Only field in DocType 'Communication Link' #: core/doctype/communication_link/communication_link.json msgctxt "Communication Link" msgid "Link Title" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı Başlığı" #. Label of a Read Only field in DocType 'Dynamic Link' #: core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json msgctxt "Dynamic Link" msgid "Link Title" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı Başlığı" #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Workspace Link' #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Link To" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı" #. Label of a Dynamic Link field in DocType 'Workspace Shortcut' #: desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json msgctxt "Workspace Shortcut" msgid "Link To" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:358 msgid "Link To in Row" @@ -18577,7 +18617,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Link Type" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı Türü" #: public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:354 msgid "Link Type in Row" @@ -19454,7 +19494,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: core/doctype/file/file.py:318 msgid "Maximum Attachment Limit of {0} has been reached for {1} {2}." @@ -19464,7 +19504,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/list_view_settings/list_view_settings.json msgctxt "List View Settings" msgid "Maximum Number of Fields" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Alan Sayısı" #. Label of a Int field in DocType 'Energy Point Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json @@ -19490,7 +19530,7 @@ msgstr "İzin verilen en fazla satır sayısı {0}" #: public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:221 msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Kendim" #: core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:14 msgid "Meaning of Submit, Cancel, Amend" @@ -19554,11 +19594,11 @@ msgstr "" #: desk/doctype/notification_settings/notification_settings.json msgctxt "Notification Settings" msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Alıntılar" #: public/js/frappe/ui/page.html:40 public/js/frappe/ui/page.js:155 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menü" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:222 public/js/frappe/model/model.js:734 msgid "Merge with existing" @@ -19670,13 +19710,13 @@ msgstr "Mesaj Örnekleri" #: core/doctype/communication/communication.json msgctxt "Communication" msgid "Message ID" -msgstr "" +msgstr "Mesaj ID" #. Label of a Small Text field in DocType 'Email Queue' #: email/doctype/email_queue/email_queue.json msgctxt "Email Queue" msgid "Message ID" -msgstr "" +msgstr "Mesaj ID" #. Label of a Data field in DocType 'SMS Settings' #: core/doctype/sms_settings/sms_settings.json @@ -19762,19 +19802,19 @@ msgstr "" #: website/doctype/blog_post/blog_post.json msgctxt "Blog Post" msgid "Meta Tags" -msgstr "" +msgstr "Meta Etiketleri" #. Label of a Section Break field in DocType 'Web Page' #: website/doctype/web_page/web_page.json msgctxt "Web Page" msgid "Meta Tags" -msgstr "" +msgstr "Meta Etiketleri" #. Label of a Table field in DocType 'Website Route Meta' #: website/doctype/website_route_meta/website_route_meta.json msgctxt "Website Route Meta" msgid "Meta Tags" -msgstr "" +msgstr "Meta Etiketleri" #: website/doctype/web_page/web_page.js:117 msgid "Meta Title" @@ -19886,7 +19926,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/system_settings/system_settings.json msgctxt "System Settings" msgid "Minimum Password Score" -msgstr "" +msgstr "Minimum Şifre Puanı" #. Label of a Int field in DocType 'Package Release' #: core/doctype/package_release/package_release.json @@ -19912,7 +19952,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/save.js:131 msgid "Missing Fields" -msgstr "" +msgstr "Eksik Alanlar" #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.py:129 msgid "Missing Filters Required" @@ -19972,115 +20012,115 @@ msgstr "" #: core/doctype/doctype/doctype_list.js:30 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Data field in DocType 'Block Module' #: core/doctype/block_module/block_module.json msgctxt "Block Module" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Dashboard' #: desk/doctype/dashboard/dashboard.json msgctxt "Dashboard" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Dashboard Chart' #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Dashboard Chart Source' #: desk/doctype/dashboard_chart_source/dashboard_chart_source.json msgctxt "Dashboard Chart Source" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Form Tour' #: desk/doctype/form_tour/form_tour.json msgctxt "Form Tour" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Module Onboarding' #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgctxt "Module Onboarding" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json msgctxt "Notification" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Number Card' #: desk/doctype/number_card/number_card.json msgctxt "Number Card" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Page' #: core/doctype/page/page.json msgctxt "Page" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json msgctxt "Print Format" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Print Format Field Template' #: printing/doctype/print_format_field_template/print_format_field_template.json msgctxt "Print Format Field Template" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Report' #: core/doctype/report/report.json msgctxt "Report" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'User Type Module' #: core/doctype/user_type_module/user_type_module.json msgctxt "User Type Module" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Web Form' #: website/doctype/web_form/web_form.json msgctxt "Web Form" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Web Template' #: website/doctype/web_template/web_template.json msgctxt "Web Template" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Website Theme' #: website/doctype/website_theme/website_theme.json msgctxt "Website Theme" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modül" #. Label of a Link field in DocType 'Client Script' #: custom/doctype/client_script/client_script.json @@ -20115,19 +20155,19 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: core/doctype/module_def/module_def.json msgid "Module Def" -msgstr "" +msgstr "Modül Tanımı" #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Module Def" msgid "Module Def" -msgstr "" +msgstr "Modül Tanımı" #. Linked DocType in Package's connections #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "Module Def" -msgstr "" +msgstr "Modül Tanımı" #. Label of a HTML field in DocType 'Module Profile' #: core/doctype/module_profile/module_profile.json @@ -20139,41 +20179,41 @@ msgstr "" #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.json msgctxt "Desktop Icon" msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Modül İsmi" #. Label of a Data field in DocType 'Module Def' #: core/doctype/module_def/module_def.json msgctxt "Module Def" msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Modül İsmi" #. Name of a DocType #: desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.json msgid "Module Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Modül Tanıtımı" #. Label of a Link in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Module Onboarding" msgid "Module Onboarding" -msgstr "" +msgstr "Modül Tanıtımı" #. Name of a DocType #: core/doctype/module_profile/module_profile.json msgid "Module Profile" -msgstr "" +msgstr "Modül Profili" #. Label of a Link in the Users Workspace #: core/workspace/users/users.json msgctxt "Module Profile" msgid "Module Profile" -msgstr "" +msgstr "Modül Profili" #. Label of a Link field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Module Profile" -msgstr "" +msgstr "Modül Profili" #. Label of a Data field in DocType 'Module Profile' #: core/doctype/module_profile/module_profile.json @@ -20196,13 +20236,13 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Modüller" #. Group in Package's connections #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Modüller" #. Label of a HTML field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -20383,7 +20423,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/sort_selector.js:193 msgid "Most Used" -msgstr "" +msgstr "En Çok Kullanılan" #: utils/password.py:64 msgid "Most probably your password is too long." @@ -20398,7 +20438,7 @@ msgstr "Taşı" #: public/js/frappe/form/grid_row.js:190 msgid "Move To" -msgstr "" +msgstr "Taşı" #: core/doctype/communication/communication.js:104 msgid "Move To Trash" @@ -20422,7 +20462,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/grid_row.js:165 msgid "Move to Row Number" -msgstr "" +msgstr "Taşınacak Satır Numarası" #. Description of the 'Next on Click' (Check) field in DocType 'Form Tour Step' #: desk/doctype/form_tour_step/form_tour_step.json @@ -20485,26 +20525,26 @@ msgstr "" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Mute Sounds" -msgstr "" +msgstr "Sistem Seslerini Kapat" #: templates/includes/web_sidebar.html:41 #: website/doctype/web_form/web_form.py:400 #: website/doctype/website_settings/website_settings.py:181 www/list.py:21 #: www/me.html:4 www/me.html:8 www/update_password.py:10 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Hesabım" #. Label of a standard navbar item #. Type: Route #: hooks.py msgid "My Profile" -msgstr "" +msgstr "Profilim" #. Label of a standard navbar item #. Type: Action #: hooks.py msgid "My Settings" -msgstr "" +msgstr "Ayarlarım" #. Option for the 'Database Engine' (Select) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -20587,19 +20627,19 @@ msgstr "" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Naming" -msgstr "" +msgstr "İsimlendirme" #. Label of a Section Break field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Naming" -msgstr "" +msgstr "İsimlendirme" #. Label of a Section Break field in DocType 'Document Naming Rule' #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgctxt "Document Naming Rule" msgid "Naming" -msgstr "" +msgstr "İsimlendirme" #. Description of the 'Auto Name' (Data) field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -20621,13 +20661,13 @@ msgstr "" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Naming Rule" -msgstr "" +msgstr "İsimlendirme Kuralı" #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Naming Rule" -msgstr "" +msgstr "İsimlendirme Kuralı" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json @@ -20643,19 +20683,19 @@ msgstr "" #: website/doctype/web_template/web_template.json msgctxt "Web Template" msgid "Navbar" -msgstr "" +msgstr "Gezinti Çubuğu" #. Label of a Section Break field in DocType 'Website Settings' #. Label of a Tab Break field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json msgctxt "Website Settings" msgid "Navbar" -msgstr "" +msgstr "Gezinti Çubuğu" #. Name of a DocType #: core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Navbar Item" -msgstr "" +msgstr "Gezinti Çubuğu Öğesi" #. Name of a DocType #: core/doctype/navbar_settings/navbar_settings.json @@ -20683,7 +20723,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/ui/keyboard.js:214 msgid "Navigate Home" -msgstr "" +msgstr "Ana Sayfaya Git" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1161 msgctxt "Description of a list view shortcut" @@ -21200,7 +21240,7 @@ msgstr "" #: desk/page/leaderboard/leaderboard.js:282 msgid "No Items Found" -msgstr "" +msgstr "Veri Bulunamadı" #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.py:362 msgid "No LDAP User found for email: {0}" @@ -21258,19 +21298,19 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/form/link_selector.js:135 msgid "No Results" -msgstr "" +msgstr "Sonuç Yok" #: public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:51 msgid "No Results found" -msgstr "" +msgstr "Uygun Sonuç Bulunamadı" #: core/doctype/user/user.py:754 msgid "No Roles Specified" -msgstr "" +msgstr "Rol Belirlenmedi" #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" -msgstr "" +msgstr "Seçim Alanı Bulunamadı" #: core/doctype/recorder/recorder.py:187 msgid "No Suggestions" @@ -21278,7 +21318,7 @@ msgstr "" #: desk/reportview.py:595 msgid "No Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiket Yok" #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:435 msgid "No Upcoming Events" @@ -21999,7 +22039,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json msgctxt "Dashboard Chart" msgid "Number of Groups" -msgstr "" +msgstr "Grup Sayısı" #. Label of a Int field in DocType 'Recorder' #: core/doctype/recorder/recorder.json @@ -22250,7 +22290,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/workspace_link/workspace_link.json msgctxt "Workspace Link" msgid "Onboard" -msgstr "" +msgstr "Modül Tanıtımı" #. Name of a DocType #: desk/doctype/onboarding_permission/onboarding_permission.json @@ -24267,13 +24307,13 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: website/doctype/portal_settings/portal_settings.json msgid "Portal Settings" -msgstr "" +msgstr "Portal Ayarları" #. Label of a Link in the Website Workspace #: website/workspace/website/website.json msgctxt "Portal Settings" msgid "Portal Settings" -msgstr "" +msgstr "Portal Ayarları" #: public/js/frappe/form/print_utils.js:29 msgid "Portrait" @@ -24333,25 +24373,25 @@ msgstr "" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Kesinlik" #. Label of a Select field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Kesinlik" #. Label of a Select field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Kesinlik" #. Label of a Select field in DocType 'Web Form Field' #: website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgctxt "Web Form Field" msgid "Precision" -msgstr "" +msgstr "Kesinlik" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1367 msgid "Precision should be between 1 and 6" @@ -24377,29 +24417,29 @@ msgstr "" #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgctxt "Document Naming Rule" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Ön Ek" #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Ön Ek" #. Name of a DocType #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "Hazır Rapor" #. Label of a Check field in DocType 'Report' #: core/doctype/report/report.json msgctxt "Report" msgid "Prepared Report" -msgstr "" +msgstr "Hazır Rapor" #. Name of a role #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json msgid "Prepared Report User" -msgstr "" +msgstr "Hazır Rapor Kullanıcısı" #: desk/query_report.py:298 msgid "Prepared report render failed" @@ -24485,13 +24525,13 @@ msgstr "" #: public/js/form_builder/form_builder.bundle.js:83 msgid "Preview Mode" -msgstr "" +msgstr "Önizleme Modu" #. Label of a Text field in DocType 'Document Naming Settings' #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Preview of generated names" -msgstr "" +msgstr "İsimlendirme serileri bu şekilde gözükecek" #: email/doctype/email_group/email_group.js:90 msgid "Preview:" @@ -24502,16 +24542,16 @@ msgstr "" #: templates/includes/slideshow.html:34 #: website/web_template/slideshow/slideshow.html:40 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Önceki" #: public/js/frappe/ui/slides.js:351 msgctxt "Go to previous slide" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Önceki" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:289 msgid "Previous Document" -msgstr "" +msgstr "Önceki Belge" #. Label of a Small Text field in DocType 'Transaction Log' #: core/doctype/transaction_log/transaction_log.json @@ -24707,37 +24747,37 @@ msgstr "Baskı Başlığı" #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Print Hide" -msgstr "" +msgstr "Yazdırmayı Gizle" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Print Hide" -msgstr "" +msgstr "Yazdırmayı Gizle" #. Label of a Check field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Print Hide" -msgstr "" +msgstr "Yazdırmayı Gizle" #. Label of a Check field in DocType 'Custom Field' #: custom/doctype/custom_field/custom_field.json msgctxt "Custom Field" msgid "Print Hide If No Value" -msgstr "" +msgstr "Değer Yoksa Yazdırmayı Gizle" #. Label of a Check field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json msgctxt "Customize Form Field" msgid "Print Hide If No Value" -msgstr "" +msgstr "Değer Yoksa Yazdırmayı Gizle" #. Label of a Check field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "Print Hide If No Value" -msgstr "" +msgstr "Değer Yoksa Yazdırmayı Gizle" #: public/js/frappe/views/communication.js:156 msgid "Print Language" @@ -24824,7 +24864,7 @@ msgstr "Alan tablodaki bir sütunsa, alanın Yazdırma Genişliği" #: public/js/frappe/form/form.js:169 msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Belgeyi Yazdır" #. Label of a Check field in DocType 'Print Settings' #: printing/doctype/print_settings/print_settings.json @@ -24899,25 +24939,25 @@ msgstr "Öncelik" #: desk/doctype/note/note_list.js:8 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Özel" #. Label of a Check field in DocType 'Custom HTML Block' #: desk/doctype/custom_html_block/custom_html_block.json msgctxt "Custom HTML Block" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Özel" #. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgctxt "Event" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Özel" #. Label of a Check field in DocType 'Kanban Board' #: desk/doctype/kanban_board/kanban_board.json msgctxt "Kanban Board" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Özel" #. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -24946,7 +24986,7 @@ msgstr "" #: email/doctype/email_queue/email_queue.py:429 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "İşleniyor ..." #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json @@ -24966,13 +25006,13 @@ msgstr "Proje" #: core/doctype/version/version_view.html:37 #: core/doctype/version/version_view.html:74 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Özellik" #. Label of a Data field in DocType 'Property Setter' #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgctxt "Property Setter" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Özellik" #. Label of a Section Break field in DocType 'Customize Form Field' #: custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json @@ -24989,13 +25029,13 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json msgid "Property Setter" -msgstr "" +msgstr "Özellik Belirleyici" #. Linked DocType in Module Def's connections #: core/doctype/module_def/module_def.json msgctxt "Module Def" msgid "Property Setter" -msgstr "" +msgstr "Özellik Belirleyici" #. Description of a DocType #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json @@ -25044,25 +25084,25 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:952 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:1198 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Herkese Açık" #. Option for the 'Event Type' (Select) field in DocType 'Event' #: desk/doctype/event/event.json msgctxt "Event" msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Herkese Açık" #. Label of a Check field in DocType 'Note' #: desk/doctype/note/note.json msgctxt "Note" msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Herkese Açık" #. Label of a Check field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json msgctxt "Workspace" msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Herkese Açık" #. Label of a Float field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -25073,13 +25113,13 @@ msgstr "" #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Yayınla" #. Label of a Check field in DocType 'Package Release' #: core/doctype/package_release/package_release.json msgctxt "Package Release" msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Yayınla" #. Label of a Section Break field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json @@ -25753,7 +25793,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/package/package.json msgctxt "Package" msgid "Readme" -msgstr "" +msgstr "Beni oku" #. Label of a Section Break field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -26466,7 +26506,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/package_release/package_release.json msgctxt "Package Release" msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Sürüm Notları" #: core/doctype/communication/communication.js:48 #: core/doctype/communication/communication.js:159 @@ -31005,7 +31045,7 @@ msgstr "" #: templates/emails/energy_points_summary.html:33 msgid "Standings" -msgstr "" +msgstr "Sıralamalar" #: core/doctype/server_script/server_script_list.js:20 msgid "Star us on GitHub" @@ -34820,7 +34860,7 @@ msgstr "Güncelle" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Update Amendment Naming" -msgstr "" +msgstr "Değiştirilen Serileri Güncelle" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:607 msgid "Update Details" @@ -38960,7 +39000,7 @@ msgstr "" #: templates/emails/energy_points_summary.html:8 msgid "{0} gained {1} points" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} puan kazandı" #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.py:122 msgid "{0} gained {1} points for {2} {3}" @@ -38968,7 +39008,7 @@ msgstr "" #: templates/emails/energy_points_summary.html:23 msgid "{0} gave {1} points" -msgstr "" +msgstr "{0} {1} puan verdi" #: public/js/frappe/utils/pretty_date.js:29 msgid "{0} h" From be79d314edc4211a37439f1cae126b4cf9e54fba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Wed, 12 Jun 2024 13:28:46 +0530 Subject: [PATCH 146/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index fc7d35c880..803afa50b9 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:26\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-12 07:58\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23158,7 +23158,7 @@ msgstr "برچسب والد" #: core/doctype/doctype/doctype.py:1164 msgid "Parent Missing" -msgstr "پدر و مادر گم شده است" +msgstr "والد گم شده است" #. Label of a Data field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json @@ -37918,7 +37918,7 @@ msgstr "نظر داد" #: core/doctype/permission_inspector/permission_inspector.json msgctxt "Permission Inspector" msgid "create" -msgstr "ايجاد كردن" +msgstr "ایجاد كردن" #. Option for the 'Indicator Color' (Select) field in DocType 'Workspace' #: desk/doctype/workspace/workspace.json From 5372f3b9520b36c0ce7918a0b6bda6ef77ac86e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Thu, 13 Jun 2024 13:54:32 +0530 Subject: [PATCH 147/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 118 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 7ee16f46c7..501696b5e5 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-12 07:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-13 08:24\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "Arkaplan Görevleri" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Background Jobs Check" -msgstr "" +msgstr "Arka Plan İşleri Kontrolü" #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Webhook' #: integrations/doctype/webhook/webhook.json @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Yedekler" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Backups (MB)" -msgstr "" +msgstr "Yedeklemeler (MB)" #: core/doctype/scheduled_job_type/scheduled_job_type.py:64 msgid "Bad Cron Expression" @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Bufferpool Size" -msgstr "" +msgstr "Ara Bellek Havuzu Boyutu" #. Name of a Workspace #: core/workspace/build/build.json @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Önbellek" #: sessions.py:32 msgid "Cache Cleared" @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Veri Tabanı" #. Label of a Select field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json @@ -8049,7 +8049,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Database Version" -msgstr "" +msgstr "Veri Tabanı Sürümü" #: desk/report/todo/todo.py:38 email/doctype/newsletter/newsletter.js:109 #: public/js/frappe/views/interaction.js:80 @@ -11019,7 +11019,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "E-postalar" #: email/queue.py:137 msgid "Emails are muted" @@ -11744,7 +11744,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Hatalar" #. Name of a DocType #: desk/doctype/event/event.json @@ -12207,7 +12207,7 @@ msgstr "Başarısız" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Failed Emails" -msgstr "" +msgstr "Başarısız E-postalar" #. Label of a Int field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -12219,13 +12219,13 @@ msgstr "Başarısız İş Sayısı" #: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgctxt "System Health Report Workers" msgid "Failed Jobs" -msgstr "" +msgstr "Başarısız İşler" #. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Failed Logins (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "Başarısız Girişler (Son 30 gün)" #: model/workflow.py:298 msgid "Failed Transactions" @@ -12313,7 +12313,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Failing Scheduled Jobs (last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Başarısız Zamanlanmış İşler (Son 7 Gün)" #: core/doctype/data_import/data_import.js:459 msgid "Failure" @@ -12323,7 +12323,7 @@ msgstr "Başarısız" #: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgctxt "System Health Report Failing Jobs" msgid "Failure Rate" -msgstr "" +msgstr "Başarısızlık Oranı" #. Label of a Attach field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -12805,7 +12805,7 @@ msgstr "Dosya Boyutu" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "File Storage" -msgstr "" +msgstr "Dosya Depolama" #: public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:19 msgid "File Type" @@ -13437,14 +13437,16 @@ msgstr "Örnek: {} Aktif" msgctxt "Customize Form Field" msgid "For Links, enter the DocType as range.\n" "For Select, enter list of Options, each on a new line." -msgstr "" +msgstr "For Select, enter list of Options, each on a new line.\n" +"Seçim için, her bir satıra bir seçenek olacak şekilde listeyi girin." #. Description of the 'Options' (Small Text) field in DocType 'DocField' #: core/doctype/docfield/docfield.json msgctxt "DocField" msgid "For Links, enter the DocType as range.\n" "For Select, enter list of Options, each on a new line." -msgstr "" +msgstr "For Select, enter list of Options, each on a new line.\n" +"Seçim için, her bir satıra bir seçenek olacak şekilde listeyi girin." #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:10 #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:148 @@ -14690,7 +14692,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Handled Emails" -msgstr "" +msgstr "İşlenen E-postalar" #. Label of a Check field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -16242,7 +16244,7 @@ msgstr "Gelen (POP/IMAP) Ayarları" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Incoming Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Gelen E-postalar (Son 7 gün)" #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -17917,7 +17919,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Last 10 active users" -msgstr "" +msgstr "Son 10 Aktif Kullanıcı" #. Label of a Datetime field in DocType 'User' #: core/doctype/user/user.json @@ -19349,7 +19351,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "MariaDB Variables" -msgstr "" +msgstr "MariaDB Değişkenleri" #: public/js/frappe/ui/notifications/notifications.js:45 msgid "Mark all as read" @@ -19582,7 +19584,7 @@ msgstr "Üyeler" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Memory Usage" -msgstr "" +msgstr "Bellek Kullanımı" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Notification Log' #: desk/doctype/notification_log/notification_log.json @@ -20673,7 +20675,7 @@ msgstr "İsimlendirme Kuralı" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "Naming Series" -msgstr "Adlandırma Serisi" +msgstr "İsimlendirme Serisi" #: model/naming.py:259 msgid "Naming Series mandatory" @@ -20916,7 +20918,7 @@ msgstr "Yeni Kısayol" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "New Users (Last 30 days)" -msgstr "" +msgstr "Yeni Kullanıcılar (Son 30 gün)" #: core/doctype/version/version_view.html:14 #: core/doctype/version/version_view.html:76 @@ -22084,13 +22086,13 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Number of keys" -msgstr "" +msgstr "Anahtar Sayısı" #. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Number of onsite backups" -msgstr "" +msgstr "Yerinde Yedekleme Sayısı" #. Option for the 'Method' (Select) field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -22193,7 +22195,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgctxt "System Health Report Errors" msgid "Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Tekrarlama Sayısı" #. Option for the 'SSL/TLS Mode' (Select) field in DocType 'LDAP Settings' #: integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json @@ -22249,7 +22251,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Oldest Unscheduled Job" -msgstr "" +msgstr "Planlanmamış En Eski İş" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Personal Data Deletion #. Request' @@ -22790,7 +22792,7 @@ msgstr "Giden (SMTP) Ayarları" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Outgoing Emails (Last 7 days)" -msgstr "" +msgstr "Giden E-postalar (Son 7 gün)" #. Label of a Data field in DocType 'Email Account' #: email/doctype/email_account/email_account.json @@ -23499,7 +23501,7 @@ msgstr "Onay Bekleyen" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Pending Emails" -msgstr "" +msgstr "Bekleyen E-postalar" #. Label of a Int field in DocType 'System Health Report Queue' #: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json @@ -24963,7 +24965,7 @@ msgstr "Özel" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Private Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "Özel Dosyalar (MB)" #. Description of the 'Auto Reply Message' (Text Editor) field in DocType #. 'Email Account' @@ -25108,7 +25110,7 @@ msgstr "Herkese Açık" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Public Files (MB)" -msgstr "" +msgstr "Genel Dosyalar (MB)" #: website/doctype/blog_post/blog_post.js:36 #: website/doctype/web_form/web_form.js:86 @@ -25400,7 +25402,7 @@ msgstr "Kuyruk" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Queue Status" -msgstr "" +msgstr "Kuyruk Durumu" #. Label of a Select field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -25412,13 +25414,13 @@ msgstr "" #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgctxt "Customize Form" msgid "Queue in Background (BETA)" -msgstr "" +msgstr "Arka Plan Kuyruğu (Beta)" #. Label of a Check field in DocType 'DocType' #: core/doctype/doctype/doctype.json msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" -msgstr "" +msgstr "Arka Plan Kuyruğu (Beta)" #: utils/background_jobs.py:490 msgid "Queue should be one of {0}" @@ -25486,7 +25488,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgctxt "System Health Report Workers" msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Kuyruk" #: email/doctype/newsletter/newsletter.js:90 msgid "Queuing emails..." @@ -25799,7 +25801,7 @@ msgstr "Beni oku" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Realtime (SocketIO)" -msgstr "" +msgstr "Gerçek Zamanlı (Socket.IO)" #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:85 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:20 @@ -28467,7 +28469,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Zamanlayıcı" #. Option for the 'Script Type' (Select) field in DocType 'Server Script' #: core/doctype/server_script/server_script.json @@ -28483,7 +28485,7 @@ msgstr "Zamanlayıcı Etkin Değil" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler Status" -msgstr "" +msgstr "Zamanlayıcı Durumu" #: utils/scheduler.py:208 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." @@ -30787,13 +30789,13 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "SocketIO Ping Check" -msgstr "" +msgstr "Socket.IO Ping Kontrolü" #. Label of a Select field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "SocketIO Transport Mode" -msgstr "" +msgstr "Socket.IO Aktarım Modu" #. Option for the 'Delivery Status' (Select) field in DocType 'Communication' #: core/doctype/communication/communication.json @@ -31416,13 +31418,13 @@ msgstr "Durduruldu" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Storage Usage (MB)" -msgstr "" +msgstr "Depolama Kullanımı (MB)" #. Label of a Table field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Storage Usage By Table" -msgstr "" +msgstr "Tabloya Göre Depolama Kullanımı" #. Label of a Check field in DocType 'System Settings' #: core/doctype/system_settings/system_settings.json @@ -32060,17 +32062,17 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgid "System Health Report" -msgstr "" +msgstr "Sistem Sağlığı" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_errors/system_health_report_errors.json msgid "System Health Report Errors" -msgstr "" +msgstr "Sistem Sağlık Raporu Hataları" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_failing_jobs/system_health_report_failing_jobs.json msgid "System Health Report Failing Jobs" -msgstr "" +msgstr "Sistem Sağlığı Başarısız İşler" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json @@ -32080,12 +32082,12 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgid "System Health Report Tables" -msgstr "" +msgstr "Sistem Sağlığı Tabloları" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgid "System Health Report Workers" -msgstr "" +msgstr "Sistem Sağlığı İşleri" #. Label of a Card Break in the Build Workspace #: core/workspace/build/build.json @@ -33999,7 +34001,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Top Errors" -msgstr "" +msgstr "En Önemli Hatalar" #. Option for the 'Page Number' (Select) field in DocType 'Print Format' #: printing/doctype/print_format/print_format.json @@ -34046,13 +34048,13 @@ msgstr "Toplam" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Total Background Workers" -msgstr "" +msgstr "Toplam Arkaplan Görevleri" #. Label of a Int field in DocType 'System Health Report' #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Total Errors (last 1 day)" -msgstr "" +msgstr "Toplam Hatalar (Son 1 Gün)" #: public/js/frappe/ui/capture.js:259 msgid "Total Images" @@ -34062,7 +34064,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Total Outgoing Emails" -msgstr "" +msgstr "Toplam Giden E-postalar" #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json @@ -34086,7 +34088,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Total Users" -msgstr "" +msgstr "Toplam Kullanıcı" #. Label of a Int field in DocType 'Newsletter' #: email/doctype/newsletter/newsletter.json @@ -34693,7 +34695,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Unhandled Emails" -msgstr "" +msgstr "İşlenmeyen E-postalar" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:567 msgid "Unhide Workspace" @@ -35524,7 +35526,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: core/doctype/user_select_document_type/user_select_document_type.json msgid "User Select Document Type" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Belge Türü Seçimi" #: desk/page/user_profile/user_profile_sidebar.html:52 msgid "User Settings" @@ -35603,7 +35605,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json msgctxt "Document Naming Settings" msgid "User must always select" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Her Zaman Seçmeli" #: model/delete_doc.py:235 msgid "User not allowed to delete {0}: {1}" @@ -35729,7 +35731,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report_workers/system_health_report_workers.json msgctxt "System Health Report Workers" msgid "Utilization" -msgstr "" +msgstr "Kullanım" #. Label of a Percent field in DocType 'RQ Worker' #: core/doctype/rq_worker/rq_worker.json @@ -36176,7 +36178,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/document_naming_rule/document_naming_rule.json msgctxt "Document Naming Rule" msgid "Warning: Updating counter may lead to document name conflicts if not done properly" -msgstr "" +msgstr "Uyarı: Sayacın güncellenmesi düzgün yapılmazsa belge adı çakışmalarına yol açabilir" #: website/doctype/help_article/templates/help_article.html:24 msgid "Was this article helpful?" From 992a74ef7eae9980d58782632eb3d3185e2a146b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Thu, 13 Jun 2024 13:54:36 +0530 Subject: [PATCH 148/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 803afa50b9..cd0bba4c0b 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-12 07:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-13 08:24\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25952,7 +25952,7 @@ msgstr "انجام دوباره آخرین کنش" #: core/doctype/report/report.json msgctxt "Report" msgid "Ref DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType مرجع" #: desk/doctype/form_tour/form_tour.js:38 msgid "Referance Doctype and Dashboard Name both can't be used at the same time." From be90d5556e6a4551d91c727e35b34a0112681ba1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com> Date: Thu, 13 Jun 2024 17:38:09 +0200 Subject: [PATCH 149/159] feat: set the only email address as primary Some features rely on the Contact having the primary email set. If the Contact has only one email address, we can mark it as primary automatically. Only if there are more than one addresses available, the user has to choose which one should be set as primary. --- frappe/contacts/doctype/contact/contact.py | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py b/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py index 2aa497b6b4..683d7e6537 100644 --- a/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py +++ b/frappe/contacts/doctype/contact/contact.py @@ -129,6 +129,9 @@ class Contact(Document): if len([email.email_id for email in self.email_ids if email.is_primary]) > 1: frappe.throw(_("Only one {0} can be set as primary.").format(frappe.bold("Email ID"))) + if len(self.email_ids) == 1: + self.email_ids[0].is_primary = 1 + primary_email_exists = False for d in self.email_ids: if d.is_primary == 1: From 30756e27d4f4e5284e764bdfd523b2ab8e76de14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com> Date: Thu, 13 Jun 2024 18:58:14 +0200 Subject: [PATCH 150/159] fix: shorten_number Before, `shorten_number(1234.5678, "Germany", 5)` wrongly returned `"1 K"`. Now it correctly returns `"1235"`, which is less than five digits. --- frappe/public/js/frappe/utils/utils.js | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/public/js/frappe/utils/utils.js b/frappe/public/js/frappe/utils/utils.js index f015ad577f..69b42134e3 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/utils/utils.js +++ b/frappe/public/js/frappe/utils/utils.js @@ -1339,10 +1339,19 @@ Object.assign(frappe.utils, { // return number if total digits is lesser than min_length const len = String(number).match(/\d/g).length; - if (len < min_length) return number.toString(); + if (len < min_length) { + return number.toString(); + } const number_system = this.get_number_system(country); let x = Math.abs(Math.round(number)); + + // if rounding was sufficient to get below min_length, return the rounded number + const x_string = x.toString(); + if (x_string.length < min_length) { + return x_string; + } + for (const map of number_system) { if (x >= map.divisor) { let result = number / map.divisor; From b28ca09676cbecc70fb61caad55defd0937d1eb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Fri, 14 Jun 2024 14:02:08 +0530 Subject: [PATCH 151/159] fix: Turkish translations --- frappe/locale/tr.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index 501696b5e5..9d9094acc6 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-13 08:24\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-14 08:32\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr "Önbelleği Temizle ve Yeniden Yükle" #: core/doctype/error_log/error_log_list.js:12 msgid "Clear Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Hata Günlüklerini Temizle" #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:298 msgid "Clear Filters" @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgstr "Hata Günlüğü" #: core/workspace/build/build.json msgctxt "Error Log" msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Hata Günlükleri" #. Label of a Text field in DocType 'Prepared Report' #: core/doctype/prepared_report/prepared_report.json @@ -12064,7 +12064,7 @@ msgstr "Dışarı Aktar" #: core/doctype/data_import/data_import.js:86 #: public/js/frappe/data_import/import_preview.js:195 msgid "Export Errored Rows" -msgstr "" +msgstr "Hatalı Satırları Dışa Aktar" #. Label of a Data field in DocType 'Access Log' #: core/doctype/access_log/access_log.json @@ -12177,7 +12177,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Başarısız" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Activity Log' #: core/doctype/activity_log/activity_log.json @@ -15097,7 +15097,7 @@ msgstr "" #: www/error.html:41 www/error.html:56 msgid "Hide Error" -msgstr "" +msgstr "Hatayı Gizle" #. Label of a Check field in DocType 'Website Settings' #: website/doctype/website_settings/website_settings.json @@ -19062,13 +19062,13 @@ msgstr "" #. Label of a Card Break in the Users Workspace #: core/workspace/users/users.json msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar" #. Group in User's connections #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar" #. Name of a DocType #: core/doctype/logs_to_clear/logs_to_clear.json @@ -22602,7 +22602,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/file/file.js:24 #: core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:8 msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optimize Et" #: core/doctype/file/file.js:98 msgid "Optimizing image..." @@ -23271,7 +23271,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "Başarılı" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Contact' #: contacts/doctype/contact/contact.json @@ -30598,7 +30598,7 @@ msgstr "Boyut" #: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json msgctxt "System Health Report Tables" msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Boyut (MB)" #: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 @@ -32057,7 +32057,7 @@ msgstr "" #. Type: Action #: hooks.py msgid "System Health" -msgstr "" +msgstr "Sistem Sağlığı" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -32077,7 +32077,7 @@ msgstr "Sistem Sağlığı Başarısız İşler" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_queue/system_health_report_queue.json msgid "System Health Report Queue" -msgstr "" +msgstr "Sistem Sağlığı Kuyruğu" #. Name of a DocType #: desk/doctype/system_health_report_tables/system_health_report_tables.json @@ -32531,7 +32531,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Test Job ID" -msgstr "" +msgstr "Test İş ID" #: email/doctype/newsletter/newsletter.py:94 msgid "Test email sent to {0}" @@ -33009,7 +33009,7 @@ msgstr "" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Third Party Authentication" -msgstr "" +msgstr "Üçüncü Taraf Kimlik Doğrulama" #: geo/doctype/currency/currency.js:8 msgid "This Currency is disabled. Enable to use in transactions" @@ -36596,7 +36596,7 @@ msgstr "" #: desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json msgctxt "System Health Report" msgid "Websocket" -msgstr "" +msgstr "Web Soketi" #. Option for the 'Day' (Select) field in DocType 'Assignment Rule Day' #: automation/doctype/assignment_rule_day/assignment_rule_day.json @@ -38244,7 +38244,7 @@ msgstr "" #: www/third_party_apps.html:41 msgid "logged in" -msgstr "" +msgstr "giriş yaptı" #: website/doctype/web_form/web_form.js:362 msgid "login_required" @@ -39202,7 +39202,7 @@ msgstr "{0} düzenlendi." #: core/doctype/activity_log/feed.py:13 msgid "{0} logged in" -msgstr "" +msgstr "{0} giriş yaptı" #: core/doctype/activity_log/feed.py:19 msgid "{0} logged out: {1}" From 36b18e9e35e1d25830ce9b51a8fa0b80ffafbc87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sat, 15 Jun 2024 14:31:01 +0530 Subject: [PATCH 152/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index cd0bba4c0b..267c77079a 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-13 08:24\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:00\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "شناسه مشتری برنامه" #: integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json msgctxt "OAuth Client" msgid "App Client Secret" -msgstr "راز مشتری برنامه" +msgstr "" #. Label of a Data field in DocType 'Google Settings' #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json @@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "تغییر برچسب (از طریق ترجمه سفارشی)" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Change Password" -msgstr "رمز عبور را تغییر دهید" +msgstr "تغییر رمز عبور" #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:27 msgid "Change Print Format" @@ -5585,19 +5585,19 @@ msgstr "اسکریپت کلاینت" #: integrations/doctype/connected_app/connected_app.json msgctxt "Connected App" msgid "Client Secret" -msgstr "راز مشتری" +msgstr "" #. Label of a Password field in DocType 'Google Settings' #: integrations/doctype/google_settings/google_settings.json msgctxt "Google Settings" msgid "Client Secret" -msgstr "راز مشتری" +msgstr "" #. Label of a Password field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json msgctxt "Social Login Key" msgid "Client Secret" -msgstr "راز مشتری" +msgstr "" #. Label of a Section Break field in DocType 'Social Login Key' #: integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json @@ -15518,7 +15518,7 @@ msgstr "در صورت فعال بودن، هر بار که کاربران وار #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "If left empty, the default workspace will be the last visited workspace" -msgstr "" +msgstr "اگر خالی بماند، محیط کاری پیش فرض آخرین محیط کاری بازدید شده خواهد بود" #. Description of the 'Port' (Data) field in DocType 'Email Domain' #: email/doctype/email_domain/email_domain.json @@ -19004,7 +19004,7 @@ msgstr "خروج از همه جلسات با بازنشانی رمز عبور" #: core/doctype/user/user.json msgctxt "User" msgid "Logout From All Devices After Changing Password" -msgstr "پس از تغییر رمز عبور از همه دستگاه ها خارج شوید" +msgstr "خروج از همه دستگاه ها پس از تغییر رمز عبور" #. Label of a Card Break in the Users Workspace #: core/workspace/users/users.json @@ -29744,7 +29744,7 @@ msgstr "تنظیم نقش برای" #: core/doctype/user/user.js:126 #: core/page/permission_manager/permission_manager.js:65 msgid "Set User Permissions" -msgstr "مجوزهای کاربر را تنظیم کنید" +msgstr "" #. Label of a Small Text field in DocType 'Property Setter' #: custom/doctype/property_setter/property_setter.json From 1cc774cb19027896a934d95a5d67ac20574459b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Sun, 16 Jun 2024 14:50:09 +0530 Subject: [PATCH 153/159] fix: Persian translations --- frappe/locale/fa.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fa.po b/frappe/locale/fa.po index 267c77079a..ae824182df 100644 --- a/frappe/locale/fa.po +++ b/frappe/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:20\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4667,48 +4667,48 @@ msgstr "نمی توان نام {0} را به {1} تغییر داد زیرا {0} #: core/doctype/doctype/doctype_list.js:130 #: public/js/frappe/form/reminders.js:54 msgid "Cancel" -msgstr "لغو کنید" +msgstr "لغو" #: public/js/frappe/list/list_view.js:1958 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" -msgstr "لغو کنید" +msgstr "لغو" #. Label of a Check field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" msgid "Cancel" -msgstr "لغو کنید" +msgstr "لغو" #. Label of a Check field in DocType 'DocPerm' #: core/doctype/docperm/docperm.json msgctxt "DocPerm" msgid "Cancel" -msgstr "لغو کنید" +msgstr "لغو" #. Option for the 'For Document Event' (Select) field in DocType 'Energy Point #. Rule' #: social/doctype/energy_point_rule/energy_point_rule.json msgctxt "Energy Point Rule" msgid "Cancel" -msgstr "لغو کنید" +msgstr "لغو" #. Option for the 'Send Alert On' (Select) field in DocType 'Notification' #: email/doctype/notification/notification.json msgctxt "Notification" msgid "Cancel" -msgstr "لغو کنید" +msgstr "لغو" #: public/js/frappe/ui/messages.js:68 msgctxt "Secondary button in warning dialog" msgid "Cancel" -msgstr "لغو کنید" +msgstr "لغو" #. Label of a Check field in DocType 'User Document Type' #: core/doctype/user_document_type/user_document_type.json msgctxt "User Document Type" msgid "Cancel" -msgstr "لغو کنید" +msgstr "لغو" #: public/js/frappe/form/form.js:973 msgid "Cancel All" @@ -29733,7 +29733,7 @@ msgstr "ویژگی بعد از هشدار را تنظیم کنید" #: public/js/frappe/form/link_selector.js:207 #: public/js/frappe/form/link_selector.js:208 msgid "Set Quantity" -msgstr "مقدار را تنظیم کنید" +msgstr "تنظیم مقدار" #. Label of a Select field in DocType 'Role Permission for Page and Report' #: core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.json @@ -31004,7 +31004,7 @@ msgstr "ما را در GitHub ستاره دار کنید" #: core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 printing/page/print/print.js:296 #: printing/page/print/print.js:343 msgid "Start" -msgstr "شروع کنید" +msgstr "شروع" #: public/js/frappe/utils/common.js:409 msgid "Start Date" @@ -31036,7 +31036,7 @@ msgstr "فیلد تاریخ شروع" #: core/doctype/data_import/data_import.js:110 msgid "Start Import" -msgstr "واردات را شروع کنید" +msgstr "شروع واردات" #: core/doctype/recorder/recorder_list.js:201 msgid "Start Recording" From 13b480b36170961787a3888867107ce13e906985 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Corentin Flr <10946971+cogk@users.noreply.github.com> Date: Mon, 17 Jun 2024 11:14:35 +0200 Subject: [PATCH 154/159] fix(desk): Don't trigger minimized dialog action on Ctrl-S --- frappe/public/js/frappe/desk.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/public/js/frappe/desk.js b/frappe/public/js/frappe/desk.js index e339ba42ea..1be36c978f 100644 --- a/frappe/public/js/frappe/desk.js +++ b/frappe/public/js/frappe/desk.js @@ -386,7 +386,7 @@ frappe.Application = class Application { $(document.activeElement).blur(); // wait for possible JS validations triggered after blur (it might change primary button) setTimeout(() => { - if (window.cur_dialog && cur_dialog.display) { + if (window.cur_dialog && cur_dialog.display && !cur_dialog.is_minimized) { // trigger primary cur_dialog.get_primary_btn().trigger("click"); } else if (cur_frm && cur_frm.page.btn_primary.is(":visible")) { From a19f1a44750ddb5cb903f8cae6e15c5b9e06504f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 18 Jun 2024 15:23:33 +0530 Subject: [PATCH 155/159] fix: French translations --- frappe/locale/fr.po | 408 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 200 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/fr.po b/frappe/locale/fr.po index 7ec9852578..0e658bc1c8 100644 --- a/frappe/locale/fr.po +++ b/frappe/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-19 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-20 22:25\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-18 09:53\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "Social Login Key" msgid "Access Token URL" msgstr "URL du jeton d'accès" -#: auth.py:455 +#: auth.py:466 msgid "Access not allowed from this IP Address" msgstr "Accès non autorisé à partir de cette adresse IP" @@ -941,12 +941,12 @@ msgctxt "DocType Action" msgid "Action / Route" msgstr "Action / Route" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:310 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:381 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:305 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:376 msgid "Action Complete" msgstr "Action terminée" -#: model/document.py:1710 +#: model/document.py:1717 msgid "Action Failed" msgstr "Échec de l'action" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" msgid "Add Review" msgstr "Ajouter un commentaire" -#: core/doctype/user/user.py:811 +#: core/doctype/user/user.py:757 msgid "Add Roles" msgstr "" @@ -1386,10 +1386,6 @@ msgstr "Ajouté {0}" msgid "Added {0} ({1})" msgstr "Ajouté {0} ({1})" -#: core/doctype/user/user.py:308 -msgid "Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager" -msgstr "Ajout du rôle Responsable Système pour cet utilisateur car il doit y avoir au moins un utilisateur avec le rôle Responsable Système" - #. Label of a Section Break field in DocType 'Custom DocPerm' #: core/doctype/custom_docperm/custom_docperm.json msgctxt "Custom DocPerm" @@ -1523,11 +1519,11 @@ msgstr "Administration" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: core/doctype/user/user.py:1215 +#: core/doctype/user/user.py:1161 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrateur Connecté" -#: core/doctype/user/user.py:1209 +#: core/doctype/user/user.py:1155 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "L'administrateur a accedé à {0} sur {1} avec l'Adresse IP {2}." @@ -1722,7 +1718,7 @@ msgstr "Toutes les images jointes au diaporama du site Web doivent être publiqu msgid "All Records" msgstr "Tous les enregistrements" -#: public/js/frappe/form/form.js:2205 +#: public/js/frappe/form/form.js:2224 msgid "All Submissions" msgstr "" @@ -2121,7 +2117,7 @@ msgstr "" msgid "Allowing DocType, DocType. Be careful!" msgstr "Autorisation de DocType, DocType. Soyez prudent !" -#: core/doctype/user/user.py:1018 +#: core/doctype/user/user.py:964 msgid "Already Registered" msgstr "Déjà Inscrit" @@ -2572,7 +2568,7 @@ msgctxt "Kanban Board Column" msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:495 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:494 msgid "Archived Columns" msgstr "Colonnes Archivées" @@ -3439,11 +3435,11 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Awaiting password" msgstr "En attente Mot de Passe" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:200 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:195 msgid "Awesome Work" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:358 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:353 msgid "Awesome, now try making an entry yourself" msgstr "" @@ -3534,7 +3530,7 @@ msgctxt "Notification Recipient" msgid "BCC" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:186 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:181 msgid "Back" msgstr "" @@ -4103,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "Both DocType and Name required" msgstr "Les champs DocType et Nom sont nécessaires" -#: templates/includes/login/login.js:97 +#: templates/includes/login/login.js:92 msgid "Both login and password required" msgstr "" @@ -4277,15 +4273,15 @@ msgstr "Suppression en masse" msgid "Bulk Edit" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1157 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1160 msgid "Bulk Edit {0}" msgstr "Modifier en Masse {0}" -#: desk/reportview.py:524 +#: desk/reportview.py:525 msgid "Bulk Operation Failed" msgstr "" -#: desk/reportview.py:528 +#: desk/reportview.py:529 msgid "Bulk Operation Successful" msgstr "" @@ -4783,7 +4779,7 @@ msgstr "Annulation de documents" msgid "Cancelling {0}" msgstr "Annulation de {0}" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:252 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:254 msgid "Cannot Download Report due to insufficient permissions" msgstr "" @@ -4815,11 +4811,11 @@ msgstr "Impossible d'annuler avant de valider. Voir Transition {0}" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "" -#: model/document.py:856 +#: model/document.py:863 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "" -#: model/document.py:870 +#: model/document.py:877 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "" @@ -4903,7 +4899,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "Modification du rapport standard impossible. Veuillez le dupliquer et créer un nouveau rapport" -#: model/document.py:876 +#: model/document.py:883 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "Impossible de modifier un document annulé" @@ -4931,7 +4927,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Impossible d'imprimer plusieurs imprimantes sur un seul format d'impression." -#: model/document.py:944 +#: model/document.py:951 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Impossible de lier le document annulé : {0}" @@ -4976,11 +4972,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update {0}" msgstr "Impossible de mettre à jour {0}" -#: model/db_query.py:1103 +#: model/db_query.py:1122 msgid "Cannot use sub-query in order by" msgstr "Impossible d'utiliser la sous-requête dans l'ordre demandé" -#: model/db_query.py:1121 +#: model/db_query.py:1140 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "" @@ -5703,7 +5699,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse" msgstr "Réduire" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:179 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:183 msgctxt "Shrink code field." msgid "Collapse" msgstr "Réduire" @@ -5958,7 +5954,7 @@ msgctxt "Access Log" msgid "Columns / Fields" msgstr "Colonnes / Champs" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:394 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:397 msgid "Columns based on" msgstr "Colonnes basées sur" @@ -6147,7 +6143,7 @@ msgstr "Nom de la Société" msgid "Compare Versions" msgstr "" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:150 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:153 msgid "Compilation warning" msgstr "" @@ -6169,7 +6165,7 @@ msgstr "Terminé" msgid "Complete By" msgstr "Terminé par" -#: core/doctype/user/user.py:475 templates/emails/new_user.html:10 +#: core/doctype/user/user.py:426 templates/emails/new_user.html:10 msgid "Complete Registration" msgstr "Terminer l'Inscription" @@ -6383,7 +6379,7 @@ msgstr "Modèle de courriel de confirmation" msgid "Confirmed" msgstr "Confirmé" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:530 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 msgid "Congratulations on completing the module setup. If you want to learn more you can refer to the documentation
here." msgstr "" @@ -6534,11 +6530,11 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Contact options, like \"Sales Query, Support Query\" etc each on a new line or separated by commas." msgstr "Les options de contact, comme \"Demande de Ventes, Demande d'Aide\" etc., doivent être chacune sur une nouvelle ligne ou séparées par des virgules." -#: utils/change_log.py:358 +#: utils/change_log.py:360 msgid "Contains {0} security fix" msgstr "" -#: utils/change_log.py:356 +#: utils/change_log.py:358 msgid "Contains {0} security fixes" msgstr "" @@ -6658,14 +6654,14 @@ msgctxt "Web Page" msgid "Context Script" msgstr "Script de contexte" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:209 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:237 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:277 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:366 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:388 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:428 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:536 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:204 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:232 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:272 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:312 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:361 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:383 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:423 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:531 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -6735,7 +6731,7 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de messagerie sortant" -#: model/document.py:940 +#: model/document.py:947 msgid "Could not find {0}" msgstr "Impossible de trouver {0}" @@ -7562,7 +7558,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: automation/doctype/auto_repeat/auto_repeat.js:33 #: custom/doctype/customize_form/customize_form.json -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 msgid "Customize Form" msgstr "Personnaliser le formulaire" @@ -8598,11 +8594,11 @@ msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Name" msgstr "Nom Supprimé" -#: desk/reportview.py:528 +#: desk/reportview.py:529 msgid "Deleted all documents successfully" msgstr "" -#: desk/reportview.py:506 +#: desk/reportview.py:507 msgid "Deleting {0}" msgstr "Suppression de {0}" @@ -9156,7 +9152,7 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Rejeter" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:577 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:572 msgctxt "Stop showing the onboarding widget." msgid "Dismiss" msgstr "Rejeter" @@ -9198,7 +9194,7 @@ msgctxt "LDAP Settings" msgid "Do not create new user if user with email does not exist in the system" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1162 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1165 msgid "Do not edit headers which are preset in the template" msgstr "Ne pas modifier les en-têtes prédéfinis dans le modèle" @@ -9641,7 +9637,7 @@ msgstr "Condition de règle de dénomination de document" msgid "Document Naming Settings" msgstr "Masque de numérotation des documents" -#: model/document.py:1572 +#: model/document.py:1579 msgid "Document Queued" msgstr "Document en Attente" @@ -9653,10 +9649,10 @@ msgstr "Résumé de la restauration des documents" msgid "Document Restored" msgstr "Document Restauré" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:359 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:401 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:420 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:354 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:396 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:415 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Document Saved" msgstr "" @@ -9888,7 +9884,7 @@ msgctxt "User Type" msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" -#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1774 +#: core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 model/document.py:1781 msgid "Document Unlocked" msgstr "" @@ -10353,7 +10349,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:813 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:298 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:331 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:330 #: templates/discussions/reply_card.html:29 #: templates/discussions/reply_section.html:29 #: workflow/page/workflow_builder/workflow_builder.js:46 @@ -10415,7 +10411,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Format" msgstr "Modifier le Format" -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:280 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:283 msgid "Edit Full Form" msgstr "Ouvrir le formulaire complet" @@ -10682,7 +10678,7 @@ msgctxt "Email Account" msgid "Email Account Name" msgstr "Nom du Compte Email" -#: core/doctype/user/user.py:744 +#: core/doctype/user/user.py:690 msgid "Email Account added multiple times" msgstr "Compte Email ajouté plusieurs fois" @@ -11489,7 +11485,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Client Id and Client Secret in Google Settings." msgstr "Entrez l'ID et le secret du client dans les paramètres Google." -#: templates/includes/login/login.js:359 +#: templates/includes/login/login.js:347 msgid "Enter Code displayed in OTP App." msgstr "" @@ -11659,7 +11655,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite dans {0}" msgid "Error in Client Script" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/script_manager.js:241 +#: public/js/frappe/form/script_manager.js:242 msgid "Error in Client Script." msgstr "" @@ -11685,7 +11681,7 @@ msgstr "Erreur lors de la connexion au compte Email {0}" msgid "Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template." msgstr "Erreur lors de l'évaluation de la notification {0}. Veuillez corriger votre modèle." -#: model/document.py:826 +#: model/document.py:833 msgid "Error: Document has been modified after you have opened it" msgstr "Erreur : le document a été modifié après que vous l'ayez ouvert" @@ -11899,7 +11895,7 @@ msgstr "" msgid "Expand" msgstr "Développer" -#: public/js/frappe/form/controls/code.js:180 +#: public/js/frappe/form/controls/code.js:184 msgctxt "Enlarge code field." msgid "Expand" msgstr "Développer" @@ -12206,11 +12202,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server" msgstr "échec de connexion au serveur" -#: auth.py:658 +#: auth.py:669 msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Échec du décodage du jeton, veuillez fournir un jeton encodé en base64 valide." -#: desk/reportview.py:522 +#: desk/reportview.py:523 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "" @@ -12557,7 +12553,7 @@ msgstr "" msgid "Fieldname called {0} must exist to enable autonaming" msgstr "" -#: database/schema.py:125 database/schema.py:356 +#: database/schema.py:125 database/schema.py:361 msgid "Fieldname is limited to 64 characters ({0})" msgstr "Le Nom du champ est limité à 64 caractères ({0})" @@ -12573,7 +12569,7 @@ msgstr "Nom du champ qui sera le DocType pour ce champ lié" msgid "Fieldname {0} appears multiple times" msgstr "" -#: database/schema.py:346 +#: database/schema.py:351 msgid "Fieldname {0} cannot have special characters like {1}" msgstr "Nom du Champ {0} ne peut pas avoir des caractères spéciaux comme {1}" @@ -12835,7 +12831,7 @@ msgstr "Fichiers" #: desk/doctype/number_card/number_card.js:205 #: desk/doctype/number_card/number_card.js:333 #: email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:90 -#: public/js/frappe/list/base_list.js:878 +#: public/js/frappe/list/base_list.js:882 #: public/js/frappe/ui/filters/filter_list.js:134 #: website/doctype/web_form/web_form.js:197 msgid "Filter" @@ -12990,7 +12986,7 @@ msgstr "Section Filtres" msgid "Filters applied for {0}" msgstr "Filtres appliqués pour {0}" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:186 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:189 msgid "Filters saved" msgstr "Filtres sauvegardés" @@ -14104,8 +14100,8 @@ msgstr "Se Désabonner Globalement" msgid "Go" msgstr "Aller" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:246 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:326 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:241 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:321 msgid "Go Back" msgstr "Retourner" @@ -14954,7 +14950,7 @@ msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:825 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:83 +#: templates/includes/login/login.js:78 msgid "Hide" msgstr "Cacher" @@ -15267,7 +15263,7 @@ msgstr "Comment cette devise doit-elle être formatée ? Si ce n’est pas défi msgid "ID" msgstr "" -#: desk/reportview.py:435 public/js/frappe/views/reports/report_view.js:917 +#: desk/reportview.py:436 public/js/frappe/views/reports/report_view.js:917 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "" @@ -15716,7 +15712,7 @@ msgstr "Jeton d'Accès Invalide. Veuillez réessayer" msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "Statut de document non autorisé pour {0}" -#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1106 +#: model/db_query.py:443 model/db_query.py:446 model/db_query.py:1125 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Requête SQL illégale" @@ -15823,7 +15819,7 @@ msgstr "Champ de l'image doit être du type Image Jointe" msgid "Image link '{0}' is not valid" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.js:91 +#: core/doctype/file/file.js:100 msgid "Image optimized" msgstr "" @@ -16243,11 +16239,11 @@ msgstr "Utilisateur ou mot de passe incorrect" msgid "Incorrect Verification code" msgstr "Code de Vérification incorrect" -#: model/document.py:1387 +#: model/document.py:1394 msgid "Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}" msgstr "Valeur incorrecte à la ligne {0} : {1} doit être {2} {3}" -#: model/document.py:1391 +#: model/document.py:1398 msgid "Incorrect value: {0} must be {1} {2}" msgstr "Valeur incorrecte : {0} doit être {1} {2}" @@ -16431,7 +16427,7 @@ msgctxt "Letter Head" msgid "Instructions" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:262 +#: templates/includes/login/login.js:257 msgid "Instructions Emailed" msgstr "" @@ -16443,11 +16439,11 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Autorisation Insuffisante Pour {0}" -#: desk/reportview.py:339 +#: desk/reportview.py:340 msgid "Insufficient Permissions for deleting Report" msgstr "" -#: desk/reportview.py:310 +#: desk/reportview.py:311 msgid "Insufficient Permissions for editing Report" msgstr "" @@ -16613,7 +16609,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "Invalide" #: public/js/form_builder/utils.js:221 public/js/frappe/form/grid_row.js:770 -#: public/js/frappe/form/layout.js:785 +#: public/js/frappe/form/layout.js:793 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Expression \"depends_on\" non valide" @@ -16681,7 +16677,7 @@ msgstr "Lien Invalide" msgid "Invalid Login Token" msgstr "Jeton de Connexion invalide" -#: templates/includes/login/login.js:291 +#: templates/includes/login/login.js:286 msgid "Invalid Login. Try again." msgstr "" @@ -16717,7 +16713,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Parameters." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1230 www/update-password.html:121 +#: core/doctype/user/user.py:1176 www/update-password.html:121 #: www/update-password.html:142 www/update-password.html:144 #: www/update-password.html:245 msgid "Invalid Password" @@ -16764,7 +16760,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid column" msgstr "Colonne incorrecte" -#: model/document.py:859 model/document.py:873 +#: model/document.py:866 model/document.py:880 msgid "Invalid docstatus" msgstr "" @@ -17420,7 +17416,7 @@ msgstr "Tableau Kanban" msgid "Kanban Board Column" msgstr "Colonne Tableau Kanban" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:385 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 msgid "Kanban Board Name" msgstr "Nom du Tableau Kanban" @@ -17430,7 +17426,7 @@ msgctxt "Kanban Board" msgid "Kanban Board Name" msgstr "Nom du Tableau Kanban" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:262 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:265 msgctxt "Button in kanban view menu" msgid "Kanban Settings" msgstr "" @@ -18147,12 +18143,12 @@ msgstr "Longueur de {0} doit être comprise entre 1 et 1000" msgid "Less" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:439 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:434 msgid "Let us continue with the onboarding" msgstr "" #: public/js/frappe/views/workspace/blocks/onboarding.js:94 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:602 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:597 msgid "Let's Get Started" msgstr "Commençons" @@ -18169,10 +18165,10 @@ msgstr "Évitons les mots et les caractères répétés" msgid "Let's set up your account" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:268 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:309 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:380 -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:419 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:263 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:304 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:375 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:414 msgid "Let's take you back to onboarding" msgstr "Revenons à l'intégration" @@ -18847,7 +18843,7 @@ msgstr "Utilisateur de paramètres de journal" msgid "Log Settings" msgstr "Paramètres du journal" -#: www/app.py:21 +#: www/app.py:23 msgid "Log in to access this page." msgstr "Connectez-vous pour accéder à cette page." @@ -18940,7 +18936,7 @@ msgstr "Connectez-vous et affichez la page dans le navigateur" msgid "Login is required to see web form list view. Enable {0} to see list settings" msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:70 +#: templates/includes/login/login.js:65 msgid "Login link sent to your email" msgstr "" @@ -18964,7 +18960,7 @@ msgstr "" msgid "Login to {0}" msgstr "Se connecter à {0}" -#: www/login.html:106 +#: www/login.html:106 www/login.html:190 msgid "Login with Email Link" msgstr "" @@ -19050,7 +19046,7 @@ msgctxt "DocField" msgid "Long Text" msgstr "Texte Long" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:322 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:317 msgid "Looks like you didn't change the value" msgstr "On dirait que vous n'avez pas changé la valeur" @@ -20706,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "Need Workspace Manager role to hide/unhide public workspaces" msgstr "" -#: model/document.py:634 +#: model/document.py:641 msgid "Negative Value" msgstr "Valeur négative" @@ -20802,7 +20798,7 @@ msgstr "Nouvel évènement" msgid "New Folder" msgstr "Nouveau Dossier" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:341 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "New Kanban Board" msgstr "Nouveau Tableau Kanban" @@ -20888,7 +20884,7 @@ msgstr "" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "" -#: utils/change_log.py:389 +#: utils/change_log.py:391 msgid "New updates are available" msgstr "Nouvelles mises à jour sont disponibles" @@ -20936,11 +20932,11 @@ msgstr "Nouveau {0} {1} créé" msgid "New {0}: {1}" msgstr "Nouveau {0}: {1}" -#: utils/change_log.py:371 +#: utils/change_log.py:373 msgid "New {} releases for the following apps are available" msgstr "De nouvelles {} versions pour les applications suivantes sont disponibles" -#: core/doctype/user/user.py:807 +#: core/doctype/user/user.py:753 msgid "Newly created user {0} has no roles enabled." msgstr "" @@ -21257,11 +21253,11 @@ msgstr "Aucun résultat" msgid "No Results found" msgstr "Aucun résultat trouvs" -#: core/doctype/user/user.py:808 +#: core/doctype/user/user.py:754 msgid "No Roles Specified" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:341 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:344 msgid "No Select Field Found" msgstr "" @@ -21269,7 +21265,7 @@ msgstr "" msgid "No Suggestions" msgstr "" -#: desk/reportview.py:594 +#: desk/reportview.py:595 msgid "No Tags" msgstr "Aucune balise" @@ -21353,7 +21349,7 @@ msgstr "Aucun compte de messagerie associé à l'utilisateur. Veuillez ajout msgid "No failed logs" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:368 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:371 msgid "No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type \"Select\"." msgstr "" @@ -21424,7 +21420,7 @@ msgctxt "{0} = verb, {1} = object" msgid "No permission to '{0}' {1}" msgstr "Pas d'autorisation pour '{0}' {1}" -#: model/db_query.py:927 +#: model/db_query.py:946 msgid "No permission to read {0}" msgstr "Pas d'autorisation pour lire {0}" @@ -21522,12 +21518,12 @@ msgctxt "Recorder Query" msgid "Normalized Query" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1013 templates/includes/login/login.js:258 +#: core/doctype/user/user.py:959 templates/includes/login/login.js:253 #: utils/oauth.py:265 msgid "Not Allowed" msgstr "Non Autorisé" -#: templates/includes/login/login.js:260 +#: templates/includes/login/login.js:255 msgid "Not Allowed: Disabled User" msgstr "" @@ -21591,7 +21587,7 @@ msgstr "Non Publié" #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 public/js/frappe/form/toolbar.js:748 #: public/js/frappe/model/indicator.js:28 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:167 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:170 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:173 #: public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: website/doctype/web_form/templates/web_form.html:75 @@ -21639,7 +21635,7 @@ msgstr "Image utilisateur non valide." msgid "Not a valid Workflow Action" msgstr "Action de flux de travail non valide" -#: templates/includes/login/login.js:256 +#: templates/includes/login/login.js:251 msgid "Not a valid user" msgstr "" @@ -21687,7 +21683,7 @@ msgstr "Pas en Mode Développeur! Configurez le dans site_config.json ou créez #: core/doctype/system_settings/system_settings.py:209 handler.py:109 #: public/js/frappe/request.js:157 public/js/frappe/request.js:167 #: public/js/frappe/request.js:172 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:67 #: website/doctype/web_form/web_form.py:615 website/js/website.js:97 msgid "Not permitted" msgstr "Pas permis" @@ -22138,7 +22134,7 @@ msgstr "" msgid "OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login." msgstr "OTP Secret a été réinitialisé. Une nouvelle inscription sera requise lors de la prochaine connexion." -#: templates/includes/login/login.js:363 +#: templates/includes/login/login.js:351 msgid "OTP setup using OTP App was not completed. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -22272,7 +22268,7 @@ msgstr "Étape d'intégration" msgid "Onboarding Step Map" msgstr "Carte des étapes d'intégration" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:269 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:264 msgid "Onboarding complete" msgstr "" @@ -22361,7 +22357,7 @@ msgctxt "S3 Backup Settings" msgid "Only change this if you want to use other S3 compatible object storage backends." msgstr "" -#: model/document.py:1075 +#: model/document.py:1082 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "" @@ -22380,11 +22376,11 @@ msgstr "Seuls les champs obligatoires sont nécessaires pour les nouveaux enregi msgid "Only one {0} can be set as primary." msgstr "Un seul {0} peut être défini comme primaire." -#: desk/reportview.py:336 +#: desk/reportview.py:337 msgid "Only reports of type Report Builder can be deleted" msgstr "" -#: desk/reportview.py:307 +#: desk/reportview.py:308 msgid "Only reports of type Report Builder can be edited" msgstr "" @@ -22404,7 +22400,7 @@ msgstr "Seuls les utilisateurs impliqués dans le document sont répertoriés." msgid "Only {0} emailed reports are allowed per user." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:292 +#: templates/includes/login/login.js:287 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "" @@ -22555,7 +22551,7 @@ msgstr "L'Opérateur doit être parmi {0}" msgid "Optimize" msgstr "" -#: core/doctype/file/file.js:89 +#: core/doctype/file/file.js:98 msgid "Optimizing image..." msgstr "" @@ -23273,11 +23269,11 @@ msgctxt "Web Form Field" msgid "Password" msgstr "Mot de Passe" -#: core/doctype/user/user.py:1076 +#: core/doctype/user/user.py:1022 msgid "Password Email Sent" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:455 +#: core/doctype/user/user.py:406 msgid "Password Reset" msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" @@ -23313,7 +23309,7 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1075 +#: core/doctype/user/user.py:1021 msgid "Password reset instructions have been sent to your email" msgstr "Les Instructions de réinitialisation du mot de passe ont été envoyés à votre adresse Email" @@ -23325,7 +23321,7 @@ msgstr "" msgid "Password size exceeded the maximum allowed size" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:871 +#: core/doctype/user/user.py:817 msgid "Password size exceeded the maximum allowed size." msgstr "" @@ -23818,7 +23814,7 @@ msgstr "S'il vous plaît ajouter un sujet à votre email" msgid "Please add a valid comment." msgstr "Veuillez ajouter un commentaire valide." -#: core/doctype/user/user.py:1058 +#: core/doctype/user/user.py:1004 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Veuillez demander à votre administrateur de vérifier votre inscription" @@ -23850,7 +23846,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier les valeurs de filtre définies pour le tableau de bo msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Veuillez vérifier la valeur de "Extraire depuis" définie pour le champ {0}" -#: core/doctype/user/user.py:1056 +#: core/doctype/user/user.py:1002 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Veuillez vérifier votre email pour validation" @@ -23998,7 +23994,7 @@ msgstr "" msgid "Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked." msgstr "Assurez-vous que les documents de communication de référence ne sont pas liés de manière circulaire." -#: model/document.py:828 +#: model/document.py:835 msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "Veuillez actualiser pour obtenir la dernière version du document." @@ -24070,7 +24066,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un filtre de date valide" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Veuillez sélectionner les types de docteurs applicables" -#: model/db_query.py:1118 +#: model/db_query.py:1137 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Veuillez sélectionner au moins 1 colonne de {0} pour trier / grouper" @@ -24137,7 +24133,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord configurer un message" msgid "Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:406 +#: core/doctype/user/user.py:371 msgid "Please setup default outgoing Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" @@ -24512,7 +24508,7 @@ msgctxt "Transaction Log" msgid "Previous Hash" msgstr "Hash précédent" -#: public/js/frappe/form/form.js:2197 +#: public/js/frappe/form/form.js:2216 msgid "Previous Submission" msgstr "" @@ -24951,7 +24947,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:405 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:408 msgid "Project" msgstr "Projet" @@ -25373,7 +25369,7 @@ msgctxt "DocType" msgid "Queue in Background (BETA)" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:470 +#: utils/background_jobs.py:490 msgid "Queue should be one of {0}" msgstr "La Queue doit être parmi {0}" @@ -26369,7 +26365,7 @@ msgstr "Référent" #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1630 #: public/js/frappe/views/treeview.js:475 #: public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:290 -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:324 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:323 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" @@ -26423,7 +26419,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: core/doctype/user/user.py:1020 +#: core/doctype/user/user.py:966 msgid "Registered but disabled" msgstr "Enregistré mais Désactivé" @@ -26925,7 +26921,7 @@ msgstr "" msgid "Report limit reached" msgstr "" -#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:210 +#: core/doctype/prepared_report/prepared_report.py:212 msgid "Report timed out." msgstr "" @@ -26946,7 +26942,7 @@ msgstr "Le rapport avec plus de 10 colonnes a une meilleure apparence en mode Pa msgid "Report {0}" msgstr "Rapport {0}" -#: desk/reportview.py:343 +#: desk/reportview.py:344 msgid "Report {0} deleted" msgstr "" @@ -26954,7 +26950,7 @@ msgstr "" msgid "Report {0} is disabled" msgstr "Rapport {0} est désactivé" -#: desk/reportview.py:320 +#: desk/reportview.py:321 msgid "Report {0} saved" msgstr "" @@ -27639,7 +27635,7 @@ msgctxt "DocPerm" msgid "Role and Level" msgstr "Rôle et Niveau" -#: core/doctype/user/user.py:351 +#: core/doctype/user/user.py:316 msgid "Role has been set as per the user type {0}" msgstr "" @@ -27855,7 +27851,7 @@ msgctxt "Role" msgid "Route: Example \"/app\"" msgstr "" -#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:619 +#: model/base_document.py:739 model/base_document.py:780 model/document.py:626 msgid "Row" msgstr "Ligne" @@ -28070,7 +28066,7 @@ msgstr "Paramètres des SMS" msgid "SMS sent to following numbers: {0}" msgstr "SMS envoyé aux numéros suivants : {0}" -#: templates/includes/login/login.js:377 +#: templates/includes/login/login.js:365 msgid "SMS was not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -28216,7 +28212,7 @@ msgstr "Samedi" #: public/js/frappe/utils/common.js:443 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:340 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1803 #: public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1640 #: public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:498 @@ -28275,7 +28271,7 @@ msgstr "" #: desk/form/save.py:46 model/rename_doc.py:106 #: printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:845 #: public/js/frappe/form/toolbar.js:260 -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:917 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:916 msgid "Saved" msgstr "Enregistré" @@ -28408,7 +28404,7 @@ msgctxt "Newsletter" msgid "Scheduled To Send" msgstr "Prévu pour envoyer" -#: core/doctype/server_script/server_script.py:141 +#: core/doctype/server_script/server_script.py:144 msgid "Scheduled execution for script {0} has updated" msgstr "L'exécution planifiée du script {0} a été mise à jour" @@ -28438,7 +28434,7 @@ msgctxt "System Health Report" msgid "Scheduler Status" msgstr "" -#: utils/scheduler.py:202 +#: utils/scheduler.py:208 msgid "Scheduler can not be re-enabled when maintenance mode is active." msgstr "" @@ -29319,7 +29315,7 @@ msgctxt "Contact Us Settings" msgid "Send enquiries to this email address" msgstr "Envoyer une demande à cette adresse courriel" -#: templates/includes/login/login.js:73 www/login.html:210 +#: templates/includes/login/login.js:68 www/login.html:210 msgid "Send login link" msgstr "" @@ -30073,7 +30069,7 @@ msgstr "Raccourcis" #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:46 #: public/js/frappe/widgets/base_widget.js:178 -#: templates/includes/login/login.js:86 www/login.html:30 +#: templates/includes/login/login.js:81 www/login.html:30 msgid "Show" msgstr "Afficher" @@ -30141,7 +30137,7 @@ msgstr "Afficher le document" msgid "Show Error" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/layout.js:553 +#: public/js/frappe/form/layout.js:561 msgid "Show Fieldname (click to copy on clipboard)" msgstr "" @@ -30442,7 +30438,7 @@ msgctxt "Email Group" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1013 +#: core/doctype/user/user.py:959 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "L'inscription est désactivée" @@ -30568,7 +30564,7 @@ msgctxt "OAuth Provider Settings" msgid "Skip Authorization" msgstr "Passer autorisation" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:337 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:332 msgid "Skip Step" msgstr "Passer l'étape" @@ -30770,7 +30766,7 @@ msgstr "Quelque chose s'est mal passé" msgid "Something went wrong during the token generation. Click on {0} to generate a new one." msgstr "Quelque chose s'est mal passé pendant la génération de jetons. Cliquez sur {0} pour en générer un nouveau." -#: templates/includes/login/login.js:294 +#: templates/includes/login/login.js:289 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -30887,7 +30883,7 @@ msgctxt "Website Settings" msgid "Splash Image" msgstr "" -#: desk/reportview.py:382 public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 +#: desk/reportview.py:383 public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:175 #: templates/print_formats/standard_macros.html:44 msgid "Sr" msgstr "" @@ -30962,11 +30958,11 @@ msgstr "Le Format d'Impression Standard ne peut pas être mis à jour" msgid "Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit." msgstr "Le style d'impression standard ne peut pas être modifié. Veuillez le copier pour le modifier." -#: desk/reportview.py:333 +#: desk/reportview.py:334 msgid "Standard Reports cannot be deleted" msgstr "" -#: desk/reportview.py:304 +#: desk/reportview.py:305 msgid "Standard Reports cannot be edited" msgstr "" @@ -31547,7 +31543,7 @@ msgid "Submission Queue" msgstr "" #: core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:138 -#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:198 +#: public/js/frappe/form/quick_entry.js:201 #: public/js/frappe/form/sidebar/review.js:116 #: public/js/frappe/ui/capture.js:307 #: social/doctype/energy_point_log/energy_point_log.js:39 @@ -31644,7 +31640,7 @@ msgctxt "Auto Repeat" msgid "Submit on Creation" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:400 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:395 msgid "Submit this document to complete this step." msgstr "Validez ce document pour terminer cette étape." @@ -31713,10 +31709,10 @@ msgstr "" #: core/doctype/data_import/data_import.js:459 #: desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:31 #: desk/doctype/desktop_icon/desktop_icon.py:446 -#: public/js/frappe/form/grid.js:1139 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1142 #: public/js/frappe/views/translation_manager.js:21 -#: templates/includes/login/login.js:231 templates/includes/login/login.js:237 -#: templates/includes/login/login.js:270 templates/includes/login/login.js:278 +#: templates/includes/login/login.js:226 templates/includes/login/login.js:232 +#: templates/includes/login/login.js:265 templates/includes/login/login.js:273 #: templates/pages/integrations/gcalendar-success.html:9 #: workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:166 msgid "Success" @@ -31842,7 +31838,7 @@ msgctxt "Recorder" msgid "Suggested Indexes" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:728 +#: core/doctype/user/user.py:674 msgid "Suggested Username: {0}" msgstr "Nom d'Utilisateur Suggérée : {0}" @@ -32332,11 +32328,11 @@ msgstr "Tableau MultiSelect" msgid "Table Trimmed" msgstr "" -#: public/js/frappe/form/grid.js:1138 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1141 msgid "Table updated" msgstr "Table Mise à Jour" -#: model/document.py:1401 +#: model/document.py:1408 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "La Table {0} ne peut pas être vide" @@ -32474,7 +32470,7 @@ msgstr "Avertissements de modèles" msgid "Templates" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1024 +#: core/doctype/user/user.py:970 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Temporairement désactivé" @@ -32598,7 +32594,7 @@ msgstr "" msgid "The Auto Repeat for this document has been disabled." msgstr "La répétition automatique de ce document a été désactivée." -#: public/js/frappe/form/grid.js:1161 +#: public/js/frappe/form/grid.js:1164 msgid "The CSV format is case sensitive" msgstr "Le format CSV est sensible à la casse" @@ -32769,11 +32765,11 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:984 +#: core/doctype/user/user.py:930 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:986 +#: core/doctype/user/user.py:932 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "" @@ -32904,15 +32900,11 @@ msgstr "" msgid "There must be atleast one permission rule." msgstr "Il doit y avoir au moins une règle d'autorisation." -#: core/doctype/user/user.py:536 -msgid "There should remain at least one System Manager" -msgstr "Il doit rester au moins un Responsable Système" - #: www/error.py:16 msgid "There was an error building this page" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la construction de cette page" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:180 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:183 msgid "There was an error saving filters" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des filtres" @@ -32978,7 +32970,7 @@ msgstr "" msgid "This Doctype does not contain location fields" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:388 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:391 msgid "This Kanban Board will be private" msgstr "Ce Tableau Kanban sera privé" @@ -33042,7 +33034,7 @@ msgstr "" msgid "This document is already amended, you cannot ammend it again" msgstr "Ce document est déjà obsoléte (une nouvelle version existe), vous ne pouvez plus le modifier" -#: model/document.py:1569 +#: model/document.py:1576 msgid "This document is currently locked and queued for execution. Please try again after some time." msgstr "" @@ -33226,7 +33218,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure? " msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1244 +#: core/doctype/user/user.py:1190 msgid "Throttled" msgstr "Étranglé" @@ -33913,7 +33905,7 @@ msgstr "Trop de demandes" msgid "Too many changes to database in single action." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:1025 +#: core/doctype/user/user.py:971 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Trop d'utilisateurs se sont inscrits récemment, du coup l’inscription est désactivée. Veuillez essayer à nouveau dans une heure" @@ -34279,7 +34271,7 @@ msgstr "Délencher sur des méthodes valides comme \"before_insert\", \"after_up msgid "Trim Table" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:323 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:318 msgid "Try Again" msgstr "" @@ -34878,7 +34870,7 @@ msgctxt "Workflow Document State" msgid "Update Value" msgstr "Mettre à Jour la valeur" -#: utils/change_log.py:381 +#: utils/change_log.py:383 msgid "Update from Frappe Cloud" msgstr "" @@ -35544,7 +35536,7 @@ msgstr "L'utilisateur peut se connecter en utilisant son Email ou son Nom d'Util msgid "User does not exist" msgstr "L'utilisateur n'existe pas" -#: templates/includes/login/login.js:293 +#: templates/includes/login/login.js:288 msgid "User does not exist." msgstr "" @@ -35578,7 +35570,7 @@ msgstr "" msgid "User with email: {0} does not exist in the system. Please ask 'System Administrator' to create the user for you." msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:541 +#: core/doctype/user/user.py:485 msgid "User {0} cannot be deleted" msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être supprimé" @@ -35586,7 +35578,7 @@ msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être supprimé" msgid "User {0} cannot be disabled" msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être désactivé" -#: core/doctype/user/user.py:610 +#: core/doctype/user/user.py:556 msgid "User {0} cannot be renamed" msgstr "Utilisateur {0} ne peut pas être renommé" @@ -35603,7 +35595,7 @@ msgstr "L'utilisateur {0} n'a pas d'accès au type de document via l msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "L'utilisateur {0} a demandé la suppression des données." -#: core/doctype/user/user.py:1373 +#: core/doctype/user/user.py:1319 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -35641,7 +35633,7 @@ msgctxt "User Social Login" msgid "Username" msgstr "Nom d'Utilisateur" -#: core/doctype/user/user.py:695 +#: core/doctype/user/user.py:641 msgid "Username {0} already exists" msgstr "Nom d'Utilisateur {0} existe déjà" @@ -35701,11 +35693,11 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "Valid" msgstr "Valide" -#: templates/includes/login/login.js:53 templates/includes/login/login.js:66 +#: templates/includes/login/login.js:48 templates/includes/login/login.js:61 msgid "Valid Login id required." msgstr "" -#: templates/includes/login/login.js:40 +#: templates/includes/login/login.js:35 msgid "Valid email and name required" msgstr "" @@ -35823,15 +35815,15 @@ msgctxt "Notification" msgid "Value To Be Set" msgstr "Valeur à Définir" -#: model/base_document.py:965 model/document.py:675 +#: model/base_document.py:965 model/document.py:682 msgid "Value cannot be changed for {0}" msgstr "Valeur ne peut pas être modifiée pour {0}" -#: model/document.py:621 +#: model/document.py:628 msgid "Value cannot be negative for" msgstr "La valeur ne peut pas être négative pour" -#: model/document.py:625 +#: model/document.py:632 msgid "Value cannot be negative for {0}: {1}" msgstr "La valeur ne peut pas être négative pour {0}: {1}" @@ -35902,7 +35894,7 @@ msgstr "Code de Vérification" msgid "Verification Link" msgstr "Lien de vérification" -#: templates/includes/login/login.js:391 +#: templates/includes/login/login.js:379 msgid "Verification code email not sent. Please contact Administrator." msgstr "" @@ -35924,7 +35916,7 @@ msgstr "Vérifier" msgid "Verify Password" msgstr "Vérifier Le Mot De Passe" -#: templates/includes/login/login.js:172 +#: templates/includes/login/login.js:167 msgid "Verifying..." msgstr "" @@ -36714,11 +36706,11 @@ msgstr "" msgid "Welcome Workspace" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:398 +#: core/doctype/user/user.py:363 msgid "Welcome email sent" msgstr "Email de bienvenue envoyé" -#: core/doctype/user/user.py:473 +#: core/doctype/user/user.py:424 msgid "Welcome to {0}" msgstr "Bienvenue sur {0}" @@ -37027,7 +37019,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "Workspace" msgstr "" -#: public/js/frappe/router.js:193 +#: public/js/frappe/router.js:179 msgid "Workspace {0} does not exist" msgstr "" @@ -37309,7 +37301,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cet enregistrement {0} car msgid "You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}" msgstr "" -#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:69 +#: public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.bundle.js:68 msgid "You are not allowed to create columns" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer des colonnes" @@ -37349,7 +37341,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas connecté à Internet. Réessayez après un certain msgid "You are not permitted to access this page without login." msgstr "" -#: www/app.py:23 +#: www/app.py:27 msgid "You are not permitted to access this page." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page." @@ -37402,11 +37394,11 @@ msgstr "" msgid "You can change the retention policy from {0}." msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:199 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:194 msgid "You can continue with the onboarding after exploring this page" msgstr "" -#: core/doctype/user/user.py:601 +#: core/doctype/user/user.py:543 msgid "You can disable the user instead of deleting it." msgstr "" @@ -37693,7 +37685,7 @@ msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:525 +#: public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520 msgid "You seem good to go!" msgstr "Vous semblez prêt à partir!" @@ -37748,7 +37740,7 @@ msgstr "Vos raccourcis" msgid "Your account has been deleted" msgstr "" -#: auth.py:476 +#: auth.py:487 msgid "Your account has been locked and will resume after {0} seconds" msgstr "Votre compte a été verrouillé et reprendra après {0} secondes" @@ -37843,7 +37835,7 @@ msgstr "_rapport" msgid "`as_iterator` only works with `as_list=True` or `as_dict=True`" msgstr "" -#: utils/background_jobs.py:105 +#: utils/background_jobs.py:106 msgid "`job_id` paramater is required for deduplication." msgstr "" @@ -37873,7 +37865,7 @@ msgstr "et" msgid "ascending" msgstr "" -#: model/document.py:1372 +#: model/document.py:1379 msgid "beginning with" msgstr "commençant par" @@ -38128,7 +38120,7 @@ msgctxt "Workspace" msgid "grey" msgstr "" -#: utils/backups.py:378 +#: utils/backups.py:387 msgid "gzip not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" @@ -38273,7 +38265,7 @@ msgctxt "OAuth Authorization Code" msgid "nonce" msgstr "" -#: model/document.py:1371 +#: model/document.py:1378 msgid "none of" msgstr "aucun des" @@ -38333,7 +38325,7 @@ msgctxt "Webhook" msgid "on_update_after_submit" msgstr "" -#: model/document.py:1370 +#: model/document.py:1377 msgid "one of" msgstr "l'un des" @@ -38479,19 +38471,19 @@ msgctxt "RQ Worker" msgid "short" msgstr "" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 msgid "since last month" msgstr "depuis le mois dernier" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:281 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 msgid "since last week" msgstr "depuis la semaine dernière" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:283 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:282 msgid "since last year" msgstr "depuis l'année dernière" -#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:280 +#: public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:279 msgid "since yesterday" msgstr "depuis hier" @@ -39146,7 +39138,7 @@ msgstr "" msgid "{0} items selected" msgstr "{0} articles sélectionnés" -#: core/doctype/user/user.py:1382 +#: core/doctype/user/user.py:1328 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "" @@ -39179,7 +39171,7 @@ msgstr "Il y a {0} minutes" msgid "{0} months ago" msgstr "Il y a {0} mois" -#: model/document.py:1626 +#: model/document.py:1633 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} doit être après {1}" @@ -39590,7 +39582,7 @@ msgstr "" msgid "{} not found in PATH! This is required to restore the database." msgstr "" -#: utils/backups.py:445 +#: utils/backups.py:454 msgid "{} not found in PATH! This is required to take a backup." msgstr "" From 928ea3e1876432001859a9f9532c90219a711911 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com> Date: Tue, 18 Jun 2024 13:58:39 +0200 Subject: [PATCH 156/159] fix: avoid popping from empty list --- frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py b/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py index c50ecf3fc6..7560837584 100644 --- a/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py +++ b/frappe/desk/doctype/kanban_board/kanban_board.py @@ -147,7 +147,8 @@ def update_order_for_single_card(board_name, docname, from_colname, to_colname, if from_colname == to_colname: from_col_order = to_col_order - to_col_order.insert(new_index, from_col_order.pop(old_index)) + if from_col_order: + to_col_order.insert(new_index, from_col_order.pop(old_index)) # save updated order board.columns[from_col_idx].order = frappe.as_json(from_col_order) From 28a5e9fee2db70ccfb271a7c0f8d00780787d364 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akhil Narang Date: Tue, 18 Jun 2024 18:20:56 +0530 Subject: [PATCH 157/159] fix(query_report): don't follow reference report for `prepared_report` field This disallows people from doing things like disabling prepared report on custom reports Signed-off-by: Akhil Narang --- frappe/desk/query_report.py | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/frappe/desk/query_report.py b/frappe/desk/query_report.py index 3e624056a2..2f19ae6645 100644 --- a/frappe/desk/query_report.py +++ b/frappe/desk/query_report.py @@ -34,6 +34,9 @@ def get_report_doc(report_name): doc.custom_filters = data.get("filters") doc.is_custom_report = True + # Follow whatever the custom report has set for prepared report field + doc.prepared_report = custom_report_doc.prepared_report + if not doc.is_permitted(): frappe.throw( _("You don't have access to Report: {0}").format(report_name), From d908271da35f4940cbdd0385096c6a792b3244f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: barredterra <14891507+barredterra@users.noreply.github.com> Date: Wed, 19 Jun 2024 00:43:42 +0200 Subject: [PATCH 158/159] refactor(web list): use CSS class `d-none` instead of `hidden` `hidden` is just a wrapper for `d-none`, but `d-none` will work even if the wrapper is not availbale (for example, using a custom app's CSS). --- frappe/templates/includes/list/list.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/templates/includes/list/list.html b/frappe/templates/includes/list/list.html index 99191ffeed..ae3725d601 100644 --- a/frappe/templates/includes/list/list.html +++ b/frappe/templates/includes/list/list.html @@ -19,7 +19,7 @@ {{ item }} {% endfor %} - From 80c232b1e0b0598f986b1b8742d94fe935c78074 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RitvikSardana Date: Thu, 20 Jun 2024 14:39:49 +0530 Subject: [PATCH 159/159] fix: allow guest to check geolocation IP --- frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py b/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py index 6f2c22c9fc..8bdbd403b2 100755 --- a/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py +++ b/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py @@ -306,7 +306,7 @@ def load_languages(): } -@frappe.whitelist() +@frappe.whitelist(allow_guest=True) def load_country(): from frappe.sessions import get_geo_ip_country