diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po index 3a5c01d39b..37f1d69dfb 100644 --- a/frappe/locale/bs.po +++ b/frappe/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-08 09:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-10 03:08\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-15 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-16 07:58\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "© Frappe Technologies Pvt. doo i saradnici" msgid "<head> HTML" msgstr "<head> HTML" -#: frappe/database/query.py:2388 +#: frappe/database/query.py:2410 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "'*' je dozvoljen samo u {0} SQL funkcijama" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "0 - previše teško pogoditi: rizična lozinka.\n" msgid "0 is highest" msgstr "0 je najviše" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:883 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Tačno i 0 = Netačno" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Radnja / Ruta" msgid "Action Complete" msgstr "Radnja Završena" -#: frappe/model/document.py:2071 +#: frappe/model/document.py:2080 msgid "Action Failed" msgstr "Radnja Neuspješna" @@ -1167,13 +1167,13 @@ msgstr "Radnja {0} nije uspjela {1} {2}. Pogledaj {3}" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:48 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:48 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:108 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:116 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:124 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:132 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:140 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:115 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:123 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:131 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:139 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:147 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:155 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:304 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Aktivne Sesije" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:65 msgid "Activity" msgstr "Aktivnost" @@ -1246,9 +1246,9 @@ msgstr "Zapis aktivnosti za {0}" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 -#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:307 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:322 +#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:301 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:316 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1397,11 +1397,11 @@ msgstr "Dodajte Razmak na Vrh" msgid "Add Subscribers" msgstr "Dodaj Pretplatnike" -#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:439 +#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:441 msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj Oznake" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2265 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2259 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj Oznake" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Dodaj u Za Uraditi" msgid "Add to table" msgstr "Dodaj u tabelu" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:99 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:104 msgid "Add to this activity by mailing to {0}" msgstr "Dodajte ovoj aktivnosti slanjem e-pošte na adresu {0}" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Dodajte ovoj aktivnosti slanjem e-pošte na adresu {0}" msgid "Add {0}" msgstr "Dodaj {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:294 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:288 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "{0}" @@ -1698,11 +1698,11 @@ msgstr "Administracija" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1274 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Administrator je prijavljen" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1260 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1268 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Administrator je pristupio {0} {1} putem IP adrese {2}." @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Polje agregatne funkcije potrebno je za izradu grafikona nadzorne ploče msgid "Alert" msgstr "Upozorenje" -#: frappe/database/query.py:2436 +#: frappe/database/query.py:2458 msgid "Alias must be a string" msgstr "Alias mora biti niz" @@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Sve slike priložene Dijaprojekciji Web Stranice trebaju biti javne" msgid "All Records" msgstr "Svi Zapisi" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2297 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2301 msgid "All Submissions" msgstr "Sva Podnošenja" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:462 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:473 msgid "All customizations will be removed. Please confirm." msgstr "Sva prilagođavanja će biti uklonjena. Potvrdi." @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Dozvoli prijelom stranice unutar tabela" msgid "Allow print" msgstr "Dozvoli Ispis" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:425 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:432 msgid "Allow recording my first session to improve user experience" msgstr "Dozvoli snimanje moje prve sesije radi poboljšanja korisničkog iskustva" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Dozvoli snimanje moje prve sesije radi poboljšanja korisničkog iskustv msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "Dozvoli spremanje ako nisu popunjena obavezna polja" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:418 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:425 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "Dozvoli slanje podataka o korištenju za poboljšanje aplikacija" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Omogućava korisniku pregled dokumenta." msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "Omogućava korisnicima da omoguće svojstvo maske za bilo koje polje odgovarajućeg tipa dokumenta." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1074 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Already Registered" msgstr "Već Registrovan" @@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "Već Registrovan" msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "Već na sljedećoj ToDo listi Korisnika:{0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "Takođe se dodaje polje zavisne valute {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:969 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "Takođe se dodaje polje statusne zavisnosti {0}" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Primjenjuje se na (DocType)" msgid "Apply" msgstr "Primjeni" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2244 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Primijeni Pravilo Dodjele" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Primijeni Pravilo Dodjele" msgid "Apply Filters" msgstr "Primjeni filter" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:271 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:282 msgid "Apply Module Export Filter" msgstr "Primijeni Filter Izvoza Modula" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "Arhivirane Kolone" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati pozivnicu?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2229 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2223 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati dodjelu?" @@ -2723,6 +2723,10 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti promjene?" msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "Jeste li sigurni da želite generisati novi izvještaj?" +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:380 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:130 msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "Jeste li sigurni da želite spojiti {0} sa {1}?" @@ -2805,7 +2809,7 @@ msgstr "Dodijeli Uslov" msgid "Assign To" msgstr "Dodijeli" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2211 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2205 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Dodijeli" @@ -3321,9 +3325,11 @@ msgstr "Automatsko ponavljanje nije uspjelo. Omogući automatsko ponavljanje nak #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Autocomplete" msgstr "Automatsko Dovršavanje" @@ -3546,7 +3552,7 @@ msgstr "Posao u Pozadini" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:520 msgid "Background Jobs" msgstr "Poslovi u Pozadini" @@ -3639,9 +3645,11 @@ msgstr "Traka" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Barcode" msgstr "Barkod" @@ -3659,8 +3667,8 @@ msgstr "Osnovni URL" #. Label of the based_on (Link) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json -#: frappe/printing/page/print/print.js:307 -#: frappe/printing/page/print/print.js:361 +#: frappe/printing/page/print/print.js:297 +#: frappe/printing/page/print/print.js:351 msgid "Based On" msgstr "Na Osnovu" @@ -3755,7 +3763,7 @@ msgstr "Počinje sa" msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1283 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1291 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "Bolje dodaj još nekoliko slova ili drugu riječ" @@ -4243,7 +4251,7 @@ msgstr "Nije moguće preimenovati {0} u {1} jer {0} ne postoji." msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2314 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" @@ -4269,7 +4277,7 @@ msgstr "Otkaži Uvoz" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "Otkaži Pripremljeni Izvještaj" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2325 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2319 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Otkaži {0} dokumenta?" @@ -4338,14 +4346,18 @@ msgstr "Nije moguće otkazati prije podnošenja. Pogledaj Tranzicija {0}" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "Nije moguće otkazati {0}." -#: frappe/model/document.py:1062 +#: frappe/model/document.py:1071 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta iz 0 (Nacrt) u 2 (Otkazano)" -#: frappe/model/document.py:1076 +#: frappe/model/document.py:1085 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "Nije moguće promijeniti status dokumenta sa 1 (Podneseno) u 0 (Nacrt)" +#: frappe/model/document.py:1064 +msgid "Cannot change docstatus of non submittable doctype {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:170 msgid "Cannot change state of Cancelled Document ({0} State)" msgstr "Nije moguće promijeniti stanje otkazanog dokumenta ({0} State)" @@ -4378,15 +4390,15 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati mape Početna i Prilozi" msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "Nije moguće izbrisati ili otkazati jer je {0} {1} povezan sa {2} {3} {4}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:379 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:390 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "Nije moguće izbrisati standardnu radnju. Možete je sakriti ako želite" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:401 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:412 msgid "Cannot delete standard document state." msgstr "Nije moguće izbrisati standardno stanje dokumenta." -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:331 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:342 msgid "Cannot delete standard field {0}. You can hide it instead." msgstr "Nije moguće izbrisati standardno polje {0}. Umjesto toga, možete ga sakriti." @@ -4397,11 +4409,11 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati standardno polje {0}. Umjesto to msgid "Cannot delete standard field. You can hide it if you want" msgstr "Nije moguće izbrisati standardno polje. Možete ga sakriti ako želite" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:357 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:368 msgid "Cannot delete standard link. You can hide it if you want" msgstr "Nije moguće izbrisati standardnu vezu. Možete sakriti ako želite" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:323 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:334 msgid "Cannot delete system generated field {0}. You can hide it instead." msgstr "Nije moguće izbrisati sistemski generisano polje {0}. Umjesto toga, možete ga sakriti." @@ -4429,7 +4441,7 @@ msgstr "Nije moguće uređivati Standardne Grafikone" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "Nije moguće uređivati standard izvještaj.Dupliciraj i kreiraj novi izvještaj" -#: frappe/model/document.py:1082 +#: frappe/model/document.py:1091 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "Nije moguće uređivati otkazani dokument" @@ -4458,7 +4470,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći datoteku {} na disku" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "Nije moguće dobiti sadržaj mape" -#: frappe/printing/page/print/print.js:920 +#: frappe/printing/page/print/print.js:910 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Nije moguće imati više pisača mapiranih u jedan format pisača." @@ -4466,7 +4478,7 @@ msgstr "Nije moguće imati više pisača mapiranih u jedan format pisača." msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "Nije moguće uvesti tabelu sa više od 5000 redova." -#: frappe/model/document.py:1280 +#: frappe/model/document.py:1289 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Nije moguće povezati otkazani dokument: {0}" @@ -4482,7 +4494,7 @@ msgstr "Nije moguće uskladiti kolonu {0} ni sa jednim poljem" msgid "Cannot move row" msgstr "Nije moguće pomjeriti red" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:981 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:978 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "Nije moguće ukloniti ID polje" @@ -4800,7 +4812,7 @@ msgstr "Podređena tabela {0} za polje {1} mora biti virtuelna" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Podređene tabele su prikazane kao mreža u drugim DocTypes" -#: frappe/database/query.py:1182 +#: frappe/database/query.py:1189 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "Podređena polja upita za '{0}' moraju biti lista ili torka." @@ -4856,7 +4868,7 @@ msgstr "Očisti & Dodaj Šablon" msgid "Clear All" msgstr "Obriši Sve" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2226 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2220 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Obriši Dodjelu" @@ -4960,7 +4972,7 @@ msgstr "Klikni da Postavite Filtere" msgid "Click to edit" msgstr "Kliknite za uređivanje" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:769 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:763 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Klikni da sortirate po {0}" @@ -5104,11 +5116,13 @@ msgstr "Cmd+Enter za dodavanje komentara" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the code (Data) field in DocType 'Country' #. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Code" msgstr "Kod" @@ -5844,7 +5858,7 @@ msgstr "Kontrolira mogu li se novi korisnici prijaviti pomoću ovog ključa prij msgid "Copied to clipboard." msgstr "Kopirano u Međuspremnik." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2544 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2538 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "Kopirano {0} {1} u međuspremnik" @@ -5861,7 +5875,7 @@ msgid "Copy error to clipboard" msgstr "Greška pri kopiranju u međuspremnik" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2428 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2422 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiraj u Međuspremnik" @@ -5882,7 +5896,7 @@ msgstr "Osnovni DocTypes se ne mogu prilagoditi." msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." msgstr "Osnovni Moduli {0} se ne mogu pretraživati u globalnoj pretrazi." -#: frappe/printing/page/print/print.js:681 +#: frappe/printing/page/print/print.js:671 msgid "Correct version :" msgstr "Ispravna verzija:" @@ -5890,7 +5904,7 @@ msgstr "Ispravna verzija:" msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "Povezivanje sa serverom odlazne e-pošte nije uspjelo" -#: frappe/model/document.py:1276 +#: frappe/model/document.py:1285 msgid "Could not find {0}" msgstr "Nije moguće pronaći {0}" @@ -5898,7 +5912,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Nije moguće mapirati kolonu {0} na polje {1}" -#: frappe/database/query.py:1085 +#: frappe/database/query.py:1092 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "Nije moguće parsirati polje: {0}" @@ -5906,7 +5920,7 @@ msgstr "Nije moguće parsirati polje: {0}" msgid "Could not start Chromium. Check logs for details." msgstr "Nije moguće pokrenuti Chromium. Provjerite zapisnike za detalje." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:241 msgid "Could not start up:" msgstr "Nije moguće pokrenuti:" @@ -6051,7 +6065,7 @@ msgstr "Kreiraj Zapisnik" msgid "Create New" msgstr "Kreiraj" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:542 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:536 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Kreiraj" @@ -6091,7 +6105,7 @@ msgstr "Kreiraj novi zapis" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:534 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:528 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "+ {0}" @@ -6108,7 +6122,7 @@ msgstr "Kreiraj ili Uredi Format Ispisa" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Kreiraj ili Uredi Radni Tok" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:537 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:531 msgid "Create your first {0}" msgstr "+ {0}" @@ -6154,7 +6168,7 @@ msgstr "Kreirano Prilagođeno Polje {0} u {1}" msgid "Created On" msgstr "Kreirano" -#: frappe/public/js/frappe/desk.js:517 +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:519 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Creating {0}" msgstr "Kreiranje {0}" @@ -6216,7 +6230,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter za dodavanje komentara" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:411 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:418 #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -6489,7 +6503,7 @@ msgstr "Prilagodjavanje" msgid "Customizations Discarded" msgstr "Prilagođavanja Odbačena" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:475 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:486 msgid "Customizations Reset" msgstr "Poništi Prilagođavanja" @@ -6506,12 +6520,12 @@ msgstr "Prilagođavanja za {0} eksportirana u:
{1}" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:89 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:94 msgid "Customize Child Table" msgstr "Prilagodi podređenu tabelu" @@ -6531,7 +6545,7 @@ msgstr "Prilagodi nadzornu ploču" msgid "Customize Form" msgstr "Prilagodi Formu" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:100 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:107 msgid "Customize Form - {0}" msgstr "Prilagodi Formu - {0}" @@ -6540,7 +6554,7 @@ msgstr "Prilagodi Formu - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Prilagodi Polje Forme" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2013 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2007 msgctxt "Customize qucik filters of List View" msgid "Customize Quick Filters" msgstr "Prilagodi Brze Filtere" @@ -6866,7 +6880,7 @@ msgstr "Format Datuma" #. Label of the section_break_dfrx (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:242 msgid "Date Range" msgstr "Raspon Datuma" @@ -7191,11 +7205,11 @@ msgstr "Odgođeno" #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:46 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:627 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:632 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1814 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:338 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -7203,7 +7217,7 @@ msgstr "Odgođeno" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2288 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2282 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -7263,7 +7277,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete column" msgstr "Izbriši Kolonu" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:742 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:747 msgid "Delete comment?" msgstr "Izbriši komentar?" @@ -7300,12 +7314,12 @@ msgstr "Izbriši karticu" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "Izbrišite ovaj zapis da omogućite slanje na ovu adresu e-pošte" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2293 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2287 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Trajno izbriši stavku {0}?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2299 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2293 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Trajno izbriši {0} stavke?" @@ -7787,7 +7801,7 @@ msgstr "Odgovor Diskusije" msgid "Discussion Topic" msgstr "Tema Diskusije" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:644 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:16 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Dismiss" @@ -8326,11 +8340,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "Tipovi Dokumenata i Dozvole" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2142 +#: frappe/model/document.py:2151 msgid "Document Unlocked" msgstr "Dokument Otključan" -#: frappe/database/query.py:570 +#: frappe/database/query.py:577 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "Dokument se ne može koristiti kao vrijednost filtera" @@ -8338,15 +8352,15 @@ msgstr "Dokument se ne može koristiti kao vrijednost filtera" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "Praćenje dokumenta nije omogućeno za ovog korisnika." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1350 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1344 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Dokument je otkazan" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1343 msgid "Document has been submitted" msgstr "Dokument je podnesen" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1348 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1342 msgid "Document is in draft state" msgstr "Dokument je u stanju nacrta" @@ -8680,12 +8694,14 @@ msgstr "Sekcija Dinamičkog Filtera" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Filter' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Dynamic Link" msgstr "Dinamička Veza" @@ -8716,8 +8732,8 @@ msgstr "ESC" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:46 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:670 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:675 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:683 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:13 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:13 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 @@ -8725,7 +8741,7 @@ msgstr "ESC" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:913 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1923 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:304 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 @@ -8734,7 +8750,7 @@ msgstr "ESC" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2374 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2368 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -8773,7 +8789,7 @@ msgstr "Uredi Prilagođeni HTML" msgid "Edit DocType" msgstr "Uredi DocType" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "Uredi DocType" @@ -9020,7 +9036,7 @@ msgstr "Račun e-pošte {0} Onemogućen" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:479 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:493 #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/www/complete_signup.html:11 frappe/www/login.html:184 @@ -9134,6 +9150,10 @@ msgstr "Broj Pokušaja e-pošte" msgid "Email Rule" msgstr "Pravilo e-pošte" +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:917 +msgid "Email Sent" +msgstr "E-pošta poslana" + #. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Email Sent At" @@ -9206,7 +9226,7 @@ msgstr "E-pošta je premještena u smeće" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "E-pošta je obavezna za kreiranje korisničke e-pošte" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:902 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "E-pošta nije poslana na {0} (otkazana / onemogućena)" @@ -9218,10 +9238,18 @@ msgstr "E-pošta nije potvrđena sa {0}" msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send other emails." msgstr "Red e-pošte je trenutno obustavljen. Nastavi za automatsko slanje drugih e-poruka." +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:955 +msgid "Email sending undone" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:197 msgid "Email size {0:.2f} MB exceeds the maximum allowed size of {1:.2f} MB" msgstr "Veličina e-pošte {0:.2f} MB premašuje maksimalno dozvoljenu veličinu od {1:.2f} MB" +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:349 +msgid "Email undo window is over. Cannot undo email." +msgstr "" + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -9249,7 +9277,7 @@ msgstr "E-pošta će biti poslane sa sljedećim mogućim radnjama radnog toka" msgid "Embed code copied" msgstr "Kod Ugradnje kopiran" -#: frappe/database/query.py:2440 +#: frappe/database/query.py:2462 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "Prazan pseudonim nije dozvoljen" @@ -9257,7 +9285,7 @@ msgstr "Prazan pseudonim nije dozvoljen" msgid "Empty column" msgstr "Prazna kolona" -#: frappe/database/query.py:2382 +#: frappe/database/query.py:2404 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "Prazni niz argumenti nisu dozvoljeni" @@ -9504,11 +9532,11 @@ msgstr "Ako ovo omogućite, dokumenti će se podnijeti u pozadini" msgid "Encrypt Backups" msgstr "Šifriraj Sigurnosne Kopije" -#: frappe/utils/password.py:196 +#: frappe/utils/password.py:214 msgid "Encryption key is in invalid format!" msgstr "Ključ Šifriranja je u nevažećem formatu!" -#: frappe/utils/password.py:211 +#: frappe/utils/password.py:229 msgid "Encryption key is invalid! Please check site_config.json" msgstr "Ključ Šifriranje je nevažeći! Provjeri site_config.json" @@ -9748,7 +9776,7 @@ msgstr "Greška u formatu za ispisivanje na liniji {0}: {1}" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "Greška u {0}.get_list: {1}" -#: frappe/database/query.py:456 +#: frappe/database/query.py:463 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "Greška prilikom parsiranja ugniježđenih filtera: {0}. {1}" @@ -9968,7 +9996,7 @@ msgstr "Proširi" msgid "Expand All" msgstr "Rasklopi Sve" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:743 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "Očekivani operator 'and' ili 'or', pronađen: {0}" @@ -10028,12 +10056,12 @@ msgstr "Vrijeme isteka stranice sa slikom QR koda" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:247 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:320 msgid "Export" msgstr "Izvoz" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2416 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2410 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Izvezi" @@ -10042,11 +10070,11 @@ msgstr "Izvezi" msgid "Export 1 record" msgstr "Izvezi 1 zapis" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:273 msgid "Export Custom Permissions" msgstr "Eksportiraj Prilagođene Dozvole" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:242 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:253 msgid "Export Customizations" msgstr "Eksportiraj Prilagodbe" @@ -10077,11 +10105,11 @@ msgstr "Eksportiraj Izvještaj: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Tip Izvoza" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1705 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1702 msgid "Export all matching rows?" msgstr "Eksportiraj sve podudarne redove?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1712 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "Eksportiraj sve {0} redove?" @@ -10097,7 +10125,7 @@ msgstr "Izvoz u pozadini" msgid "Export not allowed. You need {0} role to export." msgstr "Izvoz nije dozvoljen. Potrebna vam je {0} uloga za izvoz." -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:272 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:283 msgid "Export only customizations assigned to the selected module.
Note: You must set the Module (for export) field on Custom Field and Property Setter records before applying this filter.

Warning: Customizations from other modules will be excluded.

" msgstr "Izvezi samo prilagođavanja dodijeljena odabranom modulu.
Napomena: Morate postaviti polje Modul (za izvoz) na zapisima Prilagođenog polja i Postavljača svojstava prije primjene ovog filtera.

Upozorenje: Prilagodbe iz drugih modula bit će isključene.

" @@ -10117,7 +10145,7 @@ msgstr "Eksportiraj bez glavnog zaglavlja" msgid "Export {0} records" msgstr "Izvezi {0} zapise" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:263 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:274 msgid "Exported permissions will be force-synced on every migrate overriding any other customization." msgstr "Eksportirane dozvole bit će prinudno sinhronizirane pri svakoj migraciji nadjačavajući bilo koje drugo prilagođavanje." @@ -10232,7 +10260,7 @@ msgstr "Nije uspjelo preuzimanje zaključavanja: {}. Zaključavanje može biti z msgid "Failed to change password." msgstr "Promjena lozinke nije uspjela." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:239 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Nije uspjelo dovršavanje postavljanja" @@ -10250,10 +10278,14 @@ msgstr "Povezivanje sa serverom nije uspjelo" msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Dekodiranje tokena nije uspjelo, navedite važeći token kodiran sa base64." -#: frappe/utils/password.py:210 +#: frappe/utils/password.py:228 msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "Dešifriranje ključa {0} nije uspjelo" +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:344 +msgid "Failed to delete communication" +msgstr "" + #: frappe/desk/reportview.py:642 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "Brisanje {0} dokumenata nije uspjelo: {1}" @@ -10279,7 +10311,7 @@ msgstr "Nije uspjelo generiranje imena iz serije" msgid "Failed to generate preview of series" msgstr "Generiranje pregleda serije nije uspjelo" -#: frappe/handler.py:77 +#: frappe/handler.py:78 msgid "Failed to get method for command {0} with {1}" msgstr "Nije uspjelo preuzimanje metode za komandu {0} sa {1}" @@ -10433,7 +10465,7 @@ msgstr "Polje \"naziv\" je obavezno ako je postavljeno \"Polje Pretrage Web Stra msgid "Field \"value\" is mandatory. Please specify value to be updated" msgstr "Polje \"vrijednost\" je obavezno. Navedi vrijednost koju treba ažurirati" -#: frappe/desk/search.py:263 +#: frappe/desk/search.py:271 msgid "Field {0} not found in {1}" msgstr "Polje {0} nije pronađeno u {1}" @@ -10502,7 +10534,7 @@ msgstr "Polje {0} se odnosi na nepostojeći tip dokumenta {1}." msgid "Field {0} must be a virtual field to support virtual doctype." msgstr "Polje {0} mora biti virtualno polje kako bi podržalo virtualni doctype." -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1814 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1818 msgid "Field {0} not found." msgstr "Polje {0} nije pronađeno." @@ -10562,7 +10594,7 @@ msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "Ime polja {0} je u konfliktu sa meta objektom" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:511 -#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302 +#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:299 msgid "Fieldname {0} is restricted" msgstr "Ime polja {0} je ograničeno" @@ -10605,7 +10637,7 @@ msgstr "Polja `file_name` ili `file_url` moraju biti postavljena za datoteku" msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "Polja moraju biti lista ili tuple kada je as_list omogućen" -#: frappe/database/query.py:1131 +#: frappe/database/query.py:1138 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "Polja moraju biti niz, lista, torka, pypika Polje ili pypika Funkcija" @@ -10718,7 +10750,7 @@ msgstr "Datoteka je prevelika" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "Tip datoteke {0} nije dozvoljen" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:651 msgid "File upload failed." msgstr "Prijenos datoteke nije uspio." @@ -10775,11 +10807,11 @@ msgstr "Filter Naziv" msgid "Filter Values" msgstr "Filter Vrijednosti" -#: frappe/database/query.py:742 +#: frappe/database/query.py:749 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "Nedostaje uslov filtera nakon operatora: {0}" -#: frappe/database/query.py:829 +#: frappe/database/query.py:836 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "Polja filtera imaju nevažeću notaciju povratnog naznaka: {0}" @@ -10873,7 +10905,7 @@ msgstr "Filteri će biti dostupni putem filters.

Pošalji i msgid "Filters {0}" msgstr "Filteri {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1480 msgid "Filters:" msgstr "Filteri:" @@ -11533,7 +11565,7 @@ msgstr "Pun" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/user/user.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:473 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:487 #: frappe/templates/signup.html:4 #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgid "Full Name" @@ -11565,7 +11597,7 @@ msgstr "Funkcija zasnovana na" msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Funkcija {0} nije na bijeloj listi." -#: frappe/database/query.py:2286 +#: frappe/database/query.py:2308 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "Funkcija {0} zahtijeva argumente, ali nijedan nije dat" @@ -11644,7 +11676,7 @@ msgstr "Generiši Nasumičnu Lozinku" msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "Generiši odvojene dokumente za svakog Dodijeljenog" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:505 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:515 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2115 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "Generiši URL Praćenja" @@ -11657,9 +11689,11 @@ msgstr "Geoapify" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Geolocation" msgstr "Geolokacija" @@ -11719,7 +11753,7 @@ msgid "Get your globally recognized avatar from Gravatar.com" msgstr "Preuzmi vaš globalno priznati avatar sa Gravatar.com" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:47 -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:238 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:235 msgid "Getting Started" msgstr "Započni" @@ -11811,7 +11845,7 @@ msgstr "Idi na {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:93 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:55 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:104 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:111 #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:42 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:44 msgid "Go to {0} List" @@ -12055,7 +12089,7 @@ msgstr "Grupiši Po Tipu" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "Polje Grupiši Po je obavezno za kreiranje grafikona nadzorne table" -#: frappe/database/query.py:1350 +#: frappe/database/query.py:1357 msgid "Group By must be a string" msgstr "Grupiraj Po mora biti niz" @@ -12129,9 +12163,11 @@ msgstr "HTML" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "HTML Editor" msgstr "HTML Uređivač" @@ -12274,12 +12310,14 @@ msgstr "Zaglavlja moraju biti rječnik" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the heading (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Label of the heading (Data) field in DocType 'Website Slideshow Item' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:611 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Heading" msgstr "Naslov" @@ -12498,7 +12536,9 @@ msgid "Hide Seconds" msgstr "Sakrij Sekunde" #. Label of the hide_toolbar (Check) field in DocType 'DocType' +#. Label of the hide_toolbar (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Hide Sidebar, Menu, and Comments" msgstr "Sakrij Bočnu Traku, Meni i Komentare" @@ -12660,16 +12700,16 @@ msgstr "Pretpostavka je da još nemate pristup nijednom radnom prostoru, ali ga #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:371 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:386 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:414 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:478 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2466 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2460 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "ID" #: frappe/desk/reportview.py:530 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1038 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1035 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12735,6 +12775,7 @@ msgstr "IP Adresa" #. Label of the icon (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Label of the icon (Icon) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #. Label of the icon (Data) field in DocType 'Social Login Key' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Label of the icon (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -12747,6 +12788,7 @@ msgstr "IP Adresa" #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:484 +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -12990,7 +13032,7 @@ msgstr "Ako učitavate nove zapise, ostavite kolonu \"ime\" (ID) praznom." msgid "If you have any questions, reach out to your system administrator." msgstr "Ako imate bilo kakvih pitanja, obratite se administratoru sistema." -#: frappe/utils/password.py:213 +#: frappe/utils/password.py:231 msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." msgstr "Ako ste nedavno vratili web stranicu, možda ćete morati kopirati konfiguraciju web stranice koja sadrži izvorni ključ šifriranja." @@ -13071,6 +13113,7 @@ msgstr "Ilegalan Šablon" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image (Attach Image) field in DocType 'Letter Head' #. Option for the 'Footer Based On' (Select) field in DocType 'Letter Head' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Web Page' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Website Slideshow Item' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json @@ -13080,6 +13123,7 @@ msgstr "Ilegalan Šablon" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Image" @@ -13174,7 +13218,7 @@ msgstr "Implicitno" msgid "Import" msgstr "Uvezi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1951 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1945 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Uvezi" @@ -13464,7 +13508,7 @@ msgstr "Neispravna Konfiguracija" msgid "Incorrect URL" msgstr "Neispravan URL" -#: frappe/utils/password.py:100 +#: frappe/utils/password.py:118 msgid "Incorrect User or Password" msgstr "Netačan korisnik ili lozinka" @@ -13476,11 +13520,11 @@ msgstr "Netačan Verifikacioni Kod" msgid "Incorrect configuration" msgstr "Netačna konfiguracija" -#: frappe/model/document.py:1734 +#: frappe/model/document.py:1743 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Netačna vrijednost u redu {0}:" -#: frappe/model/document.py:1736 +#: frappe/model/document.py:1745 msgid "Incorrect value:" msgstr "Netačna vrijednost:" @@ -13497,7 +13541,7 @@ msgstr "Indent" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1059 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1056 msgid "Index" msgstr "Indeks" @@ -13652,7 +13696,7 @@ msgstr "Instrukcije Poslane e-poštom" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Nedovoljan Nivo Dozvola za {0}" -#: frappe/database/query.py:1416 +#: frappe/database/query.py:1423 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Nedovoljne Dozvole za {0}" @@ -13775,10 +13819,10 @@ msgstr "Introspekcija URI" msgid "Invalid" msgstr "Nevažeći" -#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 -#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:770 +#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:218 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:840 +#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:806 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:767 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\"" @@ -13786,7 +13830,7 @@ msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\"" msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" msgstr "Nevažeći izraz \"depends_on\" postavljen u filteru {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/save.js:219 +#: frappe/public/js/frappe/form/save.js:214 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" msgstr "Nevažeći izraz \"mandatory_depends_on\"" @@ -13839,8 +13883,8 @@ msgstr "Nevažeći Naziv Polja" msgid "Invalid File URL" msgstr "Nevažeći URL Datoteke" -#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 -#: frappe/database/query.py:868 +#: frappe/database/query.py:838 frappe/database/query.py:865 +#: frappe/database/query.py:875 msgid "Invalid Filter" msgstr "Nevažeći Filter" @@ -13904,8 +13948,9 @@ msgstr "Nevažeće Nadjačavanje" msgid "Invalid Parameters." msgstr "Nevažeći Parametri." -#: frappe/www/update-password.html:148 frappe/www/update-password.html:169 -#: frappe/www/update-password.html:171 frappe/www/update-password.html:272 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:937 frappe/www/update-password.html:148 +#: frappe/www/update-password.html:169 frappe/www/update-password.html:171 +#: frappe/www/update-password.html:272 msgid "Invalid Password" msgstr "Nevažeća Lozinka" @@ -13952,7 +13997,7 @@ msgstr "Nevažeća Tajna Webhooka" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Nevažeća agregatna funkcija" -#: frappe/database/query.py:2446 +#: frappe/database/query.py:2468 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "Nevažeći format aliasa: {0}. Alias mora biti jednostavan identifikator." @@ -13960,15 +14005,15 @@ msgstr "Nevažeći format aliasa: {0}. Alias mora biti jednostavan identifikator msgid "Invalid app" msgstr "Nevažeća aplikacija" -#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 +#: frappe/database/query.py:2429 frappe/database/query.py:2444 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "Nevažeći format argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo navodni niz literali ili jednostavna imena polja." -#: frappe/database/query.py:2371 +#: frappe/database/query.py:2393 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "Nevažeći tip argumenta: {0}. Dozvoljeni su samo strings, numbers, dicts, i None." -#: frappe/database/query.py:864 +#: frappe/database/query.py:871 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu polja: {0}. Dozvoljeni su samo slova, brojevi i podvlake." @@ -13976,15 +14021,15 @@ msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu polja: {0}. Dozvoljeni su samo slova, brojev msgid "Invalid column" msgstr "Nevažeća kolona" -#: frappe/database/query.py:765 +#: frappe/database/query.py:772 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "Nevažeći tip uslova u ugniježđenim filterima: {0}" -#: frappe/database/query.py:1394 +#: frappe/database/query.py:1401 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "Nevažeći smjer u Sortiraj Po: {0}. Mora biti 'ASC' ili 'DESC'." -#: frappe/model/document.py:1065 frappe/model/document.py:1079 +#: frappe/model/document.py:1074 frappe/model/document.py:1088 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Nevažeći status dokumenta" @@ -13996,11 +14041,11 @@ msgstr "Nevažeći izraz u vrijednosti ažuriranja toka rada: {0}" msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Nevažeći izraz postavljen u filteru {0} ({1})" -#: frappe/database/query.py:2174 +#: frappe/database/query.py:2196 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "Nevažeći format polja za SELECT: {0}. Nazivi polja moraju biti jednostavni, sa povratnim ukrštanjem, kvalifikovani tabelom, aliasirani ili sa '*'." -#: frappe/database/query.py:1335 +#: frappe/database/query.py:1342 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristi 'field', 'link_field.field' ili 'child_table.field'." @@ -14008,7 +14053,7 @@ msgstr "Nevažeći format polja u {0}: {1}. Koristi 'field', 'link_field.field' msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Nevažeći naziv polja {0}" -#: frappe/database/query.py:1190 +#: frappe/database/query.py:1197 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "Nevažeći tip polja: {0}" @@ -14020,11 +14065,11 @@ msgstr "Nevažeći naziv polja '{0}' u automatskom nazivu" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Nevažeći put datoteke: {0}" -#: frappe/database/query.py:748 +#: frappe/database/query.py:755 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Nevažeći uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili torka." -#: frappe/database/query.py:854 +#: frappe/database/query.py:861 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "Nevažeći format polja filtera: {0}. Koristi 'fieldname' ili 'link_fieldname.target_fieldname'." @@ -14032,7 +14077,7 @@ msgstr "Nevažeći format polja filtera: {0}. Koristi 'fieldname' ili 'link_fiel msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Nevažeći filter: {0}" -#: frappe/database/query.py:2291 +#: frappe/database/query.py:2313 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "Nevažeći tip argumenta funkcije: {0}. Dozvoljeni su samo nizovi, brojevi, liste i None." @@ -14061,7 +14106,7 @@ msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.)" msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "Nevažeća serija imenovanja {}: nedostaje tačka (.) prije numeričkih rezerviranih mjesta. Molimo koristite format poput ABCD.#####." -#: frappe/database/query.py:2363 +#: frappe/database/query.py:2385 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "Nevažeći ugniježđeni izraz: dictionary mora predstavljati funkciju ili operator" @@ -14085,11 +14130,11 @@ msgstr "Nevažeći Zahtjev" msgid "Invalid role" msgstr "Nevažeća uloga" -#: frappe/database/query.py:805 +#: frappe/database/query.py:812 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "Nevažeći format jednostavnog filtera: {0}" -#: frappe/database/query.py:725 +#: frappe/database/query.py:732 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Nevažeći početak za uslov filtera: {0}. Očekivana je lista ili torka." @@ -14115,7 +14160,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" msgstr "Nevažeće vrijednosti za polja:" -#: frappe/printing/page/print/print.js:675 +#: frappe/printing/page/print/print.js:665 msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf" @@ -14123,7 +14168,7 @@ msgstr "Nevažeća verzija wkhtmltopdf" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Nevažeći {0} uslov" -#: frappe/database/query.py:2252 +#: frappe/database/query.py:2274 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "Nevažeći dictionary format {0}" @@ -14441,6 +14486,10 @@ msgstr "Je Standard" msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." msgstr "Rizično je brisati ovu datoteku: {0}. Kontaktiraj Upravitelja Sistema." +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:359 +msgid "It is too late to undo this email. It is already being sent." +msgstr "" + #. Label of the item_label (Data) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Label" @@ -14475,11 +14524,13 @@ msgstr "JS Poruka" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -15096,7 +15147,7 @@ msgstr "Prošle Sedmice" msgid "Last Year" msgstr "Prošle Godine" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:760 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:778 msgid "Last synced {0}" msgstr "Zadnja Sinhronizacija {0}" @@ -15105,11 +15156,11 @@ msgstr "Zadnja Sinhronizacija {0}" msgid "Layout" msgstr "Izgled" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:205 msgid "Layout Reset" msgstr "Poništi Izgled" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:197 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" msgstr "Izgled će biti vraćen na standardni izgled, jeste li sigurni da želite to učiniti?" @@ -15189,7 +15240,7 @@ msgstr "Dužina proslijeđenog niza podataka veća je od vrijednosti maksimalno msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000" msgstr "Dužina {0} bi trebala biti između 1 i 1000" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:736 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:754 msgid "Less" msgstr "Manje" @@ -15214,7 +15265,7 @@ msgstr "Hajde da Počnemo" msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "Hajde da izbjegnemo ponavljane riječi i znakova" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:468 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:482 msgid "Let's set up your account" msgstr "Hajde da postavimo vaš račun" @@ -15354,7 +15405,7 @@ msgstr "Lajkova" msgid "Limit" msgstr "Ograniči" -#: frappe/database/query.py:299 +#: frappe/database/query.py:300 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "Granica mora biti cijeli broj koji nije negativan" @@ -15592,7 +15643,7 @@ msgstr "Filter Liste" msgid "List Settings" msgstr "Postavke Liste" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2104 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2098 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Postavke Liste" @@ -15648,7 +15699,7 @@ msgstr "Load Balancing" msgid "Load More" msgstr "Učitaj Još" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:215 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:220 msgctxt "Form timeline" msgid "Load More Communications" msgstr "Učitaj još Konverzacije" @@ -15661,7 +15712,7 @@ msgstr "Učitaj više" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:385 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1141 msgid "Loading" @@ -15749,7 +15800,7 @@ msgstr "Prijavite se da pristupite ovoj stranici." msgid "Log out" msgstr "Odjava" -#: frappe/handler.py:120 +#: frappe/handler.py:121 msgid "Logged Out" msgstr "Odjavljen" @@ -15936,9 +15987,11 @@ msgstr "Zapisi za Brisanje" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Long Text" msgstr "Dugi Tekst" @@ -16052,7 +16105,7 @@ msgstr "Muško" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "Upravljaj aplikacijama trećih strana" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:81 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:77 msgid "Manage Billing" msgstr "Upravljaj Fakturisanjem" @@ -16195,10 +16248,12 @@ msgstr "Markdown" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Markdown Editor" msgstr "Markdown Uređivač" @@ -16446,7 +16501,7 @@ msgstr "Poruka Poslata" msgid "Message Type" msgstr "Tip Poruke" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1038 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1088 msgid "Message clipped" msgstr "Poruka je isječena" @@ -16787,7 +16842,7 @@ msgstr "Naziv Profila Modula" msgid "Module onboarding progress reset" msgstr "Poništavanje introdukcijskog progresa modula" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:261 msgid "Module to Export" msgstr "Modul za Izvoz" @@ -16869,7 +16924,7 @@ msgstr "Cijeli Mjesec" #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:736 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:754 #: frappe/templates/includes/list/list.html:27 #: frappe/templates/includes/search_template.html:13 msgid "More" @@ -17089,7 +17144,7 @@ msgstr "Naziv" msgid "Name (Doc Name)" msgstr "Naziv (Naziv dokumenta)" -#: frappe/desk/utils.py:24 +#: frappe/desk/utils.py:28 msgid "Name already taken, please set a new name" msgstr "Naziv je već zauzet, postavite novi naziv" @@ -17183,12 +17238,12 @@ msgstr "Šablon Navigacijske Trake" msgid "Navbar Template Values" msgstr "Vrijednosti Šablona Navigacijske Trake" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Kreći se po listi prema dolje" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1432 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1426 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Kreći se po listi prema gore" @@ -17203,7 +17258,7 @@ msgstr "Idi na glavni sadržaj" msgid "Navigation Settings" msgstr "Postavke Navigacije" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 msgid "Need Help?" msgstr "Trebate pomoć?" @@ -17215,7 +17270,7 @@ msgstr "Potrebna je uloga Upravitelja Radnog Prostora za uređivanje privatnog r msgid "Negative Value" msgstr "Negativna Vrijednost" -#: frappe/database/query.py:717 +#: frappe/database/query.py:724 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "Ugniježđeni filteri moraju biti dati kao lista ili torka." @@ -17270,8 +17325,8 @@ msgstr "Novi Kontakt" msgid "New Custom Block" msgstr "Novi Prilagođeni Blok" -#: frappe/printing/page/print/print.js:329 -#: frappe/printing/page/print/print.js:376 +#: frappe/printing/page/print/print.js:319 +#: frappe/printing/page/print/print.js:366 msgid "New Custom Print Format" msgstr "Novi Prilagođeni Format Ispisa" @@ -17284,7 +17339,7 @@ msgstr "Nova Forma Dokumenta" msgid "New Document Shared {0}" msgstr "Novi Dokument Dijeljen {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:27 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:25 msgid "New Email" msgstr "Nova e-pošta" @@ -17294,7 +17349,7 @@ msgstr "Nova e-pošta" msgid "New Email Account" msgstr "Novi Račun e-pošte" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:47 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:48 msgid "New Event" msgstr "Novi Događaj" @@ -17341,8 +17396,8 @@ msgstr "Nova Introdukcija" msgid "New Password" msgstr "Nova Lozinka" -#: frappe/printing/page/print/print.js:301 -#: frappe/printing/page/print/print.js:355 +#: frappe/printing/page/print/print.js:291 +#: frappe/printing/page/print/print.js:345 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:61 msgid "New Print Format Name" msgstr "Novo Ime Formata Ispisa" @@ -17351,7 +17406,7 @@ msgstr "Novo Ime Formata Ispisa" msgid "New Quick List" msgstr "Nova Brza Lista" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1440 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 msgid "New Report name" msgstr "Novi Naziv Izvještaja" @@ -17407,6 +17462,10 @@ msgstr "Lista stringova odvojenih novim redovima predstavlja načine kontaktiran msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "Nova lozinka ne može biti ista kao stara lozinka" +#: frappe/core/doctype/user/user.py:934 +msgid "New password cannot be the same as your current password. Please choose a different password." +msgstr "" + #: frappe/utils/change_log.py:389 msgid "New updates are available" msgstr "Dostupna su nova ažuriranja" @@ -17597,7 +17656,7 @@ msgstr "Sljedeća na Klik" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json -#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 +#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:338 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 @@ -17663,7 +17722,7 @@ msgstr "Nema e-pošte" msgid "No Entry for the User {0} found within LDAP!" msgstr "Nema Unosa pronađenog za korisnika {0} unutar LDAP-a!" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:412 msgid "No Filters Set" msgstr "Nema Postavljenih Filtera" @@ -17694,8 +17753,8 @@ msgstr "Nije pronađen LDAP Korisnik za e-poštu: {0}" msgid "No Label" msgstr "Nema Oznake" -#: frappe/printing/page/print/print.js:779 -#: frappe/printing/page/print/print.js:860 +#: frappe/printing/page/print/print.js:769 +#: frappe/printing/page/print/print.js:850 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:98 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:170 #: frappe/utils/weasyprint.py:52 @@ -17730,11 +17789,11 @@ msgstr "Nema Dozvoljenih Grafikona na ovoj Nadzornoj Tabli" msgid "No Preview" msgstr "Nema Pregleda" -#: frappe/printing/page/print/print.js:783 +#: frappe/printing/page/print/print.js:773 msgid "No Preview Available" msgstr "Pregled nije Dostupan" -#: frappe/printing/page/print/print.js:938 +#: frappe/printing/page/print/print.js:928 msgid "No Printer is Available." msgstr "Nijedan Pisač nije Dostupan." @@ -17951,7 +18010,7 @@ msgstr "Nijedan zapis neće biti izvezen" msgid "No rows" msgstr "Nema redova" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2433 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2427 msgid "No rows selected" msgstr "Nije odabran nijedan red" @@ -17980,7 +18039,7 @@ msgstr "Bez {0}" msgid "No {0} found" msgstr "Nije pronađeno {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:521 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Nije pronađeno {0} sa odgovarajućim filterima. Obriši filtere da vidite sve {0}." @@ -18032,7 +18091,7 @@ msgstr "Normalizovane Kopije" msgid "Normalized Query" msgstr "Normalizovani Upit" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1069 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1077 #: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "Nije Dozvoljeno" @@ -18198,7 +18257,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "Nije dozvoljen pregled {0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:627 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "Nije dozvoljeno. {0}." @@ -18274,7 +18333,7 @@ msgstr "Ništa za ažuriranje" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:471 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:481 #: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "Obavještenje" @@ -18611,7 +18670,7 @@ msgstr "Pomak X" msgid "Offset Y" msgstr "Pomak Y" -#: frappe/database/query.py:304 +#: frappe/database/query.py:305 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "Pomak mora biti cijeli broj koji nije negativan" @@ -18686,7 +18745,7 @@ msgstr "Na ili Poslije" msgid "On or Before" msgstr "Na ili Prije" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1048 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1098 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "{0}, {1} je napisao:" @@ -18802,7 +18861,7 @@ msgstr "Dozvoli samo Sistemski Odgovornim da postavljaju javne datoteke" msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "Dozvoljeno je izvoziti prilagođavanja samo u načinu rada za programere" -#: frappe/model/document.py:1418 +#: frappe/model/document.py:1427 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Mogu se odbaciti samo nacrti dokumenata" @@ -18935,7 +18994,7 @@ msgstr "Otvori u novoj kartici" msgid "Open in new tab" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1478 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1472 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Otvorite stavku liste" @@ -18991,7 +19050,7 @@ msgstr "Operacija" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "Operator mora biti jedan od {0}" -#: frappe/database/query.py:2319 +#: frappe/database/query.py:2341 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "Operator {0} zahtijeva tačno 2 argumenta (lijevi i desni operand)" @@ -19092,7 +19151,7 @@ msgstr "Narandžasta" msgid "Order" msgstr "Red" -#: frappe/database/query.py:1366 +#: frappe/database/query.py:1373 msgid "Order By must be a string" msgstr "Sortiraj Po mora biti niz" @@ -19237,11 +19296,11 @@ msgstr "PDF Generisanje nije uspjelo" msgid "PDF generation failed because of broken image links" msgstr "PDF Generisanje nije uspjelo zbog neispravnih veza slika" -#: frappe/printing/page/print/print.js:677 +#: frappe/printing/page/print/print.js:667 msgid "PDF generation may not work as expected." msgstr "PDF Generisanje možda neće raditi kako se očekuje." -#: frappe/printing/page/print/print.js:595 +#: frappe/printing/page/print/print.js:585 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." msgstr "PDF ispis putem \"Direktnog Ispisa\" nije podržano." @@ -19562,14 +19621,14 @@ msgstr "Pasivno" #: frappe/core/doctype/user/user.js:241 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:487 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:501 #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/www/login.html:22 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1134 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1142 msgid "Password Email Sent" msgstr "E-pošta s lozinkom poslana" @@ -19582,7 +19641,7 @@ msgstr "Poništavanje Lozinke" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Maksimalan Broj Veza za Poništavanje Lozinke po satu" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:887 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Lozinka se ne može filtrirati" @@ -19611,11 +19670,11 @@ msgstr "Nedostaje Lozinka za Račun e-pošte" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Lozinka nije pronađena za {0} {1} {2}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1308 msgid "Password requirements not met" msgstr "Zahtjevi za lozinku nisu ispunjeni" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1133 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1141 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "Uputstva za poništavanje lozinke su poslana na e-poštu korisnika {}" @@ -19747,9 +19806,11 @@ msgstr "Čeka se Verifikacija" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Percent" msgstr "Procenat" @@ -19796,7 +19857,7 @@ msgstr "Trajno izbriši {0}?" msgid "Permission" msgstr "Dozvola" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1010 msgid "Permission Error" msgstr "Greška Dozvole" @@ -19967,8 +20028,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Telefonski Broj {0} postavljen u polje {1} nije važeći." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1628 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1631 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1634 msgid "Pick Columns" msgstr "Odaberi Kolone" @@ -20046,7 +20107,7 @@ msgstr "Dodaj relevantan komentar." msgid "Please adjust filters to include some data" msgstr "Molimo prilagodite filtere kako biste uključili neke podatke" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1116 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Zamoli administratora da potvrdi vašu registraciju" @@ -20074,7 +20135,7 @@ msgstr "Provjeri vrijednosti filtera postavljene za Grafikon Nadzorne Table: {}" msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Provjeri vrijednost \"Preuzmi iz\" postavljenu za polje {0}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1114 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please check your email for verification" msgstr "Provjeri e-poštu za potvrdu" @@ -20110,7 +20171,7 @@ msgstr "Konfiguriraj početno polje za ovaj Doctype u datoteci kontrolera." msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "Potvrdi akciju {0} ovog dokumenta." -#: frappe/printing/page/print/print.js:679 +#: frappe/printing/page/print/print.js:669 msgid "Please contact your system manager to install correct version." msgstr "Kontaktiraj Upravitelja Sistema da instalira ispravnu verziju." @@ -20140,8 +20201,8 @@ msgstr "Omogući barem jedan ključ za prijavu na društvenim mrežama ili LDAP #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 -#: frappe/printing/page/print/print.js:699 -#: frappe/printing/page/print/print.js:744 +#: frappe/printing/page/print/print.js:689 +#: frappe/printing/page/print/print.js:734 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736 msgid "Please enable pop-ups" @@ -20238,7 +20299,7 @@ msgstr "Provjeri da su Referentni Dokumenti Konverzacije kružno povezani." msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "Osvježi da dobijete najnoviji dokument." -#: frappe/printing/page/print/print.js:596 +#: frappe/printing/page/print/print.js:586 msgid "Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again." msgstr "Ukloni mapiranje pisača u Postavkama Pisača i pokušaj ponovo." @@ -20258,7 +20319,7 @@ msgstr "Spremi dokument prije uklanjanja dodjele" msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "Sačuvaj obrazac prije pregleda poruke" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1783 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1780 msgid "Please save the report first" msgstr "Prvo spremi izvještaj" @@ -20344,7 +20405,7 @@ msgstr "Odaberi {0}" msgid "Please set Email Address" msgstr "Postavi adresu e-pošte" -#: frappe/printing/page/print/print.js:610 +#: frappe/printing/page/print/print.js:600 msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "Podesite mapiranje pisača za ovaj format ispisivanja u postavkama pisača" @@ -20433,7 +20494,7 @@ msgstr "Koristi važeći LDAP filter za pretraživanje" msgid "Please use following links to download file backup." msgstr "Koristi sljedeće linkove za preuzimanje sigurnosne kopije datoteka." -#: frappe/utils/password.py:217 +#: frappe/utils/password.py:235 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "Za više informacija posjeti https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key." @@ -20678,7 +20739,7 @@ msgstr "Prethodna" msgid "Previous Document" msgstr "Prethodni dokument" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2289 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2293 msgid "Previous Submission" msgstr "Prethodno Podnošenje" @@ -20738,12 +20799,12 @@ msgstr "Primarni ključ tipa dokumenta {0} ne može se promijeniti jer postoje p #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1929 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1590 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:501 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Ispiši" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "Ispiši" @@ -20763,7 +20824,7 @@ msgstr "Ispiši Dokumente" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print/print.js:116 -#: frappe/printing/page/print/print.js:897 +#: frappe/printing/page/print/print.js:887 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -20914,11 +20975,11 @@ msgstr "Ispiši Dokument" msgid "Print with letterhead" msgstr "Ispiši sa Zaglavljem" -#: frappe/printing/page/print/print.js:906 +#: frappe/printing/page/print/print.js:896 msgid "Printer" msgstr "Pisač" -#: frappe/printing/page/print/print.js:883 +#: frappe/printing/page/print/print.js:873 msgid "Printer Mapping" msgstr "Mapiranje Pisača" @@ -20928,11 +20989,11 @@ msgstr "Mapiranje Pisača" msgid "Printer Name" msgstr "Naziv Pisača" -#: frappe/printing/page/print/print.js:875 +#: frappe/printing/page/print/print.js:865 msgid "Printer Settings" msgstr "Postavke Pisača" -#: frappe/printing/page/print/print.js:609 +#: frappe/printing/page/print/print.js:599 msgid "Printer mapping not set." msgstr "Mapiranje pisača nije postavljeno." @@ -21121,7 +21182,7 @@ msgstr "Sigurnosna Kopija Javnih Datoteka:" #. Label of the publish (Check) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:633 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:638 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" msgstr "Objavi" @@ -21475,7 +21536,7 @@ msgstr "Direktne Naredbe" msgid "Raw Email" msgstr "Neobrađena e-pošta" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:99 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "HTML se može koristiti samo sa šablonima e-pošte kod kojih je označeno 'Koristi HTML'. Nastavlja se s e-poštom u običnom tekstu." @@ -21509,7 +21570,7 @@ msgid "Re:" msgstr "Od:" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:601 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:606 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:422 msgid "Re: {0}" msgstr "Od: {0}" @@ -21539,6 +21600,7 @@ msgstr "Čitaj" #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -21990,13 +22052,13 @@ msgid "Referrer" msgstr "Preporučitelj" #: frappe/printing/page/print/print.js:93 frappe/public/js/frappe/desk.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/desk.js:552 +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:554 #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1251 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1918 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:507 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:296 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24 msgid "Refresh" @@ -22011,7 +22073,7 @@ msgstr "Osvježi Sve" msgid "Refresh Google Sheet" msgstr "Osvježite Google Sheet" -#: frappe/printing/page/print/print.js:392 +#: frappe/printing/page/print/print.js:382 msgid "Refresh Print Preview" msgstr "Osvježi Pregled Ispisa" @@ -22026,18 +22088,18 @@ msgstr "Osvježi Pregled Ispisa" msgid "Refresh Token" msgstr "Osvježi Token" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:564 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:558 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Osvježava se" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57 #: frappe/core/doctype/user/user.js:373 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:218 msgid "Refreshing..." msgstr "Osvježavanje u toku..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1076 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 msgid "Registered but disabled" msgstr "Registrovan, ali onemogućen" @@ -22083,7 +22145,7 @@ msgstr "Ponovo poveži Konverzaciju" msgid "Relinked" msgstr "Ponovno povezano" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:127 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:483 msgid "Reload" msgstr "Ponovo Učitaj" @@ -22152,7 +22214,7 @@ msgstr "Ukloni Polje" msgid "Remove Section" msgstr "Ukloni Sekciju" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:138 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:145 msgid "Remove all customizations?" msgstr "Ukloni sve prilagodbe?" @@ -22296,7 +22358,7 @@ msgstr "Odgovoreno" #. Label of the reply (Text Editor) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:57 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:563 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:568 #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Reply" msgstr "Odgovor" @@ -22499,7 +22561,7 @@ msgstr "Izvještaj je istekao." msgid "Report updated successfully" msgstr "Izvještaj je uspješno ažuriran" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1413 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Izvještaj nije spremljen (bilo je grešaka)" @@ -22650,16 +22712,16 @@ msgstr "Od: {0}" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:101 #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:19 #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:17 -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:341 #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:19 msgid "Reset" msgstr "Poništi" -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:267 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:264 msgid "Reset All" msgstr "Poništi Sve" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:136 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:143 msgid "Reset All Customizations" msgstr "Poništi Sva Prilagođavanja" @@ -22668,7 +22730,7 @@ msgstr "Poništi Sva Prilagođavanja" msgid "Reset Changes" msgstr "Poništi Promjene" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:306 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:311 msgid "Reset Chart" msgstr "Poništi Grafikon" @@ -22684,7 +22746,7 @@ msgstr "Poništi Polja" msgid "Reset LDAP Password" msgstr "Poništi LDAP Lozinku" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:128 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:135 msgid "Reset Layout" msgstr "Poništi Izgled" @@ -22847,7 +22909,7 @@ msgstr "Ograniči na Domenu" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "Ograniči korisnika samo sa ove IP adrese. Više IP adresa može se dodati odvajanjem zarezima. Također se prihvaćaju djelomične IP adrese poput (111.111.111)" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Ograničenja" @@ -22863,7 +22925,7 @@ msgstr "Nastavi Slanje" #. Label of the retry (Int) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:111 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:297 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:304 #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Retry" msgstr "Pokušaj Ponovno" @@ -23008,7 +23070,7 @@ msgstr "Zapisnik Aktivnosti Dozvola Uloga" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1973 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1967 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Upravitelj Dozvola Uloge" @@ -23364,7 +23426,7 @@ msgstr "SQL Izlaz" msgid "SQL Queries" msgstr "SQL Upiti" -#: frappe/database/query.py:2164 +#: frappe/database/query.py:2186 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "SQL funkcije nisu dozvoljene kao stringovi u SELECT: {0}. Umjesto toga koristite dict sintaksu poput {{'COUNT': '*'}}." @@ -23412,7 +23474,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Prodaje" msgid "Sales User" msgstr "Korisnik Prodaje" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:112 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:122 msgid "Sales without complexity, lock-in and per-user costs. Try it for free!" msgstr "Prodaja bez složenosti, zavisnosti i troškova po korisniku. Isprobajte besplatno!" @@ -23460,20 +23522,20 @@ msgstr "Subota" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 #: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -#: frappe/printing/page/print/print.js:934 +#: frappe/printing/page/print/print.js:924 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:162 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:683 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2035 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2029 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:337 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2106 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1800 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1797 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:361 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 @@ -23486,8 +23548,8 @@ msgstr "Spremi" msgid "Save Anyway" msgstr "Svejedno Spremi" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1807 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1804 msgid "Save As" msgstr "Spremi Kao" @@ -23535,11 +23597,11 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "Sprema se" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2046 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2040 msgid "Saving Changes..." msgstr "Spremanje Promjena..." -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:421 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:432 msgid "Saving Customization..." msgstr "Spremaju se Prilagođavanja..." @@ -23749,7 +23811,7 @@ msgstr "Skripte" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:46 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_stat.html:4 #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:20 -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:459 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:469 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:49 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:68 #: frappe/templates/discussions/search.html:2 @@ -23871,7 +23933,7 @@ msgstr "Naziv Sekcije" msgid "Section must have at least one column" msgstr "Sekcija mora imati najmanje jednu kolonu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "Sigurnosno upozorenje: Netko personificira vaš račun" @@ -23937,7 +23999,7 @@ msgstr "Viđeno prema Tabeli" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:26 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/printing/page/print/print.js:663 +#: frappe/printing/page/print/print.js:653 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Select" @@ -23948,7 +24010,7 @@ msgstr "Odaberi" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663 msgid "Select All" msgstr "Odaberi sve" @@ -23973,11 +24035,11 @@ msgstr "Odaberi Kolonu" msgid "Select Columns" msgstr "Odaberi Kolone" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:399 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:406 msgid "Select Country" msgstr "Odaberi Zemlju" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:419 msgid "Select Currency" msgstr "Odaberi Valutu" @@ -24045,7 +24107,7 @@ msgstr "Odaberite Polja za Umetanje" msgid "Select Fields To Update" msgstr "Odaberi Polja za Ažuriranje" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2031 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2025 msgid "Select Filters" msgstr "Odaberi Filtere" @@ -24065,7 +24127,7 @@ msgstr "Odaberi Grupiraj prema..." msgid "Select Kanban" msgstr "Odaberi Oglasnu Tablu" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:391 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:398 msgid "Select Language" msgstr "Odaberi Jezik" @@ -24078,12 +24140,12 @@ msgstr "Odaberi Prikaz Liste" msgid "Select Mandatory" msgstr "Odaberi Obavezno" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:290 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:301 msgid "Select Module" msgstr "Odaberi Modul" #: frappe/printing/page/print/print.js:197 -#: frappe/printing/page/print/print.js:646 +#: frappe/printing/page/print/print.js:636 msgid "Select Network Printer" msgstr "Odaberi Mrežni Pisač" @@ -24110,7 +24172,7 @@ msgstr "Odaberi Izvještaj" msgid "Select Table Columns for {0}" msgstr "Odaberi Kolone Tabele za {0}" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:405 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Select Time Zone" msgstr "Odaberi Vremensku Zonu" @@ -24175,13 +24237,13 @@ msgstr "Odaberi najmanje jedan zapis za ispis" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Odaberi najmanje dvije radnje" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1486 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Odaberi Artikal Liste" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1460 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1438 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1454 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Odaberi artikle više listi" @@ -24542,7 +24604,7 @@ msgstr "Server Skripte su onemogućene. Omogućite server skripte iz bench konfi msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "Funkcija server skripti nije dostupna na ovoj stranici." -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:658 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:667 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "Greška servera tokom otpremanja. Datoteka je možda oštećena." @@ -24609,7 +24671,7 @@ msgstr "Sesije" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:400 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:487 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:447 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:452 msgid "Set" msgstr "Postavi" @@ -24645,7 +24707,7 @@ msgstr "Postavi Dinamičke Filtere" msgid "Set Filters" msgstr "Postavi Filtere" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:436 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:441 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:105 msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Postavi filtere za {0}" @@ -24677,7 +24739,7 @@ msgstr "Postavi broj sigurnosnih kopija" msgid "Set Password" msgstr "Postavi lozinku" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:112 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:119 msgid "Set Permissions" msgstr "Postavi dozvole" @@ -24834,7 +24896,7 @@ msgstr "Postavlja se ovog Šablona Adrese kao standard jer ne postoji drugi stan msgid "Setting up Global Search documents." msgstr "Postavljanje dokumenata Globalne pretrage." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:285 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:292 msgid "Setting up your system" msgstr "Postavljanje vašeg sistema" @@ -24890,13 +24952,13 @@ msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Postavljanje > Korisničke Dozvole" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1778 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1775 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Postavljanje Automatske e-pošte" #. Label of the setup_complete (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:218 msgid "Setup Complete" msgstr "Postavljanje je Završeno" @@ -24906,7 +24968,7 @@ msgstr "Postavljanje je Završeno" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "Postavljanje Serije Imenovanja za Transakcije" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:236 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:243 msgid "Setup failed" msgstr "Postavljanje nije uspjelo" @@ -25185,7 +25247,7 @@ msgstr "Prikaži Naziv" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "Prikaži Naziv u Poljima Veza" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1583 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580 msgid "Show Totals" msgstr "Prikaži Ukupno" @@ -25227,7 +25289,7 @@ msgstr "Prikaži vezu za brisanje računa na stranici Moj Račun" msgid "Show all Versions" msgstr "Prikaži sve Verzije" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:69 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:75 msgid "Show all activity" msgstr "Prikaži sve Aktivnosti" @@ -25390,7 +25452,7 @@ msgstr "Odjava" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "Prijava i Potvrda" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1069 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1077 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Prijava je onemogućena" @@ -25473,17 +25535,17 @@ msgstr "Veličina" msgid "Size (MB)" msgstr "Veličina (MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:634 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:643 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "Veličina premašuje maksimalno dozvoljenu veličinu datoteke." -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:330 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:326 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: frappe/public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:270 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:267 msgid "Skip All" msgstr "Preskoči Sve" @@ -25904,8 +25966,8 @@ msgstr "Standard tip korisnika {0} ne može se izbrisati." #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:45 -#: frappe/printing/page/print/print.js:330 -#: frappe/printing/page/print/print.js:377 +#: frappe/printing/page/print/print.js:320 +#: frappe/printing/page/print/print.js:367 msgid "Start" msgstr "Počni" @@ -25965,7 +26027,7 @@ msgstr "Započet" msgid "Started At" msgstr "Pokrenuto" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:286 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:293 msgid "Starting Frappe ..." msgstr "Pokreće se Frappe..." @@ -26077,8 +26139,8 @@ msgstr "Vremenski Interval Statistike" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2472 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1029 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2466 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1026 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -26271,7 +26333,7 @@ msgstr "Red Podnošenja" msgid "Submit" msgstr "Rezerviši" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2347 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2341 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Rezerviši" @@ -26329,7 +26391,7 @@ msgstr "Pošalji ovaj dokument da dovršite ovaj korak." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Pošalji ovaj dokument da potvrdite" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2352 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2346 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Pošalji {0} dokumenata?" @@ -26452,7 +26514,7 @@ msgstr "Uspješno uvezeno {0} od {1} zapisa." msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "Uspješno poništen status introdukcije za sve korisnike." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1484 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 msgid "Successfully signed out" msgstr "Odjavljen/a" @@ -26514,7 +26576,7 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:132 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:142 msgid "Support without complexity, lock-in and per-user costs. Try it for free!" msgstr "Podrška bez složenosti, zavisnosti i troškova po korisniku. Isprobajte besplatno!" @@ -26535,11 +26597,11 @@ msgstr "Promijeni Temu" msgid "Switch To Desk" msgstr "Promjeni na Radnu Površinu" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:111 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:121 msgid "Switch to Frappe CRM" msgstr "Prebacite se na Podršku Prodaje" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:131 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:141 msgid "Switch to Helpdesk" msgstr "Prebacite se na Korisničku Podršku" @@ -26572,7 +26634,7 @@ msgstr "Sinhroniziraj Kontakte" msgid "Sync events from Google as public" msgstr "Sinhroniziraj događaje s Googlea kao javne" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:267 msgid "Sync on Migrate" msgstr "Sinhronizacija pri Migraciji" @@ -26607,7 +26669,7 @@ msgstr "Sinhronizacija u toku" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Sinhronizira se {0} od {1}" -#: frappe/utils/data.py:2627 +#: frappe/utils/data.py:2628 msgid "Syntax Error" msgstr "Greška Sintakse" @@ -26927,17 +26989,19 @@ msgstr "HTML Tabele" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Table MultiSelect" msgstr "Višestruki Odabir Tabele" -#: frappe/desk/search.py:279 +#: frappe/desk/search.py:284 msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}" msgstr "Višestruki odabir tabele zahtijeva tabelu sa barem jednim poljem za vezu, ali nijedno nije pronađeno u {0}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:240 msgid "Table Trimmed" msgstr "Tabela Optimizirana" @@ -26945,7 +27009,7 @@ msgstr "Tabela Optimizirana" msgid "Table updated" msgstr "Tabela Ažurirana" -#: frappe/model/document.py:1757 +#: frappe/model/document.py:1766 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Tabela {0} ne može biti prazna" @@ -26968,7 +27032,7 @@ msgstr "Veza Oznake" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:125 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 -#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 +#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:446 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 @@ -27059,7 +27123,7 @@ msgstr "Šablon Upozorenja" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1090 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Privremeno Onemogućeno" @@ -27241,7 +27305,7 @@ msgstr "Konfigurisani SMTP server ne podržava DSN (obavještenje o statusu ispo msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "Sadržaj ove e-pošte je strogo povjerljiv. Molimo vas da nikome ne prosljeđujete ovu e-poštu." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:709 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "Prikazani broj je procijenjen. Klikni ovdje da vidite tačan broj." @@ -27271,11 +27335,11 @@ msgstr "Odabrani tip dokumenta je podređena tabela, tako da je obavezan tip nad msgid "The email button is enabled for the user in the document." msgstr "Dugme e-pošte je omogućeno za korisnika u dokumentu." -#: frappe/desk/search.py:292 +#: frappe/desk/search.py:297 msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions" msgstr "Polje {0} u {1} ne dozvoljava ignorisanje korisničkih dozvola" -#: frappe/desk/search.py:302 +#: frappe/desk/search.py:312 msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}" msgstr "Polje {0} u {1} povezuje na {2}, a ne na {3}" @@ -27363,15 +27427,15 @@ msgstr "Broj projekta dobijen od Google Cloud Console pod " -#: frappe/desk/utils.py:106 +#: frappe/desk/utils.py:110 msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "Izvještaj koji ste tražili je generiran.

Kliknite ovdje za preuzimanje:
{0}

Ovaj link će isteći za {1} sati." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1040 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "Veza za poništavanje lozinke je istekla" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1042 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Veza za poništavanje lozinke je ili ranije korištena ili je nevažeća" @@ -27541,7 +27605,7 @@ msgstr "Bilo je grešaka" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "Bilo je grešaka prilikom kreiranja dokumenta. Molimo pokušajte ponovo." -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:923 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:973 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Bilo je grešaka prilikom slanja e-pošte. Molimo pokušajte ponovo." @@ -27610,7 +27674,7 @@ msgstr "Ove Sedmice" msgid "This Year" msgstr "Ove Godine" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:231 msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "Ova radnja je nepovratna. Da li želite da nastavite?" @@ -27638,7 +27702,7 @@ msgstr "Ova kartica će biti dostupna svim korisnicima ako je ovo postavljeno" msgid "This chart will be available to all Users if this is set" msgstr "Ovaj grafikon će biti dostupan svim korisnicima ako je ovo postavljeno" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:212 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:223 msgid "This doctype has no orphan fields to trim" msgstr "Ovaj tip dokumenta nema polja siroče za skraćivanje" @@ -27658,7 +27722,7 @@ msgstr "Ovaj dokument je već stavljen u red čekanja za podnošenje. Napredak m msgid "This document has been modified after the email was sent." msgstr "Ovaj dokument je izmijenjen nakon slanja e-pošte." -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1366 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1370 msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." msgstr "Ovaj dokument ima nespremljene promjene koje se možda neće pojaviti u konačnom PDF-u.
Razmislite o spremanju dokumenta prije ispisa." @@ -27712,7 +27776,7 @@ msgstr "Ova datoteka je javna. Može joj se pristupiti bez autentifikacije." msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "Ova forma je izmijenjena nakon što ste je učitali" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2332 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2336 msgid "This form is not editable due to a Workflow." msgstr "Ova formu nije moguće uređivati zbog Radnog Toka." @@ -27773,7 +27837,7 @@ msgstr "Ova veza je već aktivirana radi verifikacije." msgid "This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly." msgstr "Ova veza nije važeća ili je istekla. Provjerite jeste li ispravno zalijepili." -#: frappe/printing/page/print/print.js:452 +#: frappe/printing/page/print/print.js:442 msgid "This may get printed on multiple pages" msgstr "Ovo se može ispisati na više stranica" @@ -27857,7 +27921,7 @@ msgstr "Ovo će poništiti ovu introdukciju i prikazati ga svim korisnicima. Jes msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "Ovo će odmah prekinuti posao i može biti opasno, jeste li sigurni?" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1315 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1323 msgid "Throttled" msgstr "Prigušeno" @@ -27940,7 +28004,7 @@ msgstr "Vremenski Prozor (Sekunde)" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:411 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska Zona" @@ -28244,7 +28308,7 @@ msgstr "Za Uraditi" msgid "Today" msgstr "Danas" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1627 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1624 msgid "Toggle Chart" msgstr "Prebaci grafikon" @@ -28311,7 +28375,7 @@ msgstr "Previše pozadinskih poslova na čekanju ({0}). Pokušaj ponovo nakon ne msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "Previše zahtjeva. Pokušajte ponovo kasnije." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1083 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1091 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Nedavno se prijavilo previše korisnika, pa je registracija onemogućena. Pokušajte ponovo za sat vremena" @@ -28375,7 +28439,7 @@ msgstr "Tema" #: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1376 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1608 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1605 msgid "Total" msgstr "Ukupno" @@ -28425,11 +28489,11 @@ msgstr "Ukupan broj e-poruka za sinhronizaciju u početnom procesu sinhronizacij msgid "Total:" msgstr "Ukupno:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1305 msgid "Totals" msgstr "Ukupno" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1283 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1280 msgid "Totals Row" msgstr "Ukupni Red" @@ -28539,7 +28603,7 @@ msgstr "Prevedi Podatke" msgid "Translate Link Fields" msgstr "Prevedi Polja Veza" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1720 msgid "Translate values" msgstr "Prevedi vrijednosti" @@ -28614,7 +28678,7 @@ msgstr "Okini Keširanje" msgid "Trigger on valid methods like \"before_insert\", \"after_update\", etc (will depend on the DocType selected)" msgstr "Okidač na važećim metodama kao što su \"before_insert\", \"after_update\" itd (ovisiće o odabranom DocTypu)" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:144 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:151 msgid "Trim Table" msgstr "Optimirajj Tabelu" @@ -28628,10 +28692,6 @@ msgstr "Pokušaj ponovo" msgid "Try a Naming Series" msgstr "Isprobaj Seriju Imenovanja" -#: frappe/printing/page/print/print.js:212 -msgid "Try the new Print Designer" -msgstr "Isprobaj novi Dizajner Ispisa" - #: frappe/utils/password_strength.py:106 msgid "Try to avoid repeated words and characters" msgstr "Pokušaj izbjeći ponavljanje riječi i znakova" @@ -28889,7 +28949,7 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti priloženu datoteku. Jeste li je izvezli kao CSV?" msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "Nije moguće pročitati format datoteke za {0}" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:211 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "Nije moguće poslati poštu jer nedostaje račun e-pošte. Postavite zadani račun e-pošte iz Postavke > Račun e-pošte" @@ -28915,6 +28975,7 @@ msgid "Unchanged" msgstr "Nepromijenjeno" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:554 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:919 msgid "Undo" msgstr "Poništi" @@ -28981,7 +29042,7 @@ msgstr "Nepoznato kodiranje datoteke. Pokušano koristiti: {0}" msgid "Unlock Reference Document" msgstr "Otključaj Referentni Dokument" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:633 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:638 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Unpublish" msgstr "Poništi Objavu" @@ -29004,7 +29065,7 @@ msgstr "Nesiguran SQL upit" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663 msgid "Unselect All" msgstr "Poništi Odabir Svih" @@ -29037,11 +29098,11 @@ msgstr "Parametri Otkazivanja" msgid "Unsubscribed" msgstr "Otkazano" -#: frappe/database/query.py:1175 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "Nepodržana funkcija ili operator: {0}" -#: frappe/database/query.py:2255 +#: frappe/database/query.py:2277 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "Nepodržano {0}: {1}" @@ -29069,7 +29130,7 @@ msgstr "Nadolazeći Događaji za Danas" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:36 #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:23 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:448 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:459 #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:15 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:291 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:437 @@ -29107,7 +29168,7 @@ msgstr "Ažuriraj Redoslijed Razrješenja Kukica" msgid "Update Order" msgstr "Redoslijed ažuriranja" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:488 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:502 msgid "Update Password" msgstr "Ažuriraj Lozinku" @@ -29164,7 +29225,7 @@ msgstr "Ažurirano" msgid "Updated Successfully" msgstr "Uspješno Ažurirano" -#: frappe/public/js/frappe/desk.js:446 +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:448 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Ažurirano na Novu Verziju 🎉" @@ -29216,7 +29277,7 @@ msgstr "Ažurira se {0} od {1}, {2}" msgid "Upload" msgstr "Učitaj" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:648 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "Upload Failed" msgstr "Otpremanje Neuspješno" @@ -29338,7 +29399,7 @@ msgstr "Koristi ako standard postavke ne očitavaju vaše podatke ispravno" msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "Korištenje podupita ili funkcije je ograničena" -#: frappe/printing/page/print/print.js:313 +#: frappe/printing/page/print/print.js:303 msgid "Use the new Print Format Builder" msgstr "Koristi novi Konstruktor Formata Ispisa" @@ -29454,7 +29515,7 @@ msgstr "Korisnik Nemože Kreirati" msgid "User Cannot Search" msgstr "Korisnik Nemože Pretraživati" -#: frappe/public/js/frappe/desk.js:550 +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:552 msgid "User Changed" msgstr "Korisnik Promijenjen" @@ -29563,11 +29624,11 @@ msgstr "Korisnička Dozvola" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2093 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1826 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1823 msgid "User Permissions" msgstr "Korisničke Dozvole" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1956 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Korisničke Dozvole" @@ -29706,11 +29767,11 @@ msgstr "Korisnik {0} nema dozvolu za kreiranje Radnog Prostora." msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Korisnik {0} je zatražio brisanje podataka" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1459 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "Korisnik {0} započeo je sesiju personifikacije kao vi.

Navedeni razlog: {1}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1442 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1450 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "Korisnik {0} predstavljen kao {1}" @@ -29852,7 +29913,7 @@ msgstr "Validnost" #: frappe/integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:412 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:4 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json @@ -30199,7 +30260,7 @@ msgstr "Skladište" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:228 msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "Upozorenje: GUBITAK PODATAKA NEPOSREDAN! Nastavkom će se trajno izbrisati sljedeće kolone baze podataka iz tipa dokumenta {0}:" @@ -30593,7 +30654,7 @@ msgstr "Težina" msgid "Weighted Distribution" msgstr "Ponderirana Distribucija" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:384 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:391 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" @@ -30696,7 +30757,7 @@ msgstr "Zamjenski Filter" msgid "Will add \"%\" before and after the query" msgstr "Dodat će \"%\" prije i poslije upita" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:479 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:493 msgid "Will be your login ID" msgstr "Biti će vaš prijavni ID" @@ -30952,11 +31013,11 @@ msgstr "Radni Prostor {0} kreiran" msgid "Workspaces" msgstr "Radni Prostori" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:757 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:762 msgid "Would you like to publish this comment? This means it will become visible to website/portal users." msgstr "Želiš li objaviti ovaj komentar? To znači da će postati vidljiv korisnicima web stranice/portala." -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:761 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:766 msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "Želiš li poništiti objavljivanje ovog komentara? To znači da više neće biti vidljivo korisnicima web stranice/portala." @@ -30995,7 +31056,7 @@ msgstr "X Polje" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:661 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:670 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "XMLHttpRequest Greška" @@ -31073,7 +31134,7 @@ msgstr "Žuta" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json -#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 +#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:333 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 @@ -31101,7 +31162,7 @@ msgctxt "Name of the current user. For example: You edited this 5 hours ago." msgid "You" msgstr "Ti" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:468 msgid "You Liked" msgstr "Svidjelo vam se" @@ -31191,6 +31252,10 @@ msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje statusa ovog događaja." msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "Nije vam dozvoljeno ažurirati ovaj dokument web forme" +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:341 +msgid "You are not authorized to undo this email" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/request.js:37 msgid "You are not connected to Internet. Retry after sometime." msgstr "Niste povezani na Internet. Pokušaj ponovo nakon nekog vremena." @@ -31219,7 +31284,7 @@ msgstr "Dozvoljeno vam je samo ažurirati redoslijed, nemojte uklanjati ili doda msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." msgstr "Birate Opciju Sinhronizacije kao SVE, ona će ponovo sinhronizovati sve pročitane i nepročitane poruke sa servera. Ovo također može uzrokovati dupliciranje komunikacije (e-pošta)." -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:414 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419 msgctxt "Form timeline" msgid "You attached {0}" msgstr "Priložili ste {0}" @@ -31280,7 +31345,7 @@ msgstr "Možete ispisati najviše {0} dokumenata odjednom" msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "Možete postaviti samo tri prilagođena tipa dokumenata u tabeli Tipovi Dokumenata." -#: frappe/handler.py:184 +#: frappe/handler.py:203 msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "Možete otpremati samo JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV ili Microsoft dokumente." @@ -31356,12 +31421,12 @@ msgstr "Promijenuli ste vrijednosti za {0}" msgid "You changed the values for {0} {1}" msgstr "Promijenuli ste vrijednosti za {0} {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:448 msgctxt "Form timeline" msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "Promijenuli ste {0} u {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:145 msgid "You created this" msgstr "Vi ste kreirali ovo" @@ -31382,11 +31447,11 @@ msgstr "Nemate dovoljno dozvola da dovršite radnju" msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "Nemate dozvolu za uvoz za {0}" -#: frappe/database/query.py:986 +#: frappe/database/query.py:993 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "Nemate dozvolu za pristup podređenom polju tabele: {0}" -#: frappe/database/query.py:999 +#: frappe/database/query.py:1006 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "Nemate dozvolu za pristup polju: {0}" @@ -31422,7 +31487,7 @@ msgstr "Nemate dozvole za pristup ovom dokumentu" msgid "You have a new message from:" msgstr "Imate novu poruku od:" -#: frappe/handler.py:120 +#: frappe/handler.py:121 msgid "You have been successfully logged out" msgstr "Uspješno ste odjavljeni" @@ -31430,7 +31495,7 @@ msgstr "Uspješno ste odjavljeni" msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" msgstr "Dostigli ste ograničenje veličine reda u tabeli baze podataka: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:426 +#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:428 msgid "You have not entered a value. The field will be set to empty." msgstr "Niste unijeli vrijednost. Polje će biti prazno." @@ -31450,7 +31515,7 @@ msgstr "Niste vidjeli {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Još niste dodali Grafikon Nadrzorne Table ili Numeričke Kartice." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:525 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "{0} nema u sistemu" @@ -31458,7 +31523,7 @@ msgstr "{0} nema u sistemu" msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." msgstr "Dosegli ste ograničenje zbog previše zahtjeva. Molimo pokušajte nakon nekog vremena." -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:156 msgid "You last edited this" msgstr "Zadnji put ste uređivali ovo" @@ -31547,7 +31612,7 @@ msgstr "Trebate {0} dozvolu da preuzmete vrijednosti iz {1} {2}" msgid "You removed 1 row from {0}" msgstr "Uklonili ste 1 red iz {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:424 msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" msgstr "Uklonili ste prilog {0}" @@ -31582,7 +31647,7 @@ msgstr "Podnijeli ste ovaj dokument {0}" msgid "You unfollowed this document" msgstr "Prestali ste pratiti ovaj dokument" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:183 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:188 msgid "You viewed this" msgstr "Prikazali ste ovo" @@ -31598,7 +31663,7 @@ msgstr "Pozvani ste da se pridružite {0}" msgid "You've been invited to join {0}." msgstr "Pozvani ste da se pridružite {0}." -#: frappe/public/js/frappe/desk.js:547 +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:549 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "Prijavili ste se kao drugi korisnik sa druge kartice. Osvježite ovu stranicu da nastavite koristiti sistem." @@ -31610,11 +31675,11 @@ msgstr "Youtube" msgid "Your CSV file is being generated and will appear in the Attachments section once ready. Additionally, you will get notified when the file is available for download." msgstr "CSV datoteka se generira i pojavit će se u odjeljku Prilozi kada bude spremna. Osim toga, dobit ćete obavijest kada datoteka bude dostupna za preuzimanje." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:397 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 msgid "Your Country" msgstr "Vaša Zemlja" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:389 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:396 msgid "Your Language" msgstr "Vaš Jezik" @@ -31659,7 +31724,7 @@ msgstr "Vaš zahtjev za povezivanje sa Google Kalendarom je uspješno prihvaćen msgid "Your email address" msgstr "Vaša adresa e-pošte" -#: frappe/desk/utils.py:105 +#: frappe/desk/utils.py:109 msgid "Your exported report: {0}" msgstr "Vaš izvezeni izvještaj: {0}" @@ -31793,8 +31858,8 @@ msgstr "Chrome" msgid "commented" msgstr "komentarisao" -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:258 -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:262 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:259 msgid "completed" msgstr "završeno" @@ -32282,11 +32347,11 @@ msgstr "od jučer" msgid "started" msgstr "pokrenut" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:201 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:208 msgid "starting the setup..." msgstr "počinje postavljanje..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:252 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:249 msgid "steps completed" msgstr "završeni koraci" @@ -32422,7 +32487,7 @@ msgstr "kada se klikne na element, on će fokusirati skočni prozor ako postoji. msgid "wkhtmltopdf" msgstr "wkhtmltopdf" -#: frappe/printing/page/print/print.js:683 +#: frappe/printing/page/print/print.js:673 msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." msgstr "wkhtmltopdf 0.12.x (sa zakrpljenim qt-om)." @@ -32454,7 +32519,7 @@ msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:87 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:547 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:552 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -32513,11 +32578,11 @@ msgstr "{0} Događaji Google Kalendara su sinhronizovani." msgid "{0} Google Contacts synced." msgstr "{0} Google Kontakti su sinhronizovani." -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:464 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:469 msgid "{0} Liked" msgstr "{0} Lajkade" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:358 frappe/www/portal.html:8 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:363 frappe/www/portal.html:8 msgid "{0} List" msgstr "{0} Lista" @@ -32541,7 +32606,7 @@ msgstr "{0} Naziv" msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} Nije dozvoljeno mijenjati {1} nakon podnošenja iz {2} u {3}" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:366 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:371 msgid "{0} Report" msgstr "{0} Izvještaj" @@ -32557,7 +32622,7 @@ msgstr "{0} Postavke" msgid "{0} Tree" msgstr "{0} Stablo" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:133 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "{0} Web page views" msgstr "{0} Prikaza Web Stranice" @@ -32606,7 +32671,7 @@ msgstr "{0} vam je dodijelio novi zadatak {1} {2}" msgid "{0} assigned {1}: {2}" msgstr "{0} dodijeljen {1}: {2}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} attached {1}" msgstr "{0} priloženo {1}" @@ -32648,7 +32713,7 @@ msgstr "{0} promijenio je vrijednosti za {1}" msgid "{0} changed the values for {1} {2}" msgstr "{0} promijenio vrijednosti za {1} {2}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:444 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:449 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} changed {1} to {2}" msgstr "{0} promijenio(la) {1} u {2}" @@ -32665,7 +32730,7 @@ msgstr "{0} sadrži {1}" msgid "{0} created successfully" msgstr "{0} je uspješno kreiran" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:146 msgid "{0} created this" msgstr "{0} je kreirao(la) ovo" @@ -32719,7 +32784,7 @@ msgstr "{0} h" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} je već dodijelio(la) standard vrijednost za {1}." -#: frappe/database/query.py:1310 +#: frappe/database/query.py:1317 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "{0} ima nevažeću notaciju povratnog alumograma: {1}" @@ -32777,7 +32842,7 @@ msgid "{0} is between {1}" msgstr "{0} je između {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1521 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "{0} je između {1} i {2}" @@ -32796,31 +32861,31 @@ msgstr "{0} je onemogućen" msgid "{0} is enabled" msgstr "{0} je omogućen" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1490 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} je jednako {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1513 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1510 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} je veće ili jednako {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1500 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} je veće od {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1518 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1515 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} je manje ili jednako {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1508 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} je manje od {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1543 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} je kao {1}" @@ -32898,21 +32963,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "{0} nije nadređen {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} nije jednako {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1545 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1542 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} nije kao {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "{0} nije jedno od {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1549 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1546 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} nije postavljeno" @@ -32929,7 +32994,7 @@ msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "{0} je na ili prije {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "{0} je jedan od {1}" @@ -32942,12 +33007,12 @@ msgid "{0} is required" msgstr "{0} je obavezan" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1548 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1545 msgid "{0} is set" msgstr "{0} je postavljeno" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} je unutar {1}" @@ -32955,15 +33020,15 @@ msgstr "{0} je unutar {1}" msgid "{0} is {1}" msgstr "{0} je {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1881 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1875 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} artikala odabrano" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1451 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1459 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} samo se predstavljao kao vi. Naveli su ovaj razlog: {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:157 msgid "{0} last edited this" msgstr "{0} je zadnji put uredio ovo" @@ -32991,23 +33056,23 @@ msgstr "prije {0} minuta" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} mjeseci prije" -#: frappe/model/document.py:1991 +#: frappe/model/document.py:2000 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} mora biti iza {1}" -#: frappe/model/document.py:1743 +#: frappe/model/document.py:1752 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} mora početi sa '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1745 +#: frappe/model/document.py:1754 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} mora biti jednako '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1741 +#: frappe/model/document.py:1750 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} ne smije biti ni jedna od {1}" -#: frappe/model/document.py:1739 frappe/utils/csvutils.py:162 +#: frappe/model/document.py:1748 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "{0} mora biti jedan od {1}" @@ -33019,7 +33084,7 @@ msgstr "{0} se mora prvo postaviti" msgid "{0} must be unique" msgstr "{0} mora biti jedinstven" -#: frappe/model/document.py:1747 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "{0} mora biti {1} {2}" @@ -33036,11 +33101,11 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "{0} nije dozvoljeno preimenovati" #: frappe/core/doctype/report/report.py:444 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1255 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} od {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1257 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} od {1} ({2} redovi sa potomcima)" @@ -33081,7 +33146,7 @@ msgstr "{0} zapis(a) će biti izvezen(o)" msgid "{0} removed 1 row from {1}" msgstr "{0} je uklonio/la 1 red iz {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:425 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} removed attachment {1}" msgstr "{0} uklonio prilog {1}" @@ -33106,7 +33171,7 @@ msgstr "{0} ograničeni dokumenti" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "{0} uloga nema dozvolu ni za jedan tip dokumenta" -#: frappe/model/document.py:1982 +#: frappe/model/document.py:1991 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "{0} red #{1}:" @@ -33184,7 +33249,7 @@ msgstr "{0} ažurirano" msgid "{0} values selected" msgstr "{0} vrijednosti odabrane" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:184 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:189 msgid "{0} viewed this" msgstr "{0} je prikazao ovo" @@ -33370,6 +33435,10 @@ msgstr "{0}: naziv polja ne može se postaviti na rezerviranu ključnu riječ {1 msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:945 +msgid "{0}: {1} did not match any results." +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} je postavljeno na stanje {2}" @@ -33410,11 +33479,11 @@ msgstr "{{{0}}} nije važeća forma naziva polja. Trebalo bi da bude {{field_nam msgid "{} Complete" msgstr "{} Završeno" -#: frappe/utils/data.py:2621 +#: frappe/utils/data.py:2622 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "{} Nevažeći python kod na liniji {}" -#: frappe/utils/data.py:2630 +#: frappe/utils/data.py:2631 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Možda nevažeći python kod.
{}"