From 4311efe9edb27f614135bf8643d954855cb9eebf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Mon, 16 Mar 2026 13:28:06 +0530 Subject: [PATCH] fix: Vietnamese translations --- frappe/locale/vi.po | 899 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 484 insertions(+), 415 deletions(-) diff --git a/frappe/locale/vi.po b/frappe/locale/vi.po index b2a3cb99f0..009eb905b1 100644 --- a/frappe/locale/vi.po +++ b/frappe/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-08 09:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-10 03:08\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-15 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-16 07:58\n" "Last-Translator: developers@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "<head> HTML" msgstr "<head> HTML" -#: frappe/database/query.py:2388 +#: frappe/database/query.py:2410 msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "0 is highest" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:886 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:883 msgid "1 = True & 0 = False" msgstr "1 = Đúng & 0 = Sai" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Hành động / Lộ trình" msgid "Action Complete" msgstr "Đã hoàn thành Hành động" -#: frappe/model/document.py:2071 +#: frappe/model/document.py:2080 msgid "Action Failed" msgstr "Hành động Không thành công" @@ -988,13 +988,13 @@ msgstr "Hành động {0} đã thất bại trên {1} {2}. Xem nó {3}" #: frappe/core/doctype/rq_job/rq_job_list.js:48 #: frappe/core/doctype/user_session_display/user_session_display.json #: frappe/core/report/database_storage_usage_by_tables/database_storage_usage_by_tables.js:48 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:108 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:116 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:124 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:132 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:140 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:148 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:293 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:115 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:123 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:131 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:139 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:147 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:155 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:304 #: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json #: frappe/public/js/frappe/ui/page.html:75 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:192 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Phiên Hoạt động" #. Group in User's connections #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/public/js/frappe/form/dashboard.js:22 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:58 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:65 msgid "Activity" msgstr "Hoạt Động" @@ -1067,9 +1067,9 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:487 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/assign_to.js:112 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/set_sharing.html:82 -#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:451 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:307 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:322 +#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:453 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:301 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:316 #: frappe/public/js/frappe/views/dashboard/dashboard_view.js:441 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:267 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:295 @@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "Thêm khoảng trống ở trên cùng" msgid "Add Subscribers" msgstr "Thêm Người Đăng Ký" -#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:439 +#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:441 msgid "Add Tags" msgstr "Thêm Thẻ" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2265 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2259 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Add Tags" msgstr "Thêm Thẻ" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Thêm vào Việc Cần Làm" msgid "Add to table" msgstr "Thêm vào bảng" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:99 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:104 msgid "Add to this activity by mailing to {0}" msgstr "Thêm vào hoạt động này bằng cách gửi thư tới {0}" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Thêm vào hoạt động này bằng cách gửi thư tới {0}" msgid "Add {0}" msgstr "Thêm {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:294 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:288 msgctxt "Primary action in list view" msgid "Add {0}" msgstr "Thêm {0}" @@ -1519,11 +1519,11 @@ msgstr "Sự quản lý" msgid "Administrator" msgstr "Quản Trị Viên" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1266 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1274 msgid "Administrator Logged In" msgstr "Quản trị viên đã đăng nhập" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1260 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1268 msgid "Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}." msgstr "Quản trị viên đã truy cập {0} vào ngày {1} qua Địa chỉ IP {2}." @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Cần có trường Hàm tổng hợp để tạo biểu đồ bảng đ msgid "Alert" msgstr "Cảnh báo" -#: frappe/database/query.py:2436 +#: frappe/database/query.py:2458 msgid "Alias must be a string" msgstr "" @@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr "" msgid "All Records" msgstr "Tất cả các bản ghi" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2297 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2301 msgid "All Submissions" msgstr "Tất cả bài nộp" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:462 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:473 msgid "All customizations will be removed. Please confirm." msgstr "Tất cả tùy chỉnh sẽ bị xóa. Vui lòng xác nhận." @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Cho phép ngắt trang bên trong bảng" msgid "Allow print" msgstr "Cho phép in" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:425 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:432 msgid "Allow recording my first session to improve user experience" msgstr "Cho phép ghi lại phiên đầu tiên của tôi để cải thiện trải nghiệm người dùng" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Cho phép ghi lại phiên đầu tiên của tôi để cải thiện t msgid "Allow saving if mandatory fields are not filled" msgstr "Cho phép lưu nếu các trường bắt buộc không được điền" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:418 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:425 msgid "Allow sending usage data for improving applications" msgstr "Cho phép gửi dữ liệu sử dụng để cải thiện các ứng dụng" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Cho phép người dùng xem tài liệu." msgid "Allows users to enable the mask property for any field of the respective doctype." msgstr "Cho phép người dùng bật thuộc tính mặt nạ cho bất kỳ trường nào thuộc loại tài liệu tương ứng." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1074 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 msgid "Already Registered" msgstr "Đã Đăng Ký" @@ -2125,11 +2125,11 @@ msgstr "Đã Đăng Ký" msgid "Already in the following Users ToDo list:{0}" msgstr "Đã có trong danh sách việc cần làm của Người dùng sau: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:956 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:953 msgid "Also adding the dependent currency field {0}" msgstr "Đồng thời thêm trường tiền tệ phụ thuộc {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:969 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:966 msgid "Also adding the status dependency field {0}" msgstr "Cũng thêm trường phụ thuộc trạng thái {0}" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "Áp dụng" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2250 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2244 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Apply Assignment Rule" msgstr "Áp dụng Quy tắc Chỉ định" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Áp dụng Quy tắc Chỉ định" msgid "Apply Filters" msgstr "Áp Dụng Bộ Lọc" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:271 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:282 msgid "Apply Module Export Filter" msgstr "Áp dụng Bộ lọc Xuất Mô-đun" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Các Cột đã Lưu trữ" msgid "Are you sure you want to cancel the invitation?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy lời mời không?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2229 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2223 msgid "Are you sure you want to clear the assignments?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa bài tập không?" @@ -2544,6 +2544,10 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy các thay đổi không?" msgid "Are you sure you want to generate a new report?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn tạo một báo cáo mới không?" +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:380 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:130 msgid "Are you sure you want to merge {0} with {1}?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hợp nhất {0} với {1}?" @@ -2626,7 +2630,7 @@ msgstr "Gán điều kiện" msgid "Assign To" msgstr "Giao cho" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2211 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2205 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Assign To" msgstr "Giao cho" @@ -3142,9 +3146,11 @@ msgstr "Tự động lặp lại không thành công. Vui lòng bật tính năn #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Autocomplete" msgstr "Tự động hoàn thành" @@ -3367,7 +3373,7 @@ msgstr "" #. 'System Health Report' #: frappe/core/workspace/build/build.json #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:510 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:520 msgid "Background Jobs" msgstr "Công việc nền" @@ -3460,9 +3466,11 @@ msgstr "Thanh" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Barcode" msgstr "Mã vạch" @@ -3480,8 +3488,8 @@ msgstr "URL cơ sở" #. Label of the based_on (Link) field in DocType 'Language' #: frappe/core/doctype/language/language.json -#: frappe/printing/page/print/print.js:307 -#: frappe/printing/page/print/print.js:361 +#: frappe/printing/page/print/print.js:297 +#: frappe/printing/page/print/print.js:351 msgid "Based On" msgstr "Dựa trên" @@ -3576,7 +3584,7 @@ msgstr "Bắt đầu bằng" msgid "Beta" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1283 frappe/utils/password_strength.py:73 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1291 frappe/utils/password_strength.py:73 msgid "Better add a few more letters or another word" msgstr "Tốt hơn nên thêm một vài chữ cái hoặc một từ khác" @@ -4064,7 +4072,7 @@ msgstr "Không thể đổi tên {0} thành {1} vì {0} không tồn tại." msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2320 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2314 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Cancel" msgstr "Hủy" @@ -4090,7 +4098,7 @@ msgstr "Hủy nhập" msgid "Cancel Prepared Report" msgstr "Hủy Báo cáo đã chuẩn bị" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2325 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2319 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Cancel {0} documents?" msgstr "Hủy {0} tài liệu?" @@ -4159,14 +4167,18 @@ msgstr "Không thể hủy trước khi gửi. Xem phần Chuyển đổi {0}" msgid "Cannot cancel {0}." msgstr "Không thể hủy {0}." -#: frappe/model/document.py:1062 +#: frappe/model/document.py:1071 msgid "Cannot change docstatus from 0 (Draft) to 2 (Cancelled)" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1076 +#: frappe/model/document.py:1085 msgid "Cannot change docstatus from 1 (Submitted) to 0 (Draft)" msgstr "Không thể thay đổi trạng thái tài liệu từ 1 (Đã gửi) thành 0 (Bản nháp)" +#: frappe/model/document.py:1064 +msgid "Cannot change docstatus of non submittable doctype {0}" +msgstr "" + #: frappe/public/js/workflow_builder/utils.js:170 msgid "Cannot change state of Cancelled Document ({0} State)" msgstr "" @@ -4199,15 +4211,15 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}" msgstr "Không thể xóa hoặc hủy vì {0} {1} được liên kết với {2} {3} {4}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:379 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:390 msgid "Cannot delete standard action. You can hide it if you want" msgstr "Không thể xóa hành động tiêu chuẩn. Bạn có thể ẩn nó đi nếu muốn" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:401 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:412 msgid "Cannot delete standard document state." msgstr "Không thể xóa trạng thái tài liệu tiêu chuẩn." -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:331 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:342 msgid "Cannot delete standard field {0}. You can hide it instead." msgstr "Không thể xóa trường tiêu chuẩn {0}. Thay vào đó, bạn có thể ẩn nó." @@ -4218,11 +4230,11 @@ msgstr "Không thể xóa trường tiêu chuẩn {0}. Thay và msgid "Cannot delete standard field. You can hide it if you want" msgstr "Không thể xóa trường tiêu chuẩn. Bạn có thể ẩn nó nếu muốn" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:357 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:368 msgid "Cannot delete standard link. You can hide it if you want" msgstr "Không thể xóa liên kết tiêu chuẩn. Bạn có thể ẩn nó đi nếu muốn" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:323 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:334 msgid "Cannot delete system generated field {0}. You can hide it instead." msgstr "Không thể xóa trường do hệ thống tạo {0}. Thay vào đó, bạn có thể ẩn nó." @@ -4250,7 +4262,7 @@ msgstr "Không thể chỉnh sửa biểu đồ chuẩn" msgid "Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1082 +#: frappe/model/document.py:1091 msgid "Cannot edit cancelled document" msgstr "Không thể chỉnh sửa tài liệu đã hủy" @@ -4279,7 +4291,7 @@ msgstr "Không thể tìm thấy tệp {} trên đĩa" msgid "Cannot get file contents of a Folder" msgstr "Không thể lấy nội dung tệp của Thư mục" -#: frappe/printing/page/print/print.js:920 +#: frappe/printing/page/print/print.js:910 msgid "Cannot have multiple printers mapped to a single print format." msgstr "Không thể ánh xạ nhiều máy in sang một định dạng in." @@ -4287,7 +4299,7 @@ msgstr "Không thể ánh xạ nhiều máy in sang một định dạng in." msgid "Cannot import table with more than 5000 rows." msgstr "Không thể nhập bảng có hơn 5000 hàng." -#: frappe/model/document.py:1280 +#: frappe/model/document.py:1289 msgid "Cannot link cancelled document: {0}" msgstr "Không thể liên kết tài liệu bị hủy: {0}" @@ -4303,7 +4315,7 @@ msgstr "Không thể khớp cột {0} với bất kỳ trường nào" msgid "Cannot move row" msgstr "Không thể di chuyển hàng" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:981 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:978 msgid "Cannot remove ID field" msgstr "Không thể xóa trường ID" @@ -4621,7 +4633,7 @@ msgstr "" msgid "Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes" msgstr "Bảng con được hiển thị dưới dạng Lưới trong các Loại tài liệu khác" -#: frappe/database/query.py:1182 +#: frappe/database/query.py:1189 msgid "Child query fields for '{0}' must be a list or tuple." msgstr "" @@ -4677,7 +4689,7 @@ msgstr "Xóa & Thêm mẫu" msgid "Clear All" msgstr "Xóa hết" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2226 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2220 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Clear Assignment" msgstr "Xóa nhiệm vụ" @@ -4781,7 +4793,7 @@ msgstr "Bấm để Đặt Bộ Lọc" msgid "Click to edit" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:769 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:763 msgid "Click to sort by {0}" msgstr "Bấm để sắp xếp theo {0}" @@ -4925,11 +4937,13 @@ msgstr "" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the code (Data) field in DocType 'Country' #. Option for the 'Response Type' (Select) field in DocType 'OAuth Client' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/geo/doctype/country/country.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_client/oauth_client.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Code" msgstr "Mã" @@ -5663,7 +5677,7 @@ msgstr "" msgid "Copied to clipboard." msgstr "Đã sao chép vào bảng nhớ tạm." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2544 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2538 msgid "Copied {0} {1} to clipboard" msgstr "Đã sao chép {0} {1} vào khay nhớ tạm" @@ -5680,7 +5694,7 @@ msgid "Copy error to clipboard" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:543 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2428 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2422 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Sao chép vào Khay nhớ tạm" @@ -5701,7 +5715,7 @@ msgstr "Không thể tùy chỉnh các loại tài liệu cốt lõi." msgid "Core Modules {0} cannot be searched in Global Search." msgstr "Không thể tìm kiếm các Mô-đun cốt lõi {0} trong Tìm kiếm chung." -#: frappe/printing/page/print/print.js:681 +#: frappe/printing/page/print/print.js:671 msgid "Correct version :" msgstr "Phiên bản đúng:" @@ -5709,7 +5723,7 @@ msgstr "Phiên bản đúng:" msgid "Could not connect to outgoing email server" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1276 +#: frappe/model/document.py:1285 msgid "Could not find {0}" msgstr "Không thể tìm thấy {0}" @@ -5717,7 +5731,7 @@ msgstr "Không thể tìm thấy {0}" msgid "Could not map column {0} to field {1}" msgstr "Không thể ánh xạ cột {0} tới trường {1}" -#: frappe/database/query.py:1085 +#: frappe/database/query.py:1092 msgid "Could not parse field: {0}" msgstr "Không thể phân tích trường: {0}" @@ -5725,7 +5739,7 @@ msgstr "Không thể phân tích trường: {0}" msgid "Could not start Chromium. Check logs for details." msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:234 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:241 msgid "Could not start up:" msgstr "Không thể khởi động:" @@ -5870,7 +5884,7 @@ msgstr "Tạo nhật ký" msgid "Create New" msgstr "Tạo mới" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:542 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:536 msgctxt "Create a new document from list view" msgid "Create New" msgstr "Tạo mới" @@ -5910,7 +5924,7 @@ msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:480 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:482 #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:147 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:534 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:528 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:226 msgid "Create a new {0}" msgstr "Tạo {0}" @@ -5927,7 +5941,7 @@ msgstr "Tạo hoặc Chỉnh sửa Định dạng In" msgid "Create or Edit Workflow" msgstr "Tạo hoặc chỉnh sửa quy trình làm việc" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:537 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:531 msgid "Create your first {0}" msgstr "Tạo {0}" @@ -5973,7 +5987,7 @@ msgstr "Đã tạo Trường tùy chỉnh {0} trong {1}" msgid "Created On" msgstr "Được tạo vào ngày" -#: frappe/public/js/frappe/desk.js:517 +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:519 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:402 msgid "Creating {0}" msgstr "Đang tạo {0}" @@ -6035,7 +6049,7 @@ msgstr "" #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:411 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:418 #: frappe/geo/doctype/currency/currency.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Currency" @@ -6308,7 +6322,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh" msgid "Customizations Discarded" msgstr "Các tùy chỉnh bị loại bỏ" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:475 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:486 msgid "Customizations Reset" msgstr "Tùy chỉnh Đặt lại" @@ -6325,12 +6339,12 @@ msgstr "Các tùy chỉnh cho {0} được xuất sang:
{1}" msgid "Customize" msgstr "Tùy chỉnh" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1987 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1981 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Customize" msgstr "Tùy chỉnh" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:89 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:94 msgid "Customize Child Table" msgstr "Tùy chỉnh bảng con" @@ -6350,7 +6364,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh Bảng điều khiển" msgid "Customize Form" msgstr "Tùy chỉnh biểu mẫu" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:100 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:107 msgid "Customize Form - {0}" msgstr "Tùy chỉnh biểu mẫu - {0}" @@ -6359,7 +6373,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh biểu mẫu - {0}" msgid "Customize Form Field" msgstr "Tùy chỉnh trường biểu mẫu" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2013 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2007 msgctxt "Customize qucik filters of List View" msgid "Customize Quick Filters" msgstr "Tùy chỉnh bộ lọc nhanh" @@ -6685,7 +6699,7 @@ msgstr "Định dạng ngày" #. Label of the section_break_dfrx (Section Break) field in DocType 'Audit #. Trail' #: frappe/core/doctype/audit_trail/audit_trail.json -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:237 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:242 msgid "Date Range" msgstr "Phạm vi ngày" @@ -7010,11 +7024,11 @@ msgstr "Bị trì hoãn" #: frappe/core/doctype/user_document_type/user_document_type.json #: frappe/core/doctype/user_permission/user_permission_list.js:189 #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:46 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:627 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:632 #: frappe/public/js/frappe/form/grid.js:66 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row_form.js:44 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:500 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1814 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1811 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:338 #: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form_list.js:283 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:35 @@ -7022,7 +7036,7 @@ msgstr "Bị trì hoãn" msgid "Delete" msgstr "Đã cập nhật giá trị mặc định" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2288 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2282 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Delete" msgstr "Xóa" @@ -7082,7 +7096,7 @@ msgctxt "Button text" msgid "Delete column" msgstr "Xóa cột" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:742 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:747 msgid "Delete comment?" msgstr "Xóa nhận xét?" @@ -7119,12 +7133,12 @@ msgstr "" msgid "Delete this record to allow sending to this email address" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2293 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2287 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} item permanently?" msgstr "Xóa mục {0} vĩnh viễn?" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2299 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2293 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Delete {0} items permanently?" msgstr "Xóa vĩnh viễn {0} mục?" @@ -7606,7 +7620,7 @@ msgstr "Thảo luận Trả lời" msgid "Discussion Topic" msgstr "Chủ đề thảo luận" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:639 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:644 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:16 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 msgid "Dismiss" @@ -8142,11 +8156,11 @@ msgid "Document Types and Permissions" msgstr "" #: frappe/core/doctype/submission_queue/submission_queue.py:163 -#: frappe/model/document.py:2142 +#: frappe/model/document.py:2151 msgid "Document Unlocked" msgstr "Đã mở khóa tài liệu" -#: frappe/database/query.py:570 +#: frappe/database/query.py:577 msgid "Document cannot be used as a filter value" msgstr "Không thể sử dụng tài liệu làm giá trị bộ lọc" @@ -8154,15 +8168,15 @@ msgstr "Không thể sử dụng tài liệu làm giá trị bộ lọc" msgid "Document follow is not enabled for this user." msgstr "Theo dõi tài liệu không được bật cho người dùng này." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1350 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1344 msgid "Document has been cancelled" msgstr "Tài liệu đã bị hủy" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1349 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1343 msgid "Document has been submitted" msgstr "Tài liệu đã được gửi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1348 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1342 msgid "Document is in draft state" msgstr "Tài liệu đang ở trạng thái dự thảo" @@ -8496,12 +8510,14 @@ msgstr "Phần Bộ lọc động" #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Report Filter' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/dynamic_link/dynamic_link.json #: frappe/core/doctype/report_column/report_column.json #: frappe/core/doctype/report_filter/report_filter.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Dynamic Link" msgstr "Liên kết động" @@ -8532,8 +8548,8 @@ msgstr "ESC" #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:46 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:85 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/markdown_editor.js:31 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:670 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:675 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:683 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/address_list.html:13 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/contact_list.html:13 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:214 @@ -8541,7 +8557,7 @@ msgstr "ESC" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:913 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1923 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:64 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:299 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:304 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:359 #: frappe/templates/discussions/reply_card.html:29 #: frappe/templates/discussions/reply_section.html:29 @@ -8550,7 +8566,7 @@ msgstr "ESC" msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2374 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2368 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" @@ -8589,7 +8605,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa HTML tùy chỉnh" msgid "Edit DocType" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2006 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2000 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Edit DocType" msgstr "" @@ -8836,7 +8852,7 @@ msgstr "" #. Label of the email_id (Data) field in DocType 'Google Contacts' #: frappe/contacts/doctype/address/address.json #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:479 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:493 #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/integrations/doctype/google_contacts/google_contacts.json #: frappe/www/complete_signup.html:11 frappe/www/login.html:184 @@ -8950,6 +8966,10 @@ msgstr "" msgid "Email Rule" msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:917 +msgid "Email Sent" +msgstr "" + #. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'User Invitation' #: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json msgid "Email Sent At" @@ -9022,7 +9042,7 @@ msgstr "" msgid "Email is mandatory to create User Email" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:902 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:904 msgid "Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)" msgstr "" @@ -9034,10 +9054,18 @@ msgstr "" msgid "Email queue is currently suspended. Resume to automatically send other emails." msgstr "" +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:955 +msgid "Email sending undone" +msgstr "" + #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:197 msgid "Email size {0:.2f} MB exceeds the maximum allowed size of {1:.2f} MB" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:349 +msgid "Email undo window is over. Cannot undo email." +msgstr "" + #. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System #. Health Report' #: frappe/desk/doctype/system_health_report/system_health_report.json @@ -9065,7 +9093,7 @@ msgstr "" msgid "Embed code copied" msgstr "Đã sao chép mã nhúng" -#: frappe/database/query.py:2440 +#: frappe/database/query.py:2462 msgid "Empty alias is not allowed" msgstr "Bí danh trống không được phép" @@ -9073,7 +9101,7 @@ msgstr "Bí danh trống không được phép" msgid "Empty column" msgstr "Cột trống" -#: frappe/database/query.py:2382 +#: frappe/database/query.py:2404 msgid "Empty string arguments are not allowed" msgstr "Không được phép đối số chuỗi trống" @@ -9320,11 +9348,11 @@ msgstr "Kích hoạt tính năng này sẽ gửi tài liệu ở chế độ n msgid "Encrypt Backups" msgstr "Mã hóa bản sao lưu" -#: frappe/utils/password.py:196 +#: frappe/utils/password.py:214 msgid "Encryption key is in invalid format!" msgstr "Khóa mã hóa có định dạng không hợp lệ!" -#: frappe/utils/password.py:211 +#: frappe/utils/password.py:229 msgid "Encryption key is invalid! Please check site_config.json" msgstr "Khóa mã hóa không hợp lệ! Vui lòng kiểm tra site_config.json" @@ -9564,7 +9592,7 @@ msgstr "Lỗi định dạng in trên dòng {0}: {1}" msgid "Error in {0}.get_list: {1}" msgstr "Lỗi trong {0}.get_list: {1}" -#: frappe/database/query.py:456 +#: frappe/database/query.py:463 msgid "Error parsing nested filters: {0}. {1}" msgstr "Lỗi phân tích cú pháp các bộ lọc lồng nhau: {0}. {1}" @@ -9784,7 +9812,7 @@ msgstr "Mở rộng" msgid "Expand All" msgstr "Mở rộng tất cả" -#: frappe/database/query.py:736 +#: frappe/database/query.py:743 msgid "Expected 'and' or 'or' operator, found: {0}" msgstr "" @@ -9844,12 +9872,12 @@ msgstr "Thời gian hết hạn của Trang Hình Ảnh Mã QR" #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:92 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:247 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1965 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1694 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:315 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1691 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:320 msgid "Export" msgstr "Xuất" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2416 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2410 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Export" msgstr "Xuất" @@ -9858,11 +9886,11 @@ msgstr "Xuất" msgid "Export 1 record" msgstr "Xuất 1 bản ghi" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:262 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:273 msgid "Export Custom Permissions" msgstr "Xuất quyền tùy chỉnh" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:242 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:253 msgid "Export Customizations" msgstr "Xuất tùy chỉnh" @@ -9893,11 +9921,11 @@ msgstr "Báo cáo xuất: {0}" msgid "Export Type" msgstr "Loại Xuất" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1705 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1702 msgid "Export all matching rows?" msgstr "Xuất tất cả các hàng phù hợp?" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1715 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1712 msgid "Export all {0} rows?" msgstr "Xuất tất cả {0} hàng?" @@ -9913,7 +9941,7 @@ msgstr "Xuất ở chế độ nền" msgid "Export not allowed. You need {0} role to export." msgstr "Xuất khẩu không được phép. Bạn cần có vai trò {0} để xuất." -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:272 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:283 msgid "Export only customizations assigned to the selected module.
Note: You must set the Module (for export) field on Custom Field and Property Setter records before applying this filter.

Warning: Customizations from other modules will be excluded.

" msgstr "" @@ -9933,7 +9961,7 @@ msgstr "Xuất không có tiêu đề chính" msgid "Export {0} records" msgstr "Xuất bản ghi {0}" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:263 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:274 msgid "Exported permissions will be force-synced on every migrate overriding any other customization." msgstr "Các quyền đã xuất sẽ được đồng bộ hóa bắt buộc trong mỗi lần di chuyển, ghi đè bất kỳ tùy chỉnh nào khác." @@ -10048,7 +10076,7 @@ msgstr "Không lấy được khóa: {}. Khóa có thể được giữ bởi m msgid "Failed to change password." msgstr "Không thể thay đổi mật khẩu." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:232 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:239 #: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.py:43 msgid "Failed to complete setup" msgstr "Không thể hoàn tất thiết lập" @@ -10066,10 +10094,14 @@ msgstr "Không kết nối được với máy chủ" msgid "Failed to decode token, please provide a valid base64-encoded token." msgstr "Không giải mã được mã thông báo, vui lòng cung cấp mã thông báo được mã hóa base64 hợp lệ." -#: frappe/utils/password.py:210 +#: frappe/utils/password.py:228 msgid "Failed to decrypt key {0}" msgstr "Không giải mã được khóa {0}" +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:344 +msgid "Failed to delete communication" +msgstr "" + #: frappe/desk/reportview.py:642 msgid "Failed to delete {0} documents: {1}" msgstr "Không xóa được tài liệu {0}: {1}" @@ -10095,7 +10127,7 @@ msgstr "Không tạo được tên từ bộ truyện" msgid "Failed to generate preview of series" msgstr "Không tạo được bản xem trước của bộ truyện" -#: frappe/handler.py:77 +#: frappe/handler.py:78 msgid "Failed to get method for command {0} with {1}" msgstr "Không lấy được phương thức cho lệnh {0} với {1}" @@ -10249,7 +10281,7 @@ msgstr "" msgid "Field \"value\" is mandatory. Please specify value to be updated" msgstr "" -#: frappe/desk/search.py:263 +#: frappe/desk/search.py:271 msgid "Field {0} not found in {1}" msgstr "Không tìm thấy trường {0} trong {1}" @@ -10318,7 +10350,7 @@ msgstr "Trường {0} đề cập đến loại tài liệu không tồn tại { msgid "Field {0} must be a virtual field to support virtual doctype." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1814 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1818 msgid "Field {0} not found." msgstr "Không tìm thấy trường {0}." @@ -10378,7 +10410,7 @@ msgid "Fieldname {0} conflicting with meta object" msgstr "" #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:511 -#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:302 +#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:299 msgid "Fieldname {0} is restricted" msgstr "Tên trường {0} bị hạn chế" @@ -10421,7 +10453,7 @@ msgstr "Các trường `file_name` hoặc `file_url` phải được đặt cho msgid "Fields must be a list or tuple when as_list is enabled" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1131 +#: frappe/database/query.py:1138 msgid "Fields must be a string, list, tuple, pypika Field, or pypika Function" msgstr "" @@ -10534,7 +10566,7 @@ msgstr "Tệp quá lớn" msgid "File type of {0} is not allowed" msgstr "Loại tệp {0} không được phép" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:642 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:651 msgid "File upload failed." msgstr "Tải tệp lên không thành công." @@ -10591,11 +10623,11 @@ msgstr "Tên bộ lọc" msgid "Filter Values" msgstr "Giá trị lọc" -#: frappe/database/query.py:742 +#: frappe/database/query.py:749 msgid "Filter condition missing after operator: {0}" msgstr "Tình trạng bộ lọc bị thiếu sau toán tử: {0}" -#: frappe/database/query.py:829 +#: frappe/database/query.py:836 msgid "Filter fields have invalid backtick notation: {0}" msgstr "Các trường bộ lọc có ký hiệu dấu ngược không hợp lệ: {0}" @@ -10689,7 +10721,7 @@ msgstr "" msgid "Filters {0}" msgstr "Bộ lọc {0}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1483 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1480 msgid "Filters:" msgstr "Bộ lọc:" @@ -11348,7 +11380,7 @@ msgstr "Đầy đủ" #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json #: frappe/core/doctype/activity_log/activity_log.json #: frappe/core/doctype/user/user.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:473 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:487 #: frappe/templates/signup.html:4 #: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json msgid "Full Name" @@ -11380,7 +11412,7 @@ msgstr "Chức năng dựa trên" msgid "Function {0} is not whitelisted." msgstr "Chức năng {0} không có trong danh sách trắng." -#: frappe/database/query.py:2286 +#: frappe/database/query.py:2308 msgid "Function {0} requires arguments but none were provided" msgstr "Hàm {0} yêu cầu đối số nhưng không có đối số nào được cung cấp" @@ -11459,7 +11491,7 @@ msgstr "Tạo mật khẩu ngẫu nhiên" msgid "Generate Separate Documents For Each Assignee" msgstr "Tạo Tài Liệu Riêng Cho Mỗi Người Được Giao" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:505 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:515 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:2115 msgid "Generate Tracking URL" msgstr "Tạo URL theo dõi" @@ -11472,9 +11504,11 @@ msgstr "Định vị địa lý" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Geolocation" msgstr "Định vị địa lý" @@ -11534,7 +11568,7 @@ msgid "Get your globally recognized avatar from Gravatar.com" msgstr "Nhận hình đại diện được công nhận trên toàn cầu của bạn từ Gravatar.com" #: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:47 -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:238 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:235 msgid "Getting Started" msgstr "" @@ -11626,7 +11660,7 @@ msgstr "Đi tới {0}" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:93 #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.js:55 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:104 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:111 #: frappe/custom/doctype/doctype_layout/doctype_layout.js:42 #: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:44 msgid "Go to {0} List" @@ -11870,7 +11904,7 @@ msgstr "Nhóm theo loại" msgid "Group By field is required to create a dashboard chart" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:1350 +#: frappe/database/query.py:1357 msgid "Group By must be a string" msgstr "" @@ -11944,9 +11978,11 @@ msgstr "HTML" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "HTML Editor" msgstr "Trình soạn thảo HTML" @@ -12089,12 +12125,14 @@ msgstr "" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the heading (Data) field in DocType 'Contact Us Settings' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Label of the heading (Data) field in DocType 'Website Slideshow Item' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:611 #: frappe/website/doctype/contact_us_settings/contact_us_settings.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Heading" msgstr "Tiêu đề" @@ -12313,7 +12351,9 @@ msgid "Hide Seconds" msgstr "Ẩn Giây" #. Label of the hide_toolbar (Check) field in DocType 'DocType' +#. Label of the hide_toolbar (Check) field in DocType 'Customize Form' #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json msgid "Hide Sidebar, Menu, and Comments" msgstr "" @@ -12475,16 +12515,16 @@ msgstr "Tôi đoán bạn chưa có quyền truy cập vào bất kỳ không gi #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:371 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:386 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:340 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:414 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:478 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2466 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:408 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:472 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2460 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:208 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:122 msgid "ID" msgstr "Mã số" #: frappe/desk/reportview.py:530 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1038 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1035 msgctxt "Label of name column in report" msgid "ID" msgstr "Mã số" @@ -12550,6 +12590,7 @@ msgstr "Địa chỉ IP" #. Label of the icon (Data) field in DocType 'Workspace Shortcut' #. Label of the icon (Icon) field in DocType 'Workspace Sidebar Item' #. Label of the icon (Data) field in DocType 'Social Login Key' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Label of the icon (Select) field in DocType 'Workflow State' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json @@ -12562,6 +12603,7 @@ msgstr "Địa chỉ IP" #: frappe/desk/doctype/workspace_sidebar_item/workspace_sidebar_item.json #: frappe/integrations/doctype/social_login_key/social_login_key.json #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:484 +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_state/workflow_state.json msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" @@ -12805,7 +12847,7 @@ msgstr "Nếu bạn đang tải lên bản ghi mới, hãy để trống cột \ msgid "If you have any questions, reach out to your system administrator." msgstr "Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, hãy liên hệ với quản trị viên hệ thống của bạn." -#: frappe/utils/password.py:213 +#: frappe/utils/password.py:231 msgid "If you have recently restored the site, you may need to copy the site_config.json containing the original encryption key." msgstr "" @@ -12886,6 +12928,7 @@ msgstr "Bản mẫu bất hợp pháp" #. Label of the image (Attach Image) field in DocType 'Letter Head' #. Label of the footer_image (Attach Image) field in DocType 'Letter Head' #. Option for the 'Footer Based On' (Select) field in DocType 'Letter Head' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Label of the meta_image (Attach Image) field in DocType 'Web Page' #. Label of the image (Attach) field in DocType 'Website Slideshow Item' #: frappe/contacts/doctype/contact/contact.json @@ -12895,6 +12938,7 @@ msgstr "Bản mẫu bất hợp pháp" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.json #: frappe/desk/doctype/workspace_shortcut/workspace_shortcut.json #: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_page/web_page.json #: frappe/website/doctype/website_slideshow_item/website_slideshow_item.json msgid "Image" @@ -12989,7 +13033,7 @@ msgstr "Tiềm ẩn" msgid "Import" msgstr "Nhập dữ liệu" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1951 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1945 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Import" msgstr "Nhập khẩu" @@ -13279,7 +13323,7 @@ msgstr "Cấu hình sai" msgid "Incorrect URL" msgstr "URL không chính xác" -#: frappe/utils/password.py:100 +#: frappe/utils/password.py:118 msgid "Incorrect User or Password" msgstr "Người dùng hoặc mật khẩu không chính xác" @@ -13291,11 +13335,11 @@ msgstr "Mã xác minh không chính xác" msgid "Incorrect configuration" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1734 +#: frappe/model/document.py:1743 msgid "Incorrect value in row {0}:" msgstr "Giá trị không chính xác trong hàng {0}:" -#: frappe/model/document.py:1736 +#: frappe/model/document.py:1745 msgid "Incorrect value:" msgstr "Giá trị không chính xác:" @@ -13312,7 +13356,7 @@ msgstr "Thụt lề" #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json frappe/model/meta.py:55 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:211 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:124 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1059 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1056 msgid "Index" msgstr "Chỉ mục" @@ -13467,7 +13511,7 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Permission Level for {0}" msgstr "Cấp phép không đủ cho {0}" -#: frappe/database/query.py:1416 +#: frappe/database/query.py:1423 msgid "Insufficient Permission for {0}" msgstr "Không đủ quyền cho {0}" @@ -13590,10 +13634,10 @@ msgstr "URI nội tâm" msgid "Invalid" msgstr "Không hợp lệ" -#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:221 -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:843 -#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:809 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:770 +#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:218 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:840 +#: frappe/public/js/frappe/form/layout.js:806 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:767 msgid "Invalid \"depends_on\" expression" msgstr "Biểu thức \"phụ thuộc\" không hợp lệ" @@ -13601,7 +13645,7 @@ msgstr "Biểu thức \"phụ thuộc\" không hợp lệ" msgid "Invalid \"depends_on\" expression set in filter {0}" msgstr "Bộ biểu thức \"depends_on\" không hợp lệ trong bộ lọc {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/save.js:219 +#: frappe/public/js/frappe/form/save.js:214 msgid "Invalid \"mandatory_depends_on\" expression" msgstr "Biểu thức \"bắt buộc_depends_on\" không hợp lệ" @@ -13654,8 +13698,8 @@ msgstr "Tên trường không hợp lệ" msgid "Invalid File URL" msgstr "URL tệp không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:831 frappe/database/query.py:858 -#: frappe/database/query.py:868 +#: frappe/database/query.py:838 frappe/database/query.py:865 +#: frappe/database/query.py:875 msgid "Invalid Filter" msgstr "Bộ lọc không hợp lệ" @@ -13719,8 +13763,9 @@ msgstr "Ghi đè không hợp lệ" msgid "Invalid Parameters." msgstr "Tham số không hợp lệ." -#: frappe/www/update-password.html:148 frappe/www/update-password.html:169 -#: frappe/www/update-password.html:171 frappe/www/update-password.html:272 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:937 frappe/www/update-password.html:148 +#: frappe/www/update-password.html:169 frappe/www/update-password.html:171 +#: frappe/www/update-password.html:272 msgid "Invalid Password" msgstr "Mật khẩu không hợp lệ" @@ -13767,7 +13812,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid aggregate function" msgstr "Hàm tổng hợp không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:2446 +#: frappe/database/query.py:2468 msgid "Invalid alias format: {0}. Alias must be a simple identifier." msgstr "" @@ -13775,15 +13820,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid app" msgstr "Ứng dụng không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:2407 frappe/database/query.py:2422 +#: frappe/database/query.py:2429 frappe/database/query.py:2444 msgid "Invalid argument format: {0}. Only quoted string literals or simple field names are allowed." msgstr "Định dạng đối số không hợp lệ: {0}. Chỉ cho phép các chuỗi ký tự được trích dẫn hoặc tên trường đơn giản." -#: frappe/database/query.py:2371 +#: frappe/database/query.py:2393 msgid "Invalid argument type: {0}. Only strings, numbers, dicts, and None are allowed." msgstr "" -#: frappe/database/query.py:864 +#: frappe/database/query.py:871 msgid "Invalid characters in fieldname: {0}. Only letters, numbers, and underscores are allowed." msgstr "" @@ -13791,15 +13836,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid column" msgstr "Cột không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:765 +#: frappe/database/query.py:772 msgid "Invalid condition type in nested filters: {0}" msgstr "Loại điều kiện không hợp lệ trong các bộ lọc lồng nhau: {0}" -#: frappe/database/query.py:1394 +#: frappe/database/query.py:1401 msgid "Invalid direction in Order By: {0}. Must be 'ASC' or 'DESC'." msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1065 frappe/model/document.py:1079 +#: frappe/model/document.py:1074 frappe/model/document.py:1088 msgid "Invalid docstatus" msgstr "Trạng thái tài liệu không hợp lệ" @@ -13811,11 +13856,11 @@ msgstr "Biểu thức không hợp lệ trong Giá trị cập nhật quy trình msgid "Invalid expression set in filter {0} ({1})" msgstr "Bộ biểu thức không hợp lệ trong bộ lọc {0} ({1})" -#: frappe/database/query.py:2174 +#: frappe/database/query.py:2196 msgid "Invalid field format for SELECT: {0}. Field names must be simple, backticked, table-qualified, aliased, or '*'." msgstr "Định dạng trường không hợp lệ cho CHỌN: {0}. Tên trường phải đơn giản, có dấu ngược lại, đủ điều kiện trong bảng, có bí danh hoặc '*'." -#: frappe/database/query.py:1335 +#: frappe/database/query.py:1342 msgid "Invalid field format in {0}: {1}. Use 'field', 'link_field.field', or 'child_table.field'." msgstr "" @@ -13823,7 +13868,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid field name {0}" msgstr "Tên trường không hợp lệ {0}" -#: frappe/database/query.py:1190 +#: frappe/database/query.py:1197 msgid "Invalid field type: {0}" msgstr "Loại trường không hợp lệ: {0}" @@ -13835,11 +13880,11 @@ msgstr "Tên trường không hợp lệ '{0}' trong tên tự động" msgid "Invalid file path: {0}" msgstr "Đường dẫn tệp không hợp lệ: {0}" -#: frappe/database/query.py:748 +#: frappe/database/query.py:755 msgid "Invalid filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Điều kiện bộ lọc không hợp lệ: {0}. Dự kiến ​​​​một danh sách hoặc bộ dữ liệu." -#: frappe/database/query.py:854 +#: frappe/database/query.py:861 msgid "Invalid filter field format: {0}. Use 'fieldname' or 'link_fieldname.target_fieldname'." msgstr "Định dạng trường bộ lọc không hợp lệ: {0}. Sử dụng 'tên trường' hoặc 'link_fieldname.target_fieldname'." @@ -13847,7 +13892,7 @@ msgstr "Định dạng trường bộ lọc không hợp lệ: {0}. Sử dụng msgid "Invalid filter: {0}" msgstr "Bộ lọc không hợp lệ: {0}" -#: frappe/database/query.py:2291 +#: frappe/database/query.py:2313 msgid "Invalid function argument type: {0}. Only strings, numbers, lists, and None are allowed." msgstr "" @@ -13876,7 +13921,7 @@ msgstr "Chuỗi đặt tên không hợp lệ {}: thiếu dấu chấm (.)" msgid "Invalid naming series {}: dot (.) missing before the numeric placeholders. Kindly use a format like ABCD.#####." msgstr "Chuỗi đặt tên không hợp lệ {}: thiếu dấu chấm (.) trước phần giữ chỗ số. Vui lòng sử dụng định dạng như ABCD.#####." -#: frappe/database/query.py:2363 +#: frappe/database/query.py:2385 msgid "Invalid nested expression: dictionary must represent a function or operator" msgstr "Biểu thức lồng nhau không hợp lệ: từ điển phải đại diện cho một hàm hoặc toán tử" @@ -13900,11 +13945,11 @@ msgstr "Nội dung yêu cầu không hợp lệ" msgid "Invalid role" msgstr "Vai trò không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:805 +#: frappe/database/query.py:812 msgid "Invalid simple filter format: {0}" msgstr "Định dạng bộ lọc đơn giản không hợp lệ: {0}" -#: frappe/database/query.py:725 +#: frappe/database/query.py:732 msgid "Invalid start for filter condition: {0}. Expected a list or tuple." msgstr "Bắt đầu không hợp lệ cho điều kiện bộ lọc: {0}. Dự kiến ​​​​một danh sách hoặc bộ dữ liệu." @@ -13930,7 +13975,7 @@ msgctxt "Error message in web form" msgid "Invalid values for fields:" msgstr "Giá trị không hợp lệ cho các trường:" -#: frappe/printing/page/print/print.js:675 +#: frappe/printing/page/print/print.js:665 msgid "Invalid wkhtmltopdf version" msgstr "" @@ -13938,7 +13983,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid {0} condition" msgstr "Điều kiện {0} không hợp lệ" -#: frappe/database/query.py:2252 +#: frappe/database/query.py:2274 msgid "Invalid {0} dictionary format" msgstr "Định dạng từ điển {0} không hợp lệ" @@ -14256,6 +14301,10 @@ msgstr "" msgid "It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager." msgstr "Sẽ rất nguy hiểm khi xóa tập tin này: {0}. Vui lòng liên hệ với Người quản lý hệ thống của bạn." +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:359 +msgid "It is too late to undo this email. It is already being sent." +msgstr "" + #. Label of the item_label (Data) field in DocType 'Navbar Item' #: frappe/core/doctype/navbar_item/navbar_item.json msgid "Item Label" @@ -14290,11 +14339,13 @@ msgstr "Thông điệp JS" #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Option for the 'Request Structure' (Select) field in DocType 'Webhook' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/core/doctype/report/report.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "JSON" msgstr "JSON" @@ -14911,7 +14962,7 @@ msgstr "Tuần trước" msgid "Last Year" msgstr "Năm ngoái" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:760 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:778 msgid "Last synced {0}" msgstr "Đồng bộ hóa lần cuối {0}" @@ -14920,11 +14971,11 @@ msgstr "Đồng bộ hóa lần cuối {0}" msgid "Layout" msgstr "Bố cục" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:194 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:205 msgid "Layout Reset" msgstr "Đặt lại bố cục" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:186 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:197 msgid "Layout will be reset to standard layout, are you sure you want to do this?" msgstr "Bố cục sẽ được đặt lại về bố cục chuẩn, bạn có chắc chắn muốn thực hiện việc này không?" @@ -15004,7 +15055,7 @@ msgstr "Độ dài của mảng dữ liệu được truyền lớn hơn giá tr msgid "Length of {0} should be between 1 and 1000" msgstr "Độ dài của {0} phải nằm trong khoảng từ 1 đến 1000" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:736 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:754 msgid "Less" msgstr "Ít hơn" @@ -15029,7 +15080,7 @@ msgstr "Hãy bắt đầu" msgid "Let's avoid repeated words and characters" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:468 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:482 msgid "Let's set up your account" msgstr "Hãy thiết lập tài khoản của bạn" @@ -15169,7 +15220,7 @@ msgstr "Thích" msgid "Limit" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:299 +#: frappe/database/query.py:300 msgid "Limit must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -15407,7 +15458,7 @@ msgstr "Bộ lọc danh sách" msgid "List Settings" msgstr "Cài đặt danh sách" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2104 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2098 msgctxt "Button in list view menu" msgid "List Settings" msgstr "Cài đặt danh sách" @@ -15463,7 +15514,7 @@ msgstr "Cân bằng tải" msgid "Load More" msgstr "Tải thêm" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:215 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:220 msgctxt "Form timeline" msgid "Load More Communications" msgstr "Tải thêm thông tin liên lạc" @@ -15476,7 +15527,7 @@ msgstr "Tải thêm" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:13 #: frappe/public/js/frappe/form/linked_with.js:13 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:509 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:391 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:385 #: frappe/public/js/frappe/ui/listing.html:16 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1141 msgid "Loading" @@ -15564,7 +15615,7 @@ msgstr "Đăng nhập để truy cập trang này." msgid "Log out" msgstr "Đăng xuất" -#: frappe/handler.py:120 +#: frappe/handler.py:121 msgid "Logged Out" msgstr "Đã đăng xuất" @@ -15751,9 +15802,11 @@ msgstr "Nhật ký cần xóa" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Long Text" msgstr "Văn bản dài" @@ -15867,7 +15920,7 @@ msgstr "Nam" msgid "Manage 3rd party apps" msgstr "" -#: frappe/public/js/billing.bundle.js:81 +#: frappe/public/js/billing.bundle.js:77 msgid "Manage Billing" msgstr "Quản lý thanh toán" @@ -16010,10 +16063,12 @@ msgstr "Giảm giá" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Template Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Markdown Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa đánh dấu" @@ -16261,7 +16316,7 @@ msgstr "Tin nhắn đã gửi" msgid "Message Type" msgstr "Loại tin nhắn" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1038 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1088 msgid "Message clipped" msgstr "Tin nhắn đã bị cắt bớt" @@ -16602,7 +16657,7 @@ msgstr "Tên hồ sơ mô-đun" msgid "Module onboarding progress reset" msgstr "Thiết lập lại tiến trình tích hợp mô-đun" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:250 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:261 msgid "Module to Export" msgstr "Mô-đun để xuất" @@ -16684,7 +16739,7 @@ msgstr "Dài hàng tháng" #: frappe/public/js/frappe/form/multi_select_dialog.js:72 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:285 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:300 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:736 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:754 #: frappe/templates/includes/list/list.html:27 #: frappe/templates/includes/search_template.html:13 msgid "More" @@ -16904,7 +16959,7 @@ msgstr "Tên" msgid "Name (Doc Name)" msgstr "Tên (Tên tài liệu)" -#: frappe/desk/utils.py:24 +#: frappe/desk/utils.py:28 msgid "Name already taken, please set a new name" msgstr "Tên đã được sử dụng, vui lòng đặt tên mới" @@ -16996,12 +17051,12 @@ msgstr "Mẫu thanh điều hướng" msgid "Navbar Template Values" msgstr "Giá trị mẫu thanh điều hướng" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1425 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1419 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list down" msgstr "Điều hướng danh sách xuống" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1432 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1426 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Navigate list up" msgstr "Điều hướng danh sách lên" @@ -17016,7 +17071,7 @@ msgstr "Điều hướng đến nội dung chính" msgid "Navigation Settings" msgstr "Cài đặt điều hướng" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:513 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:507 msgid "Need Help?" msgstr "Cần trợ giúp?" @@ -17028,7 +17083,7 @@ msgstr "Cần vai trò Trình quản lý không gian làm việc để chỉnh s msgid "Negative Value" msgstr "Giá trị âm" -#: frappe/database/query.py:717 +#: frappe/database/query.py:724 msgid "Nested filters must be provided as a list or tuple." msgstr "Các bộ lọc lồng nhau phải được cung cấp dưới dạng danh sách hoặc bộ dữ liệu." @@ -17083,8 +17138,8 @@ msgstr "Liên hệ mới" msgid "New Custom Block" msgstr "Khối tùy chỉnh mới" -#: frappe/printing/page/print/print.js:329 -#: frappe/printing/page/print/print.js:376 +#: frappe/printing/page/print/print.js:319 +#: frappe/printing/page/print/print.js:366 msgid "New Custom Print Format" msgstr "Định dạng in tùy chỉnh mới" @@ -17097,7 +17152,7 @@ msgstr "Mẫu văn bản mới" msgid "New Document Shared {0}" msgstr "Tài liệu mới được chia sẻ {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:27 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:28 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:25 msgid "New Email" msgstr "" @@ -17107,7 +17162,7 @@ msgstr "" msgid "New Email Account" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:47 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:48 msgid "New Event" msgstr "Sự kiện mới" @@ -17154,8 +17209,8 @@ msgstr "Giới thiệu mới" msgid "New Password" msgstr "Mật khẩu mới" -#: frappe/printing/page/print/print.js:301 -#: frappe/printing/page/print/print.js:355 +#: frappe/printing/page/print/print.js:291 +#: frappe/printing/page/print/print.js:345 #: frappe/printing/page/print_format_builder_beta/print_format_builder_beta.js:61 msgid "New Print Format Name" msgstr "Tên định dạng in mới" @@ -17164,7 +17219,7 @@ msgstr "Tên định dạng in mới" msgid "New Quick List" msgstr "Danh sách nhanh mới" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1440 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1437 msgid "New Report name" msgstr "Tên báo cáo mới" @@ -17220,6 +17275,10 @@ msgstr "" msgid "New password cannot be same as old password" msgstr "Mật khẩu mới không được giống mật khẩu cũ" +#: frappe/core/doctype/user/user.py:934 +msgid "New password cannot be the same as your current password. Please choose a different password." +msgstr "" + #: frappe/utils/change_log.py:389 msgid "New updates are available" msgstr "Có bản cập nhật mới" @@ -17410,7 +17469,7 @@ msgstr "Tiếp theo Nhấp vào" #: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json -#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:341 +#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:338 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 @@ -17476,7 +17535,7 @@ msgstr "" msgid "No Entry for the User {0} found within LDAP!" msgstr "Không có mục nhập nào cho Người dùng {0} được tìm thấy trong LDAP!" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:407 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:412 msgid "No Filters Set" msgstr "Không có bộ lọc nào được đặt" @@ -17507,8 +17566,8 @@ msgstr "" msgid "No Label" msgstr "Không có Nhãn" -#: frappe/printing/page/print/print.js:779 -#: frappe/printing/page/print/print.js:860 +#: frappe/printing/page/print/print.js:769 +#: frappe/printing/page/print/print.js:850 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:98 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:170 #: frappe/utils/weasyprint.py:52 @@ -17543,11 +17602,11 @@ msgstr "Không có biểu đồ nào được phép trên Bảng điều khiển msgid "No Preview" msgstr "Không có bản xem trước" -#: frappe/printing/page/print/print.js:783 +#: frappe/printing/page/print/print.js:773 msgid "No Preview Available" msgstr "Không có bản xem trước" -#: frappe/printing/page/print/print.js:938 +#: frappe/printing/page/print/print.js:928 msgid "No Printer is Available." msgstr "Không có máy in nào khả dụng." @@ -17764,7 +17823,7 @@ msgstr "Sẽ không có bản ghi nào được xuất" msgid "No rows" msgstr "Không có hàng" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2433 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2427 msgid "No rows selected" msgstr "Không có hàng nào được chọn" @@ -17793,7 +17852,7 @@ msgstr "Không {0}" msgid "No {0} found" msgstr "Không tìm thấy {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:527 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:521 msgid "No {0} found with matching filters. Clear filters to see all {0}." msgstr "Không tìm thấy {0} nào có bộ lọc phù hợp. Xóa bộ lọc để xem tất cả {0}." @@ -17845,7 +17904,7 @@ msgstr "Bản sao được chuẩn hóa" msgid "Normalized Query" msgstr "Truy vấn được chuẩn hóa" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1069 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1077 #: frappe/templates/includes/login/login.js:253 frappe/utils/oauth.py:300 msgid "Not Allowed" msgstr "Không được phép" @@ -18011,7 +18070,7 @@ msgstr "Không được phép" msgid "Not permitted to view {0}" msgstr "Không được phép xem {0}" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:627 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:636 msgid "Not permitted. {0}." msgstr "Không được phép. {0}." @@ -18087,7 +18146,7 @@ msgstr "Không có gì để cập nhật" #: frappe/core/doctype/communication/mixins.py:142 #: frappe/desk/doctype/event_notifications/event_notifications.json #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:471 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:481 #: frappe/workspace_sidebar/system.json msgid "Notification" msgstr "Thông báo" @@ -18424,7 +18483,7 @@ msgstr "Bù đắp X" msgid "Offset Y" msgstr "Bù đắp Y" -#: frappe/database/query.py:304 +#: frappe/database/query.py:305 msgid "Offset must be a non-negative integer" msgstr "" @@ -18499,7 +18558,7 @@ msgstr "Vào hoặc Sau" msgid "On or Before" msgstr "Vào hoặc Trước" -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1048 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:1098 msgid "On {0}, {1} wrote:" msgstr "Trên {0}, {1} đã viết:" @@ -18615,7 +18674,7 @@ msgstr "Chỉ cho phép Người quản lý hệ thống tải lên các tệp c msgid "Only allowed to export customizations in developer mode" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1418 +#: frappe/model/document.py:1427 msgid "Only draft documents can be discarded" msgstr "Chỉ có thể loại bỏ các tài liệu dự thảo" @@ -18748,7 +18807,7 @@ msgstr "" msgid "Open in new tab" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1478 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1472 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Open list item" msgstr "Mở mục danh sách" @@ -18804,7 +18863,7 @@ msgstr "Hoạt động" msgid "Operator must be one of {0}" msgstr "" -#: frappe/database/query.py:2319 +#: frappe/database/query.py:2341 msgid "Operator {0} requires exactly 2 arguments (left and right operands)" msgstr "" @@ -18905,7 +18964,7 @@ msgstr "Cam" msgid "Order" msgstr "Đặt hàng" -#: frappe/database/query.py:1366 +#: frappe/database/query.py:1373 msgid "Order By must be a string" msgstr "" @@ -19050,11 +19109,11 @@ msgstr "Tạo PDF không thành công" msgid "PDF generation failed because of broken image links" msgstr "Tạo PDF không thành công do liên kết hình ảnh bị hỏng" -#: frappe/printing/page/print/print.js:677 +#: frappe/printing/page/print/print.js:667 msgid "PDF generation may not work as expected." msgstr "Việc tạo PDF có thể không hoạt động như mong đợi." -#: frappe/printing/page/print/print.js:595 +#: frappe/printing/page/print/print.js:585 msgid "PDF printing via \"Raw Print\" is not supported." msgstr "In PDF qua \"In thô\" không được hỗ trợ." @@ -19375,14 +19434,14 @@ msgstr "Bị động" #: frappe/core/doctype/user/user.js:241 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:487 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:501 #: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/www/login.html:22 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1134 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1142 msgid "Password Email Sent" msgstr "" @@ -19395,7 +19454,7 @@ msgstr "Đặt lại mật khẩu" msgid "Password Reset Link Generation Limit" msgstr "Đặt lại mật khẩu Giới hạn tạo liên kết" -#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:890 +#: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:887 msgid "Password cannot be filtered" msgstr "Không thể lọc mật khẩu" @@ -19424,11 +19483,11 @@ msgstr "" msgid "Password not found for {0} {1} {2}" msgstr "Không tìm thấy mật khẩu cho {0} {1} {2}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1300 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1308 msgid "Password requirements not met" msgstr "Yêu cầu về mật khẩu không được đáp ứng" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1133 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1141 msgid "Password reset instructions have been sent to {}'s email" msgstr "" @@ -19560,9 +19619,11 @@ msgstr "Đang chờ xác minh" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Percent" msgstr "Phần trăm" @@ -19609,7 +19670,7 @@ msgstr "Xóa vĩnh viễn {0}?" msgid "Permission" msgstr "Quyền" -#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1003 +#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:84 frappe/database/query.py:1010 msgid "Permission Error" msgstr "Lỗi cấp phép" @@ -19780,8 +19841,8 @@ msgid "Phone Number {0} set in field {1} is not valid." msgstr "Số điện thoại {0} được đặt trong trường {1} không hợp lệ." #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:69 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1628 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1631 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1634 msgid "Pick Columns" msgstr "Chọn cột" @@ -19859,7 +19920,7 @@ msgstr "Vui lòng thêm một nhận xét hợp lệ." msgid "Please adjust filters to include some data" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1116 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1124 msgid "Please ask your administrator to verify your sign-up" msgstr "Vui lòng yêu cầu quản trị viên của bạn xác minh đăng ký của bạn" @@ -19887,7 +19948,7 @@ msgstr "Vui lòng kiểm tra các giá trị bộ lọc được đặt cho Bi msgid "Please check the value of \"Fetch From\" set for field {0}" msgstr "Vui lòng kiểm tra giá trị của \"Tìm nạp từ\" được đặt cho trường {0}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1114 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1122 msgid "Please check your email for verification" msgstr "" @@ -19923,7 +19984,7 @@ msgstr "" msgid "Please confirm your action to {0} this document." msgstr "Vui lòng xác nhận hành động của bạn với {0} tài liệu này." -#: frappe/printing/page/print/print.js:679 +#: frappe/printing/page/print/print.js:669 msgid "Please contact your system manager to install correct version." msgstr "Vui lòng liên hệ với người quản lý hệ thống của bạn để cài đặt phiên bản chính xác." @@ -19953,8 +20014,8 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/notification_log/notification_log.js:45 #: frappe/email/doctype/auto_email_report/auto_email_report.js:17 -#: frappe/printing/page/print/print.js:699 -#: frappe/printing/page/print/print.js:744 +#: frappe/printing/page/print/print.js:689 +#: frappe/printing/page/print/print.js:734 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:161 #: frappe/public/js/frappe/utils/utils.js:1736 msgid "Please enable pop-ups" @@ -20051,7 +20112,7 @@ msgstr "Vui lòng đảm bảo rằng Tài liệu liên lạc tham khảo không msgid "Please refresh to get the latest document." msgstr "Hãy làm mới để có được tài liệu mới nhất." -#: frappe/printing/page/print/print.js:596 +#: frappe/printing/page/print/print.js:586 msgid "Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again." msgstr "" @@ -20071,7 +20132,7 @@ msgstr "Vui lòng lưu tài liệu trước khi xóa bài tập" msgid "Please save the form before previewing the message" msgstr "Vui lòng lưu lại biểu mẫu trước khi xem trước tin nhắn" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1783 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1780 msgid "Please save the report first" msgstr "Hãy lưu báo cáo trước" @@ -20157,7 +20218,7 @@ msgstr "Hãy chọn {0}" msgid "Please set Email Address" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print/print.js:610 +#: frappe/printing/page/print/print.js:600 msgid "Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings" msgstr "Vui lòng đặt ánh xạ máy in cho định dạng in này trong Cài đặt máy in" @@ -20246,7 +20307,7 @@ msgstr "Vui lòng sử dụng bộ lọc tìm kiếm LDAP hợp lệ" msgid "Please use following links to download file backup." msgstr "Vui lòng sử dụng các liên kết sau để tải xuống tập tin sao lưu." -#: frappe/utils/password.py:217 +#: frappe/utils/password.py:235 msgid "Please visit https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-existing-site#encryption-key for more information." msgstr "Vui lòng truy cập https://frappecloud.com/docs/sites/migrate-an-being-site#encryption-key để biết thêm thông tin." @@ -20491,7 +20552,7 @@ msgstr "Trước" msgid "Previous Document" msgstr "Tài liệu trước đó" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2289 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2293 msgid "Previous Submission" msgstr "Bài gửi trước đó" @@ -20551,12 +20612,12 @@ msgstr "Không thể thay đổi khóa chính của loại tài liệu {0} vì c #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:46 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:95 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1929 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1593 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1590 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:501 frappe/www/printview.html:18 msgid "Print" msgstr "In" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2280 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2274 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Print" msgstr "In" @@ -20576,7 +20637,7 @@ msgstr "In tài liệu" #: frappe/email/doctype/notification/notification.json #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json #: frappe/printing/page/print/print.js:116 -#: frappe/printing/page/print/print.js:897 +#: frappe/printing/page/print/print.js:887 #: frappe/public/js/frappe/form/print_utils.js:32 #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:59 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.json @@ -20727,11 +20788,11 @@ msgstr "In tài liệu" msgid "Print with letterhead" msgstr "In có tiêu đề thư" -#: frappe/printing/page/print/print.js:906 +#: frappe/printing/page/print/print.js:896 msgid "Printer" msgstr "Máy in" -#: frappe/printing/page/print/print.js:883 +#: frappe/printing/page/print/print.js:873 msgid "Printer Mapping" msgstr "Bản đồ máy in" @@ -20741,11 +20802,11 @@ msgstr "Bản đồ máy in" msgid "Printer Name" msgstr "Tên máy in" -#: frappe/printing/page/print/print.js:875 +#: frappe/printing/page/print/print.js:865 msgid "Printer Settings" msgstr "Cài đặt máy in" -#: frappe/printing/page/print/print.js:609 +#: frappe/printing/page/print/print.js:599 msgid "Printer mapping not set." msgstr "Ánh xạ máy in chưa được đặt." @@ -20934,7 +20995,7 @@ msgstr "Sao lưu tập tin công cộng:" #. Label of the publish (Check) field in DocType 'Package Release' #: frappe/core/doctype/package_release/package_release.json -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:633 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:638 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Publish" msgstr "Xuất bản" @@ -21288,7 +21349,7 @@ msgstr "Lệnh thô" msgid "Raw Email" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:96 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:99 msgid "Raw HTML can be used only with Email Templates having 'Use HTML' checked. Proceeding with plain text email." msgstr "" @@ -21322,7 +21383,7 @@ msgid "Re:" msgstr "Re:" #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:268 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:601 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:606 #: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:422 msgid "Re: {0}" msgstr "Re: {0}" @@ -21352,6 +21413,7 @@ msgstr "Đọc" #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #. Label of the read_only (Check) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json @@ -21803,13 +21865,13 @@ msgid "Referrer" msgstr "Người giới thiệu" #: frappe/printing/page/print/print.js:93 frappe/public/js/frappe/desk.js:168 -#: frappe/public/js/frappe/desk.js:552 +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:554 #: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1251 #: frappe/public/js/frappe/form/templates/print_layout.html:6 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:67 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1918 #: frappe/public/js/frappe/views/treeview.js:507 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:291 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:296 #: frappe/public/js/frappe/widgets/number_card_widget.js:352 #: frappe/public/js/print_format_builder/Preview.vue:24 msgid "Refresh" @@ -21824,7 +21886,7 @@ msgstr "Làm mới tất cả" msgid "Refresh Google Sheet" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print/print.js:392 +#: frappe/printing/page/print/print.js:382 msgid "Refresh Print Preview" msgstr "Làm mới Xem trước bản in" @@ -21839,18 +21901,18 @@ msgstr "Làm mới Xem trước bản in" msgid "Refresh Token" msgstr "Làm mới mã thông báo" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:564 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:558 msgctxt "Document count in list view" msgid "Refreshing" msgstr "Làm mới" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.js:57 #: frappe/core/doctype/user/user.js:373 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:218 msgid "Refreshing..." msgstr "Tươi mát..." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1076 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1084 msgid "Registered but disabled" msgstr "Đã đăng ký nhưng bị vô hiệu hóa" @@ -21896,7 +21958,7 @@ msgstr "Liên kết lại Truyền thông" msgid "Relinked" msgstr "Đã liên kết lại" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:120 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:127 #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:483 msgid "Reload" msgstr "Tải lại" @@ -21965,7 +22027,7 @@ msgstr "Xóa trường" msgid "Remove Section" msgstr "Xóa phần" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:138 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:145 msgid "Remove all customizations?" msgstr "Xóa tất cả các tùy chỉnh?" @@ -22109,7 +22171,7 @@ msgstr "Đã trả lời" #. Label of the reply (Text Editor) field in DocType 'Discussion Reply' #: frappe/core/doctype/communication/communication.js:57 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:563 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:568 #: frappe/website/doctype/discussion_reply/discussion_reply.json msgid "Reply" msgstr "Trả lời" @@ -22312,7 +22374,7 @@ msgstr "Đã hết thời gian báo cáo." msgid "Report updated successfully" msgstr "Báo cáo được cập nhật thành công" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1413 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1410 msgid "Report was not saved (there were errors)" msgstr "Báo cáo chưa được lưu (có lỗi)" @@ -22463,16 +22525,16 @@ msgstr "" #: frappe/desk/doctype/form_tour/form_tour.js:101 #: frappe/desk/doctype/global_search_settings/global_search_settings.js:19 #: frappe/desk/doctype/module_onboarding/module_onboarding.js:17 -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:346 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:341 #: frappe/website/doctype/portal_settings/portal_settings.js:19 msgid "Reset" msgstr "Đặt lại" -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:267 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:264 msgid "Reset All" msgstr "" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:136 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:143 msgid "Reset All Customizations" msgstr "Đặt lại tất cả các tùy chỉnh" @@ -22481,7 +22543,7 @@ msgstr "Đặt lại tất cả các tùy chỉnh" msgid "Reset Changes" msgstr "Đặt lại các thay đổi" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:306 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:311 msgid "Reset Chart" msgstr "Đặt lại biểu đồ" @@ -22497,7 +22559,7 @@ msgstr "Đặt lại trường" msgid "Reset LDAP Password" msgstr "Đặt lại mật khẩu LDAP" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:128 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:135 msgid "Reset Layout" msgstr "Đặt lại bố cục" @@ -22660,7 +22722,7 @@ msgstr "Giới hạn đối với tên miền" msgid "Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:205 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:199 msgctxt "Title of message showing restrictions in list view" msgid "Restrictions" msgstr "Hạn chế" @@ -22676,7 +22738,7 @@ msgstr "Tiếp tục gửi" #. Label of the retry (Int) field in DocType 'Email Queue' #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:111 -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:297 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:304 #: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.json msgid "Retry" msgstr "Thử lại" @@ -22821,7 +22883,7 @@ msgstr "" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Trình quản lý quyền của vai trò" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1973 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1967 msgctxt "Button in list view menu" msgid "Role Permissions Manager" msgstr "Quản lý vai trò" @@ -23177,7 +23239,7 @@ msgstr "Đầu ra SQL" msgid "SQL Queries" msgstr "Truy vấn SQL" -#: frappe/database/query.py:2164 +#: frappe/database/query.py:2186 msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead." msgstr "Các hàm SQL không được phép dưới dạng chuỗi trong CHỌN: {0}. Thay vào đó, hãy sử dụng cú pháp chính tả như {{'COUNT': '*'}}." @@ -23225,7 +23287,7 @@ msgstr "Trưởng phòng kinh doanh" msgid "Sales User" msgstr "Người dùng bán hàng" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:112 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:122 msgid "Sales without complexity, lock-in and per-user costs. Try it for free!" msgstr "" @@ -23273,20 +23335,20 @@ msgstr "Thứ Bảy" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:119 #: frappe/desk/page/desktop/desktop.html:65 #: frappe/email/doctype/notification/notification.json -#: frappe/printing/page/print/print.js:934 +#: frappe/printing/page/print/print.js:924 #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder.js:162 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:678 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:683 #: frappe/public/js/frappe/form/quick_entry.js:186 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:37 #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:250 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2035 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2029 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/toolbar.js:337 #: frappe/public/js/frappe/utils/common.js:452 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:45 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_settings.js:189 #: frappe/public/js/frappe/views/kanban/kanban_view.js:357 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2106 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1800 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1797 #: frappe/public/js/frappe/views/workspace/workspace.js:361 #: frappe/public/js/frappe/widgets/base_widget.js:142 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:120 @@ -23299,8 +23361,8 @@ msgstr "Lưu" msgid "Save Anyway" msgstr "Dù sao vẫn lưu" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1444 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1807 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1441 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1804 msgid "Save As" msgstr "Lưu dưới dạng" @@ -23348,11 +23410,11 @@ msgctxt "Freeze message while saving a document" msgid "Saving" msgstr "Tiết kiệm" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2046 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2040 msgid "Saving Changes..." msgstr "Đang lưu thay đổi..." -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:421 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:432 msgid "Saving Customization..." msgstr "Đang lưu tùy chỉnh..." @@ -23562,7 +23624,7 @@ msgstr "Kịch bản" #: frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js:46 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_stat.html:4 #: frappe/public/js/frappe/ui/address_autocomplete/autocomplete_dialog.js:20 -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:459 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:469 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:49 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/search.js:68 #: frappe/templates/discussions/search.html:2 @@ -23684,7 +23746,7 @@ msgstr "Tiêu đề phần" msgid "Section must have at least one column" msgstr "Phần phải có ít nhất một cột" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1465 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1473 msgid "Security Alert: Your account is being impersonated" msgstr "Cảnh báo bảo mật: Tài khoản của bạn đang bị mạo danh" @@ -23750,7 +23812,7 @@ msgstr "Xem theo bảng" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:26 #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json -#: frappe/printing/page/print/print.js:663 +#: frappe/printing/page/print/print.js:653 #: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json #: frappe/website/doctype/web_template_field/web_template_field.json msgid "Select" @@ -23761,7 +23823,7 @@ msgstr "Chọn" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multiselect_list.js:6 #: frappe/public/js/frappe/form/grid_row.js:483 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663 msgid "Select All" msgstr "Chọn tất cả" @@ -23786,11 +23848,11 @@ msgstr "Chọn Cột" msgid "Select Columns" msgstr "Chọn cột" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:399 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:406 msgid "Select Country" msgstr "Chọn quốc gia" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:419 msgid "Select Currency" msgstr "Chọn loại tiền tệ" @@ -23858,7 +23920,7 @@ msgstr "Chọn trường để chèn" msgid "Select Fields To Update" msgstr "Chọn trường để cập nhật" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2031 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2025 msgid "Select Filters" msgstr "Chọn Bộ lọc" @@ -23878,7 +23940,7 @@ msgstr "Chọn Nhóm Theo..." msgid "Select Kanban" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:391 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:398 msgid "Select Language" msgstr "Chọn ngôn ngữ" @@ -23891,12 +23953,12 @@ msgstr "Chọn Xem danh sách" msgid "Select Mandatory" msgstr "Chọn Bắt buộc" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:290 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:301 msgid "Select Module" msgstr "Chọn Mô-đun" #: frappe/printing/page/print/print.js:197 -#: frappe/printing/page/print/print.js:646 +#: frappe/printing/page/print/print.js:636 msgid "Select Network Printer" msgstr "Chọn Máy in mạng" @@ -23923,7 +23985,7 @@ msgstr "Chọn Báo cáo" msgid "Select Table Columns for {0}" msgstr "Chọn các cột trong bảng cho {0}" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:405 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:412 msgid "Select Time Zone" msgstr "Chọn múi giờ" @@ -23988,13 +24050,13 @@ msgstr "Chọn ít nhất 1 bản ghi để in" msgid "Select atleast 2 actions" msgstr "Chọn ít nhất 2 hành động" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1492 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1486 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select list item" msgstr "Chọn mục danh sách" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1444 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1460 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1438 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1454 msgctxt "Description of a list view shortcut" msgid "Select multiple list items" msgstr "Chọn nhiều mục danh sách" @@ -24355,7 +24417,7 @@ msgstr "Tập lệnh máy chủ bị vô hiệu hóa. Vui lòng kích hoạt t msgid "Server Scripts feature is not available on this site." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:658 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:667 msgid "Server error during upload. The file might be corrupted." msgstr "Lỗi máy chủ trong quá trình tải lên. Tập tin có thể bị hỏng." @@ -24422,7 +24484,7 @@ msgstr "Phiên" #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:400 #: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.js:487 -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:447 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:452 msgid "Set" msgstr "Đặt" @@ -24458,7 +24520,7 @@ msgstr "Đặt bộ lọc động" msgid "Set Filters" msgstr "Đặt bộ lọc" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:436 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:441 #: frappe/public/js/frappe/widgets/quick_list_widget.js:105 msgid "Set Filters for {0}" msgstr "Đặt Bộ lọc cho {0}" @@ -24490,7 +24552,7 @@ msgstr "Đặt số lượng bản sao lưu" msgid "Set Password" msgstr "Đặt mật khẩu" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:112 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:119 msgid "Set Permissions" msgstr "Đặt quyền" @@ -24623,7 +24685,7 @@ msgstr "Đặt Mẫu địa chỉ này làm mặc định vì không có mặc msgid "Setting up Global Search documents." msgstr "Cài đặt tài liệu tìm kiếm toàn cục." -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:285 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:292 msgid "Setting up your system" msgstr "Thiết lập hệ thống của bạn" @@ -24679,13 +24741,13 @@ msgid "Setup > User Permissions" msgstr "Cài đặt > Quyền của người dùng" #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1971 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1778 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1775 msgid "Setup Auto Email" msgstr "" #. Label of the setup_complete (Check) field in DocType 'System Settings' #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:211 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:218 msgid "Setup Complete" msgstr "Thiết lập hoàn tất" @@ -24695,7 +24757,7 @@ msgstr "Thiết lập hoàn tất" msgid "Setup Series for transactions" msgstr "Chuỗi cài đặt cho giao dịch" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:236 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:243 msgid "Setup failed" msgstr "Thiết lập không thành công" @@ -24974,7 +25036,7 @@ msgstr "Hiển thị tiêu đề" msgid "Show Title in Link Fields" msgstr "Hiển thị Tiêu đề trong Trường Liên kết" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1583 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1580 msgid "Show Totals" msgstr "Hiển thị tổng số" @@ -25016,7 +25078,7 @@ msgstr "" msgid "Show all Versions" msgstr "Hiển thị tất cả các phiên bản" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:69 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:75 msgid "Show all activity" msgstr "Hiển thị tất cả hoạt động" @@ -25179,7 +25241,7 @@ msgstr "Đăng xuất" msgid "Sign Up and Confirmation" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1069 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1077 msgid "Sign Up is disabled" msgstr "Đăng ký bị vô hiệu hóa" @@ -25262,17 +25324,17 @@ msgstr "Kích thước" msgid "Size (MB)" msgstr "Kích thước (MB)" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:634 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:643 msgid "Size exceeds the maximum allowed file size." msgstr "Kích thước vượt quá kích thước tệp tối đa cho phép." -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:330 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:326 #: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:82 #: frappe/public/js/onboarding_tours/onboarding_tours.js:18 msgid "Skip" msgstr "Bỏ qua" -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:270 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:267 msgid "Skip All" msgstr "" @@ -25693,8 +25755,8 @@ msgstr "Loại người dùng chuẩn {0} không thể xóa được." #: frappe/core/doctype/recorder/recorder_list.js:87 #: frappe/core/report/prepared_report_analytics/prepared_report_analytics.py:45 -#: frappe/printing/page/print/print.js:330 -#: frappe/printing/page/print/print.js:377 +#: frappe/printing/page/print/print.js:320 +#: frappe/printing/page/print/print.js:367 msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" @@ -25754,7 +25816,7 @@ msgstr "Đã bắt đầu" msgid "Started At" msgstr "Bắt đầu tại" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:286 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:293 msgid "Starting Frappe ..." msgstr "" @@ -25866,8 +25928,8 @@ msgstr "Khoảng thời gian thống kê" #: frappe/integrations/doctype/integration_request/integration_request.json #: frappe/integrations/doctype/oauth_bearer_token/oauth_bearer_token.json #: frappe/public/js/frappe/list/list_settings.js:362 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2472 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1029 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2466 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1026 #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_request/personal_data_deletion_request.json #: frappe/website/doctype/personal_data_deletion_step/personal_data_deletion_step.json #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.json @@ -26060,7 +26122,7 @@ msgstr "Hàng đợi gửi" msgid "Submit" msgstr "Gửi" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2347 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2341 msgctxt "Button in list view actions menu" msgid "Submit" msgstr "Gửi" @@ -26118,7 +26180,7 @@ msgstr "Gửi tài liệu này để hoàn thành bước này." msgid "Submit this document to confirm" msgstr "Gửi tài liệu này để xác nhận" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2352 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:2346 msgctxt "Title of confirmation dialog" msgid "Submit {0} documents?" msgstr "Gửi tài liệu {0}?" @@ -26241,7 +26303,7 @@ msgstr "Đã nhập thành công {0} trong số {1} bản ghi." msgid "Successfully reset onboarding status for all users." msgstr "Đặt lại thành công trạng thái giới thiệu cho tất cả người dùng." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1484 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1492 msgid "Successfully signed out" msgstr "Đăng xuất thành công" @@ -26303,7 +26365,7 @@ msgstr "Tóm tắt" msgid "Sunday" msgstr "Chủ Nhật" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:132 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:142 msgid "Support without complexity, lock-in and per-user costs. Try it for free!" msgstr "" @@ -26324,11 +26386,11 @@ msgstr "Chuyển chủ đề" msgid "Switch To Desk" msgstr "Chuyển sang bàn làm việc" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:111 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:121 msgid "Switch to Frappe CRM" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:131 +#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.js:141 msgid "Switch to Helpdesk" msgstr "" @@ -26361,7 +26423,7 @@ msgstr "Đồng bộ hóa danh bạ" msgid "Sync events from Google as public" msgstr "" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:256 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:267 msgid "Sync on Migrate" msgstr "Đồng bộ hóa khi di chuyển" @@ -26396,7 +26458,7 @@ msgstr "Đang đồng bộ hóa" msgid "Syncing {0} of {1}" msgstr "Đang đồng bộ hóa {0} của {1}" -#: frappe/utils/data.py:2627 +#: frappe/utils/data.py:2628 msgid "Syntax Error" msgstr "Lỗi cú pháp" @@ -26716,17 +26778,19 @@ msgstr "Bảng HTML" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'DocField' #. Option for the 'Field Type' (Select) field in DocType 'Custom Field' #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Customize Form Field' +#. Option for the 'Fieldtype' (Select) field in DocType 'Web Form Field' #: frappe/core/doctype/docfield/docfield.json #: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json #: frappe/custom/doctype/customize_form_field/customize_form_field.json +#: frappe/website/doctype/web_form_field/web_form_field.json msgid "Table MultiSelect" msgstr "" -#: frappe/desk/search.py:279 +#: frappe/desk/search.py:284 msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}" msgstr "" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:240 msgid "Table Trimmed" msgstr "Bàn được cắt tỉa" @@ -26734,7 +26798,7 @@ msgstr "Bàn được cắt tỉa" msgid "Table updated" msgstr "Bảng được cập nhật" -#: frappe/model/document.py:1757 +#: frappe/model/document.py:1766 msgid "Table {0} cannot be empty" msgstr "Bảng {0} không được để trống" @@ -26757,7 +26821,7 @@ msgstr "Gắn thẻ liên kết" #: frappe/public/js/frappe/form/templates/form_sidebar.html:125 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:814 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:997 -#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:444 +#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:446 #: frappe/public/js/frappe/model/meta.js:215 #: frappe/public/js/frappe/model/model.js:133 #: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:227 @@ -26848,7 +26912,7 @@ msgstr "Cảnh báo về mẫu" msgid "Templates" msgstr "Mẫu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1082 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1090 msgid "Temporarily Disabled" msgstr "Tạm thời bị vô hiệu hóa" @@ -27026,7 +27090,7 @@ msgstr "" msgid "The contents of this email are strictly confidential. Please do not forward this email to anyone." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:715 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:709 msgid "The count shown is an estimated count. Click here to see the accurate count." msgstr "" @@ -27056,11 +27120,11 @@ msgstr "" msgid "The email button is enabled for the user in the document." msgstr "" -#: frappe/desk/search.py:292 +#: frappe/desk/search.py:297 msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions" msgstr "Trường {0} trong {1} không cho phép bỏ qua quyền của người dùng" -#: frappe/desk/search.py:302 +#: frappe/desk/search.py:312 msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}" msgstr "Trường {0} trong {1} liên kết đến {2} chứ không phải {3}" @@ -27146,15 +27210,15 @@ msgid "The project number obtained from Google Cloud Console under " msgstr "" -#: frappe/desk/utils.py:106 +#: frappe/desk/utils.py:110 msgid "The report you requested has been generated.

Click here to download:
{0}

This link will expire in {1} hours." msgstr "Báo cáo bạn yêu cầu đã được tạo.

Nhấn vào đây để tải về:
{0}

Liên kết này sẽ hết hạn sau {1} giờ." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1040 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1048 msgid "The reset password link has been expired" msgstr "" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1042 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1050 msgid "The reset password link has either been used before or is invalid" msgstr "Liên kết đặt lại mật khẩu đã được sử dụng trước đó hoặc không hợp lệ" @@ -27324,7 +27388,7 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi" msgid "There were errors while creating the document. Please try again." msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo tài liệu. Vui lòng thử lại." -#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:923 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:973 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" @@ -27393,7 +27457,7 @@ msgstr "Tuần này" msgid "This Year" msgstr "Năm nay" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:220 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:231 msgid "This action is irreversible. Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -27421,7 +27485,7 @@ msgstr "Thẻ này sẽ có sẵn cho tất cả Người dùng nếu điều n msgid "This chart will be available to all Users if this is set" msgstr "Biểu đồ này sẽ có sẵn cho tất cả Người dùng nếu điều này được đặt" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:212 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:223 msgid "This doctype has no orphan fields to trim" msgstr "Loại tài liệu này không có trường mồ côi để cắt" @@ -27441,7 +27505,7 @@ msgstr "Tài liệu này đã được xếp hàng để nộp. Bạn có thể msgid "This document has been modified after the email was sent." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1366 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:1370 msgid "This document has unsaved changes which might not appear in final PDF.
Consider saving the document before printing." msgstr "" @@ -27491,7 +27555,7 @@ msgstr "" msgid "This form has been modified after you have loaded it" msgstr "Biểu mẫu này đã được sửa đổi sau khi bạn tải nó" -#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2332 +#: frappe/public/js/frappe/form/form.js:2336 msgid "This form is not editable due to a Workflow." msgstr "Biểu mẫu này không thể chỉnh sửa được do Quy trình công việc." @@ -27552,7 +27616,7 @@ msgstr "Liên kết này đã được kích hoạt để xác minh." msgid "This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly." msgstr "Liên kết này không hợp lệ hoặc đã hết hạn. Hãy chắc chắn rằng bạn đã dán chính xác." -#: frappe/printing/page/print/print.js:452 +#: frappe/printing/page/print/print.js:442 msgid "This may get printed on multiple pages" msgstr "Điều này có thể được in trên nhiều trang" @@ -27636,7 +27700,7 @@ msgstr "" msgid "This will terminate the job immediately and might be dangerous, are you sure?" msgstr "Điều này sẽ kết thúc công việc ngay lập tức và có thể nguy hiểm, bạn có chắc chắn không?" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1315 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1323 msgid "Throttled" msgstr "Điều tiết" @@ -27719,7 +27783,7 @@ msgstr "Cửa sổ thời gian (Giây)" #: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json #: frappe/core/doctype/user/user.json #: frappe/core/web_form/edit_profile/edit_profile.json -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:411 #: frappe/website/doctype/web_page_view/web_page_view.json msgid "Time Zone" msgstr "Múi giờ" @@ -28018,7 +28082,7 @@ msgstr "Việc cần làm" msgid "Today" msgstr "Hôm nay" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1627 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1624 msgid "Toggle Chart" msgstr "Chuyển đổi biểu đồ" @@ -28085,7 +28149,7 @@ msgstr "Quá nhiều công việc nền được xếp hàng đợi ({0}). Vui l msgid "Too many requests. Please try again later." msgstr "Quá nhiều yêu cầu. Vui lòng thử lại sau." -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1083 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1091 msgid "Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour" msgstr "Gần đây có quá nhiều người dùng đăng ký nên việc đăng ký bị vô hiệu hóa. Vui lòng thử lại sau một giờ" @@ -28149,7 +28213,7 @@ msgstr "Chủ đề" #: frappe/desk/query_report.py:685 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/print_grid.html:50 #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:1376 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1608 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1605 msgid "Total" msgstr "Tổng cộng" @@ -28199,11 +28263,11 @@ msgstr "" msgid "Total:" msgstr "Tổng cộng:" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1308 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1305 msgid "Totals" msgstr "Tổng số" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1283 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1280 msgid "Totals Row" msgstr "Hàng tổng" @@ -28311,7 +28375,7 @@ msgstr "Dịch dữ liệu" msgid "Translate Link Fields" msgstr "Dịch các trường liên kết" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1723 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1720 msgid "Translate values" msgstr "Dịch các giá trị" @@ -28386,7 +28450,7 @@ msgstr "Bộ nhớ đệm kích hoạt" msgid "Trigger on valid methods like \"before_insert\", \"after_update\", etc (will depend on the DocType selected)" msgstr "Kích hoạt các phương thức hợp lệ như \"trước_insert\", \"after_update\", v.v. (sẽ phụ thuộc vào Loại tài liệu được chọn)" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:144 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:151 msgid "Trim Table" msgstr "Cắt bảng" @@ -28400,10 +28464,6 @@ msgstr "Thử lại" msgid "Try a Naming Series" msgstr "Hãy thử Chuỗi đặt tên" -#: frappe/printing/page/print/print.js:212 -msgid "Try the new Print Designer" -msgstr "Hãy dùng thử Trình thiết kế in mới" - #: frappe/utils/password_strength.py:106 msgid "Try to avoid repeated words and characters" msgstr "" @@ -28660,7 +28720,7 @@ msgstr "Không thể mở tập tin đính kèm. Bạn đã xuất nó dưới d msgid "Unable to read file format for {0}" msgstr "Không thể đọc định dạng tệp cho {0}" -#: frappe/core/doctype/communication/email.py:208 +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:211 msgid "Unable to send mail because of a missing email account. Please setup default Email Account from Settings > Email Account" msgstr "" @@ -28686,6 +28746,7 @@ msgid "Unchanged" msgstr "Không thay đổi" #: frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js:554 +#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:919 msgid "Undo" msgstr "Hoàn tác" @@ -28750,7 +28811,7 @@ msgstr "Mã hóa tập tin không xác định. Đã thử sử dụng: {0}" msgid "Unlock Reference Document" msgstr "Mở khóa tài liệu tham khảo" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:633 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:638 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:86 msgid "Unpublish" msgstr "Hủy xuất bản" @@ -28773,7 +28834,7 @@ msgstr "Truy vấn SQL không an toàn" #: frappe/printing/page/print_format_builder/print_format_builder_column_selector.html:9 #: frappe/public/js/frappe/data_import/data_exporter.js:160 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/multicheck.js:179 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1666 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1663 msgid "Unselect All" msgstr "Bỏ chọn tất cả" @@ -28806,11 +28867,11 @@ msgstr "Hủy đăng ký Thông số" msgid "Unsubscribed" msgstr "Hủy đăng ký" -#: frappe/database/query.py:1175 +#: frappe/database/query.py:1182 msgid "Unsupported function or operator: {0}" msgstr "Hàm hoặc toán tử không được hỗ trợ: {0}" -#: frappe/database/query.py:2255 +#: frappe/database/query.py:2277 msgid "Unsupported {0}: {1}" msgstr "Không được hỗ trợ {0}: {1}" @@ -28838,7 +28899,7 @@ msgstr "Sự kiện sắp tới cho ngày hôm nay" #: frappe/core/doctype/data_import/data_import_list.js:36 #: frappe/core/doctype/document_naming_settings/document_naming_settings.json #: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:23 -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:448 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:459 #: frappe/desk/doctype/bulk_update/bulk_update.js:15 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:291 #: frappe/desk/doctype/number_card/number_card.js:437 @@ -28876,7 +28937,7 @@ msgstr "Cập nhật thứ tự giải quyết móc" msgid "Update Order" msgstr "Cập nhật đơn hàng" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:488 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:502 msgid "Update Password" msgstr "Cập nhật mật khẩu" @@ -28933,7 +28994,7 @@ msgstr "Đã cập nhật" msgid "Updated Successfully" msgstr "Cập nhật thành công" -#: frappe/public/js/frappe/desk.js:446 +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:448 msgid "Updated To A New Version 🎉" msgstr "Đã cập nhật lên phiên bản mới 🎉" @@ -28985,7 +29046,7 @@ msgstr "Đang cập nhật {0} của {1}, {2}" msgid "Upload" msgstr "Tải lên" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:648 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:657 msgid "Upload Failed" msgstr "" @@ -29107,7 +29168,7 @@ msgstr "Sử dụng nếu cài đặt mặc định dường như không phát h msgid "Use of sub-query or function is restricted" msgstr "Việc sử dụng truy vấn phụ hoặc chức năng bị hạn chế" -#: frappe/printing/page/print/print.js:313 +#: frappe/printing/page/print/print.js:303 msgid "Use the new Print Format Builder" msgstr "Sử dụng Trình tạo định dạng in mới" @@ -29223,7 +29284,7 @@ msgstr "Người dùng không thể tạo" msgid "User Cannot Search" msgstr "Người dùng không thể tìm kiếm" -#: frappe/public/js/frappe/desk.js:550 +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:552 msgid "User Changed" msgstr "Người dùng đã thay đổi" @@ -29332,11 +29393,11 @@ msgstr "Quyền của người dùng" #: frappe/core/page/permission_manager/permission_manager_help.html:97 #: frappe/core/workspace/users/users.json #: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2093 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1826 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1823 msgid "User Permissions" msgstr "Quyền của người dùng" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1962 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1956 msgctxt "Button in list view menu" msgid "User Permissions" msgstr "Quyền hạn người dùng" @@ -29475,11 +29536,11 @@ msgstr "Người dùng {0} không có quyền tạo Không gian làm việc." msgid "User {0} has requested for data deletion" msgstr "Người dùng {0} đã yêu cầu xóa dữ liệu" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1459 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1467 msgid "User {0} has started an impersonation session as you.

Reason provided: {1}" msgstr "Người dùng {0} đã bắt đầu một phiên mạo danh bạn.

Lý do: {1}" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1442 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1450 msgid "User {0} impersonated as {1}" msgstr "" @@ -29621,7 +29682,7 @@ msgstr "Hiệu lực" #: frappe/integrations/doctype/query_parameters/query_parameters.json #: frappe/integrations/doctype/webhook_header/webhook_header.json #: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:336 -#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:410 +#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:412 #: frappe/public/js/frappe/list/list_view_permission_restrictions.html:4 #: frappe/website/doctype/web_form/web_form.js:213 #: frappe/website/doctype/website_meta_tag/website_meta_tag.json @@ -29968,7 +30029,7 @@ msgstr "Kho hàng" msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:217 +#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:228 msgid "Warning: DATA LOSS IMMINENT! Proceeding will permanently delete following database columns from doctype {0}:" msgstr "Cảnh báo: MẤT DỮ LIỆU NGAY LẬP TỨC! Việc tiếp tục sẽ xóa vĩnh viễn các cột cơ sở dữ liệu sau khỏi loại tài liệu {0}:" @@ -30362,7 +30423,7 @@ msgstr "" msgid "Weighted Distribution" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:384 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:391 msgid "Welcome" msgstr "Chào mừng" @@ -30465,7 +30526,7 @@ msgstr "Bộ lọc ký tự đại diện" msgid "Will add \"%\" before and after the query" msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:479 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:493 msgid "Will be your login ID" msgstr "" @@ -30721,11 +30782,11 @@ msgstr "Không gian làm việc {0} đã được tạo" msgid "Workspaces" msgstr "Không gian làm việc" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:757 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:762 msgid "Would you like to publish this comment? This means it will become visible to website/portal users." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:761 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:766 msgid "Would you like to unpublish this comment? This means it will no longer be visible to website/portal users." msgstr "" @@ -30764,7 +30825,7 @@ msgstr "Trường X" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:661 +#: frappe/public/js/frappe/file_uploader/FileUploader.vue:670 msgid "XMLHttpRequest Error" msgstr "" @@ -30842,7 +30903,7 @@ msgstr "Màu vàng" #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:125 #: frappe/integrations/doctype/webhook/webhook.py:132 #: frappe/printing/doctype/print_format/print_format.json -#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:336 +#: frappe/public/js/form_builder/utils.js:333 #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:579 #: frappe/public/js/frappe/list/base_list.js:950 #: frappe/public/js/frappe/list/list_sidebar_group_by.js:170 @@ -30870,7 +30931,7 @@ msgctxt "Name of the current user. For example: You edited this 5 hours ago." msgid "You" msgstr "Bạn" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:463 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:468 msgid "You Liked" msgstr "Bạn đã thích" @@ -30960,6 +31021,10 @@ msgstr "Bạn không được phép cập nhật trạng thái của sự kiện msgid "You are not allowed to update this Web Form Document" msgstr "" +#: frappe/core/doctype/communication/email.py:341 +msgid "You are not authorized to undo this email" +msgstr "" + #: frappe/public/js/frappe/request.js:37 msgid "You are not connected to Internet. Retry after sometime." msgstr "" @@ -30988,7 +31053,7 @@ msgstr "Bạn chỉ được phép cập nhật đơn hàng, không được xó msgid "You are selecting Sync Option as ALL, It will resync all read as well as unread message from server. This may also cause the duplication of Communication (emails)." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:414 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419 msgctxt "Form timeline" msgid "You attached {0}" msgstr "Bạn đã đính kèm {0}" @@ -31049,7 +31114,7 @@ msgstr "Bạn chỉ có thể in tối đa {0} tài liệu mỗi lần" msgid "You can only set the 3 custom doctypes in the Document Types table." msgstr "Bạn chỉ có thể đặt 3 loại tài liệu tùy chỉnh trong bảng Loại tài liệu." -#: frappe/handler.py:184 +#: frappe/handler.py:203 msgid "You can only upload JPG, PNG, GIF, PDF, TXT, CSV or Microsoft documents." msgstr "" @@ -31125,12 +31190,12 @@ msgstr "Bạn đã thay đổi giá trị cho {0}" msgid "You changed the values for {0} {1}" msgstr "Bạn đã thay đổi giá trị cho {0} {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:443 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:448 msgctxt "Form timeline" msgid "You changed {0} to {1}" msgstr "Bạn đã thay đổi {0} thành {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:140 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:145 msgid "You created this" msgstr "Bạn đã tạo cái này" @@ -31151,11 +31216,11 @@ msgstr "Bạn không có đủ quyền để hoàn thành hành động" msgid "You do not have import permission for {0}" msgstr "Bạn không có quyền nhập đối với {0}" -#: frappe/database/query.py:986 +#: frappe/database/query.py:993 msgid "You do not have permission to access child table field: {0}" msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào trường bảng con: {0}" -#: frappe/database/query.py:999 +#: frappe/database/query.py:1006 msgid "You do not have permission to access field: {0}" msgstr "Bạn không có quyền truy cập vào trường: {0}" @@ -31191,7 +31256,7 @@ msgstr "Bạn không có quyền truy cập tài liệu này" msgid "You have a new message from:" msgstr "Bạn có tin nhắn mới từ:" -#: frappe/handler.py:120 +#: frappe/handler.py:121 msgid "You have been successfully logged out" msgstr "Bạn đã đăng xuất thành công" @@ -31199,7 +31264,7 @@ msgstr "Bạn đã đăng xuất thành công" msgid "You have hit the row size limit on database table: {0}" msgstr "Bạn đã đạt đến giới hạn kích thước hàng trên bảng cơ sở dữ liệu: {0}" -#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:426 +#: frappe/public/js/frappe/list/bulk_operations.js:428 msgid "You have not entered a value. The field will be set to empty." msgstr "Bạn chưa nhập giá trị. Trường này sẽ được đặt thành trống." @@ -31219,7 +31284,7 @@ msgstr "Bạn chưa thấy {0}" msgid "You haven't added any Dashboard Charts or Number Cards yet." msgstr "Bạn chưa thêm bất kỳ Biểu đồ bảng điều khiển hoặc Thẻ số nào." -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:531 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:525 msgid "You haven't created a {0} yet" msgstr "Bạn chưa tạo {0}" @@ -31227,7 +31292,7 @@ msgstr "Bạn chưa tạo {0}" msgid "You hit the rate limit because of too many requests. Please try after sometime." msgstr "Bạn đã đạt đến giới hạn tốc độ vì có quá nhiều yêu cầu. Vui lòng thử lại sau." -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:151 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:156 msgid "You last edited this" msgstr "Lần cuối cùng bạn chỉnh sửa cái này" @@ -31316,7 +31381,7 @@ msgstr "Bạn cần có quyền {0} để tìm nạp các giá trị từ {1} {2 msgid "You removed 1 row from {0}" msgstr "Bạn đã xóa 1 hàng khỏi {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:424 msgctxt "Form timeline" msgid "You removed attachment {0}" msgstr "Bạn đã xóa tệp đính kèm {0}" @@ -31351,7 +31416,7 @@ msgstr "Bạn đã gửi tài liệu này {0}" msgid "You unfollowed this document" msgstr "Bạn đã hủy theo dõi tài liệu này" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:183 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:188 msgid "You viewed this" msgstr "Bạn đã xem cái này" @@ -31367,7 +31432,7 @@ msgstr "Bạn đã được mời tham gia {0}" msgid "You've been invited to join {0}." msgstr "Bạn đã được mời tham gia {0}." -#: frappe/public/js/frappe/desk.js:547 +#: frappe/public/js/frappe/desk.js:549 msgid "You've logged in as another user from another tab. Refresh this page to continue using system." msgstr "" @@ -31379,11 +31444,11 @@ msgstr "" msgid "Your CSV file is being generated and will appear in the Attachments section once ready. Additionally, you will get notified when the file is available for download." msgstr "" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:397 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:404 msgid "Your Country" msgstr "Đất nước của bạn" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:389 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:396 msgid "Your Language" msgstr "Ngôn ngữ của bạn" @@ -31428,7 +31493,7 @@ msgstr "" msgid "Your email address" msgstr "" -#: frappe/desk/utils.py:105 +#: frappe/desk/utils.py:109 msgid "Your exported report: {0}" msgstr "Báo cáo đã xuất của bạn: {0}" @@ -31562,8 +31627,8 @@ msgstr "" msgid "commented" msgstr "đã bình luận" -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:258 -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:262 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:255 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:259 msgid "completed" msgstr "" @@ -32051,11 +32116,11 @@ msgstr "từ hôm qua" msgid "started" msgstr "bắt đầu" -#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:201 +#: frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js:208 msgid "starting the setup..." msgstr "bắt đầu thiết lập..." -#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:252 +#: frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:249 msgid "steps completed" msgstr "" @@ -32191,7 +32256,7 @@ msgstr "khi nhấp vào phần tử, nó sẽ tập trung vào cửa sổ bật msgid "wkhtmltopdf" msgstr "" -#: frappe/printing/page/print/print.js:683 +#: frappe/printing/page/print/print.js:673 msgid "wkhtmltopdf 0.12.x (with patched qt)." msgstr "" @@ -32223,7 +32288,7 @@ msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" #: frappe/desk/doctype/event/event.js:87 -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:547 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:552 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -32282,11 +32347,11 @@ msgstr "" msgid "{0} Google Contacts synced." msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:464 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:469 msgid "{0} Liked" msgstr "{0} Đã thích" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:358 frappe/www/portal.html:8 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:363 frappe/www/portal.html:8 msgid "{0} List" msgstr "{0} Danh sách" @@ -32310,7 +32375,7 @@ msgstr "{0} Tên" msgid "{0} Not allowed to change {1} after submission from {2} to {3}" msgstr "{0} Không được phép thay đổi {1} sau khi gửi từ {2} thành {3}" -#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:366 +#: frappe/public/js/frappe/widgets/chart_widget.js:371 msgid "{0} Report" msgstr "{0} Báo cáo" @@ -32326,7 +32391,7 @@ msgstr "{0} cài đặt" msgid "{0} Tree" msgstr "{0} Cây" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:128 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:133 #: frappe/public/js/frappe/form/sidebar/form_sidebar.js:150 msgid "{0} Web page views" msgstr "" @@ -32375,7 +32440,7 @@ msgstr "{0} đã giao nhiệm vụ mới {1} {2} cho bạn" msgid "{0} assigned {1}: {2}" msgstr "{0} được chỉ định {1}: {2}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:415 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} attached {1}" msgstr "{0} đính kèm {1}" @@ -32417,7 +32482,7 @@ msgstr "{0} đã thay đổi giá trị của {1}" msgid "{0} changed the values for {1} {2}" msgstr "{0} đã thay đổi giá trị của {1} {2}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:444 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:449 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} changed {1} to {2}" msgstr "{0} đã thay đổi {1} thành {2}" @@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr "{0} chứa {1}" msgid "{0} created successfully" msgstr "{0} được tạo thành công" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:141 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:146 msgid "{0} created this" msgstr "{0} đã tạo cái này" @@ -32488,7 +32553,7 @@ msgstr "{0} giờ" msgid "{0} has already assigned default value for {1}." msgstr "{0} đã gán giá trị mặc định cho {1}." -#: frappe/database/query.py:1310 +#: frappe/database/query.py:1317 msgid "{0} has invalid backtick notation: {1}" msgstr "{0} có ký hiệu dấu ngược không hợp lệ: {1}" @@ -32546,7 +32611,7 @@ msgid "{0} is between {1}" msgstr "{0} nằm trong khoảng {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:710 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1521 msgid "{0} is between {1} and {2}" msgstr "" @@ -32565,31 +32630,31 @@ msgstr "{0} bị tắt" msgid "{0} is enabled" msgstr "{0} được bật" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1493 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1490 msgid "{0} is equal to {1}" msgstr "{0} bằng {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:691 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1513 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1510 msgid "{0} is greater than or equal to {1}" msgstr "{0} lớn hơn hoặc bằng {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:681 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1503 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1500 msgid "{0} is greater than {1}" msgstr "{0} lớn hơn {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:696 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1518 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1515 msgid "{0} is less than or equal to {1}" msgstr "{0} nhỏ hơn hoặc bằng {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:686 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1508 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1505 msgid "{0} is less than {1}" msgstr "{0} nhỏ hơn {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1543 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1540 msgid "{0} is like {1}" msgstr "{0} giống như {1}" @@ -32667,21 +32732,21 @@ msgid "{0} is not an ancestor of {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:668 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1498 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1495 msgid "{0} is not equal to {1}" msgstr "{0} không bằng {1}" -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1545 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1542 msgid "{0} is not like {1}" msgstr "{0} không giống {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:672 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1539 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1536 msgid "{0} is not one of {1}" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:702 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1549 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1546 msgid "{0} is not set" msgstr "{0} chưa được đặt" @@ -32698,7 +32763,7 @@ msgid "{0} is on or before {1}" msgstr "{0} ở trên hoặc trước {1}" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:670 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1532 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1529 msgid "{0} is one of {1}" msgstr "" @@ -32711,12 +32776,12 @@ msgid "{0} is required" msgstr "" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:699 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1548 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1545 msgid "{0} is set" msgstr "{0} được đặt" #: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:723 -#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1527 +#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_view.js:1524 msgid "{0} is within {1}" msgstr "{0} nằm trong {1}" @@ -32724,15 +32789,15 @@ msgstr "{0} nằm trong {1}" msgid "{0} is {1}" msgstr "" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1881 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1875 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} mục đã chọn" -#: frappe/core/doctype/user/user.py:1451 +#: frappe/core/doctype/user/user.py:1459 msgid "{0} just impersonated as you. They gave this reason: {1}" msgstr "{0} vừa mạo danh bạn. Họ đưa ra lý do thế này: {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:152 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:157 msgid "{0} last edited this" msgstr "{0} chỉnh sửa lần cuối" @@ -32760,23 +32825,23 @@ msgstr "{0} phút trước" msgid "{0} months ago" msgstr "{0} tháng trước" -#: frappe/model/document.py:1991 +#: frappe/model/document.py:2000 msgid "{0} must be after {1}" msgstr "{0} phải sau {1}" -#: frappe/model/document.py:1743 +#: frappe/model/document.py:1752 msgid "{0} must be beginning with '{1}'" msgstr "{0} phải bắt đầu bằng '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1745 +#: frappe/model/document.py:1754 msgid "{0} must be equal to '{1}'" msgstr "{0} phải bằng '{1}'" -#: frappe/model/document.py:1741 +#: frappe/model/document.py:1750 msgid "{0} must be none of {1}" msgstr "{0} không được phép nào trong số {1}" -#: frappe/model/document.py:1739 frappe/utils/csvutils.py:162 +#: frappe/model/document.py:1748 frappe/utils/csvutils.py:162 msgid "{0} must be one of {1}" msgstr "" @@ -32788,7 +32853,7 @@ msgstr "{0} phải được đặt trước" msgid "{0} must be unique" msgstr "" -#: frappe/model/document.py:1747 +#: frappe/model/document.py:1756 msgid "{0} must be {1} {2}" msgstr "" @@ -32805,11 +32870,11 @@ msgid "{0} not allowed to be renamed" msgstr "{0} không được phép đổi tên" #: frappe/core/doctype/report/report.py:444 -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1261 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1255 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} trong số {1}" -#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1263 +#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1257 msgid "{0} of {1} ({2} rows with children)" msgstr "{0} trong số {1} ({2} hàng có con)" @@ -32850,7 +32915,7 @@ msgstr "Bản ghi {0} sẽ được xuất" msgid "{0} removed 1 row from {1}" msgstr "{0} đã xóa 1 hàng khỏi {1}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:425 msgctxt "Form timeline" msgid "{0} removed attachment {1}" msgstr "{0} đã xóa tệp đính kèm {1}" @@ -32875,7 +32940,7 @@ msgstr "" msgid "{0} role does not have permission on any doctype" msgstr "Vai trò {0} không có quyền đối với bất kỳ loại tài liệu nào" -#: frappe/model/document.py:1982 +#: frappe/model/document.py:1991 msgid "{0} row #{1}:" msgstr "{0} hàng #{1}:" @@ -32953,7 +33018,7 @@ msgstr "{0} đã cập nhật" msgid "{0} values selected" msgstr "Đã chọn giá trị {0}" -#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:184 +#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:189 msgid "{0} viewed this" msgstr "{0} đã xem cái này" @@ -33139,6 +33204,10 @@ msgstr "{0}: tên trường không thể được đặt thành từ khóa dành msgid "{0}: {1}" msgstr "{0}: {1}" +#: frappe/public/js/frappe/form/controls/link.js:945 +msgid "{0}: {1} did not match any results." +msgstr "" + #: frappe/workflow/doctype/workflow_action/workflow_action.py:181 msgid "{0}: {1} is set to state {2}" msgstr "{0}: {1} được đặt ở trạng thái {2}" @@ -33179,11 +33248,11 @@ msgstr "" msgid "{} Complete" msgstr "{} Hoàn thành" -#: frappe/utils/data.py:2621 +#: frappe/utils/data.py:2622 msgid "{} Invalid python code on line {}" msgstr "" -#: frappe/utils/data.py:2630 +#: frappe/utils/data.py:2631 msgid "{} Possibly invalid python code.
{}" msgstr ""