diff --git a/frappe/locale/bs.po b/frappe/locale/bs.po
index 49458c2adb..77aee7d755 100644
--- a/frappe/locale/bs.po
+++ b/frappe/locale/bs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-09 17:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 17:37\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "<head> HTML"
#: frappe/database/query.py:1987
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
-msgstr ""
+msgstr "'*' je dozvoljen samo u {0} SQL funkcijama"
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:206
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
@@ -9291,7 +9291,7 @@ msgstr "Unesi kod prikazan u OTP aplikaciji."
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:768
msgid "Enter Email Recipient(s) in the To, CC, or BCC fields"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite primaoca(e) e-pošte u polja Za, CC ili BCC"
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
@@ -9447,7 +9447,7 @@ msgstr "Greška prilikom parsiranja ugniježđenih filtera: {0}. {1}"
#: frappe/desk/search.py:246
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
-msgstr ""
+msgstr "Greška prilikom provjere \"Zanemari korisničke dozvole\""
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670
msgid "Error while connecting to email account {0}"
@@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Polje \"vrijednost\" je obavezno. Navedi vrijednost koju treba ažurirat
#: frappe/desk/search.py:253
msgid "Field {0} not found in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Polje {0} nije pronađeno u {1}"
#. Label of the description (Text) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -12846,7 +12846,7 @@ msgstr "Šablon za Uvoz treba da sadrži Zaglavlje i najmanje jedan red."
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:494
msgid "Import template should contain a Header row."
-msgstr ""
+msgstr "Šablon za uvoz treba da sadrži red zaglavlja."
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:171
msgid "Import timed out, please re-try."
@@ -13395,7 +13395,7 @@ msgstr "Nevažeći Podaci"
#: frappe/email/smtp.py:138
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći podaci za račun e-pošte: {0}"
#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309
msgid "Invalid Date"
@@ -15631,7 +15631,7 @@ msgstr "Nedostaju obavezne informacije:"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:499
msgid "Mandatory field {0} is missing in the import template for {1}. Please correct the template and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Obavezno polje {0} nedostaje u šablonu za uvoz za {1}. Molimo vas da ispravite šablon i pokušate ponovo."
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120
msgid "Mandatory field: set role for"
@@ -18399,7 +18399,7 @@ msgstr "Otvori u novoj kartici"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:241
msgid "Open in new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori u novoj kartici"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1440
msgctxt "Description of a list view shortcut"
@@ -22696,7 +22696,7 @@ msgstr "SQL Upiti"
#: frappe/database/query.py:1764
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
-msgstr ""
+msgstr "SQL funkcije nisu dozvoljene kao stringovi u SELECT: {0}. Umjesto toga koristite dict sintaksu poput {{'COUNT': '*'}}."
#. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
@@ -26181,7 +26181,7 @@ msgstr "Višestruki Odabir Tabele"
#: frappe/desk/search.py:269
msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Višestruki odabir tabele zahtijeva tabelu sa barem jednim poljem za vezu, ali nijedno nije pronađeno u {0}"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229
msgid "Table Trimmed"
@@ -26506,11 +26506,11 @@ msgstr "Odabrani tip dokumenta je podređena tabela, tako da je obavezan tip nad
#: frappe/desk/search.py:282
msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Polje {0} u {1} ne dozvoljava ignorisanje korisničkih dozvola"
#: frappe/desk/search.py:292
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
-msgstr ""
+msgstr "Polje {0} u {1} povezuje na {2}, a ne na {3}"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
msgid "The field {0} is mandatory"
@@ -29907,7 +29907,7 @@ msgstr "Konstruktor Radnog Toka"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11
msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update their properties from the sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Konstruktor Radnog Toka vam omogućava da kreirate radne tokove vizuelno. Možete prevući i ispustiti stanja i povezati ih da biste kreirali prelaze. Također možete ažurirati njihova svojstva sa bočne trake."
#. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
diff --git a/frappe/locale/hr.po b/frappe/locale/hr.po
index ef19257b57..8edbd32dd4 100644
--- a/frappe/locale/hr.po
+++ b/frappe/locale/hr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-09 17:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 17:37\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "<head> HTML"
#: frappe/database/query.py:1987
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
-msgstr ""
+msgstr "'*' je dopušten samo u {0} SQL funkcijama"
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:206
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
@@ -9291,7 +9291,7 @@ msgstr "Unesi kod prikazan u OTP aplikaciji."
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:768
msgid "Enter Email Recipient(s) in the To, CC, or BCC fields"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite primatelja(e) e-pošte u polja Prima, Kopija ili Skrivena kopija"
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
@@ -9447,7 +9447,7 @@ msgstr "Pogreška pri parsiranju ugniježđenih filtera: {0}. {1}"
#: frappe/desk/search.py:246
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
-msgstr ""
+msgstr "Pogreška pri provjeri valjanosti \"Zanemari korisnička dopuštenja\""
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670
msgid "Error while connecting to email account {0}"
@@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Polje \"vrijednost\" je obavezno. Navedi vrijednost koju treba ažurirat
#: frappe/desk/search.py:253
msgid "Field {0} not found in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Polje {0} nije pronađeno u {1}"
#. Label of the description (Text) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -12846,7 +12846,7 @@ msgstr "Šablon za Uvoz treba da sadrži Zaglavlje i najmanje jedan red."
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:494
msgid "Import template should contain a Header row."
-msgstr ""
+msgstr "Predložak za uvoz trebao bi sadržavati redak zaglavlja."
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:171
msgid "Import timed out, please re-try."
@@ -13395,7 +13395,7 @@ msgstr "Nevažeći Podaci"
#: frappe/email/smtp.py:138
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći podaci za račun e-pošte: {0}"
#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309
msgid "Invalid Date"
@@ -15631,7 +15631,7 @@ msgstr "Nedostaju obavezne informacije:"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:499
msgid "Mandatory field {0} is missing in the import template for {1}. Please correct the template and try again."
-msgstr ""
+msgstr "U predlošku uvoza za {1} nedostaje obavezno polje {0}. Ispravite predložak i pokušajte ponovno."
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120
msgid "Mandatory field: set role for"
@@ -18399,7 +18399,7 @@ msgstr "Otvori u novoj kartici"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:241
msgid "Open in new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori u novoj kartici"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1440
msgctxt "Description of a list view shortcut"
@@ -22696,7 +22696,7 @@ msgstr "SQL Upiti"
#: frappe/database/query.py:1764
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
-msgstr ""
+msgstr "SQL funkcije nisu dopuštene kao nizovi znakova u SELECT: {0}. Umjesto toga koristite sintaksu dict-a poput {{'COUNT': '*'}}."
#. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
@@ -26181,7 +26181,7 @@ msgstr "Višestruki Odabir Tabele"
#: frappe/desk/search.py:269
msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Višestruki odabir tablice zahtijeva tablicu s barem jednim poljem za poveznicu, ali nijedno nije pronađeno u {0}"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229
msgid "Table Trimmed"
@@ -26506,11 +26506,11 @@ msgstr "Odabrani tip dokumenta je podređena tabela, tako da je obavezan tip nad
#: frappe/desk/search.py:282
msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Polje {0} u {1} ne dopušta ignoriranje korisničkih dopuštenja"
#: frappe/desk/search.py:292
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
-msgstr ""
+msgstr "Polje {0} u {1} povezuje se s {2}, a ne s {3}"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
msgid "The field {0} is mandatory"
@@ -29907,7 +29907,7 @@ msgstr "Konstruktor Radnog Toka"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11
msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update their properties from the sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Izrađivač radnog toka vam omogućava da kreirate radne tokove vizuelno. Možete prevući i ispustiti stanja i povezati ih da biste kreirali prelaze. Također možete ažurirati njihova svojstva sa bočne trake."
#. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
diff --git a/frappe/locale/sr.po b/frappe/locale/sr.po
index 955e4a4e5a..199d0e56b8 100644
--- a/frappe/locale/sr.po
+++ b/frappe/locale/sr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-09 17:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 17:37\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "<head> HTML"
#: frappe/database/query.py:1987
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
-msgstr ""
+msgstr "'*' је дозвољен само у {0} SQL функцијама"
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:206
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
@@ -9289,7 +9289,7 @@ msgstr "Унесите шифру приказану у апликацији з
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:768
msgid "Enter Email Recipient(s) in the To, CC, or BCC fields"
-msgstr ""
+msgstr "Унесите имејл примаоца у поље ка, CC или BCC"
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
@@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr "Грешка при обради угњеждених филтера: {0
#: frappe/desk/search.py:246
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при валидацији поља \"Игнориши корисничке дозволе\""
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670
msgid "Error while connecting to email account {0}"
@@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "Поље \"вредност\" је обавезно. Молимо Вас
#: frappe/desk/search.py:253
msgid "Field {0} not found in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Поље {0} није пронађено у {1}"
#. Label of the description (Text) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@@ -12844,7 +12844,7 @@ msgstr "Шаблон за увоз треба да садржи заглавље
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:494
msgid "Import template should contain a Header row."
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон за увоз треба да садржи ред заглавља."
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:171
msgid "Import timed out, please re-try."
@@ -13393,7 +13393,7 @@ msgstr "Неважећи креденцијали"
#: frappe/email/smtp.py:138
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Неважећи креденцијали за имејл налог: {0}"
#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309
msgid "Invalid Date"
@@ -15629,7 +15629,7 @@ msgstr "Недостају обавезни подаци:"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:499
msgid "Mandatory field {0} is missing in the import template for {1}. Please correct the template and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Обавезно поље {0} недостаје у шаблону за увоз за {1}. Исправите шаблон и покушајте поново."
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120
msgid "Mandatory field: set role for"
@@ -18397,7 +18397,7 @@ msgstr "Отвори у новој картици"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:241
msgid "Open in new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори у новој картици"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1440
msgctxt "Description of a list view shortcut"
@@ -22694,7 +22694,7 @@ msgstr "SQL упити"
#: frappe/database/query.py:1764
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
-msgstr ""
+msgstr "SQL функције нису дозвољене као текст у SELECT упиту: {0}. Уместо тога користите dict синтаксу као {{'COUNT': '*'}}."
#. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
@@ -26179,7 +26179,7 @@ msgstr "Вишеструки одабир у табели"
#: frappe/desk/search.py:269
msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Вишеструки одабир у табели захтева табелу са најмање једним пољем са линком, али ниједно није пронађено у {0}"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229
msgid "Table Trimmed"
@@ -26504,11 +26504,11 @@ msgstr "Изабрана врста документа је зависна та
#: frappe/desk/search.py:282
msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Поље {0} у {1} не дозвољава игнорисање корисничких дозвола"
#: frappe/desk/search.py:292
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
-msgstr ""
+msgstr "Поље {0} у {1} води ка {2}, а не ка {3}"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
msgid "The field {0} is mandatory"
@@ -29905,7 +29905,7 @@ msgstr "ИД уређивача радног тока"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11
msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update their properties from the sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Уређивач радног тока Вам омогућава да визуелно правите радне токове. Можете превлачити и отпустити стања и повезивати их да бисте креирали транзиције. Такође можете ажурирати њихова својства из бочне траке."
#. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
diff --git a/frappe/locale/sr_CS.po b/frappe/locale/sr_CS.po
index 28bdd45d5b..7149b8fb87 100644
--- a/frappe/locale/sr_CS.po
+++ b/frappe/locale/sr_CS.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-09 17:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 17:37\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29905,7 +29905,7 @@ msgstr "ID uređivača radnog toka"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11
msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update their properties from the sidebar."
-msgstr "Uređivač radnog toka Vam omogućava da vizuelno pravite radne tokove. Možete prevlačiti o otpustiti stanja i povezivati ih da biste kreirali tranzicije. Takođe možete ažurirati njihova svojstva iz bočne trake."
+msgstr "Uređivač radnog toka Vam omogućava da vizuelno pravite radne tokove. Možete prevlačiti i otpustiti stanja i povezivati ih da biste kreirali tranzicije. Takođe možete ažurirati njihova svojstva iz bočne trake."
#. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json