diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po
index d583e7027f..0a17e46417 100644
--- a/frappe/locale/tr.po
+++ b/frappe/locale/tr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 21:50\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-02 23:52\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1208,8 +1208,8 @@ msgstr "Alt öğe ekle"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1821
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:355
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:380
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381
#: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112
msgid "Add Column"
msgstr "Sütun Ekle"
@@ -2124,11 +2124,11 @@ msgstr "Zaten kayıltı"
msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}"
msgstr "Zaten şu Kullanıcıların Yapılacaklar listesinde:{0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:902
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903
msgid "Also adding the dependent currency field {0}"
msgstr "Bağımlı para birimi alanı da ekleniyor {0}"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:915
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916
msgid "Also adding the status dependency field {0}"
msgstr "Durum bağımlılığı alanı da ekleniyor {0}"
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "{0} sütunu herhangi bir alanla eşleştirilemiyor"
msgid "Cannot move row"
msgstr "Satır taşınamıyor"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:927
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928
msgid "Cannot remove ID field"
msgstr "ID Alanı Kaldırılamaz"
@@ -4316,11 +4316,11 @@ msgstr "{0} gönderilemiyor."
msgid "Cannot update {0}"
msgstr "{0} güncellenemiyor"
-#: frappe/model/db_query.py:1126
-msgid "Cannot use sub-query in order by"
-msgstr "Alt sorguyu şu sırayla kullanamazsınız"
+#: frappe/model/db_query.py:1132
+msgid "Cannot use sub-query here."
+msgstr ""
-#: frappe/model/db_query.py:1147
+#: frappe/model/db_query.py:1160
msgid "Cannot use {0} in order/group by"
msgstr "{0} sıraya/gruplamaya göre kullanılamaz"
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Grafik Kaynağı"
#. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:505
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506
msgid "Chart Type"
msgstr "Grafik Türü"
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:487
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488
msgid "Configure Chart"
msgstr "Grafiği Yapılandır"
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgstr "Gecikti"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:626
#: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:464
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1738
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282
#: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35
@@ -8533,7 +8533,7 @@ msgstr "Yanıtınızı düzenleyin"
msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder."
msgstr "İş Akışı Oluşturucu'yu kullanarak iş akışınızı görsel olarak düzenleyin."
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:678
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679
#: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52
msgid "Edit {0}"
msgstr "{0} Düzenle"
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgstr "QR Kod Resim Sayfasının Sona Erme Süresi"
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92
#: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1809
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1627
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1625
#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315
msgid "Export"
msgstr "Dışarı Aktar"
@@ -9668,11 +9668,11 @@ msgstr "Raporu Dışarı Aktar: {0}"
msgid "Export Type"
msgstr "Dışa Aktarma Türü"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636
msgid "Export all matching rows?"
msgstr "Eşleşen tüm satırlar dışarı aktarılsın mı?"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1648
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1646
msgid "Export all {0} rows?"
msgstr "Tüm {0} satırları dışarı aktarılacak?"
@@ -10420,7 +10420,7 @@ msgstr "Filtrelere filtreleriaracılığıyla erişilebilir.
5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr "Karşılaştırmak için >5, <10 veya =324 kullanın. Örneğin 5-10 arasındaki değerleri göstermek için, 5:10 kullanın."
@@ -12184,7 +12184,7 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: frappe/desk/reportview.py:491
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:984
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985
msgctxt "Label of name column in report"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12503,7 +12503,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}"
msgstr "{0} için Uygun Olmayan Belge Durumu"
#: frappe/model/db_query.py:452 frappe/model/db_query.py:455
-#: frappe/model/db_query.py:1129
+#: frappe/model/db_query.py:1123
msgid "Illegal SQL Query"
msgstr "Geçersiz SQL Sorgusu"
@@ -12943,7 +12943,7 @@ msgstr "Geçersiz değer: "
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55
#: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203
#: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1005
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
@@ -13034,7 +13034,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert Below"
msgstr "Aşağıya Ekle"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:390
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391
msgid "Insert Column Before {0}"
msgstr "{0} Sütunundan Önce Ekle"
@@ -13205,7 +13205,7 @@ msgstr "Geçersiz"
#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:833
#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:811
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:716
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717
msgid "Invalid \"depends_on\" expression"
msgstr "Geçersiz \"depends_on\" ifadesi"
@@ -13390,7 +13390,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid characters in table name: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400
msgid "Invalid column"
msgstr "Geçersiz Sütun"
@@ -13426,14 +13426,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed."
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2197
+#: frappe/utils/data.py:2199
msgid "Invalid field name {0}"
msgstr "Geçersiz alan adı {0}"
-#: frappe/model/db_query.py:1133
-msgid "Invalid field name: {0}"
-msgstr ""
-
#: frappe/database/query.py:668
msgid "Invalid field type: {0}"
msgstr ""
@@ -16572,7 +16568,7 @@ msgstr "Yeni Baskı Formatı Adı"
msgid "New Quick List"
msgstr "Yeni Hızlı Liste"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1382
msgid "New Report name"
msgstr "Yeni Rapor İsmi"
@@ -17262,7 +17258,7 @@ msgstr "Boş Bırakılamaz"
msgid "Not Permitted"
msgstr "İzin yok"
-#: frappe/desk/query_report.py:555
+#: frappe/desk/query_report.py:560
msgid "Not Permitted to read {0}"
msgstr "{0} için Okuma izni yok"
@@ -17276,7 +17272,7 @@ msgstr "Yayınlanmadı"
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:816
#: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:169
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205
#: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39
#: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:78
msgid "Not Saved"
@@ -18110,7 +18106,7 @@ msgstr "Açıldı"
msgid "Operation"
msgstr "Operasyon"
-#: frappe/utils/data.py:2128
+#: frappe/utils/data.py:2130
msgid "Operator must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -19034,8 +19030,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid."
msgstr "{1} alanına girilen Telefon Numarası {0} geçerli değil."
#: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:53
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1579
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1582
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580
msgid "Pick Columns"
msgstr "Sütunları Seç"
@@ -19310,7 +19306,7 @@ msgstr "Lütfen atamadan önce belgeyi kaydedin"
msgid "Please save the document before removing assignment"
msgstr "Lütfen atamayı kaldırmadan önce belgeyi kaydedin"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1709
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1707
msgid "Please save the report first"
msgstr "Lütfen önce raporu kaydedin."
@@ -19358,7 +19354,7 @@ msgstr "Lütfen geçerli bir tarih filtresi seçin"
msgid "Please select applicable Doctypes"
msgstr "Lütfen geçerli DocType'ları seçin"
-#: frappe/model/db_query.py:1142
+#: frappe/model/db_query.py:1155
msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group"
msgstr "Lütfen sıralamak/gruplamak için {0} en az 1 sütun seçin"
@@ -19778,7 +19774,7 @@ msgstr "{0} belge türünün birincil anahtarı mevcut değerler olduğundan de
#: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:372
#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1780
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1535
#: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
@@ -21485,11 +21481,11 @@ msgstr "Rapor sınırına ulaşıldı"
msgid "Report timed out."
msgstr "Rapor zaman aşımına uğradı."
-#: frappe/desk/query_report.py:610
+#: frappe/desk/query_report.py:615
msgid "Report updated successfully"
msgstr "Rapor başarıyla güncellendi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1355
msgid "Report was not saved (there were errors)"
msgstr "Rapor Kaydedilemedi (hatalar içeriyor)"
@@ -22401,7 +22397,7 @@ msgstr "Cumartesi"
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189
#: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1946
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724
#: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335
#: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142
#: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120
@@ -22418,8 +22414,8 @@ msgstr "API Gizli Anahtarını Kaydet: {0}"
msgid "Save Anyway"
msgstr "Yine de Kaydet"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1733
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1731
msgid "Save As"
msgstr "Farklı Kaydet"
@@ -22883,7 +22879,7 @@ msgstr "Dosya Seçimi"
msgid "Select Child Table"
msgstr "Alt Tabloyu Seçin"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:383
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384
msgid "Select Column"
msgstr "Sütun Seç"
@@ -23796,7 +23792,7 @@ msgid "Setup > User Permissions"
msgstr "Kurulum > Kullanıcı İzinleri"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1815
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1704
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1702
msgid "Setup Auto Email"
msgstr "Otomatik E-Postayı Ayarla"
@@ -24091,7 +24087,7 @@ msgstr "Başlığı Göster"
msgid "Show Title in Link Fields"
msgstr "Bağlantı Alanlarında Başlığı Göster"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1525
msgid "Show Totals"
msgstr "Toplamı Göster"
@@ -24213,7 +24209,7 @@ msgstr ""
msgid "Show {0} List"
msgstr "{0} Listesini Göster"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:501
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502
msgid "Showing only Numeric fields from Report"
msgstr "Rapordan yalnızca Sayısal alanlar gösteriliyor"
@@ -24903,7 +24899,7 @@ msgstr "Zaman Aralığı"
#: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json
#: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json
#: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:975
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json
#: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json
#: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json
@@ -25418,7 +25414,7 @@ msgstr "Senkronize Ediliyor"
msgid "Syncing {0} of {1}"
msgstr "Senkronize Ediliyor {0}/{1}"
-#: frappe/utils/data.py:2529
+#: frappe/utils/data.py:2531
msgid "Syntax Error"
msgstr "Sözdizimi Hatası"
@@ -26958,7 +26954,7 @@ msgstr "Yapılacaklar"
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1570
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568
msgid "Toggle Chart"
msgstr "Grafiği Aç/Kapat"
@@ -26974,7 +26970,7 @@ msgstr "Izgara Görünümü"
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201
#: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1574
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1572
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğunu Aç/Kapat"
@@ -27102,10 +27098,10 @@ msgstr "Sağ Üst"
msgid "Topic"
msgstr "Konu"
-#: frappe/desk/query_report.py:546
+#: frappe/desk/query_report.py:551
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1549
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
@@ -27155,11 +27151,11 @@ msgstr "İlk senkronizasyon işleminde senkronize edilecek toplam e-posta sayıs
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1256
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254
msgid "Totals"
msgstr "Toplamlar"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1231
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229
msgid "Totals Row"
msgstr "Toplam Satır"
@@ -27285,7 +27281,7 @@ msgstr ""
msgid "Translate Link Fields"
msgstr "Bağlantı Alanlarını Çevir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1656
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654
msgid "Translate values"
msgstr "Değerleri çevir"
@@ -28284,7 +28280,7 @@ msgstr "Kullanıcı İzinleri"
#: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30
#: frappe/core/workspace/users/users.json
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1752
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1750
msgid "User Permissions"
msgstr "Kullanıcı İzinleri"
@@ -29606,7 +29602,7 @@ msgstr "Yazma"
msgid "Wrong Fetch From value"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:490
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491
msgid "X Axis Field"
msgstr "X Ekseni Alanı"
@@ -29625,7 +29621,7 @@ msgstr "XLSX"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y Ekseni"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:497
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498
msgid "Y Axis Fields"
msgstr "Y Ekseni Alanları"
@@ -29967,7 +29963,7 @@ msgstr "İşlemi tamamlamak için yeterli izniniz yok"
msgid "You do not have permission to access field: {0}"
msgstr ""
-#: frappe/desk/query_report.py:873
+#: frappe/desk/query_report.py:878
msgid "You do not have permission to access {0}: {1}."
msgstr ""
@@ -31029,7 +31025,7 @@ msgstr "{0} = {1}"
msgid "{0} Calendar"
msgstr "{0} Takvimi"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:570
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571
msgid "{0} Chart"
msgstr "{0} Grafiği"
@@ -31291,7 +31287,7 @@ msgstr "{0} geçersiz bir Veri alanıdır."
msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'"
msgstr "{0} 'Alıcılar' bölümünde geçersiz bir e-posta adresi var"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1466
msgid "{0} is between {1} and {2}"
msgstr ""
@@ -31300,27 +31296,27 @@ msgstr ""
msgid "{0} is currently {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1435
msgid "{0} is equal to {1}"
msgstr "{0} ile {1} eşittir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1455
msgid "{0} is greater than or equal to {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden büyük veya eşittir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445
msgid "{0} is greater than {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden büyüktür"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460
msgid "{0} is less than or equal to {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden küçük veya eşittir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450
msgid "{0} is less than {1}"
msgstr "{0} değeri {1} değerinden küçüktür"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485
msgid "{0} is like {1}"
msgstr "{0} {1} gibi"
@@ -31389,19 +31385,19 @@ msgstr "{0} geçerli bir rapor biçimi değil. Rapor biçimi aşağıdakilerden
msgid "{0} is not a zip file"
msgstr "{0} bir zip dosyası değil"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1440
msgid "{0} is not equal to {1}"
msgstr "{0} ile {1} eşit değildir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487
msgid "{0} is not like {1}"
msgstr "{0} ile {1} benzer değil"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481
msgid "{0} is not one of {1}"
msgstr ""
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491
msgid "{0} is not set"
msgstr "{0} ayarlanmamış"
@@ -31409,7 +31405,7 @@ msgstr "{0} ayarlanmamış"
msgid "{0} is now default print format for {1} doctype"
msgstr "{0} artık {1} belge türü için varsayılan yazdırma biçimidir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1474
msgid "{0} is one of {1}"
msgstr ""
@@ -31421,11 +31417,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} içerir"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1490
msgid "{0} is set"
msgstr "{0} ayarlandı"
-#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471
+#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1469
msgid "{0} is within {1}"
msgstr ""
@@ -31569,7 +31565,7 @@ msgstr "{0} rolünün herhangi bir DocType üzerinde izni yok."
msgid "{0} row #{1}: "
msgstr "{0} satır #{1}: "
-#: frappe/desk/query_report.py:625
+#: frappe/desk/query_report.py:630
msgid "{0} saved successfully"
msgstr "{0} başarıyla kaydedildi"
@@ -31834,11 +31830,11 @@ msgstr ""
msgid "{} Complete"
msgstr "{} Tamamlandı"
-#: frappe/utils/data.py:2523
+#: frappe/utils/data.py:2525
msgid "{} Invalid python code on line {}"
msgstr ""
-#: frappe/utils/data.py:2532
+#: frappe/utils/data.py:2534
msgid "{} Possibly invalid python code.
{}"
msgstr "{} Muhtemelen geçersiz python kodu.
{}"