diff --git a/frappe/locale/tr.po b/frappe/locale/tr.po index d583e7027f..0a17e46417 100644 --- a/frappe/locale/tr.po +++ b/frappe/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-21 21:50\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-27 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-02 23:52\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1208,8 +1208,8 @@ msgstr "Alt öğe ekle" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_board.html:4 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1821 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1824 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:355 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:380 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:356 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:381 #: frappe/public/js/print_format_builder/Field.vue:112 msgid "Add Column" msgstr "Sütun Ekle" @@ -2124,11 +2124,11 @@ msgstr "Zaten kayıltı" msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "Zaten şu Kullanıcıların Yapılacaklar listesinde:{0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:902 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:903 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "Bağımlı para birimi alanı da ekleniyor {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:915 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:916 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "Durum bağımlılığı alanı da ekleniyor {0}" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "{0} sütunu herhangi bir alanla eşleştirilemiyor" msgid "Cannot move row" msgstr "Satır taşınamıyor" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:927 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:928 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "ID Alanı Kaldırılamaz" @@ -4316,11 +4316,11 @@ msgstr "{0} gönderilemiyor." msgid "Cannot update {0}" msgstr "{0} güncellenemiyor" -#: frappe/model/db_query.py:1126 -msgid "Cannot use sub-query in order by" -msgstr "Alt sorguyu şu sırayla kullanamazsınız" +#: frappe/model/db_query.py:1132 +msgid "Cannot use sub-query here." +msgstr "" -#: frappe/model/db_query.py:1147 +#: frappe/model/db_query.py:1160 msgid "Cannot use {0} in order/group by" msgstr "{0} sıraya/gruplamaya göre kullanılamaz" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Grafik Kaynağı" #. Label of the chart_type (Select) field in DocType 'Dashboard Chart' #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:505 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:506 msgid "Chart Type" msgstr "Grafik Türü" @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:488 msgid "Configure Chart" msgstr "Grafiği Yapılandır" @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgstr "Gecikti" #: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:626 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:464 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1740 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1738 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:329 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:282 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -8533,7 +8533,7 @@ msgstr "Yanıtınızı düzenleyin" msgid "Edit your workflow visually using the Workflow Builder." msgstr "İş Akışı Oluşturucu'yu kullanarak iş akışınızı görsel olarak düzenleyin." -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:678 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:679 #: frappe/public/js/frappe/widgets/widget_dialog.js:52 msgid "Edit {0}" msgstr "{0} Düzenle" @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgstr "QR Kod Resim Sayfasının Sona Erme Süresi" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:243 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1627 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1625 #: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 msgid "Export" msgstr "Dışarı Aktar" @@ -9668,11 +9668,11 @@ msgstr "Raporu Dışarı Aktar: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Dışa Aktarma Türü" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1638 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1636 msgid "Export all matching rows?" msgstr "Eşleşen tüm satırlar dışarı aktarılsın mı?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1648 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1646 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "Tüm {0} satırları dışarı aktarılacak?" @@ -10420,7 +10420,7 @@ msgstr "Filtrelere filtreleriaracılığıyla erişilebilir.
5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)." msgstr "Karşılaştırmak için >5, <10 veya =324 kullanın. Örneğin 5-10 arasındaki değerleri göstermek için, 5:10 kullanın." @@ -12184,7 +12184,7 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: frappe/desk/reportview.py:491 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:984 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:985 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12503,7 +12503,7 @@ msgid "Illegal Document Status for {0}" msgstr "{0} için Uygun Olmayan Belge Durumu" #: frappe/model/db_query.py:452 frappe/model/db_query.py:455 -#: frappe/model/db_query.py:1129 +#: frappe/model/db_query.py:1123 msgid "Illegal SQL Query" msgstr "Geçersiz SQL Sorgusu" @@ -12943,7 +12943,7 @@ msgstr "Geçersiz değer: " #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:203 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1005 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1006 msgid "Index" msgstr "Dizin" @@ -13034,7 +13034,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Below" msgstr "Aşağıya Ekle" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:390 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:391 msgid "Insert Column Before {0}" msgstr "{0} Sütunundan Önce Ekle" @@ -13205,7 +13205,7 @@ msgstr "Geçersiz" #: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:833 #: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:811 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:716 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:717 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Geçersiz \"depends_on\" ifadesi" @@ -13390,7 +13390,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in table name: {0}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:399 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:400 msgid "Invalid column" msgstr "Geçersiz Sütun" @@ -13426,14 +13426,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid field name in function: {0}. Only simple field names are allowed." msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2197 +#: frappe/utils/data.py:2199 msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Geçersiz alan adı {0}" -#: frappe/model/db_query.py:1133 -msgid "Invalid field name: {0}" -msgstr "" - #: frappe/database/query.py:668 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "" @@ -16572,7 +16568,7 @@ msgstr "Yeni Baskı Formatı Adı" msgid "New Quick List" msgstr "Yeni Hızlı Liste" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1384 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1382 msgid "New Report name" msgstr "Yeni Rapor İsmi" @@ -17262,7 +17258,7 @@ msgstr "Boş Bırakılamaz" msgid "Not Permitted" msgstr "İzin yok" -#: frappe/desk/query_report.py:555 +#: frappe/desk/query_report.py:560 msgid "Not Permitted to read {0}" msgstr "{0} için Okuma izni yok" @@ -17276,7 +17272,7 @@ msgstr "Yayınlanmadı" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:816 #: frappe/public/js/frappe/model/indicator.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:169 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:203 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:205 #: frappe/public/js/print_format_builder/print_format_builder.bundle.js:39 #: frappe/website/doctype/web_form/templates/web_form.html:78 msgid "Not Saved" @@ -18110,7 +18106,7 @@ msgstr "Açıldı" msgid "Operation" msgstr "Operasyon" -#: frappe/utils/data.py:2128 +#: frappe/utils/data.py:2130 msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" @@ -19034,8 +19030,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "{1} alanına girilen Telefon Numarası {0} geçerli değil." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:53 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1579 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1582 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1577 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580 msgid "Pick Columns" msgstr "Sütunları Seç" @@ -19310,7 +19306,7 @@ msgstr "Lütfen atamadan önce belgeyi kaydedin" msgid "Please save the document before removing assignment" msgstr "Lütfen atamayı kaldırmadan önce belgeyi kaydedin" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1709 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1707 msgid "Please save the report first" msgstr "Lütfen önce raporu kaydedin." @@ -19358,7 +19354,7 @@ msgstr "Lütfen geçerli bir tarih filtresi seçin" msgid "Please select applicable Doctypes" msgstr "Lütfen geçerli DocType'ları seçin" -#: frappe/model/db_query.py:1142 +#: frappe/model/db_query.py:1155 msgid "Please select atleast 1 column from {0} to sort/group" msgstr "Lütfen sıralamak/gruplamak için {0} en az 1 sütun seçin" @@ -19778,7 +19774,7 @@ msgstr "{0} belge türünün birincil anahtarı mevcut değerler olduğundan de #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:372 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1780 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1537 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1535 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:490 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "Yazdır" @@ -21485,11 +21481,11 @@ msgstr "Rapor sınırına ulaşıldı" msgid "Report timed out." msgstr "Rapor zaman aşımına uğradı." -#: frappe/desk/query_report.py:610 +#: frappe/desk/query_report.py:615 msgid "Report updated successfully" msgstr "Rapor başarıyla güncellendi" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1357 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1355 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Rapor Kaydedilemedi (hatalar içeriyor)" @@ -22401,7 +22397,7 @@ msgstr "Cumartesi" #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:343 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1946 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1726 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1724 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:335 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 @@ -22418,8 +22414,8 @@ msgstr "API Gizli Anahtarını Kaydet: {0}" msgid "Save Anyway" msgstr "Yine de Kaydet" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1388 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1733 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1386 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1731 msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" @@ -22883,7 +22879,7 @@ msgstr "Dosya Seçimi" msgid "Select Child Table" msgstr "Alt Tabloyu Seçin" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:383 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:384 msgid "Select Column" msgstr "Sütun Seç" @@ -23796,7 +23792,7 @@ msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Kurulum > Kullanıcı İzinleri" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1815 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1704 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1702 msgid "Setup Auto Email" msgstr "Otomatik E-Postayı Ayarla" @@ -24091,7 +24087,7 @@ msgstr "Başlığı Göster" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "Bağlantı Alanlarında Başlığı Göster" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1525 msgid "Show Totals" msgstr "Toplamı Göster" @@ -24213,7 +24209,7 @@ msgstr "" msgid "Show {0} List" msgstr "{0} Listesini Göster" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:501 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:502 msgid "Showing only Numeric fields from Report" msgstr "Rapordan yalnızca Sayısal alanlar gösteriliyor" @@ -24903,7 +24899,7 @@ msgstr "Zaman Aralığı" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:359 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:975 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:976 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -25418,7 +25414,7 @@ msgstr "Senkronize Ediliyor" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Senkronize Ediliyor {0}/{1}" -#: frappe/utils/data.py:2529 +#: frappe/utils/data.py:2531 msgid "Syntax Error" msgstr "Sözdizimi Hatası" @@ -26958,7 +26954,7 @@ msgstr "Yapılacaklar" msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1570 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1568 msgid "Toggle Chart" msgstr "Grafiği Aç/Kapat" @@ -26974,7 +26970,7 @@ msgstr "Izgara Görünümü" #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:201 #: frappe/public/js/frappe/ui/page.js:203 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1574 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1572 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğunu Aç/Kapat" @@ -27102,10 +27098,10 @@ msgstr "Sağ Üst" msgid "Topic" msgstr "Konu" -#: frappe/desk/query_report.py:546 +#: frappe/desk/query_report.py:551 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:45 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1323 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1551 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1549 msgid "Total" msgstr "Toplam" @@ -27155,11 +27151,11 @@ msgstr "İlk senkronizasyon işleminde senkronize edilecek toplam e-posta sayıs msgid "Total:" msgstr "Toplam:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1256 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1254 msgid "Totals" msgstr "Toplamlar" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1231 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1229 msgid "Totals Row" msgstr "Toplam Satır" @@ -27285,7 +27281,7 @@ msgstr "" msgid "Translate Link Fields" msgstr "Bağlantı Alanlarını Çevir" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1656 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1654 msgid "Translate values" msgstr "Değerleri çevir" @@ -28284,7 +28280,7 @@ msgstr "Kullanıcı İzinleri" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:30 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1933 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1752 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1750 msgid "User Permissions" msgstr "Kullanıcı İzinleri" @@ -29606,7 +29602,7 @@ msgstr "Yazma" msgid "Wrong Fetch From value" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:490 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:491 msgid "X Axis Field" msgstr "X Ekseni Alanı" @@ -29625,7 +29621,7 @@ msgstr "XLSX" msgid "Y Axis" msgstr "Y Ekseni" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:497 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:498 msgid "Y Axis Fields" msgstr "Y Ekseni Alanları" @@ -29967,7 +29963,7 @@ msgstr "İşlemi tamamlamak için yeterli izniniz yok" msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "" -#: frappe/desk/query_report.py:873 +#: frappe/desk/query_report.py:878 msgid "You do not have permission to access {0}: {1}." msgstr "" @@ -31029,7 +31025,7 @@ msgstr "{0} = {1}" msgid "{0} Calendar" msgstr "{0} Takvimi" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:570 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:571 msgid "{0} Chart" msgstr "{0} Grafiği" @@ -31291,7 +31287,7 @@ msgstr "{0} geçersiz bir Veri alanıdır." msgid "{0} is an invalid email address in 'Recipients'" msgstr "{0} 'Alıcılar' bölümünde geçersiz bir e-posta adresi var" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1468 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1466 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "" @@ -31300,27 +31296,27 @@ msgstr "" msgid "{0} is currently {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1435 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} ile {1} eşittir" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1457 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1455 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} değeri {1} değerinden büyük veya eşittir" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1447 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1445 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} değeri {1} değerinden büyüktür" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1462 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1460 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} değeri {1} değerinden küçük veya eşittir" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1452 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1450 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} değeri {1} değerinden küçüktür" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1485 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} {1} gibi" @@ -31389,19 +31385,19 @@ msgstr "{0} geçerli bir rapor biçimi değil. Rapor biçimi aşağıdakilerden msgid "{0} is not a zip file" msgstr "{0} bir zip dosyası değil" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1442 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1440 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} ile {1} eşit değildir" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1489 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1487 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} ile {1} benzer değil" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1481 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1491 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} ayarlanmamış" @@ -31409,7 +31405,7 @@ msgstr "{0} ayarlanmamış" msgid "{0} is now default print format for {1} doctype" msgstr "{0} artık {1} belge türü için varsayılan yazdırma biçimidir" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1476 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1474 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "" @@ -31421,11 +31417,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is required" msgstr "{0} içerir" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1490 msgid "{0} is set" msgstr "{0} ayarlandı" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1471 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1469 msgid "{0} is within {1}" msgstr "" @@ -31569,7 +31565,7 @@ msgstr "{0} rolünün herhangi bir DocType üzerinde izni yok." msgid "{0} row #{1}: " msgstr "{0} satır #{1}: " -#: frappe/desk/query_report.py:625 +#: frappe/desk/query_report.py:630 msgid "{0} saved successfully" msgstr "{0} başarıyla kaydedildi" @@ -31834,11 +31830,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "{} Tamamlandı" -#: frappe/utils/data.py:2523 +#: frappe/utils/data.py:2525 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2532 +#: frappe/utils/data.py:2534 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr "{} Muhtemelen geçersiz python kodu.
{}"